All language subtitles for S.W.A.T. S08E20 - Devil Dog

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,303 --> 00:00:03,826 Previously on SWAT... Molly. Perfect timing. 2 00:00:03,827 --> 00:00:05,002 MOLLY: Can't a loving daughter 3 00:00:05,003 --> 00:00:06,090 just surprise her father for a visit? 4 00:00:06,091 --> 00:00:07,918 There he is. Andre. 5 00:00:07,919 --> 00:00:09,615 What's up, cuzzo? Sorry I'm late. 6 00:00:09,616 --> 00:00:11,138 Pop, you spent five grand 7 00:00:11,139 --> 00:00:12,705 on a bunch of bargain bin supplements? 8 00:00:12,706 --> 00:00:15,012 Hey, Uncle D, check out-- HONDO:Andre. 9 00:00:15,013 --> 00:00:17,318 So I own 2,000 containers of worthless protein powder? 10 00:00:17,319 --> 00:00:18,493 Yeah. 11 00:00:18,494 --> 00:00:20,191 I need some structure and discipline. 12 00:00:20,192 --> 00:00:22,236 And I know the military will provide that. 13 00:00:22,237 --> 00:00:23,324 Then I'm gonna call that recruiter back 14 00:00:23,325 --> 00:00:24,630 and tell him the truth. 15 00:00:24,631 --> 00:00:27,241 You think my mom is to blame for you abusing her? 16 00:00:27,242 --> 00:00:28,851 This is the last time 17 00:00:28,852 --> 00:00:30,985 I'm gonna tell you to stay away from us. 18 00:00:32,030 --> 00:00:32,856 [forceful knocking] 19 00:00:34,075 --> 00:00:36,729 ALFARO: Mom, open up, it's me. 20 00:00:36,730 --> 00:00:38,645 [knocking] Ma. 21 00:00:40,647 --> 00:00:41,778 What is that? 22 00:00:42,954 --> 00:00:44,215 What happened? It's nothing. 23 00:00:44,216 --> 00:00:45,781 It's fine. What are you doing here? 24 00:00:45,782 --> 00:00:46,782 What do you mean, it's nothing? 25 00:00:46,783 --> 00:00:48,349 Did Angie call you? 26 00:00:48,350 --> 00:00:50,221 That woman can't keep her nose out of anyone's business. 27 00:00:50,222 --> 00:00:51,222 She's just being a good neighbor, 28 00:00:51,223 --> 00:00:52,440 and thank God she called. 29 00:00:52,441 --> 00:00:54,835 Hey. Tell me who did this. 30 00:00:56,228 --> 00:01:00,232 Only if you promise not to do anything crazy. 31 00:01:01,276 --> 00:01:02,147 Collins? 32 00:01:03,409 --> 00:01:04,626 Was it him? 33 00:01:04,627 --> 00:01:06,150 I warned that scumbag. 34 00:01:06,151 --> 00:01:08,456 When I get my hands on that piece of crap... 35 00:01:08,457 --> 00:01:10,154 Stop. Miguel. 36 00:01:10,155 --> 00:01:12,330 He pushed the door, it accidentally hit me in the face. 37 00:01:12,331 --> 00:01:13,331 Oh, okay. 38 00:01:13,332 --> 00:01:15,202 He didn't mean it. 39 00:01:15,203 --> 00:01:16,987 It was just an accident, right? 40 00:01:16,988 --> 00:01:19,206 After all these years, 41 00:01:19,207 --> 00:01:21,382 you still haven't thought of a better excuse? 42 00:01:21,383 --> 00:01:22,557 I'm not making excuses. 43 00:01:22,558 --> 00:01:23,646 It... 44 00:01:25,561 --> 00:01:27,954 And I'm not the one who made him mad, you did. 45 00:01:27,955 --> 00:01:29,216 What are you talking about? 46 00:01:29,217 --> 00:01:31,827 He said you got him fired from his job. 47 00:01:31,828 --> 00:01:33,351 Said you made a call to his boss. 48 00:01:33,352 --> 00:01:34,700 Told him about his record. 49 00:01:34,701 --> 00:01:35,701 Oh, well, I'd love to take credit, 50 00:01:35,702 --> 00:01:37,572 but unfortunately, I can't. 51 00:01:37,573 --> 00:01:38,791 I-I calmed him down. 52 00:01:38,792 --> 00:01:40,445 He left. He even said sorry. 53 00:01:40,446 --> 00:01:43,100 "Sorry" doesn't make this okay, Mom. 54 00:01:43,101 --> 00:01:46,233 It didn't back then, and it sure as hell doesn't now. 55 00:01:46,234 --> 00:01:47,887 The only difference this time 56 00:01:47,888 --> 00:01:49,280 is I can do something about it. 57 00:01:49,281 --> 00:01:51,195 Wait, wait. Miguel. 58 00:01:51,196 --> 00:01:53,414 What are you gonna do? 59 00:01:53,415 --> 00:01:56,027 What I wish I could've done back when I was a kid. 60 00:01:57,593 --> 00:01:58,985 [slams] 61 00:01:58,986 --> 00:02:00,856 DANIEL: I'm telling you. 62 00:02:00,857 --> 00:02:02,293 I don't think Andre's gone AWOL. 63 00:02:02,294 --> 00:02:03,598 I think something happened to him. 64 00:02:03,599 --> 00:02:04,686 I mean, how else do you explain 65 00:02:04,687 --> 00:02:05,861 that phone call I got the other night? 66 00:02:05,862 --> 00:02:08,429 Pop, a butt-dial from an unknown number. 67 00:02:08,430 --> 00:02:10,692 How does that add up to Andre being in trouble? 68 00:02:10,693 --> 00:02:12,607 I'm telling you, it was Andre. 69 00:02:12,608 --> 00:02:15,088 He said "Uncle D" right before the phone line went dead. 70 00:02:15,089 --> 00:02:16,394 He was probably calling you collect 71 00:02:16,395 --> 00:02:19,092 trying to get you to wire him some money, man. 72 00:02:19,093 --> 00:02:21,703 Running away is Andre's answer to everything. 73 00:02:21,704 --> 00:02:23,705 He came to L.A. because he had a loan shark chasing him. 74 00:02:23,706 --> 00:02:25,707 He joined the Marines to get out from under a pyramid scheme. 75 00:02:25,708 --> 00:02:27,405 Yeah, well, that's on you 76 00:02:27,406 --> 00:02:29,015 'cause you're the one that convinced him to enlist. 77 00:02:29,016 --> 00:02:31,713 Andre had me believing he was serious about the Marines. 78 00:02:31,714 --> 00:02:33,324 Even had me to sign his recommendation. 79 00:02:33,325 --> 00:02:34,542 And now he's gone AWOL 80 00:02:34,543 --> 00:02:35,543 'cause that kid couldn't stick to anything, 81 00:02:35,544 --> 00:02:37,197 even if you glued him in place. 82 00:02:37,198 --> 00:02:39,547 Well, I wouldn't blame him if he did up and leave. 83 00:02:39,548 --> 00:02:41,941 When I spoke to him two days ago, 84 00:02:41,942 --> 00:02:43,856 he said they had him marching 40 miles 85 00:02:43,857 --> 00:02:45,423 with a 50-pound pack on his back, 86 00:02:45,424 --> 00:02:46,685 like he was some kind of mule. 87 00:02:46,686 --> 00:02:48,556 I don't know if you can believe a damn word 88 00:02:48,557 --> 00:02:50,123 that comes out of Andre's mouth. 89 00:02:50,124 --> 00:02:52,169 He better pray the military police find him before I do. 90 00:02:52,170 --> 00:02:55,738 'Cause I don't like being made into a fool. 91 00:03:07,576 --> 00:03:08,360 [scoffs] 92 00:03:10,101 --> 00:03:11,884 Rocker. 93 00:03:11,885 --> 00:03:13,494 I thought you lived on the west side. 94 00:03:13,495 --> 00:03:16,585 Commander. Uh, yeah, I do. 95 00:03:18,065 --> 00:03:20,197 I just-- I love the muffins here, you know? 96 00:03:20,198 --> 00:03:21,328 They go all out on the blueberries. 97 00:03:21,329 --> 00:03:22,808 You working for Yelp now? 98 00:03:22,809 --> 00:03:24,810 [chuckles] Uh... 99 00:03:24,811 --> 00:03:27,160 I'll have a black coffee, if that's doable. 100 00:03:27,161 --> 00:03:31,122 Little splash of milk, and none of that nut nonsense. 101 00:03:35,213 --> 00:03:36,778 You already order, babe? 102 00:03:36,779 --> 00:03:38,519 Hi. Uh, yeah. 103 00:03:38,520 --> 00:03:40,782 HICKS: Molly. Dad. 104 00:03:40,783 --> 00:03:42,089 Are you two...? 105 00:03:43,221 --> 00:03:44,177 Seeing each other. 106 00:03:44,178 --> 00:03:45,613 Yeah. 107 00:03:45,614 --> 00:03:47,311 Does your wife know? 108 00:03:47,312 --> 00:03:48,616 No. 109 00:03:48,617 --> 00:03:49,617 So, you're the other woman? 110 00:03:49,618 --> 00:03:50,966 Dad! 111 00:03:50,967 --> 00:03:52,838 Actually, uh... Don't bother. 112 00:03:52,839 --> 00:03:54,361 We're leaving. 113 00:03:54,362 --> 00:03:56,058 Two cortados for "Rocker." 114 00:03:56,059 --> 00:03:57,191 Don't forget your coffees. 115 00:03:58,236 --> 00:04:01,195 I'll call you. I'll see you at work. 116 00:04:05,243 --> 00:04:07,158 [engines rumbling] 117 00:04:09,377 --> 00:04:12,074 Captain, appreciate you taking the time to meet with us. 118 00:04:12,075 --> 00:04:14,251 DANIEL: Let me ask you a question. 119 00:04:14,252 --> 00:04:15,861 How you know for sure that my nephew's gone AWOL? 120 00:04:15,862 --> 00:04:17,471 I mean, suppose something happened to him. 121 00:04:17,472 --> 00:04:20,213 A body was found this morning at 0800 hours. 122 00:04:20,214 --> 00:04:21,214 Is it Andre? 123 00:04:21,215 --> 00:04:22,781 He's dead? PETERS: No. 124 00:04:22,782 --> 00:04:23,782 It's not Private Harrelson. 125 00:04:23,783 --> 00:04:25,175 Oh, thank the Lord. 126 00:04:25,176 --> 00:04:27,002 HONDO: So why you telling us? 127 00:04:27,003 --> 00:04:28,134 What's this have to do with Andre? 128 00:04:28,135 --> 00:04:30,267 The victim was Private Randall. 129 00:04:30,268 --> 00:04:32,443 He was in the same unit as your cousin. 130 00:04:32,444 --> 00:04:34,314 The coroner still has to complete the autopsy, 131 00:04:34,315 --> 00:04:37,361 but he's confirmed it is a homicide. 132 00:04:37,362 --> 00:04:38,666 How was he killed? 133 00:04:38,667 --> 00:04:39,928 Blow to the head. 134 00:04:39,929 --> 00:04:41,191 The body was dumped behind the mess hall. 135 00:04:41,192 --> 00:04:42,757 Do you have any suspects so far? 136 00:04:42,758 --> 00:04:44,237 We're investigating. 137 00:04:44,238 --> 00:04:45,457 Private Harrelson is a person of interest. 138 00:04:47,285 --> 00:04:48,807 Y-You think Andre killed him? 139 00:04:48,808 --> 00:04:50,983 Now wait a minute. What are you talking about? 140 00:04:50,984 --> 00:04:52,245 Andre didn't kill nobody. 141 00:04:52,246 --> 00:04:53,594 Multiple people witnessed a fight 142 00:04:53,595 --> 00:04:55,379 between Privates Randall and Harrelson yesterday. 143 00:04:55,380 --> 00:04:57,946 They were paired in hand-to-hand combat. 144 00:04:57,947 --> 00:04:59,948 Things got out of control, and they had to be pulled apart. 145 00:04:59,949 --> 00:05:01,428 DANIEL:So what? That ain't got nothing to do 146 00:05:01,429 --> 00:05:03,300 with my nephew killing this Randall person. 147 00:05:03,301 --> 00:05:04,257 Hondo, will you set this dude straight? 148 00:05:04,258 --> 00:05:06,172 HONDO: Okay, hold on, Pop. 149 00:05:06,173 --> 00:05:07,347 Captain Peters, with respect, 150 00:05:07,348 --> 00:05:08,914 do you have any more evidence than that? 151 00:05:08,915 --> 00:05:10,220 Private Harrelson was later seen 152 00:05:10,221 --> 00:05:11,612 accosting Private Randall at a bar in town. 153 00:05:11,613 --> 00:05:14,920 That's the last sighting anyone had of Private Randall. 154 00:05:14,921 --> 00:05:17,401 Now he's dead and Andre has gone AWOL. 155 00:05:17,402 --> 00:05:18,619 Doesn't take much to do the math. 156 00:05:18,620 --> 00:05:20,273 I can do the math just fine. 157 00:05:20,274 --> 00:05:21,840 You're the one that seems to be having the trouble. 158 00:05:21,841 --> 00:05:23,276 I mean, you're taking one plus one 159 00:05:23,277 --> 00:05:25,278 and coming up with nonsense. HONDO: Okay, Pop. 160 00:05:25,279 --> 00:05:27,106 Let me handle this. 161 00:05:27,107 --> 00:05:29,108 I'm LAPD SWAT. I could help. 162 00:05:29,109 --> 00:05:31,502 Since Private Randall's body was found on base, 163 00:05:31,503 --> 00:05:33,634 this will be a matter for military police. 164 00:05:33,635 --> 00:05:35,202 However... 165 00:05:36,203 --> 00:05:37,508 ...if you hear from Andre, 166 00:05:37,509 --> 00:05:40,598 or have any idea where he may be hiding, 167 00:05:40,599 --> 00:05:42,426 I will expect you to inform me. 168 00:05:42,427 --> 00:05:44,297 [door opens] 169 00:05:44,298 --> 00:05:47,258 Sergeant Wilson, please escort these two gentlemen off base. 170 00:05:53,699 --> 00:05:55,047 [door closes] 171 00:05:55,048 --> 00:05:56,832 [drill sergeant and soldiers chanting] 172 00:05:58,356 --> 00:06:01,314 Pops, if you had just let me done the talking... 173 00:06:01,315 --> 00:06:03,490 What's the point? This guy, Peters, 174 00:06:03,491 --> 00:06:05,753 has already made up his mind that Andre is guilty. 175 00:06:05,754 --> 00:06:08,234 What are we gonna do about it? 176 00:06:08,235 --> 00:06:09,583 Well, Captain Peters ain't interested in investigating. 177 00:06:09,584 --> 00:06:11,672 But I sure as hell am. 178 00:06:11,673 --> 00:06:14,196 Hey. 179 00:06:14,197 --> 00:06:16,198 Congrats on making sergeant. 180 00:06:16,199 --> 00:06:17,548 I topped out at corporal. 181 00:06:17,549 --> 00:06:20,333 I had to join the LAPD to get my sergeant stripes. 182 00:06:20,334 --> 00:06:21,334 So, you were a Marine? Mm-hmm. 183 00:06:21,335 --> 00:06:22,335 What unit? 184 00:06:22,336 --> 00:06:24,163 1st Battalion. 9th. 185 00:06:24,164 --> 00:06:25,643 You seen action? 186 00:06:25,644 --> 00:06:28,080 Did a tour in Somalia. You? 187 00:06:28,081 --> 00:06:29,473 [sighing]: No, not yet. 188 00:06:29,474 --> 00:06:31,344 - But I can't wait. - Oorah. 189 00:06:31,345 --> 00:06:33,607 [chuckles] You sound just like my cousin. 190 00:06:33,608 --> 00:06:35,479 Do you know him? 191 00:06:35,480 --> 00:06:36,524 Private Harrelson. 192 00:06:38,483 --> 00:06:40,527 Yeah, yeah, I seen him around. 193 00:06:40,528 --> 00:06:41,833 You think there's any chance 194 00:06:41,834 --> 00:06:43,226 that we could get a look at his barracks? 195 00:06:46,404 --> 00:06:47,796 Yeah. This way. 196 00:06:54,107 --> 00:06:55,369 That's his rack. 197 00:07:03,072 --> 00:07:04,203 Been cleaned out. 198 00:07:04,204 --> 00:07:05,770 Could've been Andre. 199 00:07:05,771 --> 00:07:08,773 Hey. You really think that Andre killed this kid? 200 00:07:08,774 --> 00:07:10,644 Witnesses saw Andre and Randall fighting. 201 00:07:10,645 --> 00:07:12,516 I've seen it all too many times, Pops. 202 00:07:12,517 --> 00:07:14,387 One drunk punch can be all it takes. 203 00:07:14,388 --> 00:07:15,997 Randall could've fallen. 204 00:07:15,998 --> 00:07:17,739 Hit his head. 205 00:07:19,393 --> 00:07:21,308 Andre panicked and... 206 00:07:22,831 --> 00:07:24,267 And what? 207 00:07:26,574 --> 00:07:27,880 Hey. 208 00:07:29,142 --> 00:07:33,014 My brother gave this to Andre when he turned 18. 209 00:07:33,015 --> 00:07:34,407 Ain't no way in the world 210 00:07:34,408 --> 00:07:35,756 Andre would've taken everything 211 00:07:35,757 --> 00:07:36,757 and left this behind. 212 00:07:36,758 --> 00:07:38,106 Now, look, I ain't no detective, 213 00:07:38,107 --> 00:07:39,412 but it looks to me like 214 00:07:39,413 --> 00:07:41,196 that someone wants us to think 215 00:07:41,197 --> 00:07:42,808 that Andre went AWOL. 216 00:07:44,592 --> 00:07:46,071 The only reason for that 217 00:07:46,072 --> 00:07:48,029 is somebody wants to frame Andre for Randall's murder. 218 00:07:48,030 --> 00:07:50,380 Which means the real killer's still out there, 219 00:07:50,381 --> 00:07:51,686 and Andre is in trouble. 220 00:07:53,079 --> 00:07:54,253 [sighs] 221 00:07:54,254 --> 00:07:56,343 ♪ 222 00:08:33,162 --> 00:08:34,902 Tan the man. Thanks for covering today. 223 00:08:34,903 --> 00:08:36,948 Stevens is down with the flu. Yeah, no problem. 224 00:08:36,949 --> 00:08:39,080 Olivia and I are planning a vacation to the Maldives, 225 00:08:39,081 --> 00:08:40,647 so I figured some overtime wouldn't hurt. 226 00:08:40,648 --> 00:08:42,083 Maldives, huh? 227 00:08:42,084 --> 00:08:44,390 I was gonna take Molly to Joshua Tree for the weekend. 228 00:08:44,391 --> 00:08:45,609 Maybe I need to up my game. 229 00:08:45,610 --> 00:08:46,698 A word. 230 00:08:47,916 --> 00:08:49,700 Catch you later, bro. 231 00:08:49,701 --> 00:08:52,311 Is this about Molly? 232 00:08:52,312 --> 00:08:54,835 You're quick, I'll give you that. 233 00:08:54,836 --> 00:08:56,097 I want to assure you that... 234 00:08:56,098 --> 00:08:57,316 my feelings towards Molly are honorable. 235 00:08:57,317 --> 00:08:58,317 [Hicks scoffs] 236 00:08:58,318 --> 00:09:01,276 Honorable, says the married man. 237 00:09:01,277 --> 00:09:03,235 Actually, separated. 238 00:09:03,236 --> 00:09:05,933 Whatever. How did you two even meet? 239 00:09:05,934 --> 00:09:07,500 Uh, at a spin class. 240 00:09:07,501 --> 00:09:09,110 We started out just friends, but then-- 241 00:09:09,111 --> 00:09:10,677 I don't need details. 242 00:09:10,678 --> 00:09:12,810 Are you interested at all in hearing my side of things? 243 00:09:12,811 --> 00:09:14,289 This look like a court of law? 244 00:09:14,290 --> 00:09:15,290 This is SWAT HQ. 245 00:09:15,291 --> 00:09:18,032 Here, what I say goes. 246 00:09:18,033 --> 00:09:21,471 You're not allowed to date my daughter. 247 00:09:21,472 --> 00:09:22,515 That's ridiculous. 248 00:09:22,516 --> 00:09:24,735 A-Are you calling me ridiculous? 249 00:09:24,736 --> 00:09:26,563 No, sir. 250 00:09:26,564 --> 00:09:29,522 But you should know that I care about Molly very much. 251 00:09:29,523 --> 00:09:31,655 Well, however much you say you care for her, 252 00:09:31,656 --> 00:09:35,180 it's not a fraction of the amount I do. 253 00:09:35,181 --> 00:09:38,489 Which is why I'm ordering you to stop seeing her. 254 00:09:40,403 --> 00:09:41,926 All due respect, sir, 255 00:09:41,927 --> 00:09:43,884 you can't order me to do that. 256 00:09:43,885 --> 00:09:45,625 Fine. I can't make you. 257 00:09:45,626 --> 00:09:47,498 But I can certainly make you think twice. 258 00:09:48,542 --> 00:09:50,804 I was about to look at the schedule. 259 00:09:50,805 --> 00:09:52,414 I need to decide which squad's working the night shift 260 00:09:52,415 --> 00:09:54,417 for the next few months, hmm? 261 00:10:00,293 --> 00:10:01,860 [vehicle approaching] 262 00:10:03,818 --> 00:10:05,079 [engine shuts off, door opens] 263 00:10:05,080 --> 00:10:06,560 [door closes] 264 00:10:09,607 --> 00:10:12,217 HONDO: Thanks for coming, Deac. I know it's your day off. 265 00:10:12,218 --> 00:10:14,524 Hey, Mr. Harrelson. DANIEL: Hey. 266 00:10:14,525 --> 00:10:16,787 No worries. Sounded like you could use the help. 267 00:10:16,788 --> 00:10:18,136 Yeah, 'cause I'm just chopped liver. 268 00:10:18,137 --> 00:10:19,441 Pop, chill out. 269 00:10:19,442 --> 00:10:21,705 It's a murder investigation. Police work. 270 00:10:21,706 --> 00:10:22,967 And I gave you a task. 271 00:10:22,968 --> 00:10:24,490 Yeah, sitting in the car in the hot sun. 272 00:10:24,491 --> 00:10:26,579 We need eyes on that base. 273 00:10:26,580 --> 00:10:28,712 If the military police find Andre and bring him back, 274 00:10:28,713 --> 00:10:31,193 we need to know. Fine. 275 00:10:32,978 --> 00:10:34,195 You know, you catch more flies with honey. 276 00:10:34,196 --> 00:10:36,197 Yeah, tell him that. 277 00:10:36,198 --> 00:10:37,459 We can't afford to have him antagonizing witnesses. 278 00:10:37,460 --> 00:10:39,723 Antagonizing witnesses, 279 00:10:39,724 --> 00:10:41,508 or antagonizing you? 280 00:10:43,292 --> 00:10:44,989 He's blaming me for Andre enlisting. 281 00:10:44,990 --> 00:10:46,381 He's just worried about him. 282 00:10:46,382 --> 00:10:47,644 So am I. 283 00:10:47,645 --> 00:10:49,950 What if he's right, Deac? 284 00:10:49,951 --> 00:10:51,604 Maybe I shouldn't have encouraged Andre. 285 00:10:51,605 --> 00:10:53,084 I mean, if something did happen... 286 00:10:53,085 --> 00:10:55,043 Hey, whatever the outcome, this is not on you, Hondo. 287 00:11:05,401 --> 00:11:06,489 Miko. 288 00:11:08,013 --> 00:11:09,622 What you doing here? Isn't today your day off? 289 00:11:09,623 --> 00:11:10,798 Yeah. 290 00:11:12,234 --> 00:11:13,583 I thought the whole squad was off. 291 00:11:13,584 --> 00:11:15,367 I'm covering a shift on 50-Squad. 292 00:11:15,368 --> 00:11:16,368 What're you looking up? 293 00:11:16,369 --> 00:11:18,065 An address for Collins. 294 00:11:18,066 --> 00:11:19,632 I went to his apartment earlier, but he moved. 295 00:11:19,633 --> 00:11:21,199 I need to find this scumbag. 296 00:11:21,200 --> 00:11:23,288 Wait, isn't Collins the guy who dated your mom? 297 00:11:23,289 --> 00:11:24,507 Why do you need to find him? 298 00:11:27,293 --> 00:11:29,424 He went to my mom's house earlier. 299 00:11:29,425 --> 00:11:30,339 Left her with a black eye. 300 00:11:31,384 --> 00:11:32,732 [groans softly] 301 00:11:32,733 --> 00:11:34,212 Is she okay? No. 302 00:11:34,213 --> 00:11:35,735 She's not. 303 00:11:35,736 --> 00:11:37,215 And neither will Collins be 304 00:11:37,216 --> 00:11:38,259 when I get my hands on him. 305 00:11:38,260 --> 00:11:39,609 TAN: Hey, come on. Be smart. 306 00:11:39,610 --> 00:11:41,654 Let unis bring him in. 307 00:11:41,655 --> 00:11:42,829 You might not get the satisfaction 308 00:11:42,830 --> 00:11:44,091 of putting the cuffs on him, 309 00:11:44,092 --> 00:11:45,789 but you'll still get to see him behind bars. 310 00:11:45,790 --> 00:11:47,660 [pager beeping] 311 00:11:47,661 --> 00:11:49,314 Got a situation in North Hollywood. 312 00:11:49,315 --> 00:11:50,751 Got to roll. Do it by the book, Miko. 313 00:11:53,058 --> 00:11:54,929 Okay. 314 00:11:56,104 --> 00:11:57,149 Let me see? 315 00:11:58,933 --> 00:12:00,673 Oh, yeah. 316 00:12:00,674 --> 00:12:02,066 I-I remember him 'cause he ordered 317 00:12:02,067 --> 00:12:03,328 three rounds of pickle chips. 318 00:12:03,329 --> 00:12:05,112 Said he hadn't eaten anything so good in weeks. 319 00:12:05,113 --> 00:12:06,853 He and his buddy 320 00:12:06,854 --> 00:12:08,855 left around, like, 9:00, I'd say, after the game. 321 00:12:08,856 --> 00:12:09,682 You happen to remember his buddy's name? 322 00:12:09,683 --> 00:12:10,814 Yeah. It wasRandall. 323 00:12:10,815 --> 00:12:12,816 I remember 'cause Monsters, Inc. 324 00:12:12,817 --> 00:12:14,644 used to be my son's favorite movie. 325 00:12:14,645 --> 00:12:16,123 So, Andre and Randall, they seemed friendly? 326 00:12:16,124 --> 00:12:18,343 Yeah, they were getting on good. 327 00:12:18,344 --> 00:12:19,344 Your boy Andre bought all the drinks. 328 00:12:19,345 --> 00:12:20,345 They played some foosball. 329 00:12:20,346 --> 00:12:21,694 Sounds like they put 330 00:12:21,695 --> 00:12:23,304 whatever beef they had behind them. 331 00:12:23,305 --> 00:12:25,350 They didn't have a run-in with anyone else in the bar? 332 00:12:25,351 --> 00:12:26,699 CHERILYN: Not that I saw. 333 00:12:26,700 --> 00:12:28,048 But, I mean, all the recruits were celebrating 334 00:12:28,049 --> 00:12:29,659 'cause they made it through the Crucible. 335 00:12:29,660 --> 00:12:31,618 COOK: Order up, Cherilyn. Oh. Just a second. 336 00:12:32,967 --> 00:12:34,620 So it's likely that Andre and Randall left here, 337 00:12:34,621 --> 00:12:35,621 made their way back to base. 338 00:12:35,622 --> 00:12:37,405 Let's just retrace their steps. 339 00:12:37,406 --> 00:12:38,624 Hold up. 340 00:12:38,625 --> 00:12:40,060 She mentioned the Crucible. 341 00:12:40,061 --> 00:12:42,497 Deacon, that's a 54-hour endurance test 342 00:12:42,498 --> 00:12:43,890 they put the recruits through. 343 00:12:43,891 --> 00:12:45,283 No sleep, limited rations. 344 00:12:45,284 --> 00:12:46,501 And they march 'em for miles. 345 00:12:46,502 --> 00:12:48,112 Sounds like hell. Oh, it is. Trust. 346 00:12:48,113 --> 00:12:49,722 But the ones that make it through, 347 00:12:49,723 --> 00:12:51,506 tradition is they get a tattoo. 348 00:12:51,507 --> 00:12:54,118 There's a tattoo parlor just down the road. 349 00:12:54,119 --> 00:12:55,381 Let's go. 350 00:12:58,601 --> 00:12:59,950 Took a photo for the gallery. 351 00:12:59,951 --> 00:13:01,081 HONDO: That's Andre. 352 00:13:01,082 --> 00:13:02,169 That's more proof he didn't go AWOL. 353 00:13:02,170 --> 00:13:03,301 You don't get an eagle tattoo 354 00:13:03,302 --> 00:13:04,302 if you're planning on splitting. 355 00:13:04,303 --> 00:13:05,259 What happened to your door? 356 00:13:05,260 --> 00:13:06,739 [Major Ink sighs] 357 00:13:06,740 --> 00:13:07,740 Lot of junkies around here. 358 00:13:07,741 --> 00:13:09,742 One broke in last night. 359 00:13:09,743 --> 00:13:11,439 Guess they can't read too well. 360 00:13:11,440 --> 00:13:12,745 They didn't steal your equipment.[scoffs] 361 00:13:12,746 --> 00:13:14,181 Wrong kind of needle, I suppose. 362 00:13:14,182 --> 00:13:15,748 Only thing they helped themselves to 363 00:13:15,749 --> 00:13:17,097 was the first aid kit. 364 00:13:17,098 --> 00:13:18,708 Figured they cut themselves while breaking in. 365 00:13:18,709 --> 00:13:19,447 You should've seen the blood. 366 00:13:19,448 --> 00:13:20,840 [phone buzzes] 367 00:13:20,841 --> 00:13:22,537 Excuse me. I got to take this. 368 00:13:22,538 --> 00:13:24,236 Feel free to look around. 369 00:13:25,803 --> 00:13:27,412 [door closes] 370 00:13:27,413 --> 00:13:28,718 You thinking what I'm thinking? 371 00:13:28,719 --> 00:13:30,589 This wasn't no junkie. 372 00:13:30,590 --> 00:13:32,809 Let's play this out. Okay. 373 00:13:32,810 --> 00:13:36,508 So, one theory is that Andre and Randall stumbled into trouble 374 00:13:36,509 --> 00:13:38,336 on their way back to the base. 375 00:13:38,337 --> 00:13:40,642 Randall gets killed. Andre manages to escape. 376 00:13:40,643 --> 00:13:42,775 And maybe Andre comes back here to hide, 377 00:13:42,776 --> 00:13:45,647 or because he's hurt and he knows there's a first aid kit. 378 00:13:45,648 --> 00:13:46,736 Yeah, but why not go to the bar? 379 00:13:46,737 --> 00:13:48,172 Place is open till 2:00 a.m. 380 00:13:48,173 --> 00:13:49,696 I don't know. 381 00:13:51,176 --> 00:13:52,003 Deacon. 382 00:13:53,439 --> 00:13:54,569 MPs are headed to the bar. 383 00:13:54,570 --> 00:13:56,658 They're on the same trail as us. 384 00:13:56,659 --> 00:13:58,443 I bet this is their next stop. 385 00:13:58,444 --> 00:14:00,053 All right, if it was Andre who broke in here, 386 00:14:00,054 --> 00:14:01,315 we have to assume he's hurt. 387 00:14:01,316 --> 00:14:02,796 Where's he go next? 388 00:14:03,797 --> 00:14:06,452 Hey. More blood. 389 00:14:15,983 --> 00:14:16,941 [hinge squeaks] 390 00:14:20,205 --> 00:14:23,816 Maybe that RV park is where he went next. 391 00:14:23,817 --> 00:14:25,427 Let's go check it out. 392 00:14:31,477 --> 00:14:32,826 I'll take the other side. All right. 393 00:14:39,224 --> 00:14:40,703 ♪ 394 00:14:47,841 --> 00:14:48,711 [thumping] 395 00:15:04,336 --> 00:15:05,598 Andre? 396 00:15:07,295 --> 00:15:08,731 Andre, it's Hondo. 397 00:15:20,831 --> 00:15:22,833 ♪ 398 00:15:26,532 --> 00:15:28,707 Hey. [grunting] 399 00:15:28,708 --> 00:15:29,621 Stop. Stop, it's me. 400 00:15:29,622 --> 00:15:30,709 Hondo? 401 00:15:30,710 --> 00:15:31,971 Drop it. 402 00:15:31,972 --> 00:15:33,755 [knife clatters] 403 00:15:33,756 --> 00:15:35,757 But how? How'd you find me? 404 00:15:35,758 --> 00:15:37,281 Good ol' boots on the ground police work. 405 00:15:37,282 --> 00:15:38,760 What the hell is going on with you? 406 00:15:38,761 --> 00:15:40,675 They shot me in the leg, Hondo. 407 00:15:40,676 --> 00:15:41,676 And they killed Randall. 408 00:15:41,677 --> 00:15:42,852 Sit down. Sit down. 409 00:15:42,853 --> 00:15:43,723 [pained grunt] 410 00:15:45,333 --> 00:15:46,769 [grunts] Let me see your leg. 411 00:15:48,380 --> 00:15:49,336 Who did this, Andre? 412 00:15:49,337 --> 00:15:51,382 Who are you talking about? 413 00:15:51,383 --> 00:15:53,079 Captain Peters. 414 00:15:53,080 --> 00:15:54,298 He's the head of the military police. 415 00:15:54,299 --> 00:15:57,388 I met him. Why would he kill somebody? 416 00:15:57,389 --> 00:15:58,911 Randall and me were cutting through the church parking lot 417 00:15:58,912 --> 00:16:00,608 on our way back to base last night. 418 00:16:00,609 --> 00:16:02,741 But we heard voices, so we snuck closer. 419 00:16:02,742 --> 00:16:04,264 But Captain Peters was talking to two guys. 420 00:16:04,265 --> 00:16:06,484 He was arranging to sell them a load of weapons. 421 00:16:06,485 --> 00:16:07,789 Military ones. 422 00:16:07,790 --> 00:16:08,921 Peters is selling stolen weapons? 423 00:16:08,922 --> 00:16:13,056 Yeah. They spotted us, we ran. 424 00:16:13,057 --> 00:16:14,274 And they shot me in the leg. 425 00:16:14,275 --> 00:16:16,363 I managed to hide, but they caught Randall. 426 00:16:16,364 --> 00:16:19,932 Peters pistol-whipped him, three, four times. 427 00:16:19,933 --> 00:16:21,934 He was trying to get him to give up my name. 428 00:16:21,935 --> 00:16:24,110 It's my fault that he's dead. 429 00:16:24,111 --> 00:16:25,982 No, no, no, no. He would've killed Randall anyway. 430 00:16:25,983 --> 00:16:26,809 Can't afford to have any witnesses. 431 00:16:27,985 --> 00:16:29,246 [door opens] DEACON: Hondo? 432 00:16:29,247 --> 00:16:31,378 Deacon. I got Andre. 433 00:16:31,379 --> 00:16:32,684 He's in bad shape, man. He's been shot in the leg. 434 00:16:32,685 --> 00:16:35,078 Military police are here. 435 00:16:35,079 --> 00:16:35,992 I'm not turning him over to them. 436 00:16:35,993 --> 00:16:37,080 He won't be safe in their hands. 437 00:16:37,081 --> 00:16:38,298 You know that for sure? 438 00:16:38,299 --> 00:16:39,734 Captain Peters killed Randall 439 00:16:39,735 --> 00:16:41,606 in a church parking lot. Andre witnessed it. 440 00:16:41,607 --> 00:16:43,826 If he gets his hands on Andre, he's gonna want to silence him. 441 00:16:45,524 --> 00:16:46,654 Let's get you out of here. Get up. 442 00:16:46,655 --> 00:16:47,613 Put your arm around me. [Andre grunts] 443 00:16:49,615 --> 00:16:51,659 [Andre grunts in pain] HONDO: All right. 444 00:16:51,660 --> 00:16:52,791 You made it through Crucible Week. 445 00:16:52,792 --> 00:16:53,835 This ain't nothing. Come on. 446 00:16:53,836 --> 00:16:54,968 Let's move. 447 00:17:02,454 --> 00:17:03,628 [Andre grunts] 448 00:17:03,629 --> 00:17:04,977 We can make a run for it. 449 00:17:04,978 --> 00:17:06,805 I don't think I can. 450 00:17:06,806 --> 00:17:08,415 You got to find evidence, Hondo. 451 00:17:08,416 --> 00:17:10,243 Clear my name. 452 00:17:10,244 --> 00:17:11,984 I heard them say that the arms deal was going down later today. 453 00:17:11,985 --> 00:17:13,899 Where? I don't know. 454 00:17:13,900 --> 00:17:15,596 I just know Peters is supposed to bring the weapons, 455 00:17:15,597 --> 00:17:16,815 and they're supposed to bring the money. 456 00:17:16,816 --> 00:17:18,817 Did you get a look at the buyers? 457 00:17:18,818 --> 00:17:19,992 One of them was driving a truck. 458 00:17:19,993 --> 00:17:21,341 A blue Ram. 459 00:17:21,342 --> 00:17:22,864 And the other one had a scar across his neck. 460 00:17:22,865 --> 00:17:24,083 Military haircut, real jarhead. 461 00:17:24,084 --> 00:17:25,650 That ain't a lot to go on, Dre. 462 00:17:25,651 --> 00:17:27,130 Yeah, well, you're gonna have to do some 463 00:17:27,131 --> 00:17:28,522 good ol' boots on the ground police work, then. 464 00:17:28,523 --> 00:17:29,784 DEACON:Hondo-- 465 00:17:29,785 --> 00:17:30,829 RIGGS: Military police. 466 00:17:30,830 --> 00:17:31,830 Take it easy. We're LAPD. 467 00:17:31,831 --> 00:17:34,441 Hey, Andre here has been shot. 468 00:17:34,442 --> 00:17:36,182 We got to get him medical attention. 469 00:17:36,183 --> 00:17:37,749 He'll get it at the hospital on base. 470 00:17:37,750 --> 00:17:38,880 We'll take it from here. 471 00:17:38,881 --> 00:17:39,970 Private Harrelson, you're under arrest. 472 00:17:43,582 --> 00:17:44,844 Listen to me. 473 00:17:46,063 --> 00:17:47,454 Riggs, that's my cousin right there. 474 00:17:47,455 --> 00:17:49,980 Anything happens to him, I know who to look for. 475 00:17:51,590 --> 00:17:54,027 Andre, take care of yourself. 476 00:18:07,258 --> 00:18:10,390 Best case is Andre gets charged with murder. 477 00:18:10,391 --> 00:18:11,652 Worst case is Captain Peters decides 478 00:18:11,653 --> 00:18:13,959 he doesn't want any witnesses still alive. 479 00:18:13,960 --> 00:18:16,179 And Andre has "an accident." 480 00:18:16,180 --> 00:18:17,615 We could go to the base commander. 481 00:18:17,616 --> 00:18:19,009 Tell him what we know. 482 00:18:20,880 --> 00:18:22,228 It ain't easy stealing weapons 483 00:18:22,229 --> 00:18:23,664 out of a military installation, Deac. 484 00:18:23,665 --> 00:18:26,058 I doubt Peters is working alone. 485 00:18:26,059 --> 00:18:27,364 Until we know who else might be involved, 486 00:18:27,365 --> 00:18:28,843 we keep this under wraps. 487 00:18:28,844 --> 00:18:31,063 Our best shot at clearing Andre and keeping him safe 488 00:18:31,064 --> 00:18:33,457 is tying Peters into that arms deal. 489 00:18:33,458 --> 00:18:35,415 And he said it's going down today. 490 00:18:35,416 --> 00:18:38,332 We got to find out where, and catch Peters in the act. 491 00:18:40,856 --> 00:18:42,249 [phone buzzing] 492 00:18:45,122 --> 00:18:46,600 Hey. Tell me you got something. 493 00:18:46,601 --> 00:18:48,385 We did. Andre. 494 00:18:48,386 --> 00:18:50,213 Is he okay? Let me talk to him. 495 00:18:50,214 --> 00:18:52,084 Can't. Military police took him into custody. 496 00:18:52,085 --> 00:18:54,130 What? Why you let them do that? 497 00:18:54,131 --> 00:18:55,566 Pop, they're gonna be taking him back to the base, 498 00:18:55,567 --> 00:18:56,915 but Andre's in trouble. 499 00:18:56,916 --> 00:18:58,830 Captain Peters, the head of the military police, 500 00:18:58,831 --> 00:19:00,440 he's the one who killed Randall. 501 00:19:00,441 --> 00:19:02,181 I knew that son of a bitch was shady. 502 00:19:02,182 --> 00:19:04,270 I need you to find a way to get on that base. 503 00:19:04,271 --> 00:19:05,576 They're gonna be taking him to the hospital there 504 00:19:05,577 --> 00:19:07,099 to treat his injuries. 505 00:19:07,100 --> 00:19:08,100 Injuries? What happened to him? 506 00:19:08,101 --> 00:19:09,145 He was shot. What? 507 00:19:09,146 --> 00:19:10,668 He's gonna be fine, 508 00:19:10,669 --> 00:19:13,018 but you can't leave Peters alone with Andre, okay? 509 00:19:13,019 --> 00:19:15,281 And keep your eyes open for a guy with a scar on his neck. 510 00:19:15,282 --> 00:19:16,587 All right, and what are you gonna be doing 511 00:19:16,588 --> 00:19:17,892 while I'm playing Shaft? 512 00:19:17,893 --> 00:19:19,459 Finding evidence to clear Andre. 513 00:19:19,460 --> 00:19:20,765 Are you sure you can handle this? 514 00:19:20,766 --> 00:19:22,332 Hondo, stop trying to put 515 00:19:22,333 --> 00:19:24,377 the horse out to pasture when he ain't lame. 516 00:19:24,378 --> 00:19:25,726 I told you, I got this. 517 00:19:25,727 --> 00:19:26,946 [phone call beeps off] 518 00:19:34,780 --> 00:19:36,737 There's a church just up ahead. 519 00:19:36,738 --> 00:19:38,261 It's the only one between the tattoo parlor and the base. 520 00:19:38,262 --> 00:19:39,914 It's got to be where Andre and Randall 521 00:19:39,915 --> 00:19:41,351 witnessed Peters arranging the deal. 522 00:19:41,352 --> 00:19:43,309 And where Randall was killed. 523 00:19:43,310 --> 00:19:44,876 Let's just hope that the church has security cameras 524 00:19:44,877 --> 00:19:46,400 that recorded the whole thing going down. 525 00:19:49,751 --> 00:19:51,318 ID. 526 00:19:52,537 --> 00:19:55,756 I must've left my VA card at home. 527 00:19:55,757 --> 00:19:57,106 I was just going to the PX. 528 00:19:57,107 --> 00:19:58,933 Uh, I'm all out of cigarettes. 529 00:19:58,934 --> 00:20:00,718 My doctor tells me I need to quit, 530 00:20:00,719 --> 00:20:01,980 but are you gonna deny a man 531 00:20:01,981 --> 00:20:03,416 his only pleasures in life? 532 00:20:03,417 --> 00:20:05,331 I can't let you on to the base without an ID, sir. 533 00:20:05,332 --> 00:20:06,637 You know that. 534 00:20:06,638 --> 00:20:07,725 Now, look, son, 535 00:20:07,726 --> 00:20:09,161 my pension barely covers 536 00:20:09,162 --> 00:20:10,467 the gas that it took to get me here. 537 00:20:10,468 --> 00:20:11,990 Now you want me to go all the way back home, 538 00:20:11,991 --> 00:20:14,166 come all the way back? 539 00:20:14,167 --> 00:20:15,603 And I really got to pee. 540 00:20:19,781 --> 00:20:20,825 You were a Marine? 541 00:20:20,826 --> 00:20:23,655 Daniel Harrelson. First 9th. 542 00:20:25,396 --> 00:20:27,180 All right. Come on through. 543 00:20:31,967 --> 00:20:33,577 No miracles. No cameras. 544 00:20:33,578 --> 00:20:35,318 Hold up. 545 00:20:35,319 --> 00:20:36,275 I've installed cameras like this 546 00:20:36,276 --> 00:20:37,624 for a couple of my clients. 547 00:20:37,625 --> 00:20:39,539 The camera is hidden inside the light. 548 00:20:39,540 --> 00:20:40,846 Makes for better security. 549 00:20:44,763 --> 00:20:46,547 [indistinct chatter] 550 00:20:57,036 --> 00:20:58,559 NURSE: Holding up all right? 551 00:20:59,821 --> 00:21:01,127 You just lay still. 552 00:21:03,390 --> 00:21:05,218 [indistinct P.A. announcement] 553 00:21:12,094 --> 00:21:13,486 How's the patient in room two? 554 00:21:13,487 --> 00:21:15,096 DOCTOR: He's being seen to now. 555 00:21:15,097 --> 00:21:16,228 PETERS: Once Private Harrelson 556 00:21:16,229 --> 00:21:17,273 is patched up, he's to be handed over 557 00:21:17,274 --> 00:21:19,058 to military police. Understood. 558 00:21:25,282 --> 00:21:27,892 Ow! Damn it! 559 00:21:27,893 --> 00:21:29,850 Aah! 560 00:21:29,851 --> 00:21:32,810 That machine's busted. Coffee comes out hot as lava. 561 00:21:32,811 --> 00:21:33,812 Tell me something. 562 00:21:35,509 --> 00:21:38,164 Did you know about Rocker and Molly? 563 00:21:39,470 --> 00:21:41,906 [scoffs] So everyone knows, except me. 564 00:21:41,907 --> 00:21:43,647 I just found out today. Rocker's been keeping it quiet. 565 00:21:43,648 --> 00:21:45,649 For what it's worth, he said he and Molly 566 00:21:45,650 --> 00:21:48,260 got together after he split from his wife. 567 00:21:48,261 --> 00:21:50,436 Oh. So Molly's not the other woman. 568 00:21:50,437 --> 00:21:52,873 She's a rebound. Even better. 569 00:21:52,874 --> 00:21:54,745 I-I don't think it's like that. 570 00:21:54,746 --> 00:21:58,052 Look, Rocker was pretty broken up after his wife left. 571 00:21:58,053 --> 00:21:59,619 I've never seen him so down. 572 00:21:59,620 --> 00:22:01,926 But it all changed a couple months ago. 573 00:22:01,927 --> 00:22:04,320 He got his mojo back, he started 574 00:22:04,321 --> 00:22:06,322 seeing someone. He just wouldn't tell us who. 575 00:22:06,323 --> 00:22:07,801 I thought I knew my daughter, but 576 00:22:07,802 --> 00:22:10,282 this one... 577 00:22:10,283 --> 00:22:12,806 has thrown me for a loop. Guess she got a thing for cops. 578 00:22:12,807 --> 00:22:15,766 But of all the cops in the world, she had to pick Rocker? 579 00:22:15,767 --> 00:22:17,942 If you don't mind me saying, Commander, 580 00:22:17,943 --> 00:22:20,205 you weren't happy when Molly was dating Street, either. 581 00:22:20,206 --> 00:22:22,947 I was right about them. They didn't work out. 582 00:22:22,948 --> 00:22:25,776 And I'll be right - about this relationship, too. - Maybe. 583 00:22:25,777 --> 00:22:28,605 But going through a marriage breakup changes you. 584 00:22:28,606 --> 00:22:31,434 It's made me better at relationships. 585 00:22:31,435 --> 00:22:33,000 Maybe you should give Rocker a chance. 586 00:22:33,001 --> 00:22:35,742 [sighs] Who knows? 587 00:22:35,743 --> 00:22:37,309 He could be your son-in-law one day. 588 00:22:37,310 --> 00:22:38,919 Watch it. [laughs softly] 589 00:22:38,920 --> 00:22:40,530 Get to work. Go on. 590 00:22:40,531 --> 00:22:42,184 Get out of here. 591 00:22:43,577 --> 00:22:46,187 Priest had these cameras installed 592 00:22:46,188 --> 00:22:48,320 because people were illegally dumping. 593 00:22:48,321 --> 00:22:50,061 He's sending over the footage from last night now. 594 00:22:50,062 --> 00:22:51,671 All right, here it is. 595 00:22:51,672 --> 00:22:54,152 There's nothing here that catches what went down, 596 00:22:54,153 --> 00:22:56,154 or Randall's murder. 597 00:22:56,155 --> 00:22:58,112 Wait. Hold up. 598 00:22:58,113 --> 00:22:59,984 There's the blue truck leaving the parking lot. 599 00:22:59,985 --> 00:23:01,682 That's got to belong to the buyer. 600 00:23:02,901 --> 00:23:04,642 Get Tan to run the plate. 601 00:23:07,819 --> 00:23:09,341 DOCTOR:I'll be done in a couple minutes. 602 00:23:09,342 --> 00:23:11,257 Then you can take him. 603 00:23:15,043 --> 00:23:17,437 [indistinct P.A. announcement] 604 00:23:23,225 --> 00:23:24,965 Are you okay? 605 00:23:24,966 --> 00:23:26,924 Do you need any help? 606 00:23:26,925 --> 00:23:29,013 I-I'm just looking for physical therapy. Oh. 607 00:23:29,014 --> 00:23:30,885 That's on the third floor. Mm-hmm. Okay. Thanks very much. 608 00:23:35,020 --> 00:23:37,761 [alarm sounding] 609 00:23:37,762 --> 00:23:38,588 Attention, all personnel. MAN: That's a fire alarm. 610 00:23:38,589 --> 00:23:39,980 I'm gonna go check it out. 611 00:23:39,981 --> 00:23:41,721 A fire alarm has been activated in the facility... 612 00:23:41,722 --> 00:23:43,114 No! 613 00:23:43,115 --> 00:23:45,899 Uncle D? Man, what you doing here? 614 00:23:45,900 --> 00:23:47,640 I'm looking out for you. 615 00:23:47,641 --> 00:23:50,513 Now, listen, we got to buy Hondo and Deac some time. 616 00:23:50,514 --> 00:23:52,558 Now... [groans] 617 00:23:52,559 --> 00:23:56,519 Look, tell the docs that you are allergic to these sutures, okay? 618 00:23:56,520 --> 00:23:58,172 That way, they'll have to redo 'em. 619 00:23:58,173 --> 00:24:00,566 What? Trust me, it'll work, it'll work. 620 00:24:00,567 --> 00:24:03,003 [alarm stops sounding] 621 00:24:03,004 --> 00:24:05,311 False alarm, I guess. 622 00:24:09,924 --> 00:24:11,621 What do we got? 623 00:24:11,622 --> 00:24:13,100 I ran the plate that Deacon sent over. 624 00:24:13,101 --> 00:24:15,625 The owner of the truck is this guy-- Dale Radcliffe. 625 00:24:15,626 --> 00:24:17,975 He's an ex-ATF agent out of Bakersfield. 626 00:24:17,976 --> 00:24:19,672 I went ahead and got a warrant 627 00:24:19,673 --> 00:24:21,674 to run the cell and credit cards. Doing it as we speak. 628 00:24:21,675 --> 00:24:24,068 I'm gonna put a call into Kaminski at the ATF, 629 00:24:24,069 --> 00:24:25,678 try to get the low-down 630 00:24:25,679 --> 00:24:27,377 on why Radcliffe is no longer with the Bureau. 631 00:24:29,466 --> 00:24:31,815 What are you doing back? Collins was arrested. 632 00:24:31,816 --> 00:24:34,208 Isn't that what you wanted? No, he was arrested 633 00:24:34,209 --> 00:24:35,775 by unis before I got a chance. 634 00:24:35,776 --> 00:24:37,429 Why would you put out a BOLO? 635 00:24:37,430 --> 00:24:39,170 Hey, I know it was you. 636 00:24:39,171 --> 00:24:40,998 Well, why didn't you? 637 00:24:40,999 --> 00:24:43,479 This guy terrorized my mom and me. 638 00:24:43,480 --> 00:24:45,655 Look, I can still hear the sounds of his fists, 639 00:24:45,656 --> 00:24:47,570 and her crying. 640 00:24:47,571 --> 00:24:49,789 I'd try to step in and stop him. 641 00:24:49,790 --> 00:24:52,444 I was just too little. 642 00:24:52,445 --> 00:24:54,881 I hated that man. I still hate him. 643 00:24:54,882 --> 00:24:57,406 And I thought I could forgive him, but when I saw him, 644 00:24:57,407 --> 00:24:58,972 no, I knew he hadn't changed. 645 00:24:58,973 --> 00:25:01,061 But I have. 646 00:25:01,062 --> 00:25:02,933 I'm not so little anymore. I'm sorry about what happened. 647 00:25:02,934 --> 00:25:05,152 And I get it. 648 00:25:05,153 --> 00:25:06,458 Someone laid hands on my mom, I'd want to kill him, too. 649 00:25:06,459 --> 00:25:07,677 I wasn't gonna kill him. 650 00:25:07,678 --> 00:25:08,809 Oh, were you gonna arrest him, though? 651 00:25:10,115 --> 00:25:13,465 I threw a punch once in a bar, and it almost ended my career. 652 00:25:13,466 --> 00:25:15,902 Collins has taken enough from you. 653 00:25:15,903 --> 00:25:18,165 Don't let him take the job that you love, too. 654 00:25:18,166 --> 00:25:19,429 You'd be letting him win. 655 00:25:22,693 --> 00:25:25,085 God. Yeah. 656 00:25:25,086 --> 00:25:26,913 No, you're right. 657 00:25:26,914 --> 00:25:28,524 So you good? 658 00:25:28,525 --> 00:25:30,874 You're not gonna do anything stupid? Oh. 659 00:25:30,875 --> 00:25:33,180 No. I'm good. 660 00:25:33,181 --> 00:25:35,009 I'm gonna go check on my mom. 661 00:25:37,577 --> 00:25:38,796 [computer chirps] 662 00:25:44,932 --> 00:25:46,629 The staples will need to be 663 00:25:46,630 --> 00:25:48,458 removed in a week. Otherwise, he's all yours. 664 00:25:54,115 --> 00:25:55,333 I looked you up, Daniel Harrelson. 665 00:25:55,334 --> 00:25:57,335 And unless all those cigarettes 666 00:25:57,336 --> 00:25:59,772 aged you about 30 years, you lied about being a vet, 667 00:25:59,773 --> 00:26:02,775 which means you are trespassing on a military base. 668 00:26:02,776 --> 00:26:04,516 Let's go. 669 00:26:04,517 --> 00:26:05,822 Listen to me, man. Hey. 670 00:26:05,823 --> 00:26:07,476 What? 671 00:26:07,477 --> 00:26:08,694 DANIEL: Hey, Andre! 672 00:26:08,695 --> 00:26:10,392 Now, wait! Where are you taking him? 673 00:26:12,438 --> 00:26:14,134 - Stop! - Come on, man. 674 00:26:14,135 --> 00:26:15,701 No. No, no, no! 675 00:26:15,702 --> 00:26:17,529 No, listen to me. Don't let that man take him! 676 00:26:17,530 --> 00:26:18,575 Don't let that man... Andre! 677 00:26:24,624 --> 00:26:26,452 [indistinct chatter, music playing] 678 00:26:29,107 --> 00:26:30,977 According to Tan, the owner of the blue truck, 679 00:26:30,978 --> 00:26:33,980 Dale Radcliffe, just swiped his card in here five minutes ago. 680 00:26:33,981 --> 00:26:35,721 There he is. 681 00:26:35,722 --> 00:26:37,984 Two o'clock, corner booth. 682 00:26:37,985 --> 00:26:40,160 HONDO: I'm-a try and get a photo of camo guy, see if Tan 683 00:26:40,161 --> 00:26:42,250 can ID him. 684 00:26:44,949 --> 00:26:46,733 [rock music playing] 685 00:26:50,215 --> 00:26:52,390 [clears throat] CHERILYN: Ah. 686 00:26:52,391 --> 00:26:53,347 You back for some pickle chips? 687 00:26:53,348 --> 00:26:54,566 Oh, you guessed it.[laughs] 688 00:26:54,567 --> 00:26:56,961 I thought so. I'll be back. 689 00:26:59,006 --> 00:27:02,748 Are you deaf? I'm trying to tell you, my nephew's in danger. 690 00:27:02,749 --> 00:27:04,707 Yeah... of doing life without parole for murder. 691 00:27:04,708 --> 00:27:06,709 No, listen to me. I'm trying to tell you that 692 00:27:06,710 --> 00:27:08,449 Andre didn't kill nobody. 693 00:27:08,450 --> 00:27:11,278 He's being set up by your guy, Captain Peters. 694 00:27:11,279 --> 00:27:13,542 Are you sure cigarettes is all you've been smoking? 695 00:27:13,543 --> 00:27:15,021 Come on, old man. You know what? 696 00:27:15,022 --> 00:27:16,588 I got it wrong. 697 00:27:16,589 --> 00:27:18,068 You ain't deaf. You're just stupid. 698 00:27:18,069 --> 00:27:19,809 Keep up the chitty chat, 699 00:27:19,810 --> 00:27:21,594 and you're gonna end up in the brig with your nephew. 700 00:27:24,466 --> 00:27:27,468 Hey, you know what? I can't believe they would give somebody 701 00:27:27,469 --> 00:27:29,645 as dumb as a rock an AK-matic. 702 00:27:29,646 --> 00:27:31,255 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey! 703 00:27:31,256 --> 00:27:32,909 What? What?! Don't say I didn't warn you, old man. 704 00:27:32,910 --> 00:27:34,606 That's it. You are under arrest. 705 00:27:34,607 --> 00:27:36,435 Hands behind your back. 706 00:27:37,654 --> 00:27:38,872 [tie zipping] 707 00:27:40,178 --> 00:27:41,613 I'm gonna put some money in the jukebox, 708 00:27:41,614 --> 00:27:43,398 see if I can overhear anything. 709 00:27:44,661 --> 00:27:47,271 [phone buzzing] 710 00:27:47,272 --> 00:27:49,796 ♪ 711 00:27:52,190 --> 00:27:53,233 Commander. 712 00:27:53,234 --> 00:27:55,018 Any intel? 713 00:27:55,019 --> 00:27:56,976 Tan's running the photo you sent through facial rec. 714 00:27:56,977 --> 00:27:59,413 And in the meantime, I found out 715 00:27:59,414 --> 00:28:02,895 that Dale Radcliffe was investigated by the ATF's IA 716 00:28:02,896 --> 00:28:05,681 for improperly disposing of confiscated weapons. 717 00:28:05,682 --> 00:28:07,247 By improperly disposing, you mean 718 00:28:07,248 --> 00:28:08,727 he was magically disappearing them 719 00:28:08,728 --> 00:28:10,120 into the hands of the highest bidder? 720 00:28:10,121 --> 00:28:11,643 You got it. And get this. 721 00:28:11,644 --> 00:28:13,210 Turns out, Radcliffe was in the Marines 722 00:28:13,211 --> 00:28:15,081 prior to joining the ATF. 723 00:28:15,082 --> 00:28:18,128 He and Peters were in the same unit about 20 years back. 724 00:28:18,129 --> 00:28:20,609 Why would Peters agree to supply the weapons? 725 00:28:20,610 --> 00:28:22,480 A quick money grab'd be my guess. 726 00:28:22,481 --> 00:28:24,830 His last tax return showed a substantial loss 727 00:28:24,831 --> 00:28:26,223 due to bad crypto investments. 728 00:28:26,224 --> 00:28:27,703 That Hondo? 729 00:28:27,704 --> 00:28:29,400 I got an ID on the man in the camo cap. 730 00:28:29,401 --> 00:28:30,662 His name is Ryan O'Keefe. 731 00:28:30,663 --> 00:28:32,098 I'm sending you his rap sheet now. 732 00:28:32,099 --> 00:28:33,709 He's a militia leader 733 00:28:33,710 --> 00:28:35,667 on the FBI's domestic terror watch list. 734 00:28:35,668 --> 00:28:37,190 He's made threats to the governor, 735 00:28:37,191 --> 00:28:38,670 and there's been online chatter 736 00:28:38,671 --> 00:28:39,889 about his group targeting state legislators. 737 00:28:39,890 --> 00:28:41,978 Likely he's planning an attack. 738 00:28:41,979 --> 00:28:45,111 I'm gonna call Agent Vasquez, let the FBI know. 739 00:28:45,112 --> 00:28:46,896 They're gonna want to join this party. 740 00:28:46,897 --> 00:28:48,638 All right, good. We could use the backup, sir. 741 00:28:51,205 --> 00:28:54,512 What's the deal with this factory? 742 00:28:54,513 --> 00:28:55,948 You sure there'll be no prying eyes? 743 00:28:55,949 --> 00:28:57,515 Yeah. This place has been shut 744 00:28:57,516 --> 00:29:00,867 since the '70s when the army phased out the M2. 745 00:29:03,522 --> 00:29:05,044 [phone buzzing] 746 00:29:05,045 --> 00:29:07,264 It's Peters. He's dealt with the issue. 747 00:29:07,265 --> 00:29:08,658 He's on his way. Let's go. 748 00:29:10,442 --> 00:29:12,357 [patrons exclaiming at fight] 749 00:29:19,190 --> 00:29:20,625 They're on the move. Yeah. 750 00:29:20,626 --> 00:29:22,714 Think I know where they're headed. 751 00:29:22,715 --> 00:29:24,369 An abandoned factory near here. 752 00:29:31,463 --> 00:29:32,594 Hey! 753 00:29:33,770 --> 00:29:36,119 Hey, where are they taking Andre? 754 00:29:36,120 --> 00:29:37,642 He's being transferred to NCIS custody. 755 00:29:37,643 --> 00:29:39,471 Captain Peters ordered it. 756 00:29:41,778 --> 00:29:44,127 Hey, listen to me. That means that Andre is in danger. 757 00:29:44,128 --> 00:29:45,519 You got to call somebody. 758 00:29:45,520 --> 00:29:47,435 Call NCIS. Check. 759 00:29:55,443 --> 00:29:57,357 DEACON: It's ironic that 760 00:29:57,358 --> 00:29:58,532 there's an arms deal going down 761 00:29:58,533 --> 00:29:59,970 in an abandoned ammunition factory. 762 00:30:01,275 --> 00:30:03,800 This place used to make ammo for the old M2. 763 00:30:07,064 --> 00:30:08,500 That's Peters. 764 00:30:14,811 --> 00:30:16,812 Those are XM7s. 765 00:30:16,813 --> 00:30:19,162 They're the next gen infantry rifle. 766 00:30:19,163 --> 00:30:21,991 XM250 machine guns, too. Whoa. 767 00:30:21,992 --> 00:30:23,166 Whoa, whoa, whoa. 768 00:30:23,167 --> 00:30:24,820 Yeah, Vortex combat optics. 769 00:30:24,821 --> 00:30:26,473 It's like a mini-computer. 770 00:30:26,474 --> 00:30:28,432 Calculates range, ballistics, environment. 771 00:30:28,433 --> 00:30:29,781 You could take someone out 772 00:30:29,782 --> 00:30:32,088 from a half a mile away with that thing. 773 00:30:32,089 --> 00:30:33,654 It's damn sure the last thing you want 774 00:30:33,655 --> 00:30:35,482 falling into the hands of terrorists. 775 00:30:35,483 --> 00:30:37,746 DEACON: Well, the deal's going down. 776 00:30:37,747 --> 00:30:40,096 Either we engage them now, or we risk losing 'em. 777 00:30:40,097 --> 00:30:42,577 Deacon, it's three against two, and they got a whole armory. 778 00:30:43,535 --> 00:30:45,580 There's a way to level up. 779 00:30:46,886 --> 00:30:48,496 Come on. 780 00:30:59,507 --> 00:31:01,205 [grunts] 781 00:31:03,381 --> 00:31:05,121 Radcliffe? 782 00:31:05,122 --> 00:31:07,253 Where'd you go? 783 00:31:07,254 --> 00:31:09,474 Down! Move! Move! 784 00:31:14,522 --> 00:31:16,437 We're LAPD. Give it up! 785 00:31:22,879 --> 00:31:24,880 Deacon, cover me! I'm gonna try and flank 'em. 786 00:31:24,881 --> 00:31:27,230 [gunfire] 787 00:31:27,231 --> 00:31:28,536 [gunfire, glass breaking] 788 00:31:34,455 --> 00:31:36,588 ♪ 789 00:31:44,988 --> 00:31:47,338 HONDO: Backup's on the way. Give up while you still can! 790 00:31:50,428 --> 00:31:52,212 [panting, clears throat] 791 00:31:55,215 --> 00:31:57,303 [engine starts] 792 00:31:57,304 --> 00:31:58,478 [tires squealing] 793 00:31:58,479 --> 00:32:00,219 Hondo, your six. 794 00:32:00,220 --> 00:32:02,701 [gunshots, engine revving] 795 00:32:10,970 --> 00:32:12,624 [groans] 796 00:32:13,581 --> 00:32:16,280 [groaning] 797 00:32:19,544 --> 00:32:21,198 [groans] 798 00:32:22,939 --> 00:32:24,678 [panting]: You good? 799 00:32:24,679 --> 00:32:26,463 Yeah. 800 00:32:26,464 --> 00:32:28,988 [panting] 801 00:32:32,992 --> 00:32:35,341 [line ringing] 802 00:32:35,342 --> 00:32:37,169 Yeah, Pop. DANIEL: Hondo, Andre is gone. 803 00:32:37,170 --> 00:32:38,431 The guy with the scar took him. 804 00:32:38,432 --> 00:32:39,737 You got any idea where he's taken him? 805 00:32:39,738 --> 00:32:41,739 Yeah. Now check this out. 806 00:32:41,740 --> 00:32:43,654 Remember the AirTag that you gave to me for Christmas, 807 00:32:43,655 --> 00:32:45,177 so that I wouldn't lose my car keys? 808 00:32:45,178 --> 00:32:47,572 I slipped that to Andre while he was at the hospital. 809 00:33:03,457 --> 00:33:04,849 HONDO: Deac, they're two miles ahead. 810 00:33:04,850 --> 00:33:05,937 And it looks like they stopped. Step on it. 811 00:33:05,938 --> 00:33:08,505 [engine revving] 812 00:33:08,506 --> 00:33:10,334 ♪ 813 00:33:12,597 --> 00:33:14,511 How you planning on getting away with this? 814 00:33:14,512 --> 00:33:16,513 That's the easy part. 815 00:33:16,514 --> 00:33:18,210 You needed the bathroom, 816 00:33:18,211 --> 00:33:20,821 you tried to escape, went for my gun... 817 00:33:20,822 --> 00:33:22,040 [grunts] 818 00:33:22,041 --> 00:33:23,955 ...you got shot in the head. 819 00:33:23,956 --> 00:33:25,915 This'll do. 820 00:33:27,003 --> 00:33:29,309 Turn around and face me. 821 00:33:30,441 --> 00:33:33,443 Hey. Hey, look, man. 822 00:33:33,444 --> 00:33:35,706 Y-You don't have to do this. Please. 823 00:33:35,707 --> 00:33:37,621 I said turn around and face me. 824 00:33:37,622 --> 00:33:40,320 [grunting] 825 00:33:42,714 --> 00:33:44,019 [grunting] 826 00:33:44,020 --> 00:33:46,239 [both groaning] 827 00:33:47,197 --> 00:33:50,373 [grunting] 828 00:33:50,374 --> 00:33:52,332 [groaning] 829 00:33:55,074 --> 00:33:56,771 [groaning] 830 00:33:59,731 --> 00:34:01,254 Looks like you're out of time. 831 00:34:02,473 --> 00:34:04,301 [echoing gunshot] 832 00:34:20,056 --> 00:34:22,274 I heard from Deacon and Hondo. 833 00:34:22,275 --> 00:34:25,321 Andre's safe, and they stopped the deal from going down. 834 00:34:25,322 --> 00:34:28,019 FBI only arrived in time for the postmortem. 835 00:34:28,020 --> 00:34:30,195 Pretty wild. Hondo and Deacon stopped a battery of guns 836 00:34:30,196 --> 00:34:32,371 from falling into the hands of domestic terrorists. 837 00:34:32,372 --> 00:34:34,504 And no one will ever know about it except for us. 838 00:34:34,505 --> 00:34:36,897 And the FBI. But don't you worry. 839 00:34:36,898 --> 00:34:38,551 I fully intend on cashing in those chips 840 00:34:38,552 --> 00:34:40,336 when we next need 'em. They figure out 841 00:34:40,337 --> 00:34:41,685 how far up the chain it went beyond Peters? 842 00:34:41,686 --> 00:34:43,948 NCIS are still investigating, 843 00:34:43,949 --> 00:34:45,950 but it seems like we got everyone who was involved. 844 00:34:45,951 --> 00:34:47,779 [phone buzzing] 845 00:34:48,998 --> 00:34:49,824 Hello? 846 00:34:51,130 --> 00:34:52,914 What do you mean? Who posted his bail? 847 00:34:54,220 --> 00:34:55,700 All right, thanks. 848 00:34:56,918 --> 00:34:57,702 [quietly]: Damn it. 849 00:35:00,966 --> 00:35:02,098 [knocking at door] 850 00:35:09,975 --> 00:35:11,758 [sighs] 851 00:35:11,759 --> 00:35:13,499 What are you doing here? 852 00:35:13,500 --> 00:35:15,980 I figured I'd come by and fix that leaky tap. 853 00:35:15,981 --> 00:35:18,287 Sorry it took me so long. You did not come by 854 00:35:18,288 --> 00:35:19,723 to fix the leaky tap. You came by 855 00:35:19,724 --> 00:35:21,464 to lecture me on my love life, 856 00:35:21,465 --> 00:35:22,943 and I'm not interested. I swear, 857 00:35:22,944 --> 00:35:24,467 no lectures. 858 00:35:24,468 --> 00:35:26,078 Please, can I come in? 859 00:35:28,124 --> 00:35:29,342 Okay. 860 00:35:31,953 --> 00:35:33,954 Wow. You get a cleaner? 861 00:35:33,955 --> 00:35:35,479 No. 862 00:35:37,133 --> 00:35:39,612 Let's see what we're looking at here. 863 00:35:39,613 --> 00:35:41,049 [Molly clears throat] 864 00:35:41,050 --> 00:35:42,529 [water running] 865 00:35:44,966 --> 00:35:46,532 I don't see any leak. 866 00:35:46,533 --> 00:35:48,186 Because Rocker fixed it already. 867 00:35:48,187 --> 00:35:50,841 Oh? And the wonky shelf in the bedroom. 868 00:35:50,842 --> 00:35:53,626 Pretty handy with a vacuum, too, it seems. 869 00:35:53,627 --> 00:35:56,847 I'm sorry about earlier. 870 00:35:56,848 --> 00:35:59,850 I... I was surprised. 871 00:35:59,851 --> 00:36:03,767 Rocker's not exactly who I pictured you dating. 872 00:36:03,768 --> 00:36:06,596 And who did you picture me dating, Dad? 873 00:36:06,597 --> 00:36:08,424 Because I don't think 874 00:36:08,425 --> 00:36:10,208 any man alive could live up to your expectations. 875 00:36:10,209 --> 00:36:12,428 That's also why 876 00:36:12,429 --> 00:36:14,430 I never tell you who I'm dating anymore. 877 00:36:14,431 --> 00:36:16,432 I-I just think that you deserve someone 878 00:36:16,433 --> 00:36:19,783 who's gonna treat you the way you deserve to be treated, and 879 00:36:19,784 --> 00:36:21,741 I've known Rocker a long time, and... 880 00:36:21,742 --> 00:36:23,222 How do I put this? 881 00:36:24,528 --> 00:36:26,442 [exhales] He's annoying. 882 00:36:26,443 --> 00:36:28,183 He rubs people the wrong way. 883 00:36:28,184 --> 00:36:30,141 And he's a bad tipper. 884 00:36:30,142 --> 00:36:32,404 He... he was out of change. 885 00:36:32,405 --> 00:36:33,971 Okay, sure. 886 00:36:33,972 --> 00:36:36,495 Look, the Rocker I know is 887 00:36:36,496 --> 00:36:39,019 sweet and generous and kind. 888 00:36:39,020 --> 00:36:41,457 He buys me flowers, he cooks for me. 889 00:36:41,458 --> 00:36:43,154 And he makes me laugh. 890 00:36:43,155 --> 00:36:44,851 And unlike the men 891 00:36:44,852 --> 00:36:46,375 on these dating apps, 892 00:36:46,376 --> 00:36:47,855 he's actually interested in a relationship. 893 00:36:49,727 --> 00:36:51,684 So, this is serious, then? You and him? 894 00:36:51,685 --> 00:36:54,252 I don't know. 895 00:36:54,253 --> 00:36:55,907 It's early days, but maybe. 896 00:36:57,648 --> 00:36:58,823 I like him. 897 00:37:00,738 --> 00:37:03,827 Well, if you're telling me he treats you well, and 898 00:37:03,828 --> 00:37:05,481 you're happy, 899 00:37:05,482 --> 00:37:07,178 that's good enough for me. 900 00:37:07,179 --> 00:37:08,614 Thanks, Dad. 901 00:37:08,615 --> 00:37:10,181 I do have a picture 902 00:37:10,182 --> 00:37:11,313 that needs hanging. 903 00:37:11,314 --> 00:37:12,662 Oh, I'll get my hammer. 904 00:37:12,663 --> 00:37:13,967 [both laugh] 905 00:37:13,968 --> 00:37:15,273 Hey, babe. I'm back. 906 00:37:15,274 --> 00:37:17,667 Sorry it took so long, but 907 00:37:17,668 --> 00:37:19,669 I went to two stores, and I finally 908 00:37:19,670 --> 00:37:22,106 found your favorite. 909 00:37:22,107 --> 00:37:23,194 You shouldn't have. Mmm. 910 00:37:23,195 --> 00:37:24,456 Commander. 911 00:37:24,457 --> 00:37:25,805 You really know a way 912 00:37:25,806 --> 00:37:27,024 to a girl's heart. Yeah. 913 00:37:27,025 --> 00:37:28,853 Let me take that. 914 00:37:30,811 --> 00:37:32,682 I guess I'll leave you to your dinner. 915 00:37:32,683 --> 00:37:34,423 MOLLY: Well, do you want to stay and join us? 916 00:37:34,424 --> 00:37:35,598 Yeah. There's enough for three. 917 00:37:35,599 --> 00:37:37,469 No, I'm good, thanks. 918 00:37:37,470 --> 00:37:39,210 I'll come by tomorrow and hang that picture, though. 919 00:37:39,211 --> 00:37:40,690 Please, Dad. 920 00:37:40,691 --> 00:37:41,909 Stay. 921 00:37:43,389 --> 00:37:47,306 Well, I mean, only if you're sure. 922 00:37:48,307 --> 00:37:50,265 Of course. Come here. 923 00:37:50,266 --> 00:37:51,963 Sit. 924 00:37:55,532 --> 00:37:57,272 - Smashburger with cheese. - Thanks. 925 00:37:57,273 --> 00:37:59,535 Oh, wait. 926 00:37:59,536 --> 00:38:01,276 It's yours. Nah, you eat it. 927 00:38:01,277 --> 00:38:02,277 I'm not that hungry. 928 00:38:02,278 --> 00:38:04,627 All right. [laughs] 929 00:38:04,628 --> 00:38:06,020 [chuckles] 930 00:38:07,283 --> 00:38:08,545 Thank you. 931 00:38:11,112 --> 00:38:13,026 Mmm. 932 00:38:13,027 --> 00:38:14,855 ROCKER: Right? That's delicious. 933 00:38:30,828 --> 00:38:33,308 Ah, figured you'd be looking for me. 934 00:38:33,309 --> 00:38:35,267 That's why you posted my bail, right? 935 00:38:37,138 --> 00:38:39,705 I've dreamt of this day since I was a child. 936 00:38:39,706 --> 00:38:41,360 So you want revenge? 937 00:38:42,535 --> 00:38:43,971 Well, come on, then. 938 00:38:45,277 --> 00:38:46,408 You got that same look 939 00:38:46,409 --> 00:38:47,932 as you did back then... 940 00:38:50,369 --> 00:38:52,328 ...hiding behind your mommy's skirt... 941 00:38:53,764 --> 00:38:55,547 ...too afraid to actually do anything. 942 00:38:55,548 --> 00:38:58,550 I was just a kid. 943 00:38:58,551 --> 00:39:00,117 But you're wrong if you think I'm still scared of you. 944 00:39:00,118 --> 00:39:03,207 [laughing] 945 00:39:03,208 --> 00:39:04,687 Why are you laughing? 946 00:39:04,688 --> 00:39:06,646 'Cause I'm still in your head. 947 00:39:08,605 --> 00:39:10,214 And I always will be. 948 00:39:10,215 --> 00:39:13,522 You can put me in the hospital, or in the ground, 949 00:39:13,523 --> 00:39:17,308 or back in jail, but it'll never be enough. 950 00:39:17,309 --> 00:39:19,484 We got that in common, you and I. 951 00:39:19,485 --> 00:39:22,008 Bottomless pit of anger inside of us. 952 00:39:22,009 --> 00:39:23,402 So come on. 953 00:39:24,925 --> 00:39:26,057 Get on with it. 954 00:39:27,624 --> 00:39:29,060 Come on! 955 00:39:30,366 --> 00:39:32,323 Boo! 956 00:39:32,324 --> 00:39:34,238 [laughs] 957 00:39:34,239 --> 00:39:35,718 Nah, man, you ain't worth it. 958 00:39:35,719 --> 00:39:38,329 And let's get one thing straight. 959 00:39:38,330 --> 00:39:40,418 We got nothing in common. 960 00:39:40,419 --> 00:39:42,551 You're just a pathetic drunk. 961 00:39:42,552 --> 00:39:44,857 I'm sober. I told you. Yeah. 962 00:39:44,858 --> 00:39:46,598 But judging by the yellow eyes, your liver-- 963 00:39:46,599 --> 00:39:48,208 oh, it's on its way out. 964 00:39:48,209 --> 00:39:50,907 Soon, you'll be dead. 965 00:39:50,908 --> 00:39:53,824 And no one will mourn you, least of all me. 966 00:39:57,131 --> 00:39:59,350 Oh. [laughs] 967 00:39:59,351 --> 00:40:01,700 You come anywhere near my mom, 968 00:40:01,701 --> 00:40:03,747 and I'll make sure you take your last breath in prison. 969 00:40:09,448 --> 00:40:10,535 [glass clinking] 970 00:40:10,536 --> 00:40:12,712 Watch out! 971 00:40:14,758 --> 00:40:16,367 [groaning] 972 00:40:16,368 --> 00:40:17,412 [glass breaking] 973 00:40:17,413 --> 00:40:18,935 What are you doing here? 974 00:40:18,936 --> 00:40:20,850 How'd you find me? Tracked your Charger. 975 00:40:20,851 --> 00:40:22,634 Came to stop you 976 00:40:22,635 --> 00:40:24,593 from doing whatever you were thinking of doing. 977 00:40:24,594 --> 00:40:26,334 Glad I didn't have to. [sighs] 978 00:40:26,335 --> 00:40:28,858 You were right. 979 00:40:28,859 --> 00:40:31,600 That click felt so much better than any punch ever could have. 980 00:40:31,601 --> 00:40:33,254 [panting] 981 00:40:37,911 --> 00:40:39,434 I checked in with Corporal Cobbs. 982 00:40:39,435 --> 00:40:40,826 You got lucky, Pop. 983 00:40:40,827 --> 00:40:42,393 He's not gonna report you 984 00:40:42,394 --> 00:40:44,439 for impersonating a vet, or trespassing. 985 00:40:44,440 --> 00:40:45,875 I don't care. I ain't sorry about either. 986 00:40:45,876 --> 00:40:47,398 [scoffs] 987 00:40:47,399 --> 00:40:48,660 That was a good move with the AirTag. 988 00:40:48,661 --> 00:40:50,314 I'll give you that. 989 00:40:50,315 --> 00:40:52,229 Yeah. Well, some say that 990 00:40:52,230 --> 00:40:54,057 I'm an old dog with a smartass mouth, 991 00:40:54,058 --> 00:40:56,102 but I still got a trick or two. [laughs] 992 00:40:56,103 --> 00:40:58,061 And listen, I do want to say that I'm sorry 993 00:40:58,062 --> 00:41:00,672 for blaming you for Andre's enlisting. 994 00:41:00,673 --> 00:41:02,631 I mean, he made his own choices. 995 00:41:02,632 --> 00:41:04,241 Although, I still don't think 996 00:41:04,242 --> 00:41:05,851 you should have signed that recommendation form. 997 00:41:05,852 --> 00:41:07,462 Here we go. 998 00:41:07,463 --> 00:41:09,942 Uncle D. DANIEL: Hey! 999 00:41:09,943 --> 00:41:12,728 He's all yours. [Daniel laughs] 1000 00:41:12,729 --> 00:41:15,426 Andre. [whoops] 1001 00:41:15,427 --> 00:41:17,515 So they say you're good. Can we take you home? 1002 00:41:17,516 --> 00:41:18,690 Oh, I'm not going home, Uncle D. 1003 00:41:18,691 --> 00:41:19,909 Wait a minute. What you talking about? 1004 00:41:19,910 --> 00:41:22,041 After all this, you're not gonna stay here? 1005 00:41:22,042 --> 00:41:23,869 I'm finishing up boot camp. 1006 00:41:23,870 --> 00:41:26,437 The doctor says I'll be up and dancing in no time. 1007 00:41:26,438 --> 00:41:28,047 And I came this far. 1008 00:41:28,048 --> 00:41:29,701 I ain't quitting now. 1009 00:41:29,702 --> 00:41:31,224 Yeah, but wait a minute. What about the food? 1010 00:41:31,225 --> 00:41:33,923 You said that they was serving the chicken medium rare. 1011 00:41:33,924 --> 00:41:36,099 They do serve that chicken medium rare, 1012 00:41:36,100 --> 00:41:37,927 but I'm still all in. 1013 00:41:37,928 --> 00:41:39,408 Hey, look. 1014 00:41:41,105 --> 00:41:43,454 Semper fi. 1015 00:41:43,455 --> 00:41:47,371 Oorah. DANIEL: Yeah, well, I guess 1016 00:41:47,372 --> 00:41:48,808 being a hero runs in the Harrelson family. 1017 00:41:50,593 --> 00:41:53,899 As well as being damn good looking. 1018 00:41:53,900 --> 00:41:55,945 Hey, you ain't never lie. [laughs] 1019 00:41:55,946 --> 00:41:57,947 He's still smooth, man. 1020 00:41:57,948 --> 00:41:59,906 All day, every day. Shoot! 1021 00:42:01,125 --> 00:42:03,431 Captioning sponsored by CBS 1022 00:42:03,432 --> 00:42:05,781 and TOYOTA. 1023 00:42:05,782 --> 00:42:07,827 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1024 00:42:07,827 --> 00:42:12,827 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1025 00:42:07,827 --> 00:42:17,827 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 68549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.