All language subtitles for The Dukes of Hazzard S02E11 Peoples Choice WEBRip 1080p DD2.0 H265-d3g.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:08,630 ♪ Just the Good Ol' Boys ♪ 2 00:00:08,720 --> 00:00:12,810 ♪ Never meanin' no harm ♪ 3 00:00:12,900 --> 00:00:14,860 ♪ Beats all you never saw ♪ 4 00:00:14,940 --> 00:00:19,770 ♪ Been in trouble with the law since the day they was born ♪ 5 00:00:19,860 --> 00:00:23,470 ♪ Straightenin' the curves ♪ 6 00:00:23,560 --> 00:00:27,520 ♪ Flattenin' the hills ♪ 7 00:00:27,610 --> 00:00:29,830 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 8 00:00:29,920 --> 00:00:33,270 ♪ But the law never will ♪ 9 00:00:33,350 --> 00:00:36,100 ♪ Makin' their way ♪ 10 00:00:36,180 --> 00:00:40,970 ♪ The only way they know how ♪ 11 00:00:41,060 --> 00:00:43,150 ♪ That's just a little bit more ♪ 12 00:00:43,230 --> 00:00:46,190 ♪ Than the law will allow ♪ 13 00:00:46,280 --> 00:00:49,540 ♪ Just the Good Ol' Boys ♪ 14 00:00:49,630 --> 00:00:54,030 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 15 00:00:54,110 --> 00:00:55,720 ♪ Fightin' the system ♪ 16 00:00:55,810 --> 00:00:57,990 ♪ Like a true modern day Robin Hood ♪ 17 00:00:58,070 --> 00:00:59,420 Yee-haw! 18 00:01:07,130 --> 00:01:09,430 She does alright, though. 19 00:01:09,520 --> 00:01:11,360 Now I know what you're thinkin'. 20 00:01:11,390 --> 00:01:13,480 It ain't natural to see General Lee losing a race 21 00:01:13,570 --> 00:01:16,090 like this to cousin Daisy. 22 00:01:16,180 --> 00:01:18,830 But the last time Bo and Luke beat Daisy into town 23 00:01:18,920 --> 00:01:21,010 she put starch in their undershorts. 24 00:01:21,100 --> 00:01:24,190 And it gave 'em a little somethin' to think about. 25 00:01:24,270 --> 00:01:27,630 You lose, boys. Another blow for equal rights. 26 00:01:29,540 --> 00:01:32,240 Next time, my pride's gonna come before my shorts. 27 00:01:34,110 --> 00:01:36,290 Not mine. Ahem. 28 00:01:36,370 --> 00:01:40,940 In most big cities, the airport is an exciting place. 29 00:01:41,030 --> 00:01:43,420 But in Hazzard County, the bus station can provide 30 00:01:43,510 --> 00:01:46,640 about as much excitement as anybody would want. 31 00:01:46,730 --> 00:01:48,780 Mmm, get my drift? 32 00:01:54,130 --> 00:01:56,480 - I think I'm in love. - Well, I saw her first. 33 00:01:56,570 --> 00:01:58,310 - She ain't your type. - She sure is. 34 00:02:03,660 --> 00:02:05,050 Howdy! 35 00:02:05,140 --> 00:02:06,790 Excuse me and my cousin here, ma'am 36 00:02:06,880 --> 00:02:09,800 but we're conductin' a survey on whether women prefer 37 00:02:09,880 --> 00:02:12,280 little boys with blond hair or men with dark hair. 38 00:02:12,370 --> 00:02:14,670 I prefer men who are bald. 39 00:02:14,760 --> 00:02:16,020 That's no problem at all. 40 00:02:16,110 --> 00:02:18,720 I got a razor in the car, I'll get it. 41 00:02:18,810 --> 00:02:21,770 Alright, I got you this time, you Duke boys. 42 00:02:21,850 --> 00:02:24,900 Section 5-1, violatin' a fire hydrant. 43 00:02:24,990 --> 00:02:26,550 Ghkuh-ghkuh. 44 00:02:26,640 --> 00:02:28,640 Wait a minute, Duke boys? 45 00:02:28,730 --> 00:02:29,950 - Yes, ma'am. - Yeah. 46 00:02:30,040 --> 00:02:32,650 Don't you remember me, T.C. Rogers? 47 00:02:32,730 --> 00:02:35,690 Thelma Claire Rog.. You're Jim Rogers little.. 48 00:02:35,780 --> 00:02:38,300 Oh, w-what happened to your buck teeth and your bone legs? 49 00:02:38,390 --> 00:02:39,740 I lost 'em in college. 50 00:02:39,830 --> 00:02:41,180 'There you are.' 51 00:02:41,260 --> 00:02:43,740 That's gonna cost you boys at least $20. 52 00:02:43,830 --> 00:02:46,230 I love it, I love it. 53 00:02:47,790 --> 00:02:49,620 - Rosco. - Hm? 54 00:02:49,710 --> 00:02:53,100 Ain't you gonna learn that Luke and me ain't out-of-towners? 55 00:02:53,190 --> 00:02:54,760 I believe this belongs to you. 56 00:02:54,840 --> 00:02:56,930 Thanks, Rosco. 57 00:02:57,020 --> 00:02:58,800 You smart aleck.. 58 00:03:02,110 --> 00:03:04,030 How long you home for, Thelma Claire? 59 00:03:04,110 --> 00:03:08,030 Well, um, that kinda depends on if I win or lose. 60 00:03:08,120 --> 00:03:09,470 If you win or lose what? 61 00:03:09,550 --> 00:03:11,250 'The election.' 62 00:03:11,340 --> 00:03:13,340 I've decided to run against Boss Hogg 63 00:03:13,430 --> 00:03:17,000 for supervisory administrator of Hazzard County. 64 00:03:17,080 --> 00:03:19,170 Judas Priest on a pony! 65 00:03:19,260 --> 00:03:22,220 Administrator? Oh. Oh. 66 00:03:22,310 --> 00:03:25,400 You got your work cut out for you if you runnin' against him. 67 00:03:25,480 --> 00:03:27,120 Heh, he wrote the dirty campaign cookbook. 68 00:03:27,180 --> 00:03:29,180 You think I don't know it? 69 00:03:29,270 --> 00:03:32,360 He beat my daddy out of the same job 15 years ago 70 00:03:32,450 --> 00:03:34,450 by stealing the pencils out of the voting booths. 71 00:03:34,530 --> 00:03:35,750 'But not this time.' 72 00:03:35,840 --> 00:03:38,970 You know, I kinda like your.. 73 00:03:39,060 --> 00:03:40,630 Your spunk. Ha ha. 74 00:03:40,710 --> 00:03:42,800 Tell you what? If you need a campaign manager 75 00:03:42,890 --> 00:03:44,500 you got one right here. 76 00:03:44,590 --> 00:03:46,810 Seein' as how you're running against Boss Hogg 77 00:03:46,890 --> 00:03:49,640 you probably need a couple of campaign managers. 78 00:03:49,720 --> 00:03:52,470 Ah, why don't we just discuss strategy over a tall, cool.. 79 00:03:52,550 --> 00:03:54,030 - Excuse us both. - N-n-now, fellas.. 80 00:03:54,120 --> 00:03:56,080 - Excuse you, Luke. - N-n-no, I don't have time. 81 00:03:56,160 --> 00:03:59,170 See, I've gotta get settled in and get over to the courthouse 82 00:03:59,260 --> 00:04:01,210 to file as a candidate before 6 o'clock. 83 00:04:01,300 --> 00:04:02,910 Well then... what are we waiting for? 84 00:04:03,000 --> 00:04:04,610 Give me that, Bo. 85 00:04:06,570 --> 00:04:08,310 'Revenge, revenge!' 86 00:04:10,480 --> 00:04:14,270 Revenge, Rosco. Revenge. 87 00:04:14,360 --> 00:04:16,790 - That girl wants revenge. - I tell you, she wants it. 88 00:04:16,880 --> 00:04:18,270 - For her daddy. - Mm-hm. 89 00:04:18,360 --> 00:04:22,280 Old man Rogers, whom I beat 15 years ago. 90 00:04:22,370 --> 00:04:23,840 Unfair and unsquare. 91 00:04:23,930 --> 00:04:26,110 Yeah. So the sorehead said. 92 00:04:26,190 --> 00:04:28,500 Boss, I don't know what you're gonna worry about 93 00:04:28,590 --> 00:04:30,980 'cause you done won last two times out. 94 00:04:31,070 --> 00:04:33,330 That's because nobody was runnin' against me. 95 00:04:33,420 --> 00:04:35,600 - I was go.. - Here you can have that one. 96 00:04:35,680 --> 00:04:36,990 Oh, thank you. 97 00:04:37,080 --> 00:04:38,730 Well, listen, let me ask you something. 98 00:04:38,820 --> 00:04:42,080 Exactly what does a supervisory administrator do? 99 00:04:42,170 --> 00:04:43,880 'All that itty-bitty nitpickin' things' 100 00:04:43,910 --> 00:04:45,520 'I'll never bother to look up.' 101 00:04:45,610 --> 00:04:47,870 Because it only takes an itty-bitty amount 102 00:04:47,960 --> 00:04:50,090 of Hazzard County tax money to run that office. 103 00:04:50,180 --> 00:04:51,830 Still, we don't wanna lose 104 00:04:51,920 --> 00:04:54,530 'our share of even itty-bitty tax money, now, do you?' 105 00:04:54,610 --> 00:04:56,880 Shoot, no. 106 00:04:56,960 --> 00:04:59,400 Boss, uh, how come you never gave me any of that little 107 00:04:59,490 --> 00:05:00,880 itty-bitty tax money? 108 00:05:00,970 --> 00:05:04,280 Because after taxing your share of the itty-bitty 109 00:05:04,360 --> 00:05:06,580 there just wasn't nothin' left. 110 00:05:06,670 --> 00:05:08,110 Oh. 111 00:05:08,190 --> 00:05:11,240 Rosco, somehow, I gotta stop that Rogers gal 112 00:05:11,330 --> 00:05:13,070 from runnin' against me. 113 00:05:13,150 --> 00:05:16,290 How you gonna do that, Boss? Once she files as a candidate 114 00:05:16,380 --> 00:05:18,330 I mean, she can run, that's the law. 115 00:05:18,420 --> 00:05:22,470 You know, in that dark tunnel of your head you call a brain 116 00:05:22,560 --> 00:05:24,170 'there's a flickerin' night-light.' 117 00:05:24,250 --> 00:05:26,860 - Oh, I apprecia... - File, o' course! 118 00:05:26,950 --> 00:05:30,350 If she can't file, she can't run. 119 00:05:30,430 --> 00:05:32,610 How are you gonna keep her from filin' 120 00:05:32,700 --> 00:05:34,390 with Emery Potter over at the courthouse? 121 00:05:34,480 --> 00:05:37,090 Oh, the night-light just went out. 122 00:05:37,180 --> 00:05:39,400 We get rid of Emery Potter.. 123 00:05:39,490 --> 00:05:43,010 Before 6 o'clock tonight, when filin' time is over! 124 00:05:43,100 --> 00:05:45,360 - Oh, that's a good idea. - Come on, let's go find 'em. 125 00:05:47,710 --> 00:05:51,280 Now, this may look like the town square to most people 126 00:05:51,370 --> 00:05:54,890 but for county registrar, Emery Potter and Mabel Wooster 127 00:05:54,980 --> 00:05:56,550 it's been a lunchtime meeting place 128 00:05:56,630 --> 00:05:58,720 for the past 12 years of their engagement. 129 00:05:58,810 --> 00:06:01,250 Oh, Emery. Emery, honey 130 00:06:01,330 --> 00:06:04,340 when are you and me gonna set a date to get married? 131 00:06:04,420 --> 00:06:08,650 Oh, Mabel! How many years do I have to keep tellin' you? 132 00:06:08,730 --> 00:06:12,170 Well, honey, just as soon as I can afford to support.. 133 00:06:12,260 --> 00:06:16,000 And feed you in the manner in which you are accustomed. 134 00:06:16,090 --> 00:06:20,050 Emery, that moment has arrived. 135 00:06:20,130 --> 00:06:23,270 Mr. Hogg, sir. What brings you here? 136 00:06:23,360 --> 00:06:25,880 Conscience, my boy, conscience. 137 00:06:25,970 --> 00:06:28,880 I haven't slept a wink since I realized 138 00:06:28,970 --> 00:06:32,630 that I'm the one to blame for keeping you and Mabel here 139 00:06:32,710 --> 00:06:35,450 'from the altar of matrimony. Ain't that right, Rosco?' 140 00:06:35,540 --> 00:06:38,540 Right. You can tell by his beady little red eyes 141 00:06:38,630 --> 00:06:41,200 he hasn't slept in a week. 142 00:06:41,290 --> 00:06:47,120 And so, Emery, I'm going to raise your salary 143 00:06:47,210 --> 00:06:49,290 in an amount to be pre-determined 144 00:06:49,380 --> 00:06:52,170 by cross dividin' the cost-of-living index 145 00:06:52,250 --> 00:06:54,820 by your net capital gains. 146 00:06:54,910 --> 00:07:01,350 Plus, I'm giving you this cash bonus as a weddin' gift. 147 00:07:01,440 --> 00:07:04,660 So, now, you just get this adorable little thing here 148 00:07:04,740 --> 00:07:08,230 to a preacher and let me get some sleep. 149 00:07:08,310 --> 00:07:11,930 Oh, Emery. Emery, the day has finally come! 150 00:07:12,010 --> 00:07:15,490 - N-n-now, hold on here. - Oh. 151 00:07:15,580 --> 00:07:18,800 Plus, I hope that you both will accept the use 152 00:07:18,890 --> 00:07:22,070 of my summer cottage down at Lake Chicamahonee 153 00:07:22,150 --> 00:07:24,940 for your honeymoon. Available now. 154 00:07:25,030 --> 00:07:29,940 It's a very romantic place to consummate your nuptials. 155 00:07:30,030 --> 00:07:32,250 Consummate, oh, Emery. 156 00:07:32,340 --> 00:07:33,900 I can't.. 157 00:07:33,990 --> 00:07:36,210 M-Mr. Hogg, sir. 158 00:07:36,300 --> 00:07:39,210 'I can't, I can't get away right now.' 159 00:07:39,300 --> 00:07:41,960 I got my job as county registrar to do. 160 00:07:42,040 --> 00:07:44,130 Oh, nonsense, my boy, nonsense. 161 00:07:44,220 --> 00:07:47,050 I'll have Deputy Enos Strate substitute for you 162 00:07:47,130 --> 00:07:49,750 while you're doin' your consummatin'. 163 00:07:49,830 --> 00:07:52,660 Oh, Emery, please. Please, please, please! 164 00:07:54,050 --> 00:07:55,140 - Huh? - Aha.. 165 00:07:55,230 --> 00:07:56,450 'Look here, Emery.' 166 00:07:56,540 --> 00:07:58,360 If you two leave for Lake Chicamahonee 167 00:07:58,450 --> 00:08:02,980 right this instant, I'll pay for your nuptials, too. 168 00:08:03,060 --> 00:08:05,810 Hot darn! That's good enough for me. 169 00:08:05,890 --> 00:08:09,240 Oh, boy, Emery. We're gonna be married! 170 00:08:09,330 --> 00:08:12,640 Oh, Lake Chicamahonee, here we come! 171 00:08:18,560 --> 00:08:21,870 You know, Boss, gettin' rid of the county registrar 172 00:08:21,950 --> 00:08:23,690 that's a new high and lows for you. 173 00:08:33,570 --> 00:08:35,710 - After you. - Yes, sir. 174 00:08:36,620 --> 00:08:37,970 Howdy, ma'am. 175 00:08:38,060 --> 00:08:39,360 Hey, Bo. Hi, Luke. 176 00:08:39,450 --> 00:08:41,360 - Hey. - What can I do for y'all? 177 00:08:41,450 --> 00:08:43,800 I'm here to file as a candidate for the office 178 00:08:43,890 --> 00:08:45,930 of supervisory administrator of Hazzard County. 179 00:08:46,020 --> 00:08:48,240 The name is Rogers, Thelma Claire Rogers. 180 00:08:48,330 --> 00:08:51,330 Against Mr. Hogg? Well, I'll be. 181 00:08:51,420 --> 00:08:53,640 Yeah, how about that? Why don't you ask Emery 182 00:08:53,720 --> 00:08:56,290 to come out so we can muddle through that paperwork? 183 00:08:56,380 --> 00:08:57,836 - Yeah. - Well, Emery ain't here, Luke. 184 00:08:57,860 --> 00:08:59,900 He's gettin' married today in Chicamahonee. 185 00:08:59,990 --> 00:09:03,690 Hallelujah, Mabel Wooster gonna nail him proper after 12 years! 186 00:09:03,780 --> 00:09:05,650 - You're kiddin'. - Alright. 187 00:09:05,740 --> 00:09:08,560 Well, in his absence, why don't I file my application with you? 188 00:09:08,650 --> 00:09:11,480 Well, I can let you have an application, ma'am.. 189 00:09:11,570 --> 00:09:13,870 But I ain't got the authority to sign it. 190 00:09:13,960 --> 00:09:16,010 'You mean, she can't run for office' 191 00:09:16,090 --> 00:09:18,840 'unless Emery signs this dang piece of paper all by himself?' 192 00:09:18,920 --> 00:09:21,190 - 'It's true, folks.' - 'That don't sound like Emery.' 193 00:09:21,270 --> 00:09:22,880 Did you talk to him? 194 00:09:22,970 --> 00:09:25,360 I mean, did he say why he's getting married in Chicamahonee 195 00:09:25,450 --> 00:09:26,810 'instead of right here in Hazzard?' 196 00:09:26,840 --> 00:09:28,450 I never seen him, Luke. 197 00:09:28,540 --> 00:09:30,930 'I heard sheriff talkin' to Mr. Hogg about them' 198 00:09:31,020 --> 00:09:33,590 'honeymoonin' in Mr. Hogg's cottage on the lake.' 199 00:09:33,680 --> 00:09:36,110 From chapel to the cottage with no lost motion. 200 00:09:37,810 --> 00:09:40,290 - Boss Hogg, don't that figure. - We better get movin'. 201 00:09:40,380 --> 00:09:42,600 Yeah, we better go grind some gears. 202 00:09:42,690 --> 00:09:44,690 - Wait a minute! - Bye, y'all. 203 00:09:44,770 --> 00:09:46,990 Would one of you Duke boys kindly tell me 204 00:09:47,080 --> 00:09:48,430 where we're going now? 205 00:09:48,520 --> 00:09:50,820 You, me, and Bo better get over to Chicamahonee 206 00:09:50,910 --> 00:09:52,520 with that application and get it signed. 207 00:09:52,610 --> 00:09:53,650 'Let's do it.' 208 00:09:56,390 --> 00:09:57,390 Bye, Enos. 209 00:10:01,310 --> 00:10:02,850 So the boys cooked hell-for-leather 210 00:10:02,880 --> 00:10:04,450 gettin' to Chicamahonee. 211 00:10:04,530 --> 00:10:06,670 And Rosco burnt the same hell-for-leather 212 00:10:06,750 --> 00:10:08,490 gettin' over to Boss with the news. 213 00:10:08,580 --> 00:10:11,630 You know, I can't afford to lose this election. 214 00:10:11,710 --> 00:10:14,150 And I'm talking about the financial loss. 215 00:10:14,240 --> 00:10:16,680 - Oh. - Itty-bitty or no. 216 00:10:16,760 --> 00:10:20,460 I just gotta look me up all them nitpicking duties 217 00:10:20,550 --> 00:10:22,460 of supervisory administrator. 218 00:10:22,550 --> 00:10:24,730 Well, that's a good idea. 219 00:10:24,810 --> 00:10:27,380 - Got 'em here some place. - That's old. That's.. 220 00:10:27,470 --> 00:10:29,560 Here we are. What did I tell you? 221 00:10:29,650 --> 00:10:31,080 Look at that. 222 00:10:31,170 --> 00:10:33,040 County air-pollution controller means money. 223 00:10:33,130 --> 00:10:34,390 Money. 224 00:10:34,480 --> 00:10:36,700 County sanitation advisor, money. 225 00:10:36,780 --> 00:10:39,520 County earthquake consultant, county cemetery coordinator 226 00:10:39,610 --> 00:10:41,530 county probation officer, all mean money! 227 00:10:41,610 --> 00:10:42,750 All money. 228 00:10:44,270 --> 00:10:46,400 Did I say county probation officer? 229 00:10:46,490 --> 00:10:48,790 - Yeah, you said... - Shut up, I did! 230 00:10:48,880 --> 00:10:50,930 And I never knew it. 231 00:10:51,010 --> 00:10:53,020 It's probably because it doesn't pay no money. 232 00:10:53,100 --> 00:10:54,800 Probably because it doesn't pay no money. 233 00:10:54,890 --> 00:10:56,670 - Yeah. - Rosco, this is it. 234 00:10:58,330 --> 00:11:00,630 This how I'm gonna take care of them Duke boys. 235 00:11:00,720 --> 00:11:02,030 Oh, that's great, that's great. 236 00:11:02,110 --> 00:11:04,640 Aside from the regular probation officer 237 00:11:04,720 --> 00:11:07,330 they should've been reportin' to the Hazzard County 238 00:11:07,420 --> 00:11:09,120 probation officer. 239 00:11:09,210 --> 00:11:11,510 - Namely, you. - Namely, me. 240 00:11:11,600 --> 00:11:13,510 - But they forgot. - But they forgot. 241 00:11:15,820 --> 00:11:17,620 Now, most everybody in Hazzard County 242 00:11:17,650 --> 00:11:20,740 loves getting married in the rustic setting of Chicamahonee. 243 00:11:20,830 --> 00:11:23,570 And that includes the reluctant and the eager. 244 00:11:27,530 --> 00:11:33,270 To unite these here two people in the holy bonds of matrimony. 245 00:11:33,360 --> 00:11:35,010 - Help me, guys. - Sure. 246 00:11:35,100 --> 00:11:36,100 There you go. 247 00:11:36,190 --> 00:11:37,840 Come on, we gotta hurry y'all.' 248 00:11:41,720 --> 00:11:43,370 No, no, no. 249 00:11:43,460 --> 00:11:46,110 Uh, you people will all just have to wait your turn. 250 00:11:46,200 --> 00:11:48,420 I've got a christenin' and three more weddings 251 00:11:48,510 --> 00:11:51,600 following this. To be followed by a... 252 00:11:51,680 --> 00:11:53,690 Excuse us, preacher, uh, Mabel, and the Lord. 253 00:11:53,770 --> 00:11:55,770 We just need Emery here for just a second. 254 00:11:55,860 --> 00:11:57,520 It's urgent business. 255 00:11:57,600 --> 00:12:00,340 - What can I do for you? - It won't take but a second. 256 00:12:00,430 --> 00:12:02,170 This here lady is Thelma Claire Rogers. 257 00:12:02,260 --> 00:12:03,830 'She's running against Boss Hogg' 258 00:12:03,910 --> 00:12:05,960 'as supervising administrator of Hazzard County.' 259 00:12:06,050 --> 00:12:08,920 Right, and you being registrar and all, I need your signature 260 00:12:09,010 --> 00:12:11,400 on this piece of paper to make me eligible to run. 261 00:12:11,490 --> 00:12:13,660 Oh ho ho, well, that ain't no problem. 262 00:12:17,450 --> 00:12:18,490 Go ahead. 263 00:12:23,890 --> 00:12:26,810 Let's get out. Oh, excuse me. 264 00:12:26,890 --> 00:12:30,680 What the problem is, is my signature on that thing 265 00:12:30,770 --> 00:12:33,070 ain't legal and bindin' without the great seal 266 00:12:33,160 --> 00:12:34,770 'of Hazzard County stamped on it.' 267 00:12:34,860 --> 00:12:36,860 - And where is that? - Back in Hazzard. 268 00:12:36,950 --> 00:12:39,300 Look, could we please get on with the ceremony here? 269 00:12:39,380 --> 00:12:41,170 'I'm sorry, Mabel.' 270 00:12:41,250 --> 00:12:44,130 We're gonna have to take Emery back to Hazzard by 6 o'clock. 271 00:12:44,210 --> 00:12:46,090 Mabel, we promise to get him right back. 272 00:12:46,170 --> 00:12:48,130 My schedule is very tight. 273 00:12:48,220 --> 00:12:52,050 And if it ain't now, I can't marry you two or four 274 00:12:52,140 --> 00:12:54,880 'Thursday, uh, late afternoon.' 275 00:12:54,960 --> 00:12:56,986 Please, Mr. Potter. It's almost time for my deadline. 276 00:12:57,010 --> 00:12:58,230 Yeah. 277 00:12:58,320 --> 00:12:59,320 - Sorry, Mabel. - Huh? 278 00:12:59,400 --> 00:13:01,320 But it's my sworn duty. 279 00:13:01,410 --> 00:13:05,280 Oh, Emery. Listen, you put us down for Thursday noon 280 00:13:05,370 --> 00:13:07,240 'because we are gonna be back.' 281 00:13:07,320 --> 00:13:09,000 - Thanks, Mabel. - Come on, Emery. Come on. 282 00:13:09,070 --> 00:13:10,940 - 'Thanks, Mabel.' - Oh, Emery. 283 00:13:11,020 --> 00:13:12,720 Now, you wait for me, honey. 284 00:13:12,810 --> 00:13:14,940 Come on, sweetheart. Emery, wait! 285 00:13:40,710 --> 00:13:42,530 Those boys, they drive like maniacs. 286 00:13:44,840 --> 00:13:46,020 Hang on. 287 00:14:00,680 --> 00:14:03,080 Now, the time between Chicamahonee and Hazzard 288 00:14:03,120 --> 00:14:05,730 is 21 minutes as the crow flies. 289 00:14:09,040 --> 00:14:10,740 - You alright, Emery? - Uh-huh. 290 00:14:10,820 --> 00:14:12,480 Ain't nobody knows how long it takes 291 00:14:12,560 --> 00:14:14,740 as the General Lee flies. 292 00:14:14,830 --> 00:14:18,400 A new Hazzard open road time of 16 minutes, 32 seconds 293 00:14:18,480 --> 00:14:20,920 and counting down to 6 o'clock. 294 00:14:21,010 --> 00:14:22,830 Come along, Emery. 295 00:14:22,920 --> 00:14:24,840 I don't wanna have to tangle with me. 296 00:14:24,920 --> 00:14:26,450 Let's go, come on. 297 00:14:28,360 --> 00:14:30,970 Enos, the county seal! Quick! 298 00:14:31,060 --> 00:14:33,710 - 'Enos!' - 'We got ten seconds left.' 299 00:14:33,800 --> 00:14:35,280 Hurry! 300 00:14:37,330 --> 00:14:38,630 - Phew! - Yaa-hoo! 301 00:14:38,720 --> 00:14:40,160 - Alright! - Ha ha! 302 00:14:42,200 --> 00:14:44,510 T.C., you are now officially a candidate 303 00:14:44,600 --> 00:14:46,900 for the supervisory administrator of Hazzard County. 304 00:14:46,990 --> 00:14:49,820 Oh, and a candidate couldn't ask for two better 305 00:14:49,910 --> 00:14:51,120 'campaign managers.' 306 00:14:51,210 --> 00:14:53,210 - Oh. - A-ha! 307 00:14:53,300 --> 00:14:55,560 Well, it's gonna be hard to campaign 308 00:14:55,650 --> 00:14:58,170 in a little tiny jail cell, isn't it? 309 00:14:58,260 --> 00:15:01,700 'Cause I'm arresting you for violating your probation. 310 00:15:01,790 --> 00:15:04,440 Alright, hand's up. 311 00:15:04,530 --> 00:15:07,410 I swear old Rosco would raid an orphanage Christmas party. 312 00:15:12,410 --> 00:15:14,800 Now, Rosco, the last we heard, our probation officer 313 00:15:14,890 --> 00:15:17,500 had been transferred. We was never assigned a new one. 314 00:15:17,580 --> 00:15:20,280 How come you never told us it was... it was Boss? 315 00:15:20,370 --> 00:15:22,070 Eight will get you ten, he never knew. 316 00:15:22,150 --> 00:15:23,980 Hush! 317 00:15:24,070 --> 00:15:26,380 Now, sheriff, don't you think under the circumstances that 318 00:15:26,460 --> 00:15:28,900 these two boys could be released under their own recognizance? 319 00:15:28,940 --> 00:15:30,860 Well, they recognize each other, ma'am. 320 00:15:30,950 --> 00:15:33,250 They've been cousins for years. 321 00:15:33,340 --> 00:15:35,340 Alright, let's move out. Move out. 322 00:15:35,430 --> 00:15:37,780 We ain't going nowhere till you read us our rights. 323 00:15:37,870 --> 00:15:40,560 Oh, Bo, I've read those rights to you a hundred times. 324 00:15:40,650 --> 00:15:43,390 I'm sick of reading those rights to you. 325 00:15:43,480 --> 00:15:45,130 Don't you threaten me. 326 00:15:45,220 --> 00:15:46,530 Alright.. 327 00:15:48,880 --> 00:15:50,270 Now! 328 00:15:52,360 --> 00:15:55,100 Tell Uncle Jesse still site four. 329 00:15:55,190 --> 00:15:57,280 Freeze! Freeze! 330 00:16:04,460 --> 00:16:06,110 - Let's hit it, cousin. - You got it. 331 00:16:16,030 --> 00:16:19,730 You, you dumb dipstick, you're obstructing justice! 332 00:16:19,820 --> 00:16:21,780 Freeze! Just... 333 00:16:34,010 --> 00:16:36,790 Enos, this is Sheriff Rosco P. Coltrane. 334 00:16:36,880 --> 00:16:38,880 You got your ears on? Come on. 335 00:16:38,970 --> 00:16:40,840 Hi, there. 336 00:16:40,930 --> 00:16:43,450 'Enos, you got your ears on? Come on.' 337 00:16:44,800 --> 00:16:46,330 I'm right here, sheriff. 338 00:16:46,410 --> 00:16:49,200 Listen, I was going over to the Busy Bee Cafe for lunch. 339 00:16:49,290 --> 00:16:51,330 'You want to bring you a corn dog?' 340 00:16:51,420 --> 00:16:53,850 I'm going to corn your dog, you turnip. 341 00:16:53,940 --> 00:16:56,510 The Duke boys have just escaped on 104 now. 342 00:16:56,600 --> 00:16:58,990 I want you to go down to Harvey Mills Crossin' 343 00:16:59,080 --> 00:17:00,820 'and head 'em off. You got that?' 344 00:17:00,910 --> 00:17:01,950 Yes, sir. Yes, sir. 345 00:17:02,040 --> 00:17:03,040 I'm gone. 346 00:17:29,500 --> 00:17:32,720 ♪ The Busy Bee Cafe corn dog ♪♪ 347 00:17:46,860 --> 00:17:49,350 I got it blocked up ahead for you, sheriff. 348 00:17:51,130 --> 00:17:52,350 Here they come, sheriff. 349 00:18:03,880 --> 00:18:04,880 Dang! 350 00:18:06,100 --> 00:18:07,450 Here comes Rosco. 351 00:18:38,480 --> 00:18:40,220 Alright! 352 00:18:40,310 --> 00:18:41,960 Hey, you gotta hand it to Rosco 353 00:18:42,050 --> 00:18:43,400 at least, he's predictable. 354 00:18:43,490 --> 00:18:45,116 Yeah, well, let's go see Uncle Jesse, alright? 355 00:18:45,140 --> 00:18:48,490 You got it. 356 00:18:48,580 --> 00:18:51,930 'You want me to keep looking for 'em or you wanna go eat?' 357 00:18:52,020 --> 00:18:55,540 No, Enos, just forget it. Do you hear? Just forget it! 358 00:18:55,630 --> 00:18:58,460 Yes, sir, this here is Enos. Forgettin' it. 359 00:18:58,540 --> 00:18:59,890 Over and out. 360 00:18:59,980 --> 00:19:03,030 You boys knew when you got your probation 361 00:19:03,110 --> 00:19:05,810 that you were supposed to report to your Hazzard County 362 00:19:05,900 --> 00:19:07,730 probation officer every once in a while. 363 00:19:07,810 --> 00:19:09,380 'Now, isn't that true?' 364 00:19:09,470 --> 00:19:11,990 - Yes, sir, we did. - Then why didn't you? 365 00:19:12,080 --> 00:19:14,650 Because they never told us who the dang guy was. 366 00:19:14,730 --> 00:19:16,130 Watch your language. 367 00:19:16,210 --> 00:19:17,520 Yes, sir. 368 00:19:17,610 --> 00:19:19,910 Well, I guess you know who it is now. 369 00:19:20,000 --> 00:19:21,570 When it comes to nailin' us 370 00:19:21,650 --> 00:19:24,050 Boss is getting to be a master at splittin' hair. 371 00:19:24,140 --> 00:19:26,090 You know, maybe I shouldn't run against Boss. 372 00:19:26,180 --> 00:19:29,920 That's exactly what he wants you to think. 373 00:19:30,010 --> 00:19:33,800 I even tried to buy some time at W-H-O-G-G. 374 00:19:33,880 --> 00:19:35,800 Boss Hogg's radio station? 375 00:19:35,890 --> 00:19:38,720 I know. Needless to say, he refused me equal time 376 00:19:38,800 --> 00:19:40,670 till the day after the elections. 377 00:19:40,760 --> 00:19:43,810 'You know, it just doesn't pay to fight the system sometimes.' 378 00:19:43,890 --> 00:19:46,720 Oh, it pays, young lady. 379 00:19:46,810 --> 00:19:49,420 Indeed, it does. 380 00:19:49,510 --> 00:19:53,730 Why, I've been fighting the system all of my life. 381 00:19:53,820 --> 00:19:57,650 Now it's time for you young'uns to take over and fight it. 382 00:19:57,730 --> 00:20:00,220 'Why, if you don't love something enough' 383 00:20:00,300 --> 00:20:03,390 'to keep it healthy and honest and clean' 384 00:20:03,480 --> 00:20:05,830 well, then, it's time to give up and move on. 385 00:20:05,920 --> 00:20:07,790 You see that there? 386 00:20:07,870 --> 00:20:11,140 That there is good Hazzard County dirt 387 00:20:11,230 --> 00:20:13,880 and we love it. And that's why we fight the system. 388 00:20:13,970 --> 00:20:16,750 And your daddy loved it, and that's why he fought. 389 00:20:16,840 --> 00:20:20,060 And if you love it, then you gotta fight. 390 00:20:21,710 --> 00:20:23,280 'I got an idea.' 391 00:20:23,370 --> 00:20:26,680 Just meet me and Bo over at Cooter's garage in an hour. 392 00:20:26,760 --> 00:20:29,370 Christmas is coming early to Hazzard County this year. 393 00:20:29,460 --> 00:20:31,200 - Ah, come on. - I guess. 394 00:20:35,690 --> 00:20:38,120 - Put it up right there. - Okay. 395 00:20:39,600 --> 00:20:40,650 Oh. 396 00:20:42,390 --> 00:20:44,560 Rosco, you hammer like you run your office. 397 00:20:44,650 --> 00:20:46,000 You always miss it. 398 00:20:47,440 --> 00:20:49,390 Now them Duke boys are missing. 399 00:20:49,480 --> 00:20:51,440 I want 'em in jail, you hear? 400 00:20:51,530 --> 00:20:54,180 Not out there, helping that female run against me. 401 00:20:54,270 --> 00:20:56,010 Don't you worry about it, Boss. 402 00:20:56,100 --> 00:20:58,400 I'm gonna catch 'em Dukes. I'm gonna nail 'em. 403 00:20:58,490 --> 00:21:01,890 Oh, you better, or I'll nail you to that tree. 404 00:21:01,970 --> 00:21:04,580 - Oh. - And I won't miss! 405 00:21:04,670 --> 00:21:05,890 Oh. Oh. 406 00:21:08,460 --> 00:21:10,110 Little fat.. 407 00:21:10,200 --> 00:21:12,460 Oh, grabber.. I'm just.. 408 00:21:27,480 --> 00:21:28,650 Hey, Cooter. 409 00:21:30,000 --> 00:21:31,920 - Cooter, come here! - Come here. 410 00:21:32,000 --> 00:21:33,400 We gotta talk to you. 411 00:21:34,220 --> 00:21:36,350 What's up? 412 00:21:36,440 --> 00:21:38,246 You know, there's election coming up, don't you? 413 00:21:38,270 --> 00:21:39,840 - Hunh-uh. - Well, now you do. 414 00:21:39,920 --> 00:21:42,530 You know that that means that Boss Hogg's gonna be 415 00:21:42,620 --> 00:21:44,620 in this courtyard giving that same old dull speech. 416 00:21:45,760 --> 00:21:47,320 You remember Thelma Claire Rogers? 417 00:21:47,410 --> 00:21:49,060 She growed up and she's running agin him. 418 00:21:49,150 --> 00:21:50,800 Alright. 419 00:21:50,890 --> 00:21:53,280 She got the same right to express herself as he does. 420 00:21:53,370 --> 00:21:54,980 - Right on. - That's right. 421 00:21:55,070 --> 00:21:57,200 We also figure since you got the equipment we need.. 422 00:21:57,290 --> 00:21:59,550 - You got it. - Alright. 423 00:21:59,640 --> 00:22:02,080 But the main thing Cooter had that they needed 424 00:22:02,160 --> 00:22:05,380 was a flat-out, purity, old, country, shade tree genius 425 00:22:05,470 --> 00:22:07,120 for things mechanical. 426 00:22:08,340 --> 00:22:09,780 That's righteous. 427 00:22:09,870 --> 00:22:13,170 Now, the next thing I got in mind works on the C.B. 428 00:22:13,260 --> 00:22:15,260 See, we're gonna have to run some.. 429 00:22:15,350 --> 00:22:17,060 That ol' boy's nearly as laid-back 430 00:22:17,090 --> 00:22:18,480 as Willie what's-his-name. 431 00:22:22,010 --> 00:22:23,620 Yaa-hoo! 432 00:22:23,710 --> 00:22:25,970 In Hazzard, that's the sound of genius. 433 00:22:26,060 --> 00:22:30,060 Ladies and gentleman, and voters of Hazzard County. 434 00:22:30,150 --> 00:22:33,590 If you all want to, you can come down here a bit closer 435 00:22:33,670 --> 00:22:35,980 'if you want. You wanna come on down here?' 436 00:22:36,070 --> 00:22:38,020 I don't think they hear me. 437 00:22:38,110 --> 00:22:40,070 Well, they would if you used the mic. 438 00:22:40,160 --> 00:22:42,030 Oh, oh, yeah. Yeah, I just.. 439 00:22:44,550 --> 00:22:47,160 Testing, one, two, three. It's workin'. 440 00:22:47,250 --> 00:22:51,470 Uh, citizens of Hazzard County, uh, I guess you all know me. 441 00:22:51,560 --> 00:22:54,000 I'm Sheriff Rosco P. Coltrane. 442 00:22:54,080 --> 00:22:57,220 And you also know what I stand for. 443 00:22:57,300 --> 00:22:59,830 - Funny, just... - Hold it, hold it, dodo. 444 00:22:59,920 --> 00:23:02,140 Don't lose me votes, just introduce me. 445 00:23:02,220 --> 00:23:04,050 Just a second now. 446 00:23:04,140 --> 00:23:07,270 With no further ado, that's French 447 00:23:07,360 --> 00:23:09,880 uh, I-I.. 448 00:23:09,970 --> 00:23:14,230 I want to introduce the present and the future.. 449 00:23:14,320 --> 00:23:16,930 Eh, supervisory administrator 450 00:23:17,020 --> 00:23:19,850 the Honorable Jefferson Davis Hogg. 451 00:23:25,290 --> 00:23:28,510 Thank you. Thank you, thank you. 452 00:23:28,600 --> 00:23:32,250 My fellow citizens of Hazzard County 453 00:23:32,340 --> 00:23:36,040 you all know me well. 454 00:23:36,130 --> 00:23:38,910 - Just a second. - '...who's lived amongst you.' 455 00:23:39,000 --> 00:23:41,090 Right about.. 456 00:23:41,170 --> 00:23:42,830 Alright, let's do it. Come on. 457 00:23:45,140 --> 00:23:51,100 '...urges you to exercise your God-given right to vote.' 458 00:23:51,180 --> 00:23:56,410 And to vote for... 'Thelma Claire Rogers.' 459 00:23:56,490 --> 00:23:59,760 That's right, folks. Vote for Thelma Claire Rogers. 460 00:23:59,850 --> 00:24:02,330 'If you want honesty in local government' 461 00:24:02,410 --> 00:24:04,630 vote for Thelma Claire Rogers. 462 00:24:04,720 --> 00:24:06,746 - Uh, now, friends.. - Vote for Thelma Claire Rogers. 463 00:24:06,770 --> 00:24:09,510 Now friends, just pay no mind to that upstart female. 464 00:24:09,590 --> 00:24:11,706 - 'Vote for Thelma Claire..' - Pay no attention to her. 465 00:24:11,730 --> 00:24:14,820 A vote for Thelma Claire Rogers will return 466 00:24:14,900 --> 00:24:18,780 'the office of supervisory administrator, once again' 467 00:24:18,860 --> 00:24:22,520 into a position, of integrity and trust. 468 00:24:22,610 --> 00:24:25,440 Pay no mind to that upstart female over there. 469 00:24:25,520 --> 00:24:29,660 Don't pay no attention. Hush out there, hush! 470 00:24:29,750 --> 00:24:32,840 Pasture pie, them Duke boys are back. Go get 'em. 471 00:24:32,920 --> 00:24:35,400 - Oh, uh, will you just... - Just don't stand there, go! 472 00:24:35,490 --> 00:24:36,620 I'm gone. 473 00:24:36,710 --> 00:24:38,190 Hush up! Hush! 474 00:24:39,020 --> 00:24:40,670 Freeze! 475 00:24:40,760 --> 00:24:42,710 'Fellow citizens. Fellow citizens.' 476 00:24:42,800 --> 00:24:45,800 They did it this time, this time they're gonna pay for it. 477 00:24:45,890 --> 00:24:52,030 I just want to say that my only wish is to serve you all. 478 00:24:52,120 --> 00:24:54,940 So that I can... 479 00:24:55,030 --> 00:24:58,770 Manipulate your taxes into a private fund 480 00:24:58,860 --> 00:25:03,340 'that serves no purpose other than to fill his fat pockets.' 481 00:25:03,430 --> 00:25:05,260 Lies! Lies! 482 00:25:05,350 --> 00:25:08,650 'Lies! Honest, my fellow citizens, lies!' 483 00:25:08,740 --> 00:25:13,660 I urge you to vote for me, J.D. Hogg 484 00:25:13,750 --> 00:25:17,140 and I will be eternally grateful to you 485 00:25:17,230 --> 00:25:19,400 from the bottom of my heart. 486 00:25:19,490 --> 00:25:20,800 'Rosco!' 487 00:25:20,880 --> 00:25:24,710 Oh, uh, oh, oh, oh. 488 00:25:24,800 --> 00:25:29,720 My friends, I have been in this office for 15 years 489 00:25:29,810 --> 00:25:32,630 'and I want to ask you..' 490 00:25:34,680 --> 00:25:38,730 '...so that I can repay you for your kindness..' 491 00:25:40,380 --> 00:25:42,340 by serving you well. 492 00:25:42,430 --> 00:25:45,690 'Pay no mind to that upstart female.' 493 00:25:45,780 --> 00:25:49,910 'I urge you to vote for me, J.D. Hoggs' 494 00:25:50,000 --> 00:25:54,700 who has served you faithfully for 15 years 495 00:25:54,790 --> 00:25:58,790 'and I will see that I will return your great kindness' 496 00:25:58,880 --> 00:26:02,750 'by serving you well in the coming days.' 497 00:26:02,840 --> 00:26:05,280 Rosco, go get 'em! 498 00:26:05,360 --> 00:26:08,020 Go get 'em! Get 'em! Get! 499 00:26:08,100 --> 00:26:11,720 That ain't bad for a day's work. Let's get out of here. 500 00:26:11,800 --> 00:26:15,020 Enos, this is your commanding officer and leader 501 00:26:15,110 --> 00:26:17,110 Rosco P. Coltrane calling ya. 502 00:26:17,200 --> 00:26:19,860 'Listen, the Duke boys are heading out 122' 503 00:26:19,940 --> 00:26:22,550 and I'm hot on their tail. I want you to circle 504 00:26:22,640 --> 00:26:25,380 around Prescott, that's Presquat 505 00:26:25,470 --> 00:26:28,430 uh, Pres... uh, the crossroads. 506 00:26:28,520 --> 00:26:30,016 'Circle around there and head 'em off.' 507 00:26:30,040 --> 00:26:32,040 'You know where I mean.' 508 00:26:50,710 --> 00:26:53,450 'Enos, will you get out of my way?' 509 00:26:53,540 --> 00:26:55,540 'Move it over there so I can get by.' 510 00:26:57,980 --> 00:27:00,070 'Your gravel's scuffin' my car now.' 511 00:27:00,160 --> 00:27:02,420 'I'm serious, now.' 512 00:27:05,510 --> 00:27:07,950 'Enos, you're not paying no attention.' 513 00:27:08,030 --> 00:27:09,190 'He's turnin'! He's turnin'!' 514 00:27:10,600 --> 00:27:11,820 Enos! 515 00:27:11,910 --> 00:27:15,260 Enos, now you done messed up. 516 00:27:15,350 --> 00:27:18,000 Will you let me get in front? I'm your leader. 517 00:27:19,740 --> 00:27:21,830 Enos, what are you doin'? 518 00:27:30,530 --> 00:27:33,890 Enos, this is your superior officer talking! 519 00:27:33,970 --> 00:27:35,970 Now, you just pull over and let me pass. 520 00:27:38,020 --> 00:27:41,150 Enos! Can't you hear me? 521 00:27:41,240 --> 00:27:44,030 I swear I'll get Dr. Pettibone to clean your ears out. 522 00:27:46,120 --> 00:27:48,380 'You're making me seasick here.' 523 00:27:48,470 --> 00:27:52,730 'Will you get out of the way? I am your superior officer.' 524 00:28:00,480 --> 00:28:02,260 Let me by. Let me by. 525 00:28:03,790 --> 00:28:05,870 Now I'll show him how to really drive. 526 00:28:08,750 --> 00:28:12,230 'I love it. I love it. Ghke, ghke!' 527 00:28:12,320 --> 00:28:14,320 'Reckon we got a choice?' 528 00:28:14,400 --> 00:28:15,880 - Nope. - I was afraid you'd say that. 529 00:28:20,630 --> 00:28:22,230 I thought dip meant down. 530 00:28:36,080 --> 00:28:39,260 - Did you see that, sheriff? - 'No, Enos. I didn't see it.' 531 00:28:39,340 --> 00:28:41,520 I was drivin' with my eyes closed and sneakin' a snooze 532 00:28:41,610 --> 00:28:43,520 you dipstick. 533 00:28:43,610 --> 00:28:46,440 - Phew, you alright back there? - Fine. 534 00:28:46,520 --> 00:28:49,920 - Let him try that. - That did it. 535 00:28:50,010 --> 00:28:53,360 Now remember, T.C. still ain't won the election. 536 00:28:53,440 --> 00:28:55,400 The Dukes will have to build a fire 537 00:28:55,490 --> 00:28:58,540 under a lot more folks to win it. 538 00:28:58,620 --> 00:29:00,890 So the next day, Luke put the second part 539 00:29:00,970 --> 00:29:02,370 of his campaign plan to work. 540 00:29:03,890 --> 00:29:05,460 Well, that oughta 'bout do it. 541 00:29:05,540 --> 00:29:07,460 Now what? 542 00:29:07,540 --> 00:29:09,590 - Back towards town. - Oh, what about Rosco? 543 00:29:09,680 --> 00:29:11,940 I said towards town, not to town. 544 00:29:12,030 --> 00:29:14,940 I figure anywhere is within a ten-mile radius ought to do it. 545 00:29:15,030 --> 00:29:16,860 I don't understand this. 546 00:29:16,950 --> 00:29:19,950 Cooter hooked up our C.B. so it'd be on the same 547 00:29:20,040 --> 00:29:21,990 radio frequency as the radio station in town. 548 00:29:22,080 --> 00:29:24,130 All you gotta do is talk into that microphone. 549 00:29:24,210 --> 00:29:26,050 'You'd be broadcasted all over Hazzard County.' 550 00:29:26,130 --> 00:29:27,480 There you go. 551 00:29:27,560 --> 00:29:29,350 I can't do this, fellas. 552 00:29:29,440 --> 00:29:32,440 It's against FCC regulations. I would be breaking the law. 553 00:29:32,530 --> 00:29:35,090 Boss broke the law by refusing you equal time, didn't he? 554 00:29:35,180 --> 00:29:36,830 That's right. 555 00:29:36,920 --> 00:29:38,920 Now would you please get in the car? 556 00:29:40,060 --> 00:29:41,800 Here you go. Ready? 557 00:29:46,060 --> 00:29:48,450 And now, ladies and gentlemen, direct from his office 558 00:29:48,540 --> 00:29:50,630 in the city hall.. 559 00:29:50,720 --> 00:29:52,980 Your next supervisory administrator 560 00:29:53,070 --> 00:29:55,810 the Honorable Jefferson Davis Hogg. 561 00:29:57,640 --> 00:29:59,680 Eh, my.. Eh, oh-oh.. 562 00:30:01,290 --> 00:30:02,990 Yeah. 563 00:30:03,080 --> 00:30:06,600 Eh, my fellow citizens of Hazzard County 564 00:30:06,690 --> 00:30:11,430 'I'm callin' upon you all to vote in the comin' election' 565 00:30:11,520 --> 00:30:13,390 'for a hardworkin', honorable man' 566 00:30:13,480 --> 00:30:16,740 'who's earned your trust. Namely, me.' 567 00:30:17,830 --> 00:30:19,400 Modest, ain't he? 568 00:30:19,490 --> 00:30:22,050 Yeah, and I thought he made it on his good looks. 569 00:30:22,140 --> 00:30:24,750 - Ha ha. - That takes gall, honey. 570 00:30:26,540 --> 00:30:31,110 And friends, as most of you listenin' out there know 571 00:30:31,190 --> 00:30:34,540 I just happen to hold most of the mortgages 572 00:30:34,630 --> 00:30:36,720 on your farms and property. 573 00:30:36,810 --> 00:30:39,940 'Uh, not to mention the notes on your bank loans.' 574 00:30:40,030 --> 00:30:42,330 'But of course, I'm not the kind of man' 575 00:30:42,420 --> 00:30:45,770 'who would try to influence your vote.' 576 00:30:45,860 --> 00:30:48,120 It's all yours, T.C. Do it to it. 577 00:30:48,210 --> 00:30:54,090 But today, I will promise you one thing... 578 00:30:54,170 --> 00:30:57,920 'Higher taxes and bank rates, and a secret set of books.' 579 00:30:58,000 --> 00:30:59,870 'This is Thelma Claire Rogers, folks.' 580 00:30:59,960 --> 00:31:02,090 I'm not promising you the same pack of lies 581 00:31:02,180 --> 00:31:04,270 that Boss Hogg has been feeding you. 582 00:31:04,360 --> 00:31:07,970 What I am promising you is to see that your tax money 583 00:31:08,060 --> 00:31:10,670 'is used for the purpose it was intended.' 584 00:31:10,750 --> 00:31:12,280 'That's for better schools' 585 00:31:12,360 --> 00:31:14,980 'better roads, better social services.' 586 00:31:15,060 --> 00:31:18,070 'All the things that Boss Hogg has ignored in favor..' 587 00:31:18,150 --> 00:31:20,070 Yaa-hoo! Ha ha ha. 588 00:31:20,160 --> 00:31:22,680 'And Boss Hogg, if you're listening' 589 00:31:22,770 --> 00:31:24,770 'I want you to know that if I'm elected' 590 00:31:24,860 --> 00:31:25,860 'I intend to..' 591 00:31:25,900 --> 00:31:27,950 Cut her off! Cut her off! 592 00:31:28,030 --> 00:31:30,640 Cut the whole station off! I own it. 593 00:31:30,730 --> 00:31:32,990 Cut it off! Cut it off! 594 00:31:33,080 --> 00:31:36,080 That's right, Boss Hogg, a complete federal audit 595 00:31:36,170 --> 00:31:37,220 'of your books.' 596 00:31:37,300 --> 00:31:39,170 I guess you're off the air. 597 00:31:39,260 --> 00:31:41,960 But I think you got in some pretty good shots, anyway. 598 00:31:42,050 --> 00:31:45,110 On election day, all the polls in Hazzard County are located 599 00:31:45,140 --> 00:31:47,180 in one place, the Boars Nest. 600 00:31:47,270 --> 00:31:48,180 Next. 601 00:31:48,270 --> 00:31:49,750 Howdy. 602 00:31:49,840 --> 00:31:53,410 Oh-h, honeybun. Uh, here, here's your ballot. 603 00:31:53,490 --> 00:31:56,020 Now, you never mind my ballot, Emery Potter. 604 00:31:56,100 --> 00:31:58,980 You just remember your solemn promise as a registrar that 605 00:31:59,060 --> 00:32:01,720 you and me is gettin' married today after the polls close. 606 00:32:01,810 --> 00:32:03,420 Well, ye-yes, sugar, but you see... 607 00:32:03,500 --> 00:32:05,240 But nothin'. Now, after I vote 608 00:32:05,330 --> 00:32:08,250 I'm gonna be waitin' right over there with my bags packed. 609 00:32:13,820 --> 00:32:16,080 Well, it sure looks on the up-and-up. 610 00:32:16,170 --> 00:32:17,926 Yeah, I know, but elections in Hazzard County 611 00:32:17,950 --> 00:32:20,480 don't always stay in the up-and-up. 612 00:32:20,560 --> 00:32:23,650 Yeah, I know what you mean. I'm worried about Bo and Luke. 613 00:32:23,740 --> 00:32:26,830 If I can't arrest 'em for violation of probation 614 00:32:26,920 --> 00:32:28,920 then-then I think I'll scare 'em out of town. 615 00:32:29,010 --> 00:32:30,360 - Scare 'em? - Yeah. 616 00:32:30,440 --> 00:32:33,320 Rosco, you proved you couldn't scare a crow. 617 00:32:33,400 --> 00:32:36,710 Now you just let me handle the winnin' of this election my way. 618 00:32:36,800 --> 00:32:39,410 Plan A, synchronize our watches. 619 00:32:39,500 --> 00:32:40,800 Oh, I like.. 620 00:32:40,890 --> 00:32:44,110 The time is exactly two minutes to 6:00. 621 00:32:44,200 --> 00:32:45,890 I've got two minutes till 5:00. 622 00:32:45,980 --> 00:32:49,200 Oh! I said two minutes to 6:00, dodo. 623 00:32:49,290 --> 00:32:53,470 Plan B depends on our closin' the election 624 00:32:53,550 --> 00:32:55,730 one hour ahead of time. 625 00:32:55,820 --> 00:32:56,900 - Got it? - I got it. 626 00:32:59,950 --> 00:33:02,010 Meanwhile, the boys knew that Boss Hoggs 627 00:33:02,040 --> 00:33:04,520 still had more tricks than Houdini's trunk. 628 00:33:05,960 --> 00:33:08,520 - Howdy, Emery. - Hi, Enos. 629 00:33:22,800 --> 00:33:24,930 Now, who do you dispose that is? 630 00:33:30,590 --> 00:33:31,850 Hey, Mr. Hogg. 631 00:33:31,940 --> 00:33:32,810 Hi, sheriff - Hey, Enos. 632 00:33:32,900 --> 00:33:34,330 I'm fixin' to vote. 633 00:33:34,420 --> 00:33:36,990 - Oh, Enos, think pig. - 'Yes, sir. He he.' 634 00:33:38,770 --> 00:33:40,770 Yes, sir. He he. Excuse me. 635 00:33:44,260 --> 00:33:46,210 Uh, ladies and gentlemen, my name is Wheeler. 636 00:33:46,300 --> 00:33:48,610 - This here is Mr. Peters. - Howdy. 637 00:33:48,690 --> 00:33:51,050 We're the state election board and have been assigned 638 00:33:51,130 --> 00:33:53,480 'to transport the ballot box to Hazzard County Courthouse.' 639 00:33:53,570 --> 00:33:55,610 You have 30 seconds before the polls close. 640 00:33:55,700 --> 00:33:57,310 Hey! 641 00:33:57,400 --> 00:33:59,360 This is ridiculous, we still have an hour. 642 00:33:59,440 --> 00:34:01,140 Yeah, it's not even 5 o'clock yet. 643 00:34:01,230 --> 00:34:02,580 Sorry, ladies, I have 6 o'clock. 644 00:34:02,670 --> 00:34:04,010 So do I. 645 00:34:04,100 --> 00:34:06,100 Rosco, what does your watch say? 646 00:34:06,190 --> 00:34:07,970 Uh, well, Boss, I'm a little slow. 647 00:34:08,060 --> 00:34:10,890 We all know that, but what time is it? 648 00:34:10,980 --> 00:34:13,280 Oh. Uh, well, I-I got about 6 o'clock. 649 00:34:13,370 --> 00:34:15,980 You know, give or take a few seconds either way. 650 00:34:16,070 --> 00:34:17,640 Uh, poll's closed, ladies and gentlemen. 651 00:34:17,720 --> 00:34:20,340 Uh, Mr. Peters, the ballot box. 652 00:34:20,420 --> 00:34:22,576 Now, wait a minute, most people haven't even voted yet. 653 00:34:22,600 --> 00:34:24,080 Ain't true, Daisy. 654 00:34:24,170 --> 00:34:27,170 I know most everybody in these here parts. 655 00:34:27,260 --> 00:34:32,170 And well, far as I can tell, they've all voted. 656 00:34:32,260 --> 00:34:33,440 The election's over. 657 00:34:33,520 --> 00:34:35,310 'Yeah..' 658 00:34:35,390 --> 00:34:38,090 And you and me got a date with a preacher in Chicamahonee. 659 00:34:38,180 --> 00:34:41,100 Grab them bags, Emery. 660 00:34:41,180 --> 00:34:42,750 Bye, Emery. 661 00:34:42,840 --> 00:34:45,930 Well, what with with Emery gone, looks like it's all over 662 00:34:46,010 --> 00:34:47,360 but the screamin'. 663 00:34:47,450 --> 00:34:50,800 Gentlemen, you now can take the ballot box 664 00:34:50,890 --> 00:34:53,370 over to Hazzard County Courthouse. 665 00:34:53,460 --> 00:34:54,630 'Take 'em all.' 666 00:35:09,560 --> 00:35:11,430 There ain't no doubt about it. 667 00:35:11,520 --> 00:35:14,170 Them two turkeys must get their watches from Boss for Christmas. 668 00:35:14,260 --> 00:35:17,350 I ain't sure what's up, but we won't find out by losing 'em. 669 00:35:17,440 --> 00:35:18,960 - Come on, buddy. - Yeah, you're right. 670 00:35:44,460 --> 00:35:46,160 This ain't exactly the way back 671 00:35:46,250 --> 00:35:47,550 to the Hazzard County Courthouse. 672 00:35:47,640 --> 00:35:48,640 Yeah, no kiddin'. 673 00:35:54,210 --> 00:35:56,040 We're being followed. Lose 'em. 674 00:35:59,350 --> 00:36:00,650 They spotted us. 675 00:36:06,530 --> 00:36:09,570 Let 'em think they lost us. Hang a turn the other way. 676 00:36:19,980 --> 00:36:21,980 It's okay now. You know where to go. 677 00:36:25,110 --> 00:36:27,110 Don't figure that was too hard, Bo. 678 00:36:27,200 --> 00:36:28,916 They're headed right back to the Boars Nest. 679 00:36:28,940 --> 00:36:29,940 Yep. 680 00:36:34,380 --> 00:36:37,300 Them boys are really swift, ain't they? 681 00:36:37,390 --> 00:36:39,690 Do you get the same bad feeling about these characters 682 00:36:39,780 --> 00:36:41,520 that I do? 683 00:36:41,610 --> 00:36:42,960 I sure do. 684 00:36:52,050 --> 00:36:53,440 Get the dummy ballots. 685 00:36:53,530 --> 00:36:55,230 They're in that left-hand drawer there. 686 00:36:57,710 --> 00:37:00,930 - They're changing them ballots. - Well, not if we don't let 'em. 687 00:37:01,020 --> 00:37:01,930 - You ready? - Yeah. 688 00:37:02,020 --> 00:37:03,020 - Let's do this. - Go! 689 00:37:09,070 --> 00:37:10,900 Better look out, Bo. 690 00:37:10,980 --> 00:37:13,640 I don't think he's fixing to use that stool to sit on. 691 00:37:21,690 --> 00:37:23,040 Get up. 692 00:37:23,130 --> 00:37:24,910 - Let's get out of here, Bo. - Yeah. 693 00:37:32,140 --> 00:37:33,440 Hey, Boss man, we done it. 694 00:37:33,530 --> 00:37:36,180 - We done it. - Yeah. 695 00:37:36,270 --> 00:37:38,840 And you know, Rosco, when the votes are counted 696 00:37:38,920 --> 00:37:41,580 and I mean, thevotes are counted 697 00:37:41,670 --> 00:37:44,450 I just got me the strange feelin' 698 00:37:44,540 --> 00:37:48,330 that I'll get re-elected unanimously. 699 00:37:48,410 --> 00:37:51,810 Boss, I don't even think it's gonna be that close. 700 00:37:51,890 --> 00:37:54,900 Have you ever considered re-admission to the first grade? 701 00:37:57,120 --> 00:37:59,340 This is Wheeler calling Boss Hogg. 702 00:37:59,420 --> 00:38:02,640 J.D. Hogg here. What's holding you boys up? 703 00:38:02,730 --> 00:38:04,780 I thought you'd be here by now, over. 704 00:38:04,860 --> 00:38:07,610 We're chasing two good ol' boys down Highway 102. 705 00:38:07,690 --> 00:38:10,830 'They grabbed the ballot box and hightailed it.' 706 00:38:10,910 --> 00:38:14,400 Did one of them have yellow hair, the other dark, over? 707 00:38:14,480 --> 00:38:16,220 - Yeah, they're the ones. - Oh! 708 00:38:16,310 --> 00:38:18,920 Well, you get 'em and get that box! 709 00:38:19,010 --> 00:38:21,450 - 'Right.' - That was Bo and Luke Duke. 710 00:38:21,530 --> 00:38:23,800 Well, of course, it was Bo and Luke Duke. 711 00:38:23,880 --> 00:38:26,190 Now you go and follow them, get 'em arrested 712 00:38:26,280 --> 00:38:27,930 and get me that ballot box back! 713 00:38:28,020 --> 00:38:29,020 I'm gone. 714 00:38:29,060 --> 00:38:31,460 Gee.. Aah! 715 00:38:31,540 --> 00:38:33,680 I ain't about to get myself whooped again 716 00:38:33,760 --> 00:38:36,160 for the small change that we've been paid. 717 00:38:36,240 --> 00:38:38,510 We done all we're gonna do for Boss Hogg. 718 00:38:38,590 --> 00:38:40,250 - Right. - Let's cut. 719 00:38:40,330 --> 00:38:41,600 You bet. 720 00:38:46,990 --> 00:38:50,340 Well, looks like we just lost 'em two flunkies of Boss, eh? 721 00:38:50,430 --> 00:38:51,950 - Looks that way. - Huh. 722 00:39:01,180 --> 00:39:02,360 The ballot! 723 00:39:11,630 --> 00:39:13,580 Here they are. 724 00:39:13,670 --> 00:39:15,330 - Listen... - Start countin' because.. 725 00:39:15,410 --> 00:39:17,070 We ain't got no time to explain.. 726 00:39:17,150 --> 00:39:18,830 Rosco's behind us. We've gotta.. Thank you. 727 00:39:18,890 --> 00:39:20,810 Wait now, wait. Hold it! 728 00:39:20,900 --> 00:39:22,550 - What? - You haven't voted yet. 729 00:39:33,210 --> 00:39:34,480 - Alright, come on. - Alright. 730 00:39:36,260 --> 00:39:39,610 Alright, you Dukes, I just.. 731 00:39:39,700 --> 00:39:41,960 - Gee-gee-gee-gee. - Where? Huh? Ooh. 732 00:39:42,050 --> 00:39:43,480 Ooh, ooh.. 733 00:39:46,100 --> 00:39:48,840 Just a normal everyday happenin' in Hazzard County, T.C. 734 00:39:56,930 --> 00:39:58,020 What? 735 00:40:00,940 --> 00:40:03,290 Well, the dang car's flooded. What're we gonna do now? 736 00:40:03,370 --> 00:40:04,460 'Cooter!' 737 00:40:13,080 --> 00:40:15,690 ♪ Movin' them cotton ball.. ♪♪ 738 00:40:15,780 --> 00:40:17,740 Nice mornin'. We'll have to borrow your truck. 739 00:40:17,820 --> 00:40:19,130 Oh, sure. Yeah. 740 00:40:19,220 --> 00:40:21,040 You'll get it back when we lose Rosco. 741 00:40:21,130 --> 00:40:23,480 Ah, okay. Yeah, y'all knock yourself out. 742 00:40:25,000 --> 00:40:26,960 - Come on, Bo. - Hey, do me a favor. 743 00:40:27,050 --> 00:40:29,700 Put a couple of dollars worth of gas in there. 744 00:40:29,790 --> 00:40:31,490 - You got it. - That's a big 10-4, Cooter. 745 00:40:38,890 --> 00:40:39,890 Ah! 746 00:41:00,210 --> 00:41:01,520 Well, I'll be ding-danged. 747 00:41:03,090 --> 00:41:04,910 Well, Enos, what is it? 748 00:41:05,000 --> 00:41:08,790 - How many did I win by? - It's a tie, Mr. Hogg. 749 00:41:08,870 --> 00:41:09,870 'A tie.' 750 00:41:09,960 --> 00:41:11,350 A tie? 751 00:41:11,440 --> 00:41:14,230 Well, what the devil do I want with a tie? 752 00:41:14,310 --> 00:41:18,010 Well, J.D., it proves one thing, at least half of the people 753 00:41:18,100 --> 00:41:20,150 in this county ain't afraid to vote agin you. 754 00:41:21,360 --> 00:41:22,670 Yeah, that's right 755 00:41:22,760 --> 00:41:25,280 but I wish just one more had felt that way. 756 00:41:25,370 --> 00:41:27,760 Well, according to this here ledger, there is one more vote 757 00:41:27,850 --> 00:41:28,850 that ain't accounted for. 758 00:41:28,940 --> 00:41:31,240 - Who's that? - Emery Potter. 759 00:41:31,330 --> 00:41:35,120 Emery Potter? Emery Po.. 760 00:41:35,200 --> 00:41:38,990 Emery Potter forgot to vote. 761 00:41:39,080 --> 00:41:41,520 Hello, out there. You boys out there somewhere? 762 00:41:41,600 --> 00:41:43,130 'This is your Uncle Jesse.' 763 00:41:43,210 --> 00:41:44,910 We're right here, Uncle Jesse. 764 00:41:45,000 --> 00:41:48,570 And I'm hot on their tail. I'm comin', I'm comin'. 765 00:41:48,650 --> 00:41:51,180 - How'd the vote go? - It was a tie. 766 00:41:51,260 --> 00:41:53,660 It was a tie. Emery Potter forgot to vote. 767 00:41:53,740 --> 00:41:56,570 You boys remember where he's gettin' married, don't you? 768 00:41:56,660 --> 00:41:58,490 Uh, yeah, he must be over at Chicamahonee. 769 00:41:58,580 --> 00:42:00,230 Alright. 770 00:42:00,320 --> 00:42:04,970 Now, since the Boss's watch was an hour fast 771 00:42:05,060 --> 00:42:08,760 'you've got exactly 40 minutes to get Potter over here' 772 00:42:08,850 --> 00:42:11,330 and if he can vote, we might have ourselves 773 00:42:11,410 --> 00:42:15,370 a new supervisory administrator. Ha ha ha. 774 00:42:16,590 --> 00:42:18,510 There you go, J.D. 775 00:42:18,600 --> 00:42:23,170 Rosco, if you can hear me, make sure you get to Emery first 776 00:42:23,250 --> 00:42:26,860 and make sure that he knows who to vote for. 777 00:42:26,950 --> 00:42:31,960 - Or else you can kiss... - Your badge goodbye. 778 00:42:32,040 --> 00:42:33,310 That too. 779 00:42:35,260 --> 00:42:37,050 Just what I thought. 780 00:42:37,140 --> 00:42:39,700 That little, fat, white mushroom. 781 00:42:55,240 --> 00:42:56,680 Ooh, ooh. 782 00:43:00,680 --> 00:43:01,460 Ooh. 783 00:43:01,550 --> 00:43:03,290 'Hush!' 784 00:43:03,380 --> 00:43:08,470 Once again, we are gathered here in the sight of the Lord. 785 00:43:14,480 --> 00:43:16,350 Ah, hey, again. 786 00:43:16,440 --> 00:43:18,740 We've got to take you back to Hazzard again. 787 00:43:18,830 --> 00:43:20,590 The election's a tie, and you forgot to vote. 788 00:43:20,660 --> 00:43:22,220 You can't have him. 789 00:43:22,310 --> 00:43:24,440 Would you please consider inviting these here two 790 00:43:24,530 --> 00:43:26,360 'off of your guest list?' 791 00:43:26,450 --> 00:43:27,710 The election's a tie? 792 00:43:27,800 --> 00:43:29,360 And the polls close in 20 minutes. 793 00:43:29,450 --> 00:43:31,540 Emery, your vote makes you the most important man 794 00:43:31,630 --> 00:43:32,630 in Hazzard County. 795 00:43:32,670 --> 00:43:34,800 - It does? - Yes, sir. 796 00:43:34,890 --> 00:43:39,370 - It does, don't it? - Emery, don't listen to 'em. 797 00:43:39,460 --> 00:43:41,640 Come on, Emery, we ain't got much time. 798 00:43:41,720 --> 00:43:45,160 Emery, you can't leave me at the altar again. 799 00:43:45,250 --> 00:43:46,470 Huh? 800 00:43:46,550 --> 00:43:48,640 Now, sugar lumps, we can do this later. 801 00:43:48,730 --> 00:43:51,120 Right now, Hazzard County needs my vote. 802 00:43:51,210 --> 00:43:55,000 My schedule simply will not tolerate another postponement. 803 00:43:55,080 --> 00:43:56,820 But preacher, may.. 804 00:43:57,960 --> 00:43:59,040 Alright. 805 00:44:04,880 --> 00:44:07,360 Does anyone here.. 806 00:44:07,440 --> 00:44:10,970 Judas Priest.. Sorry, preacher. 807 00:44:11,060 --> 00:44:14,450 Let him speak up now or forever hold his peace. 808 00:44:14,540 --> 00:44:16,970 Bo, we only got six minutes left. Get after it! 809 00:44:17,060 --> 00:44:20,410 But if I go any faster, I don't think y'all can hold on. 810 00:44:20,500 --> 00:44:22,760 You heard what the preacher said, now hold your peace. 811 00:44:22,850 --> 00:44:24,200 - Yes. - Go on, preacher. 812 00:44:24,290 --> 00:44:27,290 Do you, Emery Potter, take this here 813 00:44:27,380 --> 00:44:30,210 'woman to be your lawful wedded wife?' 814 00:44:34,860 --> 00:44:38,520 To love, honor, cherish and obey until death do you part? 815 00:44:38,600 --> 00:44:40,000 - I.. - Emery? 816 00:44:40,080 --> 00:44:42,780 Uh, ah-ha.. Yeah, I-I-I do. 817 00:44:42,870 --> 00:44:47,050 - And do you, uh.. - Mable Wooster. 818 00:44:47,140 --> 00:44:50,970 May the Lord give you a large family, many children 819 00:44:51,050 --> 00:44:55,320 and I now pronounce you man and wife. 820 00:44:55,400 --> 00:44:57,010 Emery! 821 00:44:57,100 --> 00:44:59,100 We got-we got no time for that, Emery. 822 00:44:59,190 --> 00:45:01,450 Come on, Emery. 823 00:45:01,540 --> 00:45:02,540 Emery! 824 00:45:04,330 --> 00:45:05,540 - Come on.. - I'm with him. 825 00:45:06,330 --> 00:45:07,550 There you go. 826 00:45:11,680 --> 00:45:13,770 Here he is. Give him the ballot. 827 00:45:13,860 --> 00:45:15,780 You've got 30 seconds, Emery, make your "X" fast. 828 00:45:15,860 --> 00:45:16,900 Yeah. 829 00:45:16,990 --> 00:45:19,210 Now, vote your conscience, Emery. 830 00:45:19,300 --> 00:45:20,950 Vote your job. 831 00:45:22,690 --> 00:45:23,780 Oh. 832 00:45:31,790 --> 00:45:34,310 You got ten seconds, Emery. 833 00:45:34,400 --> 00:45:37,400 Alright, you Duke boys, I got you! 834 00:45:39,140 --> 00:45:41,100 Five seconds, Emery, do somethin'. 835 00:45:42,930 --> 00:45:44,890 Here's my vote. 836 00:45:44,980 --> 00:45:48,070 I'll look at that, give it to me. 837 00:45:48,150 --> 00:45:50,500 Well, what do you know, we got ourselves 838 00:45:50,590 --> 00:45:54,510 a new supervisor, Thelma Claire Rogers. 839 00:45:54,590 --> 00:45:56,160 - Ha ha ha. - Alright! 840 00:45:56,250 --> 00:45:58,640 - Put that in the book. - Congratulations, honey. 841 00:45:58,730 --> 00:46:00,510 Rosco! 842 00:46:00,600 --> 00:46:02,210 - Golly. - Quit that, just quit. 843 00:46:02,300 --> 00:46:06,040 Emery, you know the penalty for treason, don't you? 844 00:46:06,130 --> 00:46:07,650 I'll tell you. 845 00:46:07,740 --> 00:46:10,310 It means you can consummate your nuptials 846 00:46:10,390 --> 00:46:12,390 on the unemployment line. 847 00:46:12,480 --> 00:46:15,610 You are fired. 848 00:46:15,700 --> 00:46:18,310 No, no, no, Mr. Hogg, I'm afraid that the office 849 00:46:18,400 --> 00:46:21,580 of county registrar falls under my jurisdiction. 850 00:46:21,660 --> 00:46:25,360 And Emery stays. 851 00:46:25,450 --> 00:46:28,020 Well, that very well maybe, but at least I'm gonna arrest 852 00:46:28,110 --> 00:46:30,540 the Duke boys for violatin' their probation. 853 00:46:30,630 --> 00:46:32,330 - Come on, come on. - Stop harassing. 854 00:46:32,410 --> 00:46:33,760 Unh-uh, unh-uh. 855 00:46:33,850 --> 00:46:36,590 As the boys new probation officer 856 00:46:36,680 --> 00:46:38,680 I'll take full responsibility for them 857 00:46:38,770 --> 00:46:40,380 until their case is reviewed. 858 00:46:41,860 --> 00:46:43,290 - Yep. - Well, you just.. You just.. 859 00:46:43,380 --> 00:46:45,430 You know something, J.D.? 860 00:46:45,510 --> 00:46:49,740 You might have won this election, except for one thing 861 00:46:49,820 --> 00:46:53,570 Rosco P. Coltrane forgot to vote. 862 00:46:53,650 --> 00:46:55,790 He what? 863 00:46:55,870 --> 00:46:57,530 It was just a little oversight there. 864 00:46:57,610 --> 00:47:00,310 Listen, I would-I would vote, but.. 865 00:47:00,400 --> 00:47:02,750 - You forgot to vote, cow chip! - But I was busy. 866 00:47:02,840 --> 00:47:05,230 Kachow! 867 00:47:06,930 --> 00:47:09,230 Well, let's hear it for our new supervisor. 868 00:47:11,280 --> 00:47:14,150 No, no, no, no, wait, wait, wait a minute. 869 00:47:14,240 --> 00:47:17,680 Let's hear it for my hero, Emery Potter. 870 00:47:19,720 --> 00:47:20,720 Oh. 871 00:47:24,160 --> 00:47:26,380 Oh, and better luck next time, honey. 872 00:47:26,470 --> 00:47:28,860 Bye, Emery. 873 00:47:28,950 --> 00:47:31,520 That's the Hazzard tale about the time Boss Hogg 874 00:47:31,600 --> 00:47:33,390 lost an honest election. 875 00:47:33,480 --> 00:47:36,220 And how Bo and Luke found out that T.C. wasn't about 876 00:47:36,300 --> 00:47:38,260 to celebrate with neither one of them. 877 00:47:38,350 --> 00:47:39,920 She's married. 878 00:47:40,000 --> 00:47:41,960 Well, she never did tell that she wasn't.. 879 00:47:42,050 --> 00:47:44,400 Did she? You would've figured old Bo and Luke 880 00:47:44,490 --> 00:47:45,970 would've checked up on that. 881 00:47:46,050 --> 00:47:47,880 Looks like a simple case of them caught 882 00:47:47,970 --> 00:47:49,710 with their checkers down. 66678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.