Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,092 --> 00:02:06,320
Ever made hay before?
2
00:02:06,427 --> 00:02:08,622
Not in the literal sense, no.
Have you?
3
00:02:08,729 --> 00:02:10,663
- When I was a child.
- Ha!
4
00:02:12,900 --> 00:02:14,629
Come on, kids.
5
00:02:15,436 --> 00:02:16,960
Come on. Run.
6
00:02:22,943 --> 00:02:26,276
Glad you saved the cherries.
We have cherry dumplings for supper.
7
00:02:26,380 --> 00:02:28,143
Oh!
- What have we got then?
8
00:02:28,249 --> 00:02:30,342
Eggs, bird each, a loaf.
9
00:02:30,451 --> 00:02:32,544
Hey, Paul, give him a lift up, will you?
Go on.
10
00:02:32,653 --> 00:02:34,518
Come on here.
Get your feet in there.
11
00:02:34,622 --> 00:02:37,557
Put your foot there.
There, there you are. Now, climb over.
12
00:02:38,392 --> 00:02:40,724
- John, hang on to those, okay?
- Yeah.
13
00:02:40,828 --> 00:02:43,490
- I want to get on the horse.
- You can't.
14
00:02:43,597 --> 00:02:46,725
- But I want to.
- Come on. You can go on this one.
15
00:02:47,067 --> 00:02:49,228
- There, you see?
- There he is.
16
00:02:50,137 --> 00:02:51,229
Up.
17
00:02:52,473 --> 00:02:55,442
- Hey, Greg!
- Oh, oh, oh. Sorry, sorry.
18
00:02:55,809 --> 00:02:57,276
There you are.
19
00:02:57,378 --> 00:02:59,107
- Right, come on.
Hold tight.
20
00:02:59,213 --> 00:03:00,908
I say, Greg,
I've been looking at that river.
21
00:03:01,015 --> 00:03:03,074
I think it's fast enough to run
a water wheel.
22
00:03:03,184 --> 00:03:05,175
Yeah, we should probably
do something in the winter there.
23
00:03:05,286 --> 00:03:06,344
If we can't, we'll think through.
24
00:03:06,453 --> 00:03:08,114
- Bye.
- Bye-bye.
25
00:03:08,222 --> 00:03:10,019
Bye.
Bye, Lizzie.
26
00:03:10,124 --> 00:03:11,250
Bye.
27
00:03:37,585 --> 00:03:38,609
Vic.
28
00:03:45,693 --> 00:03:48,184
Vic, don't you want your breakfast?
29
00:03:52,099 --> 00:03:53,691
Vic, answer me, please.
30
00:03:54,435 --> 00:03:56,335
What's the matter? Answer.
31
00:03:59,807 --> 00:04:00,967
Vic!
32
00:04:17,758 --> 00:04:19,555
That's all the answer I got.
33
00:04:19,660 --> 00:04:22,026
And not a word to the children
this morning.
34
00:04:22,663 --> 00:04:26,155
Oh, he has been getting
quieter and quieter all along.
35
00:04:26,267 --> 00:04:29,498
Somehow getting more and more
inside of himself.
36
00:04:30,037 --> 00:04:33,939
First, I put it to Barney,
but that's not the reason. No.
37
00:04:34,141 --> 00:04:37,201
It's been getting worse
ever since you brought him here.
38
00:04:37,311 --> 00:04:38,903
I never clocked he was that upset.
39
00:04:39,013 --> 00:04:42,210
You never see what's
under your nose as you're too busy.
40
00:04:42,316 --> 00:04:45,285
- But I notice these things.
- Yeah.
41
00:04:46,153 --> 00:04:47,381
Come on.
42
00:04:57,798 --> 00:05:01,234
Vic? Vic, can you hear me?
43
00:05:03,370 --> 00:05:06,032
Now, Vic, will you come on out, please?
44
00:05:08,642 --> 00:05:11,577
Look, Vic, you know you can't
stay in there forever.
45
00:05:12,179 --> 00:05:14,477
Look, just come on out
and we'll talk it over,
46
00:05:14,581 --> 00:05:16,208
whatever's bothering you.
47
00:05:20,721 --> 00:05:21,915
Come on, Paul.
48
00:05:25,292 --> 00:05:28,090
Dead. He's...
49
00:05:28,562 --> 00:05:31,690
It's all right.
It just looks worse than it is.
50
00:05:32,266 --> 00:05:33,756
I'll get some water.
51
00:05:34,735 --> 00:05:38,637
He can see there's always so much to do
and he feels out of it.
52
00:05:39,073 --> 00:05:41,735
He does what he can
and he does it well.
53
00:05:42,042 --> 00:05:44,169
It's more than just
a physical problem.
54
00:05:44,278 --> 00:05:46,508
He watched us all go off
on a hayride today.
55
00:05:46,613 --> 00:05:49,548
A hayride? I've never felt
so tired in my life.
56
00:05:49,650 --> 00:05:52,380
All right, it was work,
but we made it a picnic.
57
00:05:52,820 --> 00:05:55,948
- Emma's right. He feels left out.
- Well, whose fault's that?
58
00:05:56,056 --> 00:05:58,786
Why doesn't he come along?
What's to stop him coming tomorrow?
59
00:05:58,892 --> 00:06:01,690
You know very well.
He would be just watching you work.
60
00:06:01,795 --> 00:06:02,853
Well, how lucky he is.
61
00:06:02,963 --> 00:06:06,023
Finest pastime in the world,
watching other people work.
62
00:06:06,133 --> 00:06:08,397
- This is serious, Arthur.
- Do you think so?
63
00:06:08,502 --> 00:06:11,767
If you ask me, it's about time
he stopped feeling sorry for himself.
64
00:06:11,872 --> 00:06:14,397
Well, how do you think you'd feel
if you were crippled?
65
00:06:14,508 --> 00:06:16,840
You know, it would help
if he had a proper chair.
66
00:06:16,944 --> 00:06:19,538
Emma, you can't say
we haven't tried to get him one.
67
00:06:19,646 --> 00:06:23,946
I can't say that but I can say
you haven't tried hard enough.
68
00:06:24,118 --> 00:06:27,451
Now, hang about, we've got a lot of
other things to do, you know?
69
00:06:27,554 --> 00:06:28,816
More important things.
70
00:06:28,922 --> 00:06:31,914
What's more important than
a man trying to kill himself?
71
00:06:32,025 --> 00:06:34,687
- He didn't try to kill himself.
"He didn't try"? What...
72
00:06:34,795 --> 00:06:37,161
Look, Emma,
I don't have to spell it out.
73
00:06:37,264 --> 00:06:39,095
If you really want to do it,
you don't miss.
74
00:06:39,199 --> 00:06:40,894
Exactly. You put the thing
in your mouth.
75
00:06:41,001 --> 00:06:42,798
Yeah, all right, Arthur,
thanks very much.
76
00:06:42,903 --> 00:06:45,201
He's trying to draw attention
to himself, that's all.
77
00:06:45,305 --> 00:06:48,570
- I think he was asking for help.
- He gets help.
78
00:06:49,209 --> 00:06:52,201
- Nobody here gets more.
- That's what I meant.
79
00:06:52,980 --> 00:06:56,814
Oh, come on. You can't say
he's treated like a lame duck.
80
00:06:57,618 --> 00:07:00,951
Ah, Jenny, did you bring it?
81
00:07:01,922 --> 00:07:04,186
- What?
- The civet.
82
00:07:04,458 --> 00:07:06,085
Oh, Emma, I'm so sorry.
83
00:07:06,193 --> 00:07:08,457
Oh, it's all right.
I've finished for tonight.
84
00:07:08,562 --> 00:07:11,360
It was the children.
They're quarrelling again.
85
00:07:11,465 --> 00:07:13,729
I don't know, I can't seem to
manage them nowadays.
86
00:07:13,834 --> 00:07:15,961
- They only listen to Vic.
How is he?
87
00:07:16,069 --> 00:07:17,798
I don't know.
Abby's with him now.
88
00:07:17,905 --> 00:07:19,338
You're not tough enough with them.
89
00:07:19,440 --> 00:07:21,840
Anyway, let's leave them behind
tomorrow. They only get in the way.
90
00:07:21,942 --> 00:07:24,934
No, no, no, no, no.
They're not getting under my feet.
91
00:07:25,045 --> 00:07:26,535
Anyway, they should be
in the fresh air.
92
00:07:26,647 --> 00:07:28,137
John is still coughing.
93
00:07:33,187 --> 00:07:35,553
How is he?
- He's all right.
94
00:07:36,423 --> 00:07:38,721
I think he wants to talk to you.
95
00:07:39,626 --> 00:07:41,025
Yeah, all right.
96
00:07:42,496 --> 00:07:45,397
Laura's with him.
That's nice for him.
97
00:07:45,499 --> 00:07:47,558
Oh, no, she's much better.
98
00:07:47,668 --> 00:07:51,104
He's taking her mind off things,
helping her postnatal blues.
99
00:07:51,205 --> 00:07:53,264
Postnatal blues, my foot!
100
00:07:53,373 --> 00:07:56,274
It's because
we're all spoiling her.
101
00:07:56,577 --> 00:07:59,603
Me, I never had time
for postnatal blues.
102
00:08:09,022 --> 00:08:11,513
- Didn't they take you?
- No.
103
00:08:11,959 --> 00:08:15,019
- Make up?
- All right.
104
00:08:29,610 --> 00:08:31,237
What shall we do?
105
00:08:32,779 --> 00:08:35,213
I wish we had some books.
106
00:08:36,416 --> 00:08:38,475
These are just false fronts.
107
00:08:40,721 --> 00:08:42,484
They kept the beer behind there.
108
00:08:42,589 --> 00:08:45,183
We've got doctor's books for the baby.
109
00:08:49,796 --> 00:08:52,594
Do you think Jenny is
going to have a baby?
110
00:08:55,969 --> 00:08:57,402
I don't know.
111
00:08:58,639 --> 00:09:00,630
What happened to you, Vic?
112
00:09:04,244 --> 00:09:06,906
I told you. I had an accident.
113
00:09:12,452 --> 00:09:13,919
Let's play.
114
00:09:15,055 --> 00:09:17,649
- What at?
- I don't know.
115
00:09:19,393 --> 00:09:22,294
Tell us a story about animals.
116
00:09:23,764 --> 00:09:25,925
Tell us what happened to you.
117
00:09:32,072 --> 00:09:35,508
Once, there was
118
00:09:37,844 --> 00:09:39,038
a tiger
119
00:09:40,847 --> 00:09:43,213
with good legs.
120
00:09:52,292 --> 00:09:55,693
There's nothing there,
except the farmer and his wife.
121
00:09:55,796 --> 00:09:57,991
At least I suppose it's the farmer.
122
00:09:58,699 --> 00:10:00,189
We better go.
123
00:10:00,300 --> 00:10:02,393
- I'm not getting in that thing again.
- We can't stay here.
124
00:10:02,502 --> 00:10:04,094
You can put up
with the smell of that.
125
00:10:04,204 --> 00:10:05,933
Speak for yourself.
126
00:10:06,373 --> 00:10:08,307
Frankly, I'm about ready for a change.
127
00:10:08,408 --> 00:10:10,069
I don't care how bad it is.
128
00:10:10,377 --> 00:10:12,106
I'll go and get something to eat.
129
00:10:14,948 --> 00:10:17,439
And I'm sick of
eating out of tins!
130
00:10:17,551 --> 00:10:21,248
And I'm tired and I want a bath,
and I want a drink!
131
00:10:22,456 --> 00:10:24,185
Then why don't you shut up!
132
00:10:24,558 --> 00:10:26,890
Don't you dare speak to me like that.
133
00:10:36,737 --> 00:10:40,002
There's some woods over there.
I'll see if I can find something.
134
00:11:10,971 --> 00:11:13,633
Come on, Greg,
this stink's killing me.
135
00:11:14,274 --> 00:11:15,434
We're supposed to be
looking for a wheelchair.
136
00:11:15,542 --> 00:11:18,136
Yeah, yeah, yeah, I know.
I just want to have a look at these.
137
00:11:18,245 --> 00:11:20,236
Come on,
even if we can't find a chair,
138
00:11:20,347 --> 00:11:21,871
we ought to concentrate on the garage.
139
00:11:21,982 --> 00:11:24,109
- Petrol's the most important thing.
- Is it?
140
00:11:24,217 --> 00:11:26,617
Oh, come on,
you've got to be kidding.
141
00:11:26,720 --> 00:11:30,520
He's teaching them reading and sums.
What more do they want?
142
00:11:30,624 --> 00:11:34,390
Yeah, well, I can teach them
maths and physics and you can...
143
00:11:35,095 --> 00:11:36,892
Yeah, well, what can you do?
144
00:11:37,998 --> 00:11:40,262
I can read, for what it's worth.
145
00:11:40,367 --> 00:11:42,028
Yeah, well, it may not be
worth very much to you,
146
00:11:42,135 --> 00:11:43,966
but it's important for the kids.
147
00:11:44,071 --> 00:11:46,369
Look, I know education
shouldn't just be sort of
148
00:11:46,473 --> 00:11:47,940
stuffing information into people,
149
00:11:48,041 --> 00:11:50,737
but that's what our kids
are gonna need, information.
150
00:11:50,844 --> 00:11:52,436
I mean, how to use...
151
00:11:52,546 --> 00:11:55,344
How to make use of anything
that's left in the world.
152
00:11:55,449 --> 00:11:56,916
Everything's written down.
153
00:11:57,017 --> 00:11:58,644
Everything's in books.
154
00:11:58,752 --> 00:12:01,186
The key to the whole future
is in libraries.
155
00:12:01,588 --> 00:12:04,022
You mean, they're gonna
finish up like we did.
156
00:12:04,124 --> 00:12:06,319
- Make the same mistakes?
- Well, they might.
157
00:12:06,426 --> 00:12:08,917
At least we can give them
a choice, can't we?
158
00:12:09,029 --> 00:12:11,827
If you say so, but let's
come back in the winter.
159
00:12:11,932 --> 00:12:13,524
Yeah, but you're
missing the point.
160
00:12:13,633 --> 00:12:15,396
I'm not just talking about
the kids and the future,
161
00:12:15,502 --> 00:12:18,130
I'm talking about Vic,
solving his problem.
162
00:12:18,238 --> 00:12:19,830
- What do you mean?
- Look, what does he do?
163
00:12:19,940 --> 00:12:21,373
What does he teach?
He teaches the kids
164
00:12:21,475 --> 00:12:23,636
simple arithmetic and reading, yeah?
Kids' stuff.
165
00:12:23,744 --> 00:12:25,041
- Yeah.
- And you've already said
166
00:12:25,145 --> 00:12:27,375
that you think reading
is pretty unimportant.
167
00:12:27,547 --> 00:12:29,344
I don't know. Yeah.
168
00:12:29,449 --> 00:12:31,212
All right, well,
that's what he thinks.
169
00:12:31,318 --> 00:12:32,808
I mean, he thinks it's unimportant
170
00:12:32,919 --> 00:12:35,513
and because of that
he thinks he himself is unimportant.
171
00:12:35,622 --> 00:12:37,214
So, we change it.
172
00:12:37,324 --> 00:12:40,316
Just convince him that because
he's the one who's getting all the stuff
173
00:12:40,427 --> 00:12:41,985
from the books and feeding it
into the kids,
174
00:12:42,095 --> 00:12:43,494
we just convince him
that because of that
175
00:12:43,597 --> 00:12:46,794
he's the most important person
that we've got in this settlement.
176
00:12:46,900 --> 00:12:48,026
Right.
177
00:12:49,269 --> 00:12:52,204
But he's gonna take one hell of
a lot of convincing.
178
00:12:58,111 --> 00:12:59,169
Greg!
179
00:13:14,261 --> 00:13:15,660
Anne!
180
00:13:16,930 --> 00:13:19,899
There's some smoke over here.
There must be some people.
181
00:13:20,000 --> 00:13:21,194
Come on.
182
00:13:36,917 --> 00:13:38,282
Greg!
183
00:14:05,612 --> 00:14:07,239
We saw your smoke.
184
00:14:07,814 --> 00:14:09,645
Are you all right?
185
00:14:10,183 --> 00:14:12,413
We're not sick,
if that's what you mean.
186
00:14:12,519 --> 00:14:14,180
We've both had the illness.
187
00:14:18,124 --> 00:14:19,853
Are you on your own?
188
00:14:20,160 --> 00:14:22,788
- Where did you come from?
- Taunton. We met there.
189
00:14:23,163 --> 00:14:26,564
- Where did you find that?
- Avonmouth.
190
00:14:26,867 --> 00:14:27,993
You come from there?
191
00:14:28,101 --> 00:14:29,796
No, I was working on a trawler
up in Yarmouth.
192
00:14:29,903 --> 00:14:31,700
I asked if you were alone.
193
00:14:33,240 --> 00:14:35,800
- No, I'm not.
- How many of you?
194
00:14:36,209 --> 00:14:37,642
Eleven.
195
00:14:37,744 --> 00:14:40,440
We're looking for people,
people to join.
196
00:14:40,881 --> 00:14:42,849
Well, you've found some.
197
00:14:43,250 --> 00:14:44,877
Couldn't you find
something smaller?
198
00:14:44,985 --> 00:14:46,452
It's over half-full.
199
00:14:47,120 --> 00:14:49,850
- You mean, of petrol?
- Yeah.
200
00:15:01,401 --> 00:15:02,459
Well?
201
00:15:13,680 --> 00:15:15,045
I can do it.
202
00:15:15,715 --> 00:15:17,910
- Got brakes, hasn't it?
- Yeah.
203
00:15:43,610 --> 00:15:44,668
Fine.
204
00:15:46,579 --> 00:15:48,945
Look, thanks for going into town.
205
00:15:51,217 --> 00:15:54,243
- It's all right.
- What are these books?
206
00:15:55,322 --> 00:15:58,120
Well, I thought we could do
with some more.
207
00:15:58,224 --> 00:16:01,284
Well, I suppose so.
Not much of a reader myself.
208
00:16:01,394 --> 00:16:03,385
Well, it's for the kids.
209
00:16:03,830 --> 00:16:07,493
Well, I thought they should be learning
more than just reading and sums.
210
00:16:10,403 --> 00:16:11,563
I see.
211
00:16:24,417 --> 00:16:26,248
- Greg.
- Yeah.
212
00:16:26,353 --> 00:16:28,014
I'm not an educated man.
213
00:16:29,990 --> 00:16:31,218
Who is?
214
00:16:32,926 --> 00:16:34,860
Hey, Greg!
- Yup?
215
00:16:35,362 --> 00:16:36,693
Found you.
216
00:16:40,567 --> 00:16:43,092
- Oh, I like your wheelchair.
- Yeah.
217
00:16:44,838 --> 00:16:47,705
Would you believe
a tanker of petrol just arrived?
218
00:16:47,807 --> 00:16:50,071
- A tanker?
- No kidding.
219
00:16:50,510 --> 00:16:53,138
A guy and a posh chick,
I reckon they want to join.
220
00:16:53,246 --> 00:16:56,079
Told them to put it in the yard.
Come and have a buthcer's.
221
00:17:14,501 --> 00:17:16,128
New potatoes.
222
00:17:16,636 --> 00:17:20,936
We got them for our cabbages from
people a few miles away and the peas.
223
00:17:22,342 --> 00:17:25,607
I'm going to boil them in the pot.
They are so nice.
224
00:17:28,381 --> 00:17:31,145
You... You are not ill, are you?
225
00:17:32,218 --> 00:17:35,381
No, but I would like to lie down.
I am very tired.
226
00:17:37,123 --> 00:17:39,990
- Is there hot water?
- We have a copper, yes.
227
00:17:40,393 --> 00:17:44,022
But whatever you take out for your bath,
you have to fill up with buckets.
228
00:17:45,031 --> 00:17:47,693
We are working on
piped water, you know,
229
00:17:47,801 --> 00:17:50,861
but it has to wait its turn, I expect.
230
00:17:51,204 --> 00:17:54,469
There's the haymaking and harvesting
and all this.
231
00:17:54,741 --> 00:17:56,538
Buckets aren't too bad.
232
00:17:56,643 --> 00:17:59,168
- I know.
- I thought perhaps...
233
00:18:00,480 --> 00:18:04,678
Forgive me for asking,
I was born to ask, you see.
234
00:18:04,784 --> 00:18:10,654
But I thought you are a person who
had a rather nice life before all this.
235
00:18:11,124 --> 00:18:12,489
Am I right?
236
00:18:13,126 --> 00:18:15,754
Yes, I had a nice life.
237
00:18:17,564 --> 00:18:19,862
Uh, where have you been?
238
00:18:20,834 --> 00:18:23,667
I mean, now,
where have you come from?
239
00:18:24,471 --> 00:18:27,838
I was on a farm,
but it wasn't very well organised.
240
00:18:27,941 --> 00:18:29,101
Uh-huh.
241
00:18:29,442 --> 00:18:31,342
And I quarrelled with
the people who ran it,
242
00:18:31,444 --> 00:18:35,608
and I needed some things from
the town so I went on my own.
243
00:18:36,149 --> 00:18:39,516
- And Donny came with me.
- Oh, I saw him through the window.
244
00:18:39,853 --> 00:18:41,787
A good, strong young man.
245
00:18:41,888 --> 00:18:45,153
Would it be possible for me to have
some kind of a bath now?
246
00:18:45,258 --> 00:18:46,725
All right, I'll show you.
247
00:18:56,002 --> 00:18:59,062
- Hello, Anne.
- Greg.
248
00:18:59,839 --> 00:19:01,363
You know each other?
249
00:19:02,909 --> 00:19:04,103
Yes.
250
00:19:04,711 --> 00:19:07,043
- A long time ago.
- Six months.
251
00:19:09,249 --> 00:19:11,945
- How are you?
- I'm all right.
252
00:19:15,288 --> 00:19:18,086
We met when there was
an accident in the quarry.
253
00:19:18,191 --> 00:19:20,887
- Mmm-hmm.
- A tractor went over on a man.
254
00:19:21,794 --> 00:19:23,921
- He died.
- He didn't die.
255
00:19:25,965 --> 00:19:27,432
And he's here.
256
00:19:30,970 --> 00:19:33,063
Hey, what are these?
257
00:19:34,574 --> 00:19:37,771
- No, put them away in the cupboard.
- Notebooks.
258
00:19:37,877 --> 00:19:41,005
Put them away. Put them away!
259
00:19:42,682 --> 00:19:43,842
Neatly.
260
00:19:44,751 --> 00:19:47,686
Hey, put the rest of the...
261
00:19:47,787 --> 00:19:49,914
Put all these into this box.
262
00:19:50,623 --> 00:19:53,456
- And put them into...
Hey, what are these?
263
00:19:53,560 --> 00:19:55,494
Oh, there's clips.
264
00:19:58,631 --> 00:20:00,155
Gosh, pencils.
265
00:20:00,767 --> 00:20:02,758
Oh, put those up there.
266
00:20:02,869 --> 00:20:05,269
No, the clips are up there.
267
00:20:24,657 --> 00:20:27,854
Uh, right. Come over here. Come on.
268
00:20:32,999 --> 00:20:35,934
Now, what...
269
00:20:36,836 --> 00:20:38,531
What does that say?
270
00:20:38,738 --> 00:20:40,000
"Vic. "
271
00:20:41,207 --> 00:20:42,538
"Teacher. "
272
00:20:47,780 --> 00:20:51,216
What's two and two and two and two
and two and two and two and two?
273
00:20:53,920 --> 00:20:56,912
- What's 100 and 100?
- Two hundred.
274
00:20:57,724 --> 00:21:00,284
- Four 13's are 52.
- Oh, that's cheating.
275
00:21:00,393 --> 00:21:02,190
- That's from playing cards.
- It's still numbers.
276
00:21:02,295 --> 00:21:06,994
What else besides playing cards
do we need counting for?
277
00:21:16,976 --> 00:21:18,466
Buying things.
278
00:21:19,212 --> 00:21:20,236
No.
279
00:21:20,980 --> 00:21:22,607
Measuring things.
280
00:21:23,416 --> 00:21:25,714
Except we don't need to
measure things anymore.
281
00:21:25,852 --> 00:21:27,046
Nothing.
282
00:21:28,421 --> 00:21:30,321
We don't need counting.
283
00:21:33,526 --> 00:21:36,290
- Who were the Romans?
- They were people who came...
284
00:21:36,396 --> 00:21:38,864
- Do we need to know?
- No.
285
00:21:44,671 --> 00:21:46,866
Tell us more about the tiger.
286
00:21:52,779 --> 00:21:55,009
The tiger.
287
00:21:57,283 --> 00:21:59,308
Well, he was a very smart fellow.
288
00:21:59,419 --> 00:22:03,253
He walked around the forest all day,
enjoying himself.
289
00:22:04,324 --> 00:22:08,055
Talking to all the other animals.
290
00:22:09,495 --> 00:22:10,723
One day?
291
00:22:11,164 --> 00:22:14,964
One day, they all got sick.
292
00:22:16,336 --> 00:22:17,997
So the tiger thought to himself,
293
00:22:18,104 --> 00:22:21,005
"All right, getting sick is
what happens to other people. "
294
00:22:21,107 --> 00:22:22,734
He was never sick.
295
00:22:24,143 --> 00:22:26,941
Then the other animals...
296
00:22:29,315 --> 00:22:30,475
Died?
297
00:22:32,485 --> 00:22:34,385
Yes, they did.
298
00:22:36,022 --> 00:22:37,614
All his friends.
299
00:22:39,125 --> 00:22:42,390
So, he went and found a safe place
in a quarry.
300
00:22:42,829 --> 00:22:45,889
And he stocked it up with
everything that he could want.
301
00:22:45,998 --> 00:22:48,228
'Cause he was good and strong.
302
00:22:48,334 --> 00:22:50,928
Strong legs.
He never had any trouble.
303
00:22:51,804 --> 00:22:54,602
Then somebody came.
304
00:22:55,375 --> 00:22:57,639
Somebody came
to give him company.
305
00:22:57,744 --> 00:23:01,578
Somebody to talk to,
somebody to love.
306
00:23:03,216 --> 00:23:05,446
It was a beautiful...
307
00:23:07,153 --> 00:23:08,313
snake.
308
00:23:10,089 --> 00:23:12,614
Now, you two, grab yourselves
some food and we'll be off.
309
00:23:12,725 --> 00:23:14,955
- Where are we going?
- It's half a mile away.
310
00:23:15,061 --> 00:23:18,326
- A field of grass, we're cutting it.
- What are we cutting grass for?
311
00:23:18,865 --> 00:23:20,230
To turn into hay.
312
00:23:20,333 --> 00:23:23,325
- Sit down and eat. I'll call Vic...
- No!
313
00:23:24,470 --> 00:23:26,404
- Greg.
- Mmm-hmm?
314
00:23:28,307 --> 00:23:30,935
- You say he's in a wheelchair.
- Yes.
315
00:23:32,812 --> 00:23:34,439
Can I go upstairs?
316
00:23:40,186 --> 00:23:42,211
What's the matter with everybody?
Sit down and eat.
317
00:23:42,321 --> 00:23:44,721
Donny.
- We've no time, Emma, We've got to go.
318
00:23:44,824 --> 00:23:46,951
Donny, please!
319
00:23:47,427 --> 00:23:48,860
She can wait.
320
00:23:48,961 --> 00:23:50,485
- Emma.
- Mmm-hmm?
321
00:23:51,464 --> 00:23:54,262
I don't want Vic to know
that woman's here.
322
00:23:55,601 --> 00:23:56,829
Come on.
323
00:25:02,468 --> 00:25:04,868
We must make some beer.
324
00:25:04,971 --> 00:25:06,029
Oh, why?
325
00:25:06,138 --> 00:25:09,198
'Cause it's more refreshing
than milk, that's why.
326
00:25:09,308 --> 00:25:11,333
- Oh.
- Mmm, who's that?
327
00:25:17,016 --> 00:25:18,381
This is Donny.
328
00:25:18,484 --> 00:25:21,510
This is Abby, Jenny,
Arthur, Charmian.
329
00:25:21,621 --> 00:25:22,747
- Hello.
- Hello.
330
00:25:22,855 --> 00:25:26,291
Donny, you tell 'em what's been
happening to you. Abby?
331
00:25:30,530 --> 00:25:32,828
He's just arrived
in a tanker full of petrol.
332
00:25:32,932 --> 00:25:35,093
What? I don't believe it!
333
00:25:35,201 --> 00:25:37,169
Well, it's true,
and he wants to stay.
334
00:25:37,270 --> 00:25:38,430
He's welcome.
335
00:25:38,538 --> 00:25:41,234
Yeah, but there's a problem.
There's a woman with him.
336
00:25:41,340 --> 00:25:42,364
So?
337
00:25:42,475 --> 00:25:43,942
Well, it's one who was
with Vic at the quarry
338
00:25:44,043 --> 00:25:45,635
when he had his legs crushed.
339
00:25:46,212 --> 00:25:48,476
Do you mean, the one who left him?
Left him to die?
340
00:25:48,581 --> 00:25:49,639
Mmm.
341
00:25:50,483 --> 00:25:52,781
- Have they met, yet?
- No.
342
00:25:52,885 --> 00:25:54,113
But she knows he's here.
343
00:25:54,220 --> 00:25:56,654
She's gone upstairs
where he can't get at her.
344
00:25:56,756 --> 00:25:58,587
- Does he know?
- Not yet.
345
00:25:58,691 --> 00:26:01,251
And Donny knows
nothing at all about it.
346
00:26:01,360 --> 00:26:04,227
Now, Vic's waited a hell of a time
just for this.
347
00:26:04,330 --> 00:26:05,524
Revenge!
348
00:26:05,831 --> 00:26:07,423
It's about the only thing
that kept him going.
349
00:26:07,533 --> 00:26:10,297
Oh, she couldn't have come
at a worse time!
350
00:26:10,403 --> 00:26:11,836
Hey, where you off to?
351
00:26:11,938 --> 00:26:13,496
The other patch.
352
00:26:14,540 --> 00:26:15,905
Greg, that woman's got to go.
353
00:26:16,008 --> 00:26:17,270
Yeah, but what about him?
354
00:26:17,376 --> 00:26:20,573
We need him and that petrol's
absolutely priceless.
355
00:26:20,680 --> 00:26:22,409
Yes, I know.
356
00:26:23,783 --> 00:26:26,343
We've only heard Vic's side
of what happened.
357
00:26:26,452 --> 00:26:28,215
Maybe we should hear
what she's got to say first.
358
00:26:28,321 --> 00:26:31,085
Doesn't matter what she says,
I was there. She...
359
00:26:31,190 --> 00:26:33,624
She just walked off
and left him to die.
360
00:26:33,726 --> 00:26:36,889
Come on, you two!
Let's get it done today.
361
00:26:36,996 --> 00:26:38,964
We've wasted enough time.
362
00:26:53,312 --> 00:26:54,677
What's he like?
363
00:26:54,780 --> 00:26:57,078
Very nice. Let's hope he stays.
364
00:26:57,283 --> 00:26:59,843
And there's all his wonderful petrol.
365
00:27:00,953 --> 00:27:03,046
- His name's Donny.
- Hmm.
366
00:27:03,656 --> 00:27:04,748
Where's he been?
367
00:27:04,857 --> 00:27:07,621
I don't know,
didn't have a chance to ask.
368
00:27:07,793 --> 00:27:10,853
- He brought a lady with him.
- No! Did he?
369
00:27:10,963 --> 00:27:12,760
Yes. I met her.
370
00:27:12,865 --> 00:27:16,392
She was going to have a bath,
but I don't think she did.
371
00:27:16,502 --> 00:27:18,834
Did she go to make cake?
372
00:27:18,938 --> 00:27:21,429
Uh... I don't know.
373
00:27:21,540 --> 00:27:22,802
Uh, I don't know.
374
00:27:22,908 --> 00:27:25,877
You always think
I know everything, I don't.
375
00:27:25,978 --> 00:27:27,969
- What's her name?
- Anne.
376
00:27:30,316 --> 00:27:32,409
Can I have a go on your chair
after, Vic?
377
00:27:32,518 --> 00:27:33,507
Yes.
378
00:27:33,619 --> 00:27:35,143
Can I?
- Yeah.
379
00:27:49,368 --> 00:27:52,804
The Prayer of the Little Ducks
Who Went into the Ark.
380
00:27:54,340 --> 00:27:55,432
"Dear God
381
00:27:55,541 --> 00:27:57,702
"Give us a flood of water
382
00:27:57,810 --> 00:28:00,108
"Let it rain tomorrow and always
383
00:28:00,746 --> 00:28:04,842
"Give us plenty of little slugs
and other luscious things to eat
384
00:28:04,950 --> 00:28:06,850
"Protect all folk who quack
385
00:28:06,952 --> 00:28:09,352
"And everyone who knows
how to swim
386
00:28:09,922 --> 00:28:11,116
"Amen"
387
00:28:20,466 --> 00:28:23,162
Pick a poem, both of you.
Write it down.
388
00:30:12,645 --> 00:30:14,010
Donny!
389
00:30:18,717 --> 00:30:19,843
Donny?
390
00:30:20,953 --> 00:30:22,079
Donny?
391
00:30:23,422 --> 00:30:25,913
Come up. Now!
392
00:30:36,335 --> 00:30:40,066
It's her! Greg, it's her voice!
393
00:30:41,373 --> 00:30:44,536
It's her! I know it's her.
It's her voice!
394
00:30:58,190 --> 00:31:00,124
Look, I can't stay here.
395
00:31:00,593 --> 00:31:02,857
Well, that's up to you.
396
00:31:03,195 --> 00:31:05,254
Could you keep him out of the way
while I go down
397
00:31:05,364 --> 00:31:08,162
- and Donny and I get away?
- Yeah, I can do that.
398
00:31:08,267 --> 00:31:09,859
Look, I don't know
what's going on.
399
00:31:09,969 --> 00:31:11,732
There's no need to know.
400
00:31:11,837 --> 00:31:14,670
I can't stay in the same place
as that man!
401
00:31:15,975 --> 00:31:17,374
There was something
between you?
402
00:31:17,476 --> 00:31:18,704
Yes!
403
00:31:18,811 --> 00:31:21,177
- Are you going now?
Yes.
404
00:31:22,114 --> 00:31:24,674
Look, I could do with a rest.
405
00:31:24,783 --> 00:31:26,648
Anyway, he's not going
to come up here, is he?
406
00:31:26,752 --> 00:31:28,720
And where are we gonna get to?
407
00:31:28,821 --> 00:31:31,381
- Can't you wait till the morning?
- No.
408
00:31:36,562 --> 00:31:40,123
You can take some food and go
while we're eating tonight.
409
00:31:58,350 --> 00:31:59,783
You're Donny?
410
00:32:03,389 --> 00:32:05,118
- Vic, is it?
- Yeah.
411
00:32:06,392 --> 00:32:08,485
- We're gonna leave.
- Why?
412
00:32:09,862 --> 00:32:11,921
We need people like you.
413
00:32:12,031 --> 00:32:13,794
That's the way it is.
414
00:32:14,166 --> 00:32:15,929
I'd like to stay but...
415
00:32:18,537 --> 00:32:20,664
Vic, she says she knows you.
416
00:32:26,111 --> 00:32:29,103
Look, I don't know what happened
between you two,
417
00:32:29,214 --> 00:32:30,738
but I like her.
418
00:32:32,318 --> 00:32:34,809
Anyway, she doesn't
want to meet you.
419
00:32:36,188 --> 00:32:37,815
No hard feelings.
420
00:32:39,024 --> 00:32:40,821
I mean, if you and she...
421
00:32:46,231 --> 00:32:48,324
No hard feelings, eh?
422
00:32:55,074 --> 00:32:56,268
Cheers.
423
00:32:57,643 --> 00:33:00,612
Well, we'll grab something to eat
and get off.
424
00:33:23,969 --> 00:33:25,163
Where is everybody?
425
00:33:25,270 --> 00:33:28,501
Well, Abby and Jenny
are with Laura and the baby.
426
00:33:28,607 --> 00:33:30,165
Where is Vic?
427
00:33:32,478 --> 00:33:33,775
Excuse me.
428
00:33:40,319 --> 00:33:42,787
Vic? Vic?
429
00:33:46,058 --> 00:33:47,787
Food's on the table.
430
00:33:52,231 --> 00:33:53,823
Where is she?
431
00:33:53,932 --> 00:33:55,456
Vic, will you listen to me?
432
00:33:55,567 --> 00:33:57,000
Where is she?
433
00:34:00,305 --> 00:34:02,000
Greg, where is she?
434
00:34:02,508 --> 00:34:05,272
She's upstairs and she's going.
435
00:34:05,377 --> 00:34:07,607
She's having a meal
and then she's leaving.
436
00:34:07,713 --> 00:34:08,737
Why?
437
00:34:08,847 --> 00:34:11,475
Because it's important that the people
in this settlement can work together.
438
00:34:11,583 --> 00:34:13,278
Yes, but you need people,
you need more people...
439
00:34:13,385 --> 00:34:16,616
Yeah, well, I need people
who can get on with each other!
440
00:34:16,722 --> 00:34:20,158
Greg, it's...
It's a long time ago.
441
00:34:20,726 --> 00:34:22,921
- I just want to see her...
- No!
442
00:34:23,996 --> 00:34:26,863
Why should she eat upstairs
and sneak away?
443
00:34:27,866 --> 00:34:30,699
Why can't we just talk
to each other?
444
00:34:31,136 --> 00:34:33,400
Come on, let's go and eat.
445
00:34:44,817 --> 00:34:46,682
Lizzie? Lizzie?
446
00:34:51,123 --> 00:34:55,423
Nip upstairs, tell Anne there's a place
for her at the table, will you?
447
00:34:58,330 --> 00:35:00,594
You said you were leaving soon.
448
00:35:00,899 --> 00:35:03,197
Seems a shame,
you don't have to go, do you?
449
00:35:03,302 --> 00:35:05,532
- No.
- This is a good place.
450
00:35:05,637 --> 00:35:06,626
Very good.
451
00:35:06,738 --> 00:35:09,366
Oh, when the hay is finished, they'll be
scouting for grain to harvest.
452
00:35:09,475 --> 00:35:10,806
You ought to stay on...
453
00:35:10,909 --> 00:35:13,139
- Oh, I...
- ... for a month or two, at least.
454
00:35:13,245 --> 00:35:15,338
- I'd like to.
- Yeah. Yeah, all right.
455
00:35:15,447 --> 00:35:17,711
So, I'll see Anne, talk to her.
456
00:35:19,518 --> 00:35:20,849
Did you get it all cut today?
457
00:35:20,953 --> 00:35:22,978
Yes, we did and raked too.
458
00:35:23,088 --> 00:35:26,023
Oh, good. Good.
Know what I've been doing today?
459
00:35:27,226 --> 00:35:30,320
Been practising this.
How do you like it?
460
00:35:30,429 --> 00:35:32,056
Great improvement.
461
00:35:32,998 --> 00:35:36,024
Tried to teach
John and Lizzie something,
462
00:35:36,802 --> 00:35:38,929
couldn't find anything
worth teaching.
463
00:35:39,037 --> 00:35:41,597
Mrs Cohen teaches them
how to cook,
464
00:35:41,707 --> 00:35:43,971
Abby and Jenny teach them
how to burp a baby,
465
00:35:44,076 --> 00:35:46,601
the only thing I could have told them
was how to drive a tractor,
466
00:35:46,712 --> 00:35:48,873
but I can't do it.
467
00:35:51,250 --> 00:35:53,582
Do you know what I read
in one of the schoolbooks today?
468
00:35:53,685 --> 00:35:57,018
Westminster Abbey
was opened in 1065.
469
00:35:57,122 --> 00:35:59,522
Wonder
what it's like now.
470
00:36:18,911 --> 00:36:20,742
There's a place, Anne.
471
00:36:46,038 --> 00:36:47,164
Hello.
472
00:36:49,775 --> 00:36:51,106
Hello, Vic.
473
00:36:53,679 --> 00:36:55,408
Give Anne some stew.
474
00:36:56,248 --> 00:36:57,715
I've had mine.
475
00:37:02,020 --> 00:37:03,419
Let's get it over with then.
476
00:37:03,522 --> 00:37:06,082
For those of you
who don't know the story,
477
00:37:06,191 --> 00:37:09,160
Anne, before the plague,
was a rich brat.
478
00:37:10,128 --> 00:37:12,392
You can see she's good looking.
479
00:37:12,998 --> 00:37:14,192
We met.
480
00:37:15,500 --> 00:37:18,469
I built
a kind of fortress,
481
00:37:19,238 --> 00:37:23,004
which you know about because
you found me there, in a quarry.
482
00:37:23,675 --> 00:37:27,372
Anne and I stayed there,
I had my legs then.
483
00:37:28,547 --> 00:37:31,175
We loved each other, you know.
484
00:37:34,586 --> 00:37:35,917
I was moving stores about,
485
00:37:36,021 --> 00:37:39,047
she was playing with the tractor,
just playing.
486
00:37:41,460 --> 00:37:43,951
She overturned it,
I was underneath.
487
00:37:44,663 --> 00:37:46,756
I was her man, she ran away.
488
00:37:47,933 --> 00:37:49,525
Met Greg,
489
00:37:49,635 --> 00:37:53,765
came and did what he could with
no equipment and he's not a doctor.
490
00:37:55,807 --> 00:37:57,536
Before he came back,
491
00:37:58,644 --> 00:38:00,009
she left me.
492
00:38:01,847 --> 00:38:03,940
I was talking to her,
493
00:38:04,049 --> 00:38:08,418
she left me and told him I was dead
because he was a better bet than me.
494
00:38:11,056 --> 00:38:14,116
I was left alone
495
00:38:15,027 --> 00:38:16,619
for four months.
496
00:38:22,067 --> 00:38:23,500
There she is.
497
00:38:30,542 --> 00:38:31,975
Is this true?
498
00:38:35,847 --> 00:38:36,871
Yes.
499
00:38:41,019 --> 00:38:42,145
Vic...
500
00:38:44,656 --> 00:38:45,953
Yes, Anne.
501
00:38:49,061 --> 00:38:51,154
I thought you were finished.
502
00:38:53,498 --> 00:38:55,989
If you'd have been a horse or a dog,
503
00:38:59,438 --> 00:39:00,837
I'd have shot you.
504
00:39:00,939 --> 00:39:04,204
Why didn't you? Look at me!
Will you do it now?
505
00:39:04,309 --> 00:39:07,176
- You're a human being!
- That's enough of it!
506
00:39:07,713 --> 00:39:10,204
You're alive
and what's done is done.
507
00:39:13,785 --> 00:39:15,275
Anne's leaving.
508
00:39:15,854 --> 00:39:19,290
Donny is welcome to stay if he likes.
We're all useful.
509
00:39:19,925 --> 00:39:21,483
Yeah, I'll stay.
510
00:39:21,893 --> 00:39:25,385
Abby, that's what I'm saying,
what's done is done.
511
00:39:25,997 --> 00:39:28,227
I was just clearing things up.
512
00:39:29,067 --> 00:39:31,001
Now, why can't she stay?
513
00:39:31,837 --> 00:39:34,135
Everybody's heard the story now.
514
00:39:38,844 --> 00:39:40,141
Here I am.
515
00:39:41,913 --> 00:39:43,244
That's all.
516
00:39:59,865 --> 00:40:01,833
Do you want me to go now?
517
00:40:01,933 --> 00:40:03,628
Alone, in the dark?
518
00:40:05,103 --> 00:40:07,094
You can stay till morning.
519
00:42:56,641 --> 00:42:58,939
You want to kill me?
520
00:43:00,779 --> 00:43:01,768
No.
521
00:43:06,217 --> 00:43:07,946
How can you kill me?
522
00:43:11,256 --> 00:43:12,746
I want to live.
523
00:43:15,193 --> 00:43:16,251
Good.
524
00:43:17,462 --> 00:43:20,397
I want to live.
I'm going to live.
525
00:43:23,301 --> 00:43:25,861
I'm sorry you didn't die then.
526
00:43:26,438 --> 00:43:28,463
I'm sorry for you now.
527
00:43:30,141 --> 00:43:31,608
I'll use this!
528
00:43:32,677 --> 00:43:36,613
Don't mistake me, Vic!
I want to live.
529
00:43:39,651 --> 00:43:42,279
Do... Do me a favour.
530
00:43:43,388 --> 00:43:44,582
Use it!
531
00:43:49,961 --> 00:43:51,724
Please.
532
00:43:53,298 --> 00:43:54,697
Use it.
533
00:44:32,470 --> 00:44:34,836
Sssh! Don't scream.
534
00:44:36,341 --> 00:44:38,070
I've waited for you!
535
00:44:38,877 --> 00:44:41,846
Let go... Vic!
536
00:44:42,113 --> 00:44:43,410
Vic!
537
00:44:43,682 --> 00:44:46,583
Don't, Vic! Please.
538
00:44:46,951 --> 00:44:48,885
It's life, Vic.
539
00:44:50,755 --> 00:44:54,782
You've got children to look after
and children to teach.
540
00:44:56,027 --> 00:44:58,427
You've
got more than me.
541
00:44:59,698 --> 00:45:02,895
I didn't do wrong,
I didn't love you.
542
00:45:05,236 --> 00:45:08,797
I never loved anything
or anyone but living.
543
00:45:10,408 --> 00:45:11,807
It's living!
544
00:45:17,415 --> 00:45:18,643
You're
545
00:45:20,285 --> 00:45:21,445
braver.
546
00:45:24,089 --> 00:45:25,147
Yes.
547
00:45:27,592 --> 00:45:29,184
And you are real.
548
00:45:35,400 --> 00:45:36,890
It's life, Vic.
549
00:45:38,136 --> 00:45:39,228
Life.
550
00:45:41,005 --> 00:45:42,836
It's all that matters,
551
00:45:45,276 --> 00:45:46,868
to go on living.
552
00:45:48,613 --> 00:45:49,978
It's life.
553
00:45:51,649 --> 00:45:52,741
Life.
554
00:45:53,618 --> 00:45:55,415
Life.
555
00:46:00,992 --> 00:46:02,857
Lizzie said,
556
00:46:06,998 --> 00:46:10,934
"God protect those
who know how to swim. "
557
00:46:18,076 --> 00:46:20,374
And you'll find the story about
558
00:46:22,013 --> 00:46:24,106
how to tell a real princess.
559
00:46:25,850 --> 00:46:28,648
She lies on a pile of mattresses
like this.
560
00:46:32,190 --> 00:46:33,487
I'm not.
561
00:46:36,327 --> 00:46:38,158
I was a kind of one
562
00:46:39,697 --> 00:46:40,823
once.
37982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.