Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,263 --> 00:01:38,196
♪ ♪
2
00:02:03,523 --> 00:02:06,158
Well, like I said,
I'm walking my dog,
3
00:02:06,193 --> 00:02:08,271
when I see the man get
out of this parked convertible.
4
00:02:08,295 --> 00:02:10,962
All of a sudden, the guy
walks right out into the ocean,
5
00:02:10,998 --> 00:02:12,497
with all his clothes on.
6
00:02:12,532 --> 00:02:13,999
Strikes me as kind of funny,
7
00:02:14,034 --> 00:02:16,112
but then we get all
sorts of oddballs coming
8
00:02:16,136 --> 00:02:18,548
to the beach. Well, anyway,
9
00:02:18,572 --> 00:02:21,017
I take the dog in the house and
I'm getting ready for bed, when I look
10
00:02:21,041 --> 00:02:22,174
out the window.
11
00:02:22,209 --> 00:02:23,675
The car's still here,
12
00:02:23,710 --> 00:02:25,588
but the guy ain't
nowhere in sight.
13
00:02:25,612 --> 00:02:27,390
I don't see nobody
swimming, either.
14
00:02:27,414 --> 00:02:29,326
So, I came down
to look at the car.
15
00:02:29,350 --> 00:02:31,049
This, this note
16
00:02:31,084 --> 00:02:32,684
was stuck on the steering wheel.
17
00:02:32,719 --> 00:02:35,654
It says he was going
to commit suicide.
18
00:02:39,359 --> 00:02:41,293
♪ ♪
19
00:03:11,358 --> 00:03:12,757
Did it go okay, Jack?
20
00:03:12,792 --> 00:03:13,903
Did anybody see you?
21
00:03:13,927 --> 00:03:15,861
Where's the sauce?
22
00:03:17,297 --> 00:03:18,930
Relax.
23
00:03:18,966 --> 00:03:20,498
Relax, Austin.
24
00:03:20,533 --> 00:03:21,766
It went off like a dream.
25
00:03:21,801 --> 00:03:24,169
I even left a note for my widow.
26
00:03:24,205 --> 00:03:27,439
Here's health to the
late Jack Culross.
27
00:03:27,474 --> 00:03:29,408
Let's get in the car.
28
00:03:50,063 --> 00:03:52,864
Sketches.
29
00:03:52,899 --> 00:03:55,266
Unfinished work.
30
00:03:55,302 --> 00:03:57,869
Nothing, I'm afraid,
of any particular value.
31
00:03:57,904 --> 00:04:00,538
What a shame.
32
00:04:00,573 --> 00:04:03,875
Your husband had an
amazing potential, Mrs. Culross.
33
00:04:03,910 --> 00:04:07,145
And an equally amazing
talent for letting it go to waste.
34
00:04:07,180 --> 00:04:09,114
My sister tells me
that Jack's paintings
35
00:04:09,149 --> 00:04:10,281
were beginning to sell,
36
00:04:10,317 --> 00:04:12,150
at pretty respectable
prices, too.
37
00:04:12,185 --> 00:04:14,085
Yes, thanks to Vincent Kenyon
38
00:04:14,121 --> 00:04:16,654
and the newspaper articles
he did on Jack's work.
39
00:04:16,689 --> 00:04:19,290
If Jack had only applied
himself to painting
40
00:04:19,326 --> 00:04:21,659
with the same passion
he had for high living...
41
00:04:21,694 --> 00:04:24,062
Just a couple of
months of intensive work.
42
00:04:24,097 --> 00:04:28,033
Look, sketches
that never grew up.
43
00:04:28,068 --> 00:04:30,902
Really fine oils
started... Never finished.
44
00:04:30,937 --> 00:04:32,781
Mr. Durrant, as I
told you on the phone,
45
00:04:32,805 --> 00:04:34,950
I'm closing up the cottage
here and moving to my place
46
00:04:34,974 --> 00:04:37,242
in Panama permanently.
47
00:04:37,277 --> 00:04:38,854
Now, you handled
my husband's work.
48
00:04:38,878 --> 00:04:40,723
You called to say that
you were interested
49
00:04:40,747 --> 00:04:43,515
in purchasing whatever
might be left in the studio.
50
00:04:43,550 --> 00:04:46,017
Do you see anything
that you want?
51
00:04:46,053 --> 00:04:49,054
Jack's Three Witches canvas.
52
00:04:49,089 --> 00:04:51,634
He told me when he
started it a year ago,
53
00:04:51,658 --> 00:04:53,669
it would be his
most important work.
54
00:04:53,693 --> 00:04:55,427
Look at it.
55
00:04:55,462 --> 00:04:58,230
Waste, unforgivable waste.
56
00:05:00,900 --> 00:05:03,368
When do you plan to move
out of the country, Mrs. Culross?
57
00:05:03,403 --> 00:05:06,070
By the end of the week.
58
00:05:06,106 --> 00:05:09,808
I'm sure you must be
hard-pressed for cash.
59
00:05:09,843 --> 00:05:13,578
None of this stuff has
more than curiosity value.
60
00:05:13,614 --> 00:05:16,782
If it would help, Mrs.
Culross, I'll give you $5,000
61
00:05:16,817 --> 00:05:18,428
for the contents
of the studio, as is.
62
00:05:18,452 --> 00:05:20,619
As I understand it,
63
00:05:20,654 --> 00:05:23,032
all of the tangibles are
already in your name.
64
00:05:23,056 --> 00:05:25,723
If you'll give me a title
to the pictures here,
65
00:05:25,758 --> 00:05:28,426
there would be no need of
administrative proceedings.
66
00:05:28,462 --> 00:05:31,129
You wouldn't have to bother
with probating the estate.
67
00:05:31,164 --> 00:05:33,076
How soon can you
clear out the studio?
68
00:05:33,100 --> 00:05:35,867
I'll put the seats down
in my station wagon
69
00:05:35,902 --> 00:05:38,247
and, of course, send
you a check after lunch.
70
00:05:38,271 --> 00:05:39,682
I... Thank you, Mr. Durrant.
71
00:05:39,706 --> 00:05:41,639
Yes.
72
00:05:43,710 --> 00:05:45,843
He was sick.
73
00:05:45,879 --> 00:05:48,439
Jack Culross was a sick man.
74
00:05:51,718 --> 00:05:54,285
Somewhere I failed him, Clint.
75
00:05:54,321 --> 00:05:56,821
I wish I knew how or why.
76
00:06:25,018 --> 00:06:26,818
Beautiful.
77
00:06:26,854 --> 00:06:28,487
It's brilliant.
78
00:06:28,522 --> 00:06:30,321
Oh, shut up, little man.
79
00:06:30,357 --> 00:06:32,424
Oh, I was only admiring.
80
00:06:32,459 --> 00:06:35,193
Your admiration revolts me.
81
00:06:35,228 --> 00:06:37,562
Art dealers are
percentage parasites
82
00:06:37,598 --> 00:06:39,898
fattening off
other men's talent.
83
00:06:39,933 --> 00:06:42,000
How'd it go with my widow?
84
00:06:42,035 --> 00:06:43,568
She sold.
85
00:06:43,604 --> 00:06:45,570
And she'll be on
her way to Panama
86
00:06:45,606 --> 00:06:48,139
and out of our way
by the end of the week.
87
00:06:48,174 --> 00:06:50,942
Now that you're... you're dead,
88
00:06:50,977 --> 00:06:52,977
your work will triple in value.
89
00:06:53,012 --> 00:06:56,648
Couple of months, we can
exhibit and clean up a fortune.
90
00:06:56,683 --> 00:07:00,151
If you could just
paint a little faster.
91
00:07:00,186 --> 00:07:02,887
Don't push too far, little man.
92
00:07:25,512 --> 00:07:28,313
Oh, Dr. Kenyon,
you were so right.
93
00:07:28,348 --> 00:07:30,493
Everything you said in
your column was the truth.
94
00:07:30,517 --> 00:07:32,984
Culross is so, so chic.
95
00:07:33,019 --> 00:07:36,387
I've already bought his
Moodscape and Tenement Shadows.
96
00:07:36,423 --> 00:07:37,956
Can you suggest a third?
97
00:07:37,991 --> 00:07:41,225
You see, the wall will hold
three if the frames are small.
98
00:07:41,261 --> 00:07:43,239
Well, I think his
Perspective in Black
99
00:07:43,263 --> 00:07:44,629
might be just the thing.
100
00:07:44,665 --> 00:07:46,876
Over there, before
anyone else gets it.
101
00:07:46,900 --> 00:07:49,334
Oh, yes. Thank you.
Thank you, Dr. Kenyon.
102
00:07:49,369 --> 00:07:50,735
Mr. Durrant.
103
00:07:50,771 --> 00:07:52,715
Well, Austin, this must be
104
00:07:52,739 --> 00:07:54,918
a proud and profitable moment.
105
00:07:54,942 --> 00:07:57,676
That it is, Vincent...
Very profitable.
106
00:07:57,711 --> 00:08:00,178
Better than 50 percent
sellout, isn't it, Miss Burnside?
107
00:08:00,213 --> 00:08:02,046
Yes.
108
00:08:02,081 --> 00:08:03,381
Look at them.
109
00:08:03,416 --> 00:08:06,050
You'd think we were
discounting Rembrandts
110
00:08:06,085 --> 00:08:08,253
in the bargain basement.
111
00:08:08,288 --> 00:08:10,388
What is it, Mr. Durrant?
112
00:08:11,991 --> 00:08:13,224
Excuse me.
113
00:08:14,394 --> 00:08:17,529
Mrs. Culross,
Mr. Miller, I, uh...
114
00:08:17,564 --> 00:08:19,830
I thought you were in Panama.
115
00:08:19,866 --> 00:08:22,733
Well, how, how delightful
you could make the showing.
116
00:08:22,769 --> 00:08:24,101
This particular painting
117
00:08:24,137 --> 00:08:28,840
marked "sold" with a,
uh, $3,000 price tag on it...
118
00:08:28,875 --> 00:08:30,520
Since the last time we saw you,
119
00:08:30,544 --> 00:08:31,943
talent must've risen in price.
120
00:08:31,978 --> 00:08:35,213
Uh, there's some
champagne over there,
121
00:08:35,248 --> 00:08:38,115
and, uh, and, uh, Dr. Kenyon.
122
00:08:38,151 --> 00:08:39,951
All the more amazing,
123
00:08:39,986 --> 00:08:43,888
since the last time we saw
that painting, it was unfinished.
124
00:08:47,861 --> 00:08:49,761
Um, please,
please, Mrs. Culross!
125
00:08:49,796 --> 00:08:51,262
If you'll... oh, fine.
126
00:08:51,297 --> 00:08:53,264
Mrs. Cul...
127
00:08:53,299 --> 00:08:55,110
There's no question
of it, Mr. Mason,
128
00:08:55,134 --> 00:08:56,779
at least half of that
picture was painted
129
00:08:56,803 --> 00:08:58,269
after Jack killed himself.
130
00:08:58,304 --> 00:08:59,971
It's a blatant forgery.
131
00:09:00,006 --> 00:09:02,284
I knew it when I saw the photo
132
00:09:02,308 --> 00:09:03,986
of the painting in
the Panama paper.
133
00:09:04,010 --> 00:09:07,144
I came back to find
out and now I'm sure.
134
00:09:07,180 --> 00:09:09,091
What explanation
did Durrant offer
135
00:09:09,115 --> 00:09:10,793
for the painting
being completed?
136
00:09:10,817 --> 00:09:12,895
Well, he's called
Edna a couple of times,
137
00:09:12,919 --> 00:09:14,319
but she won't talk to him.
138
00:09:14,354 --> 00:09:16,688
She insisted on bringing
the matter directly to you.
139
00:09:16,723 --> 00:09:19,691
Mr. Mason, I don't know
anything about this art business.
140
00:09:19,726 --> 00:09:20,991
I just took my sister
141
00:09:21,027 --> 00:09:22,660
to Panama to help
her get set and then,
142
00:09:22,696 --> 00:09:24,161
all this happens.
143
00:09:24,197 --> 00:09:27,065
Well, the quicker you clear
this up, the happier I'll be.
144
00:09:27,100 --> 00:09:29,801
What about the other
paintings hanging in the gallery?
145
00:09:29,836 --> 00:09:31,636
I just don't know, Mr. Mason.
146
00:09:31,672 --> 00:09:34,072
Jack painted in fits and starts.
147
00:09:34,107 --> 00:09:36,085
He never liked to be watched.
148
00:09:36,109 --> 00:09:37,809
So, you really don't know
149
00:09:37,844 --> 00:09:39,822
which of the paintings
were genuine and which
150
00:09:39,846 --> 00:09:41,646
were forgeries. No.
151
00:09:41,681 --> 00:09:44,082
But there's no question
about The Three Witches.
152
00:09:44,117 --> 00:09:45,917
It's a forgery.
153
00:09:45,953 --> 00:09:49,454
I want this fraudulent
sale stopped, Mr. Mason.
154
00:09:49,489 --> 00:09:51,122
Now.
155
00:09:51,157 --> 00:09:52,835
When you called, my associate,
156
00:09:52,859 --> 00:09:56,794
Mr. Gideon, had an idea
as regards to Three Witches.
157
00:09:58,097 --> 00:10:01,699
Mrs. Culross, was there
much depth of texture
158
00:10:01,735 --> 00:10:03,200
to your husband's paintings?
159
00:10:03,236 --> 00:10:04,969
Well, uh, thickness of paint...
160
00:10:05,004 --> 00:10:06,482
Is that what you mean
by "depth of texture"?
161
00:10:06,506 --> 00:10:10,207
Yes. Yes, there was
considerable thickness.
162
00:10:10,243 --> 00:10:11,876
All right.
163
00:10:11,912 --> 00:10:13,845
Thank you, Mrs. Culross.
164
00:10:15,715 --> 00:10:17,682
We'll, uh, look into the matter.
165
00:10:17,717 --> 00:10:19,016
Thank you, Mr. Mason.
166
00:10:19,052 --> 00:10:21,486
As soon as we find
something, we'll call you.
167
00:10:25,559 --> 00:10:27,992
All right, now, the Atomic Age
168
00:10:28,027 --> 00:10:30,662
hasn't changed the curriculum
of law school that much.
169
00:10:30,697 --> 00:10:32,964
Or have you been
sneaking in a special course
170
00:10:32,999 --> 00:10:35,033
on six ways to
forge a Rembrandt?
171
00:10:35,068 --> 00:10:36,879
Neither... Pre-law
college physics.
172
00:10:36,903 --> 00:10:39,604
I'm talking about a
thermocouple, of course.
173
00:10:39,639 --> 00:10:41,840
Of course.
174
00:10:41,875 --> 00:10:45,076
Perry, I, uh, suppose you
understand what he means?
175
00:10:45,111 --> 00:10:46,644
Of course.
176
00:10:46,680 --> 00:10:49,380
A thermocouple is a delicate
heat-measuring device.
177
00:10:51,084 --> 00:10:53,117
That explains everything.
178
00:10:53,152 --> 00:10:56,054
A divining rod to
locate hot paintings.
179
00:10:56,089 --> 00:10:58,690
No, Della, no. You
see, the older paint gets,
180
00:10:58,725 --> 00:11:00,024
the drier it becomes.
181
00:11:00,059 --> 00:11:02,594
The drier it becomes,
the more heat it reflects.
182
00:11:02,629 --> 00:11:04,095
Now, by measuring heat
183
00:11:04,130 --> 00:11:05,775
from different parts of
the painting's surface,
184
00:11:05,799 --> 00:11:08,166
we can determine
for sure and legally
185
00:11:08,201 --> 00:11:10,001
if somebody else
finished the painting
186
00:11:10,037 --> 00:11:11,803
of The Three Witches
after Culross died.
187
00:11:11,838 --> 00:11:13,471
You got it?
188
00:11:13,506 --> 00:11:14,806
Got it.
189
00:11:14,841 --> 00:11:17,375
How soon can you, uh,
190
00:11:17,410 --> 00:11:19,644
locate a thermocouple, David?
191
00:11:19,680 --> 00:11:21,512
Inside half an hour, Mr. Mason.
192
00:11:21,548 --> 00:11:23,314
Good. Let's go.
193
00:11:28,055 --> 00:11:29,688
Durrant!
194
00:11:29,723 --> 00:11:31,134
Hey, what are you
doing? Stop! Stop!
195
00:11:31,158 --> 00:11:33,324
Stop him! Oh, never mind.
196
00:11:33,359 --> 00:11:34,937
You'll never find
him in those crowds.
197
00:11:34,961 --> 00:11:36,438
Should I call the
police, Mr. Durrant?
198
00:11:36,462 --> 00:11:37,874
Yes, please do, right away.
199
00:11:37,898 --> 00:11:39,130
Excuse me, gentlemen.
200
00:11:39,166 --> 00:11:40,977
I'd better call the
insurance people.
201
00:11:41,001 --> 00:11:43,601
Yes, yes! Miss
Burnside, please call the...
202
00:11:43,636 --> 00:11:45,570
Call the police right away.
203
00:11:45,605 --> 00:11:47,772
Uh, I'll be right
with you gentlemen.
204
00:11:47,808 --> 00:11:49,607
What was that all about?
205
00:11:49,642 --> 00:11:52,110
Obviously, some sort of a crank.
206
00:11:52,145 --> 00:11:54,045
Just look around, gentlemen.
207
00:11:54,081 --> 00:11:55,279
Take your time.
208
00:11:55,315 --> 00:11:57,281
The, uh, "sold"
pictures are marked.
209
00:11:57,317 --> 00:11:59,851
Uh, Mr. Durrant,
210
00:11:59,886 --> 00:12:01,630
I'm attorney for
Mrs. Edna Culross.
211
00:12:01,654 --> 00:12:02,854
My name is Mason.
212
00:12:02,889 --> 00:12:06,591
Then... then this is
a professional visit.
213
00:12:06,626 --> 00:12:08,326
Could be.
214
00:12:08,361 --> 00:12:10,595
I'm interested in
buying a certain painting.
215
00:12:10,630 --> 00:12:12,897
That is, if you can certify
as to its authenticity.
216
00:12:12,933 --> 00:12:16,434
I'd be glad to.
217
00:12:16,469 --> 00:12:18,114
Do you still have
the painting called
218
00:12:18,138 --> 00:12:19,738
The Three Witches by Culross?
219
00:12:19,773 --> 00:12:23,074
That sold and
delivered, I'm afraid.
220
00:12:23,110 --> 00:12:25,676
A Dr. Vincent Kenyon bought
her for the Hessler collection.
221
00:12:25,712 --> 00:12:28,113
But I'd be most happy to sell
222
00:12:28,148 --> 00:12:30,181
and authenticate
any picture you see.
223
00:12:30,217 --> 00:12:32,817
If you're interested only
in The Three Witches,
224
00:12:32,853 --> 00:12:36,221
you'll have to talk to
Dr. Kenyon at the museum.
225
00:12:36,256 --> 00:12:38,823
I tell you, Jack, the
man was insane.
226
00:12:38,859 --> 00:12:42,060
He ripped into that
canvas as if it were human.
227
00:12:42,095 --> 00:12:44,595
To him, maybe it was.
228
00:12:44,631 --> 00:12:47,632
Uh, tall, thin features,
shabby clothes?
229
00:12:47,667 --> 00:12:50,046
You know him then?
You've seen him before?
230
00:12:50,070 --> 00:12:51,469
When's the exhibition closing?
231
00:12:51,504 --> 00:12:52,570
Friday.
232
00:12:54,941 --> 00:12:56,841
First, my wife comes back,
233
00:12:56,876 --> 00:13:00,377
then this lawyer
shows, and now...
234
00:13:00,413 --> 00:13:01,512
Close it tonight.
235
00:13:01,547 --> 00:13:02,847
Cash out my share.
236
00:13:02,882 --> 00:13:04,326
All of that cash for tonight?
237
00:13:04,350 --> 00:13:05,427
Oh, I can't, Jack.
238
00:13:05,451 --> 00:13:08,011
I have to be in
San Diego tonight.
239
00:13:08,588 --> 00:13:10,254
Durrant, do what I tell you.
240
00:13:12,626 --> 00:13:14,036
I like it.
241
00:13:14,060 --> 00:13:16,861
But I'm afraid I don't
know very much about art.
242
00:13:16,896 --> 00:13:18,429
Good art is like music.
243
00:13:18,464 --> 00:13:20,231
It should be enjoyed,
not dissected.
244
00:13:21,434 --> 00:13:23,278
An excellent
sentiment, Mr. Mason,
245
00:13:23,302 --> 00:13:25,169
but a bit basic, perhaps.
246
00:13:25,204 --> 00:13:26,570
You wanted to see me?
247
00:13:26,606 --> 00:13:27,805
I'm Vincent Kenyon.
248
00:13:27,841 --> 00:13:29,206
Oh, Dr. Kenyon.
249
00:13:29,242 --> 00:13:31,542
I'm interested in a painting
called The Three Witches.
250
00:13:31,577 --> 00:13:32,777
I was told you'd bought it.
251
00:13:32,812 --> 00:13:35,113
Yes, you... you passed
it as you came in.
252
00:13:35,148 --> 00:13:37,381
It's the best of the
Culross collection.
253
00:13:39,853 --> 00:13:41,463
It has been suggested
254
00:13:41,487 --> 00:13:43,399
that the painting was completed
255
00:13:43,423 --> 00:13:45,701
by another artist
after Culross' death.
256
00:13:45,725 --> 00:13:48,226
Are you Mrs. Culross' attorney?
257
00:13:49,395 --> 00:13:51,274
A very emotional
woman, Mr. Mason.
258
00:13:51,298 --> 00:13:53,031
Totally ignorant of art.
259
00:13:53,066 --> 00:13:54,498
This canvas is genuine,
260
00:13:54,534 --> 00:13:56,979
from first stroke to last.
261
00:13:57,003 --> 00:13:59,515
You seem to be an expert
on Culross, Dr. Kenyon.
262
00:13:59,539 --> 00:14:00,972
Oh, I should be.
263
00:14:01,007 --> 00:14:03,174
I was the first to
recognize his talent.
264
00:14:03,210 --> 00:14:05,254
You'd have no
objection to our verifying
265
00:14:05,278 --> 00:14:07,256
your observation scientifically?
266
00:14:07,280 --> 00:14:10,915
Well, inexpert handling
of a valuable canvas
267
00:14:10,951 --> 00:14:13,084
is really quite out
of the question.
268
00:14:13,119 --> 00:14:14,530
That's reasonable, Doctor.
269
00:14:14,554 --> 00:14:17,066
But we will in no way
touch the painting.
270
00:14:17,090 --> 00:14:18,356
Ah.
271
00:14:18,391 --> 00:14:20,124
Well, very well.
272
00:14:41,982 --> 00:14:43,915
Well, Mr. Mason,
are you satisfied?
273
00:14:43,950 --> 00:14:45,383
Completely.
274
00:14:45,418 --> 00:14:47,563
My thanks for your cooperation.
275
00:14:47,587 --> 00:14:49,620
Well, if you'd
accepted my opinion,
276
00:14:49,655 --> 00:14:51,467
you could have
saved yourself trouble.
277
00:14:51,491 --> 00:14:54,492
Anyone, even with the remotest
familiarity with Culross' work,
278
00:14:54,527 --> 00:14:58,162
would never begin to doubt
the authenticity of this canvas.
279
00:14:58,198 --> 00:15:00,698
Obviously, you are
wasting your time.
280
00:15:00,733 --> 00:15:02,745
You could be right, Dr. Kenyon.
281
00:15:02,769 --> 00:15:05,036
Good day. Good day, Mr. Mason.
282
00:15:09,475 --> 00:15:11,042
Mr. Mason?
283
00:15:12,612 --> 00:15:14,890
According to our Mr. Expert
inside, there's no question
284
00:15:14,914 --> 00:15:16,926
that the canvas was
a genuine Culross.
285
00:15:16,950 --> 00:15:19,394
I suppose the
thermocouple confirmed that.
286
00:15:19,418 --> 00:15:22,620
No. It confirmed that
at least a third of it
287
00:15:22,655 --> 00:15:25,389
was painted six days
after Culross died.
288
00:15:27,761 --> 00:15:29,538
Feeling any better, Mr. Durrant?
289
00:15:29,562 --> 00:15:31,242
Oh, yes, thanks. Good.
290
00:15:32,866 --> 00:15:34,331
Where's the package?
291
00:15:34,367 --> 00:15:36,768
I don't have it. You what?
292
00:15:36,803 --> 00:15:39,882
The man at the bank said it
wouldn't be ready until 6:00.6:00?
293
00:15:39,906 --> 00:15:42,606
That's impossible. I have
to be in San Diego at 6:00.
294
00:15:42,642 --> 00:15:44,342
It's absolutely imperative.
295
00:15:44,377 --> 00:15:47,011
I should've left
half an hour ago.
296
00:15:47,046 --> 00:15:48,712
I know and I told him that,
297
00:15:48,748 --> 00:15:50,292
and he still said it
wouldn't be ready
298
00:15:50,316 --> 00:15:52,884
until 6:00. Of
all the stupid...!
299
00:15:52,919 --> 00:15:56,220
So, I finally told him that
I'd pick it up for you then.
300
00:15:56,256 --> 00:15:58,622
No, no, I don't want
you making the trip
301
00:15:58,658 --> 00:15:59,858
out here to the beach again.
302
00:15:59,893 --> 00:16:02,559
That won't be
necessary, Mr. Durrant.
303
00:16:02,595 --> 00:16:05,062
I can put the package
on your desk at the gallery
304
00:16:05,098 --> 00:16:06,497
and then you can pick it up
305
00:16:06,532 --> 00:16:08,566
on your way back from
San Diego, can't you?
306
00:16:08,601 --> 00:16:10,201
Yes, I suppose you...
307
00:16:11,671 --> 00:16:13,815
Well, actually,
there's no need for you
308
00:16:13,839 --> 00:16:16,407
to go back to the gallery,
either, Miss Burnside.
309
00:16:16,443 --> 00:16:18,543
Oh, well, I have
to do that anyway.
310
00:16:20,346 --> 00:16:23,147
Oh, Mr. Durrant, I
just love your view.
311
00:16:23,183 --> 00:16:26,184
You know, Mrs. Ronker called
from Pasadena about the figurine
312
00:16:26,219 --> 00:16:28,364
that she ordered. She wants
it tonight instead of tomorrow.
313
00:16:28,388 --> 00:16:31,255
Well, now, I'll pick up
the package at the bank,
314
00:16:31,291 --> 00:16:33,357
put it on your
desk at the gallery,
315
00:16:33,392 --> 00:16:35,993
pick up the figurine and
bring it out to Pasadena.
316
00:16:36,029 --> 00:16:37,695
Will there be anything
else, Mr. Durrant?
317
00:16:37,730 --> 00:16:40,631
Well, I... No, that'll
be fine, Linda.
318
00:16:40,666 --> 00:16:42,544
And thank you, very much.
319
00:16:42,568 --> 00:16:45,269
Well, good luck in San Diego.
320
00:16:45,305 --> 00:16:47,238
Yes.
321
00:16:49,175 --> 00:16:50,455
Thank you.
322
00:16:57,050 --> 00:16:59,951
My secretary is very reliable.
323
00:16:59,986 --> 00:17:01,396
And, of course, she doesn't know
324
00:17:01,420 --> 00:17:03,866
that your share of the
money is in that package.
325
00:17:03,890 --> 00:17:05,730
You see, the bank... I heard.
326
00:17:06,993 --> 00:17:09,371
The office is much
closer than the bank.
327
00:17:09,395 --> 00:17:11,173
I'll get your share of the money
328
00:17:11,197 --> 00:17:13,475
and bring it back to
you here before I leave.
329
00:17:13,499 --> 00:17:15,266
What's waiting for
you in San Diego?
330
00:17:15,301 --> 00:17:17,468
Bankruptcy sale, I, uh...
331
00:17:17,503 --> 00:17:20,204
Well, I have a, sort of
a private arrangement
332
00:17:20,240 --> 00:17:22,617
with a receiver on
a few art pieces.
333
00:17:22,641 --> 00:17:24,486
There are buyers
waiting and I could...
334
00:17:24,510 --> 00:17:27,245
Bribe? Chisel?
Misrepresent? Steal?
335
00:17:27,280 --> 00:17:29,213
Anything to turn
an honest profit.
336
00:17:29,249 --> 00:17:30,392
Isn't that right, little man?
337
00:17:30,416 --> 00:17:31,560
Now, listen, Jack.
338
00:17:31,584 --> 00:17:32,950
If you don't...
339
00:17:32,986 --> 00:17:34,263
All right, all right, Austin.
340
00:17:34,287 --> 00:17:35,619
Don't feed your ulcers.
341
00:17:35,654 --> 00:17:36,787
I won't keep you.
342
00:17:36,822 --> 00:17:38,667
I'll stop in at your
office on my way
343
00:17:38,691 --> 00:17:40,591
into town and pick
up the money myself.
344
00:17:40,626 --> 00:17:43,160
Oh, uh, uh, give me a key
to the gallery back door.
345
00:17:45,431 --> 00:17:46,998
Take it easy, Jack.
346
00:17:47,033 --> 00:17:49,211
They won't let you on
the plane if you're drunk.
347
00:17:49,235 --> 00:17:51,569
I'm not going by
plane. I'm driving.
348
00:17:51,604 --> 00:17:53,438
What?
349
00:17:53,473 --> 00:17:56,574
Or rather, my, uh, my
widow will be driving.
350
00:18:08,154 --> 00:18:09,954
Edna?
351
00:18:09,989 --> 00:18:12,256
Edna, this is your
dead husband, Jack.
352
00:18:20,500 --> 00:18:22,433
♪ ♪
353
00:18:54,534 --> 00:18:56,467
Jack?
354
00:19:00,039 --> 00:19:02,339
Jack, are you here?
355
00:19:04,643 --> 00:19:07,744
Oh, Jack, stop playing games.
356
00:19:10,149 --> 00:19:12,116
Welcome home to the
prodigal husband, lover.
357
00:19:12,151 --> 00:19:13,351
Oh.
358
00:19:13,386 --> 00:19:15,820
You're early.
359
00:19:15,855 --> 00:19:17,922
I didn't expect you
for a half hour yet.
360
00:19:17,957 --> 00:19:19,089
Are you alone?
361
00:19:19,125 --> 00:19:21,125
Yes, I'm alone. Good.
362
00:19:23,830 --> 00:19:26,363
Oh, you look cute in black.
363
00:19:26,398 --> 00:19:27,764
Cute and sexy.
364
00:19:27,800 --> 00:19:30,634
Is that all you can say, Jack,
365
00:19:30,669 --> 00:19:32,881
after weeks of letting
me think you were dead?
366
00:19:32,905 --> 00:19:35,105
Is that all you can say?
367
00:19:35,141 --> 00:19:38,408
But why? Why did you do this?
368
00:19:38,444 --> 00:19:40,311
Money. What else?
369
00:19:40,346 --> 00:19:44,048
And the chance for the two
of us to start all over again.
370
00:19:44,083 --> 00:19:45,950
You'd like that,
wouldn't you, Edna?
371
00:19:45,985 --> 00:19:50,520
Then... the suicide was just
another one of your tricks?
372
00:19:50,556 --> 00:19:52,589
Hmm, a profitable one, lover...
373
00:19:52,624 --> 00:19:55,092
An $80,000 profit.
374
00:19:55,127 --> 00:19:56,693
Tax free.
375
00:19:56,729 --> 00:19:59,063
Aw, look, you need a drink.
376
00:19:59,098 --> 00:20:02,200
No.
377
00:20:02,235 --> 00:20:05,469
I just need to be rid of
the sight and sound of you.
378
00:20:05,505 --> 00:20:09,440
You know, I was confused
and upset when you called.
379
00:20:09,475 --> 00:20:12,035
But I'm not confused anymore.
380
00:20:12,878 --> 00:20:14,756
Start all over again
with you, Jack? Never.
381
00:20:14,780 --> 00:20:16,180
I'd rather die first.
382
00:20:16,216 --> 00:20:17,781
Edna.
383
00:20:17,817 --> 00:20:20,251
Look, I know our
marriage went sour.
384
00:20:20,286 --> 00:20:21,885
But it's not the
end of the world.
385
00:20:21,921 --> 00:20:23,287
We can still make it.
386
00:20:23,323 --> 00:20:25,623
Uh, a new start, a new home.
387
00:20:25,658 --> 00:20:27,991
Your place in Panama maybe.
388
00:20:28,027 --> 00:20:29,560
Panama?
389
00:20:29,595 --> 00:20:31,395
Edna, please come with me.
390
00:20:31,431 --> 00:20:33,664
Tonight. Now.
391
00:20:33,699 --> 00:20:36,267
Oh, yes.
392
00:20:36,302 --> 00:20:39,604
You're a fugitive
now, aren't you?
393
00:20:39,639 --> 00:20:42,739
A fugitive looking
for a place to hide.
394
00:20:42,775 --> 00:20:45,409
And I have a place...
395
00:20:45,445 --> 00:20:48,745
A big, expensive
place in Panama.
396
00:20:51,084 --> 00:20:52,483
No, Jack.
397
00:20:52,518 --> 00:20:55,119
You've fooled and
tricked me for the last time.
398
00:20:56,455 --> 00:20:57,888
Where are you going?
399
00:20:57,924 --> 00:20:59,156
To the police.
400
00:20:59,191 --> 00:21:00,490
To see that you get exactly
401
00:21:00,526 --> 00:21:02,592
what's coming to
you. Edna, listen!
402
00:21:15,874 --> 00:21:17,808
Get out.
403
00:21:18,710 --> 00:21:20,644
Out!
404
00:21:24,516 --> 00:21:26,317
Either you go with me,
405
00:21:26,352 --> 00:21:27,784
or you sign the
place over to me.
406
00:21:27,820 --> 00:21:29,386
Don't you understand?
407
00:21:29,422 --> 00:21:32,122
I've got to have
a place to go to.
408
00:21:50,242 --> 00:21:52,877
No. No.
409
00:21:52,912 --> 00:21:54,845
Don't be a fool.
410
00:22:01,320 --> 00:22:03,400
Couldn't have been
badly hurt, Mr. Mason.
411
00:22:04,190 --> 00:22:06,390
All I could think of was
getting away from him.
412
00:22:07,993 --> 00:22:10,294
I ran out into the street
413
00:22:10,329 --> 00:22:12,996
and kept running.
414
00:22:13,032 --> 00:22:14,931
You didn't return
for your purse?
415
00:22:14,967 --> 00:22:17,968
No, I, I just kept going
until I found a cab.
416
00:22:18,003 --> 00:22:20,604
You say he'd been drinking, huh?
417
00:22:20,640 --> 00:22:23,507
Yes.
418
00:22:23,543 --> 00:22:26,810
Oh, Mr. Mason, it was such
a shock finding him alive.
419
00:22:28,981 --> 00:22:30,914
And the fight...
420
00:22:35,221 --> 00:22:38,855
I mean... what if
he was badly hurt?
421
00:22:38,891 --> 00:22:40,702
In a way, I'm still responsible.
422
00:22:40,726 --> 00:22:44,495
He's... he's really sick.
423
00:22:45,731 --> 00:22:48,465
You know, I have a
hunch that somewhere
424
00:22:48,501 --> 00:22:51,335
we'll find a drunken painter
with a very sore head.
425
00:22:52,505 --> 00:22:54,471
Now, you stay with
Della, Mrs. Culross.
426
00:22:54,507 --> 00:22:56,540
We'll try and locate
your husband.
427
00:22:56,576 --> 00:22:59,343
Della, we'll be back in an hour.
428
00:22:59,378 --> 00:23:00,378
All right.
429
00:23:17,863 --> 00:23:20,997
Well, drive 20 miles,
430
00:23:21,033 --> 00:23:23,667
trade a steak for a hamburger
and not even a drunk.
431
00:23:23,703 --> 00:23:25,802
Looks like he left in her car.
432
00:23:37,683 --> 00:23:40,317
Let's get back to Los Angeles.
433
00:23:40,352 --> 00:23:42,486
Your client's purse, Mr. Mason.
434
00:23:42,522 --> 00:23:44,121
Perry?
435
00:23:47,894 --> 00:23:50,327
Small caliber and,
uh, recently fired.
436
00:23:51,898 --> 00:23:54,142
All right, Paul, see
if you can locate
437
00:23:54,166 --> 00:23:56,726
someone to find
that car of hers.
438
00:24:18,056 --> 00:24:20,616
May I see your
driver's license, please?
439
00:24:24,363 --> 00:24:26,296
Okay, thanks.
440
00:24:29,368 --> 00:24:30,967
Perry, your client's
car was picked up
441
00:24:31,003 --> 00:24:32,636
for speeding just past Malibu.
442
00:24:32,671 --> 00:24:33,804
Who was driving it?
443
00:24:33,839 --> 00:24:35,806
Clint Miller, your
client's brother.
444
00:24:35,841 --> 00:24:36,873
And, Perry,
445
00:24:36,909 --> 00:24:39,109
he's being held on
suspicion of murder.
446
00:24:39,144 --> 00:24:40,421
Murder?
447
00:24:40,445 --> 00:24:43,246
Well, they found Jack
Culross in the back of the car.
448
00:24:43,282 --> 00:24:45,215
Dead.
449
00:24:46,786 --> 00:24:48,719
Mr. Mason...
450
00:24:51,791 --> 00:24:54,424
Mr. Miller, I'm here as
your sister's attorney.
451
00:24:54,460 --> 00:24:55,893
I want to help her.
452
00:24:55,928 --> 00:24:57,227
Help Edna?
453
00:24:57,262 --> 00:24:58,428
Well, they've arrested me.
454
00:24:58,464 --> 00:25:00,898
You were driving her car.
455
00:25:00,933 --> 00:25:02,566
I borrowed the car.
456
00:25:02,602 --> 00:25:04,068
Edna had nothing to do with it.
457
00:25:04,103 --> 00:25:08,572
Mr. Miller, don't
underestimate the police.
458
00:25:08,608 --> 00:25:11,041
Durrant's secretary,
Linda Burnside,
459
00:25:11,077 --> 00:25:13,077
was picked up in Pasadena.
460
00:25:13,112 --> 00:25:15,079
She was at the gallery tonight.
461
00:25:15,114 --> 00:25:16,346
Delivering some package.
462
00:25:16,381 --> 00:25:17,615
So?
463
00:25:17,650 --> 00:25:20,618
So, when the police
locate Durrant in San Diego,
464
00:25:20,653 --> 00:25:22,620
they'll know what
was in that package
465
00:25:22,655 --> 00:25:25,422
and its connection with the
woman who entered the gallery
466
00:25:25,457 --> 00:25:26,924
to meet Jack Culross.
467
00:25:26,959 --> 00:25:28,191
Woman?
468
00:25:28,227 --> 00:25:31,194
The police have a witness
who saw a woman there
469
00:25:31,230 --> 00:25:33,597
at about the time Culross
must've been killed.
470
00:25:33,633 --> 00:25:35,265
Your sister Edna.
471
00:25:35,300 --> 00:25:36,533
Now, that's impossible.
472
00:25:36,568 --> 00:25:38,580
I told you that Edna
had nothing to do with it.
473
00:25:38,604 --> 00:25:41,571
So far you've told
me nothing but lies.
474
00:25:41,607 --> 00:25:43,807
Oh, yes, you were
driving Edna's car.
475
00:25:43,843 --> 00:25:45,487
The car she left
in the parking lot
476
00:25:45,511 --> 00:25:47,978
after her visit with Culross.
477
00:25:48,014 --> 00:25:49,179
Well, how do you know...
478
00:25:49,214 --> 00:25:51,181
Edna came to my office.
479
00:25:51,216 --> 00:25:53,817
I know she was in
the gallery tonight.
480
00:25:55,121 --> 00:25:57,287
Now, if that witness
sees her, he'll identify her.
481
00:25:57,322 --> 00:26:00,090
Your sister's in trouble,
Mr. Miller, serious trouble.
482
00:26:00,126 --> 00:26:02,526
If you really want to help
her, you must tell me the truth.
483
00:26:04,163 --> 00:26:06,307
Well, I took a
cab to the gallery,
484
00:26:06,331 --> 00:26:09,800
and went around to the
back door off the parking lot.
485
00:26:09,835 --> 00:26:11,301
Go on.
486
00:26:11,336 --> 00:26:13,748
I saw her car and Culross.
487
00:26:13,772 --> 00:26:15,239
Well, I was panicky.
488
00:26:15,274 --> 00:26:17,085
I didn't know how
badly hurt he was.
489
00:26:17,109 --> 00:26:18,542
First I shoved him in the car,
490
00:26:18,577 --> 00:26:20,810
figuring I'd take him
to a doctor afterwards.
491
00:26:20,846 --> 00:26:23,847
Then I realized he
was already dead.
492
00:26:23,882 --> 00:26:25,515
So then you tried to cover?
493
00:26:25,551 --> 00:26:27,195
You were going to
get rid of the body?
494
00:26:27,219 --> 00:26:28,518
No.
495
00:26:28,554 --> 00:26:29,797
But I didn't think
it should be found
496
00:26:29,821 --> 00:26:31,788
until I knew what Edna had done.
497
00:26:31,823 --> 00:26:33,835
I guess I didn't really
know what to do.
498
00:26:33,859 --> 00:26:37,160
I just... just kept on
driving, scared mostly.
499
00:26:37,195 --> 00:26:39,996
Mr. Miller,
500
00:26:40,031 --> 00:26:42,999
why did you go to the gallery?
501
00:26:43,034 --> 00:26:45,012
Well, when I came
home late last night,
502
00:26:45,036 --> 00:26:47,671
there was a... there
was a note from Edna,
503
00:26:47,706 --> 00:26:49,517
telling me that
Culross had called her.
504
00:26:49,541 --> 00:26:51,819
He was alive and she was
meeting him at the gallery.
505
00:26:51,843 --> 00:26:52,843
Do you have that note?
506
00:26:52,878 --> 00:26:55,479
Why... no.
507
00:26:56,582 --> 00:26:59,283
As far as the police
are concerned,
508
00:26:59,318 --> 00:27:02,319
that note would be as good as a
confession of murder from Edna.
509
00:27:02,354 --> 00:27:05,322
They have a search warrant.
510
00:27:05,357 --> 00:27:06,623
They're on their way now
511
00:27:06,659 --> 00:27:09,793
to search the place you
shared with your sister.
512
00:27:09,828 --> 00:27:12,796
Now, think carefully.
513
00:27:12,831 --> 00:27:15,299
Did you destroy that note?
514
00:27:15,334 --> 00:27:17,267
Why...?
515
00:27:18,637 --> 00:27:20,604
No.
516
00:27:20,639 --> 00:27:23,573
No, I left it right
there on the table.
517
00:27:25,644 --> 00:27:27,778
But I didn't fire the
gun, Mr. Mason.
518
00:27:27,813 --> 00:27:30,781
Believe me, I
didn't even touch it.
519
00:27:30,816 --> 00:27:32,749
Edna...
520
00:27:36,522 --> 00:27:39,323
when your husband phoned you,
521
00:27:39,358 --> 00:27:42,693
why didn't you contact
either the police or myself?
522
00:27:42,728 --> 00:27:45,462
I-I was confused and frightened.
523
00:27:47,499 --> 00:27:49,499
I just didn't think, that's all.
524
00:27:49,535 --> 00:27:51,902
Now, you ran from the
gallery and got into your car.
525
00:27:51,937 --> 00:27:54,404
Yes.
526
00:27:54,439 --> 00:27:55,906
You were trying to start the car
527
00:27:55,941 --> 00:27:58,108
when your husband
jerked open the door.
528
00:27:58,144 --> 00:28:01,278
When you bit him, he
dropped the gun from his hand.
529
00:28:01,313 --> 00:28:04,648
Now, tell me, why
didn't you shoot him?
530
00:28:06,752 --> 00:28:10,020
You make a very good
prosecutor, Mr. Mason,
531
00:28:10,056 --> 00:28:12,100
but I need a lawyer
who can help me,
532
00:28:12,124 --> 00:28:14,191
one who believes I'm not lying.
533
00:28:14,226 --> 00:28:17,061
That may be hard
to find, Mrs. Culross.
534
00:28:17,096 --> 00:28:20,397
You see, we located the
note you wrote your brother.
535
00:28:20,432 --> 00:28:22,276
I'm Lieutenant
Anderson, Homicide.
536
00:28:22,300 --> 00:28:25,135
You're under arrest for
the murder of Jack Culross.
537
00:28:25,170 --> 00:28:28,505
Too bad she couldn't
convince you, Mr. Mason.
538
00:28:28,541 --> 00:28:29,773
She'll need a good lawyer.
539
00:28:29,808 --> 00:28:32,009
But you're wrong, Lieutenant.
540
00:28:32,044 --> 00:28:33,810
I'm more than convinced.
541
00:28:33,846 --> 00:28:36,146
I'm certain she's not guilty.
542
00:28:41,887 --> 00:28:43,854
Sure you have the right place?
543
00:28:45,190 --> 00:28:47,758
Walter Hutchings, apartment 33.
544
00:28:47,793 --> 00:28:48,759
Well, let's go, David.
545
00:28:48,794 --> 00:28:50,005
We can come back later.
546
00:28:50,029 --> 00:28:51,962
Yeah.
547
00:28:58,037 --> 00:29:00,003
That's the same guy
who slashed the painting
548
00:29:00,039 --> 00:29:02,083
in Durrant's gallery when
Mr. Mason and I were there.
549
00:29:02,107 --> 00:29:04,307
Are you sure? Yes.
550
00:29:04,342 --> 00:29:05,842
Walter Hutchings?
551
00:29:07,245 --> 00:29:08,679
I'd like to talk to you.
552
00:29:08,714 --> 00:29:09,958
I understand
you're the witness...
553
00:29:09,982 --> 00:29:12,449
Look, I've told you
people everything I know.
554
00:29:12,484 --> 00:29:13,628
I was outside the gallery.
555
00:29:13,652 --> 00:29:14,851
I saw the woman drive up,
556
00:29:14,887 --> 00:29:16,497
pull into the alley
into the parking lot.
557
00:29:16,521 --> 00:29:18,533
There's nothing more I know,
nothing more I can tell you.
558
00:29:18,557 --> 00:29:20,334
What were you
doing at the gallery?
559
00:29:20,358 --> 00:29:21,825
I thought it might be open.
560
00:29:21,860 --> 00:29:23,627
I wanted to see the exhibit.
561
00:29:23,662 --> 00:29:25,328
A friend of Culross?
562
00:29:25,363 --> 00:29:27,197
Friend?
563
00:29:27,232 --> 00:29:29,332
Like a rattlesnake
is your friend.
564
00:29:29,367 --> 00:29:32,469
Well, feeling that way, you
mean you just wanted to see
565
00:29:32,504 --> 00:29:33,970
the paintings?
566
00:29:34,005 --> 00:29:35,439
You're not from the police?
567
00:29:35,474 --> 00:29:36,640
Private detective,
568
00:29:36,675 --> 00:29:38,386
but I happen to know
that you're the man
569
00:29:38,410 --> 00:29:39,487
who slashed the
painting the afternoon
570
00:29:39,511 --> 00:29:41,945
of the murder. Now, go away.
571
00:29:41,980 --> 00:29:44,614
Go away, I've got nothing
more to tell you or anybody else.
572
00:29:46,819 --> 00:29:48,797
There's no question
of it, Mr. Mason.
573
00:29:48,821 --> 00:29:50,965
The witness who saw
Edna Culross drive up
574
00:29:50,989 --> 00:29:52,834
to the gallery is the same man
575
00:29:52,858 --> 00:29:55,492
we saw destroying
a Culross painting.
576
00:29:55,527 --> 00:29:58,394
I got more than his name and
address from my police contact.
577
00:29:58,430 --> 00:29:59,763
Walter Hutchings is on parole
578
00:29:59,798 --> 00:30:01,878
from the Huntsville
Penitentiary in Texas.
579
00:30:02,901 --> 00:30:05,569
Della, would you
come in, please?
580
00:30:05,604 --> 00:30:07,804
Did you get a rundown
on Hutchings' record, Paul?
581
00:30:07,840 --> 00:30:10,139
Yep, he was curator of
the university art gallery
582
00:30:10,175 --> 00:30:11,575
in Dallas until he was sent up.
583
00:30:11,610 --> 00:30:13,677
Sent up for what?
584
00:30:13,712 --> 00:30:15,078
Five-year term for art bunco.
585
00:30:15,113 --> 00:30:16,312
Uh, no need for notes, Della.
586
00:30:16,348 --> 00:30:18,315
Just get me a seat
on the next flight...
587
00:30:18,350 --> 00:30:19,649
Uh, Mr. Mason, could...?
588
00:30:19,685 --> 00:30:21,863
Get me two seats on
the next flight for Dallas,
589
00:30:21,887 --> 00:30:23,431
and have a rental car
meet us at the airport.
590
00:30:23,455 --> 00:30:25,400
There's something else I
want you to investigate, Paul.
591
00:30:25,424 --> 00:30:26,835
All right, what is it?
592
00:30:26,859 --> 00:30:28,670
Do you remember that
package the secretary delivered
593
00:30:28,694 --> 00:30:30,939
to Durrant's place on
the night of the murder?
594
00:30:30,963 --> 00:30:32,930
Well, Durrant
says that there was
595
00:30:32,965 --> 00:30:35,098
$80,000 in it for Culross...
596
00:30:35,134 --> 00:30:36,399
His share of the swindle...
597
00:30:36,435 --> 00:30:39,269
But there was no money
found on Culross' body.
598
00:30:49,081 --> 00:30:52,382
Hutchings never should have
been sent to jail, Mr. Mason.
599
00:30:52,417 --> 00:30:54,084
An error in judgment, yes,
600
00:30:54,119 --> 00:30:57,120
but there never was
any criminal intent.
601
00:30:57,156 --> 00:30:58,900
Where was the error, Dr. Shelby?
602
00:30:58,924 --> 00:31:00,768
He bought a Matisse, which
turned out to be a fake...
603
00:31:00,792 --> 00:31:01,925
And a brilliant fake.
604
00:31:01,961 --> 00:31:04,005
I think it would have
fooled most anybody.
605
00:31:04,029 --> 00:31:05,640
Bought it from a young
fellow named Peters,
606
00:31:05,664 --> 00:31:07,097
and like a fool, he paid cash
607
00:31:07,132 --> 00:31:08,765
before it was authenticated.
608
00:31:08,800 --> 00:31:09,967
And?
609
00:31:10,002 --> 00:31:11,446
When they found
it to be a phony,
610
00:31:11,470 --> 00:31:12,981
they started looking
for young Peters,
611
00:31:13,005 --> 00:31:15,739
but he had skipped, leaving
Wally holding the bag.
612
00:31:19,311 --> 00:31:21,871
Do you recognize that face?
613
00:31:22,648 --> 00:31:25,215
Yes, it's Peters.
614
00:31:25,250 --> 00:31:29,552
If you still have the fake
painting, may we see it?
615
00:31:29,588 --> 00:31:31,554
Yes, of course.
616
00:31:36,095 --> 00:31:38,006
It's the, uh, Blue Waters.
617
00:31:38,030 --> 00:31:41,564
The original used to be part
of the Rob Wade collection.
618
00:31:41,600 --> 00:31:43,934
We saw this painting
in Los Angeles.
619
00:31:43,969 --> 00:31:47,738
No, David, we saw
its twin in Los Angeles.
620
00:31:51,309 --> 00:31:53,654
You're right, it's a
dead ringer, Mr. Mason.
621
00:31:53,678 --> 00:31:55,724
Which one do you
think is the fake?
622
00:31:55,748 --> 00:31:58,215
That's something we
have to find out, David.
623
00:31:58,250 --> 00:32:00,416
The answer could be
a motive for murder.
624
00:32:04,823 --> 00:32:05,967
You've heard it
testified, Lieutenant,
625
00:32:05,991 --> 00:32:08,558
that death was caused
by a massive hemorrhage
626
00:32:08,593 --> 00:32:11,295
as the result of
multiple bullet wounds,
627
00:32:11,330 --> 00:32:13,797
which caused a
rupture of the aorta,
628
00:32:13,832 --> 00:32:15,265
the spleen, and the liver.
629
00:32:15,300 --> 00:32:17,612
There were two small
caliber bullets recovered
630
00:32:17,636 --> 00:32:18,602
from the body.
631
00:32:18,637 --> 00:32:20,281
They were marked
for identification.
632
00:32:20,305 --> 00:32:23,339
I ask you if these
are the bullets.
633
00:32:23,375 --> 00:32:24,741
Yes, sir.
634
00:32:24,777 --> 00:32:29,279
People's exhibit one,
if it please the court.
635
00:32:29,314 --> 00:32:32,382
Now, Lieutenant Anderson,
I show you this note
636
00:32:32,417 --> 00:32:33,950
and ask if you can identify it.
637
00:32:33,986 --> 00:32:36,987
Yes, sir, this is a note
signed by the defendant
638
00:32:37,022 --> 00:32:38,554
and addressed to her brother.
639
00:32:38,590 --> 00:32:40,390
And where was the note found?
640
00:32:40,425 --> 00:32:42,570
We found the note in
Clint Miller's apartment.
641
00:32:42,594 --> 00:32:45,154
Thank you, Lieutenant.
642
00:32:46,265 --> 00:32:48,231
Your name is
Clint Robert Miller?
643
00:32:48,267 --> 00:32:49,232
Yes.
644
00:32:49,268 --> 00:32:50,934
You are the brother
of the defendant?
645
00:32:50,969 --> 00:32:51,935
Yes.
646
00:32:51,970 --> 00:32:54,637
And you reside with your sister?
647
00:32:54,673 --> 00:32:55,884
Yes.
648
00:32:55,908 --> 00:32:57,152
Mr. Miller,
649
00:32:57,176 --> 00:32:59,475
when you returned home
on the evening of June 3,
650
00:32:59,511 --> 00:33:01,222
did you find a note
from your sister
651
00:33:01,246 --> 00:33:03,579
which caused you to go
to the Durrant Art Galleries?
652
00:33:03,615 --> 00:33:06,883
I must respectfully decline
to answer that question
653
00:33:06,919 --> 00:33:09,752
on the ground that such answer
would tend to incriminate me.
654
00:33:09,788 --> 00:33:11,788
Really?
655
00:33:15,694 --> 00:33:17,994
Your Honor, the
state, having foreseen
656
00:33:18,030 --> 00:33:20,730
that this witness might
invoke the Fifth Amendment
657
00:33:20,765 --> 00:33:21,932
for fear of being named
658
00:33:21,967 --> 00:33:23,667
an accessory in this murder...
659
00:33:23,702 --> 00:33:26,936
A petition for a
waiver of immunity
660
00:33:26,972 --> 00:33:29,183
under section 1324
of the penal code
661
00:33:29,207 --> 00:33:31,875
was made in superior
court and granted.
662
00:33:31,910 --> 00:33:33,087
At this time,
663
00:33:33,111 --> 00:33:36,946
I should like it
entered in the record.
664
00:33:36,982 --> 00:33:39,248
Let it be entered.
665
00:33:39,284 --> 00:33:42,018
Mr. Miller, by
order of the waiver,
666
00:33:42,054 --> 00:33:43,931
you have been granted
immunity of prosecution
667
00:33:43,955 --> 00:33:46,422
in the event your testimony
may incriminate you.
668
00:33:46,457 --> 00:33:48,558
You will therefore
answer all questions
669
00:33:48,593 --> 00:33:50,526
or be held in contempt.
670
00:33:52,630 --> 00:33:55,331
Now, Mr. Miller, on
the night of June 3,
671
00:33:55,366 --> 00:33:56,332
when you arrived home,
672
00:33:56,367 --> 00:33:59,035
did you find a note
from your sister?
673
00:33:59,071 --> 00:34:00,036
Yes.
674
00:34:00,072 --> 00:34:01,404
And is this the note?
675
00:34:03,474 --> 00:34:05,241
Yes.
676
00:34:08,346 --> 00:34:11,314
Mr. Hutchings, in
addition to your visit there
677
00:34:11,349 --> 00:34:13,817
on the afternoon of June 3,
678
00:34:13,852 --> 00:34:16,820
on which occasion
you destroyed property,
679
00:34:16,855 --> 00:34:19,222
for which action
you still face charges,
680
00:34:19,257 --> 00:34:21,102
were you, on the
evening of June 3,
681
00:34:21,126 --> 00:34:23,237
in the vicinity of the
Durrant Art Galleries?
682
00:34:23,261 --> 00:34:25,395
I was.
683
00:34:25,430 --> 00:34:27,063
At approximately 8:00 p.m.?
684
00:34:27,099 --> 00:34:28,297
Yes.
685
00:34:28,333 --> 00:34:30,377
Did you see an automobile
driven by a woman drive
686
00:34:30,401 --> 00:34:31,579
onto the gallery parking lot?
687
00:34:31,603 --> 00:34:33,636
Yes.
688
00:34:33,672 --> 00:34:35,816
And is the woman who
was driving that automobile
689
00:34:35,840 --> 00:34:37,441
in this courtroom today?
690
00:34:37,476 --> 00:34:39,142
She is.
691
00:34:39,177 --> 00:34:41,737
It's the defendant Mrs. Culross.
692
00:34:42,915 --> 00:34:46,582
Mr. Durrant never said
what was in the package...
693
00:34:46,618 --> 00:34:49,819
just that it was valuable
and that he needed it.
694
00:34:49,854 --> 00:34:52,622
So, not knowing
that you were carrying
695
00:34:52,657 --> 00:34:55,591
$80,000 in used
bills in that package,
696
00:34:55,627 --> 00:34:59,062
you went from the bank
to the Durrant Gallery
697
00:34:59,097 --> 00:35:01,465
and left the package
on Durrant's desk.
698
00:35:01,500 --> 00:35:04,367
Now, what else did you
do and whom did you see
699
00:35:04,403 --> 00:35:06,547
while you were at the
gallery, Miss Burnside?
700
00:35:06,571 --> 00:35:08,939
I didn't see anyone
while I was there.
701
00:35:08,974 --> 00:35:11,942
Now, Miss Burnside, the
defendant apparently arrived
702
00:35:11,977 --> 00:35:14,710
at the gallery at a time
very close to the one
703
00:35:14,746 --> 00:35:17,013
set by the coroner's
office as the time of death.
704
00:35:17,049 --> 00:35:18,448
That's approximately 8:00.
705
00:35:18,483 --> 00:35:21,318
What time was it when
you left the gallery?
706
00:35:21,353 --> 00:35:24,732
7:15, certainly
no later than 7:30.
707
00:35:24,756 --> 00:35:26,489
So, although the police reported
708
00:35:26,524 --> 00:35:30,226
that they found no money
on the decedent's body,
709
00:35:30,262 --> 00:35:32,996
in the defendant's car, or
on the person of the brother
710
00:35:33,031 --> 00:35:35,632
of the defendant, or
anywhere in the gallery,
711
00:35:35,667 --> 00:35:37,734
you can testify that
the money was there
712
00:35:37,769 --> 00:35:39,380
when the defendant and
the murdered man met.
713
00:35:39,404 --> 00:35:42,038
Objection, Your Honor.
714
00:35:42,073 --> 00:35:43,351
The question calls
for a conclusion
715
00:35:43,375 --> 00:35:44,574
on the part of the witness.
716
00:35:44,610 --> 00:35:46,543
I'll withdraw the
question, Your Honor.
717
00:35:46,578 --> 00:35:47,544
No further questions.
718
00:35:47,579 --> 00:35:48,545
Thank you.
719
00:35:48,580 --> 00:35:51,014
Your witness.
720
00:35:51,049 --> 00:35:55,985
Miss Burnside, to date the money
in question has not been found.
721
00:35:56,021 --> 00:35:59,055
It was not found in the
possession of the defendant.
722
00:35:59,090 --> 00:36:01,258
Now, are you asking
this court to believe
723
00:36:01,293 --> 00:36:05,895
that you casually placed $80,000
in cash on Mr. Durrant's desk,
724
00:36:05,930 --> 00:36:07,464
then just left the gallery
725
00:36:07,499 --> 00:36:09,666
without concern for the
safety of that money?
726
00:36:09,701 --> 00:36:11,000
No, sir.
727
00:36:11,036 --> 00:36:12,913
I put a package on the desk.
728
00:36:12,937 --> 00:36:14,715
I didn't know there
was money in it.
729
00:36:14,739 --> 00:36:16,873
Oh, come now, Miss Burnside.
730
00:36:16,908 --> 00:36:20,009
You were Durrant's
confidential secretary.
731
00:36:20,045 --> 00:36:22,089
Didn't you open the package
to see what it contained?
732
00:36:22,113 --> 00:36:24,881
No, Mr. Mason, I did not.
733
00:36:24,916 --> 00:36:26,015
Your Honor, I object
734
00:36:26,051 --> 00:36:28,417
to Mr. Mason
badgering this witness.
735
00:36:28,453 --> 00:36:31,454
When the police located
Miss Burnside in Pasadena,
736
00:36:31,489 --> 00:36:33,289
she was searched
as a matter of routine
737
00:36:33,325 --> 00:36:34,790
before she was questioned.
738
00:36:34,826 --> 00:36:36,893
And may I remind Mr. Mason
739
00:36:36,928 --> 00:36:38,194
that in the statement made
740
00:36:38,230 --> 00:36:40,796
by the defendant
herself to the police,
741
00:36:40,832 --> 00:36:42,999
she admitted that her
husband had that money
742
00:36:43,034 --> 00:36:46,102
in his possession
when she arrived.
743
00:36:46,137 --> 00:36:49,372
I'm sure he intended to
leave the country by plane.
744
00:36:49,407 --> 00:36:50,773
Sure, Mr. Durrant?
745
00:36:50,808 --> 00:36:53,287
Well, I offered to
get his ticket for him.
746
00:36:53,311 --> 00:36:54,621
He told me not to bother.
747
00:36:54,645 --> 00:36:57,191
His ticket and some
sort of phony passport
748
00:36:57,215 --> 00:36:58,614
were taken care of.
749
00:36:58,649 --> 00:37:00,627
Then, what made you think
that he'd changed his mind
750
00:37:00,651 --> 00:37:02,585
about flying out of the country?
751
00:37:02,620 --> 00:37:04,120
Culross told me.
752
00:37:04,155 --> 00:37:07,023
He said he wasn't going
to fly, he was going by car,
753
00:37:07,058 --> 00:37:09,392
and that his wife was
going to drive him.
754
00:37:09,427 --> 00:37:13,396
His wife was going to drive him?
755
00:37:13,431 --> 00:37:15,343
Mr. Durrant, did you
have any reason to believe
756
00:37:15,367 --> 00:37:17,767
that the decedent's wife knew
he had not committed suicide?
757
00:37:18,870 --> 00:37:21,037
I don't know for sure.
758
00:37:21,072 --> 00:37:22,671
I only know I heard him call her
759
00:37:22,707 --> 00:37:25,775
and arrange to meet
her in the gallery at 8:00.
760
00:37:25,810 --> 00:37:26,776
No further questions.
761
00:37:26,811 --> 00:37:28,745
Your witness.
762
00:37:31,516 --> 00:37:35,118
Did the decedent say that
he had personally arranged
763
00:37:35,153 --> 00:37:38,154
for his, uh, plane
ticket and passport?
764
00:37:38,189 --> 00:37:40,735
No, no. He said it
was taken care of.
765
00:37:40,759 --> 00:37:42,425
I'm sure of that.
766
00:37:42,460 --> 00:37:45,161
Now, aside from Culross'
share of the proceeds
767
00:37:45,196 --> 00:37:48,064
of your joint
conspiracy to defraud...
768
00:37:48,099 --> 00:37:50,233
Aside from that $80,000...
769
00:37:50,268 --> 00:37:52,668
Was there anything else
missing from your gallery?
770
00:37:52,703 --> 00:37:54,304
Missing?
771
00:37:54,339 --> 00:37:57,607
No, just the coffin figurine
Miss Burnside delivered.
772
00:37:57,642 --> 00:37:59,587
Then, why, on the day
following the murder,
773
00:37:59,611 --> 00:38:01,556
did you inventory the
contents of your gallery?
774
00:38:01,580 --> 00:38:03,513
Oh, that.
775
00:38:03,548 --> 00:38:05,148
Well, uh,
776
00:38:05,183 --> 00:38:08,351
Culross and his wife must
have had a dilly of a fight.
777
00:38:08,386 --> 00:38:10,987
There were even some
tapestries knocked off the walls.
778
00:38:11,022 --> 00:38:12,955
These, uh, tapestries
779
00:38:12,991 --> 00:38:14,868
that were knocked
from the walls...
780
00:38:14,892 --> 00:38:16,292
They were scattered around
781
00:38:16,328 --> 00:38:18,206
on the floor where
they'd fallen?
782
00:38:18,230 --> 00:38:19,629
No.
783
00:38:19,664 --> 00:38:21,197
Matter of fact, no.
784
00:38:21,233 --> 00:38:23,633
The tapestries
were sort of folded
785
00:38:23,668 --> 00:38:25,901
and stacked as if...
786
00:38:25,937 --> 00:38:28,605
As if someone planned
to take them? Steal them?
787
00:38:28,640 --> 00:38:30,806
Then either changed
his mind, or was
788
00:38:30,842 --> 00:38:31,974
killed?
789
00:38:32,010 --> 00:38:33,754
If you're trying
to say that I...
790
00:38:33,778 --> 00:38:36,078
I'm not trying to say
a thing, Mr. Durrant.
791
00:38:36,114 --> 00:38:37,447
Are you?
792
00:38:42,220 --> 00:38:44,454
As curator of the
Hessler Museum, then,
793
00:38:44,489 --> 00:38:46,922
you bought a number of
paintings at this exhibition?
794
00:38:46,958 --> 00:38:48,992
Yes, Mr. Burger, I did.
795
00:38:49,027 --> 00:38:52,195
Dr. Kenyon, could you
explain to this court exactly how
796
00:38:52,230 --> 00:38:54,830
the death of an artist
can relate to the sale
797
00:38:54,866 --> 00:38:56,265
of his work?
798
00:38:56,301 --> 00:38:59,435
In an artist of
Culross' caliber,
799
00:38:59,471 --> 00:39:01,937
it's the inevitable law
of supply and demand.
800
00:39:01,973 --> 00:39:04,407
When the source
of the supply is dead,
801
00:39:04,442 --> 00:39:07,377
prices rise, if the
paintings have merit.
802
00:39:07,412 --> 00:39:10,913
Then, in effect, Dr. Kenyon,
you were the victim of a fraud.
803
00:39:10,948 --> 00:39:12,748
A fraud perpetrated by Durrant,
804
00:39:12,783 --> 00:39:15,719
the art dealer, by
the artist himself,
805
00:39:15,754 --> 00:39:19,022
and by anyone else who knew
that Culross was alive, or who
806
00:39:19,057 --> 00:39:22,025
participated in setting
up his mock suicide,
807
00:39:22,060 --> 00:39:23,559
or his posthumous
808
00:39:23,594 --> 00:39:24,894
exhibition.
809
00:39:24,929 --> 00:39:28,398
Unfortunately, I was the
victim of just such a fraud.
810
00:39:28,433 --> 00:39:29,577
Thank you, Dr. Kenyon.
811
00:39:29,601 --> 00:39:30,645
That'll be all.
812
00:39:30,669 --> 00:39:31,801
Your witness.
813
00:39:31,837 --> 00:39:33,748
Uh, in view of the
hour, Mr. Mason,
814
00:39:33,772 --> 00:39:36,116
might I suggest reserving your
examination until tomorrow?
815
00:39:36,140 --> 00:39:37,540
Of course, Your Honor.
816
00:39:37,576 --> 00:39:40,243
Then court will
adjourn until 10:00
817
00:39:40,278 --> 00:39:42,379
tomorrow morning.
818
00:39:44,750 --> 00:39:47,884
That cable arrived from
London about an hour ago.
819
00:39:47,919 --> 00:39:50,920
So, Kenyon's Blue Waters
is another Culross forgery.
820
00:39:50,955 --> 00:39:52,299
Do you think he knows?
821
00:39:52,323 --> 00:39:53,590
I'm sure of it.
822
00:39:53,625 --> 00:39:54,991
Then for Pete's sake,
823
00:39:55,026 --> 00:39:57,071
why did Dr. Kenyon
promote Culross?
824
00:39:57,095 --> 00:40:00,563
The payoff for blackmail
isn't always money, David.
825
00:40:00,598 --> 00:40:02,398
The thing I can't
figure out, Perry,
826
00:40:02,434 --> 00:40:04,867
is not just who killed Culross.
827
00:40:04,902 --> 00:40:08,171
But where on earth did
the killer hide the $80,000?
828
00:40:08,206 --> 00:40:10,184
The killer must have
seen Edna running away.
829
00:40:10,208 --> 00:40:12,653
There was a chance the
police would arrive any moment.
830
00:40:12,677 --> 00:40:14,021
And possession of that money
831
00:40:14,045 --> 00:40:15,622
would have been a
confession of murder.
832
00:40:15,646 --> 00:40:17,458
You know, I have
a pretty good hunch
833
00:40:17,482 --> 00:40:18,692
where that money was hidden.
834
00:40:18,716 --> 00:40:20,794
Della, see if you can
reach one of the judges
835
00:40:20,818 --> 00:40:22,430
of the Ninth Federal
Circuit Court right away.
836
00:40:22,454 --> 00:40:24,387
I must see him tonight.
837
00:40:30,228 --> 00:40:32,728
Dr. Kenyon, you are
an expert on fine arts?
838
00:40:32,763 --> 00:40:34,763
It has been said so.
839
00:40:34,799 --> 00:40:36,265
Uh, when you
purchased the painting
840
00:40:36,301 --> 00:40:38,934
titled Three Witches
for the Hessler collection,
841
00:40:38,970 --> 00:40:41,537
it was in the belief that
Jack Culross was dead?
842
00:40:41,573 --> 00:40:43,038
Yes.
843
00:40:43,074 --> 00:40:44,440
As you previously stated,
844
00:40:44,476 --> 00:40:47,009
you were the unwitting
victim of a fraud.
845
00:40:47,044 --> 00:40:48,645
Well, obviously.
846
00:40:48,680 --> 00:40:51,525
As you were when you
bought a forged Matisse
847
00:40:51,549 --> 00:40:52,915
from Culross?
848
00:40:52,950 --> 00:40:54,117
Your Honor, we protest.
849
00:40:54,152 --> 00:40:56,819
The witness will
answer the question.
850
00:40:57,922 --> 00:40:59,888
Well, I...
851
00:40:59,924 --> 00:41:01,890
Dr. Kenyon,
852
00:41:01,926 --> 00:41:04,093
did you not buy
from Jack Culross
853
00:41:04,129 --> 00:41:06,763
an alleged Matisse
called Blue Waters?
854
00:41:08,099 --> 00:41:10,133
Yes, I did.
855
00:41:10,168 --> 00:41:12,468
Are you aware that
the genuine Blue Waters
856
00:41:12,504 --> 00:41:14,837
is in a private
collection in London?
857
00:41:14,872 --> 00:41:17,318
But I found that out later.
858
00:41:17,342 --> 00:41:20,476
Your Honor, we protest
this irrelevant attempt
859
00:41:20,512 --> 00:41:22,390
to degrade a
witness for the state.
860
00:41:22,414 --> 00:41:24,146
Since this is related
861
00:41:24,182 --> 00:41:25,893
to the probity of
an expert witness,
862
00:41:25,917 --> 00:41:29,419
I find it most relevant
and illuminating.
863
00:41:29,454 --> 00:41:31,154
Continue, Mr. Mason.
864
00:41:31,189 --> 00:41:33,022
Was Culross blackmailing you
865
00:41:33,057 --> 00:41:35,137
in order to promote
his career, Dr. Kenyon?
866
00:41:38,463 --> 00:41:40,163
I won't answer.
867
00:41:40,198 --> 00:41:41,730
I won't.
868
00:41:41,766 --> 00:41:43,932
Very well.
869
00:41:43,968 --> 00:41:46,869
If granted latitude, Your Honor,
870
00:41:46,904 --> 00:41:49,905
we will prove the
identity of the murderer.
871
00:41:49,940 --> 00:41:53,376
I should like to recall Miss
Linda Burnside to the stand.
872
00:41:54,679 --> 00:41:56,646
Uh, Miss Burnside,
873
00:41:56,681 --> 00:41:59,248
as secretary-bookkeeper
for the Durrant Galleries,
874
00:41:59,284 --> 00:42:01,184
you know Dr. Kenyon?
875
00:42:01,219 --> 00:42:03,852
Certainly. He's one
of our best customers.
876
00:42:03,888 --> 00:42:05,488
At the last Culross exhibition,
877
00:42:05,523 --> 00:42:08,757
did Dr. Kenyon bring other
art collectors to the preview?
878
00:42:08,793 --> 00:42:11,160
Well, he gave me a
list of possible buyers
879
00:42:11,196 --> 00:42:13,629
to be sent preview invitations.
880
00:42:13,665 --> 00:42:16,644
In short, he helped to
promote that showing.
881
00:42:16,668 --> 00:42:19,101
Very much so.
882
00:42:19,136 --> 00:42:21,070
Now, this is important.
883
00:42:22,540 --> 00:42:25,040
As long as you have
worked for Mr. Durrant,
884
00:42:25,076 --> 00:42:28,177
can you remember
any other artist
885
00:42:28,213 --> 00:42:30,413
who received the
help Dr. Kenyon gave
886
00:42:30,448 --> 00:42:32,548
Jack Culross?
887
00:42:32,584 --> 00:42:34,484
No, I can't remember any.
888
00:42:34,519 --> 00:42:36,252
Miss Burnside,
889
00:42:36,287 --> 00:42:39,422
there's a specific
pattern to this case.
890
00:42:39,457 --> 00:42:41,957
One I should like
the court to consider.
891
00:42:41,993 --> 00:42:44,861
Now, I wonder if you would
help me present that pattern.
892
00:42:45,963 --> 00:42:48,431
If I can, Mr. Mason, certainly.
893
00:42:48,466 --> 00:42:49,665
The murderer knew
894
00:42:49,701 --> 00:42:51,645
that Culross hadn't
committed suicide.
895
00:42:51,669 --> 00:42:54,437
Knew of the money
Culross was to receive.
896
00:42:54,472 --> 00:42:57,807
Killed Culross for that money.
897
00:42:57,842 --> 00:43:00,009
Now, Mr. Durrant knew this.
898
00:43:00,044 --> 00:43:02,044
The prosecution claims
899
00:43:02,079 --> 00:43:04,658
that the defendant and
possibly her brother knew it.
900
00:43:04,682 --> 00:43:08,317
Now, let us assume
for the moment,
901
00:43:08,352 --> 00:43:12,522
Miss Burnside, that
someone else also knew it.
902
00:43:12,557 --> 00:43:14,023
Your Honor, I object.
903
00:43:14,058 --> 00:43:16,025
Mr. Mason is using these tactics
904
00:43:16,060 --> 00:43:18,661
in an obvious and
uncalled for attempt
905
00:43:18,696 --> 00:43:21,363
to implicate and vilify
a distinguished citizen.
906
00:43:21,399 --> 00:43:23,766
Would the court please
remind Mr. Mason
907
00:43:23,802 --> 00:43:27,036
that Dr. Kenyon is not
the defendant in this case?
908
00:43:27,071 --> 00:43:31,274
Mr. Burger, I did not
mention Dr. Kenyon's name.
909
00:43:31,309 --> 00:43:32,675
Well, you said that...
910
00:43:32,710 --> 00:43:35,055
I said, let's assume
someone else knew.
911
00:43:35,079 --> 00:43:38,113
If, because of Dr. Kenyon's
relationship to the decedent,
912
00:43:38,149 --> 00:43:41,117
you assume the good
doctor was implicated,
913
00:43:41,152 --> 00:43:43,786
then, it's you the
court should admonish.
914
00:43:43,821 --> 00:43:45,087
I think your objection
915
00:43:45,122 --> 00:43:47,490
is technically well-taken,
Mr. Prosecutor,
916
00:43:47,525 --> 00:43:49,158
but I'm going to overrule it,
917
00:43:49,193 --> 00:43:51,138
because the court is
very much interested
918
00:43:51,162 --> 00:43:53,262
in Mr. Mason's
line of reasoning.
919
00:43:53,298 --> 00:43:55,864
And in view of the facts
which have been established,
920
00:43:55,900 --> 00:43:57,232
the court would like
921
00:43:57,268 --> 00:44:00,469
to have Mr. Mason follow
this line of reasoning to the end.
922
00:44:00,505 --> 00:44:02,472
Continue, Mr. Mason.
923
00:44:02,507 --> 00:44:04,440
Very well, Your Honor.
924
00:44:11,849 --> 00:44:14,082
Jack Culross was greedy.
925
00:44:14,118 --> 00:44:15,284
Greedy enough
926
00:44:15,320 --> 00:44:18,554
to double-cross Durrant
and rob him before he left.
927
00:44:18,589 --> 00:44:21,223
Now, Durrant testified
that a number of tapestries
928
00:44:21,258 --> 00:44:24,427
had been taken off the
walls the night of the murder.
929
00:44:24,462 --> 00:44:26,094
Think carefully.
930
00:44:26,130 --> 00:44:29,264
When you delivered the
package to the gallery,
931
00:44:29,300 --> 00:44:32,067
were the tapestries down,
or were they still hanging?
932
00:44:32,102 --> 00:44:33,336
No, they were hanging.
933
00:44:33,371 --> 00:44:36,038
I would have noticed if
there was anything different.
934
00:44:36,073 --> 00:44:39,675
The next day, you helped
Durrant with his inventory.
935
00:44:39,711 --> 00:44:41,944
What would you say those
tapestries were worth?
936
00:44:43,047 --> 00:44:46,248
Well, between $4,000 and $5,000.
937
00:44:46,283 --> 00:44:48,751
It is possible to
mail tapestries
938
00:44:48,786 --> 00:44:50,906
out of the country,
isn't it, Miss Burnside?
939
00:44:51,889 --> 00:44:53,622
Yes, of course.
940
00:44:53,658 --> 00:44:56,124
Now, it's very
likely that Culross,
941
00:44:56,160 --> 00:44:58,761
in robbing Durrant,
had an accomplice.
942
00:44:58,796 --> 00:45:00,607
The accomplice was to take
943
00:45:00,631 --> 00:45:02,242
the stolen tapestries
and mail them...
944
00:45:02,266 --> 00:45:03,532
Uh, let us say...
945
00:45:03,568 --> 00:45:06,469
To Jack Culross in Mexico City.
946
00:45:06,504 --> 00:45:08,270
On the night of the murder,
947
00:45:08,305 --> 00:45:11,306
the accomplice was perhaps
just leaving the gallery
948
00:45:11,342 --> 00:45:14,943
with those tapestries
when the defendant arrived
949
00:45:14,979 --> 00:45:17,980
earlier than expected
to meet her husband.
950
00:45:18,015 --> 00:45:19,715
Miss Burnside,
951
00:45:19,751 --> 00:45:22,718
would there have been someplace
952
00:45:22,754 --> 00:45:25,954
where the accomplice
might have quickly hidden
953
00:45:25,990 --> 00:45:27,990
in order to eavesdrop
954
00:45:28,025 --> 00:45:30,926
on the meeting between
Culross and his wife?
955
00:45:30,961 --> 00:45:33,929
Well, I... I suppose
one could hide
956
00:45:33,964 --> 00:45:36,832
in the storage room
behind the office.
957
00:45:36,868 --> 00:45:39,602
The accomplice would
then have overheard
958
00:45:39,637 --> 00:45:43,439
that Culross meant to
double-cross not only Durrant,
959
00:45:43,474 --> 00:45:45,953
but also the accomplice.
960
00:45:45,977 --> 00:45:48,911
So, when the defendant
ran away from her husband
961
00:45:48,946 --> 00:45:50,591
in the parking
lot, the accomplice
962
00:45:50,615 --> 00:45:53,583
just picked up the
gun and shot him,
963
00:45:53,618 --> 00:45:57,920
becoming not only a
thief, but a murderer.
964
00:45:57,955 --> 00:45:59,988
Miss Burnside,
965
00:46:00,024 --> 00:46:03,025
when the police
located you in Pasadena,
966
00:46:03,060 --> 00:46:05,327
you were searched, were you not?
967
00:46:05,362 --> 00:46:07,396
Yes, I was searched.
968
00:46:07,432 --> 00:46:08,597
They searched me.
969
00:46:08,633 --> 00:46:10,098
They searched my apartment.
970
00:46:10,134 --> 00:46:11,634
They searched my car.
971
00:46:11,669 --> 00:46:13,135
Everybody was searched.
972
00:46:13,170 --> 00:46:15,204
The killer, anticipating that,
973
00:46:15,239 --> 00:46:18,474
just tossed the tapestries
back into the gallery.
974
00:46:18,509 --> 00:46:22,444
But that $80,000...
Where to hide that safely
975
00:46:22,480 --> 00:46:25,848
and for possibly a
long period of time?
976
00:46:25,883 --> 00:46:27,516
Uh, tell me, Miss Burnside...
977
00:46:27,551 --> 00:46:29,284
Were there mailing containers
978
00:46:29,320 --> 00:46:31,420
and stamps in
the gallery office?
979
00:46:31,455 --> 00:46:32,855
Yes.
980
00:46:32,890 --> 00:46:34,991
Where was the nearest mailbox?
981
00:46:36,094 --> 00:46:37,493
Well, there's...
982
00:46:37,528 --> 00:46:39,561
there's one right
outside the building.
983
00:46:39,597 --> 00:46:42,999
Your Honor, as
you know, it is illegal
984
00:46:43,034 --> 00:46:45,768
to use the mails to
secrete stolen monies.
985
00:46:45,803 --> 00:46:48,804
Last night, I put this matter
before Federal Judge Noyman
986
00:46:48,840 --> 00:46:51,340
of the United
States District Court.
987
00:46:51,375 --> 00:46:54,276
Uh, Southern District of
California, Federal Division.
988
00:46:54,311 --> 00:46:56,578
Did he issue a court
order, Mr. Mason?
989
00:46:56,614 --> 00:46:58,314
Uh, yes, Your Honor.
990
00:46:58,349 --> 00:47:01,684
Uh, to the office of
the postal inspector,
991
00:47:01,719 --> 00:47:02,963
directing that a search be made
992
00:47:02,987 --> 00:47:04,397
in Los Angeles general delivery
993
00:47:04,421 --> 00:47:07,089
for a small package postmarked
the night of the murder
994
00:47:07,125 --> 00:47:09,436
and addressed to one of
the principals in this case.
995
00:47:09,460 --> 00:47:12,261
And was the package
with the money found?
996
00:47:12,296 --> 00:47:14,196
Well, as Your Honor also knows,
997
00:47:14,231 --> 00:47:16,666
the federal mails are inviolate.
998
00:47:16,701 --> 00:47:18,433
But, uh...
999
00:47:18,469 --> 00:47:21,236
Judge Noyman further ordered
1000
00:47:21,272 --> 00:47:23,751
that if such a
package were found,
1001
00:47:23,775 --> 00:47:26,542
delivery was to be
effected so that the package
1002
00:47:26,577 --> 00:47:28,911
could be subpoenaed
as evidence by this court,
1003
00:47:28,946 --> 00:47:30,691
to be opened only
in the presence
1004
00:47:30,715 --> 00:47:32,148
of the postal inspector.
1005
00:47:35,386 --> 00:47:39,788
Now, Your Honor, this is
Deputy Postal Inspector Johnson.
1006
00:47:40,959 --> 00:47:43,037
Inspector Johnson
has such a package.
1007
00:47:43,061 --> 00:47:46,395
If it contains the $80,000,
1008
00:47:46,430 --> 00:47:47,741
then the name on the package
1009
00:47:47,765 --> 00:47:49,910
could only be
that of one person.
1010
00:47:49,934 --> 00:47:52,501
The name on the package
is the name of the murderer.
1011
00:47:54,072 --> 00:47:55,804
All right, Inspector Johnson.
1012
00:47:55,840 --> 00:47:57,506
You may proceed.
1013
00:48:14,258 --> 00:48:16,025
Linda Burnside.
1014
00:48:18,495 --> 00:48:20,162
I don't want it.
1015
00:48:22,934 --> 00:48:25,868
It's just that he
didn't need me.
1016
00:48:28,039 --> 00:48:30,506
I don't want it!
1017
00:48:38,282 --> 00:48:40,983
Linda Burnside was in
love with your husband.
1018
00:48:41,018 --> 00:48:42,751
They planned the fake suicide
1019
00:48:42,786 --> 00:48:44,720
and the posthumous
sale of his paintings
1020
00:48:44,755 --> 00:48:46,288
so they could run away together.
1021
00:48:46,324 --> 00:48:48,590
What really tipped it all,
in addition to the money,
1022
00:48:48,625 --> 00:48:50,125
was the fact that
she had purchased
1023
00:48:50,161 --> 00:48:51,794
two plane tickets
for Mexico City.
1024
00:48:51,829 --> 00:48:53,240
Well, one thing
about this case...
1025
00:48:53,264 --> 00:48:55,209
Sure has affected
a lot of people.
1026
00:48:55,233 --> 00:48:56,977
Linda Burnside's been
indicted for murder,
1027
00:48:57,001 --> 00:48:58,300
and Durrant's in jail.
1028
00:48:58,335 --> 00:49:01,304
Dr. Kenyon is no longer
curator at the museum.
1029
00:49:01,339 --> 00:49:03,672
As a matter of fact,
I guess I'm lucky
1030
00:49:03,707 --> 00:49:06,108
I'm not in jail for
moving the body.
1031
00:49:06,144 --> 00:49:07,509
I'm afraid I actually thought
1032
00:49:07,544 --> 00:49:09,378
for a moment you had killed him.
1033
00:49:09,413 --> 00:49:11,973
Everybody did, except Mr. Mason.
1034
00:49:12,549 --> 00:49:14,661
I brought you one
of Jack's paintings
1035
00:49:14,685 --> 00:49:16,429
as a sort of memento.
1036
00:49:16,453 --> 00:49:18,098
I can't thank you enough
1037
00:49:18,122 --> 00:49:20,033
for what you did, Mr. Mason.
1038
00:49:20,057 --> 00:49:21,891
Say, Mr. Mason,
1039
00:49:21,926 --> 00:49:24,059
uh, what about the
people who were defrauded
1040
00:49:24,095 --> 00:49:25,806
when they bought
all those paintings?
1041
00:49:25,830 --> 00:49:27,674
Oh, I don't imagine there
should be any trouble.
1042
00:49:27,698 --> 00:49:29,198
The paintings were genuine.
1043
00:49:29,233 --> 00:49:31,233
How ironic.
1044
00:49:31,269 --> 00:49:34,369
They should be more
valuable now that he's gone.
1045
00:49:34,405 --> 00:49:36,105
Thank you, Edna.
76663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.