Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,410 --> 00:00:08,760
♪ Just the Good Ol' Boys ♪
2
00:00:08,850 --> 00:00:10,720
♪ Never meanin' no harm ♪
3
00:00:12,770 --> 00:00:14,680
♪ Beats all you never saw ♪
4
00:00:14,770 --> 00:00:19,910
♪ Been in trouble with the law
since the day they was born ♪
5
00:00:19,990 --> 00:00:23,210
♪ Staightnin' the curves ♪
6
00:00:23,300 --> 00:00:27,390
♪ Flattenin' the hills ♪
7
00:00:27,480 --> 00:00:29,650
♪ Someday the
mountain might get 'em ♪
8
00:00:29,740 --> 00:00:31,480
♪ But the law never will ♪
9
00:00:33,480 --> 00:00:37,620
♪ Makin' their way, the
only way they know how ♪
10
00:00:40,880 --> 00:00:44,580
♪ That's just a little bit
more than the law will allow ♪
11
00:00:46,410 --> 00:00:49,460
♪ Just the Good Ol' Boys ♪
12
00:00:49,540 --> 00:00:52,070
♪ Wouldn't change
if they could ♪
13
00:00:54,370 --> 00:00:57,770
♪ Fightin' the system like a
true modern day Robin Hood ♪
14
00:00:57,860 --> 00:00:59,290
- 'Yee-haw.'
- 'Yee-haw.'
15
00:01:01,950 --> 00:01:03,780
For the folks in Hazzard County
16
00:01:03,860 --> 00:01:07,520
the sound of a fine-tuned
engine is downright musical.
17
00:01:07,610 --> 00:01:09,390
Smooth as silk.
18
00:01:09,480 --> 00:01:12,130
All four barrels,
all eight pistons.
19
00:01:12,220 --> 00:01:14,310
I think we got it
tuned just right.
20
00:01:14,390 --> 00:01:16,570
Well, you know,
I'd really believe that
21
00:01:16,660 --> 00:01:18,960
when I see how it takes
this hill up yonder. Hang on.
22
00:01:19,050 --> 00:01:20,620
Alright, you gun it.
23
00:01:32,460 --> 00:01:34,330
The damn thing cut out again.
24
00:01:38,590 --> 00:01:40,330
'Course every once in a while
25
00:01:40,420 --> 00:01:42,810
even the hottest country
band hits a few clinkers.
26
00:01:51,610 --> 00:01:53,520
Well, back to the drawin' board.
27
00:01:53,610 --> 00:01:54,650
Yeah.
28
00:01:57,520 --> 00:01:59,180
Meanwhile, back at the farm
29
00:01:59,270 --> 00:02:00,790
ol' Jesse was
entertainin' something
30
00:02:00,880 --> 00:02:03,100
that was as rare as
a mule with feathers.
31
00:02:03,180 --> 00:02:04,880
An honest lawman.
32
00:02:04,970 --> 00:02:07,530
Him and Tom Pryor
went back a long way.
33
00:02:07,620 --> 00:02:10,360
Ah, the whiskey's left Hazzard
County since them days.
34
00:02:11,630 --> 00:02:14,190
But I'll tell you
one thing, Tom..
35
00:02:14,280 --> 00:02:18,280
Us Dukes, we
ain't run one drop..
36
00:02:18,370 --> 00:02:22,070
Or made one run
out of the county..
37
00:02:22,160 --> 00:02:23,900
Since we made that promise.
38
00:02:23,990 --> 00:02:25,770
Yeah, and I've switched
over to the federals.
39
00:02:25,860 --> 00:02:27,640
You know, I've
got a feelin', Tom
40
00:02:27,730 --> 00:02:31,380
that I'm about to find out why
I'm honored by your presence.
41
00:02:31,470 --> 00:02:32,966
One of the biggest
racketeers in the south
42
00:02:32,990 --> 00:02:35,740
is going on trial tomorrow,
down in Savannah..
43
00:02:35,820 --> 00:02:37,490
And we've got the key
government witness
44
00:02:37,520 --> 00:02:39,740
who's gonna testify against him.
45
00:02:39,830 --> 00:02:43,050
But... till then..
46
00:02:43,140 --> 00:02:45,830
We need a safe
house to hide him in.
47
00:02:45,920 --> 00:02:50,270
So he'll be alive when it
does come time to testify, huh?
48
00:02:50,360 --> 00:02:52,010
I can't lie to you, Jesse.
49
00:02:52,100 --> 00:02:55,100
Anybody hidin' him is
gonna be in danger, too.
50
00:02:55,190 --> 00:02:57,850
So nobody'll hold
it against you..
51
00:02:57,930 --> 00:02:59,240
If you turn us down.
52
00:02:59,330 --> 00:03:00,890
Except maybe myself.
53
00:03:03,070 --> 00:03:04,810
It won't be easy, Jesse.
54
00:03:04,900 --> 00:03:06,420
They've got hitmen everywhere.
55
00:03:09,510 --> 00:03:11,340
This is perfect for the job.
56
00:03:11,420 --> 00:03:14,300
I could nail that government
witness at 1000 yards.
57
00:03:14,380 --> 00:03:17,040
Specially if he's as fat
as the one we're after.
58
00:03:23,310 --> 00:03:24,960
Who the heck could
be shootin' at us?
59
00:03:25,050 --> 00:03:26,350
Any one of the number
60
00:03:26,440 --> 00:03:29,270
of them fathers of
girls you've been datin'.
61
00:03:29,360 --> 00:03:31,400
Thing is now to
find out which one.
62
00:03:31,490 --> 00:03:34,880
Come on. Stay low, I
don't wanna lose you.
63
00:03:34,970 --> 00:03:36,360
I don't wanna lose me, either.
64
00:03:44,200 --> 00:03:47,420
We better speak our piece
before them fellas reload.
65
00:03:47,500 --> 00:03:50,550
Hey, fellas. Hey,
y'all cut it out, alright?
66
00:03:50,640 --> 00:03:52,470
Y-Yeah, whatever
you're huntin', it ain't us.
67
00:03:52,550 --> 00:03:54,250
'Right.'
68
00:03:54,340 --> 00:03:55,340
- Come on.
- Yeah.
69
00:03:55,380 --> 00:03:56,640
Come on!
70
00:04:03,040 --> 00:04:04,910
I figure, our only way out is..
71
00:04:05,000 --> 00:04:06,830
To head back to The General.
72
00:04:06,910 --> 00:04:09,310
Let's just hope he
starts when we get back.
73
00:04:09,400 --> 00:04:10,880
You got that right.
74
00:04:26,500 --> 00:04:27,720
Come on.
75
00:04:38,210 --> 00:04:40,730
Let's just pray that
General Lee starts this time.
76
00:04:40,820 --> 00:04:43,730
I got a feeling this is gonna
be the last shot we got.
77
00:04:46,040 --> 00:04:48,130
Come on, baby.
78
00:04:48,220 --> 00:04:49,440
General!
79
00:05:00,140 --> 00:05:03,100
Those two are bound to
recognize us if they spot us again.
80
00:05:03,190 --> 00:05:06,840
Not half as fast as we'll
spot them in that orange car.
81
00:05:06,930 --> 00:05:08,370
One more thing..
82
00:05:08,450 --> 00:05:10,330
Keep the witness as co-operative
83
00:05:10,410 --> 00:05:11,760
and as comfortable as possible.
84
00:05:11,850 --> 00:05:13,810
So do your best to..
85
00:05:13,890 --> 00:05:15,940
Well, do everything he says.
86
00:05:16,030 --> 00:05:17,030
Mm-hmm, sure.
87
00:05:19,940 --> 00:05:21,210
I'll be glad to.
88
00:05:21,290 --> 00:05:24,820
And you know that
ain't gonna be too hard.
89
00:05:24,910 --> 00:05:28,340
Seein' as how we ain't got too
much to give anybody anyway.
90
00:05:28,430 --> 00:05:30,740
Jesse, I knew we
could count on you.
91
00:05:32,440 --> 00:05:33,870
Okay. Bring him in.
92
00:05:38,660 --> 00:05:42,010
Don't that pluck
your pant feathers.
93
00:05:42,100 --> 00:05:45,230
Friends, I think the fat
is fixin' to fall in the fire.
94
00:05:50,890 --> 00:05:54,330
- Mornin', Jesse.
- That... is your witness?
95
00:05:54,410 --> 00:05:55,630
Alright, boys..
96
00:05:55,720 --> 00:05:57,460
Bring that chair right in here.
97
00:05:57,550 --> 00:06:00,160
I think the living room
would be the place for it.
98
00:06:00,250 --> 00:06:02,990
Easy does it. That's it.
99
00:06:03,070 --> 00:06:05,560
Now, careful, don't
let that chair knock.
100
00:06:06,820 --> 00:06:08,380
J.D..
101
00:06:08,470 --> 00:06:09,730
You're the witness?
102
00:06:09,820 --> 00:06:11,040
Yeah, why not?
103
00:06:11,130 --> 00:06:12,690
I've got the memory
of an elephant
104
00:06:12,780 --> 00:06:15,520
and I can sing like a bird.
105
00:06:15,610 --> 00:06:19,700
But-but... I-I thought
you was in Biloxi
106
00:06:19,790 --> 00:06:22,920
foreclosin' on some poor old
widow lady's soybean farm...
107
00:06:23,010 --> 00:06:26,880
That's a story J.D. cooked
up to keep the hitmen off.
108
00:06:26,970 --> 00:06:30,450
Not that they'd expect to find
him in the home of his oldest..
109
00:06:33,100 --> 00:06:36,850
How about oldest member
of the loyal opposition?
110
00:06:36,930 --> 00:06:39,020
- Loyal?
- Yeah.
111
00:06:39,110 --> 00:06:40,760
'Course, Jesse..
112
00:06:40,850 --> 00:06:43,850
You're gonna have to make
a few improvements here.
113
00:06:43,940 --> 00:06:47,380
For a person of my position's
gonna live in this place.
114
00:06:47,470 --> 00:06:48,900
'Uh, even for 24 hours.'
115
00:06:48,990 --> 00:06:51,250
Yeah, I might bring
in some of my pigs
116
00:06:51,340 --> 00:06:53,170
'so you'd feel right at home.'
117
00:06:53,250 --> 00:06:55,950
Why don't we just leave you
two alone to work out the details?
118
00:06:56,040 --> 00:06:57,560
Thanks again, Jesse.
119
00:06:57,650 --> 00:07:00,040
We'll call before we pick
him up for the trial tomorrow.
120
00:07:00,130 --> 00:07:01,520
Sooner the better.
121
00:07:03,660 --> 00:07:06,620
Pigs? Sooner the better?
122
00:07:06,700 --> 00:07:08,920
Jesse, I wish you'd
watch your language.
123
00:07:09,010 --> 00:07:10,920
I'm a guest in your home.
124
00:07:11,010 --> 00:07:13,140
That's no way to
treat your guest.
125
00:07:13,230 --> 00:07:15,060
Now, speakin' of
treating your guest..
126
00:07:15,150 --> 00:07:17,800
I'll take my breakfast at 8:00.
127
00:07:17,890 --> 00:07:19,500
Nothin' fancy now.
128
00:07:19,590 --> 00:07:22,020
Just two pounds of raw liver
129
00:07:22,110 --> 00:07:25,200
'and black coffee
heavy on the chicory.'
130
00:07:25,290 --> 00:07:27,510
You're sure that's enough?
131
00:07:27,590 --> 00:07:29,900
For my first meal, yeah.
132
00:07:29,990 --> 00:07:35,730
And here are the menus for my
lunch and my dinner and supper..
133
00:07:35,820 --> 00:07:37,600
...and tomorrow.
134
00:07:37,690 --> 00:07:41,300
But you can just surprise
me on my morning snack.
135
00:07:42,220 --> 00:07:43,740
Snack?
136
00:07:43,830 --> 00:07:45,870
Why don't you just go on a fast
137
00:07:45,960 --> 00:07:50,440
and put the world's food
supply back into balance?
138
00:07:50,530 --> 00:07:53,270
Jesse Duke, I'm a
government witness..
139
00:07:53,360 --> 00:07:55,620
And it's your job
to keep me happy.
140
00:07:55,710 --> 00:07:59,930
And you'll do that by hidin'
me safe, keepin' me fed
141
00:08:00,020 --> 00:08:01,540
and stayin' off the phone.
142
00:08:01,630 --> 00:08:03,630
- Off the phone?
- Yeah.
143
00:08:03,720 --> 00:08:06,200
I got to check in regular
with Sheriff Rosco
144
00:08:06,280 --> 00:08:09,070
to see how he's holding
the fort here in Hazzard..
145
00:08:09,160 --> 00:08:11,770
While I'm down in Biloxi
146
00:08:11,860 --> 00:08:16,290
foreclosin' on the poor
old widow's soybean farm.
147
00:08:21,040 --> 00:08:23,040
And bring my bag
in here, will you?
148
00:08:37,920 --> 00:08:39,320
With the General
Lee's carburetor
149
00:08:39,400 --> 00:08:41,620
coughing like a calf.
150
00:08:41,710 --> 00:08:43,360
It weren't no surprise
that the hitmen
151
00:08:43,450 --> 00:08:46,150
beat the Duke boys back to town.
152
00:08:46,240 --> 00:08:48,280
That's Boss Hogg's car.
153
00:08:48,370 --> 00:08:50,630
Only one like it in the county.
154
00:08:50,720 --> 00:08:53,720
Headin' straight for City Hall.
Too bad he ain't gonna make it.
155
00:08:59,600 --> 00:09:02,300
That's not J.D., just a local.
Let's go before we're spotted.
156
00:09:13,790 --> 00:09:14,920
Rosco..
157
00:09:15,010 --> 00:09:17,050
This here is the
bill for Boss' car.
158
00:09:17,140 --> 00:09:19,270
And there is the
door, so use it.
159
00:09:22,360 --> 00:09:23,750
Rosco, we gotta
report a shootin'.
160
00:09:23,840 --> 00:09:26,020
A-A shootin'? Who?
When? Who got shot?
161
00:09:26,100 --> 00:09:27,580
Us. 'Cept they missed.
162
00:09:27,670 --> 00:09:29,760
It happened half hour
ago at Bensons Woods.
163
00:09:29,850 --> 00:09:32,460
Oh, that figures, that
was Ned Benson, I guess.
164
00:09:32,540 --> 00:09:35,030
I told him you were
there poachin' on his land.
165
00:09:35,110 --> 00:09:36,720
Rosco, you're
wrong on both counts.
166
00:09:36,810 --> 00:09:39,380
We wasn't poachin' and
it wasn't Ned Benson.
167
00:09:39,460 --> 00:09:41,470
Not unless he took
up wearing suits.
168
00:09:41,550 --> 00:09:43,730
It was a couple of city dudes
we've never seen before.
169
00:09:43,820 --> 00:09:47,860
If y'all want me to I'll type an
official report of the incident.
170
00:09:47,950 --> 00:09:50,040
- Thank you, Enos.
- No, you ain't, Enos.
171
00:09:50,130 --> 00:09:53,650
You're not gonna waste your
time on such picayune things
172
00:09:53,740 --> 00:09:56,220
as somebody shootin'
at the Duke boys here.
173
00:09:56,310 --> 00:09:58,530
'Beside you gotta
take over my duties'
174
00:09:58,610 --> 00:10:02,010
when I take over the charge
and affairs of the Boss Hogg
175
00:10:02,100 --> 00:10:05,100
while he is foreclosin' on
that orphanage in Memphis.
176
00:10:05,190 --> 00:10:08,010
Well, good. If Boss ain't in
Memphis he is in Nashville.
177
00:10:08,100 --> 00:10:10,890
Sellin' his interest in Loretta
Lynn's recording studio.
178
00:10:10,970 --> 00:10:13,020
Oh, Cooter, I
thing he's over in...
179
00:10:13,110 --> 00:10:14,850
Will you all hush?
180
00:10:14,930 --> 00:10:17,760
I don't care if he's on the
moon sellin' green cheese.
181
00:10:19,290 --> 00:10:21,590
I'm in charge now.
182
00:10:21,680 --> 00:10:23,550
And I don't buy you
two's story anymore
183
00:10:23,640 --> 00:10:25,820
than I'm gonna
pay your bill, Cooter.
184
00:10:25,900 --> 00:10:27,536
Don't pay the bill,
you don't get the car.
185
00:10:27,560 --> 00:10:30,520
Don't you threaten me,
you shady mechanic.
186
00:10:30,600 --> 00:10:33,080
That vehicle happens to belong
to the County Commissioner
187
00:10:33,170 --> 00:10:34,870
J.D. Hogg
188
00:10:34,950 --> 00:10:37,000
and if you don't
hand it over, Cooter
189
00:10:37,090 --> 00:10:39,260
then he's gonna fine
you double that bill
190
00:10:39,350 --> 00:10:41,830
for obstructin' official
county business.
191
00:10:41,920 --> 00:10:43,790
Now, get.
192
00:10:43,880 --> 00:10:46,050
Rosco, do me a favor.
193
00:10:46,140 --> 00:10:49,060
Don't send me no more
business, I can't afford it.
194
00:10:49,140 --> 00:10:50,580
What are you complainin' about?
195
00:10:50,670 --> 00:10:53,800
You got the monopoly
in Hazzard. Now, get.
196
00:10:58,670 --> 00:11:01,290
Enos, did you here me say get?
197
00:11:01,370 --> 00:11:02,940
Me too, sheriff?
198
00:11:03,030 --> 00:11:04,770
When I say get, I
mean dipsticks too.
199
00:11:04,850 --> 00:11:06,640
Now, get!
200
00:11:11,860 --> 00:11:13,340
One day off and ol' Boss
201
00:11:13,430 --> 00:11:15,430
had a chance to
keep ol' Jesse hoppin'.
202
00:11:15,520 --> 00:11:18,220
And he was really
in Hogg heaven.
203
00:11:18,300 --> 00:11:19,480
Hello, J.D.
204
00:11:19,560 --> 00:11:21,310
Uh, hold on, Jesse.
205
00:11:21,390 --> 00:11:24,790
First, you better move this
chair further from the window.
206
00:11:26,010 --> 00:11:27,180
We all gotta be careful.
207
00:11:29,050 --> 00:11:31,660
With me to do the
testifying in court
208
00:11:31,750 --> 00:11:35,150
you wouldn't want me to
catch laryngitis, would ya?
209
00:11:36,970 --> 00:11:41,060
Well, it don't make me no
nevermind what I want, J.D.
210
00:11:41,150 --> 00:11:44,070
I promised the feds
I'd take care of you.
211
00:11:44,150 --> 00:11:46,420
And that's what I'm gonna do.
212
00:11:46,500 --> 00:11:48,420
Now, just try that.
213
00:11:51,380 --> 00:11:52,730
Yeah, that's better.
214
00:11:55,600 --> 00:11:57,910
Here you go, J.D.
215
00:11:57,990 --> 00:12:00,610
If you hand me the lemonade?
216
00:12:12,400 --> 00:12:13,620
Here you are.
217
00:12:16,530 --> 00:12:18,800
Yes, sir.
218
00:12:18,880 --> 00:12:20,670
Me acting as government witness
219
00:12:20,760 --> 00:12:24,720
will sure send that racketeer
to the penitentiary for life.
220
00:12:24,800 --> 00:12:26,110
That so?
221
00:12:28,290 --> 00:12:30,420
And..
222
00:12:30,500 --> 00:12:32,770
It might even send me
223
00:12:32,860 --> 00:12:36,120
to the governor's
mansion for a term or two.
224
00:12:36,210 --> 00:12:37,820
There goes the state.
225
00:12:40,080 --> 00:12:41,600
Yes, siree bob.
226
00:12:43,210 --> 00:12:46,090
If I could do what I've done..
227
00:12:46,170 --> 00:12:48,040
While commissioned..
228
00:12:48,130 --> 00:12:51,530
With a little itty-bitty
county like Hazzard.
229
00:12:51,610 --> 00:12:53,610
Just think what I could do..
230
00:12:53,700 --> 00:12:57,750
While governor with
a whole big state.
231
00:12:57,840 --> 00:13:01,060
Cheat, hornswoggle and rip off.
232
00:13:01,140 --> 00:13:03,760
Jesse, I'm gonna
have to ask you again
233
00:13:03,840 --> 00:13:07,850
to watch your language to
a guest in your own home.
234
00:13:07,930 --> 00:13:09,980
Those are hard
words for you to say
235
00:13:10,070 --> 00:13:15,510
about our great American
tradition of winner take all.
236
00:13:15,590 --> 00:13:19,250
'All I meant was that
after I get elected governor'
237
00:13:19,340 --> 00:13:22,170
'I'm gonna run this
state like a winner.'
238
00:13:27,130 --> 00:13:29,560
Now, this here's
a little too sweet.
239
00:13:29,650 --> 00:13:31,130
Not enough lemon.
240
00:13:33,260 --> 00:13:35,920
But I'll take
another refill anyhow
241
00:13:36,010 --> 00:13:38,570
because I'm gettin' so dry.
242
00:13:42,580 --> 00:13:44,580
Dry.
243
00:13:46,670 --> 00:13:47,840
Jesse!
244
00:13:50,670 --> 00:13:51,980
Oh, oh.
245
00:13:57,590 --> 00:13:58,850
Here you go.
246
00:14:15,260 --> 00:14:17,130
I don't care what you say, Enos.
247
00:14:17,220 --> 00:14:20,090
Rosco spends all his
time doing Boss's business
248
00:14:20,180 --> 00:14:22,360
and you end up doin'
all sheriffin' around here.
249
00:14:22,440 --> 00:14:23,920
Well, I don't mind, Daisy.
250
00:14:24,010 --> 00:14:27,400
Working three shifts gives
me many chances to drop in
251
00:14:27,490 --> 00:14:29,930
get a buttermilk,
and say "hey" to you.
252
00:14:31,630 --> 00:14:33,850
Oh, Enos, sometimes
you are so cute.
253
00:14:42,940 --> 00:14:44,550
Good morning, Miss. Officer.
254
00:14:44,640 --> 00:14:47,030
We represent The
Bible Encyclopedia.
255
00:14:47,120 --> 00:14:50,210
We received an enquiry
from a prospective customer..
256
00:14:50,300 --> 00:14:52,910
A Mr. Hogg. A
Jefferson Davis Hogg.
257
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Wonder if you'd
tell us where he is?
258
00:14:55,080 --> 00:14:57,650
Sure, he's in Charlottesville
doing some legal business.
259
00:14:57,740 --> 00:14:59,260
'Uh, No, Daisy.'
260
00:14:59,350 --> 00:15:01,790
Judge Druten just told
me he was in New Orleans
261
00:15:01,870 --> 00:15:04,310
buyin' a mardi gras
franchise for Hazzard County.
262
00:15:04,400 --> 00:15:06,490
He cant do that till
he stops by Enterprise
263
00:15:06,570 --> 00:15:09,010
and puts a bid on that
statue of the boll weevil
264
00:15:09,100 --> 00:15:10,580
for a tourist attraction.
265
00:15:10,660 --> 00:15:12,930
Only first, he's got to
buy that amusement park
266
00:15:13,020 --> 00:15:14,760
'in Montgomery to put it in.'
267
00:15:14,840 --> 00:15:18,630
Well, thank you we can see
that Brother Hogg is a busy man.
268
00:15:18,720 --> 00:15:21,410
We hope to catch him on
our next pass through here.
269
00:15:21,500 --> 00:15:23,160
Thanks anyway, and bless you.
270
00:15:23,240 --> 00:15:24,430
'Sure. You're welcome.'
271
00:15:24,460 --> 00:15:27,030
We're glad to be of help y'all.
272
00:15:31,690 --> 00:15:35,250
I think we oughta stop by the
Boar's Nest for some free beers.
273
00:15:35,340 --> 00:15:38,040
Dealing with Rosco just
leaves a bad taste in my mouth.
274
00:15:38,130 --> 00:15:40,560
When a man's supposed
to be in 15 different cities
275
00:15:40,650 --> 00:15:42,780
at the same time it can
only mean one thing.
276
00:15:42,870 --> 00:15:45,180
Yeah, he's hidin' somewhere
right here in Hazard county.
277
00:15:45,260 --> 00:15:47,350
But we only got 36
hours to find him.
278
00:15:48,700 --> 00:15:50,570
Or less if they spot us.
279
00:15:51,660 --> 00:15:53,230
Keep rolling.
280
00:15:54,750 --> 00:15:56,516
Worse now, we'll be
busy dodging the local law
281
00:15:56,540 --> 00:15:57,970
to make the hit on Boss Hogg.
282
00:16:12,810 --> 00:16:16,120
A fine time for the General to
have another attack of vapors.
283
00:16:16,210 --> 00:16:18,300
See if you can get some
more out of this thing.
284
00:16:23,300 --> 00:16:24,780
Pull up alongside them.
285
00:16:26,700 --> 00:16:28,196
If the General don't
hurry up and do something
286
00:16:28,220 --> 00:16:30,740
it's gonna be
Appomattox all over again.
287
00:16:30,830 --> 00:16:34,140
Um... there they got
a chance to surrender.
288
00:16:42,410 --> 00:16:44,890
Hmm, talkin' about
sittin' Dukes, uh, ducks.
289
00:17:07,910 --> 00:17:09,350
You alright?
290
00:17:09,440 --> 00:17:11,610
I hit my head on the
dang steering wheel.
291
00:17:11,700 --> 00:17:13,310
Otherwise.
292
00:17:13,400 --> 00:17:15,440
Good ol' General Lee.
293
00:17:15,530 --> 00:17:17,180
He's well named.
294
00:17:17,270 --> 00:17:20,360
Just when you think he's
whooped, he comes right back.
295
00:17:20,450 --> 00:17:22,670
Who are those guys
anyways? What do they want?
296
00:17:22,750 --> 00:17:24,450
I ain't sure, but..
297
00:17:24,540 --> 00:17:27,280
Let's take the back way home,
so they don't get another shot.
298
00:17:35,590 --> 00:17:37,640
- Sheriff?
- Hmm?
299
00:17:37,720 --> 00:17:39,940
- I'm worried.
- You're worried?
300
00:17:40,030 --> 00:17:43,950
You can imagine how I feel
with a yo-yo like you for a deputy.
301
00:17:44,040 --> 00:17:46,040
I mean about Mr. Hogg.
302
00:17:46,120 --> 00:17:48,520
I must've asked a dozen
people including his wife Lulu
303
00:17:48,610 --> 00:17:51,040
and everyone of 'em thinks
he's in a different place.
304
00:17:51,130 --> 00:17:54,050
Well, there ain't
no law against that.
305
00:17:54,130 --> 00:17:56,610
Sheriff, it don't
feel right, ev..
306
00:17:56,700 --> 00:18:00,180
Enos, all you're doing is
openin' a can of worms.
307
00:18:00,270 --> 00:18:03,190
Now, I happen to
know where the worm..
308
00:18:03,270 --> 00:18:05,270
Where Boss is.
309
00:18:05,360 --> 00:18:07,840
- You do?
- Yup.
310
00:18:07,930 --> 00:18:11,370
Well, possum on a gum bush.
You sure could've fooled me.
311
00:18:11,450 --> 00:18:13,760
Enos, anybody could fool you.
312
00:18:13,850 --> 00:18:16,500
Look, it is now
time for my patrol.
313
00:18:16,590 --> 00:18:19,900
So what I want you to do
is pretend that you are me
314
00:18:19,980 --> 00:18:21,330
and go out on patrol.
315
00:18:21,420 --> 00:18:22,730
'Now, can you do that?'
316
00:18:22,810 --> 00:18:24,420
Yes, sir, pretend I'm you.
317
00:18:24,510 --> 00:18:26,380
Yeah. Yeah, you got it.
318
00:18:26,470 --> 00:18:29,340
I got important things
to do for the Boss.
319
00:18:29,430 --> 00:18:31,520
- Pretend I'm you.
- Do Boss things.
320
00:18:37,700 --> 00:18:39,790
Ah, forget it, Bo.
321
00:18:39,870 --> 00:18:42,440
Them city dudes couldn't
have been tryin' to rip us off.
322
00:18:42,530 --> 00:18:44,360
Heck, we ain't got
nothin' worth stealing.
323
00:18:44,440 --> 00:18:46,100
Hey, Uncle Jesse, we're home.
324
00:18:46,180 --> 00:18:48,580
Even though we got shot
at by some city dudes.
325
00:18:48,670 --> 00:18:50,100
'City dudes?'
326
00:18:50,190 --> 00:18:54,630
Jesse... I need a
sharp razor because..
327
00:18:54,710 --> 00:18:58,330
Oh, afternoon, Bo.
Afternoon, Luke.
328
00:18:58,410 --> 00:19:01,770
He's foreclosed on our
mortgage and moved in.
329
00:19:01,850 --> 00:19:03,900
Lock, stock and freezer.
330
00:19:03,980 --> 00:19:06,680
Now, just hold it boys.
331
00:19:06,770 --> 00:19:08,820
'J.D.'s here because
I invited him here'
332
00:19:08,900 --> 00:19:10,770
and while he is here
333
00:19:10,860 --> 00:19:15,560
you two are gonna show him
good Duke hospitality, understand?
334
00:19:15,650 --> 00:19:19,650
Uncle Jesse, a chicken don't
open a barn door for a coyote.
335
00:19:19,740 --> 00:19:22,660
The Dukes and the Hoggs have
been opposite sides for years.
336
00:19:22,740 --> 00:19:25,050
We always have been
and we always will be.
337
00:19:25,140 --> 00:19:28,230
The day we step over that
fence is gonna be a cold day...
338
00:19:28,310 --> 00:19:30,580
Now, you watch your language.
339
00:19:30,660 --> 00:19:32,010
'And listen to me.'
340
00:19:32,100 --> 00:19:34,800
'You boys are
reacting to prejudice.'
341
00:19:34,890 --> 00:19:37,020
The good Lord put
us here on this Earth
342
00:19:37,100 --> 00:19:39,110
to overcome things like
343
00:19:39,190 --> 00:19:42,370
hating people for something
they did to us in the past.
344
00:19:42,460 --> 00:19:44,810
Doesn't that make sense?
Don't you understand that?
345
00:19:46,640 --> 00:19:48,330
Yes, sir.
346
00:19:48,420 --> 00:19:50,550
- Yes, sir.
- Well, good.
347
00:19:52,290 --> 00:19:55,300
Now, why is he really here?
348
00:19:55,380 --> 00:19:58,690
Well, he is here because, uh..
349
00:20:00,520 --> 00:20:04,000
The feds asked us
to look out for him.
350
00:20:04,090 --> 00:20:07,740
That's right. I'm an
important government witness.
351
00:20:07,830 --> 00:20:10,830
Just may be them city
dudes that was taking shots
352
00:20:10,920 --> 00:20:14,840
at you two fellas are the
one's we're protectin' him from.
353
00:20:14,930 --> 00:20:16,670
City dudes?
354
00:20:16,750 --> 00:20:18,906
Bar the door, close the
shutters, give me a shooting...
355
00:20:18,930 --> 00:20:21,800
J.D., J.D., just sit down.
356
00:20:21,890 --> 00:20:25,370
There ain't no way you're
gonna get hurt on my farm.
357
00:20:28,370 --> 00:20:30,290
With Boss too scared to eat
358
00:20:30,380 --> 00:20:34,210
he only polished off one ortwo
jars of pigs' feet for supper.
359
00:20:37,470 --> 00:20:40,260
And while he was
sleepin' off his indigestion..
360
00:21:44,140 --> 00:21:45,580
Goodnight, world.
361
00:21:59,290 --> 00:22:01,030
Hey, don't shoot! You
got the wrong man.
362
00:22:01,120 --> 00:22:03,900
Besides my lips is sealed.
363
00:22:03,990 --> 00:22:06,210
Boss! You dirty old man.
364
00:22:06,300 --> 00:22:08,210
Now, now, Daisy, let me explain.
365
00:22:08,300 --> 00:22:10,000
You just explain it to Lulu.
366
00:22:10,080 --> 00:22:13,700
Lulu? If that blabbermouth
hears I'm in town, I'm a goner.
367
00:22:13,780 --> 00:22:15,960
Well, that ain't gonna be
nothing to what Uncle Jesse
368
00:22:16,050 --> 00:22:18,570
does to you when he
catches you here, now git.
369
00:22:20,310 --> 00:22:23,580
Huh, I said git, Boss.
Get out of my bed.
370
00:22:23,660 --> 00:22:26,930
Out. Out! Get out!
371
00:22:27,010 --> 00:22:28,930
I mean go! Go!
372
00:22:30,150 --> 00:22:31,450
- J.D.
- Uncle Jesse.
373
00:22:31,540 --> 00:22:33,540
Jesse, that girl's
done lost her mind.
374
00:22:33,630 --> 00:22:35,150
Listen, Boss..
375
00:22:35,240 --> 00:22:37,480
When that whistle blows
at the Boar's Nest, that's it.
376
00:22:37,550 --> 00:22:39,240
There is no overtime here.
377
00:22:39,330 --> 00:22:41,110
- What?
- You heard me.
378
00:22:41,200 --> 00:22:44,070
Uh, now, now, now, now,
Daisy, just settle down.
379
00:22:44,160 --> 00:22:48,600
I told J.D. that he could
sleep in here till you got home.
380
00:22:48,690 --> 00:22:50,600
Sleep in here? You said?
381
00:22:50,690 --> 00:22:53,870
Alright, explain it to her from
the beginning, will you, Jesse?
382
00:22:53,950 --> 00:22:55,910
I got to get some sleep.
383
00:22:56,000 --> 00:22:57,610
Not in my bed, you don't.
384
00:22:57,700 --> 00:22:59,570
The feds say different.
385
00:22:59,660 --> 00:23:02,310
Now, don't you worry, sugarplum.
386
00:23:02,400 --> 00:23:04,790
My barber chair's
just over there.
387
00:23:04,880 --> 00:23:08,660
And in it you'll be right
comfortable till mornin'.
388
00:23:09,400 --> 00:23:11,230
Goodnight.
389
00:23:11,320 --> 00:23:13,630
Sleep tight.
390
00:23:13,710 --> 00:23:16,150
Don't let the bedbugs bite.
391
00:23:19,890 --> 00:23:20,890
What's going on?
392
00:23:20,980 --> 00:23:23,200
Now, Daisy
baby, it's like this..
393
00:23:36,390 --> 00:23:37,780
What do you say, Enos?
394
00:23:37,870 --> 00:23:39,130
'Howdy, Cooter.'
395
00:23:39,910 --> 00:23:41,870
How you doing?
396
00:23:41,960 --> 00:23:43,920
Come on in for
breakfast, I got it planned.
397
00:23:44,000 --> 00:23:45,880
No, I appreciate it, Cooter.
398
00:23:45,960 --> 00:23:48,010
I'm a grits and
eggs man, myself.
399
00:23:48,090 --> 00:23:49,570
To each his druthers.
400
00:23:53,490 --> 00:23:54,930
Anything I can do you for?
401
00:23:55,010 --> 00:23:57,360
It's just, well, I'm
worried about Mr. Hogg.
402
00:23:57,450 --> 00:23:59,670
Last I heard he went
down to Okefenokee
403
00:23:59,760 --> 00:24:02,980
to buy some him some
gators for his handbag factory.
404
00:24:03,070 --> 00:24:05,760
That's what I told them
two real estate brokers
405
00:24:05,850 --> 00:24:07,550
by here last night
looking for him.
406
00:24:07,640 --> 00:24:09,940
- Real estate brokers.
- Oh, yeah.
407
00:24:10,030 --> 00:24:14,120
Couple of real sports you
know, strapped ties, shiny shoes.
408
00:24:14,210 --> 00:24:16,300
- Red jackets?
- Mm-hmm.
409
00:24:16,380 --> 00:24:19,600
That's the exact description of
them two encyclopedia salesmen
410
00:24:19,690 --> 00:24:22,040
that was askin' for him in
the Boar's Nest yesterday.
411
00:24:22,130 --> 00:24:24,000
Enos, it's a funny thing.
412
00:24:24,090 --> 00:24:26,570
A man that's disliked
as much as J.D. Hogg
413
00:24:26,660 --> 00:24:28,660
he sure is getting
popular here lately.
414
00:24:28,740 --> 00:24:31,180
That's exactly what
I told the sheriff.
415
00:24:31,270 --> 00:24:32,880
He wouldn't listen.
416
00:24:32,970 --> 00:24:35,320
If I don't find somebody to
hear me out soon, Cooter
417
00:24:35,400 --> 00:24:36,710
I'm gonna flat burst.
418
00:24:36,800 --> 00:24:38,320
Do me a favor, Enos.
419
00:24:38,410 --> 00:24:40,890
Don't do it around here
or it'll get all over my tools.
420
00:24:40,970 --> 00:24:43,630
Go out in the country, like
out at the Duke farm and burst.
421
00:24:43,720 --> 00:24:45,280
- Bo and Luke.
- Yeah.
422
00:24:45,370 --> 00:24:47,760
They's about the only ones
who always listen to me.
423
00:24:47,850 --> 00:24:49,420
- Thank you.
- Any old time.
424
00:24:49,500 --> 00:24:51,720
I believe I'll have a
doughnut. Thank you, Cooter.
425
00:24:53,640 --> 00:24:54,940
You're welcome..
426
00:24:57,860 --> 00:24:59,170
Take it easy.
427
00:25:05,910 --> 00:25:09,480
- Here.
- That's it, it's alright.
428
00:25:09,570 --> 00:25:11,570
Move another inch then, Jesse.
429
00:25:11,660 --> 00:25:13,140
And another inch
430
00:25:13,220 --> 00:25:16,750
and then another inch
there. I think that'll do.
431
00:25:16,840 --> 00:25:18,230
Cut it.
432
00:25:18,320 --> 00:25:20,360
You know what?
You need more trees.
433
00:25:20,450 --> 00:25:21,946
Then I wouldn't have
to keep asking you
434
00:25:21,970 --> 00:25:24,540
to move my chair so
I can sit in the shade.
435
00:25:24,630 --> 00:25:28,460
What I need is a set of earmuffs
so I wouldn't have to listen
436
00:25:28,540 --> 00:25:30,890
to your constant jabber.
437
00:25:30,980 --> 00:25:33,810
Well, it's either talk or
stop biting my finger nails.
438
00:25:33,900 --> 00:25:37,550
And it don't make sense to
ruin a two dollar manicure.
439
00:25:37,640 --> 00:25:39,310
'Well, it's just
two dollars worth?'
440
00:25:39,340 --> 00:25:45,390
Jesse, you and me,
we go back many years.
441
00:25:46,650 --> 00:25:49,350
Too many, to lose you now.
442
00:25:49,430 --> 00:25:51,130
Well, that's uncomfortable.
443
00:25:51,220 --> 00:25:54,790
Now, there's a
real comfort to me.
444
00:25:54,870 --> 00:25:58,090
Well, you see,
J.D., the way it is
445
00:25:58,180 --> 00:26:02,490
if anything goes wrong
or is bad in this county
446
00:26:02,580 --> 00:26:04,360
I know exactly where to look.
447
00:26:04,450 --> 00:26:05,880
'If I lose you'
448
00:26:05,970 --> 00:26:07,970
I wouldn't have
anybody left to fight with.
449
00:26:09,410 --> 00:26:11,190
Oh, I know you wouldn't.
450
00:26:15,150 --> 00:26:17,980
Can you believe uncle Jesse
and Boss talking like that?
451
00:26:18,070 --> 00:26:21,030
And I figured uncle Jesse
would've blown a gasket by now.
452
00:26:21,120 --> 00:26:22,770
You know, speaking
of gaskets, I bet...
453
00:26:22,860 --> 00:26:25,080
Ain't no gasket. But
I got it pinned down.
454
00:26:25,160 --> 00:26:28,080
'Remember when adjusted the
jets we had to force that one a bit?'
455
00:26:28,170 --> 00:26:29,470
Yeah.
456
00:26:29,560 --> 00:26:31,040
Well, must've
stripped the threads.
457
00:26:35,610 --> 00:26:38,960
- Is anybody expecting company?
- I certainly hope not.
458
00:26:39,050 --> 00:26:41,270
They found me. I'm dead.
459
00:26:41,350 --> 00:26:42,806
'Boss, you just
relax it's only Enos.'
460
00:26:42,830 --> 00:26:44,270
Only Enos?
461
00:26:44,360 --> 00:26:46,710
Why, he's a blabber
mouth than my wife Lulu.
462
00:26:46,800 --> 00:26:49,580
If he spots me, I'm double dead.
463
00:26:51,100 --> 00:26:52,930
Get the squirt, get in the car.
464
00:26:53,020 --> 00:26:56,020
Oh, yeah car. Where?
465
00:26:56,110 --> 00:26:57,890
Ah-h-h.
466
00:26:58,810 --> 00:27:00,330
Argh, I'm stuck.
467
00:27:00,420 --> 00:27:03,120
- I'll pull him in.
- Argh!
468
00:27:05,770 --> 00:27:07,690
Alright, in the back now.
469
00:27:17,960 --> 00:27:20,700
'Where you Dukes goin'?
470
00:27:20,790 --> 00:27:22,050
Hey, Enos.
471
00:27:22,130 --> 00:27:23,790
Is there anything
I can do for you?
472
00:27:23,880 --> 00:27:25,140
If you only knew.
473
00:27:25,220 --> 00:27:26,880
I mean, but not
while I'm on duty.
474
00:27:26,970 --> 00:27:28,140
I mean, hey, Daisy.
475
00:27:28,230 --> 00:27:30,360
- Bye, Daisy.
- Bye, Enos.
476
00:27:43,850 --> 00:27:45,290
Oh-h-h.
477
00:27:45,380 --> 00:27:48,810
Uh-Boss, we can only fit
two in the front. Get back.
478
00:27:56,820 --> 00:27:59,960
Hey, you'll pull over
so that we can talk.
479
00:28:00,040 --> 00:28:02,130
Got no time for chat, Enos.
480
00:28:02,220 --> 00:28:04,180
We're running an
important errand for Jesse.
481
00:28:04,260 --> 00:28:07,010
But it's about Mr. Hogg,
I need to talk to you.
482
00:28:07,090 --> 00:28:08,726
Boss ain't a fitting
topic for a conversation
483
00:28:08,750 --> 00:28:09,750
on an empty stomach.
484
00:28:09,830 --> 00:28:11,050
Now this..
485
00:28:12,710 --> 00:28:14,930
He'll see ya.
486
00:28:15,010 --> 00:28:17,320
Look, we're searching one
end of the county to the other.
487
00:28:17,410 --> 00:28:19,770
If Hogg's anywhere in Hazzard,
we'll find him for the trial.
488
00:28:30,030 --> 00:28:32,160
Sorry, fellows, but
I'm desperate now.
489
00:28:32,250 --> 00:28:35,510
'You'll are moving
too slow for speeding.'
490
00:28:35,600 --> 00:28:39,430
'So, I may've to pull you
over for impeding traffic.'
491
00:28:39,520 --> 00:28:41,080
Like heck you will.
492
00:28:41,170 --> 00:28:44,390
Enos, this is your commanding
officer commanding.
493
00:28:44,480 --> 00:28:46,390
There's a herd of cows
on the rail road tracks
494
00:28:46,480 --> 00:28:48,000
over at Wilton Creek.
495
00:28:48,090 --> 00:28:50,570
I want you to stop
everything and shoo 'em off.
496
00:28:50,660 --> 00:28:52,960
'Before we're up to
our ears in hamburgers.'
497
00:28:53,050 --> 00:28:54,790
Yes, sir, commanding officer.
498
00:28:54,880 --> 00:28:58,190
I'm stopping perusing
and starting shooing.
499
00:28:58,270 --> 00:28:59,800
Kinda rhymed, didn't it sheriff?
500
00:29:04,630 --> 00:29:06,150
It's those hayseeds again.
501
00:29:06,240 --> 00:29:08,370
We've got to cover our
tracks, come on, let's go.
502
00:29:12,720 --> 00:29:17,380
Hey, looks like we lost
them. Thanks to old Roscoe.
503
00:29:17,470 --> 00:29:21,650
That's the first sensible order
Roscoe has given all year.
504
00:29:21,730 --> 00:29:24,300
Heh heh heh.
505
00:29:24,390 --> 00:29:26,480
I reckon we're safe enough now.
506
00:29:30,350 --> 00:29:33,140
- It's them again.
- Who?
507
00:29:33,220 --> 00:29:34,376
Looks we didn't
shake 'em after all.
508
00:29:34,400 --> 00:29:36,050
'Hey, maybe we can.'
509
00:29:36,140 --> 00:29:38,620
'We gotta beat them to the
other side of the rail road tunnel.'
510
00:29:40,620 --> 00:29:42,490
'Thought this was
two-lane tunnel.'
511
00:29:42,580 --> 00:29:44,450
'That's a four-lane truck.'
512
00:29:45,760 --> 00:29:47,450
It's wolves behind 'em
513
00:29:47,540 --> 00:29:50,110
a road hog in front and
the Dukes in the middle.
514
00:29:50,200 --> 00:29:51,540
So, y'all hang on.
515
00:29:54,680 --> 00:29:56,250
Are you still with us?
516
00:29:56,330 --> 00:29:57,510
- Oh, my gosh.
- Oh, my gosh.
517
00:30:09,000 --> 00:30:11,170
I'm sure glad that
ain't my transmission.
518
00:30:18,530 --> 00:30:20,310
She's not getting any traction.
519
00:30:20,400 --> 00:30:23,360
We have to find some rocks to
shove under these rear wheels.
520
00:30:23,450 --> 00:30:25,580
You think they cramped up?
521
00:30:25,670 --> 00:30:27,150
No, we'd have the
crash, if they did.
522
00:30:27,230 --> 00:30:29,450
They are probably arguing
about who had the right way
523
00:30:29,540 --> 00:30:31,280
the truck or them.
524
00:30:31,370 --> 00:30:32,930
'This is Shepherd
to Lost Sheep.'
525
00:30:32,980 --> 00:30:35,150
'Do you hear? Ah, read me?'
526
00:30:35,240 --> 00:30:36,920
Got you loud on clear,
Shepherd. What's up?
527
00:30:36,980 --> 00:30:39,770
That tub of lard
you're carrying around
528
00:30:39,850 --> 00:30:42,680
I've just had a call
from, you know what
529
00:30:42,770 --> 00:30:44,640
saying they'd be ready
to pick up, you know who
530
00:30:44,730 --> 00:30:46,210
in about an hour.
531
00:30:46,300 --> 00:30:49,210
Now, can you have, you
know who, here in that time?
532
00:30:49,300 --> 00:30:51,520
Well, we should give
it a try there, Shepherd.
533
00:30:51,600 --> 00:30:53,610
Uh, we're gonna need
another lard carrier though
534
00:30:53,690 --> 00:30:55,740
this one might not
even make it into town
535
00:30:55,830 --> 00:30:57,920
and that's only a few
miles. You got that?
536
00:30:58,000 --> 00:31:00,050
Uh, loud and clear.
537
00:31:00,140 --> 00:31:01,400
Tub of lard?
538
00:31:01,480 --> 00:31:02,960
Now, that's no way to refer
539
00:31:03,050 --> 00:31:04,750
to an important
government witness.
540
00:31:04,840 --> 00:31:06,450
If we'd called you by your name
541
00:31:06,530 --> 00:31:08,800
you'll wind up being a
dead government witness.
542
00:31:08,880 --> 00:31:10,076
Which you're gonna be for sure
543
00:31:10,100 --> 00:31:11,930
if you don't duck,
and stay ducked
544
00:31:12,020 --> 00:31:13,670
till I tell you to unduck.
545
00:31:16,150 --> 00:31:18,350
Yeah, that's should do it.
Come on, let's give it a try.
546
00:31:34,080 --> 00:31:36,390
'Roscoe, you gotta
be out your mind.'
547
00:31:36,480 --> 00:31:40,700
You got the gall to offer
me $25 for fixing Boss' car.
548
00:31:40,780 --> 00:31:42,480
Just who do you
think you are anyhow?
549
00:31:42,570 --> 00:31:46,140
I don't have to think of
who I am. I know who I am.
550
00:31:46,220 --> 00:31:48,790
I am a temporary Boss.
551
00:31:48,880 --> 00:31:51,140
Well, you may be temporary Boss.
552
00:31:51,230 --> 00:31:53,840
But if you think I'm gonna
settle for 25 cents on a dollar
553
00:31:53,930 --> 00:31:56,500
you was just temporarily
behind the door
554
00:31:56,580 --> 00:31:58,280
when the brains was passed out.
555
00:31:58,370 --> 00:32:02,630
Cooter, I don't think you
have much choice in the matter.
556
00:32:02,720 --> 00:32:05,770
I ain't gonna fix that busted
start over patrol car, neither.
557
00:32:05,850 --> 00:32:10,070
Cooter, you stop bugging
me about such trivial things
558
00:32:10,160 --> 00:32:11,950
as the sheriff's department.
559
00:32:12,030 --> 00:32:14,470
I'm in the big
Boss business now.
560
00:32:14,560 --> 00:32:16,650
Of course it may
only be temporary.
561
00:32:16,730 --> 00:32:18,950
But you can bet if old J.D. Hogg
562
00:32:19,040 --> 00:32:21,000
is certainly taken to
that happy convertible
563
00:32:21,090 --> 00:32:22,780
up in the sky..
564
00:32:22,870 --> 00:32:24,196
I'm going to be
standing right here
565
00:32:24,220 --> 00:32:26,570
to jump into his white
boots and white hat
566
00:32:26,660 --> 00:32:28,350
on permanent basis.
567
00:32:30,230 --> 00:32:31,530
I love it. I love it.
568
00:32:33,230 --> 00:32:35,580
And then... you'll be happy
569
00:32:35,670 --> 00:32:37,880
to settle for a
dime on the dollar.
570
00:32:37,970 --> 00:32:40,150
- Roscoe...
- Get your hand of my car.
571
00:32:55,600 --> 00:32:57,950
'Get the door shut.'
572
00:33:00,950 --> 00:33:04,000
Now, last time I've seen
anybody driving like that
573
00:33:04,090 --> 00:33:06,390
they was running from revenuers.
574
00:33:06,480 --> 00:33:08,350
Is y'all running shine again?
575
00:33:08,440 --> 00:33:09,830
Not the Dukes.
576
00:33:09,920 --> 00:33:11,830
Unless there is jug of
it hidden in back pocket
577
00:33:11,920 --> 00:33:13,360
of what we are running.
578
00:33:13,440 --> 00:33:14,530
Come on.
579
00:33:15,970 --> 00:33:19,010
- Feast your eyes.
- What do we have here?
580
00:33:19,100 --> 00:33:20,840
Boss Hogg!
581
00:33:20,930 --> 00:33:22,540
Boss.
582
00:33:22,630 --> 00:33:25,020
Boss, it was rumored
to be in every state Dixie.
583
00:33:25,110 --> 00:33:27,200
What you doin' here in Hazzard?
584
00:33:27,280 --> 00:33:31,110
Praying I'll live long enough
to get out of this junk heap.
585
00:33:31,200 --> 00:33:34,290
High time he
prayed - "Junk heap".
586
00:33:34,380 --> 00:33:35,460
What kinda talk is that?
587
00:33:35,550 --> 00:33:37,250
Now, what are we gonna do?
588
00:33:37,340 --> 00:33:39,860
No telling where
those killers are.
589
00:33:39,950 --> 00:33:40,950
Killers?
590
00:33:40,990 --> 00:33:42,230
Yeah, these professional hitmen
591
00:33:42,300 --> 00:33:43,780
hired to stop Boss
from testifying
592
00:33:43,860 --> 00:33:45,430
against their boss.
593
00:33:45,520 --> 00:33:48,610
Yeah, they also hired to
stop us testifying against them.
594
00:33:48,690 --> 00:33:50,000
When they do..
595
00:33:50,090 --> 00:33:52,870
"When"? At least I
was safe is an "if".
596
00:33:52,960 --> 00:33:54,870
We had been hiding
him out at the farm.
597
00:33:54,960 --> 00:33:56,090
We gotta get him back there
598
00:33:56,180 --> 00:33:58,360
so feds can take
him to the trial.
599
00:33:58,440 --> 00:34:00,880
That's if we get him
out of the General Lee.
600
00:34:00,970 --> 00:34:03,190
This is harder than
getting Dick Campbell
601
00:34:03,270 --> 00:34:04,620
through an eye of a needle.
602
00:34:04,710 --> 00:34:06,150
Why don't y'all
just leave him here.
603
00:34:06,230 --> 00:34:07,930
Let the feds pick him up here?
604
00:34:08,020 --> 00:34:09,800
We can't do that.
605
00:34:09,890 --> 00:34:13,420
See they are hired to stop
him testifying at any price.
606
00:34:13,500 --> 00:34:16,330
Yeah, they spot him here in
town. People might get hurt.
607
00:34:16,420 --> 00:34:19,070
- Ooh, that's much..
- You gotta point there.
608
00:34:19,160 --> 00:34:21,770
You must have
scraped half my hide off.
609
00:34:21,860 --> 00:34:24,510
Boss, we're trying to
save the other half for you.
610
00:34:24,600 --> 00:34:26,910
We'd better fix that
carburetor and fast.
611
00:34:26,990 --> 00:34:28,690
Hey, Cooter, how's
the old pickup running?
612
00:34:28,780 --> 00:34:30,430
Oh, like a dream.
613
00:34:30,520 --> 00:34:32,390
Pickup?
614
00:34:32,480 --> 00:34:34,390
Ooh!
615
00:34:34,480 --> 00:34:37,960
You will let us borrow
that pickup now, won't you?
616
00:34:38,050 --> 00:34:39,830
- No.
- No?
617
00:34:39,920 --> 00:34:41,530
But I'll let you rent it.
618
00:34:41,620 --> 00:34:44,100
Say, for the difference
between what Roscoe paid me
619
00:34:44,190 --> 00:34:46,400
'for fixing your car what
you actually owe me.'
620
00:34:46,490 --> 00:34:48,280
That's highway robbery!
621
00:34:48,360 --> 00:34:49,710
Oh, yeah. Well,
you ought to know
622
00:34:49,800 --> 00:34:51,710
'cause you invented
it and I want cash.
623
00:34:51,800 --> 00:34:55,020
I want cash. No promises.
No checks. No money orders.
624
00:34:55,110 --> 00:34:56,550
Just COB.
625
00:34:56,630 --> 00:34:58,940
- COB?
- Cash on the barrel hand.
626
00:35:16,350 --> 00:35:19,000
You notice anything
strange or unusual out there?
627
00:35:19,090 --> 00:35:20,920
'Yeah, strange, unusual, yeah.'
628
00:35:21,000 --> 00:35:23,880
'Roscoe being temporary
Boss over there.'
629
00:35:23,960 --> 00:35:27,010
Ooh! Roscoe, temporary Boss?
630
00:35:27,100 --> 00:35:32,580
He's using my car, my cigars
and wearing clothes like mine.
631
00:35:34,320 --> 00:35:36,060
You know, Boss, all
dressing up like that
632
00:35:36,150 --> 00:35:39,150
Roscoe even kind of
looks like you from here.
633
00:35:39,240 --> 00:35:40,866
With that orange car
which was back firing
634
00:35:40,890 --> 00:35:44,030
those routes couldn't
have gotten much farther.
635
00:35:44,110 --> 00:35:45,550
Why settle for a
couple of minnows
636
00:35:45,640 --> 00:35:47,420
when we get the
whale, that we came for.
637
00:35:47,510 --> 00:35:50,160
Pull over so I can get
a clean shot at him.
638
00:35:50,250 --> 00:35:51,690
Hey, psst.
639
00:35:51,770 --> 00:35:53,470
We ain't the only
ones who think so.
640
00:35:53,560 --> 00:35:56,780
'Over there in that maroon
car. It's our two friends.'
641
00:35:56,870 --> 00:35:59,350
'And it ain't possum you'd
hunt with that pea-shooter.'
642
00:35:59,430 --> 00:36:00,740
Better get Roscoe off the street
643
00:36:00,830 --> 00:36:02,870
and out of them
clothes, and fast.
644
00:36:02,960 --> 00:36:05,700
Uh, Cooter, why don't you hand
me that bucket of draining oil.
645
00:36:13,580 --> 00:36:17,280
Just as soon as he steps
out from behind that car.
646
00:36:17,370 --> 00:36:18,760
Hey, Roscoe, catch.
647
00:36:21,110 --> 00:36:23,150
You, dang Duke boys!
648
00:36:23,240 --> 00:36:27,240
I'm gonna arrest you for,
for speeding, reckless driving
649
00:36:27,330 --> 00:36:29,420
and a felony for..
650
00:36:29,510 --> 00:36:32,600
You aren't getting away with
this, Chief Roscoe Coltrane!
651
00:36:32,680 --> 00:36:35,600
I'm charging you rent
on my car, my cigars!
652
00:36:35,690 --> 00:36:37,520
Jackpot.
653
00:36:44,440 --> 00:36:47,310
Then I'm gonna vote
for capital punishment
654
00:36:47,400 --> 00:36:49,220
and hang 'em!
655
00:36:51,310 --> 00:36:53,920
I'm so mad, I could
spit barbed wire.
656
00:36:54,010 --> 00:36:56,840
And by the look, my
enemies are trying to kill me.
657
00:36:56,930 --> 00:37:00,710
My friends are imitating
me and stealing me blind.
658
00:37:00,800 --> 00:37:02,020
Boss, that's just the price
659
00:37:02,110 --> 00:37:04,280
that a public spirited
citizen's gotta pay.
660
00:37:04,370 --> 00:37:06,020
Yeah, for trying
to testify his way
661
00:37:06,110 --> 00:37:07,020
into the governor's mansion.
662
00:37:07,110 --> 00:37:08,760
Well, ain't worth it.
663
00:37:08,850 --> 00:37:11,720
After I get that Savannah
racketeer put behind bars
664
00:37:11,810 --> 00:37:13,770
I ain't gonna settle
for anything less
665
00:37:13,860 --> 00:37:15,340
than the White House.
666
00:37:27,480 --> 00:37:28,830
What was that?
667
00:37:28,910 --> 00:37:31,530
He must have looked
in the mirror and broke it.
668
00:37:31,610 --> 00:37:33,180
Hang on.
669
00:37:35,880 --> 00:37:37,970
Breaker... cousin.
670
00:37:38,050 --> 00:37:40,010
This here is Lost Sheep.
We're on Abernathy Road.
671
00:37:40,100 --> 00:37:41,856
We need your help.
We're gonna need it quick.
672
00:37:41,880 --> 00:37:44,150
You got it. I'm on my way.
673
00:38:07,650 --> 00:38:09,830
One hit in the gas
tank and it's all over.
674
00:38:09,910 --> 00:38:12,570
Left turn's coming up.
You'll be right on target.
675
00:38:16,570 --> 00:38:18,220
Don't save you tears.
676
00:38:18,310 --> 00:38:20,620
We're liable to need
'em to put out a gas fire.
677
00:38:20,710 --> 00:38:21,840
Know what I mean?
678
00:38:30,150 --> 00:38:31,240
Dang.
679
00:38:39,160 --> 00:38:40,550
Get out of the way!
680
00:38:40,640 --> 00:38:42,680
I'm trying. I'm
trying, you know.
681
00:39:02,440 --> 00:39:03,440
Lost Sheep to Shepherd.
682
00:39:03,530 --> 00:39:04,790
Y'all still hanging in there?
683
00:39:04,880 --> 00:39:06,840
This is Shepherd
back to Lost Sheep.
684
00:39:06,930 --> 00:39:08,580
You better believe
I'm hanging in.
685
00:39:08,670 --> 00:39:09,930
What's on your mind?
686
00:39:10,020 --> 00:39:11,970
We're back on the
road, with you know what.
687
00:39:12,060 --> 00:39:14,720
'You know who, there yet?'
688
00:39:14,800 --> 00:39:17,240
Uh, yeah.
689
00:39:17,330 --> 00:39:19,940
'Everything is going
according to plan.'
690
00:39:20,030 --> 00:39:23,590
'Just remember how important
everything is here now.'
691
00:39:23,680 --> 00:39:25,320
'Yes we'll do
everything in our power'
692
00:39:25,380 --> 00:39:27,510
'to get this dang thing
over as soon as possible.'
693
00:39:27,600 --> 00:39:29,210
Lost Sheep out.
694
00:39:30,470 --> 00:39:34,000
Lord have mercy!
It's them again!
695
00:39:37,260 --> 00:39:38,830
Boss.
696
00:39:38,910 --> 00:39:42,530
'Roscoe, Enos. Somebody
help me! Anybody help!'
697
00:39:42,610 --> 00:39:44,546
Are you trying to get yourself
killed? Now, give me that.
698
00:39:44,570 --> 00:39:45,936
That's exactly what's
going to happen
699
00:39:45,960 --> 00:39:48,450
if you two don't get
me out of this truck.
700
00:39:48,530 --> 00:39:50,580
'And I can't die now.'
701
00:39:50,670 --> 00:39:53,280
Help a child in need. It's me.
702
00:39:53,360 --> 00:39:55,150
Boss, this is my last warning.
703
00:39:55,230 --> 00:39:57,190
Now, if you don't
lie down and stay still
704
00:39:57,280 --> 00:39:59,410
'I ain't responsible for
anything that happens.'
705
00:40:00,760 --> 00:40:02,630
Sheriff?
706
00:40:02,720 --> 00:40:05,290
'I mean temporary Boss
from your inferior officer.'
707
00:40:05,380 --> 00:40:07,940
'I hope you've got your ears
on 'cause this is important.'
708
00:40:11,860 --> 00:40:14,600
Enos, this is Sheriff Roscoe.
709
00:40:14,690 --> 00:40:17,950
You never had a important idea
in your whole life. Come back.
710
00:40:18,040 --> 00:40:20,130
Sheriff, something awful
is happening to Mr. Hogg.
711
00:40:20,220 --> 00:40:23,220
Now, where would you get a
dang fool idea like that? Come on.
712
00:40:23,310 --> 00:40:26,140
Over CB emergency
channel. I hate to say it, sheriff.
713
00:40:26,220 --> 00:40:29,700
Bo and Luke's got him in a
truck and he's squealing like a pig
714
00:40:29,790 --> 00:40:31,180
but they still
won't let him out.
715
00:40:31,270 --> 00:40:33,580
Did you know where
they're at now? Come on.
716
00:40:33,660 --> 00:40:36,890
No, sir. But I heard Jesse
telling 'em to get him to farm.
717
00:40:36,970 --> 00:40:39,100
Ooh-ooh. Jesse, huh?
718
00:40:39,190 --> 00:40:42,150
That means the whole
clan's in on it. Over.
719
00:40:42,240 --> 00:40:43,850
In on what, sheriff?
720
00:40:43,940 --> 00:40:46,330
Kidnappin', you meddle muffin.
721
00:40:46,420 --> 00:40:48,770
Now, listen, that
makes it a big offense.
722
00:40:48,850 --> 00:40:50,680
That means Jesse
will have to get in jail
723
00:40:50,770 --> 00:40:52,640
with the rest of the boys.
724
00:40:52,730 --> 00:40:55,430
Now, listen, you hard
tail it over there at the farm
725
00:40:55,510 --> 00:40:58,300
and-and we got
some arresting to do.
726
00:40:58,380 --> 00:41:00,950
Yes, sir commanding
officer. Over and out.
727
00:41:19,930 --> 00:41:21,450
Darn, it won't start.
728
00:41:21,540 --> 00:41:23,630
That dang Cooter. He..
729
00:41:30,200 --> 00:41:32,070
Love it. I love it.
730
00:42:04,580 --> 00:42:06,540
'Listen, Shepherd,
this here is Lost Sheep.'
731
00:42:06,630 --> 00:42:08,590
We're gonna be heading
through the South 40
732
00:42:08,670 --> 00:42:11,630
more fire power and we're
tailing the Yankees giddy for.
733
00:42:11,720 --> 00:42:13,370
Listen, you better
get, you know what
734
00:42:13,460 --> 00:42:16,550
'headed in the right direction.
We'll get, you know who'
735
00:42:16,640 --> 00:42:18,460
Alright, we'll do that.
736
00:42:18,550 --> 00:42:21,560
Now, you just keep your
head down and keep it comin'.
737
00:42:21,640 --> 00:42:24,300
We gotta get your car
headed towards the front road.
738
00:42:28,780 --> 00:42:31,300
Wolf's headed right
up in that direction.
739
00:42:31,390 --> 00:42:33,180
- Back her up.
- Yes, Jesse.
740
00:42:53,020 --> 00:42:54,850
Come on, let's get
that fat little fiend.
741
00:43:11,560 --> 00:43:12,610
The radiator.
742
00:43:16,310 --> 00:43:17,960
Take the pickup. I'll cover you.
743
00:43:20,960 --> 00:43:22,270
'Keep your head low.'
744
00:43:27,360 --> 00:43:28,400
Hit it, cousin.
745
00:43:34,980 --> 00:43:35,980
Get moving now.
746
00:43:54,170 --> 00:43:57,520
I got 'em. This
time I really got 'em!
747
00:44:13,140 --> 00:44:14,760
'It's Roscoe. Right behind us.'
748
00:44:14,840 --> 00:44:16,120
I ain't ready to die here.
749
00:44:16,150 --> 00:44:18,240
Slow down. So, we
can pull along side.
750
00:44:22,150 --> 00:44:23,760
Don't worry,
Boss, I'll save you.
751
00:44:23,850 --> 00:44:25,240
Yeah, you gotta do that fine
752
00:44:25,330 --> 00:44:27,030
but you ain't gonna
do it by pulling over.
753
00:44:29,990 --> 00:44:32,080
Roscoe, now, now,
just hold it steady.
754
00:44:32,160 --> 00:44:33,876
You got a couple of
passengers coming aboard.
755
00:44:33,900 --> 00:44:36,120
Roscoe, I'm charging
you rent for that car!
756
00:44:36,210 --> 00:44:37,820
What? Wha..
757
00:44:37,910 --> 00:44:38,976
I'll catch you, come on, Boss.
758
00:44:39,000 --> 00:44:40,260
No!
759
00:44:44,610 --> 00:44:46,480
Come on, Boss.
760
00:44:48,920 --> 00:44:52,400
Keep it steady. Come on, Boss.
761
00:44:52,490 --> 00:44:56,930
Oh, oh, oh, don't
do that. Oh-oh.
762
00:44:57,010 --> 00:44:58,800
Will you trust
this once, please?
763
00:44:58,890 --> 00:45:00,710
You gotta better
ride here. It's smooth.
764
00:45:02,190 --> 00:45:03,890
'Get in here, come on.'
765
00:45:10,990 --> 00:45:12,730
I'm alright. I'm here.
766
00:45:12,810 --> 00:45:15,290
- Boy, you're hurting my back.
- Are they still there?
767
00:45:15,380 --> 00:45:18,950
- Turn off. Turn off.
- Be careful now, Bo.
768
00:45:19,040 --> 00:45:21,210
Hey, y'all don't worry. I
got it all under control.
769
00:45:21,300 --> 00:45:23,300
- Turn off.
- Turn off.
770
00:45:49,460 --> 00:45:50,890
Minute them hitmen hit the lake
771
00:45:50,980 --> 00:45:52,940
it was all over.
772
00:45:53,030 --> 00:45:55,770
Enos showed up just in
time to make the arrests
773
00:45:55,860 --> 00:45:57,770
after Bo drudged
them out of the water.
774
00:46:01,730 --> 00:46:03,780
Daisy made sure
Boss tidied up things
775
00:46:03,860 --> 00:46:05,340
just the way he found.
776
00:46:08,520 --> 00:46:10,000
Look at this.
777
00:46:10,090 --> 00:46:13,050
- Oh. Give me that!
- Get the night-shirt too, Boss.
778
00:46:13,130 --> 00:46:15,440
Cooter collected for
every last bullet hole
779
00:46:15,530 --> 00:46:16,790
them thugs put in his pickup
780
00:46:16,880 --> 00:46:19,620
while it was under rent to Boss.
781
00:46:19,710 --> 00:46:21,320
But the real clot
in the buttermilk
782
00:46:21,400 --> 00:46:23,450
came when the feds phone
to say that the racketeer
783
00:46:23,540 --> 00:46:25,840
had changed his plea to guilt.
784
00:46:25,930 --> 00:46:28,370
Robbing old Boss the
chance to testify hisself
785
00:46:28,450 --> 00:46:30,150
into the governor's mansion.
786
00:46:30,240 --> 00:46:31,720
Hello. J.D. Hogg.
787
00:46:34,240 --> 00:46:35,810
Oh.
788
00:46:40,470 --> 00:46:42,340
Jesse and the boys
got a Certificate of Valor
789
00:46:42,420 --> 00:46:43,820
from the feds.
790
00:46:43,900 --> 00:46:46,340
For risking their
lives for their country.
791
00:46:46,430 --> 00:46:49,000
Even though they
misspelled Jesse's name.
792
00:46:49,080 --> 00:46:50,910
It just goes to show
you that you never know
793
00:46:51,000 --> 00:46:52,870
how anything is gonna end up
794
00:46:52,960 --> 00:46:55,260
when it starts out with
the Dukes Of Hazzard.
59778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.