All language subtitles for The Dukes of Hazzard S02E20 Return of the Ridge Raiders WEBRip 1080p DD2.0 H265-d3g.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,460 --> 00:00:06,330 Hold it. 2 00:00:06,410 --> 00:00:08,490 And put Jesse and his pals on a collision course.. 3 00:00:09,680 --> 00:00:12,070 Miss Daisy Duke! 4 00:00:12,160 --> 00:00:14,730 With Boss Hogg's playful new scam. 5 00:00:14,810 --> 00:00:15,810 Dang, dang. 6 00:00:16,420 --> 00:00:17,820 Hey! 7 00:00:17,900 --> 00:00:19,860 What more could a man ask for? 8 00:00:25,220 --> 00:00:27,040 Yee-haw! 9 00:00:27,130 --> 00:00:28,130 Dang! 10 00:00:35,490 --> 00:00:38,790 ♪ Just the good ol' boys ♪ 11 00:00:38,880 --> 00:00:42,970 ♪ Never meanin' no harm ♪ 12 00:00:43,060 --> 00:00:46,320 ♪ Beats all you never saw been in trouble with the law ♪ 13 00:00:46,410 --> 00:00:49,940 ♪ Since the day they was born ♪ 14 00:00:50,020 --> 00:00:53,330 ♪ Straightenin' the curves ♪ 15 00:00:53,420 --> 00:00:55,160 ♪ Flattenin' the hills ♪ 16 00:00:57,510 --> 00:00:59,600 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 17 00:00:59,680 --> 00:01:01,730 ♪ But the law never will ♪ 18 00:01:03,470 --> 00:01:06,080 ♪ Makin' their way ♪ 19 00:01:06,170 --> 00:01:08,480 ♪ The only way they know how ♪ 20 00:01:11,040 --> 00:01:13,050 ♪ That's just a little bit more ♪ 21 00:01:13,130 --> 00:01:16,270 ♪ Than the law will allow ♪ 22 00:01:16,350 --> 00:01:18,140 ♪ Just the good ol' boys ♪ 23 00:01:19,790 --> 00:01:21,750 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 24 00:01:24,490 --> 00:01:27,450 ♪ Fightin' the system like a true modern day Robin Hood ♪ 25 00:01:27,540 --> 00:01:29,450 'Yee-haw!' 26 00:01:40,680 --> 00:01:42,160 Well, it all started 27 00:01:42,250 --> 00:01:43,990 on one of them fine Hazzard mornings 28 00:01:44,080 --> 00:01:46,990 the dawn bright and clear as new squeezed cider. 29 00:01:47,080 --> 00:01:49,860 Bo and Luke was out givin' the General a stretch 30 00:01:49,950 --> 00:01:51,910 while some other citizens of Hazzard 31 00:01:52,000 --> 00:01:54,350 were tending to their affairs. 32 00:02:08,840 --> 00:02:10,760 - We're all set. Let her go. - Yeah. 33 00:02:10,840 --> 00:02:12,760 Yeah, she's set. 34 00:02:12,840 --> 00:02:14,890 Hold it! 35 00:02:14,980 --> 00:02:17,410 Hold it there, you dang fools. 36 00:02:17,500 --> 00:02:19,850 - This ain't the legal way. - Hogwash! 37 00:02:19,940 --> 00:02:21,200 We're the Ridge Raiders 38 00:02:21,290 --> 00:02:23,250 and that's the way we did it 40 years ago. 39 00:02:23,330 --> 00:02:24,680 Yes, siree. 40 00:02:24,770 --> 00:02:27,210 Forty years ago, we was all young moonshiners. 41 00:02:27,290 --> 00:02:30,470 We needed law and order then. But now, things has changed. 42 00:02:30,560 --> 00:02:32,340 Well, Boss Hogg ain't. 43 00:02:32,430 --> 00:02:35,390 He's tryin' to steal the money from the Senior Citizen's Center 44 00:02:35,480 --> 00:02:37,780 and we ain't gonna let him get away with it. 45 00:02:37,870 --> 00:02:40,440 - Stand back. - Amos, Amos, you... 46 00:02:56,580 --> 00:02:57,580 Amos! 47 00:02:59,670 --> 00:03:02,460 Amos, you forgot your detonator. 48 00:03:05,030 --> 00:03:08,030 Well, that gets us off to a bang. 49 00:03:08,120 --> 00:03:10,340 Meanwhile, the boys were heading back to the farm 50 00:03:10,420 --> 00:03:12,470 concerned about their Uncle Jesse. 51 00:03:12,560 --> 00:03:15,390 He'd been acting mighty strange lately. 52 00:03:15,470 --> 00:03:17,536 You know, Luke, I'm really worried about Uncle Jesse. 53 00:03:17,560 --> 00:03:19,950 He ain't never burned a gooseberry pie before. 54 00:03:20,040 --> 00:03:22,740 Then there's all them mysterious phone calls. 55 00:03:22,830 --> 00:03:24,676 Well, how about him pussyfooting off all the time 56 00:03:24,700 --> 00:03:27,180 without tellin' us where he's going. 57 00:03:28,880 --> 00:03:32,320 Say, you don't suppose it could be a women, do you? 58 00:03:32,400 --> 00:03:33,880 Could be. He's a Duke. 59 00:03:33,970 --> 00:03:36,840 Yeah, he is. 60 00:03:36,930 --> 00:03:38,710 Uh-oh, here's a Duke in trouble. 61 00:03:38,800 --> 00:03:42,150 We better pull on the side of the road, see what's wrong. 62 00:03:51,730 --> 00:03:53,950 - Hey, Uncle Jesse. - What's wrong with your truck? 63 00:03:54,030 --> 00:03:56,600 Well, the fuel pump was acting up, I got it. 64 00:03:56,690 --> 00:03:59,120 - The hose clamp's loose.. - Lucky we headin' by. 65 00:03:59,210 --> 00:04:00,950 - Lemme take a look. - No, that's alright. 66 00:04:01,040 --> 00:04:03,000 That's alright, I got it. 67 00:04:03,080 --> 00:04:05,480 Uncle Jesse, where'd you scoot off to so early this mornin'? 68 00:04:05,570 --> 00:04:07,790 Well, I uh, I uh.. 69 00:04:07,870 --> 00:04:10,830 Well, I had some things I had to attend to. 70 00:04:10,920 --> 00:04:13,970 Oh, listen, you two, I may be gettin' long in the tooth 71 00:04:14,050 --> 00:04:16,620 but I can still handle my own affairs. 72 00:04:16,710 --> 00:04:18,230 I'll see you back at the place. 73 00:04:18,320 --> 00:04:20,360 - Alrighty. - Yes, sir. 74 00:04:25,410 --> 00:04:26,630 Bye. 75 00:04:28,810 --> 00:04:30,460 Phew! 76 00:04:30,550 --> 00:04:33,160 He's acting stranger than a hound dog under the full moon. 77 00:04:33,250 --> 00:04:36,030 I wonder what he's doing up this neck of the woods anyways. 78 00:04:36,120 --> 00:04:37,380 - I don't know. - You know what? 79 00:04:37,470 --> 00:04:39,510 Henstep's place is right back over the hill. 80 00:04:39,600 --> 00:04:42,910 We go up there and see is if can get a little information, huh? 81 00:04:42,990 --> 00:04:43,990 Alrighty. 82 00:05:14,630 --> 00:05:18,330 "Are you beautiful? Talented? Sexy? 83 00:05:18,420 --> 00:05:19,640 Then you can be a.." 84 00:05:19,730 --> 00:05:21,860 "A Pretty Piggy!" 85 00:05:21,950 --> 00:05:24,300 "Sign up right now for the auditions." You hear? 86 00:05:24,380 --> 00:05:26,120 - Let's go! - Alright. 87 00:05:26,210 --> 00:05:28,080 - Come on, girls. - Come on. 88 00:05:34,570 --> 00:05:37,610 Buster, what in tarnation are you doing here? 89 00:05:37,700 --> 00:05:40,230 I left Enos hot on the trail of them Duke boys 90 00:05:40,310 --> 00:05:42,050 and come back here to have my lunch. 91 00:05:42,140 --> 00:05:43,320 Anything wrong with that? 92 00:05:43,400 --> 00:05:44,856 Yeah, there's something wrong with that. 93 00:05:44,880 --> 00:05:47,410 Eatin' on duty, that's a no-no. 94 00:05:47,490 --> 00:05:50,280 Now, you just go stick with Enos. You hear me? 95 00:05:50,370 --> 00:05:52,590 And so that he don't lose them Duke boys 96 00:05:52,670 --> 00:05:56,110 instead of stuffin' yourself on company time. 97 00:05:56,200 --> 00:05:57,330 Twelve hundred hours. 98 00:05:57,420 --> 00:05:59,290 I always eat at twelve hundred hours. 99 00:05:59,380 --> 00:06:01,250 - 'Hey, Uncle Jesse.' - Hey, Daisy. 100 00:06:01,330 --> 00:06:03,810 Jesse Duke, what are you doing here? 101 00:06:03,900 --> 00:06:06,380 I'm signing up Pretty Piggys, not old goats. 102 00:06:06,470 --> 00:06:09,340 I want to talk to you, and I need your full attention. 103 00:06:09,430 --> 00:06:12,000 Yeah, careful, your wrinkling my suit. 104 00:06:12,080 --> 00:06:14,260 - Get in there. - Jesse, now look. 105 00:06:14,350 --> 00:06:18,740 Alright, J.D., I'm tired of being shucked and jived 106 00:06:18,830 --> 00:06:20,530 by the likes of you. 107 00:06:20,610 --> 00:06:23,530 Now I wanna know, as head of the building committee 108 00:06:23,620 --> 00:06:25,880 what happened to the money that was sent down here 109 00:06:25,970 --> 00:06:28,010 for the senior citizen's home? 110 00:06:28,100 --> 00:06:29,670 Hm? 111 00:06:29,750 --> 00:06:30,970 What money is that... 112 00:06:31,060 --> 00:06:33,500 You know what money I'm talking about. 113 00:06:33,580 --> 00:06:35,890 The money that came down from the state capital 114 00:06:35,980 --> 00:06:39,460 to build a recreational hall here for the old folks. 115 00:06:39,550 --> 00:06:42,160 Oh, you mean that money. 116 00:06:42,240 --> 00:06:43,770 That money. 117 00:06:43,850 --> 00:06:47,810 Well, Jesse, you know how it is with government money. 118 00:06:47,900 --> 00:06:51,430 I mean, there is nothing but details and red tape 119 00:06:51,510 --> 00:06:53,040 and boondoggling. 120 00:06:53,120 --> 00:06:55,080 There's no tellin' how many years go by 121 00:06:55,170 --> 00:06:56,690 before that money shows up. 122 00:06:56,780 --> 00:06:59,910 Just knock it off, J.D. 123 00:07:00,000 --> 00:07:01,610 You think just 'cause they're old 124 00:07:01,700 --> 00:07:04,270 they can be lied to and cheated. 125 00:07:04,350 --> 00:07:07,140 Now you just hold on, Jesse. 126 00:07:07,230 --> 00:07:09,100 You talkin' about misappropriating 127 00:07:09,180 --> 00:07:10,840 government funds? 128 00:07:10,920 --> 00:07:13,010 That's a very serious charge. 129 00:07:13,100 --> 00:07:16,360 Well if the sticky finger fits, wear it. 130 00:07:16,450 --> 00:07:19,590 'But let me tell you this, J.D.' 131 00:07:19,670 --> 00:07:21,850 I'm gonna get to the bottom of this. 132 00:07:21,940 --> 00:07:24,760 And if I find out you misappropriated 133 00:07:24,850 --> 00:07:26,940 or spent one dime of that money 134 00:07:27,030 --> 00:07:29,290 you're gonna be in more trouble 135 00:07:29,380 --> 00:07:32,990 than a one-legged man at a Hazzard County butt kickin'. 136 00:07:38,210 --> 00:07:40,820 Get out the way. 137 00:07:40,910 --> 00:07:44,090 Boy, Jesse sure is in a dander. 138 00:07:44,180 --> 00:07:46,920 If he finds out that you're using the senior citizen's money 139 00:07:47,000 --> 00:07:48,750 to build your playpen. 140 00:07:48,830 --> 00:07:51,180 You shut up that flappin' frontal of yours. 141 00:07:51,270 --> 00:07:54,100 I told you, that's supposed to be a secret. 142 00:07:54,190 --> 00:07:55,930 Ah, what the heck. 143 00:07:56,010 --> 00:07:58,100 Jesse can't prove nothing anyhow. 144 00:07:58,190 --> 00:08:00,150 And besides, I'm the town treasurer. 145 00:08:00,230 --> 00:08:03,930 So it's up to me to decide how that money's spent. 146 00:08:04,020 --> 00:08:05,850 Now you get back on the job 147 00:08:05,940 --> 00:08:08,460 or your first week's gonna be your last. Get.. 148 00:08:10,380 --> 00:08:12,380 'Boss! Boss! Boss!' 149 00:08:14,510 --> 00:08:16,560 The boys had dropped by Henstep McCullum's 150 00:08:16,640 --> 00:08:19,560 to see if he had any notions about ol' Jesse. 151 00:08:19,650 --> 00:08:22,080 But Henstep's wife said that he'd been away a lot 152 00:08:22,170 --> 00:08:24,520 an acting more touchy than usual. 153 00:08:34,830 --> 00:08:37,140 Hell, I sure hope Uncle Jesse ain't involved 154 00:08:37,230 --> 00:08:38,880 with whoever is sabotaging Boss. 155 00:08:38,970 --> 00:08:40,580 No way, not Uncle Jesse. 156 00:08:40,670 --> 00:08:42,760 You know if he had any gripe with anybody 157 00:08:42,840 --> 00:08:45,020 he'd settle it nice and legal-like. Wouldn't he? 158 00:08:46,800 --> 00:08:48,720 Uh-oh. Cousin, we got company. 159 00:08:50,110 --> 00:08:52,500 Enos' been there all day. 160 00:08:52,590 --> 00:08:55,030 Well, cousin, do you enjoy havin' a tail? 161 00:08:55,120 --> 00:08:58,290 Do I look like a possum? Don't answer that. 162 00:08:58,380 --> 00:08:59,380 Hang on. 163 00:09:08,690 --> 00:09:10,000 Alright. 164 00:09:10,090 --> 00:09:11,650 Bye-bye, Enos. 165 00:09:34,680 --> 00:09:36,330 While the boys were shakin' Enos 166 00:09:36,420 --> 00:09:37,980 ol' Jesse was trackin' 167 00:09:38,070 --> 00:09:40,600 hot as the beagle on his first hunt. 168 00:09:48,600 --> 00:09:52,780 We, the Ridge Raiders, do solemnly swear 169 00:09:52,870 --> 00:09:55,650 to uphold what's fair and square. 170 00:09:55,740 --> 00:09:58,000 And to whoop up on anybody 171 00:09:58,090 --> 00:10:00,310 what tries to stop us. 172 00:10:00,400 --> 00:10:03,140 All for one, and one for all. 173 00:10:04,660 --> 00:10:06,840 Now, you're all gonna end up in the jug 174 00:10:06,930 --> 00:10:08,750 if you keep up with this tomfoolery. 175 00:10:08,840 --> 00:10:11,410 Now, Jesse, don't start up again. 176 00:10:11,500 --> 00:10:12,930 Yeah, again? 177 00:10:13,020 --> 00:10:17,150 Now, now, boys, if you just give me a chance 178 00:10:17,240 --> 00:10:20,850 I'll get this senior center all fair and square and legal-like. 179 00:10:20,940 --> 00:10:22,860 Now, I wrote a letter to the governor 180 00:10:22,940 --> 00:10:25,730 and also wrote to the President of the US of A. 181 00:10:25,820 --> 00:10:29,040 Well, you keep on writing. We'll keep on dynamiting. 182 00:10:29,120 --> 00:10:30,650 Yeah! 183 00:10:30,730 --> 00:10:33,520 Now, Amos, you're just headed for trouble. 184 00:10:33,610 --> 00:10:35,040 'You're losing your touch.' 185 00:10:35,130 --> 00:10:37,610 Up at the mine, you went off and left your detonator. 186 00:10:37,700 --> 00:10:39,870 I took it home and stashed it. 187 00:10:39,960 --> 00:10:43,400 Go ahead and keep it. I got a spare. 188 00:10:43,480 --> 00:10:45,660 This sure beats sittin' in a rocking chair. 189 00:10:45,750 --> 00:10:48,360 I haven't felt this good since I got my new uppers. 190 00:10:48,450 --> 00:10:50,190 Well, let's go, Raiders. 191 00:10:57,590 --> 00:11:00,680 Boys, if you'll just give me another chance. 192 00:11:02,460 --> 00:11:04,550 Dang, dang, ding.. 193 00:11:05,550 --> 00:11:08,250 Ding... clear. 194 00:11:28,140 --> 00:11:31,400 Sounds like that left motor mount's comin' loose. 195 00:11:31,490 --> 00:11:32,970 You got a crescent wrench handy? 196 00:11:33,060 --> 00:11:35,490 Uh, check Uncle Jesse's tool box. 197 00:11:49,460 --> 00:11:51,200 - Hey, Bo. - Huh? 198 00:11:51,290 --> 00:11:54,120 Take a look what Uncle Jesse had stashed in the barn. 199 00:11:54,210 --> 00:11:55,730 This here's a home-made detonator. 200 00:11:55,820 --> 00:11:58,470 This is as good as what we had in the Marines. 201 00:11:58,560 --> 00:12:01,260 You mean, Uncle Jesse is tying with them explosions? 202 00:12:01,350 --> 00:12:04,000 As much as I hate to admit it, it looks pretty incriminating. 203 00:12:06,960 --> 00:12:08,960 We best throw it in the creek. 204 00:12:09,050 --> 00:12:10,920 You got it. 205 00:12:12,180 --> 00:12:13,750 Hey, Bo! 206 00:12:17,540 --> 00:12:18,930 They catch us with that detonator 207 00:12:19,020 --> 00:12:21,230 we're up a creek without a paddle. Come on! 208 00:12:22,980 --> 00:12:26,370 Enos, go the other way. We got 'em surrounded. 209 00:12:26,460 --> 00:12:27,850 Yes, sir! 210 00:12:40,250 --> 00:12:43,390 That ol' tud just put a clod in the buttermilk. 211 00:12:57,710 --> 00:12:59,970 Yee-haw! 212 00:13:00,060 --> 00:13:01,710 I swear, Buster and Enos 213 00:13:01,800 --> 00:13:03,840 couldn't mess up a demolition derby. 214 00:13:06,110 --> 00:13:08,760 Oh, gosh. That was better than a ride at Disneyland, eh? 215 00:13:08,850 --> 00:13:10,460 You are right. 216 00:13:12,550 --> 00:13:15,460 While Bo and Luke were busy dumping their detonator 217 00:13:15,550 --> 00:13:18,070 the Ridge Raiders were fixin' to use their spare. 218 00:13:30,960 --> 00:13:32,870 Cooter! 219 00:13:32,960 --> 00:13:35,090 Thought it was Judgment Day. 220 00:13:35,180 --> 00:13:37,140 - What y'all up to? - Oh, enough. 221 00:13:37,220 --> 00:13:40,010 - Cooter, you seen Uncle Jesse? - Not for a couple of days. 222 00:13:40,100 --> 00:13:42,620 Why? Did he run off with that little ol' dimestore gal? 223 00:13:42,710 --> 00:13:45,800 - Man, I hear she's dynamite. - I wish it was that simple. 224 00:13:45,880 --> 00:13:47,840 Now, me and Bo got the bad feeling 225 00:13:47,930 --> 00:13:50,020 that Jesse and a couple of his old cronies 226 00:13:50,110 --> 00:13:51,590 are getting into a bind. 227 00:13:51,670 --> 00:13:53,280 You know, that's funny. 228 00:13:53,370 --> 00:13:55,150 Ya'll know a Amos Petersdorf? 229 00:13:55,240 --> 00:13:57,330 - The old fire chief, huh? - Very same. 230 00:13:57,420 --> 00:13:59,510 Amos brought his big ol' beast in here 231 00:13:59,590 --> 00:14:02,950 to get it tuned up, bored out, I mean, the whole nine yards. 232 00:14:03,030 --> 00:14:06,170 Him and that car, they were quite a pair, weren't they? 233 00:14:06,250 --> 00:14:09,690 Yeah. Well, Amos is a tightwad. I mean, he's famous for it. 234 00:14:09,780 --> 00:14:12,350 He spent more on it than the whole thing's worth. 235 00:14:12,430 --> 00:14:15,780 Amos gettin' his car tuned up and the sheriff chasin' us? 236 00:14:15,870 --> 00:14:17,870 Cousin, something's building up to a head of steam. 237 00:14:17,920 --> 00:14:20,530 Yeah, we better find out what it is before it blows. 238 00:14:20,610 --> 00:14:22,440 - Yeah. - Let's get out of here. 239 00:14:22,530 --> 00:14:24,620 - Thanks a lot, Cooter. - Oh, yeah, yeah. 240 00:14:24,710 --> 00:14:25,790 Take it easy, grizzly. 241 00:14:30,100 --> 00:14:32,890 And so, while Bo and Luke were hunting for Uncle Jesse 242 00:14:32,980 --> 00:14:36,500 he's no more than a hop, skip, and a jig away. 243 00:14:36,590 --> 00:14:39,420 Ol' Jesse is determined to be law abiding. 244 00:14:39,500 --> 00:14:40,940 And stopping Boss from stealin' 245 00:14:41,030 --> 00:14:42,810 from the Senior Citizen Center 246 00:14:42,900 --> 00:14:45,380 and getting bogged down in bureaucracy for his pains. 247 00:14:45,470 --> 00:14:47,380 I'm still getting the busy signal 248 00:14:47,470 --> 00:14:49,640 up to treasury department. 249 00:14:49,730 --> 00:14:51,780 - What about the governor? - They got me on hold. 250 00:14:51,860 --> 00:14:54,430 - Any luck at the White House? - I ain't made the connection. 251 00:14:56,000 --> 00:14:58,610 Well, I'm much obliged to you, Mabel. 252 00:14:58,700 --> 00:15:01,310 - Uh, about the dance, Jesse. - What dance? 253 00:15:01,390 --> 00:15:03,660 Well, you know, the Catfish Insider Stomp. 254 00:15:03,740 --> 00:15:07,270 Which one you figurin' on askin' to take me? Bo or Luke? 255 00:15:07,360 --> 00:15:09,840 Oh, well, uh, both of 'em. 256 00:15:11,710 --> 00:15:14,840 But then, they'd probably start a big argument over you 257 00:15:14,930 --> 00:15:18,850 and we'd have a big family squabble and.. 258 00:15:18,930 --> 00:15:21,630 Well, I don't think I could take that right now, Mabel. 259 00:15:21,720 --> 00:15:23,980 You, you best ask somebody else. 260 00:15:25,110 --> 00:15:26,810 Well, I swan! 261 00:15:33,120 --> 00:15:35,470 J.D. Hogg's Playpen. Soon to open. 262 00:15:35,560 --> 00:15:38,260 Cousin Boss, something just happened 263 00:15:38,340 --> 00:15:41,910 I think you'll be interested in. 264 00:15:42,000 --> 00:15:44,090 Meanwhile, back at the playpen 265 00:15:44,180 --> 00:15:46,270 Old Boss Hogg was moving right along 266 00:15:46,350 --> 00:15:49,440 with his plans to turn Hazzard into Pig City. 267 00:15:49,530 --> 00:15:52,100 - Alright, you ready in there? - 'Almost, Boss.' 268 00:15:52,180 --> 00:15:55,580 Alright, gather around, my lovelies. Gather around. 269 00:15:55,670 --> 00:15:58,670 I'm gonna show you now, what you'll be wearin' 270 00:15:58,760 --> 00:16:02,110 if you are selected as one of my Pretty Piggies. 271 00:16:03,940 --> 00:16:06,160 Move it. Move it, everybody. 272 00:16:06,240 --> 00:16:08,980 That's it, that's right. Right over here. 273 00:16:09,070 --> 00:16:14,510 And now, may I present Miss Daisy Duke! 274 00:16:31,960 --> 00:16:34,660 I'm gonna send that Chicago playboy 275 00:16:34,750 --> 00:16:36,580 right back to Sunday school. 276 00:16:38,490 --> 00:16:40,540 God bless, Daisy. 277 00:16:40,620 --> 00:16:42,540 Hi, Enos. 278 00:16:42,630 --> 00:16:45,670 Buster, look at that. Ain't her outfit something? 279 00:16:45,760 --> 00:16:47,850 I designed it myself. 280 00:16:47,940 --> 00:16:50,160 Didn't you leave something off, Mr. Hogg? 281 00:16:50,240 --> 00:16:51,850 Oh. 282 00:16:56,680 --> 00:16:58,120 Oh, I almost forgot. 283 00:16:58,210 --> 00:17:00,430 Your still up on Pine Ridge just blowed up. 284 00:17:00,510 --> 00:17:04,260 Yeah, my still up on Pine Ridge was just... blown up! 285 00:17:04,340 --> 00:17:05,910 Did you catch who done it? 286 00:17:06,000 --> 00:17:07,870 No, but Judge Simpson was passing, and he said 287 00:17:07,960 --> 00:17:09,960 it was the masked men in red kerchiefs again. 288 00:17:10,050 --> 00:17:11,960 Red kerchiefs. Again? 289 00:17:12,050 --> 00:17:13,700 You boob! 290 00:17:13,790 --> 00:17:15,920 You never told me anything about red kerchiefs before. 291 00:17:16,010 --> 00:17:18,100 - 'You sure?' - 'That's what he said.' 292 00:17:18,180 --> 00:17:20,320 He left this little red pig sticker, Mr. Hogg. 293 00:17:21,320 --> 00:17:23,800 "Don't be a pig, Hogg." 294 00:17:26,450 --> 00:17:28,370 Well, that's another one of their typical tricks. 295 00:17:28,450 --> 00:17:30,940 Leaving behind insulting messages. 296 00:17:31,020 --> 00:17:33,160 If this was 40 years ago, I could've sworn 297 00:17:33,240 --> 00:17:34,550 it was them Ridge Raiders. 298 00:17:34,630 --> 00:17:35,940 Ridge Raiders? 299 00:17:36,030 --> 00:17:39,070 No, no. It must have been them Dukes. 300 00:17:39,160 --> 00:17:41,690 Wait, Boss, I know they didn't blow up your still. 301 00:17:41,770 --> 00:17:45,300 I'm sure of it. Enos, tell him! You know they wouldn't do that. 302 00:17:45,380 --> 00:17:46,430 I don't-I don't, well.. 303 00:17:46,520 --> 00:17:49,480 Enos, why aren't you looking at me? 304 00:17:49,560 --> 00:17:52,570 - There's so much to look at. - Enos, this is no time for... 305 00:17:52,650 --> 00:17:55,350 Will you two stop standing there, jabbering like that? 306 00:17:55,440 --> 00:17:58,700 Now, you go out and grab them Duke boys. You hear me? 307 00:17:58,790 --> 00:18:00,440 I'm gonna throw the book at 'em. 308 00:18:00,530 --> 00:18:01,710 Okay, Boss. 309 00:18:01,790 --> 00:18:04,400 - No, Enos. - I'm sorry, Daisy. 310 00:18:04,490 --> 00:18:06,840 - Daisy Duke! - Yes, Boss. 311 00:18:25,900 --> 00:18:28,380 - Hey, Sue Ellen. - Hey. 312 00:18:28,470 --> 00:18:31,650 Why, your grandpa sure keeps his fire engine in fine shape. 313 00:18:33,260 --> 00:18:35,480 It ain't the only thing in fine shape around here. 314 00:18:35,570 --> 00:18:38,310 - Hey! - Oh, stop it. 315 00:18:38,390 --> 00:18:40,660 Say, Uncle Jesse ain't been around lately, has he? 316 00:18:40,740 --> 00:18:43,090 No. Has he been disappearin' too? 317 00:18:43,180 --> 00:18:44,790 Too? 318 00:18:44,880 --> 00:18:47,320 You mean your grandpa has been, uh.. 319 00:18:47,400 --> 00:18:49,880 Something strange is going on around here. 320 00:19:03,940 --> 00:19:06,200 Okay, hold it right there. 321 00:19:06,290 --> 00:19:08,950 Bo and Luke Duke, I'm placing you under arrest. 322 00:19:09,030 --> 00:19:11,080 Arrest? What for? 323 00:19:11,170 --> 00:19:14,300 For what? For blowing up Boss Hogg's still up on Pine Ridge. 324 00:19:14,390 --> 00:19:16,300 That's for what. 325 00:19:16,390 --> 00:19:18,520 Good thing the postman saw which way they went. 326 00:19:18,610 --> 00:19:20,260 Uh, sheriff, when did that happen? 327 00:19:20,350 --> 00:19:22,180 Just an hour ago, Bo. 328 00:19:22,260 --> 00:19:24,310 Well, we was nowheres near the place. 329 00:19:24,400 --> 00:19:26,220 Tell it to the judge. 330 00:19:26,310 --> 00:19:28,360 Judge Jefferson Davis Hogg. 331 00:19:28,440 --> 00:19:30,100 'Put the cuffs on 'em, Enos.' 332 00:19:30,190 --> 00:19:31,930 This time, they ain't gettin' away. 333 00:19:32,010 --> 00:19:34,190 I'm sorry.. Hey! 334 00:20:27,460 --> 00:20:29,510 You don't see that much anymore. 335 00:20:42,870 --> 00:20:45,040 Hey, ain't this right back where we started from? 336 00:21:00,840 --> 00:21:03,670 Uncle Jesse. We gotta talk to you. 337 00:21:03,760 --> 00:21:06,110 Boys, I'm in hurry right now. I'll catch you later. 338 00:21:06,190 --> 00:21:08,330 Wait a minute, Uncle Jesse. The law is after us. 339 00:21:08,410 --> 00:21:11,240 They think we've been blowing up all of Boss Hogg's stuff. 340 00:21:11,330 --> 00:21:14,200 Oh, I didn't figure on that, well.. 341 00:21:14,290 --> 00:21:17,070 Uh, we-we'll figure out something about that later. 342 00:21:17,160 --> 00:21:19,380 This mornin', we almost got caught with that detonator 343 00:21:19,470 --> 00:21:23,120 you had stashed in the barn. Now what's going on? 344 00:21:23,210 --> 00:21:26,780 Now, boys, I know we always tell each other what's happenin' 345 00:21:26,870 --> 00:21:28,560 'but this time, it's different.' 346 00:21:28,650 --> 00:21:31,920 There's other folks involved, and I-I've given my word. 347 00:21:32,000 --> 00:21:33,400 Other folks? 348 00:21:33,480 --> 00:21:35,830 Now, a man's obligated to keep his word. 349 00:21:35,920 --> 00:21:37,700 But don't a man have an obligation 350 00:21:37,790 --> 00:21:39,530 to tell his family what's wrong? 351 00:21:39,620 --> 00:21:42,880 Now, Uncle Jesse, that's what you always taught us. 352 00:21:42,970 --> 00:21:45,710 Boys, I'm gonna need some, some breathing space 353 00:21:45,800 --> 00:21:47,970 for about three or four days. Now.. 354 00:21:48,060 --> 00:21:49,670 I tell you what. 355 00:21:49,760 --> 00:21:51,980 Why don't you go over and visit with Aunt Lavinia? 356 00:21:52,070 --> 00:21:54,810 You'll be safe there, and then, then I'll catch up with you. 357 00:22:03,340 --> 00:22:05,510 See you later, Luke. Bo. 358 00:22:05,600 --> 00:22:07,560 - You be careful. - Oh, yeah. 359 00:22:19,350 --> 00:22:22,310 Heck, he ain't spoke to Aunt Lavinia in over 20 years. 360 00:22:25,530 --> 00:22:26,530 Alright. 361 00:22:43,550 --> 00:22:47,030 J.D. Hogg is building that dang fool playpen of his 362 00:22:47,120 --> 00:22:50,390 with the money from our senior center, and you know it, Jesse. 363 00:22:50,470 --> 00:22:52,560 'Well, yeah, of course, I know that.' 364 00:22:52,650 --> 00:22:55,740 But that's no reason to take the law into your own hands. 365 00:22:55,830 --> 00:22:58,000 - Sometimes, you got to. - Sure, yeah. 366 00:22:58,090 --> 00:23:02,400 'Now, Amos, you know if you keep blowing off that dynamite' 367 00:23:02,480 --> 00:23:04,010 'somebody's gonna get hurt.' 368 00:23:04,090 --> 00:23:05,840 Don't listen to Jesse, he's getting old. 369 00:23:05,920 --> 00:23:07,490 Yeah. 370 00:23:07,580 --> 00:23:11,190 Alright, I say we do it like we did it in the old days. 371 00:23:11,280 --> 00:23:14,100 - Let's put her to a vote. - Fine with me. 372 00:23:14,190 --> 00:23:16,450 Now, everybody who wants the raids to go on 373 00:23:16,540 --> 00:23:19,460 till J.D. Hogg surrenders, vote "aye." 374 00:23:19,540 --> 00:23:22,900 And all those who want to fight for the senior center 375 00:23:22,980 --> 00:23:25,990 law-abiding and legal-like, vote "nay." 376 00:23:26,070 --> 00:23:28,550 Aye. 377 00:23:28,640 --> 00:23:30,250 Nay. 378 00:23:30,340 --> 00:23:32,430 The ayes have it. We'll fight. 379 00:23:32,510 --> 00:23:34,780 Uncle Jesse ain't with 'em. He's tryin' to stop 'em. 380 00:23:34,860 --> 00:23:36,390 Alright, Raiders, let's move 'em out. 381 00:23:36,470 --> 00:23:37,950 We'll hit Hogg where he limps. 382 00:23:38,040 --> 00:23:39,480 Right. Charge! 383 00:23:39,560 --> 00:23:41,170 Here we go. Charge. 384 00:23:41,260 --> 00:23:42,790 Now, hey, wait.. 385 00:23:45,180 --> 00:23:46,700 Okay, nobody move. 386 00:23:46,790 --> 00:23:48,400 Aye! It's them! I knew it! 387 00:23:48,490 --> 00:23:50,840 'The Ridge Raiders! I knew it was them!' 388 00:23:50,920 --> 00:23:53,060 You ol' Ridge Raiders. 389 00:23:53,140 --> 00:23:56,540 And here I thought them arteries in you boys was so hard by now 390 00:23:56,630 --> 00:23:59,580 none of you could push a rocking chair. 391 00:23:59,670 --> 00:24:02,200 Alright, sheriff, arrest them. 392 00:24:02,280 --> 00:24:04,330 Well, it looks like Jesse and the Ridge Raiders 393 00:24:04,420 --> 00:24:05,810 have got themselves in more trouble 394 00:24:05,900 --> 00:24:08,110 than a weasel caught in a henhouse. 395 00:24:11,340 --> 00:24:14,160 And now, after 40 years, I'm finally gonna find out 396 00:24:14,250 --> 00:24:16,170 who the rest of you masked cutthroats are. 397 00:24:16,250 --> 00:24:17,990 J.D., can't we talk this... 398 00:24:18,080 --> 00:24:20,000 Eh-eh! Talking time is over. 399 00:24:20,080 --> 00:24:21,690 'It's jailin' time now.' 400 00:24:22,740 --> 00:24:25,520 And unveiling time too. 401 00:24:25,610 --> 00:24:27,960 Buster, take off their masks. 402 00:24:30,530 --> 00:24:31,880 Look out below! 403 00:24:38,670 --> 00:24:40,800 After 'em! After 'em! 404 00:24:40,890 --> 00:24:42,540 Enos, Enos, use your gun. 405 00:24:42,630 --> 00:24:44,280 But they're nice people, Mr. Hogg. 406 00:24:44,370 --> 00:24:47,370 Ah, they're dynamiting vandals! After 'em! 407 00:25:08,480 --> 00:25:10,220 And so the boys went to the state capital 408 00:25:10,310 --> 00:25:13,270 to see their old school buddy, Coop the Snoop. 409 00:25:13,350 --> 00:25:17,050 That boy liked to never live that name down. 410 00:25:17,140 --> 00:25:20,140 - Hey, Coop. - Well, I'll be.. Luke! 411 00:25:20,230 --> 00:25:22,360 Bo. How you doing, good buddies? 412 00:25:22,450 --> 00:25:24,710 - You remember Uncle Jesse? - I sure do. 413 00:25:24,800 --> 00:25:26,450 Listen, Coop. We've been seeing your name 414 00:25:26,540 --> 00:25:28,190 on a lotta front page stuff lately. 415 00:25:28,280 --> 00:25:30,720 There's one story that tore him up.. Oh, the election scandal. 416 00:25:30,760 --> 00:25:31,890 Yes, yes. 417 00:25:31,980 --> 00:25:34,420 Look, we think we got you a live one. 418 00:25:34,510 --> 00:25:36,940 I mean, like, front page stuff. The whole nine yards. 419 00:25:37,030 --> 00:25:38,420 Well, great. 420 00:25:38,510 --> 00:25:40,160 But what is it? 421 00:25:40,250 --> 00:25:42,990 You'll have to come to Hazzard to get your story, Coop. 422 00:25:43,080 --> 00:25:45,210 But-but listen, it'd mean a lot to Luke and me. 423 00:25:45,300 --> 00:25:47,300 You mean, that's all you're gonna tell me? 424 00:25:47,390 --> 00:25:49,610 For now. Look, Coop, trust us. 425 00:25:49,690 --> 00:25:51,830 'We need you, your reputation' 426 00:25:51,910 --> 00:25:54,130 and your camera in Hazzard at 12 noon, Monday. 427 00:25:54,220 --> 00:25:55,660 If you get your story, Luke and me 428 00:25:55,740 --> 00:25:57,440 can help a whole lot of people. 429 00:25:59,050 --> 00:26:01,270 Deal? 430 00:26:01,360 --> 00:26:03,710 - You got yourself a deal. - Alright. 431 00:26:03,800 --> 00:26:05,750 See you at the bus stop. We'll pick you up. 432 00:26:05,840 --> 00:26:08,840 While Jesse and the boys were burnin' rubber back to Hazzard 433 00:26:08,930 --> 00:26:11,240 Boss hired hisself some rent-a-cops 434 00:26:11,320 --> 00:26:12,460 to protect his equipment. 435 00:26:12,540 --> 00:26:14,850 'Detail, ten-hut!' 436 00:26:17,590 --> 00:26:20,030 Well, you men sure look good. 437 00:26:20,120 --> 00:26:22,120 Now, you know your orders. 438 00:26:22,210 --> 00:26:24,030 You bring in Jesse Duke. 439 00:26:24,120 --> 00:26:25,770 'And Bo and Luke Duke too..' 440 00:26:25,860 --> 00:26:27,780 '...if you have to drag 'em in by the heels.' 441 00:26:27,860 --> 00:26:29,560 You heard the man. Hoorah! 442 00:26:37,570 --> 00:26:38,790 How's that? 443 00:26:38,870 --> 00:26:40,440 You got men out there movin' out 444 00:26:40,530 --> 00:26:42,026 and they don't know where they're movin' out to. 445 00:26:42,050 --> 00:26:44,790 Uh, right. Where they goin'? 446 00:26:44,880 --> 00:26:47,140 Uh, nowhere if you don't tell 'em. 447 00:26:47,230 --> 00:26:49,060 Mmm... mm! 448 00:26:49,150 --> 00:26:50,150 You're quick. 449 00:26:52,800 --> 00:26:54,890 Never gonna get that right. 450 00:26:57,330 --> 00:27:00,030 You want I should put a door there too? 451 00:27:01,370 --> 00:27:02,680 I'll just.. 452 00:27:06,600 --> 00:27:08,730 Tell you, I got it straight from the dispatcher. 453 00:27:08,820 --> 00:27:11,040 He's an old possum-hunting buddy of mine. 454 00:27:11,120 --> 00:27:13,650 A whole truckload of recreation equipment's coming down 455 00:27:13,740 --> 00:27:16,040 from Capitol City this afternoon 456 00:27:16,130 --> 00:27:18,130 being delivered to Boss Hogg. 457 00:27:20,090 --> 00:27:23,140 That's all the stuff that should be goin' to the Senior Center. 458 00:27:23,220 --> 00:27:24,530 Well, I vote we grab it. 459 00:27:24,620 --> 00:27:26,750 - Yeah. Grab it. - 'No, no, no.' 460 00:27:26,840 --> 00:27:29,100 That's-that's, they-they, they'll be looking for us now. 461 00:27:29,190 --> 00:27:31,970 Yeah. Up, up, up and away. 462 00:27:33,970 --> 00:27:36,080 Now, if Boss knew the Ridge Raiders were ridin' again 463 00:27:36,110 --> 00:27:37,580 he'd throw a fit. 464 00:27:37,670 --> 00:27:41,070 Meanwhile, he was busy being an entrepreneur. 465 00:27:41,150 --> 00:27:43,460 'Daisy Terwilliger.' 466 00:27:58,260 --> 00:28:00,300 Sue Anne Pettigrew. 467 00:28:09,050 --> 00:28:10,360 'Judy Jeremiah.' 468 00:28:10,440 --> 00:28:13,660 Oh, my. I feel like a little child.. 469 00:28:13,750 --> 00:28:15,710 Let loose in the candy store. 470 00:28:15,800 --> 00:28:17,620 Everything looks so good. 471 00:28:19,450 --> 00:28:20,540 Uh, Cathy Kenny. 472 00:28:20,630 --> 00:28:22,460 Boss, I got your new secur.. 473 00:28:22,540 --> 00:28:24,070 Secur.. Ahem.. 474 00:28:24,150 --> 00:28:26,810 I got the, ho ho ha.. 475 00:28:26,900 --> 00:28:29,110 I got that new security guard ridin' shotgun 476 00:28:29,200 --> 00:28:31,680 on that truckload of playpen stuff from Capitol City. 477 00:28:31,770 --> 00:28:34,950 Yeah, beautiful, beautiful. 478 00:28:35,030 --> 00:28:38,250 And so if the Dukes or the Raiders was to hijack it 479 00:28:38,340 --> 00:28:40,910 then, uh, boom, we got 'em. 480 00:28:41,000 --> 00:28:44,040 Beautiful, beautiful. 481 00:28:44,130 --> 00:28:47,700 Augusta Barnes Huh? Oh, mind your business. 482 00:28:47,790 --> 00:28:50,310 What are you, a sheriff or a peeping Tom? 483 00:28:50,400 --> 00:28:52,440 Now get your eyes back in your head and get yourself 484 00:28:52,530 --> 00:28:54,310 out on the highway and take charge. 485 00:28:55,710 --> 00:28:56,710 Kate Ludon. 486 00:28:56,790 --> 00:28:59,190 Now scram! 487 00:29:06,370 --> 00:29:07,370 Go! 488 00:29:09,200 --> 00:29:11,850 Boss, I'll go check on the other girls, see how they're doing. 489 00:29:11,940 --> 00:29:13,380 So you wanna take this list over? 490 00:29:13,460 --> 00:29:15,330 Alright. Uh, Who's next? 491 00:29:15,420 --> 00:29:17,340 Uh, miss, uh.. 492 00:29:17,420 --> 00:29:19,600 You, yeah. Number 11. 493 00:29:24,260 --> 00:29:26,430 Bo, Luke, it's Daisy, come in. 494 00:29:26,520 --> 00:29:29,170 You're comin' through loud and clear, Daisy. What's up? 495 00:29:29,260 --> 00:29:32,740 Listen, there's a truck comin' in on Capitol City highway 496 00:29:32,830 --> 00:29:34,880 loaded with playpen equipment. 497 00:29:34,960 --> 00:29:37,180 The sheriff's laying a trap. I thought I'd warn y'all. 498 00:29:37,270 --> 00:29:39,360 Thanks for the tip, baby. Over and out. 499 00:29:41,450 --> 00:29:43,906 Uncle Jesse, you think your old buddies are gonna try something? 500 00:29:43,930 --> 00:29:46,930 I wouldn't put it past those old coots. 501 00:29:47,020 --> 00:29:49,240 Well, we best be ready just in case they do. 502 00:29:50,500 --> 00:29:52,680 They might be hard to locate. 503 00:29:52,760 --> 00:29:55,290 I'll tell you what. We better split up, uh. 504 00:29:55,370 --> 00:29:57,330 Uh, drop me here where I stashed my truck. 505 00:29:57,420 --> 00:29:58,640 - Yes, sir. - Got it. 506 00:30:16,960 --> 00:30:20,750 One of these days, I'm gonna take these dang doors off. 507 00:30:20,840 --> 00:30:22,880 I'll check out Newtie and Amos. 508 00:30:22,970 --> 00:30:24,400 You check out Henstep. 509 00:30:24,490 --> 00:30:25,880 - Yes, sir. - 'You got it.' 510 00:30:44,470 --> 00:30:46,690 What a time for a dang flat. 511 00:30:46,770 --> 00:30:49,780 Well, it ain't the first one. Let's get at it. 512 00:31:21,500 --> 00:31:24,200 I'm takin' over. Fall in behind me. 513 00:31:24,290 --> 00:31:28,510 No way. Mr. Hogg said not to let that truck out of our sight. 514 00:31:30,510 --> 00:31:33,210 Look, I'm the sheriff. Now, I'm giving you a direct order. 515 00:31:33,300 --> 00:31:34,780 Let me pass. 516 00:31:34,870 --> 00:31:36,520 Nothing doing. 517 00:31:36,610 --> 00:31:38,170 We got our orders too. 518 00:33:01,130 --> 00:33:04,350 Uh, easy. Easy. 519 00:33:04,430 --> 00:33:07,520 Here. Get out of the road. What happened? 520 00:33:07,610 --> 00:33:10,480 My truck. Somebody stole my truck. 521 00:33:17,880 --> 00:33:20,060 Oh, no. 522 00:33:26,460 --> 00:33:29,240 Alright, hands up and freeze. 523 00:33:29,330 --> 00:33:31,420 Uh, me or him? 524 00:33:31,500 --> 00:33:32,810 You, Jesse. 525 00:33:36,680 --> 00:33:38,730 I don't know about y'all, but if I'd a had a day 526 00:33:38,820 --> 00:33:42,340 like ol' Jesse's had, I'd get back in bed. 527 00:33:47,650 --> 00:33:49,570 'Alright, I'm warning you, Jesse.' 528 00:33:49,650 --> 00:33:51,650 'You better start talking.' 529 00:33:51,740 --> 00:33:53,790 Now, where's all my equipment at? 530 00:33:53,870 --> 00:33:55,350 Your.. 531 00:33:55,440 --> 00:33:58,270 And who else is in your gang of Ridge Raiders? Hmm? 532 00:33:59,660 --> 00:34:03,710 - Fess up. - Fess up? Me fess up? 533 00:34:03,800 --> 00:34:06,020 You're the one that ought to be fessin' up. 534 00:34:06,100 --> 00:34:08,580 You know that you're using that old folk's money 535 00:34:08,670 --> 00:34:10,930 'to build that playpen of yours.' 536 00:34:11,020 --> 00:34:12,940 Still singing that song, huh? 537 00:34:13,020 --> 00:34:14,690 'Well, that does it, you ol' varmint.' 538 00:34:14,720 --> 00:34:16,810 'I was trying to show you some Christian charity' 539 00:34:16,900 --> 00:34:18,550 but now, I've had it. 540 00:34:18,640 --> 00:34:21,600 I'm shippin' you off to the county jail for immediate trial. 541 00:34:21,680 --> 00:34:23,690 Boss, please. I-I know Uncle Jesse 542 00:34:23,770 --> 00:34:25,430 didn't mean to make you mad. 543 00:34:25,510 --> 00:34:27,950 'And I know he didn't steal your truck. I know it' 544 00:34:28,040 --> 00:34:31,170 And as for you, once a Duke always a Duke. 545 00:34:32,170 --> 00:34:34,130 Turn in your piggy tail. 546 00:34:34,220 --> 00:34:37,000 You're through. 547 00:34:37,090 --> 00:34:41,140 Ooh, I'd like to grab that marshmallow and... 548 00:34:41,230 --> 00:34:43,310 Uncle Jesse, don't get yourself upset. 549 00:34:43,400 --> 00:34:45,270 Wait. I'm gonna see what I can do. 550 00:34:55,410 --> 00:34:58,200 Bo, Luke, come in quick, please? 551 00:34:58,290 --> 00:35:02,160 When Daisy told 'em what had happened to their Uncle Jesse 552 00:35:02,250 --> 00:35:04,940 Luke and Bo figured they needed a heap of help. 553 00:35:05,030 --> 00:35:07,730 So they made a few phone calls to their neighbors. 554 00:35:19,260 --> 00:35:20,350 Grandpa! 555 00:35:38,670 --> 00:35:41,370 Jesse was right, and we should've listened to him. 556 00:35:41,460 --> 00:35:44,110 We got him into jail, and we're gonna get him out. 557 00:35:44,200 --> 00:35:47,640 - Yeah. Out! - Well, it ain't gonna be easy. 558 00:35:47,730 --> 00:35:50,380 You can bet a jug of your finest shine it'll be dangerous. 559 00:35:50,470 --> 00:35:53,520 So what? We're The Ridge Raiders, ain't we? 560 00:35:53,600 --> 00:35:55,780 'And we ain't letting Jesse go to no county jail.' 561 00:35:55,870 --> 00:35:57,480 Say, Newtie. 562 00:35:57,560 --> 00:36:00,830 You think you can get your old smoke machine going? 563 00:36:00,910 --> 00:36:02,700 - I sure can. - What's that? 564 00:36:02,790 --> 00:36:05,310 Oh, it's a dingbuster. I'll show you 565 00:36:05,400 --> 00:36:06,660 but we have to take Amos' car. 566 00:36:06,750 --> 00:36:08,360 Trust us. 567 00:36:12,580 --> 00:36:14,880 Alright, we'll trust you. I guess that means 568 00:36:14,970 --> 00:36:17,251 we're gonna have to let the General sit this one out, huh? 569 00:36:17,280 --> 00:36:19,850 That still leaves a getaway. 570 00:36:19,930 --> 00:36:22,330 Amos, you reckon you can get that old fire engine runnin'? 571 00:36:22,410 --> 00:36:23,760 Better shape than I am. 572 00:36:27,070 --> 00:36:28,420 Alright, then. 573 00:36:28,510 --> 00:36:30,730 If that smoke thingamabob's what I think it is 574 00:36:30,810 --> 00:36:33,160 we got ourselves a plan. 575 00:36:33,250 --> 00:36:35,640 Now, gather around here. 576 00:36:35,730 --> 00:36:38,390 Alright, now here's Hazzard. 577 00:36:58,140 --> 00:36:59,670 I'm sorry, Uncle Jesse. 578 00:36:59,760 --> 00:37:02,930 Enjoying the ride, my little pork chop? 579 00:37:05,850 --> 00:37:09,460 All this and Jesse Duke on the way to jail. 580 00:37:09,550 --> 00:37:11,850 What more can a man ask for? 581 00:37:11,940 --> 00:37:14,770 I'll tell you what. With everybody bunched together 582 00:37:14,860 --> 00:37:16,900 and The Ridge Raiders fixing to converge 583 00:37:16,990 --> 00:37:18,990 something big is about to happen. 584 00:37:22,870 --> 00:37:24,480 What'd I say? 585 00:37:24,560 --> 00:37:27,700 Newtie, this crate really rolls. 586 00:37:27,780 --> 00:37:29,000 Alright now, Newtie. 587 00:37:33,480 --> 00:37:34,490 Alright, hit it. 588 00:38:18,790 --> 00:38:21,050 Come on out of there, Uncle Jesse. 589 00:38:21,140 --> 00:38:23,970 Bo, this isn't the proper way to be doing this. 590 00:38:24,060 --> 00:38:25,800 I don't mean no disrespect, but these guys 591 00:38:25,880 --> 00:38:27,760 are trying to railroad you into the county jail. 592 00:38:27,800 --> 00:38:31,150 - Are they alright? - Yeah, they're fine. 593 00:38:34,420 --> 00:38:35,550 Hit it, Luke. 594 00:38:38,900 --> 00:38:42,160 Buster! Enos! We could nab the whole gang. 595 00:38:42,250 --> 00:38:44,470 After 'em! Get 'em! 596 00:38:44,560 --> 00:38:48,250 Bring back the bacon for Hogg's little piggies. 597 00:38:48,340 --> 00:38:50,260 'Yes, sir, Mr. Hogg. I'm coming.' 598 00:38:58,740 --> 00:39:01,360 You never should've done this. It's too risky. 599 00:39:01,440 --> 00:39:03,530 Oh, you ain't seen nothing yet. 600 00:39:03,620 --> 00:39:06,010 We got you into trouble, we'll get you out. 601 00:39:06,100 --> 00:39:09,490 Well, seems to me I'm in more trouble now than I was. 602 00:39:09,580 --> 00:39:12,450 You ain't. Not if Coop the Snoop keeps up his end of the bargain. 603 00:39:12,540 --> 00:39:14,240 That reminds me. We got exactly.. 604 00:39:14,320 --> 00:39:16,850 29 minutes to meet him at that bus station, Luke. 605 00:39:16,940 --> 00:39:21,330 No problem. First, it looks like we're gonna have to lose them. 606 00:39:21,420 --> 00:39:25,940 - Hang on, everybody. - Let her rip. Hot wheels. Ha! 607 00:39:36,350 --> 00:39:38,440 Dang it! They're catching up. 608 00:39:38,520 --> 00:39:41,960 Uh, listen, Newtie, hit that machine of yours one more time. 609 00:40:06,330 --> 00:40:09,600 'Uh, I'm afraid we're all smoked out, fellas.' 610 00:40:09,680 --> 00:40:12,080 Well, let's take off cross-country. 611 00:40:12,160 --> 00:40:14,780 No, sir. Right here's where we wanna be. 612 00:40:46,370 --> 00:40:48,940 'Good ol' Amos.' 613 00:40:49,030 --> 00:40:51,470 Okay, let her go! 614 00:41:13,440 --> 00:41:15,710 Good ol' Amos. Ha ha. 615 00:41:15,790 --> 00:41:18,270 It's sure handy to have an ex-fire chief around, ain't it? 616 00:41:18,360 --> 00:41:20,620 The Ridge Raiders is quite an organization. 617 00:41:20,710 --> 00:41:23,580 Luke, we've got 16 minutes left. You better step on it. 618 00:41:23,670 --> 00:41:25,890 How's that newspaperman gonna help you now? 619 00:41:25,980 --> 00:41:28,410 Now, me and Bo got it all figured out. 620 00:41:28,500 --> 00:41:30,216 The way it works, you fellas oughta be able to drive 621 00:41:30,240 --> 00:41:33,250 that hijacked equipment truck right up to Boss Hogg's office. 622 00:41:33,330 --> 00:41:35,250 But we'll all be arrested! 623 00:41:35,330 --> 00:41:37,600 Oh, no, we won't, Newtie. Not if the plan works. 624 00:41:37,690 --> 00:41:39,340 'Sides, it's legal and law-abiding. 625 00:41:39,430 --> 00:41:42,860 - Well, I don't know... - Hey, Newt. I trust my boys. 626 00:41:42,950 --> 00:41:44,610 Dang it. So do we. 627 00:41:44,690 --> 00:41:47,830 Then let's get crackin'. Ha ha. Yahoo. 628 00:42:03,580 --> 00:42:05,410 Buster, you sure ain't gettin' the hang 629 00:42:05,500 --> 00:42:07,110 of the crook-chasing business. 630 00:42:07,190 --> 00:42:10,330 And you so-called professionals. 631 00:42:10,410 --> 00:42:12,070 Letting two young scallywags 632 00:42:12,150 --> 00:42:15,640 and a passel of decrepit, old derelicts outsmart you. 633 00:42:15,720 --> 00:42:18,770 - Don't worry. We'll catch 'em. - Yes, as soon as we find 'em. 634 00:42:18,860 --> 00:42:20,160 You couldn't find your nose 635 00:42:20,250 --> 00:42:22,160 if it wasn't tacked onto your face. 636 00:42:22,250 --> 00:42:26,430 Now, let's all get back to my office in town and regroup. 637 00:42:26,520 --> 00:42:28,910 - Now, get going! - Yes, sir. 638 00:42:29,000 --> 00:42:33,780 I'm gonna put that gang of senile, old thugs away for life. 639 00:42:33,870 --> 00:42:35,920 Although, at their age, that ain't long enough. 640 00:42:52,850 --> 00:42:54,500 Ain't that slick timing? 641 00:42:54,590 --> 00:42:57,330 Now, General Lee is really gonna get a run 642 00:42:57,420 --> 00:42:59,590 'cause Jesse and his pals is just about arrivin' 643 00:42:59,680 --> 00:43:00,680 at the City Hall. 644 00:43:02,070 --> 00:43:05,560 Alright! Now, you all listen good! 645 00:43:05,640 --> 00:43:12,170 I am taking full charge right now of this whole operation. 646 00:43:12,260 --> 00:43:16,570 First off, we're gonna make a farm-to-farm search. 647 00:43:16,650 --> 00:43:18,050 I mean, it just ain't possible 648 00:43:18,130 --> 00:43:20,090 to hide a big truck like that one. 649 00:43:20,180 --> 00:43:22,790 - 'And then..' - 'Mr. Hogg!' 650 00:43:22,880 --> 00:43:24,530 We don't have to search no place. 651 00:43:24,620 --> 00:43:28,140 Well, then, how am I gonna get my truck back, dim brain? 652 00:43:28,230 --> 00:43:31,280 Some nice, obliging hijacker gonna drive it 653 00:43:31,360 --> 00:43:33,100 right up to my front door? 654 00:43:33,190 --> 00:43:35,020 Yes, sir, that's-that's what they've done. 655 00:43:35,110 --> 00:43:36,500 - Huh! - Look here. 656 00:43:36,590 --> 00:43:37,670 'What?' 657 00:43:39,020 --> 00:43:40,550 That's it! That's the truck! 658 00:43:58,480 --> 00:44:00,040 'Hey! Hey! Hey!' 659 00:44:00,130 --> 00:44:01,790 You're all under arrest. Do you hear me? 660 00:44:01,870 --> 00:44:03,350 Now, get your hands up high. 661 00:44:03,440 --> 00:44:05,180 If y'all ain't too decrepit to do so. 662 00:44:05,270 --> 00:44:06,750 Buster, keep 'em covered. 663 00:44:06,830 --> 00:44:09,840 If anybody moves, shoot 'em in the toe. 664 00:44:09,920 --> 00:44:13,360 Put your hands down. You can't prove a thing, J.D. 665 00:44:13,450 --> 00:44:15,100 I've finally caught you and your gang 666 00:44:15,190 --> 00:44:17,890 of over-the-hill hoodlums red-handed with the goodies. 667 00:44:17,980 --> 00:44:19,720 My goodies! 668 00:44:19,800 --> 00:44:22,120 Alright, go on, go on. Check and see if everything's there. 669 00:44:22,200 --> 00:44:25,240 - 'Hey, Mr. Newtie.' - We're wise to you, J.D. 670 00:44:25,330 --> 00:44:26,930 - Yeah, wise to you. - Yeah, wise to you. 671 00:44:26,980 --> 00:44:28,640 Yeah, wise to you. 672 00:44:28,730 --> 00:44:33,160 Hm. And I was wise too, but you can't prove nothing. 673 00:44:33,250 --> 00:44:34,560 Mr. Hogg! 674 00:44:35,780 --> 00:44:37,520 Mr. Hogg, this truck's plum full. 675 00:44:37,600 --> 00:44:40,080 That there's the movie projection, gym equipment. 676 00:44:40,170 --> 00:44:42,390 - Back there's a hot tub... - Alright, good, good. 677 00:44:42,480 --> 00:44:44,920 Sheriff Moon, do your duty. Arrest them. 678 00:44:47,700 --> 00:44:49,350 Here they come. Ha-ha. 679 00:44:52,840 --> 00:44:57,060 He-he, that's the Duke boys. Alright, grab 'em, Buster. 680 00:44:57,150 --> 00:44:59,230 This gives us the whole caboodle. 681 00:45:04,330 --> 00:45:07,020 Hello, Boss. Remember me? Charlie Cooper. 682 00:45:07,110 --> 00:45:10,990 Oh, Cooper's News. Uh, what are you doing here? 683 00:45:11,070 --> 00:45:13,356 You ain't been listening to these lying Duke boys, have ya? 684 00:45:13,380 --> 00:45:16,250 Hey, did you take my picture? What're you doing? 685 00:45:16,340 --> 00:45:19,300 Cooper's doing a story on people who defraud senior citizens. 686 00:45:19,380 --> 00:45:21,340 'It sure front page stuff, ain't it, Coop?' 687 00:45:21,430 --> 00:45:22,820 - 'You got it.' - Yeah? 688 00:45:22,910 --> 00:45:26,910 Tell me, Mr. Hogg, as political boss of Hazzard 689 00:45:27,000 --> 00:45:29,610 would you have information on any such frauds in this area? 690 00:45:29,700 --> 00:45:32,880 You know, like misappropriating funds for senior citizens 691 00:45:32,960 --> 00:45:35,840 and converting them to personal use, or little things like that. 692 00:45:37,490 --> 00:45:40,010 Sir, I want to state here now 693 00:45:40,100 --> 00:45:43,840 that there's absolutely no deceitfulness or crookedness 694 00:45:43,930 --> 00:45:45,410 'here in Hazzard County.' 695 00:45:45,500 --> 00:45:47,670 That, there's what I told you, Coop! 696 00:45:47,760 --> 00:45:50,550 As a matter of fact, I hear the Boss is planning 697 00:45:50,630 --> 00:45:52,590 'to donate a whole mess of recreation equipment' 698 00:45:52,680 --> 00:45:55,510 'to the local senior citizen's center he's planning to build.' 699 00:45:55,590 --> 00:45:58,550 Oh, Boss, you're not gonna let them Duke boys blackmail you... 700 00:45:58,640 --> 00:46:01,910 Say, Boss, this couldn't be a whole truck-load of stuff 701 00:46:01,990 --> 00:46:03,910 for the senior citizen center, could it? 702 00:46:06,480 --> 00:46:08,910 By golly, Bo, I think we lucked out. 703 00:46:09,000 --> 00:46:12,310 I think we happened right on to Boss' presentation of the items 704 00:46:12,390 --> 00:46:15,270 to this group of outstanding senior citizens here. 705 00:46:15,350 --> 00:46:18,310 - Yeah, but I.. - Ain't that right, Boss? 706 00:46:18,400 --> 00:46:22,060 Yeah. As a matter of fact, that's just I was going to do. 707 00:46:22,140 --> 00:46:24,620 Shoot! There goes the Pretty Piggies. 708 00:46:24,710 --> 00:46:26,450 You see, Boss, there's just one thing 709 00:46:26,540 --> 00:46:28,280 that's puzzling Mr. Cooper here. 710 00:46:28,370 --> 00:46:30,410 It is? Oh, I mean, it is. 711 00:46:32,280 --> 00:46:34,370 Why don't you tell him what's been puzzling me? 712 00:46:34,460 --> 00:46:36,370 What's been puzzling Mr. Cooper is 713 00:46:36,460 --> 00:46:39,120 why your sheriff and his men have their guns drawn? 714 00:46:39,200 --> 00:46:40,510 - Right, Coop? - Right. Right. 715 00:46:40,600 --> 00:46:42,990 Oh, yeah. Well.. 716 00:46:43,080 --> 00:46:45,340 Uh, ah, uh.. 717 00:46:45,430 --> 00:46:48,210 I'll bet, it's to honor these fine senior citizens 718 00:46:48,300 --> 00:46:50,170 with a 21-gun salute, ain't it? 719 00:46:50,260 --> 00:46:52,000 Sure enough. 720 00:46:52,090 --> 00:46:55,130 That's exactly what they was just about to do. 721 00:46:55,220 --> 00:46:56,390 Yeah. 722 00:47:05,580 --> 00:47:08,840 When Boss Hogg does something for Hazzard County.. 723 00:47:09,970 --> 00:47:11,450 He does it big. 724 00:47:15,540 --> 00:47:18,110 You know, I was getting worried you weren't gonna get here. 725 00:47:18,200 --> 00:47:20,380 Close call there. 726 00:47:20,460 --> 00:47:22,006 Make sure you got my name spelled right. 727 00:47:22,030 --> 00:47:23,940 Hogg, with two G's now. 728 00:47:24,030 --> 00:47:25,640 - Moon with two O's. - Alright. 729 00:47:25,730 --> 00:47:29,170 And if you want to take another picture, here, check this out. 730 00:47:29,250 --> 00:47:32,520 And so, that's how Bo and Luke got the town of Hazzard 731 00:47:32,600 --> 00:47:36,910 a senior citizen center in a law-abiding manner. 732 00:47:37,000 --> 00:47:39,790 Well, it was close, for the Dukes. 733 00:47:53,360 --> 00:47:57,330 The ground-breaking ceremonies almost broke Boss Hogg's heart. 734 00:47:57,410 --> 00:47:59,410 With his playpen ploughed under 735 00:47:59,500 --> 00:48:01,500 a lot of the Pretty Piggies became volunteers 736 00:48:01,590 --> 00:48:03,460 for the old folks. 737 00:48:05,770 --> 00:48:08,510 All of which proves, you're never too old 738 00:48:08,600 --> 00:48:10,690 and you're never too young 739 00:48:10,770 --> 00:48:14,080 when it comes to having fun in Hazzard County. 56465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.