Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,765 --> 00:00:15,473
Everybody, I have an announcement.
2
00:00:15,557 --> 00:00:18,101
Detective Culp will be in charge
of searching for Jen 2,
3
00:00:18,185 --> 00:00:19,936
and I'll continue the questioning.
4
00:00:20,020 --> 00:00:21,867
So let's get back to business.
5
00:00:22,107 --> 00:00:24,109
Chelsea, you're up.
6
00:00:24,358 --> 00:00:26,777
Somebody's in the bathroom.
I need another way to listen in.
7
00:00:27,402 --> 00:00:29,484
- I got you. Watch this.
- Something subtle.
8
00:00:31,391 --> 00:00:34,826
Wait one second! Wait one second!
I just remembered something enormous.
9
00:00:34,910 --> 00:00:37,454
I saw a silhouette
in the guesthouse earlier.
10
00:00:37,538 --> 00:00:38,746
Wait. That could be Jennifer 2.
11
00:00:38,830 --> 00:00:40,165
- Jennifer 2?
- It could be.
12
00:00:40,249 --> 00:00:41,249
I don't have time to...
13
00:00:41,333 --> 00:00:42,459
I'm sorry. Excuse me, ma'am.
14
00:00:42,543 --> 00:00:45,295
Are you saying that you're not
even going to look into this?
15
00:00:45,379 --> 00:00:48,920
What are you guys even do...
I'm gonna call your manager.
16
00:00:51,134 --> 00:00:53,261
This bitch.
17
00:00:53,345 --> 00:00:54,471
What is it, a Denny's?
18
00:00:54,555 --> 00:00:55,847
Please call my manager.
19
00:00:55,931 --> 00:00:59,142
I'm so sorry I wasn't able
to offer you excellent customer service.
20
00:00:59,226 --> 00:01:01,269
Okay, police captain.
I'll call the police captain.
21
00:01:01,353 --> 00:01:04,146
Captain? No, no.
There's no need to call the captain.
22
00:01:04,230 --> 00:01:07,150
You know what? Beat boy, lead the way.
23
00:01:07,234 --> 00:01:10,236
I'm telling you, this is gonna be huge.
Both of you are gonna love this.
24
00:01:10,320 --> 00:01:12,405
- Thank you so much.
- Bitch, you're not welcome.
25
00:01:12,489 --> 00:01:15,241
It's a guesthouse,
but he uses it as a merch room.
26
00:01:15,325 --> 00:01:17,323
You're gonna love it.
27
00:01:23,625 --> 00:01:25,165
Okay.
28
00:01:25,752 --> 00:01:30,003
Culp, find the lights.
I feel like I'm in a haunted Sam Goody.
29
00:01:30,382 --> 00:01:32,630
Creepy.
30
00:01:33,886 --> 00:01:36,805
Guys! Do you think
this could maybe be the murder weapon?
31
00:01:36,889 --> 00:01:39,557
- Not at all.
- My God!
32
00:01:39,641 --> 00:01:43,853
That's the sword that Xavier used
in The Odyssey live TV musical event.
33
00:01:43,937 --> 00:01:44,938
My ex made me watch it.
34
00:01:45,022 --> 00:01:47,190
I had some issues
with the show in general.
35
00:01:47,274 --> 00:01:48,399
Why all the quick cutting?
36
00:01:48,483 --> 00:01:50,693
Why can't we just watch
the actors act for once?
37
00:01:50,777 --> 00:01:53,029
But I thought the prop team
totally nailed it.
38
00:01:53,113 --> 00:01:55,028
Light switches!
39
00:01:55,574 --> 00:01:58,156
Xavier's back!
40
00:01:58,535 --> 00:02:00,200
God!
41
00:02:00,495 --> 00:02:01,996
Enjoy Triple SeX responsibly.
42
00:02:02,080 --> 00:02:04,582
Do not drink Triple SeX if pregnant
or trying to become pregnant.
43
00:02:04,666 --> 00:02:07,293
- So this is the person you saw?
- We're done here.
44
00:02:07,377 --> 00:02:10,905
Yeah, but you didn't know that was fake,
and you straight up chopped off his head.
45
00:02:11,089 --> 00:02:13,922
- Remember that.
- Got it.
46
00:03:10,107 --> 00:03:12,772
Oh, God. He was making a serious album?
47
00:03:13,151 --> 00:03:15,859
Girl, I know what you talking about.
48
00:03:17,281 --> 00:03:18,903
Have a seat right there.
49
00:03:22,327 --> 00:03:23,870
So you say this belongs to you.
50
00:03:23,954 --> 00:03:25,747
You wanna confess to a murder or two?
51
00:03:25,831 --> 00:03:28,541
It seems like you've already
made your mind up about me
52
00:03:28,625 --> 00:03:32,879
like everybody else does,
so why don't you just cuff me now?
53
00:03:32,963 --> 00:03:36,508
This is your chance where you can get me
to believe that you're not a killer.
54
00:03:36,592 --> 00:03:38,006
Try me.
55
00:03:38,719 --> 00:03:41,221
Well, the first thing you should know
56
00:03:41,305 --> 00:03:44,846
is that everyone comes to
a high school reunion for a reason.
57
00:03:46,518 --> 00:03:49,312
Maybe you want everyone
to see what a success you've become.
58
00:03:49,396 --> 00:03:52,982
Maybe you wanna show off
your hot spouse, or whatever.
59
00:03:53,066 --> 00:03:56,319
For me,
this should have been a victory lap.
60
00:03:56,403 --> 00:04:00,069
Senior year, I was top
of the social food chain.
61
00:04:00,949 --> 00:04:03,451
Class president with a bright future.
62
00:04:03,535 --> 00:04:06,784
But then, Xavier.
63
00:04:08,123 --> 00:04:11,209
Because of him, everything changed.
My friends turned on me.
64
00:04:11,293 --> 00:04:12,669
They hated me.
65
00:04:12,753 --> 00:04:16,961
My life spiraled
into an abyss of misery and isolation.
66
00:04:19,009 --> 00:04:20,548
And 15 years later…
67
00:04:23,931 --> 00:04:25,303
They still hated me.
68
00:04:26,183 --> 00:04:29,474
Thought I was toxic. Crazy.
69
00:04:32,397 --> 00:04:35,650
Jesus Christ! Are you insane?
70
00:04:35,734 --> 00:04:38,525
- Xavier's here.
- No!
71
00:04:41,031 --> 00:04:44,072
So, yes, there's a reason I came tonight.
72
00:04:44,868 --> 00:04:47,412
I came to get revenge.
73
00:04:47,496 --> 00:04:49,372
Okay.
74
00:04:49,456 --> 00:04:52,167
See? Now you think I'm insane.
I knew this would happen.
75
00:04:52,251 --> 00:04:54,791
No, not at all.
I don't think you're insane.
76
00:04:55,838 --> 00:04:58,253
Anyways, back to revenge.
77
00:04:58,549 --> 00:05:00,550
Why were you revenging?
78
00:05:00,634 --> 00:05:02,802
Well, I'm getting to that.
79
00:05:02,886 --> 00:05:05,889
Those texts. I was being threatened.
80
00:05:05,973 --> 00:05:09,142
Did someone know my plans?
Did they have plans for me?
81
00:05:09,226 --> 00:05:12,937
One thing was clear.
Nobody wanted me there tonight.
82
00:05:13,021 --> 00:05:15,440
- Chelsea.
- Jennifer.
83
00:05:15,524 --> 00:05:18,777
- Jennifer, hi.
- What a surprise.
84
00:05:18,861 --> 00:05:20,987
- And two surprises. Hey.
- Yes.
85
00:05:21,071 --> 00:05:22,906
Our fetuses are friends.
86
00:05:22,990 --> 00:05:25,033
- You must feel so alive.
- Like, double.
87
00:05:25,117 --> 00:05:27,160
How are you? We heard you weren't well.
88
00:05:27,244 --> 00:05:28,575
Are you doing okay now?
89
00:05:29,037 --> 00:05:30,410
Don't I look okay?
90
00:05:35,544 --> 00:05:38,338
- You've always been so funny.
- Such a joker.
91
00:05:38,422 --> 00:05:41,966
- It's out of pain.
- So, why the interest in the 15th?
92
00:05:42,050 --> 00:05:44,427
It's not even really
a conventionally important reunion.
93
00:05:44,511 --> 00:05:48,807
It's just that Xavier was coming.
Is that why you're here?
94
00:05:48,891 --> 00:05:51,139
Well, I'm not a fan.
95
00:05:51,518 --> 00:05:53,600
But he is why I'm here tonight.
96
00:05:57,191 --> 00:05:59,651
- We gotta get you a name tag.
- Yes, name tag.
97
00:05:59,735 --> 00:06:01,444
You're alone, yeah?
98
00:06:01,528 --> 00:06:02,529
Deeply alone.
99
00:06:02,613 --> 00:06:04,989
What should I put as your job?
100
00:06:05,073 --> 00:06:06,738
Veterinarian…
101
00:06:07,117 --> 00:06:08,823
…'s receptionist.
102
00:06:09,328 --> 00:06:11,409
I didn't know they had receptionists.
103
00:06:12,331 --> 00:06:14,457
And drink ticket?
104
00:06:14,541 --> 00:06:15,875
Definitely. I'll take…
105
00:06:15,959 --> 00:06:18,378
- I'll take a bunch. It's a celebration.
- Well...
106
00:06:18,462 --> 00:06:20,755
- If you could... Thank you.
- That's so many.
107
00:06:20,839 --> 00:06:22,215
- I'll see you later.
- Okay.
108
00:06:22,299 --> 00:06:24,717
- So good to see you. Have a great time.
- Love you, babe.
109
00:06:24,801 --> 00:06:26,553
Oh, my God.
110
00:06:26,637 --> 00:06:28,054
- Hi.
- What can I get you?
111
00:06:28,138 --> 00:06:30,432
However much vodka that can get me.
112
00:06:30,516 --> 00:06:32,016
- And a splash of cranberry.
- Sure.
113
00:06:32,100 --> 00:06:33,309
Thank you.
114
00:06:33,393 --> 00:06:35,850
…giving a speech, right?
115
00:06:36,271 --> 00:06:38,064
And I'm like…
116
00:06:38,148 --> 00:06:40,733
- Like fart noise, right?
- I know the feeling.
117
00:06:40,817 --> 00:06:43,862
- Faking it for everyone.
- And that was the moment, you know?
118
00:06:43,946 --> 00:06:47,782
People came up to me and they were like,
"Xavier, you should do comedy." Right?
119
00:06:47,866 --> 00:06:51,366
Being some imaginary version of himself.
120
00:06:53,580 --> 00:06:55,578
- Xavier.
- So, anyway…
121
00:06:56,166 --> 00:06:57,834
Yeah, so, like…
122
00:06:57,918 --> 00:07:01,459
But was I the hunter or the hunted?
123
00:07:04,550 --> 00:07:05,922
Brett?
124
00:07:07,344 --> 00:07:09,429
You're literally hiding from me?
125
00:07:09,513 --> 00:07:13,179
Hiding? I am not hiding.
126
00:07:13,684 --> 00:07:15,935
Wow, what a shocker.
Chelsea's imagining things again.
127
00:07:16,019 --> 00:07:19,981
No, your body was tucked behind the booth
like you're playing hide-and-seek.
128
00:07:20,065 --> 00:07:21,691
It's called waiting in line. Heard of it?
129
00:07:21,775 --> 00:07:23,067
It's empty.
130
00:07:23,151 --> 00:07:26,151
Which is why I am now entering it.
131
00:07:28,448 --> 00:07:31,326
Hey. Hey. If Zoë sees us, I swear to God.
132
00:07:31,410 --> 00:07:32,410
Are you threatening me?
133
00:07:32,494 --> 00:07:34,868
Are you the one
who's been sending me those texts?
134
00:07:35,289 --> 00:07:38,416
Okay. Why would I send you texts?
This is over.
135
00:07:38,500 --> 00:07:40,502
I'm sorry if it didn't work out
the way you thought.
136
00:07:40,586 --> 00:07:43,129
No. Do not gaslight me, okay?
You made this a big deal
137
00:07:43,213 --> 00:07:46,421
when you put your family pet's
end-of-life care in my hands.
138
00:07:46,884 --> 00:07:50,470
Okay. Had I known you were gonna seduce
me, I would have found somewhere else
139
00:07:50,554 --> 00:07:52,555
to bring Dumpling to put her to sleep.
Rest assured.
140
00:07:52,639 --> 00:07:53,890
Brett, I did not seduce you.
141
00:07:53,974 --> 00:07:56,726
You were a cheater. You initiated this.
I was just like, "Hi."
142
00:07:56,810 --> 00:07:58,808
No, you were like, "Hi."
143
00:07:59,730 --> 00:08:01,231
If you had just been honest
144
00:08:01,315 --> 00:08:03,108
about not feeding Dumpling
a wet food diet,
145
00:08:03,192 --> 00:08:05,151
you could have given her
1.5 more years to live.
146
00:08:05,235 --> 00:08:08,651
Wet food gave her diarrhea.
147
00:08:10,407 --> 00:08:13,785
I mean, affairs, they're normal.
148
00:08:13,869 --> 00:08:17,247
Happen all the time, you know?
It's kind of sexy.
149
00:08:17,331 --> 00:08:21,751
You know what I'm saying?
The lying, a little cheating, you know?
150
00:08:21,835 --> 00:08:25,880
- You know what? No judgment.
- Brett didn't tell you about any of this?
151
00:08:25,964 --> 00:08:29,717
I'm not at liberty to say what
is talked about in the other interviews,
152
00:08:29,801 --> 00:08:32,592
but he didn't tell me
a damn thing about this.
153
00:08:41,230 --> 00:08:43,731
He got all these buttons
and stuff up here. Who knows?
154
00:08:43,815 --> 00:08:46,234
Anyway, I hadn't thought
about the guy since high school.
155
00:08:46,318 --> 00:08:49,654
It was just the timing or something.
156
00:08:49,738 --> 00:08:51,531
Sophia just had dumped me.
157
00:08:51,615 --> 00:08:54,284
- Sophia?
- My ex.
158
00:08:54,368 --> 00:08:55,535
I was a mess.
159
00:08:55,619 --> 00:09:00,498
I was just wearing her clothes
and listening to Collective Soul,
160
00:09:00,582 --> 00:09:02,459
and it was bad.
161
00:09:02,543 --> 00:09:06,668
So then, when he came into the office
to put his dog down, it was like
162
00:09:07,089 --> 00:09:09,716
both our lives suck right now.
You know what I mean?
163
00:09:09,800 --> 00:09:12,177
And then, one thing led to another.
164
00:09:12,261 --> 00:09:16,097
- Killed the dog. Screwed the dad.
- Okay...
165
00:09:16,181 --> 00:09:19,017
Really sticking a hard one to this family.
166
00:09:19,101 --> 00:09:24,439
- I didn't intend for all this.
- You accidentally nailed the husband.
167
00:09:24,523 --> 00:09:27,442
Our affair ended three months ago
'cause she found out.
168
00:09:27,526 --> 00:09:30,528
Like everything else since high school,
it was all my fault.
169
00:09:30,612 --> 00:09:32,614
I ruined a happy family.
170
00:09:32,698 --> 00:09:34,988
So that's why nobody
wanted you to come tonight?
171
00:09:35,284 --> 00:09:38,950
But I had to come. For Xavier.
172
00:09:57,806 --> 00:10:00,346
- My bad.
- Xavier.
173
00:10:03,312 --> 00:10:05,101
How's your night going?
174
00:10:05,898 --> 00:10:08,646
I'm having the night of my life.
175
00:10:09,026 --> 00:10:10,982
- That's great.
- Yeah.
176
00:10:12,237 --> 00:10:13,571
It's been a long time.
177
00:10:13,655 --> 00:10:16,366
Yeah, it has been a long time.
178
00:10:16,450 --> 00:10:18,118
Yeah, like, so long that, like,
179
00:10:18,202 --> 00:10:20,745
who even remembers anything
from back then kind of long, right?
180
00:10:20,829 --> 00:10:23,745
- No one. And not me.
- Absolutely.
181
00:10:24,082 --> 00:10:25,875
Same page, all right.
182
00:10:25,959 --> 00:10:28,962
- It's, like, nothing back there.
- Yeah, childhood. Crazy.
183
00:10:29,046 --> 00:10:30,919
No, I'm not crazy.
184
00:10:31,548 --> 00:10:33,591
No, I wasn't saying, like…
185
00:10:33,675 --> 00:10:35,256
Xavier.
186
00:10:35,552 --> 00:10:37,053
Sorry, dude, this is so stupid.
187
00:10:37,137 --> 00:10:40,345
But will you do the Legal Beagle voice?
188
00:10:41,099 --> 00:10:42,722
"You can't handle the woof."
189
00:10:43,685 --> 00:10:46,059
- Do it. Just do it.
- Okay. All right.
190
00:10:47,356 --> 00:10:51,192
- You can't handle the woof!
- I love it.
191
00:10:51,276 --> 00:10:53,319
- It's so good.
- Whatever.
192
00:10:53,403 --> 00:10:56,573
- I remember it a little more growly, but...
- Yeah, no, I'm just...
193
00:10:56,657 --> 00:10:59,242
For my plan to work,
I needed Xavier alone.
194
00:10:59,326 --> 00:11:01,077
I needed him to trust me.
195
00:11:01,161 --> 00:11:03,830
- Hey, Mr. Popular.
- Hey.
196
00:11:03,914 --> 00:11:06,371
- Chelsea.
- Hey, Ned.
197
00:11:06,667 --> 00:11:08,877
I'm still married and very fulfilled.
198
00:11:08,961 --> 00:11:10,667
Sounds like it.
199
00:11:12,130 --> 00:11:15,213
I just mean we should totally catch up.
200
00:11:15,592 --> 00:11:18,428
I could save you
a seat next to me at my table.
201
00:11:18,512 --> 00:11:20,722
That's really nice. I already got a seat.
202
00:11:20,806 --> 00:11:23,433
Actually, I should probably
head over there, but...
203
00:11:23,517 --> 00:11:25,977
- Okay.
- It was really nice talking with you.
204
00:11:26,061 --> 00:11:27,687
- You too.
- And so, like,
205
00:11:27,771 --> 00:11:29,689
- you know, we did that now.
- Yeah.
206
00:11:29,773 --> 00:11:31,232
- Let's make it about tonight.
- Okay.
207
00:11:31,316 --> 00:11:33,234
- All right. Good talk.
- Okay. All right.
208
00:11:33,318 --> 00:11:35,358
I'll see you later, Eugene.
209
00:11:43,912 --> 00:11:46,244
Okay. Breathe.
210
00:12:10,105 --> 00:12:11,978
It's just your imagination.
211
00:12:13,192 --> 00:12:17,278
It's just like Mom says.
You're unstable, out of your mind.
212
00:12:17,362 --> 00:12:19,235
Hey.
213
00:12:20,866 --> 00:12:22,155
Chelsea.
214
00:12:42,095 --> 00:12:43,843
Who are you?
215
00:12:48,477 --> 00:12:52,018
We're sorry,
your call cannot be completed as dialed.
216
00:13:09,164 --> 00:13:10,248
Indigo. Hey.
217
00:13:10,332 --> 00:13:13,501
Would you be interested
in helping to sell an organic,
218
00:13:13,585 --> 00:13:16,004
immunity-boosting shake
made entirely of leaves and herbs?
219
00:13:16,088 --> 00:13:17,922
You could work from home
and be your own boss,
220
00:13:18,006 --> 00:13:20,759
and you wouldn't
have to vaccinate your kids.
221
00:13:20,843 --> 00:13:23,428
No thanks, Indigo.
I don't want your, like,
222
00:13:23,512 --> 00:13:26,556
mental poison,
pyramid scheme health shakes.
223
00:13:26,640 --> 00:13:29,055
I wanted to know who was texting me.
224
00:13:29,434 --> 00:13:31,060
See? It's real.
225
00:13:31,144 --> 00:13:32,395
Let me see.
226
00:13:32,479 --> 00:13:35,648
You know, they got websites
that make up numbers like this, right?
227
00:13:35,732 --> 00:13:39,986
And they use it for all kind of stuff,
for like cyberbullying, stalking,
228
00:13:40,070 --> 00:13:42,822
even freaky sexting.
229
00:13:42,906 --> 00:13:45,992
- You've dealt with this before?
- Oh, yeah.
230
00:13:46,076 --> 00:13:48,536
When I worked on
the Ruffin Twins case, you know,
231
00:13:48,620 --> 00:13:50,622
the child beauty queens
that killed each other,
232
00:13:50,706 --> 00:13:52,457
they used to send text messages
233
00:13:52,541 --> 00:13:55,376
that were anonymous back
and forth to each other all the time.
234
00:13:55,460 --> 00:13:59,464
But they talked in their twin language.
You really couldn't understand most of it,
235
00:13:59,548 --> 00:14:02,759
but you know it was some nasty stuff.
236
00:14:02,843 --> 00:14:06,304
- Twins are so weird.
- But who is your anonymous?
237
00:14:06,388 --> 00:14:11,181
Who's your Tara-Belle
and your Crystal-Anne Ruffins?
238
00:14:12,895 --> 00:14:14,309
Exactly.
239
00:14:15,189 --> 00:14:16,731
My head was spinning.
240
00:14:16,815 --> 00:14:19,984
The texts, the man following me.
Xavier, Brett.
241
00:14:20,068 --> 00:14:24,694
I was scared and hurt. I needed answers.
242
00:14:25,032 --> 00:14:27,322
Zoë. Aniq.
243
00:14:31,246 --> 00:14:32,705
Oh, God!
244
00:14:32,789 --> 00:14:37,165
Clumsy Chelsea.
I can't even hold my liquor, literally.
245
00:14:37,461 --> 00:14:39,671
But there's a water fountain down there.
246
00:14:39,755 --> 00:14:41,047
If you hit that right quick,
247
00:14:41,131 --> 00:14:43,213
- I bet it'll come out.
- Yeah, okay.
248
00:14:43,550 --> 00:14:45,927
All right, hey. I need you alone
for just one minute, okay?
249
00:14:46,011 --> 00:14:49,264
- I'm not here to get in your way.
- You are currently literally in my way.
250
00:14:49,348 --> 00:14:53,059
I just need to know,
is it you who's been sending those texts?
251
00:14:53,143 --> 00:14:57,230
What? No. I don't want anything
to do with you.
252
00:14:57,314 --> 00:15:00,859
- You have caused enough damage.
- I'm not damaged.
253
00:15:00,943 --> 00:15:04,237
Hey, is it hot or cold water
for a cranberry stain?
254
00:15:04,321 --> 00:15:06,781
Cold! Definitely cold.
255
00:15:06,865 --> 00:15:10,865
Keep trying, man. I'm so tipsy.
256
00:15:11,745 --> 00:15:13,746
Okay, I came here tonight
to set things straight.
257
00:15:13,830 --> 00:15:17,372
- I know nothing I can say can fix this.
- You're right.
258
00:15:18,085 --> 00:15:20,211
Think this is fine, yeah?
You can barely tell.
259
00:15:20,295 --> 00:15:22,255
Yeah, that's good enough.
260
00:15:22,339 --> 00:15:24,546
- Let's get out of here.
- Zoë.
261
00:15:29,805 --> 00:15:31,055
Hey.
262
00:15:31,139 --> 00:15:32,846
Hey.
263
00:15:40,315 --> 00:15:41,733
Oh, Jesus!
264
00:15:41,817 --> 00:15:45,445
- Brett. God.
- You, again. What are you doing?
265
00:15:45,529 --> 00:15:47,405
Someone's been following me.
266
00:15:47,489 --> 00:15:50,492
He follows me all around,
and he goes, "Hey."
267
00:15:50,576 --> 00:15:52,824
Chelsea, no one's following you, okay?
268
00:15:54,580 --> 00:15:56,831
- It's you.
- I'm standing right in front of you.
269
00:15:56,915 --> 00:15:59,292
- How could I be following you?
- Okay, all right, I'm an idiot.
270
00:15:59,376 --> 00:16:01,628
- Okay, I'll see...
- No, wait. Have you seen Zoë?
271
00:16:01,712 --> 00:16:05,462
I'm not here to be between you
and Zoë anymore, okay? I don't like it.
272
00:16:05,924 --> 00:16:07,592
You're not even the reason
I'm here tonight.
273
00:16:07,676 --> 00:16:09,385
Yeah, keep telling yourself that,
sweetheart.
274
00:16:09,469 --> 00:16:13,636
I'm here to settle the score with Xavier,
and no one's gonna stop me.
275
00:16:15,601 --> 00:16:17,265
So, tell me.
276
00:16:17,603 --> 00:16:21,439
What did he do that made you
wanna settle the score with him?
277
00:16:21,523 --> 00:16:24,859
For making my life the pile
of shit that it is right now.
278
00:16:24,943 --> 00:16:27,779
For kicking off my downward spiral.
279
00:16:27,863 --> 00:16:31,324
All traced back to that Saint Patrick's
Day party back in senior year.
280
00:16:31,408 --> 00:16:32,659
There it is again.
281
00:16:32,743 --> 00:16:36,910
Nobody talks about you and Brett fucking,
but everybody talks about this damn party.
282
00:16:37,206 --> 00:16:39,833
Now, something went down at that party,
283
00:16:39,917 --> 00:16:41,623
and I wanna know what it is.
284
00:16:42,503 --> 00:16:44,876
One night at a time.
285
00:16:46,840 --> 00:16:50,590
See you at the after-party,
Xavier, you douche.
286
00:16:56,975 --> 00:16:58,890
Chelsea.
287
00:17:05,608 --> 00:17:07,982
You're not getting far.
288
00:17:13,992 --> 00:17:15,280
Hey!
289
00:17:21,124 --> 00:17:23,748
Please. Where is it?
290
00:17:29,591 --> 00:17:32,677
- I will blind you!
- All right. Why?
291
00:17:32,761 --> 00:17:34,471
'Cause you're chasing me!
292
00:17:34,555 --> 00:17:35,680
Is that a vape pen?
293
00:17:35,764 --> 00:17:37,428
What? It's pepper spray.
294
00:17:37,724 --> 00:17:40,849
For defending myself against giant men.
295
00:17:41,645 --> 00:17:42,645
Oh, my God.
296
00:17:42,729 --> 00:17:45,270
I always think of myself as petite.
297
00:17:45,566 --> 00:17:46,816
But wrongly.
298
00:17:46,900 --> 00:17:51,571
- Why are you following me?
- So, you know what they say.
299
00:17:51,655 --> 00:17:53,903
If you wanna open your car,
you gotta have…
300
00:17:54,199 --> 00:17:55,200
I got your keys.
301
00:17:55,284 --> 00:17:57,202
- Oh, my God.
- You dropped your keys on the way in.
302
00:17:57,286 --> 00:17:59,496
I've been trying to catch up
to you all night.
303
00:17:59,580 --> 00:18:03,166
Yeah. You should have just said,
"Hey, I have your car keys."
304
00:18:03,250 --> 00:18:05,502
- Hey, I have... Yeah.
- Just to communicate
305
00:18:05,586 --> 00:18:08,213
rather than continually chase and follow.
306
00:18:08,297 --> 00:18:11,591
I was trying to stay far
so you didn't think I was near.
307
00:18:11,675 --> 00:18:13,885
It's just... Yikes. But
308
00:18:13,969 --> 00:18:17,597
thank you, man.
309
00:18:17,681 --> 00:18:20,016
What was your favorite moment
of the night?
310
00:18:20,100 --> 00:18:21,309
- I liked the cheese...
- Whoops.
311
00:18:21,393 --> 00:18:23,975
Chelsea, what are you
doing here next to my car?
312
00:18:24,271 --> 00:18:26,064
- It's so green.
- Do you want a ride?
313
00:18:26,148 --> 00:18:29,355
- Yeah, that would be great.
- Get in here. Let's see what happens.
314
00:18:29,651 --> 00:18:31,736
So who is that?
Is that the valet or something?
315
00:18:31,820 --> 00:18:33,404
- Yeah. I think so.
- Okay.
316
00:18:33,488 --> 00:18:34,777
Walt.
317
00:18:35,532 --> 00:18:37,238
I got my own keys.
318
00:18:44,333 --> 00:18:45,750
You okay?
319
00:18:45,834 --> 00:18:48,753
It's just there's a lot going on.
320
00:18:48,837 --> 00:18:51,586
I'm processing everything.
321
00:18:52,216 --> 00:18:54,884
No, I get it. I was super nervous
seeing everybody again too.
322
00:18:54,968 --> 00:18:58,847
- It's crazy.
- I'm just... I'm hanging on. Really.
323
00:18:58,931 --> 00:19:01,224
Screw it.
It doesn't matter what happened in there.
324
00:19:01,308 --> 00:19:04,936
We're gonna fix everything
at this after-party, right?
325
00:19:05,020 --> 00:19:07,018
That's right.
326
00:19:07,731 --> 00:19:09,020
God!
327
00:19:29,253 --> 00:19:32,377
Hey. What the hell are you doing, Aniq?
328
00:19:32,673 --> 00:19:34,883
Sorry. I saw two in your bag,
329
00:19:34,967 --> 00:19:36,855
and I figured there was enough to share.
330
00:19:37,678 --> 00:19:39,926
There's nothing but trouble in that bag.
331
00:19:40,222 --> 00:19:41,806
So, what was in the flask?
332
00:19:41,890 --> 00:19:43,346
Cat tranquilizers.
333
00:19:44,059 --> 00:19:46,686
Now, I know you work
at the vet's office and everything.
334
00:19:46,770 --> 00:19:49,147
You gotta keep
the cat tranquilizer in stock,
335
00:19:49,231 --> 00:19:52,358
but you just putting it in the flask?
336
00:19:52,442 --> 00:19:54,152
But these were for Xavier.
337
00:19:54,236 --> 00:19:57,530
I was gonna roofie him and take pictures
of him naked and leak them to TMZ.
338
00:19:57,614 --> 00:20:00,825
- That was my big revenge plan.
- You just sat back
339
00:20:00,909 --> 00:20:04,204
and watched Aniq drink cat tranquilizer?
340
00:20:04,288 --> 00:20:08,166
Plus ginger ale, whiskey
and a splash of lime. It was a cocktail.
341
00:20:08,250 --> 00:20:11,753
A Kentucky mule for cats?
You drugged him, girl.
342
00:20:11,837 --> 00:20:14,756
Aniq drugged himself, okay? On accident.
343
00:20:14,840 --> 00:20:17,842
But it was really only a sip.
He's kind of a lightweight.
344
00:20:17,926 --> 00:20:19,761
One look at that guy, and you're like,
345
00:20:19,845 --> 00:20:23,014
"This is an individual who cannot
handle their pet sedatives."
346
00:20:23,098 --> 00:20:27,310
Aniq, I need you to listen to me
very carefully. You've been drugged.
347
00:20:27,394 --> 00:20:31,481
By Xavier. What did he do?
Put something in my drink at the gym?
348
00:20:31,565 --> 00:20:36,486
Trust me, I know that Xavier is a petite
douche, but he didn't do it, okay?
349
00:20:36,570 --> 00:20:38,902
It was…
350
00:20:39,698 --> 00:20:41,241
Let's get you some water, okay?
351
00:20:41,325 --> 00:20:42,739
That's a good idea.
352
00:20:46,079 --> 00:20:47,956
Oh, my God.
353
00:20:48,040 --> 00:20:49,621
All right. There you go.
354
00:20:52,878 --> 00:20:55,088
Okay. How you doing?
355
00:20:55,172 --> 00:20:56,297
I'm good.
356
00:20:56,381 --> 00:21:00,006
Because I have some unfinished business
to attend to.
357
00:21:00,886 --> 00:21:02,884
I know what you're up to.
358
00:21:03,388 --> 00:21:05,220
- You do?
- Yeah.
359
00:21:05,682 --> 00:21:07,347
You're gonna poop.
360
00:21:07,976 --> 00:21:09,477
You're a party pooper.
361
00:21:09,561 --> 00:21:13,728
Yeah. You got me.
I'm gonna take a big poop. Okay.
362
00:21:14,441 --> 00:21:16,272
And now I know a secret.
363
00:21:19,321 --> 00:21:23,324
And then she shows up
at the reunion like that's normal?
364
00:21:23,408 --> 00:21:26,327
I can't believe we were ever friends
with her. What a bitch.
365
00:21:26,411 --> 00:21:30,331
- Freaking b-word.
- Hey. No. You don't get to use that word.
366
00:21:30,415 --> 00:21:33,209
- Yeah, no. I forgot that. Sorry, baby.
- We've talked about this.
367
00:21:33,293 --> 00:21:35,712
She's really not in a good place.
368
00:21:35,796 --> 00:21:39,048
Like, drinking, drugs, Phish concerts.
369
00:21:39,132 --> 00:21:41,509
And porn addiction.
That's why she got off Facebook.
370
00:21:41,593 --> 00:21:44,846
And did you see her hair? It looks
like she made out with a tornado.
371
00:21:44,930 --> 00:21:46,097
Tornado. Straight up.
372
00:21:46,181 --> 00:21:48,892
It's just Jewish hair. That's all.
373
00:21:48,976 --> 00:21:49,976
- Hey.
- Hey.
374
00:21:50,060 --> 00:21:51,811
That explains its texture.
375
00:21:51,895 --> 00:21:54,561
- So much volume. It's great.
- No, we love Jews.
376
00:21:55,148 --> 00:21:56,771
Eat my ass.
377
00:21:58,944 --> 00:22:00,567
What the hell, Brett?
378
00:22:26,430 --> 00:22:28,598
I was in a free fall.
379
00:22:28,682 --> 00:22:31,184
I told you she was losing it.
She should've stayed home.
380
00:22:31,268 --> 00:22:33,895
- This is what she gets.
- God. I hate her,
381
00:22:33,979 --> 00:22:35,685
but I do love those shoes.
382
00:22:46,116 --> 00:22:49,244
This wasn't a reunion. It was hell.
383
00:22:49,328 --> 00:22:53,411
I was their fool.
And they were all laughing at…
384
00:22:56,126 --> 00:22:57,293
It's prank o'clock.
385
00:22:57,377 --> 00:22:59,754
Are you 12 years old, dude?
386
00:22:59,838 --> 00:23:01,047
- It's funny.
- Jesus.
387
00:23:01,131 --> 00:23:02,924
- You don't get it.
- Oh, my God.
388
00:23:03,008 --> 00:23:04,801
You're the only one
that I trust here, man.
389
00:23:04,885 --> 00:23:07,887
Mostly because you're unconscious,
which I fully caused.
390
00:23:07,971 --> 00:23:09,931
Listen, I came to fix things tonight,
391
00:23:10,015 --> 00:23:13,598
and I just keep causing
more and more disaster.
392
00:23:19,233 --> 00:23:21,147
You're so good, Aniq.
393
00:23:22,319 --> 00:23:26,069
I was tired of chaos.
It was time to finish this.
394
00:23:27,741 --> 00:23:30,326
Before someone finished me.
395
00:23:30,410 --> 00:23:33,580
I had to act, but I was too afraid.
396
00:23:33,664 --> 00:23:38,251
And in a chaos this dark,
any guiding light would suffice.
397
00:23:38,335 --> 00:23:39,961
Chelsea.
398
00:23:40,045 --> 00:23:41,755
- You're gonna die…
- How?
399
00:23:41,839 --> 00:23:45,550
…when you hear that Xavier and I
are about to record a song together
400
00:23:45,634 --> 00:23:49,342
right there in that studio
and change the course of music forever.
401
00:23:49,805 --> 00:23:51,055
Good for you.
402
00:23:51,139 --> 00:23:54,684
I had some plans tonight too,
but they didn't really pan out.
403
00:23:54,768 --> 00:23:56,102
So, I'm gonna head out.
404
00:23:56,186 --> 00:23:57,559
Stop.
405
00:23:57,980 --> 00:24:00,982
Listen, if there's anything
that I learned tonight, it's this.
406
00:24:01,066 --> 00:24:03,985
You don't just get one shot in life.
You gotta take that second shot.
407
00:24:04,069 --> 00:24:06,654
Carpe the hell out of that diem.
408
00:24:06,738 --> 00:24:07,947
No, it's too late.
409
00:24:08,031 --> 00:24:10,575
No. You know why? Do you wanna know why?
410
00:24:10,659 --> 00:24:11,993
Yeah.
411
00:24:12,077 --> 00:24:17,874
Because you're in control, Chelsea.
Nobody else. You. You got this.
412
00:24:17,958 --> 00:24:22,962
God. I think I just needed to hear that
once in my damn life. I'm in control.
413
00:24:23,046 --> 00:24:25,715
- Yes.
- Maybe I've always been in control.
414
00:24:25,799 --> 00:24:27,092
- Yes!
- Thank you, Yasper.
415
00:24:27,176 --> 00:24:29,094
- Did I just inspire you?
- I mean, fully.
416
00:24:29,178 --> 00:24:30,470
Can I write a song about this?
417
00:24:30,554 --> 00:24:32,635
- Don't use my name.
- You got it. Okay.
418
00:24:35,058 --> 00:24:37,644
Hey, hey, party people!
419
00:24:37,728 --> 00:24:39,809
"X" marks the spot, am I right?
420
00:24:41,106 --> 00:24:42,107
'Cause I'm X,
421
00:24:42,191 --> 00:24:44,147
and this is my spot.
422
00:24:45,944 --> 00:24:48,279
All right.
But for real, big-ups to Hillmount High.
423
00:24:48,363 --> 00:24:52,742
Okay, we started at the upper-middle,
and now we here.
424
00:24:52,826 --> 00:24:56,663
I head back to LA tomorrow for
the Kids' Choice Awards, but for tonight,
425
00:24:56,747 --> 00:25:02,999
mi casa is… I mean,
you know how the rest of that goes.
426
00:25:04,046 --> 00:25:06,211
We gonna live forever!
427
00:25:08,675 --> 00:25:11,511
Oh, no. We've got a sitter.
We should probably get going.
428
00:25:11,595 --> 00:25:14,139
It's late for a school night.
I have Pilates in the morning.
429
00:25:14,223 --> 00:25:15,223
Hi.
430
00:25:15,307 --> 00:25:19,811
- Hi. Hey.
- It's funny running into you here.
431
00:25:19,895 --> 00:25:21,643
It's my house.
432
00:25:21,855 --> 00:25:22,897
I was just kidding.
433
00:25:22,981 --> 00:25:27,735
- So was I.
- We never got that chance to catch up.
434
00:25:27,819 --> 00:25:30,071
Maybe we should go somewhere more private.
435
00:25:30,155 --> 00:25:32,907
Damn. Yeah, no. I'm, like, pretty busy.
436
00:25:32,991 --> 00:25:35,952
Just all these people,
gotta give them what they want.
437
00:25:36,036 --> 00:25:40,662
- Just spread the X.
- Come on. What's a couple minutes?
438
00:25:43,335 --> 00:25:45,712
The lights
are, like, flashing in my bedroom.
439
00:25:45,796 --> 00:25:47,505
I should probably check that out,
440
00:25:47,589 --> 00:25:49,716
'cause
it might be like a Parasite situation.
441
00:25:49,800 --> 00:25:52,969
I never actually saw that movie,
but I read the plot summary on Wikipedia,
442
00:25:53,053 --> 00:25:56,681
and, like, the dude was in the bunker
the whole time.
443
00:25:56,765 --> 00:25:58,805
Like... All right, peace.
444
00:25:59,768 --> 00:26:04,686
I knew he was avoiding me.
But to get closure, I had to take control.
445
00:26:11,113 --> 00:26:12,527
No flashing lights?
446
00:26:13,407 --> 00:26:14,696
What?
447
00:26:17,619 --> 00:26:18,908
Nah.
448
00:26:22,332 --> 00:26:26,002
Would you like one?
I made a drink special for you.
449
00:26:26,086 --> 00:26:28,710
Okay. Yeah.
450
00:26:34,386 --> 00:26:35,386
Shit. That's my name.
451
00:26:35,470 --> 00:26:37,218
That's right.
452
00:26:47,816 --> 00:26:52,525
Wait. Stop.
That's filled with cat tranquilizers.
453
00:26:53,864 --> 00:26:55,615
So, like, sip instead of gulp?
454
00:26:55,699 --> 00:26:59,828
No. Like, don't drink it. It's, like,
a dangerous amount, not a fun amount.
455
00:26:59,912 --> 00:27:03,578
- I'm, like, confused.
- Okay, I have a confession to make.
456
00:27:04,124 --> 00:27:08,461
I came here tonight to knock you out,
take pictures of you naked,
457
00:27:08,545 --> 00:27:10,835
and leak it on the Internet.
458
00:27:11,507 --> 00:27:16,382
Wow. Okay. First off, I've already
leaked those types of photos of myself.
459
00:27:17,429 --> 00:27:20,890
And second, I guess you're still feeling
a grudge about the…
460
00:27:20,974 --> 00:27:23,097
Saint Patrick's Day party? Yeah.
461
00:27:23,477 --> 00:27:25,520
You fucked me over.
462
00:27:25,604 --> 00:27:27,772
After that party, I was stranded.
463
00:27:27,856 --> 00:27:32,106
Everybody thought
I was a crazy, lying monster.
464
00:27:32,569 --> 00:27:35,068
Even I believed it eventually.
465
00:27:35,614 --> 00:27:38,783
Till I started making these trash choices.
466
00:27:38,867 --> 00:27:42,412
Till I had this trash life,
and I blamed you for all of it.
467
00:27:42,496 --> 00:27:45,829
- Look, I didn't mean it.
- I don't even want your weak apology.
468
00:27:46,250 --> 00:27:51,004
Now that I'm here,
I actually just need to know
469
00:27:51,088 --> 00:27:54,796
that you know that you're an asshole
470
00:27:55,884 --> 00:27:57,799
and a douche.
471
00:27:59,888 --> 00:28:01,678
Yeah. I...
472
00:28:01,974 --> 00:28:03,263
Yeah?
473
00:28:05,477 --> 00:28:08,685
Why don't you speak it for me?
474
00:28:09,690 --> 00:28:11,813
So, I'm, like...
475
00:28:12,109 --> 00:28:14,694
I'm, like... I'm, like, an asshole.
476
00:28:14,778 --> 00:28:17,489
And a douche.
477
00:28:17,573 --> 00:28:19,154
Now sing it.
478
00:28:21,285 --> 00:28:24,450
I'm, like, an asshole
479
00:28:25,330 --> 00:28:26,995
And a douche
480
00:28:27,666 --> 00:28:29,667
Auto-Tune really does wonders for you.
481
00:28:29,751 --> 00:28:34,127
I really don't need anything more
from you after that.
482
00:28:35,257 --> 00:28:38,343
- Except for you not to drink that. Stop.
- Oh, right.
483
00:28:38,427 --> 00:28:39,427
- The cat...
- Go pour it out.
484
00:28:39,511 --> 00:28:42,260
Cat poison. Yeah. All right.
485
00:28:47,102 --> 00:28:49,979
It wasn't the ending I had imagined,
486
00:28:50,063 --> 00:28:51,769
but it was a new beginning.
487
00:28:53,317 --> 00:28:57,484
A chance to finally take control
of my life.
488
00:28:57,946 --> 00:28:59,486
My second shot.
489
00:28:59,865 --> 00:29:02,909
Was there a blond wig in this, by the way?
490
00:29:02,993 --> 00:29:06,993
No. What a weird and specific question.
491
00:29:08,165 --> 00:29:11,334
When I came down,
most everyone had gone home.
492
00:29:11,418 --> 00:29:13,378
It was my last chance to catch…
493
00:29:13,462 --> 00:29:17,090
Zoë. Hi, hey. Could I just
talk to you for just one second?
494
00:29:17,174 --> 00:29:20,593
Just one thing and then
you don't have to talk to me ever again.
495
00:29:20,677 --> 00:29:22,095
- Or look at me.
- Cool.
496
00:29:22,179 --> 00:29:24,013
So, I just wanna say
497
00:29:24,097 --> 00:29:28,226
that I'm really, really sorry.
498
00:29:28,310 --> 00:29:32,268
You deserve a hundred thousand
apologies from me.
499
00:29:32,564 --> 00:29:33,648
Yeah, I do.
500
00:29:33,732 --> 00:29:38,027
It was so gross and wrong,
and I totally regret it.
501
00:29:38,111 --> 00:29:40,238
I've made so many bad choices,
502
00:29:40,322 --> 00:29:43,658
and this is, like, the worst one,
and I'm ready to own it.
503
00:29:43,742 --> 00:29:47,704
It wasn't even worth it because Brett is…
504
00:29:47,788 --> 00:29:50,790
Bad at sex. You can say it.
505
00:29:50,874 --> 00:29:52,667
Brett is bad at sex.
506
00:29:52,751 --> 00:29:54,502
The sex with him is…
507
00:29:54,586 --> 00:29:56,337
A rush to the finish line.
508
00:29:56,421 --> 00:29:59,340
Yeah. I'm like, "This is not a sport."
509
00:29:59,424 --> 00:30:01,718
And then just, like,
the constant high fives.
510
00:30:01,802 --> 00:30:02,802
Who won here?
511
00:30:02,886 --> 00:30:04,512
- What are you high-fiving for?
- Not us.
512
00:30:04,596 --> 00:30:07,182
- No. We lost.
- Yeah, big-time.
513
00:30:07,266 --> 00:30:09,350
I was surprised
he didn't work in construction,
514
00:30:09,434 --> 00:30:12,353
'cause it felt like he was trying to,
like, destroy a sidewalk.
515
00:30:12,437 --> 00:30:13,977
Oh, my God.
516
00:30:14,398 --> 00:30:15,815
Oh, God.
517
00:30:15,899 --> 00:30:18,610
- You deserve better. You deserve a lot.
- Thank you.
518
00:30:18,694 --> 00:30:23,448
And, okay, also, it's a strange time
519
00:30:23,532 --> 00:30:27,243
to have an opinion on your love life,
520
00:30:27,327 --> 00:30:29,621
but Aniq's awesome.
521
00:30:29,705 --> 00:30:32,954
And I just feel like
he has his shit together.
522
00:30:33,333 --> 00:30:35,874
How great is this party?
523
00:30:36,962 --> 00:30:39,335
- Oh, my God.
- Oh, my God.
524
00:30:39,798 --> 00:30:42,755
Where am I? Why am I wet?
525
00:30:43,510 --> 00:30:46,968
I don't think this is really
a good time to judge him.
526
00:30:47,389 --> 00:30:50,517
- Are you okay? Is everything all right?
- Who did this? It was Xavier, wasn't it?
527
00:30:50,601 --> 00:30:53,394
- No, it wasn't Xavier.
- Xavier did this to me. Again.
528
00:30:53,478 --> 00:30:55,018
- Aniq.
- Where is he?
529
00:30:55,606 --> 00:31:00,148
Aniq, maybe tonight's the night
to let go and just move on.
530
00:31:00,444 --> 00:31:02,779
This isn't the past. It's still happening.
531
00:31:02,863 --> 00:31:04,652
But not anymore.
532
00:31:06,700 --> 00:31:08,072
I'll be right back.
533
00:31:08,952 --> 00:31:09,953
Aniq.
534
00:31:10,037 --> 00:31:11,576
Aniq, come on, man.
535
00:31:18,212 --> 00:31:21,297
So, I'm just supposed to believe
that you had a change of heart
536
00:31:21,381 --> 00:31:23,007
and didn't want to kill him anymore?
537
00:31:23,091 --> 00:31:24,884
I never planned to kill him, and I didn't.
538
00:31:24,968 --> 00:31:28,388
You can check for traces
of cat tranquilizers in the flask
539
00:31:28,472 --> 00:31:29,806
against Xavier's blood.
540
00:31:29,890 --> 00:31:31,516
It's not in there. He didn't drink it.
541
00:31:31,600 --> 00:31:35,520
It's the fall that killed him.
You had the biggest grudge against him.
542
00:31:35,604 --> 00:31:39,149
So tell me, what happened
at that Saint Patrick's Day party?
543
00:31:39,233 --> 00:31:41,568
- I'm moving on.
- Well, move on tomorrow,
544
00:31:41,652 --> 00:31:43,445
'cause we need to know
who killed him tonight.
545
00:31:43,529 --> 00:31:46,531
Xavier's killer may be the person
that's been threatening you.
546
00:31:46,615 --> 00:31:51,453
You know, the texts stopped coming in,
actually, when Xavier was killed.
547
00:31:51,537 --> 00:31:53,538
- Maybe it was him.
- Maybe.
548
00:31:53,622 --> 00:31:57,205
But his phone wasn't on his person.
Help me out.
549
00:31:57,918 --> 00:32:01,212
That Saint Patrick's Day party
was a big night for all of us.
550
00:32:01,296 --> 00:32:03,965
And... Oh, my God, Aniq.
551
00:32:04,049 --> 00:32:05,380
What happened to Aniq?
552
00:32:06,844 --> 00:32:07,927
No.
553
00:32:08,011 --> 00:32:11,681
No, I was just like,
"Oh, my God. You know? Eek."
554
00:32:11,765 --> 00:32:13,057
He was just there.
555
00:32:13,141 --> 00:32:14,768
- And the...
- Culp.
556
00:32:14,852 --> 00:32:16,686
Get Aniq in here right now.
557
00:32:16,770 --> 00:32:19,105
You know what? I misspoke.
Please leave him out of this.
558
00:32:19,189 --> 00:32:20,690
- He's a good guy.
- Now,
559
00:32:20,774 --> 00:32:23,193
when he woke up pants-less and wet,
560
00:32:23,277 --> 00:32:25,779
you said that Aniq said
561
00:32:25,863 --> 00:32:28,406
Xavier did this to him again.
562
00:32:28,490 --> 00:32:31,743
Again. Right?
That's what you said he said, right?
563
00:32:31,827 --> 00:32:32,827
Yeah.
564
00:32:32,911 --> 00:32:35,535
So, was the first time at that party?
565
00:32:37,666 --> 00:32:39,292
We can't find him.
566
00:32:39,376 --> 00:32:41,336
Son of a bitch!
567
00:32:41,420 --> 00:32:44,089
What, did he fall into some portal
that's sucking everybody up?
568
00:32:44,173 --> 00:32:47,592
Look, find Aniq.
I need to talk to him now.
569
00:32:47,676 --> 00:32:49,177
And actually look for him.
570
00:32:49,261 --> 00:32:52,222
You're acting like this is a two-bedroom
house. Look in every fucking room.
571
00:32:52,306 --> 00:32:53,595
Shit.
44492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.