All language subtitles for Survivors.1975.S02E10.Parasites.DVDRip.x265-skorpion.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,151 --> 00:00:52,016 Come on, come on. 2 00:01:07,401 --> 00:01:08,595 Come on. 3 00:01:29,990 --> 00:01:33,585 Here you are, then. Go on! 4 00:01:46,440 --> 00:01:47,907 Hello! 5 00:01:48,843 --> 00:01:53,143 - Before you ask, I'm well. And you? - Me, too. 6 00:01:54,048 --> 00:01:57,643 Oh, thank God for that. I need someone to talk to. 7 00:01:59,520 --> 00:02:03,183 It's a great old horse but a rotten conversationalist. 8 00:02:03,324 --> 00:02:05,986 - It looks hard work. - It gets you fit. 9 00:02:06,127 --> 00:02:08,652 - And the horse. - She was fit already. 10 00:02:10,197 --> 00:02:11,960 Is it a boy or a girl? 11 00:02:13,167 --> 00:02:14,259 What's all that? 12 00:02:14,401 --> 00:02:17,598 Well, there's dandelions, beech leaves... 13 00:02:17,705 --> 00:02:20,299 - What do you use them for? - Well, to eat. 14 00:02:20,441 --> 00:02:22,136 - You're kidding? - No. 15 00:02:22,276 --> 00:02:24,267 They're like cabbage, but softer. 16 00:02:24,378 --> 00:02:27,040 - May I? - Well, have a dandelion leaf. 17 00:02:31,552 --> 00:02:32,576 Not bad. 18 00:02:32,720 --> 00:02:35,518 You can make a very drinkable liqueur out of them as well. 19 00:02:35,623 --> 00:02:37,955 And that one's brooklime, a sort of watercress. 20 00:02:38,058 --> 00:02:40,959 Cure the gout with a sprig of mint, sleep with your feet facing north. 21 00:02:41,061 --> 00:02:43,791 - You one of those? - A real old crank in other words! 22 00:02:43,898 --> 00:02:46,196 I never said anything about old. 23 00:02:51,839 --> 00:02:54,603 Hello, beauty! Work you hard, does he? 24 00:02:55,376 --> 00:02:58,311 There you are, you see? She doesn't even answer. 25 00:02:59,747 --> 00:03:03,308 Mushroom omelette cooked in beech nut oil. 26 00:03:03,417 --> 00:03:07,786 A little watercress and wild spinach, some dandelion coffee, 27 00:03:07,922 --> 00:03:10,948 and a glass of beech noyau. Now what do you say to that? 28 00:03:11,058 --> 00:03:12,855 Well, first I'd say where, then I'd say when? 29 00:03:16,597 --> 00:03:19,361 - Do you know Whitecross? - I've heard of it. 30 00:03:19,466 --> 00:03:22,958 - Well, it's about four miles down river. - Down canal. 31 00:03:23,070 --> 00:03:25,470 - That's three locks. - As you say. 32 00:03:26,640 --> 00:03:30,337 - Well, do you mind if I look around? - No. Help yourself. 33 00:03:30,945 --> 00:03:32,913 Don't close any hatches or windows, will you? 34 00:03:33,013 --> 00:03:35,243 Why? Can't you get enough fresh air? 35 00:03:35,349 --> 00:03:37,283 - Methyl alcohol. - Where? 36 00:03:37,384 --> 00:03:40,785 Oh, in some barrels. Lets off a heavy vapour. It's highly inflammable. 37 00:03:40,921 --> 00:03:42,821 And you don't fancy blowing yourself up. 38 00:03:42,957 --> 00:03:44,322 No, not really. 39 00:03:44,425 --> 00:03:47,417 We've got our own still, but we're not so posh. 40 00:03:47,561 --> 00:03:49,188 We call it wood alcohol. 41 00:03:49,296 --> 00:03:52,595 Oh, really? We call it CHCOH, as a matter of fact. 42 00:03:54,468 --> 00:03:57,494 What else have you got in this travelling shop? 43 00:03:57,638 --> 00:04:03,508 Oh, this and that. Grain, spuds, ironmongery, Wellington boots. 44 00:04:04,345 --> 00:04:06,472 Where on earth did you get them from? 45 00:04:06,580 --> 00:04:08,741 Well, we found this old house, see. 46 00:04:08,849 --> 00:04:12,717 A vicarage it was, with a whacking great rubber tree planted in the hall! 47 00:04:12,820 --> 00:04:14,481 - No? - Sorry! 48 00:04:15,256 --> 00:04:19,249 Well, how about an abandoned lorry in a lay-by off what was once the A40 49 00:04:19,393 --> 00:04:21,452 loaded with boxes and boxes of brand-new boots? 50 00:04:21,595 --> 00:04:23,790 - Oh, yes, I'd buy that. - That's the truth. 51 00:04:25,132 --> 00:04:26,793 The A40. 52 00:04:27,768 --> 00:04:31,499 - I love that hat! - Yes, so do I. Keep your fingers off it. 53 00:04:31,972 --> 00:04:33,963 By rights it should be covered in fishhooks. 54 00:04:34,108 --> 00:04:35,735 Are you a big fisherman? 55 00:04:35,876 --> 00:04:40,472 I couldn't pull a packet of fish fingers out of a deep freeze, let alone a canal. 56 00:04:41,448 --> 00:04:44,417 How about letting us have some of your wellies? 57 00:04:44,551 --> 00:04:48,453 - Ah-ah. They are going to Woodkirk. - How many pairs have you got? 58 00:04:49,590 --> 00:04:52,889 - Thirty or 40. - Oh, they'd never miss half a dozen. 59 00:04:54,028 --> 00:04:55,393 Would they? 60 00:04:55,496 --> 00:04:57,760 - Well... - Oh, go on. Be a devil. 61 00:04:58,399 --> 00:05:02,028 Would you throw in one of your dinners like you described? 62 00:05:02,503 --> 00:05:05,700 - For you? Any time. - Okay, you're on. 63 00:05:06,674 --> 00:05:10,041 Who knows, you might like it so much, you decide to stay. 64 00:05:10,144 --> 00:05:13,170 - Who knows? - What do your people need? 65 00:05:14,048 --> 00:05:18,917 Oh, couple of male goats, sugar beet, some fruit trees, among other things. 66 00:05:19,019 --> 00:05:21,214 Well, we might be able to help. 67 00:05:21,355 --> 00:05:23,619 We have lots of dry bracken for bedding cattle on. 68 00:05:23,757 --> 00:05:25,190 Who hasn't? 69 00:05:26,894 --> 00:05:28,862 Meet me tomorrow, then. 70 00:05:30,564 --> 00:05:34,000 - Who's me? - Oh! John, John Millen. 71 00:05:34,902 --> 00:05:37,700 The pigeon is called Powter and the horse is called Horse. 72 00:05:37,805 --> 00:05:41,297 I'm Mina with an I, M-I-N-A. 73 00:05:42,009 --> 00:05:44,341 - How do you do, Mina? - How do you do? 74 00:05:48,749 --> 00:05:50,649 Did your husband survive? 75 00:05:53,787 --> 00:05:55,414 - No. - Oh, I'm sorry. 76 00:05:59,126 --> 00:06:01,424 - Were you married? - No, no. 77 00:06:02,930 --> 00:06:04,795 Have you been a canal man all your life? 78 00:06:04,898 --> 00:06:09,130 Oh, good Lord, no! No, I used to work at Birmingham airport. 79 00:06:09,269 --> 00:06:13,638 Marshaller. You know, the bloke with the ear muffs and the ping-pong bats. 80 00:06:13,741 --> 00:06:18,701 Two years ago, I was as deaf as a post. Couldn't hear a 747, let alone a thrush. 81 00:06:23,550 --> 00:06:25,017 Can you let me off here? 82 00:06:25,152 --> 00:06:27,746 Yes, sure. Chuck us that rope, will you? 83 00:06:29,490 --> 00:06:31,253 That's right. Now shove the helm away from you. 84 00:06:31,392 --> 00:06:33,587 - Right. - The tiller away from you, that's it. 85 00:06:33,694 --> 00:06:35,924 That's the way. Hello! 86 00:06:36,897 --> 00:06:41,527 Oh, lummy, I haven't stopped the horse. Horse, whoa! Whoa! 87 00:07:07,294 --> 00:07:11,025 - I must be home before it gets dark. - Well, it was nice meeting you, Mina. 88 00:07:11,131 --> 00:07:13,326 - See you tomorrow, John. - Yeah. 89 00:07:14,168 --> 00:07:15,965 Four miles, you say? 90 00:07:16,103 --> 00:07:18,901 It'll probably be after lunch. Some of those locks are in a terrible state. 91 00:07:19,006 --> 00:07:22,339 - Oh, that's all right. - Well, I look forward to seeing you. 92 00:07:22,443 --> 00:07:23,740 Me, too. 93 00:07:26,613 --> 00:07:27,602 Hi! 94 00:07:30,050 --> 00:07:31,244 Painful? 95 00:07:31,385 --> 00:07:33,080 - And then some. - Would you like some milk? 96 00:07:33,220 --> 00:07:34,380 Oh, please. 97 00:07:37,291 --> 00:07:40,192 - Feeling lonely? - Very. Thank you. 98 00:07:40,294 --> 00:07:43,263 I bet you wish you went with the others now on the salt detail. 99 00:07:43,363 --> 00:07:44,421 Mmm. 100 00:07:46,900 --> 00:07:50,927 "For whatsoever a man soweth, so also shall he reap. " 101 00:07:52,739 --> 00:07:56,368 Well, one thing's for sure. We shouldn't go short of cabbages. 102 00:07:56,477 --> 00:07:58,240 No, not if we get some rain. 103 00:08:15,529 --> 00:08:17,053 Whoa! 104 00:08:18,365 --> 00:08:20,299 Mina, homeward plodding her weary way. 105 00:08:20,400 --> 00:08:22,265 Ha! Very weary. 106 00:08:22,803 --> 00:08:25,601 And I warned you before, it's dangerous hitching lifts. 107 00:08:25,739 --> 00:08:28,503 - I got news, important news. - Well, come on. Tell me all about it. 108 00:08:28,609 --> 00:08:31,840 I was four or five miles down the canal and I met a man with a barge. 109 00:08:31,979 --> 00:08:34,948 - A waterbus I suppose you'd call it. - Well, what fuel was he using? 110 00:08:35,048 --> 00:08:37,676 You see? You stopped me before I've even started. 111 00:08:37,818 --> 00:08:39,809 But that's the sort of thing I need to know. 112 00:08:39,920 --> 00:08:41,217 - Horse power. - What? 113 00:08:41,321 --> 00:08:43,289 - The sort you lead on a rein. - Mmm. 114 00:08:43,423 --> 00:08:47,154 Look, the point is he had 30 or 40 pairs of boots. Wellington boots. 115 00:08:47,294 --> 00:08:48,761 - Boots? - Yes. 116 00:08:48,896 --> 00:08:50,955 - We could do with some of those. - That's what I told him. 117 00:08:51,098 --> 00:08:53,191 - And what did he say? - He's meeting us tomorrow. 118 00:08:53,333 --> 00:08:54,561 - Trade? - Yes. 119 00:08:54,701 --> 00:08:56,191 Clever girl. 120 00:08:57,504 --> 00:08:59,301 Where did he manage to get hold of all these boots? 121 00:08:59,406 --> 00:09:00,896 A lorry in a lay-by. 122 00:09:01,542 --> 00:09:04,340 - Well, it's true. - That's a bit of luck. 123 00:09:04,444 --> 00:09:07,140 As long as they're not all left feet for four-year-old midgets. 124 00:09:07,247 --> 00:09:08,441 No. 125 00:09:14,121 --> 00:09:17,386 Where does he come from, this boatman of yours? 126 00:09:17,491 --> 00:09:20,517 Oh, good Lord. Do you know, I never asked? 127 00:09:20,661 --> 00:09:23,323 - Doesn't sound like you. - No, it's true. 128 00:09:25,632 --> 00:09:28,795 - Mina, you know something? - Mmm-hmm. 129 00:09:28,936 --> 00:09:32,303 That is the most suspicious thing I've heard in weeks. 130 00:09:37,177 --> 00:09:38,838 You're not frightened? 131 00:09:40,280 --> 00:09:42,612 - No. - So why is your lip trembling? 132 00:09:43,483 --> 00:09:45,075 I'm only teasing. 133 00:09:46,753 --> 00:09:48,186 Where did you get it? 134 00:09:48,288 --> 00:09:51,815 Off that new fence, the one Jack put up before they went away. 135 00:09:52,459 --> 00:09:53,926 Right, let's have a look. 136 00:09:55,462 --> 00:09:56,656 Ouch! 137 00:09:56,763 --> 00:09:57,752 - Sting? - Yes. 138 00:09:57,898 --> 00:09:59,525 Good. It's supposed to. 139 00:09:59,633 --> 00:10:02,431 - Wood alcohol? - You're not just pretty face. 140 00:10:03,070 --> 00:10:05,197 Relax. Let your hand go loose. 141 00:10:08,609 --> 00:10:10,042 Where's my boyfriend? 142 00:10:10,177 --> 00:10:11,667 - John? - Who else? 143 00:10:11,812 --> 00:10:13,439 - Reading. - Water-Babies? 144 00:10:13,981 --> 00:10:16,006 No, he finished that. 145 00:10:16,116 --> 00:10:17,981 - Ouch! - Voilร . 146 00:10:18,085 --> 00:10:19,074 Ugh. 147 00:10:19,219 --> 00:10:22,484 Oh, you can be glad it wasn't down your thumbnail. 148 00:10:25,859 --> 00:10:27,588 There we are, miss. 149 00:10:27,728 --> 00:10:30,561 A week's rest and you'll be able to play the violin again. 150 00:10:30,697 --> 00:10:32,130 I can't play the violin. 151 00:10:33,367 --> 00:10:37,827 Exactly my point, Greg. The mill, the methane gas project, 152 00:10:37,971 --> 00:10:40,940 all these things can only happen when we've got size. 153 00:10:41,041 --> 00:10:43,874 - More people, bigger division of labour. - Exactly. 154 00:10:44,011 --> 00:10:45,842 It's the old industrial argument. 155 00:10:45,979 --> 00:10:48,174 Only the big companies could afford research. 156 00:10:48,281 --> 00:10:50,306 If you don't research, you don't get big. 157 00:10:50,450 --> 00:10:53,510 Well, that's all fine and dandy just as long as staying put and becoming big 158 00:10:53,654 --> 00:10:55,087 don't become ends in themselves. 159 00:10:55,188 --> 00:10:57,281 - Oh, is that likely? - Well, it's possible. 160 00:10:57,391 --> 00:10:59,154 Something you got to guard against. 161 00:10:59,292 --> 00:11:02,261 The more fixed you become, the more reactionary you're gonna... 162 00:11:02,362 --> 00:11:04,262 - Geriatric and unlimited? - Yeah. 163 00:11:04,364 --> 00:11:06,093 No. There'll be kids here soon, Greg. 164 00:11:06,199 --> 00:11:08,326 Another generation, the Johns, the Lizzies. 165 00:11:08,435 --> 00:11:10,494 Yeah, and they'll all be moving on just as fast as they can, 166 00:11:10,604 --> 00:11:13,334 like Philip and Judy, unless we make it as attractive as possible. 167 00:11:13,440 --> 00:11:16,000 By we, you mean me, don't you, eh? 168 00:11:16,677 --> 00:11:20,306 - How are your hands? - My blisters have got blisters. 169 00:11:21,915 --> 00:11:23,906 Don't get sidetracked. 170 00:11:24,051 --> 00:11:27,248 You're pulling back, Greg. Is that what you're trying to say? 171 00:11:27,354 --> 00:11:30,846 Charles, this whole thing from the holocaust onwards, it's... 172 00:11:30,957 --> 00:11:32,720 Well, it's all been a new lease of life for you. 173 00:11:32,826 --> 00:11:33,986 So? 174 00:11:34,127 --> 00:11:36,994 Well, one day, this settlement of yours is gonna need a new leader. 175 00:11:37,130 --> 00:11:38,495 - Someone younger. - You? 176 00:11:38,598 --> 00:11:41,761 No, no, someone younger, a different generation entirely. 177 00:11:41,868 --> 00:11:44,837 I mean, someone for whom, well, this is the reality. 178 00:11:44,971 --> 00:11:48,737 Not like you and me, rear-mirror drivers forever looking backwards. 179 00:11:48,842 --> 00:11:49,900 So? 180 00:11:51,645 --> 00:11:54,637 So you gotta make this place attractive to young people. 181 00:11:54,748 --> 00:11:57,444 'Cause if you don't, it's gonna end up like one of those South Coast resorts. 182 00:11:57,551 --> 00:11:59,951 Just a bunch of pension books. 183 00:12:01,154 --> 00:12:03,645 - One splinter removed. - Thanks, Ruth. 184 00:12:03,757 --> 00:12:06,317 Have you told Charles about the Wellington boots? 185 00:12:06,426 --> 00:12:08,986 Yeah, we'll stick a reception committee down by the canal tomorrow morning. 186 00:12:11,264 --> 00:12:14,597 Now, not so strong, John. You'll throw yourself in. 187 00:12:14,735 --> 00:12:17,863 It's more of a whip action. Use your wrists more. 188 00:12:18,004 --> 00:12:21,462 - Did women fish, Greg? - Only for compliments. 189 00:12:21,608 --> 00:12:24,236 Well, some did, but it was mainly a man's sport. 190 00:12:24,344 --> 00:12:27,279 Mina says there wouldn't have been any fish in here at all. 191 00:12:27,414 --> 00:12:29,746 - Not in the old days. - She's wrong. 192 00:12:29,883 --> 00:12:32,078 There'd have been what they call coarse fish, 193 00:12:32,185 --> 00:12:35,313 bass, perch, bream, carp, even pike. 194 00:12:36,223 --> 00:12:38,987 Mina showed us a picture of a pike eating a swan. 195 00:12:39,126 --> 00:12:41,321 Oh, did she? That was nice of her. 196 00:12:41,428 --> 00:12:45,592 It was horrid. The pike got hold of the swan by its head. 197 00:12:45,732 --> 00:12:48,326 Yes. Lovely, lovely. It was nice of you to tell me that. 198 00:12:52,005 --> 00:12:55,702 Did you know that well-hedged land can support a thousand pairs of birds 199 00:12:55,842 --> 00:12:57,366 on every thousand acres? 200 00:12:57,477 --> 00:13:00,105 - Don't you ever stop talking? - Should I? 201 00:13:00,247 --> 00:13:02,875 - Well, fish have got ears, you know. - Haven't got eyelids. 202 00:13:02,983 --> 00:13:06,919 Well, the way you go yakking on, you'll never catch one to find out. 203 00:13:07,821 --> 00:13:09,152 Look! 204 00:13:12,259 --> 00:13:14,784 That's it. All right, you two. You know what to do. 205 00:13:14,928 --> 00:13:16,691 - Can't we stay and watch? - No, you can't. 206 00:13:16,797 --> 00:13:18,321 Now, go on. There's a prize for the first one home. 207 00:13:18,431 --> 00:13:21,264 - Only a first prize? - Yes, only a first prize. 208 00:13:21,401 --> 00:13:23,961 - What is the prize? - Go on, run. 209 00:13:27,941 --> 00:13:29,875 It's here. 210 00:13:30,010 --> 00:13:32,103 - What is? - The boat. 211 00:13:32,245 --> 00:13:33,872 Right. I'll be right with you. 212 00:13:33,980 --> 00:13:35,948 - Is Greg there? - Yes. 213 00:13:36,483 --> 00:13:40,317 - Mina, the barge is here. - Already? But he said after lunch. 214 00:13:40,420 --> 00:13:42,354 Well, it's here. I've seen it. 215 00:13:45,325 --> 00:13:47,088 - Aren't you coming? - No. 216 00:13:47,194 --> 00:13:50,163 I must get some watercress. Now you run along. 217 00:13:56,937 --> 00:14:00,031 - Welcome to Whitecross. - Well, thank you, uncle. 218 00:14:00,674 --> 00:14:03,438 I'm Jeff Kane, and my number two is Les Grice. 219 00:14:07,681 --> 00:14:09,114 Nice to meet you. 220 00:14:10,283 --> 00:14:12,444 - Looks like we was expected. - You were. 221 00:14:12,552 --> 00:14:14,713 - Can we look after your horse for you? - Oh, my pleasure. 222 00:14:14,821 --> 00:14:16,686 He don't like me and I don't like him. 223 00:14:16,790 --> 00:14:20,123 - Well, maybe it's because it's a she. - Maybe it is. 224 00:14:21,661 --> 00:14:23,993 Well, can we offer you some hospitality? 225 00:14:24,097 --> 00:14:27,760 Sounds like a good idea, eh, Les? Bring on the dancing girls. 226 00:14:27,868 --> 00:14:29,096 You don't mind if the kids look around, do you? 227 00:14:29,236 --> 00:14:30,498 They've never seen anything like this before. 228 00:14:30,637 --> 00:14:32,264 Be my guest. 229 00:14:35,642 --> 00:14:36,700 Relax. 230 00:14:38,311 --> 00:14:40,336 The settlement's about half a mile from here. 231 00:14:40,480 --> 00:14:43,347 Well, like the publican said, what's another half? 232 00:14:44,551 --> 00:14:48,385 - You're going to Woodkirk, I hear. - Oh, what big ears you've got, uncle. 233 00:14:49,356 --> 00:14:50,983 It's not often a barge drops in on us. 234 00:14:51,124 --> 00:14:52,557 What do you call it? A barge, a waterbus? 235 00:14:52,659 --> 00:14:54,251 Skylark. 236 00:15:09,943 --> 00:15:12,434 - Smells good. - Any ideas? 237 00:15:14,781 --> 00:15:16,373 It's not bad, that. 238 00:15:17,550 --> 00:15:18,881 Gale beer. 239 00:15:18,985 --> 00:15:22,546 - It's not safe to keep in a bottle. - What, you mean it might blow up? 240 00:15:22,656 --> 00:15:23,748 Right. 241 00:15:23,857 --> 00:15:26,792 Gale beer, where have you been all my life? 242 00:15:27,861 --> 00:15:30,386 You can drink it a month after brewing. 243 00:15:30,497 --> 00:15:32,362 Tastes even better after the first frost. 244 00:15:32,465 --> 00:15:34,399 Like brussel sprouts, eh? 245 00:15:34,501 --> 00:15:37,334 You say gale. Now, what sort of gale is that? 246 00:15:37,470 --> 00:15:40,337 Sweet gale, it's a sort of shrub. Was used in brewing long before hops. 247 00:15:40,473 --> 00:15:45,968 - Oh, you're a little font of knowledge. - Not really. This is Mina's province. 248 00:15:46,112 --> 00:15:48,876 - Who's Mina? - You met her yesterday. 249 00:15:49,783 --> 00:15:51,273 Oh, did we? 250 00:15:51,384 --> 00:15:54,751 Yeah. Well, I'll tell you, it's been a hectic couple of days. 251 00:15:55,989 --> 00:15:58,822 - Well, would you like to eat now? - Yeah, now. 252 00:15:58,959 --> 00:16:01,519 Well, no time like the present. 253 00:16:01,628 --> 00:16:06,292 Right. Well... Help yourself to some more beer. 254 00:16:06,433 --> 00:16:08,298 I'll be back in a minute. 255 00:16:11,571 --> 00:16:12,629 Gale beer. 256 00:16:16,509 --> 00:16:19,103 - Can we eat? - Yes, it's all ready. 257 00:16:19,212 --> 00:16:23,080 You know, it's a funny thing, Charlie. I've seen one of those men before. 258 00:16:23,183 --> 00:16:25,879 - Which one? - The one with the hat. 259 00:16:25,986 --> 00:16:29,444 - Remember where? - No, I can't place him. 260 00:16:31,391 --> 00:16:35,589 - Who the hell is Mina? - Mina! You remember Mina. 261 00:16:36,262 --> 00:16:39,459 # The story of Mina began in the springtime # 262 00:16:39,599 --> 00:16:44,229 - Easy, Jeff. Don't push your luck. - Spoken like a true screw. 263 00:16:45,138 --> 00:16:47,629 A bit of bother coming up on C wing, is there, Mr Grice? 264 00:16:47,741 --> 00:16:49,936 All those nasty maximum security men. 265 00:16:56,983 --> 00:16:59,383 Oh, it's a good number, this. 266 00:16:59,486 --> 00:17:05,015 Pigs, cows, hens, geese. Sheds full of equipment. Soap. 267 00:17:06,593 --> 00:17:10,495 - Some sort of gas, I reckon. - You've got eyes like X-ray machines. 268 00:17:11,431 --> 00:17:15,094 Habit. You clock anything that's nickable. 269 00:17:15,668 --> 00:17:19,035 Yeah, I like the welcome party. I had another one of those once. 270 00:17:19,139 --> 00:17:22,506 - Welcome home, Jeff Kane. - Where had you been? 271 00:17:23,743 --> 00:17:25,301 Borstal. 272 00:17:26,946 --> 00:17:28,880 Right, come on, you two. 273 00:17:29,916 --> 00:17:32,214 Behaving like a couple of pirates. 274 00:17:55,608 --> 00:17:56,666 Oh! 275 00:17:57,777 --> 00:17:59,210 Stick 'em up. 276 00:18:02,449 --> 00:18:05,145 Now, John, just take your finger off that trigger 277 00:18:05,251 --> 00:18:06,513 and point the gun away. 278 00:18:06,619 --> 00:18:08,985 - It's not loaded. - Never mind that. 279 00:18:09,089 --> 00:18:13,025 Now take your finger off the trigger and point the gun away. 280 00:18:13,927 --> 00:18:15,827 - That's better. - It's not loaded. 281 00:18:17,964 --> 00:18:20,694 It's all right, John. It's all right. Never mind. 282 00:18:20,834 --> 00:18:23,268 At least you did what you were told, it's all right. 283 00:18:23,369 --> 00:18:26,497 I didn't think anyone else had any more bullets. 284 00:18:43,656 --> 00:18:45,988 Oops! Pardon me. 285 00:18:47,460 --> 00:18:49,428 You done well here, uncle. 286 00:18:50,630 --> 00:18:52,325 Very well. 287 00:18:52,465 --> 00:18:56,128 I haven't even begun. I haven't even scratched the surface. 288 00:18:57,203 --> 00:19:00,195 "Acres are the best substitute for ancestry. " I don't know who said that. 289 00:19:00,340 --> 00:19:02,467 I think it was you, actually, Charles. 290 00:19:02,575 --> 00:19:05,476 Was it? One of my purple moments? 291 00:19:07,046 --> 00:19:11,210 Well, gents, I don't like to rush you, but when do we talk business? 292 00:19:12,485 --> 00:19:15,852 - Have we any business to talk? - I hope so. 293 00:19:16,823 --> 00:19:19,257 Yeah. Well, like I said, you're well-briefed. 294 00:19:19,359 --> 00:19:20,621 You are going on to Woodkirk, aren't you? 295 00:19:20,727 --> 00:19:22,490 So you tell me. 296 00:19:22,629 --> 00:19:26,258 Mrs McGregor, Southey Farm, she'll drive a lot harder bargain than we will. 297 00:19:26,366 --> 00:19:28,960 And we drive the hardest bargain of the lot. 298 00:19:30,270 --> 00:19:33,364 Well, obviously, I don't want to interfere with anybody else's... 299 00:19:33,506 --> 00:19:36,407 Oh, obviously not. All white kosher gentlemen here, aren't we? 300 00:19:36,543 --> 00:19:38,408 Old school tie on the square and all that. 301 00:19:38,545 --> 00:19:39,637 Jeff. 302 00:19:40,613 --> 00:19:42,808 The voice of my conscience. 303 00:19:42,949 --> 00:19:45,440 Perhaps you should listen to it more often. 304 00:19:46,486 --> 00:19:48,818 That sounded less than friendly, uncle. 305 00:19:50,056 --> 00:19:52,786 - What would you say, Les? - Skip it. 306 00:19:52,892 --> 00:19:55,986 Oh, easy-going old Les, famous for it. 307 00:19:56,095 --> 00:19:59,724 Look, why don't we see if we can come to a deal, hmm? 308 00:19:59,866 --> 00:20:01,333 Sounds all right by me. 309 00:20:01,467 --> 00:20:04,402 Yeah, but it's me that it has to sound all right by. 310 00:20:05,605 --> 00:20:07,573 Well, I understand you want some goats, male goats. 311 00:20:07,707 --> 00:20:09,732 - What would we want them for? - Breeding. 312 00:20:09,842 --> 00:20:13,505 No. Not that desperate yet, are we, Les? 313 00:20:14,747 --> 00:20:17,580 - Well, obviously we've been misinformed. - Obviously. 314 00:20:17,684 --> 00:20:19,242 Sugar beet? 315 00:20:19,385 --> 00:20:22,047 Never touch the stuff. Now, gale beer, that'd be different. 316 00:20:22,155 --> 00:20:23,315 Well, it's no problem. 317 00:20:23,456 --> 00:20:27,950 And you wouldn't have a box of cigars lying around anywhere, would you? 318 00:20:28,094 --> 00:20:31,120 No, I'm sorry. Look, have you got a shortlist of the stuff that you need? 319 00:20:31,264 --> 00:20:34,131 Oh, surely. Any spare blankets? 320 00:20:34,267 --> 00:20:35,928 Well, we'll have a look for you. 321 00:20:36,035 --> 00:20:37,662 - Binoculars? - No. 322 00:20:39,439 --> 00:20:43,000 - What have we got that you want? - Well, obviously it's not the alcohol, 323 00:20:43,142 --> 00:20:45,633 we've solved that problem for ourselves, but... 324 00:20:45,778 --> 00:20:48,645 Well, the Wellington boots, we could do with about 10 pairs of those. 325 00:20:48,781 --> 00:20:51,477 Oh, I think we could manage that, don't you? 326 00:20:52,285 --> 00:20:55,914 - Depends. - Well, if not 10 pairs, then eight, six. 327 00:20:56,623 --> 00:20:59,854 Yeah, maybe. Here, can you put us up for the night? 328 00:21:00,593 --> 00:21:02,356 Yes, yes, of course. 329 00:21:02,495 --> 00:21:04,929 - In the tree house? - Yeah, why not? 330 00:21:05,064 --> 00:21:09,125 Yeah, then we can, you know, take a walk round, see who takes our... 331 00:21:09,235 --> 00:21:11,499 What takes our fancy. 332 00:21:11,604 --> 00:21:14,971 - Well, I think we ought to push off. - Relax. 333 00:21:15,074 --> 00:21:18,100 - They'll be expecting... - Oh, a real worry-guts. 334 00:21:18,211 --> 00:21:21,408 - I'll be down by the canal later on. - Yeah, well, help yourself. Ten pair. 335 00:21:21,514 --> 00:21:24,972 Thanks. Just a point of interest. 336 00:21:25,885 --> 00:21:29,184 How is it you've still got shotgun ammunition? 337 00:21:29,289 --> 00:21:31,849 Point of interest. How did you know? 338 00:21:33,726 --> 00:21:35,318 A little boy fired a shot. 339 00:21:35,461 --> 00:21:38,294 Well, that should have taught him something. 340 00:21:56,416 --> 00:22:00,011 - They'll expect to hear from him. - What? A quick 30 seconds after 6:00? 341 00:22:00,119 --> 00:22:03,418 You know what I mean. A bloke sails off with a boatload of goods, 342 00:22:03,523 --> 00:22:05,320 couple of days, they're bound to start worrying about him. 343 00:22:05,458 --> 00:22:07,688 Wouldn't take you two days, would it? 344 00:22:07,794 --> 00:22:10,058 What you've got to think about is the months of hard labour, 345 00:22:10,163 --> 00:22:13,655 - the graft, sweat, capital. - Well, we were lucky, weren't we? 346 00:22:15,401 --> 00:22:16,766 John! 347 00:22:17,770 --> 00:22:19,328 Oh. 348 00:22:19,439 --> 00:22:23,637 Oh, sorry. I thought you were John Millen. Where is he? 349 00:22:23,776 --> 00:22:27,371 - John? - Oh, you didn't come with the waterbus? 350 00:22:27,480 --> 00:22:32,213 Yeah, we did. Um... Well, John, see, he had to go back. 351 00:22:32,318 --> 00:22:34,878 - Back? - Yeah, to the settlement. 352 00:22:34,987 --> 00:22:36,682 Oh, that was sudden. 353 00:22:36,789 --> 00:22:39,724 - Very. - Yeah, we took over from him. 354 00:22:39,859 --> 00:22:41,349 - Why? - Why what? 355 00:22:41,494 --> 00:22:43,052 Well, why did he have to go back? 356 00:22:43,162 --> 00:22:45,130 - Domestic. - What does that mean? 357 00:22:45,231 --> 00:22:47,426 Well, his woman, see, she was took sick. 358 00:22:47,567 --> 00:22:49,228 Yeah, colitis. 359 00:22:50,203 --> 00:22:51,636 Oh, I see. 360 00:22:51,771 --> 00:22:54,205 - You know him, do you? - Yes. 361 00:22:54,307 --> 00:22:58,038 - He's a good man, John, eh, Les? - One of the best. 362 00:22:59,011 --> 00:23:00,979 Did he send any message? 363 00:23:01,080 --> 00:23:03,844 - That depends on who you are, love. - Mina. 364 00:23:05,418 --> 00:23:07,318 Well, didn't he say anything? 365 00:23:07,453 --> 00:23:11,287 Yeah, he did. He said... What was it he said, Les? 366 00:23:12,291 --> 00:23:14,282 Uh, he told you, didn't he? 367 00:23:15,094 --> 00:23:19,326 Yeah. He said... Not to worry and he'd see you next time. 368 00:23:19,432 --> 00:23:21,161 - Next time? - Yeah, that's right. 369 00:23:21,267 --> 00:23:23,565 - Well, nothing else? - Sorry. 370 00:23:23,669 --> 00:23:26,433 Well, like you said, it was all so sudden. 371 00:23:29,375 --> 00:23:30,774 What's wrong? 372 00:23:31,611 --> 00:23:33,704 Why are you wearing his hat? 373 00:23:36,082 --> 00:23:38,550 You got more questions than a dog got fleas. 374 00:23:38,684 --> 00:23:40,208 Why? 375 00:23:40,319 --> 00:23:41,946 Oh, they done a swap. 376 00:23:42,088 --> 00:23:43,715 Yeah, that's right. Exchange is no robbery. 377 00:23:43,856 --> 00:23:46,552 He took my poncho, I took his hat. Satisfied? 378 00:23:50,196 --> 00:23:53,893 You know, this is like kitting out a foot fetishist's parlour. 379 00:23:54,600 --> 00:23:56,568 - Sorry. - It's all right. 380 00:24:02,942 --> 00:24:04,671 You know, I used to drink this stuff. 381 00:24:04,811 --> 00:24:06,472 Oh, which? The beer or the wood alcohol? 382 00:24:06,612 --> 00:24:08,307 The beer. 383 00:24:08,448 --> 00:24:10,712 Tweeds, a pipe, a couple of glasses of bitter, 384 00:24:10,850 --> 00:24:12,511 and hope they wouldn't notice the dog collar. 385 00:24:12,652 --> 00:24:15,678 - Did it work? - No, it takes time. 386 00:24:15,788 --> 00:24:17,722 It was like having a horn in the middle of my forehead 387 00:24:17,824 --> 00:24:19,985 and trying to pretend it wasn't there. 388 00:24:20,126 --> 00:24:21,753 Yeah, I'll bet it was. 389 00:24:22,562 --> 00:24:25,622 No, you drink that other stuff, you'd be lucky to survive. 390 00:24:25,765 --> 00:24:27,596 - As strong as that? - Mmm. 391 00:24:27,733 --> 00:24:30,463 Blinds you then kills you. 392 00:24:31,471 --> 00:24:33,530 - I'll stick to milk. - Much safer. 393 00:24:40,346 --> 00:24:44,214 I'll try, but I don't think I'm gonna like little Mina. 394 00:24:44,851 --> 00:24:47,581 - So, it was John, eh? - Yeah. Some say good old John. 395 00:24:47,720 --> 00:24:49,745 And some say nothing at all. 396 00:24:50,823 --> 00:24:52,188 What's that mean? 397 00:24:52,325 --> 00:24:54,793 - It means I think we should go. - Go! 398 00:25:11,477 --> 00:25:13,672 Pongs, don't it? 399 00:25:13,779 --> 00:25:17,510 Yeah, as it rots it gives off a kind of gas. 400 00:25:17,650 --> 00:25:20,881 Hey, could you use it as a sort of fuel? 401 00:25:20,987 --> 00:25:22,784 Don't see why not. 402 00:25:22,922 --> 00:25:28,224 Power from that pump, soap, gas and... 403 00:25:30,596 --> 00:25:35,158 - This. - Oh, where'd you get that? 404 00:25:35,268 --> 00:25:36,860 Still waters, huh? 405 00:25:51,484 --> 00:25:53,645 - Come in. - You all right? 406 00:25:53,753 --> 00:25:56,449 - Hmm. - Thank you for the watercress. 407 00:25:56,556 --> 00:25:59,753 - Welcome. - What's wrong? 408 00:25:59,859 --> 00:26:01,121 Nothing. 409 00:26:02,828 --> 00:26:05,353 - That waterbus. - What about it? 410 00:26:05,464 --> 00:26:09,161 When I met it yesterday, there was one man with it, John. 411 00:26:09,268 --> 00:26:12,362 And now there are two. Two different men. 412 00:26:12,471 --> 00:26:15,406 - Is that all? - Yes. 413 00:26:17,877 --> 00:26:19,344 Well, there could be scores of explanations. 414 00:26:19,478 --> 00:26:20,843 Why don't you ask them? 415 00:26:20,947 --> 00:26:23,108 - I did. - What did they say? 416 00:26:23,215 --> 00:26:26,378 That John's wife, his woman, was taken ill. 417 00:26:26,519 --> 00:26:28,419 - And they replaced him? - Yes. 418 00:26:28,554 --> 00:26:30,419 - Sounds credible enough. - No, he doesn't have a wife. 419 00:26:30,556 --> 00:26:33,616 - He told me. - Maybe he didn't want you to know. 420 00:26:35,094 --> 00:26:37,028 - Why? - I don't know. 421 00:26:39,365 --> 00:26:41,356 Have you fallen for him? 422 00:26:41,467 --> 00:26:46,461 Fall! You make it sound like True Confessions. 423 00:26:47,406 --> 00:26:50,000 I... I liked him. 424 00:26:51,978 --> 00:26:55,505 - Don't read too much into it, love. - Hmm, perhaps not. 425 00:26:58,184 --> 00:27:01,517 One of them was wearing his hat. 426 00:27:04,457 --> 00:27:06,550 Last Tuesday and Wednesday I wore your oilskin. 427 00:27:06,659 --> 00:27:09,184 No, that was different. That was because of the storm. 428 00:27:09,295 --> 00:27:11,263 Doesn't alter the fact. 429 00:27:24,477 --> 00:27:27,469 You see that valley there, there's the canal. 430 00:27:36,222 --> 00:27:37,553 Whoa! 431 00:27:37,657 --> 00:27:41,149 Did those men object to your going aboard the boat on your own? 432 00:27:41,260 --> 00:27:44,923 - Well, if they did, they didn't say so. - Did you look around? 433 00:27:45,031 --> 00:27:46,623 Well, there's not that much to look round. 434 00:27:46,766 --> 00:27:49,291 Well, could there be someone else on board? 435 00:27:50,069 --> 00:27:53,197 Well, to be honest, I didn't look that closely, 436 00:27:53,305 --> 00:27:55,330 but I wouldn't have said so, no. 437 00:27:55,474 --> 00:27:58,341 Like I told you, I met just the one man. 438 00:27:58,477 --> 00:28:00,536 And neither of those two is him? 439 00:28:00,680 --> 00:28:04,138 Well, whoever they are, they've got a miniature arsenal on board. 440 00:28:11,223 --> 00:28:12,383 Come on. 441 00:28:19,665 --> 00:28:21,633 - Wide open. - Hmm. 442 00:28:21,734 --> 00:28:25,295 Begging to be done like those desirable bijou residences 443 00:28:25,438 --> 00:28:28,202 with everyone sitting, goggling, with the bedroom window on the latch, 444 00:28:28,307 --> 00:28:30,673 or the back door open for Tiddles. 445 00:28:31,711 --> 00:28:33,542 Hey, was that how you started? Creeping? 446 00:28:33,679 --> 00:28:36,170 It was never this easy. 447 00:28:36,315 --> 00:28:38,977 - Do you ever get a regular job? - No, what for? 448 00:28:39,118 --> 00:28:41,814 I never had no time for the nine-to-five brigade. 449 00:28:41,954 --> 00:28:44,684 You see them all streaming home in their HP jam jars, 450 00:28:44,790 --> 00:28:47,987 with a nodding dog in the back window and the paper snot rags in the front. 451 00:28:48,127 --> 00:28:50,857 Peasants. And now they're all here, 452 00:28:50,996 --> 00:28:53,464 pretending it's some jolly Outward Bound camp. 453 00:28:53,599 --> 00:28:58,059 The Duke of Edinburgh will be popping in with a few of his awards. 454 00:28:58,204 --> 00:29:00,638 At least villains had something to rabbit on about. 455 00:29:00,740 --> 00:29:04,938 Life had a bit of taste to it, a bit of colour, tempo and excitement. 456 00:29:06,345 --> 00:29:08,472 Was your old man bent? 457 00:29:08,581 --> 00:29:11,982 So straight you could rule lines by him, poor sucker. 458 00:29:12,118 --> 00:29:14,985 All he ever really got out of it was poverty. 459 00:29:15,121 --> 00:29:17,419 Oh, everyone was stealing themselves blind, not him. 460 00:29:17,556 --> 00:29:21,322 There were two straight guys on the patch, my dad and the vicar. 461 00:29:21,427 --> 00:29:23,952 First job I ever done was the church silver. 462 00:30:39,605 --> 00:30:42,665 I've just been talking to Ruth about Mina. 463 00:30:42,775 --> 00:30:45,471 - And our visitors. - You know? 464 00:30:45,578 --> 00:30:49,070 - Yeah, she told me. - Well, what do you think? 465 00:30:54,720 --> 00:30:58,178 Wouldn't put it past Mina to get hold of the wrong end of the stick, you know. 466 00:30:58,324 --> 00:31:01,350 Well, I can't say I'm exactly bowled over by them. 467 00:31:01,460 --> 00:31:03,928 Me neither. Uncle! 468 00:31:04,630 --> 00:31:06,461 Pet swears she's seen one of them before. 469 00:31:06,599 --> 00:31:09,363 - Whereabouts? - Can't remember. 470 00:31:09,468 --> 00:31:11,993 Point is, we want those boots, and secondly, is it any of our business? 471 00:31:12,104 --> 00:31:14,629 Yeah, and thirdly, is there any truth in it? 472 00:31:15,441 --> 00:31:18,410 Well, let them find something they want, agree to terms and get shot of them. 473 00:31:18,510 --> 00:31:20,842 I just hope it's all as simple as that. 474 00:31:20,946 --> 00:31:24,780 - Negotiate from strength. - What strength? 475 00:31:24,917 --> 00:31:26,885 We've already got the boots. 476 00:31:55,381 --> 00:31:59,784 It's enough to put you off mutton for the rest of your life. 477 00:31:59,919 --> 00:32:01,910 And washing. 478 00:32:02,021 --> 00:32:04,512 - Ah, another pair of hands. - Those two men. 479 00:32:05,391 --> 00:32:08,383 - Kane and Grice? - Kane! That's his name. 480 00:32:08,527 --> 00:32:10,927 - What about him? - I told you his face was familiar. 481 00:32:11,030 --> 00:32:13,362 - Have you met him before? - Not met him, no. 482 00:32:13,465 --> 00:32:14,989 Come across him is a better way of putting it. 483 00:32:15,100 --> 00:32:16,761 Oh, come on. Don't keep us in suspense. 484 00:32:16,869 --> 00:32:20,896 My father was on jury service, it would be about three years ago now, I suppose. 485 00:32:21,040 --> 00:32:23,531 Turned out to be a big trial, Crown Court and all that. 486 00:32:23,676 --> 00:32:26,304 It was armed robbery for platinum and scrap gold. 487 00:32:26,445 --> 00:32:29,414 - So? - A security guard was killed. 488 00:32:29,515 --> 00:32:33,281 - Kane was one of the accused. - Are you sure? 489 00:32:33,385 --> 00:32:35,444 We followed the trial every day at home in the newspaper. 490 00:32:35,554 --> 00:32:39,217 All the photos were in the papers. Kane got a life sentence. 491 00:32:40,559 --> 00:32:43,722 - What are we to do? - Get shot of them. 492 00:33:03,349 --> 00:33:05,874 - Where's Ruth gone, then? To see the baby. 493 00:33:05,985 --> 00:33:08,351 - Has she got a kid? The baby's mine. 494 00:33:08,487 --> 00:33:12,548 - Oh, good for you, uncle. - Its mother is away at the moment. 495 00:33:12,658 --> 00:33:14,125 Oh, that's nice. 496 00:33:14,226 --> 00:33:16,956 Some of us go away to get salt from time to time. 497 00:33:17,062 --> 00:33:20,156 There's a place about 120 miles north of here. We get through a lot of it. 498 00:33:20,265 --> 00:33:22,597 Put it on birds' tails, do you? 499 00:33:33,979 --> 00:33:36,743 - Careful, I might shrink. - I found him. 500 00:33:36,882 --> 00:33:38,474 - Who? - John Millen. 501 00:33:38,584 --> 00:33:41,781 - Oh, did you? How is the old boy? - He's dead. 502 00:33:41,920 --> 00:33:43,683 Oh, I'm sorry to hear that. 503 00:33:45,524 --> 00:33:47,515 That was sticking in his back! 504 00:33:49,028 --> 00:33:50,017 Ugly! 505 00:33:50,162 --> 00:33:52,357 I noticed that the sheath on your belt is empty. 506 00:33:52,464 --> 00:33:53,931 I never saw that knife before in my life. 507 00:33:54,033 --> 00:33:55,261 Perhaps you'd like to see if it fits. 508 00:33:55,401 --> 00:33:57,198 - I lost my knife months ago, right, Les? - Right. 509 00:33:57,302 --> 00:33:58,428 See if it fits. 510 00:33:58,537 --> 00:34:01,438 - Most of these knives are the same size. - Try it. 511 00:34:02,708 --> 00:34:05,734 - Not at the moment, thank you, Duchess. - You killed him. 512 00:34:05,878 --> 00:34:08,073 You want to be more careful, going around accusing people, 513 00:34:08,180 --> 00:34:11,638 - it's not nice. - And after that you stole the waterbus. 514 00:34:17,122 --> 00:34:20,580 Thank you all for your hospitality. Good night. 515 00:34:23,996 --> 00:34:26,055 Greg! Mina! 516 00:34:27,766 --> 00:34:29,996 If you can't look after her... 517 00:34:31,236 --> 00:34:32,567 Well, I will. 518 00:34:38,377 --> 00:34:41,676 - He's a murderer! - Just take it easy, Mina. 519 00:34:41,780 --> 00:34:43,714 Let's talk it over. 520 00:34:45,484 --> 00:34:46,678 Talk? 521 00:34:57,729 --> 00:34:59,856 What is there to talk about? 522 00:35:08,540 --> 00:35:12,704 Here, pull that ladder up. I don't fancy waking with me throat cut. 523 00:35:22,488 --> 00:35:26,948 - There's no pulling that off, is there? - Only one way. 524 00:35:27,059 --> 00:35:30,927 - Look, why don't we just go? - Now? It's starting to rain. 525 00:35:31,029 --> 00:35:32,724 When it stops. 526 00:35:32,831 --> 00:35:35,664 - Look, I'm no good without my shuteye. - Oh, come on. 527 00:35:35,801 --> 00:35:38,497 No, I need a good solid eight hours. 528 00:35:40,806 --> 00:35:42,239 Here, warm your gut. 529 00:35:44,776 --> 00:35:48,473 No one tells me when to go, when to come, when to slop out, nobody. 530 00:35:48,580 --> 00:35:50,275 Now, that's finished. 531 00:35:53,519 --> 00:35:57,512 - Why can't we just get shot of them? - Offload them onto someone else? 532 00:35:57,623 --> 00:36:00,023 Can't do that. We owe it to the other settlements. 533 00:36:00,159 --> 00:36:02,753 But what happens to the people here, the children, 534 00:36:02,861 --> 00:36:04,328 if anything happens to you and Greg? 535 00:36:04,429 --> 00:36:05,919 What happens if we're a soft touch 536 00:36:06,031 --> 00:36:08,625 for every thug with a hatchet or a shotgun? 537 00:36:08,767 --> 00:36:09,961 I don't know. 538 00:36:10,068 --> 00:36:13,765 But I do know that violence breeds violence, it never solved anything. 539 00:36:13,872 --> 00:36:15,840 Well, you just give us an alternative. 540 00:36:15,941 --> 00:36:19,001 I don't care how you do it, but get them out of there. 541 00:36:19,111 --> 00:36:21,306 - It's Paul's house. - Those two men have guns. 542 00:36:21,446 --> 00:36:22,936 So have we. - But no ammunition. 543 00:36:23,081 --> 00:36:24,480 They don't know that. 544 00:36:25,684 --> 00:36:29,518 What's wrong with going down to the canal tonight and taking all of theirs? 545 00:36:42,267 --> 00:36:44,360 - What's up? - Shh, I heard something. 546 00:36:47,906 --> 00:36:52,809 - Rain. - Sounded more like horse and cart. 547 00:36:52,911 --> 00:36:55,539 - Where are you going? - To get some insurance. 548 00:36:55,681 --> 00:36:58,912 - What do you mean, insurance? - Shut up and come on. 549 00:37:06,992 --> 00:37:08,482 Wait! 550 00:37:10,796 --> 00:37:12,388 What's wrong? - Let me do this. 551 00:37:12,497 --> 00:37:15,227 - Do what? - This is something that I should do. 552 00:37:15,367 --> 00:37:18,234 Let's try the peaceful approach. Let me be the mediator. 553 00:37:20,806 --> 00:37:22,103 What is there to lose? 554 00:37:22,241 --> 00:37:24,175 I'm no great shakes with the hoe, I'm not an engineer 555 00:37:24,276 --> 00:37:28,269 and I can't take an appendix out. Maybe they'll trust me. 556 00:37:31,984 --> 00:37:32,973 All right. 557 00:37:33,118 --> 00:37:35,313 Well, anything's better than a gunfight. 558 00:37:35,420 --> 00:37:38,787 - Sometimes. - What can I tell them? 559 00:37:38,924 --> 00:37:43,952 Tell them they can go on their way, but without the waterbus. 560 00:37:44,062 --> 00:37:46,394 You can tell them that there'll be no lynch mobs or anything like it. 561 00:37:46,498 --> 00:37:48,728 - I never thought there would be. - Yeah, but they might. 562 00:37:48,834 --> 00:37:50,028 Good point. 563 00:37:50,168 --> 00:37:53,194 You can also tell them they can make a start by throwing out their guns. 564 00:37:53,305 --> 00:37:56,706 - 'Cause we've got all their ammunition. - Right. 565 00:37:56,842 --> 00:37:59,868 Shouldn't you have a white flag or something? 566 00:37:59,978 --> 00:38:01,411 Won't this do? 567 00:38:03,382 --> 00:38:05,646 - Good luck. - Thank you. 568 00:38:24,202 --> 00:38:26,261 That's close enough. 569 00:38:31,476 --> 00:38:37,540 Well, my old friend the chaplain, known to one and all as Holy Joe. 570 00:38:37,683 --> 00:38:41,278 What is it, then? Bit of communal hymn singing? 571 00:38:41,920 --> 00:38:45,720 - I want you to throw down your guns. - Oh, the man of peace. 572 00:38:45,824 --> 00:38:48,759 "Who's for Jesus?" That's what we used to say. 573 00:38:48,860 --> 00:38:50,623 When you've done that, you can go in peace. 574 00:38:50,762 --> 00:38:52,696 Cut it out, will you? 575 00:38:52,798 --> 00:38:54,766 - I can help you. - Help? 576 00:38:55,901 --> 00:38:59,428 All my life people have been helping me. 577 00:38:59,571 --> 00:39:05,840 Schoolteachers, social workers, magistrates, psycho-analogists, 578 00:39:05,944 --> 00:39:10,108 probation officers, prison officers, every sort of officer. You're a pain! 579 00:39:10,248 --> 00:39:13,274 The whole lot of you, a pain! 580 00:39:14,686 --> 00:39:17,655 Please, no harm will come to you. I give you my word. 581 00:39:17,756 --> 00:39:20,782 No, I'll tell you what you'll give me. 582 00:39:20,926 --> 00:39:24,794 Two saddled horses at the foot of this ladder, 10 minutes. 583 00:39:25,864 --> 00:39:30,392 - No, I'm sorry. - If not, the girl dies. 584 00:39:32,237 --> 00:39:37,470 - Ten minutes. The boy, too. - What girl? What boy? 585 00:39:41,713 --> 00:39:45,706 - Lizzie and John. - You're bluffing. 586 00:39:55,260 --> 00:39:57,490 That leaves you nine minutes. 587 00:39:58,730 --> 00:40:00,630 Do you want more proof? 588 00:40:54,586 --> 00:40:57,316 Only a few seconds to spare, uncle. 589 00:41:12,604 --> 00:41:13,798 Now go back. 590 00:41:24,082 --> 00:41:28,314 Now, any tricks, you got two dead kids on your hands. 591 00:41:34,626 --> 00:41:36,560 Just do as they say, kids. 592 00:42:26,611 --> 00:42:29,273 Come on, come on. 593 00:42:30,348 --> 00:42:32,111 Come on now. Come on. 594 00:42:35,754 --> 00:42:37,278 Carry on. 595 00:42:38,189 --> 00:42:41,420 Go on, get moving. Come on, that's a boy. 596 00:43:00,478 --> 00:43:01,809 What are they up to? 597 00:43:03,381 --> 00:43:07,010 Grice is either bone tired or drunk. 598 00:43:07,118 --> 00:43:11,054 - What about the kids? - There's no sign of them. 599 00:43:34,713 --> 00:43:38,740 Cover him up. We'll move him later. 600 00:43:51,062 --> 00:43:52,393 What's that? 601 00:43:54,165 --> 00:43:55,598 Wood alcohol. 602 00:43:57,769 --> 00:43:59,828 I only hope they drank it. 603 00:44:18,757 --> 00:44:22,625 - Les! Les! - What? 604 00:44:24,829 --> 00:44:27,889 - Are you all right? - What do you mean? 605 00:44:27,999 --> 00:44:30,365 How do you feel? What do you think I mean? 606 00:44:30,468 --> 00:44:34,529 - Now you ask, I feel lousy. - Just describe it. 607 00:44:34,639 --> 00:44:38,598 Oh, I don't know. Like when I had sunstroke once. 608 00:44:40,045 --> 00:44:41,842 Pull us into the side. 609 00:44:43,548 --> 00:44:46,210 - Huh? - Pull us in! 610 00:44:52,323 --> 00:44:53,756 Whoa, whoa. 611 00:44:55,427 --> 00:45:01,627 Les, look, I can't focus. It's like a fog. I can't see you. 612 00:45:01,766 --> 00:45:05,930 - You've banged your nut? - I can't see, I'm going blind. 613 00:45:06,037 --> 00:45:07,595 Take it easy. 614 00:45:11,609 --> 00:45:14,908 Get some water on the back of your head. 615 00:45:19,551 --> 00:45:22,520 All the nerve centres are at the back of the head. 616 00:45:27,292 --> 00:45:28,520 Any better? 617 00:45:34,966 --> 00:45:36,558 Oh, oh, my God! 618 00:45:52,751 --> 00:45:55,743 - Les, don't leave me! - Damn kids. 619 00:45:55,887 --> 00:45:59,288 No, never mind. Get me inside. I'll feel better if I lie down. 620 00:45:59,390 --> 00:46:01,585 - Come on. - And get me some light! 621 00:46:07,866 --> 00:46:10,334 - What happened? - One man's sick. 622 00:46:10,435 --> 00:46:13,165 - He says he's going blind. - Blind? 623 00:46:13,271 --> 00:46:14,636 - Have they been drinking? - Yes. 624 00:46:14,773 --> 00:46:16,263 - Out of a bottle? - Yes. 625 00:46:17,142 --> 00:46:18,370 Wood alcohol. 626 00:46:26,484 --> 00:46:28,008 What happened? 627 00:46:29,087 --> 00:46:31,317 How? What caused it? 628 00:46:32,991 --> 00:46:34,982 Good old wood alcohol. 629 00:46:39,030 --> 00:46:41,624 White berries. See? 630 00:46:41,766 --> 00:46:46,032 And this unusual stem, with its roots under the bark of another tree, 631 00:46:46,171 --> 00:46:48,401 so it seems sort of hanging. 632 00:46:48,506 --> 00:46:51,066 Now, does anybody know what it is? Yes, John. 633 00:46:51,209 --> 00:46:54,201 - It's mistletoe. - Good boy. 634 00:46:54,312 --> 00:46:57,873 The mistletoe seeds are carried by a bird's beak. 635 00:46:57,982 --> 00:47:02,112 When it cleans the beak, the seeds get lodged inside the bark, 636 00:47:02,253 --> 00:47:05,051 usually an apple or a poplar tree. 637 00:47:05,156 --> 00:47:08,523 The mistletoe is what we call a parasite. 638 00:47:08,626 --> 00:47:10,594 What's a parasite? 639 00:47:12,530 --> 00:47:19,026 A parasite is something or somebody that lives off or preys on 640 00:47:19,170 --> 00:47:22,139 - somebody or something else. Is it poisonous? 641 00:47:24,642 --> 00:47:27,475 - I beg your pardon? - I said, was it poisonous? 642 00:47:29,881 --> 00:47:33,009 Yes. It's poisonous. 643 00:47:35,086 --> 00:47:39,489 Oh, well. Shall we stop now? And later we can have a quiz 644 00:47:39,591 --> 00:47:42,992 on all the other poisonous berries and fruits. All right? 645 00:48:26,804 --> 00:48:28,533 I love that hat. 646 00:48:29,307 --> 00:48:32,174 Should really be covered in fishhooks. 49069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.