All language subtitles for Supernatural.S07E22.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:05,714 We think it may have been an Alpha. 2 00:00:05,881 --> 00:00:07,984 - An Alpha? Like... - Like all monsters come from somewhere. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,426 Bag me a live Alpha. 4 00:00:09,593 --> 00:00:11,720 - The first of your species. - The very first. 5 00:00:12,054 --> 00:00:14,181 Prison full of monsters. Can't leave them. 6 00:00:14,348 --> 00:00:16,141 - Can't let them go. - I understand. 7 00:00:16,308 --> 00:00:19,069 GeoThrive is part of Roman, Inc.? Dick's funding an archeological dig. 8 00:00:19,144 --> 00:00:21,271 Factory in Saudi Arabia. Fishery in Jakarta. 9 00:00:21,438 --> 00:00:23,315 A research center. It's everywhere. 10 00:00:23,482 --> 00:00:25,108 It's all tied together, Dean. 11 00:00:27,027 --> 00:00:28,111 He's not in control. 12 00:00:28,278 --> 00:00:30,864 - That was vengeful spirit crap. - But it's still Bobby. 13 00:00:33,784 --> 00:00:35,577 - What the hell are you? - I'm, uh... 14 00:00:35,744 --> 00:00:37,204 ...Kevin Tran. 15 00:00:37,371 --> 00:00:40,040 - I'm in advanced placement. - He's a prophet of the Lord. 16 00:00:40,207 --> 00:00:42,501 - And that's the word of God? - One of them, yes. 17 00:00:42,668 --> 00:00:44,503 - What's it say? - It's about Leviathan. 18 00:00:44,670 --> 00:00:46,547 Does it say how to kill them? 19 00:00:46,713 --> 00:00:50,759 "Leviathan cannot be slain but by a bone of a righteous mortal washed... 20 00:00:50,926 --> 00:00:52,511 ...in the three bloods of the fallen." 21 00:00:52,678 --> 00:00:54,930 We need to start with the blood of a fallen angel. 22 00:00:55,097 --> 00:00:58,892 I'm always happy to bleed for the Winchesters. 23 00:01:01,061 --> 00:01:02,104 Hello, Kevin. 24 00:01:05,649 --> 00:01:08,777 Business Watch with our own Gloria Jane. 25 00:01:08,944 --> 00:01:11,863 Thanks, Phil. And now we turn our attention to agriculture... 26 00:01:12,030 --> 00:01:15,701 ...where an unlikely personality has now come onto the scene in a major way. 27 00:01:16,201 --> 00:01:17,327 Richard Roman... 28 00:01:17,494 --> 00:01:20,872 ...a CEO whose company dominates the defense and aviation sectors... 29 00:01:21,039 --> 00:01:24,293 ...not to mention being a giant in the motivational speaking world. 30 00:01:24,459 --> 00:01:26,837 What can I say, Gloria, I'm a multitasker. 31 00:01:27,004 --> 00:01:31,133 Clearly, and now you've recently purchased controlling stock in SucroCorp... 32 00:01:31,300 --> 00:01:34,720 ...among the world's leading manufacturers in high-fructose corn syrup. 33 00:01:34,886 --> 00:01:37,598 - It's a pleasure to have you, Richard. - Please... 34 00:01:37,764 --> 00:01:39,433 - ...Dick. - So tell us, Dick... 35 00:01:39,600 --> 00:01:41,602 ...why the recent fascination with big foods? 36 00:01:41,768 --> 00:01:44,313 Well, it's no secret we all love to eat... 37 00:01:44,938 --> 00:01:47,649 ...but now SucroCorp will focus on eating well. 38 00:01:47,816 --> 00:01:49,192 Help me connect the dots. 39 00:01:49,359 --> 00:01:52,446 How will pumping sweeteners into our system make us healthier? 40 00:01:52,613 --> 00:01:54,448 One word: Purity. 41 00:01:55,073 --> 00:01:57,673 We're dialing back the additives to deliver the highest-quality... 42 00:01:57,826 --> 00:01:59,911 ...all-American products you people deserve. 43 00:02:00,078 --> 00:02:02,164 America is for go-getters... 44 00:02:02,456 --> 00:02:04,958 ...folks who get off their butts and make it happen. 45 00:02:05,125 --> 00:02:07,502 And we need you just as healthy as you can be. 46 00:02:07,669 --> 00:02:11,465 Which is why we're diving whole hog into what keeps Americans living longer... 47 00:02:11,632 --> 00:02:12,966 ...and tasting better. 48 00:02:13,133 --> 00:02:15,802 You do of course mean to say the food will be tasting better. 49 00:02:17,638 --> 00:02:19,848 That's exactly what I mean. 50 00:02:29,358 --> 00:02:30,817 Yeah, I like that. 51 00:02:37,658 --> 00:02:39,701 Your 11 a.m. is in the conference room. 52 00:02:39,868 --> 00:02:41,995 Thank you, Susan. 53 00:02:49,586 --> 00:02:53,548 Susan, aren't we still looking for a rep in mainstream media? 54 00:02:53,799 --> 00:02:54,966 Yes, we are. 55 00:02:55,133 --> 00:02:57,386 Wunderbar. Put a replace order on Gloria there. 56 00:03:02,641 --> 00:03:05,477 - And with the corpse? - Call Chef Fieri. 57 00:03:05,769 --> 00:03:08,146 I feel like barbecue. 58 00:03:14,194 --> 00:03:16,029 Kevin. 59 00:03:16,196 --> 00:03:17,781 Dick. 60 00:03:18,657 --> 00:03:21,034 I'm very excited to meet you. 61 00:03:23,286 --> 00:03:24,788 You nervous? 62 00:03:25,122 --> 00:03:26,289 Don't be. 63 00:03:26,581 --> 00:03:28,667 I'm your biggest fan. 64 00:03:31,211 --> 00:03:32,713 I brought you a present. 65 00:03:41,012 --> 00:03:43,056 What's that say, Kev? 66 00:03:44,307 --> 00:03:47,102 - I don't know. - Cute. 67 00:03:47,728 --> 00:03:49,229 Edgar? 68 00:03:55,444 --> 00:03:57,904 Easy, Edgar. Don't scare the boy. 69 00:04:04,619 --> 00:04:06,455 You know, I've checked, Kevin. 70 00:04:06,621 --> 00:04:10,083 Number one in your class, winner of the Chad Kennedy Top Young Scientist Prize. 71 00:04:10,250 --> 00:04:12,377 All that on top of being Keeper of the Word. 72 00:04:12,586 --> 00:04:15,213 You're a clever young man. 73 00:04:15,422 --> 00:04:19,217 I'm confident you'll make the right choice here. 74 00:04:21,845 --> 00:04:23,638 But I see this is a negotiation. 75 00:04:24,097 --> 00:04:27,976 Well, I will sweeten the pot. 76 00:04:30,479 --> 00:04:32,230 What is it? 77 00:04:32,397 --> 00:04:34,941 My sources tell me you're applying to Princeton. 78 00:04:35,108 --> 00:04:38,862 Letter of recommendation like that from a man like me? 79 00:04:39,029 --> 00:04:40,322 Done. 80 00:04:48,997 --> 00:04:52,083 - I can't do it. - I admire your gumption, kid. 81 00:04:52,250 --> 00:04:55,003 But I still think there's some wiggle room here. 82 00:04:55,337 --> 00:04:56,463 I tell you what. 83 00:04:56,630 --> 00:05:00,675 Let's kick it up a notch, see if I can't change your mind. 84 00:05:01,468 --> 00:05:03,720 Edgar, that live feed up yet? 85 00:05:04,471 --> 00:05:06,264 Course. 86 00:05:11,269 --> 00:05:12,354 Mom. 87 00:05:12,938 --> 00:05:16,900 - Mom! - Well, I think this negotiation is completed. 88 00:05:19,069 --> 00:05:21,279 You drive a hard bargain, kid. 89 00:05:30,831 --> 00:05:35,126 Okay, man, I have read this more times than the Playboy I found in Dad's duffel. 90 00:05:36,336 --> 00:05:38,255 Anna Nicole? 91 00:05:38,797 --> 00:05:40,632 Anna Nicole. 92 00:05:40,799 --> 00:05:42,592 Oh, the good, they die young, huh? 93 00:05:45,178 --> 00:05:48,431 Look, we could read this till our eyes bleed. It ain't getting any clearer. 94 00:05:48,598 --> 00:05:50,475 Okay, then, what does it mean? 95 00:05:53,812 --> 00:05:55,856 "Cut off the head and the body will flounder." 96 00:05:56,022 --> 00:05:58,817 - Yeah. - Okay, well, I think we both agree that, uh... 97 00:05:58,984 --> 00:06:00,360 ...the head is Dick, right? 98 00:06:00,861 --> 00:06:03,321 - Right. - So bottom line is we go grab the stuff... 99 00:06:03,488 --> 00:06:05,782 ...and we mix ourselves a weapon, end of story. 100 00:06:05,949 --> 00:06:08,869 Look, I'm all for killing Dick, I'm just saying, what then? 101 00:06:09,035 --> 00:06:12,247 What about the rest of the Leviathan? What, are they gonna just... 102 00:06:12,414 --> 00:06:14,541 - ...drop dead? - I don't know, maybe. 103 00:06:14,708 --> 00:06:15,750 Maybe? 104 00:06:15,917 --> 00:06:17,794 Maybe is good enough for you right now? 105 00:06:17,961 --> 00:06:20,881 - One problem at a time, all right? - Okay, but it's not a crazy idea... 106 00:06:21,047 --> 00:06:23,647 ...to figure out what the catch is before we go crashing the gate. 107 00:06:23,800 --> 00:06:25,051 Maybe this is the catch. 108 00:06:25,302 --> 00:06:28,305 God's not telling us every detail, you know? 109 00:06:28,471 --> 00:06:30,223 The word is from God. 110 00:06:30,390 --> 00:06:32,684 I don't know how much better it's gonna get. 111 00:06:54,664 --> 00:06:56,249 Hey, Bobby. 112 00:06:57,500 --> 00:06:59,669 - How you feeling? - Stronger than ever. 113 00:06:59,961 --> 00:07:03,965 Now, while you two have been chasing your tails, I've been thinking on that weapon. 114 00:07:04,132 --> 00:07:06,509 - Shouldn't you be saving your strength? - For what? 115 00:07:06,676 --> 00:07:08,678 You might wanna slow down. You don't look so hot. 116 00:07:08,845 --> 00:07:11,348 I'm in the veil. My Brad Pitt days are over. 117 00:07:11,973 --> 00:07:14,851 Now, the kid says that the only way to kill Leviathan... 118 00:07:15,018 --> 00:07:18,229 ...Is with a bone washed in the three bloods of the fallen. 119 00:07:18,396 --> 00:07:21,024 It's gotta be from a human as light and good... 120 00:07:21,191 --> 00:07:23,652 ...as the Leviathan are hungry and dark. 121 00:07:23,818 --> 00:07:26,363 - Yeah, good luck with that. - The rest is doable... 122 00:07:26,529 --> 00:07:29,741 ...and doable now. You've already got the fallen angel blood. 123 00:07:29,908 --> 00:07:33,411 Next up is blood from the Ruler of Fallen Humanity. 124 00:07:33,745 --> 00:07:35,914 Best I can tell, that's Crowley. 125 00:07:36,081 --> 00:07:38,833 Numero tres is the Father of Fallen Beasts. 126 00:07:39,084 --> 00:07:41,044 - Which means? - You gotta bleed an Alpha. 127 00:07:41,211 --> 00:07:42,921 But they're all dead. 128 00:07:43,088 --> 00:07:46,091 We rounded them up for Crowley, and then Cass whammied them all. 129 00:07:46,257 --> 00:07:47,926 Well, make this Cass' problem too. 130 00:07:48,134 --> 00:07:50,428 Cass ain't exactly in the problem-solving mode, Bobby. 131 00:07:50,595 --> 00:07:51,680 Then Crowley. 132 00:07:52,430 --> 00:07:53,848 - All right, I get it. - Do you? 133 00:08:01,940 --> 00:08:03,650 Just saying. 134 00:08:04,317 --> 00:08:06,695 I have faith that you boys will figure it out. 135 00:08:09,990 --> 00:08:12,117 Relax, I'm fine. 136 00:08:13,910 --> 00:08:16,413 Just got a little carried away. 137 00:08:19,749 --> 00:08:25,463 Here at SucroCorp, your well-being is our number one priority. 138 00:08:25,630 --> 00:08:30,719 SucroCorp. Eat well. Live well. 139 00:08:31,386 --> 00:08:35,724 Little FYI: Bobby's officing out of the john these days. 140 00:08:36,516 --> 00:08:39,978 - Uh, awkward. - You're telling me. 141 00:08:40,145 --> 00:08:42,731 He does have some ideas about the weapon, though. 142 00:08:42,897 --> 00:08:44,190 - Really? - Yeah. 143 00:08:44,357 --> 00:08:47,569 Well, uh, he may be just in time. 144 00:08:50,071 --> 00:08:52,032 Roman acquires... What's SucroCorp? 145 00:08:52,198 --> 00:08:55,785 They make food additives, namely, high-fructose corn syrup. 146 00:08:56,369 --> 00:08:58,955 That crap is in just about everything. 147 00:08:59,122 --> 00:09:01,583 Uh, soda, sauces, bread. 148 00:09:01,750 --> 00:09:03,918 - Don't say pie. - Definitely pie. 149 00:09:04,085 --> 00:09:05,545 Bastards. 150 00:09:05,795 --> 00:09:08,006 So now what? Roman's moved past restaurants? 151 00:09:08,173 --> 00:09:11,968 And into grocery stores, Gas N' Sips, vending machines... 152 00:09:12,135 --> 00:09:13,303 What can we do about it? 153 00:09:13,470 --> 00:09:17,932 Short of going al Qaeda on their trucks and plants, there's nothing we can do about it. 154 00:09:21,311 --> 00:09:22,854 Like I said, uh... 155 00:09:23,021 --> 00:09:24,647 ...Bobby's got some ideas. 156 00:09:31,112 --> 00:09:32,322 Hello, boys. 157 00:09:41,289 --> 00:09:44,501 That's some bracing prose you're putting down there, Kevin. 158 00:09:48,338 --> 00:09:49,798 You all done? 159 00:09:52,801 --> 00:09:55,678 You've done well. Princeton will be lucky to have you. 160 00:09:56,930 --> 00:09:58,014 What about my mom? 161 00:09:58,765 --> 00:10:00,600 Make the call. 162 00:10:04,979 --> 00:10:06,231 Release her... 163 00:10:06,397 --> 00:10:08,650 ...but stress the consequences of talking. 164 00:10:08,817 --> 00:10:12,237 Kevin, I'm gonna request the pleasure of your company a tad longer. 165 00:10:12,403 --> 00:10:15,198 You, on the other hand, I need to drop in on an old friend. 166 00:10:17,534 --> 00:10:21,079 So that's what all the rumble-rumble was about. 167 00:10:21,246 --> 00:10:22,497 Who translated it for you? 168 00:10:22,664 --> 00:10:25,041 Never mind. You gonna give us the blood or not? 169 00:10:25,542 --> 00:10:26,626 Happily. 170 00:10:27,919 --> 00:10:29,754 But not quite yet. 171 00:10:30,213 --> 00:10:34,717 I'm all for chopping Dick, but I can't have you running around with a vial of my blood. 172 00:10:36,052 --> 00:10:39,848 You know the sheer number of nefarious spells my enemies could use it for? 173 00:10:40,932 --> 00:10:42,475 - Well, then when? - Last. 174 00:10:42,934 --> 00:10:46,146 After you've got all the other components. 175 00:10:46,312 --> 00:10:47,522 Most difficult... 176 00:10:47,689 --> 00:10:50,191 ...the angel part, I'm assuming. 177 00:10:54,320 --> 00:10:58,491 Given your role in their little apocalypse, I can't imagine the choir boys upstairs... 178 00:10:58,658 --> 00:11:01,953 ...are wetting their vestments to do you... What's the word? A solid. 179 00:11:02,495 --> 00:11:05,290 Unless, of course, you have an angel up your sleeve. 180 00:11:05,874 --> 00:11:08,209 Well, that'd be convenient, but, uh, no. 181 00:11:10,086 --> 00:11:12,255 Don't worry, we'll get the angel blood. 182 00:11:12,422 --> 00:11:15,383 - We just need you to be ready next time. - Fine. 183 00:11:15,550 --> 00:11:17,552 Oh, here's a tip. 184 00:11:17,969 --> 00:11:22,724 I have it on good authority there's one Alpha still among us. 185 00:11:22,891 --> 00:11:24,559 Whose authority? 186 00:11:25,643 --> 00:11:26,895 Mine. 187 00:11:27,061 --> 00:11:28,771 Wily character, that Alpha vampire. 188 00:11:28,938 --> 00:11:32,442 Somehow made good his prison break before Cass went nuclear on the place. 189 00:11:32,609 --> 00:11:35,069 - And you know this how? - Keep your friends close... 190 00:11:35,236 --> 00:11:38,781 ...your enemies, blah, blah. Needless to say, I keep tabs. 191 00:11:39,741 --> 00:11:42,035 He moves around quite a bit... 192 00:11:42,577 --> 00:11:46,664 ...but I have an inkling I know where to start the Easter egg hunt. 193 00:11:48,249 --> 00:11:49,334 Happy trails. 194 00:11:50,752 --> 00:11:53,087 Okay, where, jackass? 195 00:12:00,345 --> 00:12:02,972 Hoople, North Dakota. 196 00:12:03,890 --> 00:12:06,017 Piece of paper would have worked. 197 00:12:18,029 --> 00:12:19,405 Hey. 198 00:12:33,586 --> 00:12:34,712 He seem angry? 199 00:12:34,879 --> 00:12:37,548 Course he's angry. If you were Bobby, wouldn't you be? 200 00:12:37,715 --> 00:12:40,677 But was he showing signs of fatigue, like fritzing? 201 00:12:40,843 --> 00:12:44,430 No, actually. Just the opposite. He said he never felt stronger. 202 00:12:45,056 --> 00:12:46,224 That's what I was afraid of. 203 00:12:47,976 --> 00:12:51,562 The stronger he gets, the closer he comes to going full vengeful spirit. 204 00:12:51,729 --> 00:12:55,191 That's reality. And we need to talk about what we're gonna do with him. 205 00:12:55,358 --> 00:12:56,567 - Do with him? - Yeah. 206 00:12:56,734 --> 00:12:58,861 Three weeks ago, you were talking how this could work. 207 00:12:59,028 --> 00:13:00,571 Now you wanna go Kevorkian on his ass? 208 00:13:00,738 --> 00:13:05,285 I'm just saying that the lore doesn't have a single real life Casper the Friendly Ghost. 209 00:13:05,451 --> 00:13:08,288 It's all basically Poltergeist until a hunter comes along... 210 00:13:08,454 --> 00:13:10,540 Yeah, well, the lore sucks. 211 00:13:10,832 --> 00:13:12,417 I'm talking pure hatred, Dean. 212 00:13:13,001 --> 00:13:14,085 No humanity. 213 00:13:14,252 --> 00:13:17,714 I mean, he could Kill, possess people. 214 00:13:17,922 --> 00:13:20,174 Bobby could burn this freaking building down. 215 00:13:20,341 --> 00:13:21,968 - If he goes off the rails... - Hey. 216 00:13:22,635 --> 00:13:24,470 - What? - Check out that guy over there. 217 00:13:25,722 --> 00:13:27,890 He seem a little out of it to you? 218 00:13:29,934 --> 00:13:31,102 I don't know. Maybe. 219 00:13:36,774 --> 00:13:38,359 What about Paula Deen over here? 220 00:13:44,657 --> 00:13:46,743 Yeah, they look like, uh... 221 00:13:50,204 --> 00:13:52,123 ...like those turducken people. 222 00:13:53,624 --> 00:13:55,460 It's starting. 223 00:13:58,921 --> 00:14:00,465 It's the corn syrup. 224 00:14:00,631 --> 00:14:02,967 Everything in the store is laced with it. 225 00:14:03,134 --> 00:14:04,510 Everything? 226 00:14:10,641 --> 00:14:14,896 Hey, man, I'm gonna go into toxic shock, okay? I need my road food. 227 00:14:15,063 --> 00:14:16,689 That's what Roman is banking on. 228 00:14:17,982 --> 00:14:20,276 Hey, hey... 229 00:14:20,443 --> 00:14:23,363 ...this one says natural. That means it's safe, right? 230 00:14:24,781 --> 00:14:28,326 I hate to break it to you, but corn syrup is natural, technically. 231 00:14:28,493 --> 00:14:30,953 Well, then what the hell are we supposed to eat? 232 00:14:41,339 --> 00:14:43,174 It's totally dark. I can't see inside. 233 00:14:44,634 --> 00:14:46,052 Should we wait for daylight? 234 00:14:46,219 --> 00:14:47,720 Hell, no, we're not waiting. 235 00:14:48,137 --> 00:14:50,807 I'll scout it, see if we need to bring in the big guns. 236 00:14:50,973 --> 00:14:53,559 I don't know, Bobby... 237 00:15:08,241 --> 00:15:10,326 Okay, place is clear. 238 00:15:10,493 --> 00:15:12,703 But there's something you're gonna wanna see. 239 00:15:25,341 --> 00:15:26,759 Careful. 240 00:15:48,322 --> 00:15:50,992 You know a way to kill vamps with battery acid? 241 00:15:51,909 --> 00:15:53,703 Only way I know is beheading. 242 00:15:54,454 --> 00:15:56,456 Well, something didn't agree with them. 243 00:15:59,333 --> 00:16:00,710 Hey. 244 00:16:01,711 --> 00:16:02,837 Check out that wall. 245 00:16:03,171 --> 00:16:04,797 Something seem weird to you? 246 00:16:10,178 --> 00:16:12,680 See if you can find a switch or lever or something. 247 00:16:14,182 --> 00:16:16,184 Don't need one. 248 00:16:29,322 --> 00:16:30,364 Hey. 249 00:16:45,046 --> 00:16:47,173 Dean, machete. 250 00:16:47,340 --> 00:16:49,050 Hi. Look... 251 00:16:49,217 --> 00:16:52,053 ...we're not gonna hurt you, okay? No fangs. 252 00:16:52,220 --> 00:16:53,346 See? 253 00:16:53,513 --> 00:16:54,680 We just wanna talk. 254 00:16:56,265 --> 00:16:57,892 I was 8. 255 00:16:58,059 --> 00:17:02,563 My mom left me at the playground while she ran to the store. 256 00:17:03,481 --> 00:17:07,777 A man approached me and said I was the prettiest girl there. 257 00:17:07,985 --> 00:17:10,696 And I've been living with these... 258 00:17:11,697 --> 00:17:13,115 ...things... 259 00:17:13,282 --> 00:17:14,867 ...ever since. 260 00:17:15,117 --> 00:17:17,203 At least until now. 261 00:17:18,579 --> 00:17:19,914 Do you have any idea why? 262 00:17:21,582 --> 00:17:23,251 I'm one of his special girls. 263 00:17:24,585 --> 00:17:27,088 All the others, it was their job to make sure... 264 00:17:27,255 --> 00:17:29,799 ...I was ready for the Alpha whenever he came. 265 00:17:30,007 --> 00:17:33,135 Wash me, give me my IV bags every day. 266 00:17:35,930 --> 00:17:38,057 It's my only food. 267 00:17:38,224 --> 00:17:39,517 So my blood's pure. 268 00:17:40,017 --> 00:17:42,144 And they've been doing this for 12 years? 269 00:17:44,063 --> 00:17:45,398 Virgins are a delicacy. 270 00:17:46,274 --> 00:17:48,776 He always has at least one of us on hand. 271 00:17:48,943 --> 00:17:52,280 Well, don't worry, okay? We're gonna get you back to your mother. 272 00:17:52,738 --> 00:17:55,116 - Think she remembers me? - Of course she does. 273 00:17:55,283 --> 00:17:57,618 I mean, don't you remember her? 274 00:18:02,290 --> 00:18:04,000 Hey, these, uh... 275 00:18:04,166 --> 00:18:06,127 ...these guys. They, uh, friends of yours? 276 00:18:06,294 --> 00:18:09,130 They take care of the Alpha when he's here. Or did. 277 00:18:09,297 --> 00:18:12,633 - What happened to them? - A week ago they came back from... 278 00:18:12,800 --> 00:18:14,468 ...what they said was an easy hunt. 279 00:18:15,094 --> 00:18:16,804 Three humans just came... 280 00:18:16,971 --> 00:18:18,431 ...didn't put up any fight. 281 00:18:19,056 --> 00:18:22,852 But when they started on them, the vampires screamed in pain. 282 00:18:24,353 --> 00:18:27,690 - The ones who ate died immediately. - And the ones who didn't? 283 00:18:27,857 --> 00:18:28,983 There was only one. 284 00:18:29,150 --> 00:18:31,360 When he saw what happened, he moved to animals. 285 00:18:31,569 --> 00:18:33,988 He's out hunting as we speak. 286 00:18:34,989 --> 00:18:37,158 Never heard of vamps being allergic to humans. 287 00:18:37,325 --> 00:18:39,118 You think maybe it's the corn syrup? 288 00:18:39,285 --> 00:18:41,495 I mean, think about it, that Gas N' Sip was... 289 00:18:41,662 --> 00:18:45,666 - ...lousy with stoners, ripe for the picking. - She did say it was an easy hunt. 290 00:18:46,500 --> 00:18:49,045 - Do you know where the Alpha is now? - I don't know... 291 00:18:49,211 --> 00:18:50,338 ...maybe. 292 00:18:50,504 --> 00:18:52,673 He has a place he goes when something's wrong. 293 00:18:52,840 --> 00:18:54,008 He calls it his retreat. 294 00:18:59,680 --> 00:19:01,140 What is that? 295 00:19:02,350 --> 00:19:03,559 That's, uh... 296 00:19:03,726 --> 00:19:05,353 That's Sam's douche tracker. 297 00:19:07,647 --> 00:19:10,191 Helps us find the Alpha. All we need's an address. 298 00:19:11,400 --> 00:19:13,027 I don't know. 299 00:19:13,194 --> 00:19:15,029 But I remember things that could help. 300 00:19:17,698 --> 00:19:19,617 It's okay, just do the best you can. 301 00:19:42,932 --> 00:19:43,974 Finally. 302 00:19:45,351 --> 00:19:47,478 I'd run out of magazines. 303 00:19:47,978 --> 00:19:50,147 Quick question: Where's your boss? 304 00:19:54,193 --> 00:19:55,903 Let's try that again. 305 00:19:56,070 --> 00:19:57,738 - Where is he? - Go to hell. 306 00:19:57,905 --> 00:20:00,908 No... My neighborhood is worse than that. 307 00:20:07,206 --> 00:20:08,874 Missoula, Montana. 308 00:20:09,041 --> 00:20:10,793 Was that so hard? 309 00:20:15,673 --> 00:20:16,757 I can't do this. 310 00:20:16,924 --> 00:20:20,386 Man, I can't live on rabbit food. I'm... I'm a warrior. 311 00:20:20,594 --> 00:20:21,679 Dean, you'll be fine. 312 00:20:21,846 --> 00:20:23,472 You don't know that. 313 00:20:23,806 --> 00:20:25,266 So, what's next on the list? 314 00:20:25,433 --> 00:20:27,351 Well, if we're bum-rushing the Alpha... 315 00:20:27,518 --> 00:20:31,605 ...then we're gonna need dead man's blood, which means a morgue, or... 316 00:20:31,814 --> 00:20:32,940 Or what? 317 00:20:38,237 --> 00:20:42,032 Or forget the morgue, we are swimming in vamp poison. 318 00:20:44,326 --> 00:20:45,536 Excuse me, sir. 319 00:20:45,786 --> 00:20:49,623 Hi, we, uh... We're with the, uh, Red Cross. 320 00:20:49,832 --> 00:20:54,378 See, we have an emergency shortage and we're gonna need you to... 321 00:20:56,714 --> 00:20:59,341 You're not getting a word I'm saying, are you? 322 00:21:00,426 --> 00:21:01,886 Hey. 323 00:21:02,136 --> 00:21:05,806 - Hold out your arm, we need your blood. - Dude. 324 00:21:07,975 --> 00:21:09,769 All right, Sam. 325 00:21:09,977 --> 00:21:11,812 - Tap the keg. - Here? 326 00:21:11,979 --> 00:21:14,106 Sam, look around. It's freaking Woodstock. 327 00:21:14,273 --> 00:21:16,150 Everybody's hopped up on the brown acid. 328 00:21:16,317 --> 00:21:19,153 We don't need the song and dance. Give him a little prick. 329 00:21:35,461 --> 00:21:37,838 That hurts. 330 00:21:39,340 --> 00:21:44,136 - This is for Hurricane Katrina, you said? - Yes. Yes, I did. 331 00:21:46,347 --> 00:21:47,681 So look, uh... 332 00:21:48,766 --> 00:21:50,851 - ...when we get there... - Yeah? 333 00:21:56,607 --> 00:21:58,692 Bobby's gonna have to hang back. 334 00:21:58,984 --> 00:22:01,028 - Do you disagree? - He ain't gonna like it. 335 00:22:01,195 --> 00:22:02,696 He helped us in getting Emily. 336 00:22:02,863 --> 00:22:04,990 I'm Team Bobby too. But there's a reason... 337 00:22:05,157 --> 00:22:08,285 ...we left him in the car with Emily. The more action he sees... 338 00:22:08,452 --> 00:22:11,705 - ...the more chance he gets to spin out. - All right, fine. 339 00:22:12,039 --> 00:22:15,876 So we keep him off the front lines, and he can just... 340 00:22:16,043 --> 00:22:19,630 - ...you know, keep calm and carry on, right? - And if he can't? 341 00:22:25,052 --> 00:22:28,097 Why can't we be friends? Why can't we be friends? 342 00:22:38,649 --> 00:22:42,403 When they hauled you off to vamp camp, do you remember how long the drive was? 343 00:22:42,570 --> 00:22:46,031 We left at night, got in before dawn. 344 00:22:46,198 --> 00:22:50,411 - So six, seven hours? - I think so. Yes. 345 00:22:50,578 --> 00:22:53,914 - You remember any highways? - No. We only took back roads. 346 00:22:54,081 --> 00:22:56,709 Okay. So figure they averaged 45 miles per... 347 00:22:56,876 --> 00:22:59,753 - Couldn't have been more than 300 miles. - Right. 348 00:22:59,920 --> 00:23:01,672 What direction were you going? 349 00:23:01,881 --> 00:23:05,759 - I don't know. I'm sorry. - It's okay. Em, you're doing great. 350 00:23:06,260 --> 00:23:09,680 Um, is there anything else you remember? 351 00:23:09,930 --> 00:23:11,223 Bells. 352 00:23:11,390 --> 00:23:16,228 - As we pulled up, I heard these loud bells. - It was still dark out...? 353 00:23:16,395 --> 00:23:18,731 - You thinking church? - No, it's too early. 354 00:23:18,898 --> 00:23:21,817 Could've been a monastery. Monks get up at 4 a.m. to pray. 355 00:23:23,193 --> 00:23:26,280 Can't get laid, can't sleep in. What a freaking tragedy. 356 00:23:27,656 --> 00:23:31,285 Okay, so Alpha's camping next to a monk-y house. 357 00:23:34,121 --> 00:23:36,123 How many we got in range? 358 00:23:36,540 --> 00:23:39,251 Looks like one, just outside, uh... 359 00:23:50,429 --> 00:23:52,806 This is where he took me. 360 00:23:53,641 --> 00:23:55,434 Are you sure? 361 00:23:58,270 --> 00:23:59,480 What now? 362 00:23:59,647 --> 00:24:03,817 We get you some place safe, circle back, and Ginsu these leeches. 363 00:24:06,946 --> 00:24:08,340 The house she wanted, but couldn't get it. 364 00:24:08,364 --> 00:24:11,116 Yes, the famous Fleur-de-Lys Mansion... 365 00:24:11,283 --> 00:24:14,411 ...a $125 billion estate right down the street from Katie's place... 366 00:24:14,578 --> 00:24:16,538 Ah, all right. Here we go. 367 00:24:16,705 --> 00:24:19,041 Ten cc's of Vamptonite. 368 00:24:19,708 --> 00:24:20,876 It's a thing. 369 00:24:21,085 --> 00:24:23,462 What's a Kardashian? 370 00:24:24,338 --> 00:24:28,133 Oh, that's, uh, just another bloodsucker. 371 00:24:30,177 --> 00:24:33,389 No, it... It's a joke. 372 00:24:34,556 --> 00:24:39,228 Here. If we're not back by dawn, call this number. Jody Mills. 373 00:24:39,395 --> 00:24:42,690 She's a friend. She'll take care of you. 374 00:24:44,191 --> 00:24:46,902 - Use this phone. - You gotta hang here... 375 00:24:47,403 --> 00:24:51,240 - ...for your own good, capiche? - Sam, thank you. 376 00:24:51,407 --> 00:24:53,033 You bet. 377 00:25:04,086 --> 00:25:05,754 It was the wind, heh. 378 00:25:08,549 --> 00:25:11,385 Chill out, Bobby. We'll be back soon. 379 00:25:21,103 --> 00:25:23,772 - He didn't take that well. - How'd you think he was gonna take it? 380 00:25:23,939 --> 00:25:26,108 - Excuse me. - Sorry. 381 00:25:52,968 --> 00:25:54,678 Hi, Daddy. 382 00:25:56,722 --> 00:25:58,557 Why, you little schemer. 383 00:25:58,724 --> 00:26:00,350 No, I'm close by. 384 00:26:00,559 --> 00:26:03,437 - Sending you a present. - And that's Dick Roman. 385 00:26:03,645 --> 00:26:07,107 Yesterday, I introduced you to this rising star in American business. 386 00:26:07,274 --> 00:26:09,401 In this hour, we'll go behind the scenes... 387 00:26:09,568 --> 00:26:12,446 ...and answer the question everyone's been asking: 388 00:26:12,654 --> 00:26:14,573 What makes Dick so hard to beat? 389 00:26:15,657 --> 00:26:18,327 You son of a bitch. 390 00:26:19,828 --> 00:26:22,414 Oh, this time of day, most of them will be catching Z's. 391 00:26:22,581 --> 00:26:24,333 They won't know what hit them. 392 00:26:26,668 --> 00:26:28,504 Hey, you with me? 393 00:26:29,379 --> 00:26:30,881 Yeah. 394 00:26:32,800 --> 00:26:34,301 But? 395 00:26:35,844 --> 00:26:39,515 You sure you wanna charge in there, machetes blazing? Last time, it took... 396 00:26:39,681 --> 00:26:43,310 ...a dozen hunters to take down the Alpha. Most of them didn't make it out. 397 00:26:43,477 --> 00:26:45,896 Yeah, well, you got a better idea? 398 00:26:51,944 --> 00:26:54,613 Stupid, stupid, stupid. 399 00:27:07,042 --> 00:27:08,460 Dean. 400 00:27:14,466 --> 00:27:16,426 Maybe we're too late. 401 00:27:17,845 --> 00:27:19,221 Sam! 402 00:27:20,722 --> 00:27:24,768 You know, where I'm from, you have to bite and claw your way to the top. 403 00:27:24,977 --> 00:27:27,938 Once you get there, trust me, the view is incredible. 404 00:27:31,150 --> 00:27:34,069 Okay. Dean's birthday. 405 00:27:35,529 --> 00:27:37,364 Sam's birthday. 406 00:27:39,449 --> 00:27:41,660 I'm making some very big moves... 407 00:27:43,662 --> 00:27:45,706 Damn it! 408 00:27:52,546 --> 00:27:54,631 - Son of a bitch. - Everything okay in there? 409 00:27:54,798 --> 00:27:56,800 My birthday. 410 00:27:57,009 --> 00:27:58,886 Hello? 411 00:28:04,391 --> 00:28:06,226 - I need your help. - Get away from me. 412 00:28:06,935 --> 00:28:09,897 - Listen, I need out of here. - Please. 413 00:28:20,407 --> 00:28:22,409 Just need you a little while. 414 00:28:36,715 --> 00:28:39,301 Just until I get the bastard. 415 00:28:51,230 --> 00:28:53,649 The Winchesters. 416 00:28:54,399 --> 00:28:55,984 I'm intrigued. 417 00:28:59,488 --> 00:29:02,282 - Emily? - Hi, Sam. 418 00:29:04,326 --> 00:29:08,622 Wow, for a girl raised in a basement, you're a hell of an actress. 419 00:29:08,830 --> 00:29:11,124 You were gonna hurt my daddy. 420 00:29:11,291 --> 00:29:14,628 Wow, you get a trophy in Stockholm syndrome. 421 00:29:15,462 --> 00:29:18,340 And sorry to burst your bubble, but, uh, we weren't. 422 00:29:18,507 --> 00:29:20,801 Sam here had a better idea. 423 00:29:21,009 --> 00:29:23,053 We're here to talk. That's it. 424 00:29:26,348 --> 00:29:32,187 Now that my guys have taken your blades, and your syringes of tainted blood... 425 00:29:32,354 --> 00:29:33,981 ...Is that what you mean? 426 00:29:34,731 --> 00:29:38,735 Well, we, uh, figured you might hold a grudge. 427 00:29:39,444 --> 00:29:40,904 And why would I? 428 00:29:41,321 --> 00:29:46,076 Because you captured me? Tortured me? Sold me to the king of hell? 429 00:29:47,244 --> 00:29:49,246 That was more our grandpa. 430 00:29:59,464 --> 00:30:02,175 Thank you. That was awesome. 431 00:30:02,342 --> 00:30:06,471 I'm going to peel off your faces and drink you slowly. 432 00:30:06,638 --> 00:30:08,682 - Just listen, you need us. - Oh, yes. 433 00:30:08,974 --> 00:30:14,021 - I am thirsty. - The plague. We know what it is. 434 00:30:14,479 --> 00:30:16,815 What do you know about Leviathan? 435 00:30:19,192 --> 00:30:20,319 A bit. 436 00:30:21,945 --> 00:30:24,448 You know they're poisoning the food supply? 437 00:30:24,614 --> 00:30:28,410 Roman didn't mention that when we met for dinner last fall. 438 00:30:28,618 --> 00:30:30,495 We made lots of plans. 439 00:30:31,038 --> 00:30:35,500 - We are on excellent terms, he and I. - You sure about that? 440 00:30:36,168 --> 00:30:40,797 Did he mention that he was going to, uh, Maui Wowie the human population? 441 00:30:40,964 --> 00:30:46,303 Oh, of course. He said grabbing a snack would be easier than ever. 442 00:30:47,637 --> 00:30:50,223 He said you'd all live together, didn't he? 443 00:30:51,433 --> 00:30:53,060 You really believe him? 444 00:30:53,226 --> 00:30:55,479 You think your children are dying by accident? 445 00:30:55,645 --> 00:30:57,731 There is pesticide in the formula. 446 00:30:58,023 --> 00:31:02,319 It suits you to think so. You need me on your side. 447 00:31:02,486 --> 00:31:05,030 Look, we're not the ones burning from the inside out. 448 00:31:05,572 --> 00:31:09,409 Think about it. Whatever deal he made with you was crap. Trust us. 449 00:31:09,576 --> 00:31:13,080 - Why are you telling me this? - Because we can stop Dick, stop all of it. 450 00:31:13,246 --> 00:31:14,915 We just... 451 00:31:15,957 --> 00:31:18,210 We need your blood, for the weapon. 452 00:31:20,712 --> 00:31:26,218 So now you want to prevent the extermination of the vampire race? 453 00:31:26,551 --> 00:31:28,053 No. 454 00:31:28,970 --> 00:31:31,390 But it beats going down with you. 455 00:31:33,266 --> 00:31:35,394 Allan, darling... 456 00:31:38,063 --> 00:31:39,689 ...come. 457 00:31:44,277 --> 00:31:45,904 Wow, and the creep gets creepier. 458 00:31:46,071 --> 00:31:48,240 - What's wrong? - Edgar's here. 459 00:31:55,122 --> 00:31:57,374 Wow, what a funny coincidence. All right. 460 00:31:57,541 --> 00:32:01,503 We need soap, uh, cleanser, anything with borax in it. We need knives. 461 00:32:01,753 --> 00:32:04,047 - Put them in the study. - What? No, no, no. 462 00:32:04,214 --> 00:32:05,882 - No, wait. - Word of advice, boys. 463 00:32:06,216 --> 00:32:11,304 You do not live through centuries of fire and ice and continental divide... 464 00:32:11,888 --> 00:32:14,641 ...by jumping to conclusions. 465 00:32:14,808 --> 00:32:16,226 Okay. 466 00:32:16,393 --> 00:32:18,270 Wait. You're making a mistake. 467 00:32:18,812 --> 00:32:20,480 Listen! Wait! 468 00:32:20,647 --> 00:32:22,899 Never hurts to get the story first. 469 00:32:26,153 --> 00:32:27,237 Hey! Hey! 470 00:32:41,168 --> 00:32:42,919 Edgar. 471 00:32:43,253 --> 00:32:45,672 I would have whipped you up a meal. 472 00:32:47,007 --> 00:32:48,258 Please. Sit. 473 00:32:49,342 --> 00:32:51,178 I'm dying to know why you're here. 474 00:32:52,137 --> 00:32:53,847 I think you know. 475 00:32:54,931 --> 00:32:58,810 - And how is that? - I smell Sam and Dean Winchester. 476 00:33:10,780 --> 00:33:12,115 Anything? 477 00:33:12,282 --> 00:33:16,036 Nothing. You think Edgar's here for the same reason we are? 478 00:33:16,203 --> 00:33:18,997 If they figured out that we're here to get Alpha blood for a weapon... 479 00:33:19,164 --> 00:33:21,249 I think you got Pac-Man and True Blood... 480 00:33:21,416 --> 00:33:23,418 ...in the same room, and that's bad news. 481 00:33:23,585 --> 00:33:25,629 He's not stupid. He locked us in here. 482 00:33:25,795 --> 00:33:29,758 Dean, we're his enemy, heh. They're like monster cousins or something. 483 00:33:30,091 --> 00:33:32,427 Who would you give the benefit of the doubt to? 484 00:33:32,594 --> 00:33:35,597 You know, maybe the sucro is poisoning the vamps on accident. 485 00:33:35,764 --> 00:33:37,390 Maybe they'll fix it. 486 00:33:37,974 --> 00:33:40,268 I think you got the oldest monster on Earth... 487 00:33:40,435 --> 00:33:43,897 ...thinking that he can hold his own, because he always has. 488 00:33:45,106 --> 00:33:48,276 - Edgar's gonna eat him alive. - Yeah. 489 00:33:50,987 --> 00:33:52,489 Hey. 490 00:33:56,159 --> 00:33:58,537 You think you can pick a lock with this? 491 00:34:00,247 --> 00:34:04,960 - But, Dean, we gave up all our Vamptonite. - Did we? 492 00:34:12,676 --> 00:34:14,010 Do you want the boys? 493 00:34:15,470 --> 00:34:17,013 Yes? 494 00:34:18,348 --> 00:34:20,350 You're welcome to them. 495 00:34:21,434 --> 00:34:24,688 - I'll have them sent up. - How kind of you. 496 00:34:24,980 --> 00:34:27,190 Oh, Edgar. 497 00:34:27,566 --> 00:34:30,360 You do know why Sam and Dean are here, don't you? 498 00:34:32,195 --> 00:34:36,032 They insist that you're exterminating us, and I thought, well... 499 00:34:36,783 --> 00:34:38,577 ...that's impossible. 500 00:34:39,369 --> 00:34:40,954 Must be a mistake. 501 00:34:42,122 --> 00:34:44,374 You're right, of course. 502 00:35:18,199 --> 00:35:19,534 Wow. 503 00:35:20,535 --> 00:35:23,121 - Vamptonite. - Freaking Vamptonite. 504 00:35:24,497 --> 00:35:26,791 We need knives. There's gotta be a prep room... 505 00:35:26,958 --> 00:35:29,044 ...or a kitchen somewhere. Come on. 506 00:35:29,210 --> 00:35:31,338 Here's what I don't understand, Edgar. 507 00:35:31,504 --> 00:35:34,883 You are aware that your little additive has side effects, yes? 508 00:35:35,050 --> 00:35:39,054 - Dick warned you there might be kinks. - Yes. He also said he'd be in touch. 509 00:35:39,346 --> 00:35:41,222 My children are in a panic. 510 00:35:41,389 --> 00:35:45,310 You don't call, you don't write, you don't send cookies. 511 00:35:45,727 --> 00:35:49,356 Where exactly on the list is fixing our plague? 512 00:35:54,402 --> 00:35:56,196 My dear friend. 513 00:35:56,988 --> 00:35:58,239 Nowhere. 514 00:35:58,490 --> 00:36:00,992 We want you to burn like the little roaches you are. 515 00:36:04,871 --> 00:36:09,376 Roman said if I kept quiet, I would get my reward. 516 00:36:09,542 --> 00:36:11,419 And now you get to lay down and die. 517 00:36:12,087 --> 00:36:13,755 Nothing personal. 518 00:36:14,172 --> 00:36:17,217 Our additive kills the wolves too, the shifters... 519 00:36:17,384 --> 00:36:20,595 ...and those disgusting little things that eat corpses. 520 00:36:20,845 --> 00:36:23,098 Anything with a taste for human. 521 00:36:23,431 --> 00:36:25,058 Except us. 522 00:36:25,684 --> 00:36:28,019 Mankind's a limited resource, after all. 523 00:36:29,938 --> 00:36:34,526 There are seven billion of them. 524 00:36:35,527 --> 00:36:36,736 Only seven. 525 00:36:40,573 --> 00:36:42,409 - We come from you. - Barely. 526 00:36:42,575 --> 00:36:44,285 I am... 527 00:36:44,452 --> 00:36:49,874 - ...the son of Eve. - A pathetic mutt. Hardly one of us. 528 00:36:51,876 --> 00:36:54,462 I knew Eve, and honestly... 529 00:36:55,463 --> 00:36:56,965 ...your mommy was a whore. 530 00:37:09,394 --> 00:37:12,230 Don't squirm, I need every last drop. 531 00:37:23,950 --> 00:37:26,119 Grab a glass. We're juicing this freak. 532 00:37:26,494 --> 00:37:28,121 - No! - Stay back. 533 00:37:31,249 --> 00:37:34,461 Leave her alone. She's been through quite enough. 534 00:37:35,211 --> 00:37:39,340 That's rich, coming from the guy who took her off the swing set. 535 00:37:39,924 --> 00:37:42,093 Do you want to do this fight... 536 00:37:43,678 --> 00:37:46,222 ...or do you want my blood? 537 00:38:15,543 --> 00:38:18,671 For taking care of Edgar. Now go. 538 00:38:27,305 --> 00:38:30,391 - What about the little boy? - Heh. Are you joking? 539 00:38:31,476 --> 00:38:33,019 Do we look like we're joking? 540 00:38:33,812 --> 00:38:36,481 How many other kids you got in here, you freak? 541 00:38:37,774 --> 00:38:39,567 At the moment, just him. 542 00:38:46,991 --> 00:38:51,830 Emily, help Allan with his coat. He's leaving with Sam and Dean. 543 00:38:55,583 --> 00:38:57,001 Now, take it. 544 00:39:08,763 --> 00:39:10,598 What, no thank you? 545 00:39:10,765 --> 00:39:13,017 Oh, right, right. 546 00:39:13,768 --> 00:39:16,104 Your flesh is crawling. 547 00:39:16,312 --> 00:39:19,232 All you really want to do is kill me now. 548 00:39:19,816 --> 00:39:23,111 You hate having to wait and come back and try again. 549 00:39:23,444 --> 00:39:25,196 Pretty much. 550 00:39:27,115 --> 00:39:30,702 I wouldn't leave that head too close to that body for too long. 551 00:39:32,078 --> 00:39:33,705 See you next season. 552 00:39:34,122 --> 00:39:35,957 Looking forward to it. 553 00:39:44,465 --> 00:39:46,050 Well, let's never do that again. 554 00:39:46,217 --> 00:39:47,719 Cops thought we took that kid, heh. 555 00:39:47,886 --> 00:39:50,305 As long as he gets back to his folks, I don't care. 556 00:39:50,471 --> 00:39:52,849 We had to jump out a freaking window, man. 557 00:40:08,990 --> 00:40:10,617 Bobby. 558 00:40:11,075 --> 00:40:12,410 Bobby? 559 00:40:12,994 --> 00:40:14,454 Dean. 560 00:40:15,872 --> 00:40:17,498 He's gone. 561 00:40:32,263 --> 00:40:35,266 I'm getting trace bits of EMF, but it's fading fast. 562 00:40:35,516 --> 00:40:38,645 Bobby's probably been gone three or four hours. 563 00:40:39,646 --> 00:40:42,398 He's got the flask. How are we supposed to track him? 564 00:40:42,857 --> 00:40:45,360 - Look, I hate to say this... - Well, then don't. 565 00:40:45,818 --> 00:40:47,487 He's gone, heh. 566 00:40:55,662 --> 00:40:57,246 How could he do this? 567 00:40:57,497 --> 00:40:59,540 Now? We've got half the freaking weapon... 568 00:40:59,707 --> 00:41:02,585 - ...we're almost there. - It's not him. He's not thinking. 569 00:41:02,752 --> 00:41:03,920 So we just keep going... 570 00:41:04,087 --> 00:41:07,256 - ...while he's out there like this? - Do we have any other option? 571 00:41:07,882 --> 00:41:10,134 I mean, it's what he'd want us to do, right? 572 00:41:11,761 --> 00:41:13,221 Yeah. 573 00:41:13,805 --> 00:41:19,352 Yeah. Him and Frank. And Cass, if his marbles were in the bag. 574 00:41:21,729 --> 00:41:24,357 It's a good thing we got Crowley in our corner, right? 575 00:41:24,524 --> 00:41:26,734 Seeing as how it all comes down to him. 576 00:41:28,319 --> 00:41:30,321 What could possibly go wrong? 577 00:41:34,742 --> 00:41:36,536 Hello... 578 00:41:41,082 --> 00:41:42,750 - ...Dick. - Mr. Crowley. 579 00:41:43,042 --> 00:41:45,044 We have so much to talk about. 580 00:41:46,713 --> 00:41:48,006 Take a seat. 44711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.