All language subtitles for The Legend of Mi Yue EP28
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,900 --> 00:02:22,420
你也喝一杯吧
2
00:02:31,500 --> 00:02:33,020
看来你还真不会饮酒
3
00:02:34,340 --> 00:02:36,740
都说秦酒性烈 果不其然
4
00:02:37,260 --> 00:02:40,460
这女儿家一定要学会饮酒
5
00:02:41,220 --> 00:02:42,340
它是忘忧药
6
00:02:44,060 --> 00:02:45,460
能陪你一辈子
7
00:02:46,500 --> 00:02:47,420
不离不弃
8
00:02:48,100 --> 00:02:48,580
芈月
9
00:02:49,100 --> 00:02:50,460
你可见过天底下
10
00:02:50,460 --> 00:02:52,780
有比我姑母更潇洒的女子
11
00:02:54,460 --> 00:02:56,660
都说大公主是嬴夫人养大的
12
00:02:57,540 --> 00:02:58,900
我看大公主和嬴夫人
13
00:02:59,220 --> 00:03:01,100
真的比母女还要相像
14
00:03:03,340 --> 00:03:04,820
夫人这里余音绕梁
15
00:03:05,060 --> 00:03:07,300
但庸芮符中还有杂务未料理妥当
16
00:03:07,780 --> 00:03:09,420
既然夫人有她们二人陪伴
17
00:03:09,660 --> 00:03:11,260
庸芮暂且告辞
18
00:03:12,020 --> 00:03:14,300
饮酒赏歌何等的雅事
19
00:03:14,780 --> 00:03:17,380
你却用杂务二字来烦扰自己
20
00:03:18,060 --> 00:03:18,580
也罢
21
00:03:19,620 --> 00:03:20,340
你就去吧
22
00:03:21,020 --> 00:03:22,180
夫人 告辞
23
00:03:22,540 --> 00:03:24,620
孟嬴 替我送送庸大人
24
00:03:25,620 --> 00:03:26,060
是
25
00:03:34,460 --> 00:03:35,740
好一个芈八子
26
00:03:36,260 --> 00:03:37,540
当日我就看出
27
00:03:38,260 --> 00:03:39,820
大王迎娶的楚女中
28
00:03:40,100 --> 00:03:42,500
唯有你是最不安分的
29
00:03:45,380 --> 00:03:48,620
夫人的话令芈月战战兢兢
30
00:03:49,860 --> 00:03:52,620
你小小年纪进宫不久就得此位分
31
00:03:53,020 --> 00:03:55,940
可见得你在大王眼中的分量
32
00:03:56,860 --> 00:04:00,580
我听说大王已经专宠你两月有余
33
00:04:00,980 --> 00:04:02,420
宫中因此沸议
34
00:04:03,820 --> 00:04:06,340
芈月不知自己错在哪里
35
00:04:07,180 --> 00:04:08,140
望夫人指点
36
00:04:09,460 --> 00:04:10,780
如你这样的情况
37
00:04:10,860 --> 00:04:12,300
并非宫中第一人
38
00:04:12,460 --> 00:04:14,220
先王后和当今王后
39
00:04:14,380 --> 00:04:15,700
她们初入宫时
40
00:04:16,260 --> 00:04:19,580
大王都专房独幸了三个月以上
41
00:04:21,420 --> 00:04:22,700
妻者 齐也
42
00:04:23,380 --> 00:04:25,820
王后是大王唯一正妻
43
00:04:26,580 --> 00:04:28,020
平起平坐都是应该
44
00:04:28,420 --> 00:04:30,580
专房更是无理由挑剔
45
00:04:31,020 --> 00:04:32,140
你明白就好
46
00:04:33,140 --> 00:04:34,020
除了王后
47
00:04:34,620 --> 00:04:37,100
魏夫人 虢美人承恩
48
00:04:37,380 --> 00:04:40,380
最多也只不过就是十几日的工夫
49
00:04:40,700 --> 00:04:42,060
卫良人就更少了
50
00:04:43,100 --> 00:04:45,380
大王历来都是我行我素
51
00:04:45,780 --> 00:04:48,020
但是大王对你的专宠
52
00:04:48,500 --> 00:04:50,060
都快赶上王后了
53
00:04:51,620 --> 00:04:53,460
这让有些人看在眼里
54
00:04:54,420 --> 00:04:56,260
心头早已滴血
55
00:04:58,780 --> 00:05:00,900
芈月别无他念
56
00:05:01,780 --> 00:05:03,300
只想好好侍奉大王
57
00:05:05,460 --> 00:05:07,740
能侍奉大王是你的福分
58
00:05:08,220 --> 00:05:11,020
当今世上既有心性
59
00:05:11,260 --> 00:05:12,740
又有姿色的女子
60
00:05:13,380 --> 00:05:16,020
大多都是宁愿做褒姒
61
00:05:16,380 --> 00:05:17,900
也不甘做无盐的
62
00:05:18,940 --> 00:05:22,180
你要当心恃宠而忘形
63
00:05:22,380 --> 00:05:23,700
树敌太多
64
00:05:24,500 --> 00:05:26,180
虽然说后宫之事
65
00:05:26,180 --> 00:05:27,740
也应该由大王来定夺
66
00:05:28,420 --> 00:05:32,180
但是大王的心思多在前朝
67
00:05:32,460 --> 00:05:34,180
并非总能关照后宫
68
00:05:35,300 --> 00:05:36,700
要想平安多福
69
00:05:36,860 --> 00:05:41,060
就要收敛心性 懂得进退
70
00:05:42,500 --> 00:05:43,580
谢夫人指教
71
00:05:43,940 --> 00:05:46,220
芈月字字铭记在心
72
00:05:50,500 --> 00:05:51,340
起身吧
73
00:05:51,740 --> 00:05:52,460
谢夫人
74
00:05:55,420 --> 00:05:58,020
其实我想让你记住的
75
00:05:58,380 --> 00:05:59,380
就是两个字
76
00:06:00,700 --> 00:06:01,380
分寸
77
00:06:03,060 --> 00:06:03,620
是
78
00:06:04,380 --> 00:06:04,980
姑母
79
00:06:06,540 --> 00:06:08,020
孟嬴 你回来啦
80
00:06:09,660 --> 00:06:10,420
孟嬴啊
81
00:06:10,780 --> 00:06:12,740
芈八子是头一次到我这儿来
82
00:06:13,100 --> 00:06:15,380
你快带她到我这北郊行宫
83
00:06:15,620 --> 00:06:16,700
四处去看看
84
00:06:17,660 --> 00:06:18,020
走
85
00:06:18,780 --> 00:06:19,540
谢夫人
86
00:06:21,380 --> 00:06:21,940
去吧
87
00:06:24,260 --> 00:06:25,980
刚刚姑母跟你说了些什么
88
00:06:27,900 --> 00:06:29,180
只是家常话罢了
89
00:06:30,420 --> 00:06:31,380
嬴夫人豪爽
90
00:06:31,780 --> 00:06:33,020
心思如同男子
91
00:06:33,380 --> 00:06:35,420
举手投足更有大丈夫之气
92
00:06:35,900 --> 00:06:38,220
我就知道你们俩会很投缘
93
00:06:39,620 --> 00:06:42,100
庸大人怎么会在嬴夫人这里
94
00:06:42,980 --> 00:06:45,220
庸大人常常看望姑母
95
00:06:45,540 --> 00:06:47,940
他们的情分已不是一日两日
96
00:06:49,780 --> 00:06:52,580
能看得出他们彼此是体贴知己
97
00:06:53,380 --> 00:06:55,620
姑母一生艰难 但很洒脱
98
00:06:56,300 --> 00:06:56,980
我从小
99
00:06:57,100 --> 00:06:58,460
便想学做她那样的人
100
00:07:02,940 --> 00:07:03,540
夫人
101
00:07:04,380 --> 00:07:05,260
大监来了
102
00:07:16,900 --> 00:07:17,940
拜见八子
103
00:07:20,500 --> 00:07:21,460
大监免礼
104
00:07:23,300 --> 00:07:25,780
姑姑 给大监倒水
105
00:07:28,020 --> 00:07:28,660
不必
106
00:07:29,580 --> 00:07:31,980
八子这是怎么了
107
00:07:35,180 --> 00:07:36,580
今日一早起来
108
00:07:37,060 --> 00:07:39,420
八子的身子就有些不适
109
00:07:40,220 --> 00:07:41,500
请太医看过了吗
110
00:07:42,900 --> 00:07:43,420
不用了
111
00:07:44,380 --> 00:07:47,300
只是小病 养一两日便好了
112
00:07:48,900 --> 00:07:49,780
这可坏了
113
00:07:51,100 --> 00:07:53,660
大王今晚召八子侍寝呢
114
00:07:56,260 --> 00:07:57,300
芈月福薄
115
00:07:57,940 --> 00:08:01,020
只好请宫中别的姐妹代劳了
116
00:08:02,140 --> 00:08:02,900
这
117
00:08:05,220 --> 00:08:07,100
咱们小公子天庭饱满
118
00:08:07,340 --> 00:08:09,300
长得跟大王一模一样呢
119
00:08:09,660 --> 00:08:12,740
她父王指望他荡平列国
120
00:08:12,740 --> 00:08:14,220
称霸天下呢
121
00:08:15,700 --> 00:08:16,420
是啊
122
00:08:17,900 --> 00:08:18,500
怎么了
123
00:08:21,660 --> 00:08:22,900
荡儿想必是饿了
124
00:08:23,500 --> 00:08:24,820
让奶娘抱去喂喂吧
125
00:08:24,860 --> 00:08:25,420
是
126
00:08:25,620 --> 00:08:26,740
好了 好了
127
00:08:38,260 --> 00:08:39,940
小公子都满两个月了
128
00:08:40,580 --> 00:08:42,500
大王也没来用过几次晚膳
129
00:08:43,659 --> 00:08:44,900
大王政务繁忙
130
00:08:45,340 --> 00:08:46,540
可奴婢听说
131
00:08:46,740 --> 00:08:48,660
大王几乎夜夜都召芈月
132
00:08:48,660 --> 00:08:49,660
去承明殿呢
133
00:08:49,860 --> 00:08:52,540
今晚侍寝的又是她
134
00:08:53,420 --> 00:08:55,380
我月子里的时候不能侍寝
135
00:08:56,220 --> 00:08:57,820
芈月替我侍奉大王
136
00:08:59,180 --> 00:09:00,620
如今我刚出月子
137
00:09:01,220 --> 00:09:02,500
芈月多陪些大王
138
00:09:03,140 --> 00:09:04,220
也是她的本分
139
00:09:05,300 --> 00:09:07,220
只怕有些人的心思
140
00:09:07,500 --> 00:09:08,980
在本分之外呢
141
00:09:08,980 --> 00:09:10,180
好了 玳瑁姑姑
142
00:09:11,100 --> 00:09:12,580
我知道你是在为我争
143
00:09:13,020 --> 00:09:14,300
但是不能因小失大
144
00:09:16,220 --> 00:09:17,020
荡儿刚满月
145
00:09:17,740 --> 00:09:18,940
大王就令魏夫人
146
00:09:19,100 --> 00:09:21,060
把主持后宫的大权交还给我
147
00:09:21,500 --> 00:09:22,940
可见大王对我的信任
148
00:09:23,620 --> 00:09:25,020
如今大王指派芈月
149
00:09:25,700 --> 00:09:27,260
主管整理我从楚国带来的
150
00:09:27,260 --> 00:09:28,140
陪嫁书简
151
00:09:29,100 --> 00:09:31,580
她日日在书库也算恪尽职守
152
00:09:32,020 --> 00:09:33,860
好不容易有几天太平日子
153
00:09:34,020 --> 00:09:35,860
你就不能让我耳根清静一下
154
00:09:36,940 --> 00:09:38,020
奴婢知道了
155
00:09:47,740 --> 00:09:48,180
姑姑
156
00:09:49,100 --> 00:09:51,700
其实母后把你指给了我
157
00:09:52,700 --> 00:09:54,140
你的心就全在我这儿
158
00:09:55,260 --> 00:09:56,620
入秦宫这一年多
159
00:09:57,300 --> 00:09:58,780
你跟着我吃尽苦头
160
00:10:00,180 --> 00:10:01,420
姑姑对我的好
161
00:10:01,980 --> 00:10:03,260
我心里岂能无数
162
00:10:03,860 --> 00:10:04,940
只是有些事情
163
00:10:05,660 --> 00:10:06,820
姑姑还是少说话
164
00:10:08,180 --> 00:10:09,340
我不是糊涂人
165
00:10:10,780 --> 00:10:11,780
应当如何
166
00:10:12,820 --> 00:10:13,820
我心里有数
167
00:10:16,740 --> 00:10:17,940
王后这么说
168
00:10:18,700 --> 00:10:20,540
奴婢心里就踏实了
169
00:10:24,460 --> 00:10:25,380
拜见王后
170
00:10:25,580 --> 00:10:26,140
何事
171
00:10:26,580 --> 00:10:27,820
大王让小的来传话
172
00:10:28,140 --> 00:10:29,740
说今晚到王后这边来用膳
173
00:10:29,980 --> 00:10:31,180
王后 您快准备准备吧
174
00:10:31,460 --> 00:10:32,540
大王今晚要来
175
00:10:32,540 --> 00:10:33,060
是
176
00:10:37,620 --> 00:10:39,100
可是大王今晚
177
00:10:39,300 --> 00:10:40,740
不是召芈月侍寝吗
178
00:10:41,580 --> 00:10:42,260
八子病了
179
00:10:47,620 --> 00:10:49,060
知道了 你下去吧
180
00:10:49,500 --> 00:10:49,820
是
181
00:10:55,260 --> 00:10:56,500
大王要来
182
00:10:56,700 --> 00:10:58,420
晚膳让膳房好好打点一下
183
00:10:58,660 --> 00:11:01,660
是 奴婢亲自去膳房
184
00:11:01,900 --> 00:11:03,860
让他们备些鹿肉
185
00:11:04,540 --> 00:11:06,020
鹿肉属纯阳之物
186
00:11:06,380 --> 00:11:08,940
补脾益气 温肾壮阳
187
00:11:09,300 --> 00:11:11,380
给大王吃最好不过了
188
00:11:12,580 --> 00:11:13,700
奴婢去准备了
189
00:11:15,180 --> 00:11:15,820
大王
190
00:11:16,940 --> 00:11:19,380
这鹿肉是照楚国的方子炮灸的
191
00:11:20,180 --> 00:11:21,380
您看味道怎么样
192
00:11:30,260 --> 00:11:30,700
不错
193
00:11:32,500 --> 00:11:33,500
外面焦脆
194
00:11:33,780 --> 00:11:34,580
里面鲜嫩
195
00:11:35,660 --> 00:11:36,660
鲜美异常
196
00:11:37,260 --> 00:11:37,860
怎么
197
00:11:39,420 --> 00:11:41,380
还有些野山菌的回味
198
00:11:43,100 --> 00:11:45,540
这鹿肉要先腌制再炮灸
199
00:11:45,940 --> 00:11:47,300
所以味入肌理
200
00:11:48,340 --> 00:11:51,700
这野山菌是臣妾特意交代御厨
201
00:11:51,980 --> 00:11:54,300
先将野山菌熬成汤汁
202
00:11:54,780 --> 00:11:57,100
待肉炮灸五成熟的时候
203
00:11:57,580 --> 00:11:59,060
淋浇在这鹿肉上
204
00:11:59,660 --> 00:12:01,500
所以才有这滋味
205
00:12:01,980 --> 00:12:03,700
王后真是聪慧之人
206
00:12:04,580 --> 00:12:08,300
一块鹿肉也能做出奇巧花样
207
00:12:09,300 --> 00:12:12,100
臣妾愚钝 只是尽职而已
208
00:12:13,380 --> 00:12:15,980
好了 寡人吃饱了
209
00:12:23,060 --> 00:12:23,660
大王
210
00:12:24,180 --> 00:12:26,940
臣妾近日重新开始打理后宫事务
211
00:12:27,700 --> 00:12:30,100
好久不接手都有些生疏了
212
00:12:30,580 --> 00:12:32,540
再加上荡儿才刚满月
213
00:12:33,380 --> 00:12:34,420
臣妾想
214
00:12:35,420 --> 00:12:38,300
要不让芈月帮臣妾料理几日
215
00:12:42,300 --> 00:12:44,500
芈月的确聪明能干
216
00:12:45,500 --> 00:12:48,020
不过眼下芈月正带人
217
00:12:48,060 --> 00:12:50,100
整理王后带来的陪嫁书简
218
00:12:50,740 --> 00:12:51,780
哪里还有空闲
219
00:12:53,100 --> 00:12:57,100
再说后宫事宜均是王后分内
220
00:12:57,900 --> 00:13:00,020
不行让孟昭氏帮你吧
221
00:13:01,500 --> 00:13:03,180
那就照大王的意思办
222
00:13:03,700 --> 00:13:05,900
好了 不早了
223
00:13:07,380 --> 00:13:08,300
大王今晚
224
00:13:08,660 --> 00:13:09,540
芈月病了
225
00:13:10,100 --> 00:13:11,140
寡人要去看看她
226
00:13:12,260 --> 00:13:15,380
之后回承明殿打理政务
227
00:13:22,660 --> 00:13:23,540
恭送大王
228
00:13:29,260 --> 00:13:29,860
王后
229
00:13:32,500 --> 00:13:32,900
你
230
00:13:34,020 --> 00:13:35,180
姑姑有话就说吧
231
00:13:35,700 --> 00:13:37,660
你留不住大人的人倒也罢了
232
00:13:38,740 --> 00:13:41,180
怎的把手中主持后宫的大权
233
00:13:41,260 --> 00:13:42,820
也要随意送给他人
234
00:13:43,140 --> 00:13:45,340
这权是我等想送就送得出去的吗
235
00:13:46,140 --> 00:13:47,900
后宫的权给谁不给谁
236
00:13:48,060 --> 00:13:49,340
全在大王一念之间
237
00:13:49,780 --> 00:13:50,940
姑姑难道没看出来
238
00:13:51,580 --> 00:13:52,620
我只是试试大王
239
00:13:53,820 --> 00:13:54,820
大王方才的话
240
00:13:55,620 --> 00:13:56,540
你也都听见了
241
00:14:03,500 --> 00:14:04,460
夫人 姑姑
242
00:14:04,900 --> 00:14:06,220
你们快看 好看吗
243
00:14:07,860 --> 00:14:09,620
按照昨日夫人给我们出的主意
244
00:14:10,020 --> 00:14:12,020
我们把捉到的萤火虫装在袋子里
245
00:14:12,220 --> 00:14:13,300
做成这个小灯
246
00:14:13,420 --> 00:14:14,860
在外面照路挺管用的
247
00:14:15,860 --> 00:14:16,780
果然是好
248
00:14:18,540 --> 00:14:19,260
好是好
249
00:14:20,180 --> 00:14:22,260
但这布袋是麻布做的
250
00:14:22,820 --> 00:14:23,700
透光不好
251
00:14:24,620 --> 00:14:25,380
你们等着
252
00:14:25,900 --> 00:14:28,060
一会儿我用个薄薄的纱布
253
00:14:28,340 --> 00:14:29,900
给你们做个大大的纱袋
254
00:14:30,740 --> 00:14:33,100
然后一起去荷塘边多捉些萤火虫
255
00:14:33,380 --> 00:14:34,780
那才叫碧光莹莹呢
256
00:14:35,140 --> 00:14:36,340
这主意不错呀
257
00:14:36,780 --> 00:14:38,140
给寡人多做几个
258
00:14:38,580 --> 00:14:39,780
送到承明殿去
259
00:14:40,580 --> 00:14:42,900
让寡人也沾沾你的光
260
00:14:44,260 --> 00:14:44,660
大王
261
00:14:46,420 --> 00:14:46,900
免礼
262
00:14:49,060 --> 00:14:51,660
大王怎么有空来了
263
00:14:52,100 --> 00:14:54,380
寡人听说你身子不适
264
00:14:55,140 --> 00:14:56,300
特意来看看你
265
00:14:57,260 --> 00:14:59,420
看你又能捉萤火虫
266
00:15:00,340 --> 00:15:01,340
又能做纱袋
267
00:15:02,300 --> 00:15:04,740
看来不是身子不适
268
00:15:07,700 --> 00:15:08,540
香儿 惠儿
269
00:15:09,100 --> 00:15:11,860
还不快去将新煎好的金银花水
270
00:15:12,340 --> 00:15:13,380
给大王端上来
271
00:15:13,500 --> 00:15:14,180
是
272
00:15:25,940 --> 00:15:26,940
大王恕罪
273
00:15:28,140 --> 00:15:30,500
这两日忽冷忽热的
274
00:15:31,620 --> 00:15:35,980
月儿的确是常有头疼脑热的时候
275
00:15:40,020 --> 00:15:41,500
你这点小把戏
276
00:15:42,500 --> 00:15:43,580
哄得了别人
277
00:15:44,100 --> 00:15:44,980
哄不了我
278
00:15:45,620 --> 00:15:49,060
说实话 你是厌烦寡人
279
00:15:49,900 --> 00:15:52,260
还是厌烦寡人的承明殿了
280
00:15:52,900 --> 00:15:54,900
大王待月儿好得不能再好了
281
00:15:55,580 --> 00:15:57,220
我哪敢说厌烦二字
282
00:15:58,820 --> 00:16:02,500
只是宫中的姐妹甚多
283
00:16:03,380 --> 00:16:06,420
大王也该分些恩惠给她们
284
00:16:07,420 --> 00:16:08,180
你呀
285
00:16:09,820 --> 00:16:11,140
你一向率真
286
00:16:12,420 --> 00:16:14,220
这话不像是芈月的话
287
00:16:15,980 --> 00:16:16,780
谁教你的
288
00:16:20,060 --> 00:16:21,100
无人教我
289
00:16:22,100 --> 00:16:26,020
前不久你随孟嬴去见过嬴夫人
290
00:16:27,300 --> 00:16:28,460
定是她的主意
291
00:16:31,380 --> 00:16:33,860
我这个姐姐样样都好
292
00:16:34,620 --> 00:16:36,180
就是爱多管闲事
293
00:16:40,740 --> 00:16:42,420
燕王派使节来提亲
294
00:16:43,620 --> 00:16:46,260
你等如何见解
295
00:16:46,740 --> 00:16:47,660
大王
296
00:16:48,380 --> 00:16:49,740
燕国在六国之中
297
00:16:49,980 --> 00:16:51,460
属于平庸懦弱之国
298
00:16:51,900 --> 00:16:52,900
国土面积不大
299
00:16:53,580 --> 00:16:54,900
兵卒数量不及魏
300
00:16:55,260 --> 00:16:56,820
车骑数量逊于赵
301
00:16:57,340 --> 00:16:59,500
军粮储备也难望齐之顶背
302
00:16:59,940 --> 00:17:01,700
而刀剑器械不及韩
303
00:17:02,340 --> 00:17:04,420
燕国并无一技之长
304
00:17:04,980 --> 00:17:07,820
与之联姻于我秦国毫无益处
305
00:17:08,020 --> 00:17:10,340
大王 大良造此言差矣
306
00:17:11,900 --> 00:17:13,860
燕国的确国小势微
307
00:17:14,300 --> 00:17:15,660
北有山戎侵扰
308
00:17:15,940 --> 00:17:17,420
南有齐国虎视
309
00:17:17,660 --> 00:17:19,060
但这也正是燕国
310
00:17:19,180 --> 00:17:22,220
一心要与我秦国结交的原因
311
00:17:23,220 --> 00:17:24,700
若燕秦两国联姻
312
00:17:25,420 --> 00:17:26,820
南可以联手抗齐
313
00:17:27,339 --> 00:17:28,860
西可以牵制东胡
314
00:17:29,180 --> 00:17:31,300
大大缓解我秦国的后顾之忧
315
00:17:32,020 --> 00:17:34,780
既是举手之劳 又是明智之举
316
00:17:35,140 --> 00:17:36,180
为什么不呢
317
00:17:36,900 --> 00:17:38,420
张子之言甚是
318
00:17:39,060 --> 00:17:41,620
秦国对外该施行远交近攻之策
319
00:17:42,420 --> 00:17:44,700
那燕国距秦国千里之外
320
00:17:44,860 --> 00:17:46,820
与秦国并无直接冲突
321
00:17:47,180 --> 00:17:50,020
而东胡和齐国与秦国为敌多年
322
00:17:50,420 --> 00:17:53,340
若能联燕抗齐乃上上之策
323
00:17:53,660 --> 00:17:57,700
看来与燕国联姻利大于弊
324
00:17:58,180 --> 00:17:59,220
何乐而不为
325
00:17:59,980 --> 00:18:03,060
宣燕国使者明日入承明殿议亲
326
00:18:03,820 --> 00:18:04,540
是
327
00:18:22,380 --> 00:18:23,500
你听说没有
328
00:18:23,580 --> 00:18:24,900
燕国派人来求亲了
329
00:18:25,060 --> 00:18:26,380
向谁求亲哪
330
00:18:26,500 --> 00:18:27,420
那还有谁呀
331
00:18:27,940 --> 00:18:29,340
当然是我们秦国的大公主啊
332
00:18:30,380 --> 00:18:31,700
咱们大公主那么好
333
00:18:32,340 --> 00:18:33,420
谁能配得上她呀
334
00:18:34,620 --> 00:18:35,540
你笨不笨哪
335
00:18:36,340 --> 00:18:38,820
再好的姑娘那也得嫁人哪
336
00:18:40,260 --> 00:18:41,700
希望燕国不是太远
337
00:18:42,140 --> 00:18:43,740
这燕国是离我们秦国
338
00:18:43,740 --> 00:18:44,780
最远的国家了
339
00:18:45,660 --> 00:18:46,900
冬天下很大的雪
340
00:18:47,620 --> 00:18:48,340
那儿的人哪
341
00:18:48,340 --> 00:18:49,740
鼻子和耳朵都被冻掉了
342
00:18:50,140 --> 00:18:51,980
这大王为什么要把大公主
343
00:18:52,060 --> 00:18:53,620
嫁到那么吓人的地方去
344
00:18:55,100 --> 00:18:56,100
脖颈子痒啦
345
00:18:59,100 --> 00:18:59,620
姐姐
346
00:19:00,140 --> 00:19:02,620
今日我到公孙衍的府上去过了
347
00:19:02,900 --> 00:19:05,060
可大良造仍然不肯把符节
348
00:19:05,060 --> 00:19:05,820
还给咱们
349
00:19:06,260 --> 00:19:09,140
我问他若是大王追查起来怎么办
350
00:19:09,540 --> 00:19:11,660
他竟然说那就告诉大王
351
00:19:11,660 --> 00:19:14,340
说符节在给母国送节礼的路上
352
00:19:14,660 --> 00:19:15,980
让强盗抢了去
353
00:19:16,460 --> 00:19:18,940
然后就硬是把我给打发回来了
354
00:19:22,820 --> 00:19:25,300
要不你我去大王那儿出首他
355
00:19:25,740 --> 00:19:26,540
妹妹糊涂啊
356
00:19:27,020 --> 00:19:28,820
你以为这样就可以自保了
357
00:19:29,340 --> 00:19:29,860
姐姐
358
00:19:30,260 --> 00:19:32,580
那我们总不能就这么坐以待毙吧
359
00:19:34,740 --> 00:19:38,540
不过倒是可以借此吓他一吓
360
00:19:44,660 --> 00:19:46,340
这个女人简直是丧心病狂
361
00:19:46,340 --> 00:19:47,060
先生息怒
362
00:19:48,180 --> 00:19:50,180
魏夫人会不会因为情形不对
363
00:19:50,300 --> 00:19:51,180
出卖先生
364
00:19:55,260 --> 00:19:56,340
暂时还不至于
365
00:19:57,900 --> 00:19:59,460
即使她在符节之事上
366
00:19:59,460 --> 00:20:00,340
能够洗白自己
367
00:20:00,660 --> 00:20:01,620
武关谋杀王后
368
00:20:01,900 --> 00:20:03,060
也是掉脑袋的大罪
369
00:20:03,660 --> 00:20:05,740
但眼下义渠人故意为难人
370
00:20:06,180 --> 00:20:07,660
他们只要粮食 不要钱财珠宝
371
00:20:08,540 --> 00:20:09,700
还说拖得时间长了
372
00:20:10,060 --> 00:20:11,740
要把五百车粮食变成八百车
373
00:20:13,060 --> 00:20:13,500
什么
374
00:20:14,820 --> 00:20:15,460
八百车
375
00:20:16,020 --> 00:20:17,100
简直是岂有此理
376
00:20:17,820 --> 00:20:20,580
先生 我们应该怎么办
377
00:20:28,380 --> 00:20:29,740
此事恐怕凶多吉少
378
00:20:33,140 --> 00:20:34,860
这符节大约是要不回来了
379
00:20:36,620 --> 00:20:37,740
我们得想别的办法
380
00:20:47,980 --> 00:20:48,540
月儿
381
00:20:49,740 --> 00:20:51,100
你这是在找什么呢
382
00:20:52,300 --> 00:20:53,900
上次王后送了我一套
383
00:20:53,900 --> 00:20:55,220
紫玉镂金的首饰
384
00:20:56,300 --> 00:20:57,460
怎么找不到了
385
00:20:58,140 --> 00:20:59,100
你找它干吗
386
00:21:01,380 --> 00:21:03,860
听说燕国来了使者给孟嬴提亲
387
00:21:04,620 --> 00:21:06,020
孟嬴待我十分真心
388
00:21:06,740 --> 00:21:08,420
我也该准备一些贵重的礼物
389
00:21:08,420 --> 00:21:09,260
送给她
390
00:21:09,260 --> 00:21:10,620
也算是我的一片心意
391
00:21:11,540 --> 00:21:13,060
那套首饰太贵重
392
00:21:13,340 --> 00:21:14,260
我怕香儿她们
393
00:21:14,260 --> 00:21:15,940
粗手大脚地给弄丢了
394
00:21:16,060 --> 00:21:17,380
就特别给收了起来
395
00:21:17,780 --> 00:21:19,460
你要我去给你拿
396
00:21:20,180 --> 00:21:20,820
那也不急
397
00:21:21,820 --> 00:21:24,900
我还想亲手给孟嬴绣一套嫁衣
398
00:21:25,900 --> 00:21:28,900
当然这事定离不开姑姑的帮忙
399
00:21:29,820 --> 00:21:32,300
你呀 还是忙你那些书简吧
400
00:21:32,620 --> 00:21:34,900
嫁衣的事用不着你亲自动手
401
00:21:35,420 --> 00:21:37,940
样子我和你一起商量就是
402
00:21:39,780 --> 00:21:40,580
姑姑你看
403
00:21:41,300 --> 00:21:43,100
这个金锁片十分精致
404
00:21:45,020 --> 00:21:48,180
那麒麟做得跟活的似的
405
00:21:48,620 --> 00:21:49,860
的确是好
406
00:21:50,100 --> 00:21:52,460
姐姐的荡儿已经快百日了
407
00:21:53,180 --> 00:21:54,940
我想把这个送给荡儿
408
00:21:55,100 --> 00:21:58,100
麒麟为仁宠 象征吉祥
409
00:21:58,900 --> 00:22:01,540
王后定会感念你有心的
410
00:22:04,420 --> 00:22:06,820
荡儿 荡儿
411
00:22:07,500 --> 00:22:09,500
姐姐你看 这金锁片可好
412
00:22:10,020 --> 00:22:10,460
荡儿
413
00:22:10,860 --> 00:22:11,740
当然好
414
00:22:12,300 --> 00:22:14,700
前日大王赐给荡儿一个金锁片
415
00:22:15,420 --> 00:22:16,980
按理说也是一等一的
416
00:22:17,620 --> 00:22:20,540
还抵不过你这个精细雅致
417
00:22:22,860 --> 00:22:24,380
大王定是想把好东西
418
00:22:24,540 --> 00:22:26,060
留着慢慢赐给小公子
419
00:22:26,460 --> 00:22:28,180
件件比过去越来越好
420
00:22:28,220 --> 00:22:29,780
要不哪会有惊喜
421
00:22:31,380 --> 00:22:31,980
荡儿
422
00:22:32,540 --> 00:22:33,620
来 我抱抱
423
00:22:37,260 --> 00:22:38,460
小公子好重
424
00:22:38,740 --> 00:22:39,900
哪像百日
425
00:22:39,900 --> 00:22:41,300
倒像是周岁的孩子
426
00:22:41,940 --> 00:22:42,780
荡儿
427
00:22:43,220 --> 00:22:45,420
能吃能睡 格外调皮
428
00:22:46,300 --> 00:22:47,300
这才快百日
429
00:22:47,900 --> 00:22:49,420
奶娘都快弄不住他了
430
00:22:50,580 --> 00:22:53,820
我们小公子是大王最宠爱的嫡子
431
00:22:54,460 --> 00:22:56,380
哪能跟一般孩儿相比呀
432
00:22:56,980 --> 00:22:57,500
奶娘
433
00:22:57,740 --> 00:23:00,180
公子怕是饿了 抱下去喂喂
434
00:23:00,500 --> 00:23:01,020
是
435
00:23:03,700 --> 00:23:04,220
来
436
00:23:11,140 --> 00:23:11,620
姐姐
437
00:23:12,940 --> 00:23:15,500
你从楚国带来的陪嫁书简
438
00:23:16,100 --> 00:23:17,580
已经整理出来一部分了
439
00:23:18,140 --> 00:23:19,820
正让人抄写成秦文
440
00:23:20,660 --> 00:23:22,180
从楚国带来的乐人
441
00:23:22,300 --> 00:23:24,340
有的在路上被义渠人所杀
442
00:23:24,620 --> 00:23:25,780
也有的失散跑了
443
00:23:26,700 --> 00:23:27,780
我求庸芮想办法
444
00:23:28,140 --> 00:23:29,580
从宫外新招募了几个
445
00:23:29,820 --> 00:23:30,700
还不知好坏
446
00:23:31,220 --> 00:23:32,980
姐姐有功夫去我那里看看
447
00:23:34,140 --> 00:23:35,860
你做事我自然放心
448
00:23:36,900 --> 00:23:37,860
我这里也忙
449
00:23:38,420 --> 00:23:40,940
后宫的杂务拎起来针头线脑
450
00:23:41,380 --> 00:23:43,340
放下去又千头万绪
451
00:23:43,340 --> 00:23:44,060
再加上有荡儿
452
00:23:44,060 --> 00:23:44,620
姐姐
453
00:23:46,300 --> 00:23:47,340
你这是推辞
454
00:23:47,780 --> 00:23:48,740
还是使懒
455
00:23:50,140 --> 00:23:51,020
瞧你说的
456
00:23:51,980 --> 00:23:55,340
好啦 我若有空就去你那儿看看
457
00:23:58,460 --> 00:23:59,060
姐姐
458
00:24:00,140 --> 00:24:01,660
千万不要因为针头线脑
459
00:24:02,380 --> 00:24:03,380
而与我生分了
460
00:24:06,620 --> 00:24:07,380
那是当然
461
00:24:14,460 --> 00:24:15,620
那妹妹先告辞了
462
00:24:31,020 --> 00:24:32,980
我们王后什么没见过呀
463
00:24:33,500 --> 00:24:34,580
一个金锁片子
464
00:24:35,420 --> 00:24:36,580
显摆什么
465
00:24:36,580 --> 00:24:37,860
姑姑嘴上积点德吧
466
00:24:39,180 --> 00:24:40,060
就凭芈月
467
00:24:41,220 --> 00:24:42,780
哪里拿得出这样的东西
468
00:24:44,420 --> 00:24:45,980
定是大王赏赐给她的
469
00:24:46,780 --> 00:24:48,260
芈月侍奉大王多日
470
00:24:50,020 --> 00:24:53,540
得些稀罕宝物也是她的本分
471
00:24:56,260 --> 00:24:57,140
只是
472
00:24:57,860 --> 00:24:58,740
只是什么
473
00:24:59,060 --> 00:25:01,180
从小到大 这么多年
474
00:25:02,500 --> 00:25:03,980
只记得凡是我有的
475
00:25:04,420 --> 00:25:05,580
定是她没有的
476
00:25:07,140 --> 00:25:08,380
只有我给她东西
477
00:25:08,980 --> 00:25:10,380
何尝有过她给我
478
00:25:12,420 --> 00:25:13,100
如今
479
00:25:15,180 --> 00:25:16,180
却倒过来了
480
00:25:41,860 --> 00:25:42,660
芈月妹妹
481
00:25:44,620 --> 00:25:45,060
姐姐
482
00:25:45,980 --> 00:25:47,100
你什么时候来的呀
483
00:25:47,620 --> 00:25:48,980
也不让宫人通报一声
484
00:25:49,460 --> 00:25:51,020
我只是正好撞上
485
00:25:51,180 --> 00:25:53,940
看你忙 想着还是不要打扰
486
00:25:54,180 --> 00:25:55,740
省得你分心
487
00:25:56,260 --> 00:25:57,220
什么分心
488
00:25:57,620 --> 00:25:59,020
都说卫良人的学问
489
00:25:59,020 --> 00:26:00,220
是后宫里最好的
490
00:26:00,620 --> 00:26:02,220
你来了正好给我帮把手
491
00:26:06,140 --> 00:26:09,260
妹妹可知燕国来向大公主求亲了
492
00:26:09,580 --> 00:26:10,300
我听说了
493
00:26:10,980 --> 00:26:12,780
都知你与大公主要好
494
00:26:13,140 --> 00:26:14,900
却看不出你对她担心呢
495
00:26:15,540 --> 00:26:16,540
为何要担心
496
00:26:18,020 --> 00:26:20,500
大公主的脾气向来我行我素
497
00:26:21,220 --> 00:26:23,700
这桩婚事只怕她要闹一闹了
498
00:26:26,260 --> 00:26:27,980
那燕国太子我也听说过
499
00:26:28,540 --> 00:26:29,620
也算是人中龙凤
500
00:26:30,740 --> 00:26:32,820
怎么 大公主不中意啊
501
00:26:33,460 --> 00:26:35,140
谁告诉你是燕国太子
502
00:26:35,820 --> 00:26:36,980
明明是燕王
503
00:26:37,180 --> 00:26:40,300
不可能 那燕王已经五十多岁了
504
00:26:42,780 --> 00:26:43,780
宫里都知道了
505
00:26:44,220 --> 00:26:45,420
只是前一阵子
506
00:26:45,420 --> 00:26:46,940
故意瞒着大公主一人
507
00:26:47,500 --> 00:26:48,740
我让人打听过
508
00:26:49,140 --> 00:26:51,940
燕太子早已经有元妃并生子
509
00:26:52,500 --> 00:26:54,860
倒是燕王新丧了王后
510
00:26:55,660 --> 00:26:58,220
所以来秦国求娶大公主的
511
00:26:58,220 --> 00:26:59,540
不是燕国太子
512
00:26:59,820 --> 00:27:00,780
是那个燕王
513
00:27:01,100 --> 00:27:01,940
燕王
514
00:27:03,660 --> 00:27:04,500
那燕王
515
00:27:05,820 --> 00:27:07,780
他已经可以做孟嬴祖父了
516
00:27:09,460 --> 00:27:09,980
这
517
00:27:14,620 --> 00:27:17,580
昨日受了风 腰酸背痛的
518
00:27:18,220 --> 00:27:19,540
这王后有什么事
519
00:27:20,060 --> 00:27:21,740
让下面人传个话便是了
520
00:27:22,380 --> 00:27:24,420
还让我们这一遍一遍地跑腿
521
00:27:25,900 --> 00:27:27,060
姐姐就别抱怨了
522
00:27:27,860 --> 00:27:30,260
王后对咱们姐妹还是挺关照的
523
00:27:31,620 --> 00:27:32,660
你想啊
524
00:27:32,900 --> 00:27:34,540
自王后坐月子起
525
00:27:34,860 --> 00:27:37,500
椒房殿就传话不用日日去问安
526
00:27:37,780 --> 00:27:38,860
免得大家辛苦
527
00:27:39,420 --> 00:27:41,980
其实我们也偷了好一阵子懒呢
528
00:27:42,820 --> 00:27:45,620
就光卖这点好就把妹妹降服了
529
00:27:46,860 --> 00:27:48,820
说什么降服不降服的
530
00:27:49,660 --> 00:27:50,020
姐姐
531
00:27:50,580 --> 00:27:51,700
今日召我们去
532
00:27:51,980 --> 00:27:53,940
必定是和大公主的婚事有关
533
00:27:54,740 --> 00:27:56,300
大公主年幼丧母
534
00:27:56,660 --> 00:27:58,100
又最得大王的欢心
535
00:27:58,580 --> 00:28:00,900
她的婚事咱们好歹得应付
536
00:28:06,020 --> 00:28:06,540
看
537
00:28:07,740 --> 00:28:09,620
这人真是禁不住念叨
538
00:28:17,260 --> 00:28:18,660
魏长使 樊长使
539
00:28:19,300 --> 00:28:20,380
大公主
540
00:28:22,260 --> 00:28:23,620
给大公主道喜了
541
00:28:25,660 --> 00:28:28,780
魏长使 有话便说 不必客套
542
00:28:29,620 --> 00:28:31,060
大公主真是好命
543
00:28:31,260 --> 00:28:33,180
大王一向疼爱大公主
544
00:28:33,460 --> 00:28:36,220
等有一日大公主嫁到燕国去
545
00:28:36,380 --> 00:28:38,940
一定会得到夫婿的加倍宠爱
546
00:28:39,940 --> 00:28:40,860
你这是何意
547
00:28:41,900 --> 00:28:43,500
我也只是瞎猜罢了
548
00:28:44,180 --> 00:28:45,500
这人家都说嘛
549
00:28:45,860 --> 00:28:49,260
年龄越大的男人越是懂得疼人
550
00:28:49,540 --> 00:28:52,380
可惜无论魏长使喜欢年长的
551
00:28:52,540 --> 00:28:53,380
还是年少的
552
00:28:53,860 --> 00:28:54,780
都没有机会了
553
00:28:55,060 --> 00:28:57,180
大公主说得恰如其分
554
00:28:57,500 --> 00:28:59,820
所以我才要为大公主高兴了
555
00:29:00,780 --> 00:29:03,540
大公主未来的夫婿可谓是
556
00:29:04,020 --> 00:29:04,580
姐姐
557
00:29:04,900 --> 00:29:08,420
成熟稳健 世间无人可比
558
00:29:08,700 --> 00:29:11,220
魏长使 你到底想说什么
559
00:29:11,420 --> 00:29:13,180
燕王年逾五十
560
00:29:14,180 --> 00:29:16,620
不是成熟稳健 是什么
561
00:29:18,940 --> 00:29:19,860
你信口雌黄
562
00:29:20,180 --> 00:29:21,500
此事大王做主
563
00:29:22,100 --> 00:29:23,580
我怎敢有一句诳语
564
00:29:29,180 --> 00:29:30,260
大公主慢走
565
00:29:32,100 --> 00:29:32,660
姐姐
566
00:29:33,220 --> 00:29:35,060
大公主一向都心高气傲
567
00:29:35,780 --> 00:29:37,780
你何苦说这些话来伤她
568
00:29:38,700 --> 00:29:39,700
我伤着谁了
569
00:29:40,660 --> 00:29:42,580
我只不过是说了一句大实话
570
00:29:52,940 --> 00:29:54,540
大王打算把大公主
571
00:29:54,660 --> 00:29:56,140
许配给燕国国君
572
00:29:56,620 --> 00:29:58,020
秦燕两国联姻
573
00:29:58,420 --> 00:30:00,820
如同琴瑟 同德同心
574
00:30:01,620 --> 00:30:03,860
有益于我大秦安危繁荣
575
00:30:04,820 --> 00:30:07,140
公主出嫁是后宫大事
576
00:30:08,260 --> 00:30:09,180
召姐妹们来
577
00:30:09,500 --> 00:30:12,300
就是商议一下大公主的婚事
578
00:30:21,780 --> 00:30:24,740
大公主的婚事由大王做主
579
00:30:24,860 --> 00:30:26,420
王后亲自操办
580
00:30:26,900 --> 00:30:28,340
自然再好不过了
581
00:30:29,100 --> 00:30:30,340
只是那燕王
582
00:30:34,460 --> 00:30:36,140
只要大王 王后做主
583
00:30:36,820 --> 00:30:38,820
自然不会有大的差错
584
00:30:39,180 --> 00:30:39,940
也是
585
00:30:40,660 --> 00:30:42,900
燕国国君诚笃忠厚
586
00:30:43,220 --> 00:30:44,820
大公主年轻貌美
587
00:30:45,060 --> 00:30:48,020
这桩婚姻说起来倒也般配
588
00:30:49,540 --> 00:30:51,060
姐姐所言甚是
589
00:30:51,580 --> 00:30:53,380
大公主聪慧贤德 嫁到燕国
590
00:30:53,860 --> 00:30:57,740
必会得到燕王的专房独幸
591
00:30:58,180 --> 00:31:01,100
秦燕联姻 珠联璧合
592
00:31:01,300 --> 00:31:03,100
真是两国之大幸
593
00:31:03,260 --> 00:31:04,180
夫妻相处
594
00:31:04,900 --> 00:31:07,060
讲究的是琴瑟和鸣 白头相守
595
00:31:08,060 --> 00:31:10,100
而那燕王耄衰老朽
596
00:31:10,780 --> 00:31:12,740
大公主年方十八 青春年少
597
00:31:13,260 --> 00:31:14,340
如此夫妻
598
00:31:14,540 --> 00:31:16,260
只会貌合神离 咫尺天涯
599
00:31:16,900 --> 00:31:18,380
如何谈得上长相厮守
600
00:31:18,980 --> 00:31:22,260
更谈不上如鼓琴瑟 同心同德了
601
00:31:24,420 --> 00:31:27,220
夫妻相处 男才女貌自然最好
602
00:31:28,340 --> 00:31:30,420
但是也要讲究缘分
603
00:31:31,460 --> 00:31:32,580
到底何为缘分
604
00:31:33,060 --> 00:31:35,140
花样年华 相伴日落西山
605
00:31:35,860 --> 00:31:38,420
王后 这殿中姐妹都是过来人
606
00:31:39,420 --> 00:31:41,100
对大公主这桩婚事妥否
607
00:31:41,340 --> 00:31:42,620
大家该是心里有数
608
00:31:44,940 --> 00:31:47,260
这么说我们和王后
609
00:31:47,740 --> 00:31:50,620
都没有芈八子一人考虑的周全呀
610
00:31:51,100 --> 00:31:52,740
魏夫人用不着夹枪带棒的
611
00:31:53,380 --> 00:31:54,700
王后明白我是什么意思
612
00:31:55,980 --> 00:31:58,580
月儿在我这里向来有什么说什么
613
00:31:59,220 --> 00:32:02,060
不像有些人总是口不对心
614
00:32:04,860 --> 00:32:05,860
我不嫁
615
00:32:16,420 --> 00:32:17,900
我不嫁 我不嫁
616
00:32:20,420 --> 00:32:21,940
我不嫁
617
00:32:24,780 --> 00:32:25,540
大公主
618
00:32:26,740 --> 00:32:28,820
芈月 你知道吗
619
00:32:29,180 --> 00:32:30,740
那个燕王不光岁数大
620
00:32:31,100 --> 00:32:32,940
他还有残疾 腿不好
621
00:32:34,340 --> 00:32:35,460
大王还没有下旨
622
00:32:36,020 --> 00:32:38,300
事情也许还有回转的余地
623
00:32:38,580 --> 00:32:40,180
我去过宣室殿了
624
00:32:40,380 --> 00:32:41,740
他对我避而不见
625
00:32:42,020 --> 00:32:44,060
他一定是心里有愧于我
626
00:32:44,580 --> 00:32:47,020
过去他对我的疼爱全都是假的
627
00:32:47,580 --> 00:32:48,820
我不信
628
00:32:49,860 --> 00:32:52,020
今晚大王会召我去承明殿的
629
00:32:52,460 --> 00:32:53,420
我会对他说的
630
00:32:56,500 --> 00:32:57,700
昨日大王说好的
631
00:32:58,540 --> 00:33:00,100
今晚要召我去承明殿
632
00:33:00,980 --> 00:33:02,100
都这时辰了
633
00:33:02,780 --> 00:33:04,220
大监怎么还不来传旨
634
00:33:05,460 --> 00:33:07,100
我已经让香儿去打听了
635
00:33:07,420 --> 00:33:08,700
一会儿便知究竟
636
00:33:09,420 --> 00:33:10,020
夫人
637
00:33:10,860 --> 00:33:11,700
穆辛怎么说
638
00:33:11,940 --> 00:33:14,620
穆辛说大王傍黑就去椒房殿了
639
00:33:16,900 --> 00:33:17,580
我知道了
640
00:33:18,580 --> 00:33:19,180
你下去吧
641
00:33:19,820 --> 00:33:20,260
是
642
00:33:24,420 --> 00:33:27,380
今日大王是故意在躲避我
643
00:33:28,380 --> 00:33:30,020
按你与孟嬴的情分
644
00:33:30,460 --> 00:33:31,940
谁都能猜到
645
00:33:31,940 --> 00:33:34,140
你定会为她向大王求情的
646
00:33:35,060 --> 00:33:37,420
大王躲我 我偏要去找他
647
00:33:37,740 --> 00:33:40,060
既然你已经知道大王的心思
648
00:33:40,180 --> 00:33:41,820
又何必自讨苦吃
649
00:33:42,380 --> 00:33:43,740
可这是孟嬴的事啊
650
00:33:44,060 --> 00:33:45,140
我不能坐视不管
651
00:34:01,020 --> 00:34:01,540
大监
652
00:34:03,380 --> 00:34:05,580
八子 回去吧
653
00:34:06,580 --> 00:34:08,060
大王正在殿内议事
654
00:34:09,139 --> 00:34:09,739
不能见你
655
00:34:10,300 --> 00:34:11,660
还请大监行个方便
656
00:34:12,659 --> 00:34:15,459
你若能进得去 我怎会拦你
657
00:34:15,500 --> 00:34:16,300
我可以等
658
00:34:16,820 --> 00:34:18,340
大王此刻不想见你
659
00:34:18,659 --> 00:34:20,779
过会儿也不会见你
660
00:34:22,300 --> 00:34:24,460
我真的有要事必须要见大王
661
00:34:25,699 --> 00:34:26,259
八子
662
00:34:26,659 --> 00:34:27,659
大监 使不得
663
00:34:31,540 --> 00:34:32,580
大王 大王
664
00:34:35,460 --> 00:34:36,340
寡人听说你
665
00:34:36,500 --> 00:34:37,380
一直忙于整理
666
00:34:37,380 --> 00:34:39,660
王后从楚国带来的陪嫁书简
667
00:34:40,420 --> 00:34:41,740
今日怎这样得闲
668
00:34:42,500 --> 00:34:43,420
望大王恕罪
669
00:34:44,179 --> 00:34:45,379
为大公主的婚事
670
00:34:45,820 --> 00:34:47,860
芈月是不得已而为之
671
00:34:48,699 --> 00:34:51,619
大公主的婚事已交由王后操办
672
00:34:52,260 --> 00:34:53,740
用不着你越俎代庖
673
00:34:54,460 --> 00:34:55,500
芈月不敢僭越
674
00:34:56,699 --> 00:34:58,220
但大公主的这桩婚事
675
00:34:58,700 --> 00:34:59,580
的确是不妥
676
00:34:59,580 --> 00:35:02,460
妥与不妥前朝有众臣权衡
677
00:35:02,900 --> 00:35:04,300
后宫有王后把握
678
00:35:05,180 --> 00:35:06,420
你还是回书库去吧
679
00:35:08,860 --> 00:35:10,300
大公主的终身福祉
680
00:35:10,660 --> 00:35:12,100
只在大王的一念之间
681
00:35:13,700 --> 00:35:14,380
去承明殿
682
00:35:14,500 --> 00:35:14,980
是
683
00:35:17,180 --> 00:35:17,780
大王
684
00:35:21,820 --> 00:35:24,220
荡儿 笑一个
685
00:35:25,740 --> 00:35:26,780
荡儿
686
00:35:26,900 --> 00:35:27,820
抓抓啊
687
00:35:31,860 --> 00:35:33,180
给娘亲笑一个
688
00:35:33,660 --> 00:35:34,660
他抓住了
689
00:35:36,300 --> 00:35:36,820
姐姐
690
00:35:37,380 --> 00:35:38,180
妹妹来了
691
00:35:38,980 --> 00:35:40,820
这孩子今日特别淘气
692
00:35:41,540 --> 00:35:42,860
总是喜欢捉弄人
693
00:35:43,340 --> 00:35:44,460
你给他什么东西
694
00:35:44,780 --> 00:35:46,620
他都扔在地上 等你去拾
695
00:35:47,140 --> 00:35:49,900
你若不拾 他便哭闹不止
696
00:35:51,100 --> 00:35:52,300
小孩子都这样
697
00:35:53,180 --> 00:35:54,060
哪里一样
698
00:35:54,860 --> 00:35:56,660
上个月樊长使的孩儿
699
00:35:56,660 --> 00:35:57,940
公子通满周岁
700
00:35:58,380 --> 00:36:00,620
那公子通比荡儿就大七个月
701
00:36:01,260 --> 00:36:02,820
却是异常安静的孩儿
702
00:36:03,780 --> 00:36:05,140
我看他身子瘦弱
703
00:36:05,820 --> 00:36:08,100
怕是樊长使上次滚下台阶
704
00:36:08,780 --> 00:36:10,180
害得他先天不足
705
00:36:12,380 --> 00:36:13,740
那次你怎么没去啊
706
00:36:14,100 --> 00:36:16,260
樊长使说她也差人请了你
707
00:36:16,460 --> 00:36:16,980
姐姐
708
00:36:19,900 --> 00:36:21,140
妹妹来姐姐这里
709
00:36:21,740 --> 00:36:24,500
是有件事情想要求你
710
00:36:27,660 --> 00:36:29,740
姑姑 带荡儿下去吧
711
00:36:30,060 --> 00:36:30,580
是
712
00:36:35,060 --> 00:36:35,660
抱下去吧
713
00:36:35,900 --> 00:36:36,300
是
714
00:36:40,500 --> 00:36:41,540
别以为我愚笨
715
00:36:42,060 --> 00:36:43,340
你一走进椒房殿
716
00:36:44,300 --> 00:36:45,740
我就猜出了你的来意
717
00:36:47,300 --> 00:36:48,780
穆监不肯为我传话
718
00:36:49,580 --> 00:36:50,860
大王不肯听我陈情
719
00:36:52,380 --> 00:36:54,060
大公主这几日水米不进
720
00:36:54,580 --> 00:36:55,140
我怕她会
721
00:36:55,140 --> 00:36:58,100
有空我自会去看望大公主的
722
00:37:00,620 --> 00:37:03,100
姐姐能去看她那是再好不过了
723
00:37:04,700 --> 00:37:06,940
但姐姐毕竟是她的母后
724
00:37:07,940 --> 00:37:10,820
总不能放手让她跳入火坑吧
725
00:37:11,460 --> 00:37:13,820
孟嬴的婚事由大王一人做主
726
00:37:14,500 --> 00:37:15,780
孟嬴违背父命
727
00:37:15,940 --> 00:37:17,500
已经让大王恼火得很
728
00:37:18,660 --> 00:37:19,940
我若再去劝说
729
00:37:20,660 --> 00:37:22,140
只能是火上浇油
730
00:37:22,700 --> 00:37:25,700
可这事怎么能了呢
731
00:37:26,260 --> 00:37:29,060
走到哪儿了到哪儿吧
732
00:37:31,660 --> 00:37:32,860
姐姐有了荡儿
733
00:37:33,660 --> 00:37:34,860
比我更知晓
734
00:37:35,380 --> 00:37:38,100
凡事要为儿女的前程打算
735
00:37:38,980 --> 00:37:41,260
列国自有年貌相当的诸侯和太子
736
00:37:41,980 --> 00:37:43,980
大公主为什么偏偏要嫁给
737
00:37:43,980 --> 00:37:45,020
燕王那个老朽
738
00:37:45,460 --> 00:37:47,420
那个燕王还是个瘸子
739
00:37:49,380 --> 00:37:52,060
若是轮到你我也是打死不嫁的
740
00:37:52,220 --> 00:37:53,980
上次召集后宫嫔妃
741
00:37:54,500 --> 00:37:56,100
商议孟嬴出嫁之事
742
00:37:56,660 --> 00:37:59,300
你当众顶撞我 我不与你计较
743
00:37:59,740 --> 00:38:01,580
是因为我知道你是性情中人
744
00:38:02,140 --> 00:38:04,580
但大王的脾气你也是知道的
745
00:38:05,180 --> 00:38:06,540
只怕比你还执拗
746
00:38:07,220 --> 00:38:08,900
我已经有了上次的教训
747
00:38:09,700 --> 00:38:11,380
凡是大王拿定主意的事
748
00:38:12,380 --> 00:38:15,420
硬要去碰 只有头破血流
749
00:38:21,100 --> 00:38:22,020
姐姐
750
00:38:22,420 --> 00:38:23,660
上次大王气恼
751
00:38:23,940 --> 00:38:25,580
是因为怪罪你后宫干政
752
00:38:26,020 --> 00:38:28,780
但儿女婚嫁本来就是母后的分内
753
00:38:29,300 --> 00:38:30,780
大王总该听听你的忠言
754
00:38:31,620 --> 00:38:33,260
姐姐 孟嬴可怜
755
00:38:34,420 --> 00:38:36,340
女儿家一生好坏只有一次
756
00:38:37,220 --> 00:38:39,300
若遇人不淑 终身悔恨
757
00:38:41,340 --> 00:38:44,140
当初姐姐一心想嫁给大王
758
00:38:44,460 --> 00:38:46,140
不就是想图个好姻缘吗
759
00:38:47,940 --> 00:38:50,020
姐姐 你是知道我的
760
00:38:51,180 --> 00:38:52,740
我但凡有一点点办法
761
00:38:53,500 --> 00:38:55,980
都不会来这里来麻烦姐姐
762
00:39:00,180 --> 00:39:02,740
好了 真是磨人
763
00:39:04,100 --> 00:39:05,540
我并非铁石心肠
764
00:39:06,860 --> 00:39:08,100
但你我都知道
765
00:39:08,220 --> 00:39:10,220
此事是无中求有
766
00:39:11,740 --> 00:39:12,940
如若机会得当
767
00:39:14,460 --> 00:39:15,460
我会去试试的
768
00:39:17,380 --> 00:39:18,460
姐姐这是答应了
769
00:39:18,820 --> 00:39:20,060
要为大公主求情
770
00:39:21,860 --> 00:39:23,220
还不是因为你纠缠
771
00:39:24,420 --> 00:39:26,820
有话在先 试得成试不成
772
00:39:27,860 --> 00:39:28,500
都别怪我
773
00:39:30,780 --> 00:39:32,900
我先替大公主谢过姐姐了
774
00:39:36,740 --> 00:39:37,620
那我就先走了
775
00:39:47,420 --> 00:39:49,460
王后明知大王的心性
776
00:39:50,220 --> 00:39:52,380
为何还要卖给芈月这个面子
777
00:39:52,700 --> 00:39:53,580
你也知道
778
00:39:54,180 --> 00:39:55,420
入秦宫这么久
779
00:39:56,420 --> 00:39:58,300
芈月只为她弟弟来求过我
780
00:39:58,660 --> 00:39:59,940
还被你给拦了
781
00:40:01,220 --> 00:40:03,700
芈月是打断骨头也不喊疼的人
782
00:40:04,740 --> 00:40:06,700
从来不愿欠任何人的人情
783
00:40:08,220 --> 00:40:11,380
况且这次还是为了别人的事
784
00:40:11,780 --> 00:40:12,900
我若有机会
785
00:40:13,700 --> 00:40:15,220
让她觉得欠了我的
786
00:40:16,140 --> 00:40:16,140
有何不好
46206