Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,582 --> 00:01:24,516
Hello, Mr. Courtland.
2
00:01:24,584 --> 00:01:25,929
Afternoon, Perry; Miss Street.
3
00:01:25,953 --> 00:01:27,797
Aren't you lucky to
have such a beautiful day
4
00:01:27,821 --> 00:01:29,499
for your daughter's wedding?
5
00:01:29,523 --> 00:01:31,456
Perhaps.
6
00:01:32,859 --> 00:01:34,837
Doesn't seem too happy about it.
7
00:01:34,861 --> 00:01:36,106
Who was that with him?
8
00:01:36,130 --> 00:01:38,563
It's his secretary;
her name's Markham.
9
00:01:47,674 --> 00:01:49,774
Hi, Mr. Mason, Miss Street.
10
00:01:49,843 --> 00:01:52,077
Oh! What are you doing here?
11
00:01:52,146 --> 00:01:53,723
Della, you remember
David Gideon, don't you?
12
00:01:53,747 --> 00:01:56,259
Oh, yes, the eager
young law student
13
00:01:56,283 --> 00:01:58,562
who was going to
study in our office library.
14
00:01:58,586 --> 00:02:00,397
Oh, I'm still going
to, Miss Street. Oh.
15
00:02:00,421 --> 00:02:03,489
But right now, I'm a friend
of the bride's sister Midge.
16
00:02:03,557 --> 00:02:05,056
Mind if I sit with you?
17
00:02:05,126 --> 00:02:07,259
No; I see no reason
why you shouldn't.
18
00:02:20,241 --> 00:02:24,075
Isn't it rather odd to hear
music like that in a church?
19
00:02:24,145 --> 00:02:26,356
Well, they're Eddie King's
own men, and besides,
20
00:02:26,380 --> 00:02:29,148
more and more churches
are allowing modern music.
21
00:02:29,216 --> 00:02:30,927
Just listen to the
radio on Sunday.
22
00:02:30,951 --> 00:02:35,854
Well, Polly, little sister
was right, as usual.
23
00:02:35,922 --> 00:02:37,623
Dad's here...
24
00:02:37,691 --> 00:02:39,136
looking more like a pallbearer
25
00:02:39,160 --> 00:02:41,493
than a wedding guest,
but he is definitely here.
26
00:02:41,562 --> 00:02:43,595
I'm glad.
27
00:02:43,664 --> 00:02:45,797
Well, he's the one
that should be glad,
28
00:02:45,866 --> 00:02:48,166
having a nice guy in
the family like Eddie King.
29
00:02:48,235 --> 00:02:49,679
You sure you got that ring?
30
00:02:49,703 --> 00:02:51,303
Naturally, baby, right
here on my pinky.
31
00:02:51,372 --> 00:02:52,915
For gosh sakes, don't lose it.
32
00:02:52,939 --> 00:02:55,541
I do and you'd get yourself a
new boy, like Jack Costanzo.
33
00:02:59,112 --> 00:03:01,046
Shall we join the cats
in the main ballroom?
34
00:03:01,114 --> 00:03:02,725
Stop trying to sound
like a bongo player.
35
00:03:02,749 --> 00:03:04,483
Here, you're on this side.
36
00:03:39,486 --> 00:03:41,420
Oh, no, no, no!
37
00:03:41,488 --> 00:03:43,422
Polly!
38
00:03:52,132 --> 00:03:55,767
I'm sorry you took the
time to write a brief, David.
39
00:03:55,836 --> 00:03:59,671
In my opinion, this is a
perfect case of caveat emptor.
40
00:03:59,740 --> 00:04:02,073
Your theoretical client
would have no reason
41
00:04:02,142 --> 00:04:05,344
to sue anyone but himself.
42
00:04:05,412 --> 00:04:09,814
I think you'd better read the
problem over again carefully.
43
00:04:09,883 --> 00:04:11,049
Yes, Della?
44
00:04:11,118 --> 00:04:13,062
Eddie King is here. He
says he has to see you.
45
00:04:13,086 --> 00:04:14,185
Have him come in.
46
00:04:14,255 --> 00:04:15,920
Eddie.
47
00:04:15,989 --> 00:04:16,989
Come in, Eddie.
48
00:04:17,057 --> 00:04:17,989
Hi, Eddie.
49
00:04:18,058 --> 00:04:20,158
Oh, hello, David.
50
00:04:20,227 --> 00:04:22,694
Weren't you planning
to reread that problem?
51
00:04:22,763 --> 00:04:24,429
Oh, yes.
52
00:04:24,498 --> 00:04:26,498
Be seeing you. Right.
53
00:04:28,335 --> 00:04:30,402
Mr. Mason,
54
00:04:30,471 --> 00:04:32,081
you probably disapprove of me
55
00:04:32,105 --> 00:04:35,707
as a husband for Polly as
much as Mr. Courtland does,
56
00:04:35,776 --> 00:04:37,621
but I don't know
where else to turn.
57
00:04:37,645 --> 00:04:38,577
Sit down, Eddie.
58
00:04:38,646 --> 00:04:40,111
Thank you.
59
00:04:40,180 --> 00:04:44,115
Let me say now, I don't
disapprove of you one bit.
60
00:04:44,184 --> 00:04:45,184
I happen to like jazz...
61
00:04:45,252 --> 00:04:46,551
Everything from
Jelly Roll Morton
62
00:04:46,620 --> 00:04:47,852
to you and Dave Brubeck.
63
00:04:47,921 --> 00:04:48,998
Well, thank you.
64
00:04:49,022 --> 00:04:51,356
Tell me, what do you mean
65
00:04:51,425 --> 00:04:53,592
when you say you don't
know where else to turn?
66
00:04:53,661 --> 00:04:55,827
Well, because of what
happened this morning.
67
00:04:55,896 --> 00:04:57,228
I've got to see Polly...
68
00:04:57,298 --> 00:05:00,565
To find out why she
did what she did...
69
00:05:00,634 --> 00:05:02,301
But I can't get in her house.
70
00:05:02,369 --> 00:05:04,180
And when I phone
her, she won't explain.
71
00:05:04,204 --> 00:05:06,805
She just bursts into
tears and hangs up on me.
72
00:05:06,873 --> 00:05:08,674
I've got to know, Mr. Mason...
73
00:05:08,742 --> 00:05:11,476
What went wrong; what I did.
74
00:05:11,545 --> 00:05:13,244
And you want me to find out?
75
00:05:13,314 --> 00:05:14,991
Well, you're a
friend of the family.
76
00:05:15,015 --> 00:05:17,549
You've known Polly
since she was a little girl.
77
00:05:17,618 --> 00:05:18,983
If it's a question of a fee,
78
00:05:19,052 --> 00:05:20,630
I'll pay anything you ask.
79
00:05:20,654 --> 00:05:22,688
No, there wouldn't be a fee.
80
00:05:25,793 --> 00:05:27,726
Hi.
81
00:05:27,795 --> 00:05:29,706
I was just about to
look you up, Polly.
82
00:05:29,730 --> 00:05:31,040
I've got some great news.
83
00:05:31,064 --> 00:05:33,009
Dad's taking us to
a European jaunt...
84
00:05:33,033 --> 00:05:34,778
France, Italy, the works.
85
00:05:34,802 --> 00:05:37,302
What's in the glass, Midge?
86
00:05:37,371 --> 00:05:39,538
Soda water.
87
00:05:39,606 --> 00:05:40,684
All right, it's a drink.
88
00:05:40,708 --> 00:05:42,319
But haven't I
got a right to one,
89
00:05:42,343 --> 00:05:44,253
after what we've
been through today?
90
00:05:44,277 --> 00:05:45,910
Just what have you been through?
91
00:05:47,448 --> 00:05:49,058
I suppose I had that coming.
92
00:05:49,082 --> 00:05:52,784
But I didn't ask you to
run up that aisle, did I?
93
00:05:52,853 --> 00:05:54,919
I didn't do it for you.
94
00:05:54,988 --> 00:05:58,022
You didn't?
95
00:05:59,860 --> 00:06:02,026
How do you think those
two pictures and a story
96
00:06:02,095 --> 00:06:04,996
in one of the confidential
magazines would affect Dad?
97
00:06:06,600 --> 00:06:08,533
"Noted reformer's
subdeb daughter
98
00:06:08,602 --> 00:06:12,370
"registers at a Las Vegas motel
99
00:06:12,439 --> 00:06:15,607
with famous jazz
artist Bongo White."
100
00:06:15,676 --> 00:06:17,420
We didn't stay there, Polly.
101
00:06:17,444 --> 00:06:18,722
I told you that.
102
00:06:18,746 --> 00:06:20,156
We only went
there to freshen up.
103
00:06:20,180 --> 00:06:21,257
And as for registering together,
104
00:06:21,281 --> 00:06:23,426
well, it was just a joke.
105
00:06:23,450 --> 00:06:25,617
Do you think anyone's
going to believe that?
106
00:06:25,686 --> 00:06:28,086
I wouldn't know!
107
00:06:28,154 --> 00:06:30,455
What do you know about this?
108
00:06:30,524 --> 00:06:33,592
Girls, gambling, gangsters...
109
00:06:33,660 --> 00:06:35,638
And Miss Midge Courtland
of the Bel Air Courtlands.
110
00:06:35,662 --> 00:06:39,230
It was only a party at
Jack Grabba's suite.
111
00:06:39,299 --> 00:06:41,299
It didn't even once occur
to you that Jack Grabba
112
00:06:41,368 --> 00:06:42,934
is reputed to be
one of the heads
113
00:06:43,002 --> 00:06:46,037
of the gambling syndicate
here in Southern California,
114
00:06:46,106 --> 00:06:48,707
and as such, is an
enemy of Dad's?
115
00:06:48,775 --> 00:06:51,876
But what I want to know
is: who took these pictures
116
00:06:51,945 --> 00:06:53,989
and how did George
Sherwin get ahold of them?
117
00:06:54,013 --> 00:06:56,648
I don't know.
118
00:06:56,717 --> 00:06:58,516
All he told me was
that he was going
119
00:06:58,585 --> 00:07:01,052
to turn them over
to a publisher if...
120
00:07:01,121 --> 00:07:02,587
I married Eddie.
121
00:07:02,656 --> 00:07:06,057
But you told me this morning
that he was only bluffing.
122
00:07:06,126 --> 00:07:10,295
I thought he was, but
then I saw him start to hand
123
00:07:10,363 --> 00:07:12,830
an envelope to some
man with him in church.
124
00:07:15,268 --> 00:07:17,735
I couldn't let him
do that to Dad.
125
00:07:17,804 --> 00:07:19,170
The scandal would kill him.
126
00:07:19,239 --> 00:07:21,217
Well, wha-what can we do, Polly?
127
00:07:21,241 --> 00:07:26,144
First, I'm going to find out
what George Sherwin wants.
128
00:07:26,213 --> 00:07:28,446
I've been trying to
call him all afternoon.
129
00:07:28,515 --> 00:07:30,126
Well, it certainly
can't be money.
130
00:07:30,150 --> 00:07:32,710
After all, he's a
successful composer.
131
00:07:33,820 --> 00:07:35,754
And what about Eddie?
132
00:07:35,823 --> 00:07:39,491
Ooh, I can't think what to do.
133
00:07:39,559 --> 00:07:41,926
Uh, I can't tell him about this.
134
00:07:41,995 --> 00:07:44,095
That was one of George
Sherwin's conditions.
135
00:07:44,164 --> 00:07:46,331
Uh, what is it, Miss Markham?
136
00:07:46,399 --> 00:07:48,899
Polly, your father
would like to see you.
137
00:07:48,968 --> 00:07:51,269
He's in the living
room with Mr. Mason.
138
00:07:51,338 --> 00:07:53,338
Mr. Mason?
139
00:08:00,213 --> 00:08:02,146
You leave those alone.
140
00:08:02,215 --> 00:08:03,247
I'm sorry.
141
00:08:03,317 --> 00:08:05,983
I thought Polly had
left them behind.
142
00:08:06,052 --> 00:08:08,286
They're mine.
143
00:08:08,355 --> 00:08:09,865
I did oppose the
marriage, Perry.
144
00:08:09,889 --> 00:08:12,390
Polly's too fine a
person to waste herself
145
00:08:12,459 --> 00:08:14,437
on some honky-
tonk piano player.
146
00:08:14,461 --> 00:08:17,195
But I was not the cause
of her running like that.
147
00:08:18,498 --> 00:08:20,598
Come in, Polly.
148
00:08:20,667 --> 00:08:22,278
Hello, Mr. Mason.
149
00:08:22,302 --> 00:08:24,703
Hello, Polly.
150
00:08:24,771 --> 00:08:27,171
Polly, Eddie King
came to see me.
151
00:08:27,240 --> 00:08:29,407
He's a very unhappy man.
152
00:08:29,476 --> 00:08:30,941
I know.
153
00:08:31,011 --> 00:08:33,845
Well, don't you think you owe
him some sort of explanation?
154
00:08:34,948 --> 00:08:37,515
I tried, but, uh...
155
00:08:37,584 --> 00:08:38,928
Polly, are you in
some kind of trouble?
156
00:08:38,952 --> 00:08:40,129
Is that what's wrong?
157
00:08:40,153 --> 00:08:41,686
Oh, no, it isn't that.
158
00:08:41,755 --> 00:08:45,089
Then what was it,
Polly... My opposition?
159
00:08:45,158 --> 00:08:48,927
Um, no, it was,
um... everything.
160
00:08:50,831 --> 00:08:52,809
You know, all those warnings
161
00:08:52,833 --> 00:08:55,393
about marrying jazz musicians...
162
00:08:55,435 --> 00:08:57,580
No home unless you call, uh,
163
00:08:57,604 --> 00:08:59,081
you call third-rate
hotel bedrooms
164
00:08:59,105 --> 00:09:01,706
and, and smoky nightclubs home;
165
00:09:01,775 --> 00:09:04,242
and crazy, mixed-up
people for friends.
166
00:09:05,812 --> 00:09:09,414
It never quite got
through to me until, uh,
167
00:09:09,482 --> 00:09:14,085
I saw Eddie's
combo at the church
168
00:09:14,153 --> 00:09:16,193
and they were playing
the Wedding March.
169
00:09:18,458 --> 00:09:20,891
Suddenly, I couldn't
go through with it.
170
00:09:24,997 --> 00:09:27,432
Please tell Eddie I'm sorry...
171
00:09:29,802 --> 00:09:32,737
sorrier than I've ever been
about anything in my life.
172
00:09:32,806 --> 00:09:35,506
Polly... Polly!
173
00:09:39,212 --> 00:09:41,190
Her explanation sounds
perfectly reasonable...
174
00:09:41,214 --> 00:09:43,392
Just what I've been saying.
175
00:09:43,416 --> 00:09:45,182
I happen to know
that Eddie King nets
176
00:09:45,252 --> 00:09:48,653
close to $100,000 a year
from recordings and play dates.
177
00:09:48,722 --> 00:09:50,788
He hardly ever appears
in smoky nightclubs
178
00:09:50,857 --> 00:09:52,790
and never stays
in third-rate hotels.
179
00:09:52,859 --> 00:09:55,059
As a matter of fact, he has
a very comfortable home
180
00:09:55,128 --> 00:09:57,729
with a swimming pool in
the San Fernando Valley.
181
00:09:57,797 --> 00:10:00,276
And what Polly said,
she just made up?
182
00:10:00,300 --> 00:10:01,599
It would appear so.
183
00:10:01,668 --> 00:10:05,637
♪ The nights ♪
184
00:10:05,706 --> 00:10:08,640
♪ Are cold ♪
185
00:10:08,709 --> 00:10:11,810
♪ For love ♪
186
00:10:11,878 --> 00:10:15,346
♪ Is old ♪
187
00:10:15,415 --> 00:10:18,416
♪ Love was grand
when love was new ♪
188
00:10:18,485 --> 00:10:21,419
♪ Birds were singing,
the skies were blue ♪
189
00:10:21,488 --> 00:10:24,288
♪ Now it won't appeal to you ♪
190
00:10:24,357 --> 00:10:28,727
♪ The thrill is gone ♪
191
00:10:28,795 --> 00:10:33,164
♪ This is the end ♪
192
00:10:33,233 --> 00:10:38,136
♪ So why pretend? ♪
193
00:10:38,204 --> 00:10:40,238
♪ And let ♪
194
00:10:40,306 --> 00:10:48,306
♪ It linger... on ♪
195
00:10:49,082 --> 00:10:57,082
♪ The thrill is... ♪
196
00:10:58,558 --> 00:11:03,227
♪ Gone. ♪
197
00:11:09,269 --> 00:11:11,814
Well, Mr. Leader, how say you?
198
00:11:11,838 --> 00:11:13,772
Jonny, you make that last note
199
00:11:13,840 --> 00:11:16,007
just hang there like
an iridescent bubble.
200
00:11:16,076 --> 00:11:18,476
You say the
wildest things, baby.
201
00:11:18,545 --> 00:11:20,478
Excuse me.
202
00:11:20,547 --> 00:11:23,092
"Iridescent"... that's
a big word, Bongo.
203
00:11:23,116 --> 00:11:24,582
Eddie's got a big education.
204
00:11:24,651 --> 00:11:27,619
Oh, you guys leave Eddie alone.
205
00:11:27,687 --> 00:11:29,487
How about a run-through
on "The Man I Love"?
206
00:11:29,556 --> 00:11:30,766
Okay.
207
00:11:30,790 --> 00:11:32,891
Well, don't if you
don't feel like it, Eddie.
208
00:11:32,959 --> 00:11:35,159
It's a wonder you're here
at all, after this morning.
209
00:11:35,228 --> 00:11:37,040
It's better than
talking to a blank wall.
210
00:11:37,064 --> 00:11:39,063
Mr. King, telephone.
211
00:11:39,132 --> 00:11:40,631
Who is it?
212
00:11:40,701 --> 00:11:43,301
A Mr. Mason.
213
00:11:43,369 --> 00:11:45,303
Thanks.
214
00:11:46,406 --> 00:11:48,339
Eddie King, Mr. Mason.
215
00:11:48,408 --> 00:11:50,968
Did you talk to her?
216
00:11:51,678 --> 00:11:54,479
Who at the wedding?
217
00:11:54,547 --> 00:11:59,250
No, I didn't notice her
looking at anybody but me.
218
00:11:59,318 --> 00:12:00,585
Yeah, I know George Sherwin.
219
00:12:00,653 --> 00:12:03,054
He's a composer.
220
00:12:03,123 --> 00:12:06,891
No, I'll take care
of this myself.
221
00:12:06,960 --> 00:12:08,893
Thanks.
222
00:12:15,468 --> 00:12:17,268
Bongo...
223
00:12:17,336 --> 00:12:19,571
Bongo, can I see
you for a minute?
224
00:12:27,413 --> 00:12:30,381
Now, will you please
stop and listen to me?
225
00:12:30,450 --> 00:12:33,084
Enid, my dear, you're
being a bit of a bore.
226
00:12:33,152 --> 00:12:34,686
Would you rather listen to me
227
00:12:34,754 --> 00:12:36,034
or one of Jack
Grabba's gorillas?
228
00:12:36,089 --> 00:12:38,167
Grabba doesn't
bother me, darling.
229
00:12:38,191 --> 00:12:39,591
He is when I tell him
230
00:12:39,659 --> 00:12:41,158
he can't smear
Templeton Courtland
231
00:12:41,227 --> 00:12:44,128
because you've decided to
use the pictures for yourself.
232
00:12:44,197 --> 00:12:47,098
Cookie... well, you
can't tell him that.
233
00:12:47,166 --> 00:12:50,234
Do you think I'm so stupid I
don't know what you're up to?
234
00:12:50,303 --> 00:12:52,070
I saw the copies
of Midge's pictures.
235
00:12:52,138 --> 00:12:53,504
And I know that's
the reason Polly
236
00:12:53,573 --> 00:12:55,006
didn't go through
with the wedding.
237
00:12:55,075 --> 00:12:57,635
So, whom do you
think you're fooling?
238
00:13:02,348 --> 00:13:05,416
Certainly not you, Enid, dear.
239
00:13:05,485 --> 00:13:06,751
Okay, tell me.
240
00:13:06,820 --> 00:13:09,754
Now, how much did you
say that Grabba agreed to pay
241
00:13:09,823 --> 00:13:12,256
for something that
would smear Courtland?
242
00:13:12,325 --> 00:13:16,661
You know just as
well as I do: $25,000.
243
00:13:16,729 --> 00:13:18,763
And how much do
you think we'd split
244
00:13:18,832 --> 00:13:20,598
if I married Polly Courtland?
245
00:13:20,667 --> 00:13:22,466
Married her?
246
00:13:22,535 --> 00:13:24,102
Well, it could happen.
247
00:13:24,171 --> 00:13:28,173
After all, she'd do practically
anything to protect her father.
248
00:13:28,241 --> 00:13:32,610
Let's say, uh... quarter
of a million for each of us?
249
00:13:32,679 --> 00:13:34,345
And even if the marriage
250
00:13:34,414 --> 00:13:36,313
didn't come off...
$25,000... why,
251
00:13:36,382 --> 00:13:39,417
it would be peanuts.
252
00:13:39,485 --> 00:13:43,688
Now do you see why you're
not telling Grabba anything?
253
00:13:46,026 --> 00:13:47,291
Who's that?
254
00:13:47,360 --> 00:13:48,759
I don't know, but
you better leave.
255
00:13:48,829 --> 00:13:50,109
I'll call you tomorrow, darling.
256
00:13:59,572 --> 00:14:01,412
Why the devil can't you
pick up your telephone?
257
00:14:01,441 --> 00:14:02,584
It happens there's somebody
258
00:14:02,608 --> 00:14:04,453
I don't want to talk
to at the moment.
259
00:14:04,477 --> 00:14:06,211
What's up? Eddie King.
260
00:14:06,279 --> 00:14:08,479
I only beat him here by
making like a hot-rodder.
261
00:14:08,548 --> 00:14:10,414
Jonny thinks you
ought to clear out.
262
00:14:10,483 --> 00:14:12,416
If he's heard about
those pictures
263
00:14:12,485 --> 00:14:14,252
you sneaked of me and Midge...
264
00:14:14,321 --> 00:14:16,020
he's gonna clobber
you good, baby.
265
00:14:16,089 --> 00:14:18,434
He hasn't heard about
them unless you told him.
266
00:14:18,458 --> 00:14:20,158
I wish I had the nerve.
267
00:14:20,227 --> 00:14:22,705
You were paid plenty
to keep your mouth shut.
268
00:14:22,729 --> 00:14:24,095
I can always kick it back, baby.
269
00:14:24,164 --> 00:14:25,563
Oh, sure.
270
00:14:25,631 --> 00:14:28,233
And I can always have
those pictures published.
271
00:14:28,301 --> 00:14:30,612
Contributing to the
delinquency of a minor.
272
00:14:30,636 --> 00:14:33,304
Crossing a state line.
273
00:14:33,373 --> 00:14:36,174
A trial, prison, no
jobs when you get out.
274
00:14:36,243 --> 00:14:37,519
No, no, Bongo.
275
00:14:37,543 --> 00:14:39,388
No, I'd keep that
money if I were you.
276
00:14:40,713 --> 00:14:43,081
Come in, Eddie, the door's open.
277
00:14:47,820 --> 00:14:49,431
How'd you get here, Bongo?
278
00:14:49,455 --> 00:14:52,190
I drove... at Jonny's
urgent request.
279
00:14:52,259 --> 00:14:55,226
She seemed to think you were
bugged at George for something.
280
00:14:55,295 --> 00:14:57,561
Could be I am.
281
00:14:59,132 --> 00:15:00,442
Sherwin, I want to
ask you something
282
00:15:00,466 --> 00:15:01,746
and I want a straight answer.
283
00:15:01,801 --> 00:15:03,101
Okay, ask.
284
00:15:03,169 --> 00:15:05,281
Did you say anything
to Polly this morning
285
00:15:05,305 --> 00:15:06,815
when she was
coming down the aisle?
286
00:15:06,839 --> 00:15:09,373
I didn't say anything.
287
00:15:09,442 --> 00:15:10,652
I don't believe you.
288
00:15:10,676 --> 00:15:12,343
Ask Polly.
289
00:15:12,412 --> 00:15:13,455
I'm asking you!
290
00:15:13,479 --> 00:15:15,079
No comment.
291
00:15:15,148 --> 00:15:16,714
We'll see about that.
292
00:15:16,783 --> 00:15:18,216
Still no comment?
293
00:15:18,285 --> 00:15:19,729
Bongo... Cool it, Eddie.
294
00:15:19,753 --> 00:15:21,831
You're gonna get nowhere
blowing your top around here.
295
00:15:21,855 --> 00:15:22,998
You know what this is all about?
296
00:15:23,022 --> 00:15:24,867
Of course not. Then keep out.
297
00:15:24,891 --> 00:15:26,590
What did you say to her?
298
00:15:26,659 --> 00:15:30,360
Now, look, supposing I
bring Polly to the club tonight.
299
00:15:30,430 --> 00:15:33,197
Then you can ask
her if I said anything.
300
00:15:33,266 --> 00:15:34,865
She'd come there with you?
301
00:15:36,702 --> 00:15:38,102
I think so.
302
00:15:38,171 --> 00:15:40,305
Okay.
303
00:15:40,373 --> 00:15:42,818
If she doesn't
show, I'll be back.
304
00:15:42,842 --> 00:15:44,909
Come on, Bongo.
305
00:15:44,978 --> 00:15:46,855
You can make
your report to Jonny.
306
00:15:46,879 --> 00:15:49,480
No casualties, at least so far.
307
00:15:58,925 --> 00:16:01,759
♪ Someday he'll come along ♪
308
00:16:01,828 --> 00:16:04,695
♪ The man I love ♪
309
00:16:04,764 --> 00:16:07,665
♪ And he'll be big and strong ♪
310
00:16:07,733 --> 00:16:10,568
♪ The man I love ♪
311
00:16:10,636 --> 00:16:13,637
♪ And when he comes my way ♪
312
00:16:13,706 --> 00:16:16,441
♪ I'll do my best ♪
313
00:16:16,509 --> 00:16:22,280
♪ To make him stay ♪
314
00:16:22,349 --> 00:16:25,749
♪ He'll look at me and smile ♪
315
00:16:25,818 --> 00:16:28,652
♪ I'll understand ♪
316
00:16:28,721 --> 00:16:31,555
♪ And in a little while ♪
317
00:16:31,624 --> 00:16:34,525
♪ He'll take my hand ♪
318
00:16:34,594 --> 00:16:37,295
♪ And though it seems absurd ♪
319
00:16:37,364 --> 00:16:41,499
♪ I know we both won't stay ♪
320
00:16:41,567 --> 00:16:46,336
♪ Away ♪
321
00:16:46,405 --> 00:16:51,408
♪ Maybe I shall
meet him Sunday ♪
322
00:16:51,477 --> 00:16:54,912
♪ Maybe Monday ♪
323
00:16:54,981 --> 00:16:59,783
♪ Maybe not ♪
324
00:16:59,853 --> 00:17:05,356
♪ Still, I'm sure to
meet him one day ♪
325
00:17:05,424 --> 00:17:10,027
♪ Maybe... ♪
326
00:17:10,096 --> 00:17:13,364
♪ Tuesday ♪
327
00:17:13,432 --> 00:17:17,068
♪ Will be my... ♪
328
00:17:17,136 --> 00:17:20,738
♪ Good news day ♪
329
00:17:20,806 --> 00:17:24,708
♪ ♪
330
00:17:24,777 --> 00:17:27,678
♪ He'll build a little home ♪
331
00:17:27,747 --> 00:17:30,581
♪ Just meant for two ♪
332
00:17:30,649 --> 00:17:33,550
♪ From which I'll never roam ♪
333
00:17:33,619 --> 00:17:36,187
♪ Who would, would you? ♪
334
00:17:36,256 --> 00:17:39,489
♪ And so, all else above ♪
335
00:17:39,559 --> 00:17:41,625
♪ I'm waiting for ♪
336
00:17:41,694 --> 00:17:45,096
♪ The man... ♪
337
00:17:45,165 --> 00:17:47,665
♪ I... ♪
338
00:17:47,733 --> 00:17:48,933
♪ Love! ♪
339
00:17:56,876 --> 00:17:58,709
Polly, I have to talk to you.
340
00:17:58,778 --> 00:18:01,059
Not here. Now.
341
00:18:03,583 --> 00:18:05,616
I have to know
what this is all about.
342
00:18:05,685 --> 00:18:08,919
Why you ran away.
343
00:18:08,988 --> 00:18:12,523
Was it because of
George Sherwin?
344
00:18:12,592 --> 00:18:15,059
Was it?
345
00:18:15,128 --> 00:18:17,395
Yes, Eddie, it was.
346
00:18:17,464 --> 00:18:19,530
But why? What's he
got to do with you?
347
00:18:19,599 --> 00:18:21,699
Polly, you don't
even like the guy.
348
00:18:21,767 --> 00:18:24,435
I can't believe that
you do! I just can't.
349
00:18:24,504 --> 00:18:27,171
All I can tell you
is just that, maybe,
350
00:18:27,240 --> 00:18:29,540
someday I can explain.
351
00:18:29,609 --> 00:18:31,853
But all I want right
now is just for you to just
352
00:18:31,877 --> 00:18:34,979
please leave me alone, just
please, please leave me alone.
353
00:19:04,710 --> 00:19:07,645
♪ ♪
354
00:20:10,977 --> 00:20:13,222
Both parties were apparently
drinking straight whiskey,
355
00:20:13,246 --> 00:20:16,347
which a woman
wouldn't likely do.
356
00:20:16,416 --> 00:20:20,117
I didn't notice any traces
of lipstick on those glasses,
357
00:20:20,186 --> 00:20:21,919
nor on the butt in the ashtray.
358
00:20:21,988 --> 00:20:23,866
Yeah, it seems to
add up to a man.
359
00:20:23,890 --> 00:20:26,190
It's too bad the
recorder wasn't in use.
360
00:20:26,259 --> 00:20:27,892
Then we'd know for sure.
361
00:20:27,960 --> 00:20:30,160
Well, anyway, I want the
bottle and glasses dusted
362
00:20:30,229 --> 00:20:31,929
for fingerprints, Sergeant.
363
00:20:31,998 --> 00:20:35,065
And, uh, lab tests run
on the cigarette butt.
364
00:20:35,134 --> 00:20:36,378
Yes, sir.
365
00:20:36,402 --> 00:20:38,413
Well, anything
that I should know?
366
00:20:38,437 --> 00:20:40,971
There seems to be only
one bullet wound, Lieutenant.
367
00:20:43,276 --> 00:20:46,110
What is that on the rug there?
368
00:20:46,178 --> 00:20:48,346
A damp spot.
369
00:20:48,414 --> 00:20:50,648
Glass and...
370
00:20:50,717 --> 00:20:52,916
what looks like a
woman's face powder.
371
00:20:55,655 --> 00:20:57,733
Perry, have you heard
about George Sherwin?
372
00:20:57,757 --> 00:20:59,823
Paul Drake and I were
just talking about it.
373
00:20:59,892 --> 00:21:01,903
Oh, hello, Mr. Drake.
I'm glad you're here.
374
00:21:01,927 --> 00:21:03,894
Hi, Mr. Courtland.
375
00:21:03,963 --> 00:21:06,564
Polly was at Sherwin's
apartment last night.
376
00:21:06,633 --> 00:21:08,232
You sure about that?
377
00:21:08,301 --> 00:21:11,235
You know how distraught
she was yesterday?
378
00:21:11,304 --> 00:21:13,771
Last night, I heard
her accept an invitation
379
00:21:13,839 --> 00:21:16,073
to go nightclubbing
with Sherwin and...
380
00:21:16,142 --> 00:21:17,941
So you followed her.
381
00:21:18,010 --> 00:21:19,110
No.
382
00:21:19,178 --> 00:21:20,644
I waited up worrying
383
00:21:20,713 --> 00:21:24,415
until she came home with
Midge, who'd gone with her.
384
00:21:24,484 --> 00:21:26,361
And then, about
half an hour later,
385
00:21:26,385 --> 00:21:27,784
Polly left the house again,
386
00:21:27,853 --> 00:21:30,621
so I drove to Sherwin's
apartment building.
387
00:21:30,689 --> 00:21:32,889
How did you know
Polly was there?
388
00:21:32,959 --> 00:21:35,092
I didn't, until I saw
her car parked there.
389
00:21:35,161 --> 00:21:38,595
So I parked, and I... I sat
there wondering what to do.
390
00:21:38,664 --> 00:21:40,797
After all, she... she is of age.
391
00:21:40,866 --> 00:21:44,368
So, finally, I went up
to the building entrance
392
00:21:44,437 --> 00:21:47,504
and rang the bell to
Sherwin's upstairs apartment.
393
00:21:47,573 --> 00:21:49,340
Have you talked
this over with Polly?
394
00:21:49,408 --> 00:21:50,474
No.
395
00:21:50,542 --> 00:21:52,321
She was asleep
when I left this morning,
396
00:21:52,345 --> 00:21:55,079
but when I heard about
Sherwin on the car radio,
397
00:21:55,147 --> 00:21:57,080
I came directly to you.
398
00:21:57,150 --> 00:21:58,815
Perry...
399
00:21:58,884 --> 00:22:01,363
what I want is for
you and Mr. Drake
400
00:22:01,387 --> 00:22:04,087
to use every legal means
possible to keep Polly's name
401
00:22:04,157 --> 00:22:07,291
out of this, because I
know she did not do this.
402
00:22:07,360 --> 00:22:09,327
How do you know, Mr. Courtland?
403
00:22:09,395 --> 00:22:10,861
Because I know who did kill him.
404
00:22:10,930 --> 00:22:12,196
I saw him.
405
00:22:12,264 --> 00:22:14,743
I saw him, in the
rear-vision mirror,
406
00:22:14,767 --> 00:22:17,301
enter the building
as I was driving away.
407
00:22:17,370 --> 00:22:19,436
Who was that?
408
00:22:19,505 --> 00:22:21,805
Eddie King.
409
00:22:27,913 --> 00:22:30,847
It's too bad you didn't show
me these pictures yesterday.
410
00:22:30,916 --> 00:22:32,682
The penalties for blackmail
411
00:22:32,751 --> 00:22:34,584
and extortion are
extremely severe.
412
00:22:34,653 --> 00:22:37,521
I'm quite sure I could have
taken care of George Sherwin...
413
00:22:37,589 --> 00:22:39,023
And without killing him.
414
00:22:39,091 --> 00:22:41,858
But I didn't kill
him, Mr. Mason.
415
00:22:41,927 --> 00:22:44,794
I told you, he was alive
when I left the apartment.
416
00:22:44,863 --> 00:22:47,531
And that was around 2:30.
417
00:22:47,599 --> 00:22:48,999
Could there have
been someone else
418
00:22:49,068 --> 00:22:50,548
in the apartment
while you were there?
419
00:22:51,670 --> 00:22:53,115
Well, he couldn't
have talked to me
420
00:22:53,139 --> 00:22:55,059
the way he did
if there had been.
421
00:22:56,308 --> 00:22:58,242
He was very crude and direct.
422
00:22:58,310 --> 00:23:00,511
And then he tried to kiss you.
423
00:23:02,148 --> 00:23:04,581
That's when I ran.
424
00:23:04,650 --> 00:23:06,728
I just wish I had known
425
00:23:06,752 --> 00:23:09,064
it was Dad ringing the bell.
426
00:23:09,088 --> 00:23:11,888
I wouldn't have had to
have gone out the back way.
427
00:23:11,957 --> 00:23:14,324
Or you wouldn't have
been noticed by the man
428
00:23:14,393 --> 00:23:16,693
you say was smoking
a cigarette in the alley.
429
00:23:17,796 --> 00:23:19,729
Was it, uh, light enough
430
00:23:19,798 --> 00:23:22,232
for him to see your face?
431
00:23:22,301 --> 00:23:24,634
I don't know.
432
00:23:24,703 --> 00:23:27,003
But he could see
that I was limping.
433
00:23:27,073 --> 00:23:28,205
Limping?
434
00:23:28,274 --> 00:23:29,573
I broke the heel
435
00:23:29,641 --> 00:23:31,241
of my shoe on the stairs.
436
00:23:31,310 --> 00:23:32,776
But I picked it up, though.
437
00:23:32,844 --> 00:23:34,111
Excuse me.
438
00:23:34,180 --> 00:23:35,957
There's someone
outside to see Mr. Mason.
439
00:23:35,981 --> 00:23:37,047
A Paul Drake.
440
00:23:38,150 --> 00:23:40,050
Ask him to come in, please.
441
00:23:42,422 --> 00:23:45,322
I'll bet you anything
that creep was listening.
442
00:23:47,627 --> 00:23:50,528
Paul Drake, this is Polly
and Midge Courtland.
443
00:23:50,596 --> 00:23:52,129
How do you do? Hi.
444
00:23:52,197 --> 00:23:54,899
Perry, Tragg and his
men have some warm stuff.
445
00:23:54,967 --> 00:23:56,600
Shoot.
446
00:23:56,669 --> 00:23:59,002
First, it's definitely homicide.
447
00:23:59,071 --> 00:24:01,311
Sherwin's own pistol
with the prints wiped clean.
448
00:24:01,373 --> 00:24:04,107
Second, Tragg believes
that both a man and a woman
449
00:24:04,176 --> 00:24:06,354
were in the apartment,
but not necessarily together.
450
00:24:06,378 --> 00:24:08,646
Third, he has an eyewitness
451
00:24:08,714 --> 00:24:11,482
who saw a woman with a
limp run out the back way.
452
00:24:11,551 --> 00:24:13,595
And here's the warm part.
453
00:24:13,619 --> 00:24:15,397
The woman uses
Charmaine face powder
454
00:24:15,421 --> 00:24:17,899
and smokes Vionnette
cigarettes imported from France.
455
00:24:17,923 --> 00:24:19,423
Polly.
456
00:24:19,492 --> 00:24:21,958
Yes, uh, the face powder's mine,
457
00:24:22,027 --> 00:24:24,361
and the cigarettes.
458
00:24:24,430 --> 00:24:26,764
But how did the police find out?
459
00:24:26,833 --> 00:24:28,109
Well, they found
two cigarette butts.
460
00:24:28,133 --> 00:24:30,245
One they believe the man
smoked was in an ashtray,
461
00:24:30,269 --> 00:24:31,713
and the Vionnette
was on the floor,
462
00:24:31,737 --> 00:24:32,947
under a table.
463
00:24:32,971 --> 00:24:35,439
You aren't missing a
compact, are you, Polly?
464
00:24:35,508 --> 00:24:37,475
It must have fallen
from my purse
465
00:24:37,543 --> 00:24:38,876
when I left the apartment.
466
00:24:40,546 --> 00:24:42,813
We'd better get moving, Paul.
467
00:24:44,984 --> 00:24:46,595
Man, I never thought
one way or another
468
00:24:46,619 --> 00:24:48,063
about that kitten being a minor.
469
00:24:48,087 --> 00:24:50,454
Not even when you
registered with her at the motel?
470
00:24:50,523 --> 00:24:51,922
Like she told you, baby,
471
00:24:51,991 --> 00:24:53,802
all we did was wash up there.
472
00:24:53,826 --> 00:24:56,059
Where did George Sherwin
get these photographs?
473
00:24:56,128 --> 00:24:57,862
He was one of the gang.
474
00:24:57,930 --> 00:24:59,808
Probably took 'em for laughs.
475
00:24:59,832 --> 00:25:01,198
Some laughs.
476
00:25:01,266 --> 00:25:02,566
Yeah.
477
00:25:02,635 --> 00:25:04,546
Hey, you don't
think I killed him?
478
00:25:04,570 --> 00:25:07,538
Well, if, as you say, he was
holding these over your head,
479
00:25:07,607 --> 00:25:08,772
you had a good motive.
480
00:25:08,841 --> 00:25:10,881
I know somebody that
has a better motive.
481
00:25:10,943 --> 00:25:12,954
Who? WHITE: Jack Grabba.
482
00:25:12,978 --> 00:25:14,222
The gambler?
483
00:25:14,246 --> 00:25:15,957
The photos were
for him originally.
484
00:25:15,981 --> 00:25:17,481
Get Courtland off his back.
485
00:25:17,550 --> 00:25:20,061
Only Sherwin decided to
go into business for himself.
486
00:25:20,085 --> 00:25:21,785
Maybe Grabba didn't dig that.
487
00:25:21,854 --> 00:25:24,087
Maybe.
488
00:25:24,156 --> 00:25:26,289
Paul, I'll take Grabba.
489
00:25:26,359 --> 00:25:28,291
You check with Jonny Baker.
490
00:25:28,361 --> 00:25:29,604
That will be a pleasure.
491
00:25:29,628 --> 00:25:31,628
Hey, easy, baby. That's my girl.
492
00:25:31,697 --> 00:25:32,962
I'll try to remember that.
493
00:25:33,031 --> 00:25:34,931
Be seeing you.
494
00:25:42,474 --> 00:25:43,918
That's Grabba over
there, Mr. Mason.
495
00:25:43,942 --> 00:25:45,387
He's been expecting you.
496
00:25:45,411 --> 00:25:46,943
Thank you.
497
00:25:47,012 --> 00:25:48,478
This way, Mr. Mason.
498
00:25:48,547 --> 00:25:49,779
How are you?
499
00:25:49,848 --> 00:25:50,980
Mr. Grabba.
500
00:25:51,049 --> 00:25:52,349
You know something?
501
00:25:52,418 --> 00:25:54,884
You're the first non-pro
who's ever been in this joint.
502
00:25:54,953 --> 00:25:56,264
I am? Yeah.
503
00:25:56,288 --> 00:25:57,454
I'm a longtime fan.
504
00:25:57,523 --> 00:25:59,889
I figure you'd be a mighty
handy friend to have
505
00:25:59,958 --> 00:26:01,558
if I ever got in bad trouble.
506
00:26:01,627 --> 00:26:03,738
It's quite possible you
could be in bad trouble
507
00:26:03,762 --> 00:26:05,006
right now, Mr. Grabba.
508
00:26:05,030 --> 00:26:06,330
Yeah?
509
00:26:06,398 --> 00:26:08,565
Well, now, that's
the first I heard of it.
510
00:26:10,035 --> 00:26:13,470
Have you, uh, ever heard
of a George Sherwin?
511
00:26:13,539 --> 00:26:14,938
The two-bit song-plugger
512
00:26:15,006 --> 00:26:17,006
that got himself
knocked off last night?
513
00:26:17,075 --> 00:26:18,842
I wouldn't know him
from Lawrence Welk.
514
00:26:20,112 --> 00:26:22,246
Jack, Tampa wants
ten grand at four to one
515
00:26:22,314 --> 00:26:24,180
on Blackstone in the
seventh at Tropico.
516
00:26:24,250 --> 00:26:26,027
Tell 'em three-to-one's
as high as we'll go.
517
00:26:26,051 --> 00:26:28,697
Now, if you tip me what
it's all about, Mr. Mason,
518
00:26:28,721 --> 00:26:30,520
maybe I can help.
519
00:26:30,589 --> 00:26:33,149
Have you ever seen these?
520
00:26:34,160 --> 00:26:37,695
No... but this second
one was taken in my suite
521
00:26:37,763 --> 00:26:39,730
at the Las Vegas Carlton.
522
00:26:39,799 --> 00:26:42,900
That's me standing
behind the doll with the dice.
523
00:26:42,969 --> 00:26:44,646
You don't know who she is?
524
00:26:44,670 --> 00:26:46,637
No.
525
00:26:46,705 --> 00:26:48,371
Something special about her?
526
00:26:48,441 --> 00:26:50,552
Yes. That's
Templeton Courtland's
527
00:26:50,576 --> 00:26:52,643
17-year-old daughter.
528
00:26:52,711 --> 00:26:54,645
Brother.
529
00:26:56,715 --> 00:26:58,315
Has he seen these?
530
00:26:58,383 --> 00:27:00,551
Not yet.
531
00:27:00,619 --> 00:27:02,931
Sherwin supposedly
took them for you
532
00:27:02,955 --> 00:27:06,824
so you could, uh, ruin
Courtland politically.
533
00:27:06,892 --> 00:27:09,438
Eliminate him as a menace
to your gambling operations.
534
00:27:09,462 --> 00:27:13,296
You were supposed to pay
$25,000 for the negatives.
535
00:27:15,033 --> 00:27:17,067
I'll pay $25,000.
536
00:27:17,135 --> 00:27:19,280
I'm not selling
anything, Mr. Grabba.
537
00:27:19,304 --> 00:27:25,308
$25,000, provided you
personally burn the negatives
538
00:27:25,377 --> 00:27:27,310
and any prints that
have been made.
539
00:27:27,379 --> 00:27:29,480
Burn them?
540
00:27:29,548 --> 00:27:30,914
I'm a gambler, Mr. Mason.
541
00:27:30,983 --> 00:27:33,951
A low type, according
to people like Courtland.
542
00:27:34,019 --> 00:27:35,786
But I ain't so low
543
00:27:35,855 --> 00:27:37,788
that I'd hit a man
through his daughter.
544
00:27:37,857 --> 00:27:40,857
You made no offer to Sherwin?
545
00:27:40,926 --> 00:27:42,959
No.
546
00:27:43,028 --> 00:27:45,696
But a while back,
somebody did ask
547
00:27:45,764 --> 00:27:48,298
what I'd pay to get Courtland
out of the gambling picture,
548
00:27:48,367 --> 00:27:50,801
and I said 25 grand.
549
00:27:50,870 --> 00:27:53,370
But I figured I was
bidding on evidence of graft
550
00:27:53,439 --> 00:27:55,806
or political shenanigans
on the part of the old man.
551
00:27:55,875 --> 00:27:58,052
Who was that somebody
else, Mr. Grabba?
552
00:27:58,076 --> 00:28:00,377
There's a code in this
business, Mr. Mason,
553
00:28:00,446 --> 00:28:01,745
just like in the law.
554
00:28:01,814 --> 00:28:03,179
I'll have to pass that question.
555
00:28:03,249 --> 00:28:06,616
But, uh, how about my offer?
556
00:28:06,686 --> 00:28:09,086
You'll, uh, burn these
and the negatives?
557
00:28:11,290 --> 00:28:13,501
Unfortunately, I don't
have the negatives.
558
00:28:13,525 --> 00:28:16,359
But if I did, I could
assure you, I'd burn them.
559
00:28:19,899 --> 00:28:22,966
How did you happen to be
out here last night, Mr. Boyson?
560
00:28:23,034 --> 00:28:24,278
Cigarette break.
561
00:28:24,302 --> 00:28:26,348
Nighttimes, I
get a little sleepy
562
00:28:26,372 --> 00:28:27,749
once I've done the cleanup,
563
00:28:27,773 --> 00:28:30,807
so I take myself out for
a breather now and then.
564
00:28:30,876 --> 00:28:33,176
This woman you saw...
Would you know her again?
565
00:28:33,245 --> 00:28:35,457
'Course. Passed her
only a few feet away.
566
00:28:35,481 --> 00:28:37,180
Man, these are awful.
567
00:28:37,249 --> 00:28:38,793
What did you say they're called?
568
00:28:38,817 --> 00:28:40,216
Shh! Uh, Vionnettes.
569
00:28:40,285 --> 00:28:41,451
They're, uh, from France.
570
00:28:41,520 --> 00:28:43,197
The French can keep them.
571
00:28:43,221 --> 00:28:45,856
Now, I just waltz
around down there?
572
00:28:45,924 --> 00:28:47,023
That's right.
573
00:28:47,092 --> 00:28:48,859
Go slow and blow lots of smoke.
574
00:28:48,927 --> 00:28:50,505
Yeah, well, what if
the police see us?
575
00:28:50,529 --> 00:28:52,206
Well, you're not
doing anything wrong,
576
00:28:52,230 --> 00:28:53,241
you're just acting it out.
577
00:28:53,265 --> 00:28:55,599
I sure hope they know that.
578
00:28:55,667 --> 00:28:57,034
And I hope you're right
579
00:28:57,103 --> 00:28:59,183
about this being a
help to Eddie and Polly.
580
00:28:59,238 --> 00:29:01,105
Take my word for it, it'll help.
581
00:29:01,173 --> 00:29:04,174
Now, right about here is
where Polly broke her heel.
582
00:29:04,243 --> 00:29:05,442
You put the rest
583
00:29:05,510 --> 00:29:07,077
of the shoe in your
closet, didn't you?
584
00:29:07,146 --> 00:29:08,346
It's lucky her size fits me.
585
00:29:10,616 --> 00:29:12,649
All right, keep blowing smoke.
586
00:29:12,718 --> 00:29:14,618
Go under there
and look for the heel.
587
00:29:14,686 --> 00:29:17,721
Now, be sure he gets a good
look at you before you run.
588
00:29:17,790 --> 00:29:19,389
I'll go upstairs
and wait out front.
589
00:29:19,458 --> 00:29:21,178
Good luck. Thank you.
590
00:29:36,142 --> 00:29:38,541
Who is it?
591
00:29:38,611 --> 00:29:39,843
Oh, there you are.
592
00:29:39,912 --> 00:29:41,111
Looking for something, lady?
593
00:29:41,179 --> 00:29:42,356
Maybe I...
594
00:29:42,380 --> 00:29:43,558
That's her.
595
00:29:43,582 --> 00:29:44,982
There she goes again.
596
00:29:45,050 --> 00:29:47,017
Same woman.
597
00:29:47,086 --> 00:29:48,318
You're sure?
598
00:29:48,386 --> 00:29:50,320
I'm positive.
599
00:29:51,490 --> 00:29:54,457
♪ The nights ♪
600
00:29:54,526 --> 00:29:56,960
♪ Are cold ♪
601
00:29:57,029 --> 00:30:00,764
♪ For love ♪
602
00:30:00,833 --> 00:30:04,067
♪ Is old ♪
603
00:30:04,136 --> 00:30:07,337
♪ Love was grand
when love was new ♪
604
00:30:07,406 --> 00:30:10,340
♪ Birds were singing,
skies were blue ♪
605
00:30:10,409 --> 00:30:13,310
♪ Now it won't appeal to you ♪
606
00:30:13,378 --> 00:30:18,015
♪ The thrill is gone ♪
607
00:30:18,083 --> 00:30:22,152
♪ This is the end ♪
608
00:30:22,221 --> 00:30:27,357
♪ So why pretend ♪
609
00:30:27,426 --> 00:30:35,426
♪ And let it linger on? ♪
610
00:30:38,137 --> 00:30:42,439
♪ The thrill ♪
611
00:30:42,507 --> 00:30:46,810
♪ Is... ♪
612
00:30:46,879 --> 00:30:54,879
♪ Gone! ♪
613
00:31:03,328 --> 00:31:05,428
Have you found
Eddie yet, Mr. Mason?
614
00:31:05,497 --> 00:31:06,997
No. I hoped he'd be here.
615
00:31:07,066 --> 00:31:08,531
Uh, won't you join us?
616
00:31:08,600 --> 00:31:09,766
Thank you.
617
00:31:09,835 --> 00:31:12,035
This is my secretary,
Miss Street. Jonny Baker.
618
00:31:12,104 --> 00:31:13,614
Hello. How do you do?
619
00:31:13,638 --> 00:31:15,605
Oh, you do real well, Mr. Mason.
620
00:31:15,674 --> 00:31:17,418
She could be in show business.
621
00:31:17,442 --> 00:31:19,076
Thank you.
622
00:31:19,144 --> 00:31:21,704
Well, I've got one
piece of good news.
623
00:31:21,747 --> 00:31:23,291
At least I think it's good.
624
00:31:23,315 --> 00:31:24,981
My landlady just called
625
00:31:25,050 --> 00:31:27,395
to tell me the police have
searched my apartment.
626
00:31:27,419 --> 00:31:28,986
You told Paul Drake
627
00:31:29,054 --> 00:31:32,289
that you had an
ironclad alibi for last night;
628
00:31:32,358 --> 00:31:34,269
otherwise, we wouldn't
have allowed you
629
00:31:34,293 --> 00:31:36,137
to involve yourself
in such a manner.
630
00:31:36,161 --> 00:31:37,660
However, you wouldn't
631
00:31:37,730 --> 00:31:39,295
tell him what that alibi was.
632
00:31:40,532 --> 00:31:41,965
Well, if you must know, I...
633
00:31:42,034 --> 00:31:43,800
I was out late with Bongo White.
634
00:31:43,869 --> 00:31:46,302
We just sat around,
played some platters,
635
00:31:46,371 --> 00:31:48,304
had a few drinks, that's all.
636
00:31:48,373 --> 00:31:50,540
It was almost daylight
when I got home.
637
00:31:50,609 --> 00:31:52,742
And what time did
you get to Bongo's?
638
00:31:52,811 --> 00:31:54,978
Around quarter
past 2:00, I guess.
639
00:31:55,047 --> 00:31:56,479
Bongo will know.
640
00:31:58,350 --> 00:31:59,749
Perry.
641
00:32:02,154 --> 00:32:04,714
Eddie? Eddie, over here.
642
00:32:08,026 --> 00:32:09,525
Mr. Mason.
643
00:32:09,595 --> 00:32:10,738
Eddie. Miss Street.
644
00:32:10,762 --> 00:32:11,973
Hello. Hi.
645
00:32:11,997 --> 00:32:13,863
Eddie, where have
you been all day?
646
00:32:13,933 --> 00:32:15,576
I holed up in a
motel last night.
647
00:32:15,600 --> 00:32:17,645
I was too tired to
drive out to the Valley.
648
00:32:17,669 --> 00:32:19,937
Eddie, before
you go any further,
649
00:32:20,005 --> 00:32:22,239
do you know about
George Sherwin?
650
00:32:22,308 --> 00:32:24,574
Yes.
651
00:32:24,643 --> 00:32:27,644
Do you know you were seen
going into his apartment last night?
652
00:32:27,713 --> 00:32:29,646
Sure... at 7:00, 7:30.
653
00:32:29,715 --> 00:32:31,214
Bongo was there with me.
654
00:32:31,283 --> 00:32:32,415
No, I mean later.
655
00:32:32,484 --> 00:32:34,450
About 2:30 in the morning.
656
00:32:35,553 --> 00:32:37,887
Someone saw me then?
657
00:32:37,957 --> 00:32:39,089
Yes, they did.
658
00:32:39,158 --> 00:32:41,325
Mind if I, uh, interrupt, Perry?
659
00:32:41,393 --> 00:32:44,294
I have a few questions I'd
like to ask this young lady.
660
00:32:44,363 --> 00:32:46,330
That cigarette you're
smoking, Miss Baker...
661
00:32:46,398 --> 00:32:47,764
Uh, what brand is that?
662
00:32:47,833 --> 00:32:50,667
You're from the police?
663
00:32:50,736 --> 00:32:52,368
Yes, Lieutenant Tragg, Homicide.
664
00:32:53,905 --> 00:32:55,638
That's a Vionnette, isn't it?
665
00:32:55,707 --> 00:32:57,173
And you're partial to, uh,
666
00:32:57,242 --> 00:32:59,320
Charmaine Cosmetics, aren't you?
667
00:32:59,344 --> 00:33:01,611
That's what I've got on.
668
00:33:01,680 --> 00:33:03,880
And, uh, what you
have in your apartment,
669
00:33:03,949 --> 00:33:06,783
along with a certain shoe,
the heel of which was found
670
00:33:06,852 --> 00:33:09,819
on the service stairway of George
Sherwin's apartment building.
671
00:33:09,888 --> 00:33:13,589
Now, would you care to
tell me how it got there?
672
00:33:13,659 --> 00:33:15,659
Now, just a moment, Lieutenant.
673
00:33:15,727 --> 00:33:17,593
If you're planning
to arrest Miss Baker,
674
00:33:17,663 --> 00:33:18,928
you must warn her
675
00:33:18,997 --> 00:33:21,164
that anything she says
may be used against her.
676
00:33:21,232 --> 00:33:23,867
Oh, Perry, I'm not planning
to arrest Miss Baker.
677
00:33:23,935 --> 00:33:25,535
The warrant that I have here
678
00:33:25,603 --> 00:33:27,015
is not for her at all.
679
00:33:27,039 --> 00:33:28,138
Who is it for?
680
00:33:28,206 --> 00:33:30,766
Eddie King.
681
00:33:37,916 --> 00:33:39,627
Polly swears she
didn't kill Sherwin,
682
00:33:39,651 --> 00:33:40,950
and I believe her.
683
00:33:41,019 --> 00:33:42,752
So don't get any romantic ideas
684
00:33:42,821 --> 00:33:45,321
about sacrificing
yourself to save her.
685
00:33:45,390 --> 00:33:47,724
You've mixed things
up enough as it is.
686
00:33:49,194 --> 00:33:51,427
I want to go over
things once more.
687
00:33:51,496 --> 00:33:53,296
What made you
jump to the conclusion
688
00:33:53,364 --> 00:33:55,398
that Polly had killed him?
689
00:33:55,466 --> 00:33:57,611
Um, time element, for one thing,
690
00:33:57,635 --> 00:33:59,881
and Polly's broken compact.
691
00:33:59,905 --> 00:34:03,106
Now, let's have again
just what you did...
692
00:34:03,175 --> 00:34:04,841
In the exact order.
693
00:34:04,910 --> 00:34:07,777
Well, first, I wiped off the
gun with my handkerchief
694
00:34:07,846 --> 00:34:09,779
and put it back by the body.
695
00:34:09,848 --> 00:34:12,415
And, uh, next, I
cleaned up the mess
696
00:34:12,484 --> 00:34:14,517
that had been left
by the compact.
697
00:34:14,586 --> 00:34:17,820
And I snubbed out one of
my cigarettes in the ashtray,
698
00:34:17,890 --> 00:34:20,268
left it in place of
Polly's Vionnette.
699
00:34:20,292 --> 00:34:22,158
And next?
700
00:34:22,227 --> 00:34:24,794
I got out a whiskey bottle
and filled two glasses
701
00:34:24,863 --> 00:34:26,429
to, uh, make it look
702
00:34:26,497 --> 00:34:28,577
like a man had been
drinking with Sherwin.
703
00:34:28,633 --> 00:34:30,566
Then I left and went to a motel.
704
00:34:30,635 --> 00:34:33,169
Did you see anything
at all in the apartment
705
00:34:33,238 --> 00:34:35,905
that might indicate that
another person had been there?
706
00:34:35,974 --> 00:34:37,907
No, and there
couldn't have been.
707
00:34:37,976 --> 00:34:40,321
Otherwise, Sherwin wouldn't
have been sitting at his piano,
708
00:34:40,345 --> 00:34:41,778
playing into his recorder.
709
00:34:41,847 --> 00:34:43,079
That's the way he composed,
710
00:34:43,148 --> 00:34:45,148
and the, and the
recorder was still...
711
00:34:47,185 --> 00:34:49,119
Oh, no.
712
00:34:49,187 --> 00:34:50,720
What do you mean, "Oh, no"?
713
00:34:50,789 --> 00:34:53,790
I really must have been in a
daze not to remember, Mr. Mason.
714
00:34:53,859 --> 00:34:56,259
I shut off the recorder
and took the spool of tape
715
00:34:56,327 --> 00:34:57,260
with me.
716
00:34:57,328 --> 00:34:58,628
What did you do with it?
717
00:34:58,696 --> 00:35:01,197
I put it in the glove
compartment of my car,
718
00:35:01,266 --> 00:35:03,146
and the police have got the car.
719
00:35:03,201 --> 00:35:05,434
Do you suppose they've
played the tape back?
720
00:35:05,503 --> 00:35:08,671
That's something
we better find out.
721
00:35:11,276 --> 00:35:13,709
You are the night engineer
at the apartment building
722
00:35:13,779 --> 00:35:15,890
occupied by the late
George Sherwin, Mr. Boyson?
723
00:35:15,914 --> 00:35:19,048
Well, more like night janitor,
724
00:35:19,117 --> 00:35:20,895
but, uh, yes, I work there.
725
00:35:20,919 --> 00:35:22,663
Would you tell
this court, please,
726
00:35:22,687 --> 00:35:24,232
what you saw and heard there
727
00:35:24,256 --> 00:35:28,158
at about 2:30 in the morning,
the night George Sherwin died?
728
00:35:28,226 --> 00:35:31,460
Well, first I saw a girl
coming out the back way.
729
00:35:31,529 --> 00:35:34,264
She'd lost her heel,
and she was limping.
730
00:35:38,403 --> 00:35:40,603
Want me to point her out?
731
00:35:40,672 --> 00:35:43,039
No. Please, just continue.
732
00:35:43,108 --> 00:35:45,708
Well, I finished the
cigarette I was smoking,
733
00:35:45,777 --> 00:35:48,878
and then drifted
round to the front.
734
00:35:48,947 --> 00:35:52,081
Then, about five minutes later,
735
00:35:52,150 --> 00:35:53,895
I saw a man coming out.
736
00:35:53,919 --> 00:35:55,185
Did you recognize this man?
737
00:35:55,253 --> 00:35:58,888
How else could I have
told the police his name?
738
00:35:58,957 --> 00:36:03,592
Picture on a record album
given me by one of the tenants...
739
00:36:03,661 --> 00:36:06,129
Eddie King.
740
00:36:06,198 --> 00:36:07,375
Thank you, Mr. Boyson.
741
00:36:07,399 --> 00:36:09,199
That'll be all.
742
00:36:09,268 --> 00:36:12,802
What kind of gun oil did
the police chemists find
743
00:36:12,871 --> 00:36:15,104
had been used on this
murder weapon, Lieutenant?
744
00:36:15,174 --> 00:36:18,741
A brand known as Rust Off.
745
00:36:18,810 --> 00:36:21,211
I show you now
this handkerchief,
746
00:36:21,280 --> 00:36:22,457
also entered in evidence,
747
00:36:22,481 --> 00:36:23,758
and identified as belonging to
748
00:36:23,782 --> 00:36:24,981
the defendant.
749
00:36:25,050 --> 00:36:28,318
I ask if you had chemical
tests conducted on it, too.
750
00:36:28,387 --> 00:36:29,618
Yes, we did.
751
00:36:29,687 --> 00:36:32,155
There were oil
stains on the cloth.
752
00:36:32,224 --> 00:36:35,659
Same type as on
the pistol... Rust Off.
753
00:36:35,727 --> 00:36:36,926
I see.
754
00:36:36,995 --> 00:36:40,063
Now, Lieutenant, I ask
you what kind of tests
755
00:36:40,131 --> 00:36:42,832
you conducted on the cigarette
stub that you say you found
756
00:36:42,901 --> 00:36:44,901
in an ashtray near
the decedent's body.
757
00:36:44,969 --> 00:36:48,538
Saliva tests, which are
quite similar to blood tests.
758
00:36:48,607 --> 00:36:50,740
We found the saliva
759
00:36:50,809 --> 00:36:53,021
on the cigarette typed out AB.
760
00:36:53,045 --> 00:36:54,777
That is the decedent's type?
761
00:36:54,846 --> 00:36:57,058
No, the defendant's, Eddie King.
762
00:36:57,082 --> 00:36:58,314
That will be all, Lieutenant.
763
00:36:58,383 --> 00:36:59,815
Thank you very much.
764
00:36:59,885 --> 00:37:02,530
I believe your testimony,
765
00:37:02,554 --> 00:37:04,665
Lieutenant, concerned
a cigarette butt found
766
00:37:04,689 --> 00:37:06,089
in a particular ashtray.
767
00:37:06,158 --> 00:37:08,491
Now, was it the
only one found in
768
00:37:08,560 --> 00:37:09,926
the decedent's apartment?
769
00:37:09,994 --> 00:37:11,361
No.
770
00:37:11,430 --> 00:37:15,031
Under a table near the body,
we found another cigarette butt.
771
00:37:15,100 --> 00:37:16,244
Of the same brand?
772
00:37:16,268 --> 00:37:17,834
No, this, uh, proved to be, uh,
773
00:37:17,902 --> 00:37:21,838
one of an imported
brand called, uh, Vionnette.
774
00:37:21,906 --> 00:37:23,106
What steps did you take
775
00:37:23,174 --> 00:37:24,985
in regard to the
second cigarette butt?
776
00:37:25,009 --> 00:37:27,210
Well, we found it had been left
777
00:37:27,279 --> 00:37:29,479
in the apartment
by a young lady.
778
00:37:29,548 --> 00:37:32,249
A Miss, um... Jonny Baker.
779
00:37:32,317 --> 00:37:34,462
How did you discover that?
780
00:37:34,486 --> 00:37:36,486
Well, thanks to your Paul Drake
781
00:37:36,555 --> 00:37:38,755
for getting her to go
out and look for her heel
782
00:37:38,823 --> 00:37:40,301
the next day, so the janitor
783
00:37:40,325 --> 00:37:42,136
would be sure to remember her.
784
00:37:42,160 --> 00:37:44,527
In a typical attempt
to throw dust
785
00:37:44,596 --> 00:37:46,796
in the prosecution's
eyes, Your Honor.
786
00:37:46,864 --> 00:37:48,398
Uh, not so, Your Honor.
787
00:37:48,467 --> 00:37:51,134
We were merely testing
the recollection of a witness.
788
00:37:51,203 --> 00:37:52,368
Whew.
789
00:37:52,437 --> 00:37:55,071
There's a fine line
of demarcation here
790
00:37:55,140 --> 00:37:57,180
between testing a
witness's recollection
791
00:37:57,242 --> 00:37:59,309
and throwing dust, Mr. Mason.
792
00:37:59,377 --> 00:38:00,676
Uh, but go on.
793
00:38:02,247 --> 00:38:04,714
Uh, were you able
to, uh, ascertain
794
00:38:04,783 --> 00:38:07,116
when the Vionnette
cigarette butt was left
795
00:38:07,185 --> 00:38:08,451
in the decedent's apartment?
796
00:38:08,520 --> 00:38:12,221
Yes. Uh, shortly before
Miss Baker left that night,
797
00:38:12,291 --> 00:38:15,525
which, in turn, was shortly
before the defendant arrived.
798
00:38:15,594 --> 00:38:17,639
How do you know
that, Lieutenant?
799
00:38:17,663 --> 00:38:20,230
Because Miss Baker proved
to our complete satisfaction...
800
00:38:20,298 --> 00:38:22,732
And, uh, to yours,
too, I'm sure...
801
00:38:22,800 --> 00:38:24,545
That she was at
another apartment,
802
00:38:24,569 --> 00:38:28,638
several miles away, at
the time of the murder.
803
00:38:28,707 --> 00:38:30,507
Now, I have here
a copy of a report
804
00:38:30,575 --> 00:38:32,408
on the impounding
of the defendant's car
805
00:38:32,477 --> 00:38:33,510
following his arrest.
806
00:38:33,578 --> 00:38:35,244
Did you examine
that car personally?
807
00:38:35,314 --> 00:38:36,913
Yes, I did.
808
00:38:36,981 --> 00:38:39,416
I didn't find anything
of any importance.
809
00:38:39,484 --> 00:38:41,524
You didn't look in the
glove compartment?
810
00:38:41,586 --> 00:38:42,952
Yeah, I looked.
811
00:38:43,021 --> 00:38:44,187
And found...?
812
00:38:44,255 --> 00:38:46,956
Oh, some old, uh, road
maps, cleaning rag...
813
00:38:47,025 --> 00:38:51,160
oh, yes, and a spool
of tape from a recorder.
814
00:38:51,229 --> 00:38:53,641
And, uh, you
played that tape back
815
00:38:53,665 --> 00:38:55,343
on one of your police recorders?
816
00:38:55,367 --> 00:38:57,712
Yes, I put it on one
of our recorders.
817
00:38:57,736 --> 00:39:00,014
Now, you heard what
very well might be
818
00:39:00,038 --> 00:39:02,150
crucial evidence in this case,
819
00:39:02,174 --> 00:39:04,507
yet you failed to
mention it in your report?
820
00:39:04,576 --> 00:39:07,310
Well, there was
nothing to mention.
821
00:39:07,379 --> 00:39:09,579
Tape was blank.
822
00:39:12,083 --> 00:39:13,461
Jonny had me zoom up there
823
00:39:13,485 --> 00:39:15,396
to warn Sherwin that
Eddie was coming.
824
00:39:15,420 --> 00:39:17,265
She was afraid, in
the mood he was in,
825
00:39:17,289 --> 00:39:19,433
he might get in some
kind of bad trouble.
826
00:39:19,457 --> 00:39:20,956
Go on, Mr. White.
827
00:39:21,025 --> 00:39:23,337
He came in while I was there.
828
00:39:23,361 --> 00:39:25,506
He wanted to know if
Sherwin had anything to do
829
00:39:25,530 --> 00:39:26,874
with his girl
leaving the church.
830
00:39:26,898 --> 00:39:29,465
Sherwin assured him he hadn't,
831
00:39:29,534 --> 00:39:31,612
and he and Eddie
sparred around a little bit,
832
00:39:31,636 --> 00:39:33,469
but nothing happened,
833
00:39:33,538 --> 00:39:35,049
and Eddie and I took off.
834
00:39:35,073 --> 00:39:37,006
Was there any display
of violence by Eddie King?
835
00:39:38,109 --> 00:39:40,043
No. No violence at all.
836
00:39:40,111 --> 00:39:41,489
There most
certainly was violence
837
00:39:41,513 --> 00:39:43,046
on the part of Eddie King.
838
00:39:43,114 --> 00:39:45,415
He practically tried
to choke Mr. Sherwin.
839
00:39:45,483 --> 00:39:47,443
And when Mr. White
pulled him away,
840
00:39:47,485 --> 00:39:50,386
he threatened to come
back later and finish the job.
841
00:39:50,455 --> 00:39:51,554
Thank you, Miss Markham.
842
00:39:51,622 --> 00:39:53,589
Your witness.
843
00:39:55,760 --> 00:39:57,493
Miss Markham...
844
00:39:57,562 --> 00:39:59,728
I still don't quite understand
845
00:39:59,797 --> 00:40:02,198
what you were doing in
George Sherwin's apartment,
846
00:40:02,267 --> 00:40:04,133
aside from eavesdropping.
847
00:40:04,202 --> 00:40:05,468
He'd sent for me.
848
00:40:05,537 --> 00:40:06,802
We'd been friends years ago,
849
00:40:06,871 --> 00:40:08,883
and he knew that I
worked for Mr. Courtland.
850
00:40:08,907 --> 00:40:12,174
He had something he thought
Mr. Courtland might like to buy.
851
00:40:12,243 --> 00:40:14,455
He wanted me to
act as intermediary.
852
00:40:14,479 --> 00:40:16,290
Didn't he tell you
what the item was?
853
00:40:16,314 --> 00:40:18,981
I got the idea they
were some pictures
854
00:40:19,050 --> 00:40:21,284
Mr. Courtland
might like to destroy.
855
00:40:21,353 --> 00:40:23,886
That sounds like blackmail.
856
00:40:23,955 --> 00:40:26,856
How is it you didn't report
that to Mr. Courtland?
857
00:40:26,925 --> 00:40:28,024
But I did.
858
00:40:28,092 --> 00:40:29,759
I told him all about it.
859
00:40:34,031 --> 00:40:35,991
Now, Miss Baker,
you told the police
860
00:40:36,033 --> 00:40:38,178
that you stopped by
George Sherwin's apartment
861
00:40:38,202 --> 00:40:40,247
the night of the
murder, about 2:00 a.m.,
862
00:40:40,271 --> 00:40:44,574
to check on a song that
he was composing for you?
863
00:40:44,642 --> 00:40:46,075
That's right.
864
00:40:46,143 --> 00:40:47,921
You also said in
the same statement
865
00:40:47,945 --> 00:40:50,023
that when you observed
Eddie King arriving
866
00:40:50,047 --> 00:40:52,448
in front of the building,
that you left by the back way,
867
00:40:52,517 --> 00:40:54,362
and that you broke
a heel in the process.
868
00:40:54,386 --> 00:40:55,317
Am I correct?
869
00:40:55,387 --> 00:40:56,819
That's right.
870
00:40:56,888 --> 00:40:59,689
Now, Miss Baker, there's a
point here that confuses me.
871
00:40:59,758 --> 00:41:02,258
When Mr. White
corroborated your alibi,
872
00:41:02,326 --> 00:41:05,695
he said that you arrived at
his apartment at 2:15 a.m.
873
00:41:05,764 --> 00:41:08,397
But the night janitor at
George Sherwin's apartment
874
00:41:08,467 --> 00:41:12,935
says he saw you run out
of there at 2:20 or 2:25.
875
00:41:13,004 --> 00:41:15,772
Now, how do you account
for this discrepancy?
876
00:41:15,841 --> 00:41:17,106
Well, I-I...
877
00:41:17,175 --> 00:41:20,510
May I remind you, Miss
Baker, you're under oath here.
878
00:41:22,581 --> 00:41:23,880
Well, I... I was never up
879
00:41:23,949 --> 00:41:26,509
in George Sherwin's
apartment at all.
880
00:41:27,185 --> 00:41:28,917
You mean that Mr. Mason
881
00:41:28,986 --> 00:41:31,365
persuaded you to lie
to the police? Oh, no.
882
00:41:31,389 --> 00:41:34,524
He just had me
test the janitor, but...
883
00:41:34,592 --> 00:41:36,237
well, I-I just
thought it would help
884
00:41:36,261 --> 00:41:38,739
if I went all the way
and said I was up there.
885
00:41:38,763 --> 00:41:40,963
Help?! Help whom?!
886
00:41:41,032 --> 00:41:43,044
Well, whoever the
woman is that was up there.
887
00:41:43,068 --> 00:41:45,480
I-I don't know who she is.
888
00:41:45,504 --> 00:41:47,370
Your Honor, this testimony
889
00:41:47,438 --> 00:41:50,206
could change the
state's case completely.
890
00:41:50,274 --> 00:41:51,986
Therefore, I request
an adjournment
891
00:41:52,010 --> 00:41:53,175
until tomorrow morning.
892
00:41:53,244 --> 00:41:54,511
Mr. Mason?
893
00:41:55,614 --> 00:41:56,779
No objection, Your Honor.
894
00:41:56,848 --> 00:41:58,648
I have no questions
of this witness.
895
00:41:58,717 --> 00:42:00,483
Request granted, Mr. Burger.
896
00:42:00,552 --> 00:42:03,352
Court will recess until
tomorrow morning.
897
00:42:03,421 --> 00:42:05,421
In the meantime, Mr. Mason,
898
00:42:05,490 --> 00:42:07,790
I'd like to see you
in my chambers.
899
00:42:14,231 --> 00:42:16,231
Yes, I finally
convinced the judge
900
00:42:16,301 --> 00:42:17,966
that Jonny had lied on her own,
901
00:42:18,035 --> 00:42:19,835
but in doing so,
I had to tell him
902
00:42:19,904 --> 00:42:23,172
about Midge's pictures and
Sherwin's blackmail scheme.
903
00:42:24,342 --> 00:42:26,119
And by now, unless
I miss my guess,
904
00:42:26,143 --> 00:42:28,389
Hamilton Burger has figured
out that you're the other woman
905
00:42:28,413 --> 00:42:29,824
and is preparing to
put you on the stand
906
00:42:29,848 --> 00:42:30,980
first thing in the morning.
907
00:42:31,048 --> 00:42:33,048
I think we should all
leave town tonight.
908
00:42:33,117 --> 00:42:35,551
That recording tape
puzzles me, Paul.
909
00:42:35,620 --> 00:42:37,987
There should have
been something on it,
910
00:42:38,055 --> 00:42:41,824
even if it was only the start of
one of Sherwin's compositions.
911
00:42:41,893 --> 00:42:44,372
Uh, there's something that
puzzles me, too, Mr. Mason.
912
00:42:44,396 --> 00:42:46,741
I do use Vionnette cigarettes,
913
00:42:46,765 --> 00:42:48,809
but I've been thinking
over and over again
914
00:42:48,833 --> 00:42:51,311
what happened that night at
George Sherwin's apartment.
915
00:42:51,335 --> 00:42:53,903
I-I... I know now, for
sure, that I did not smoke.
916
00:43:45,824 --> 00:43:47,701
SHERWIN: That'll be Polly.
917
00:43:47,725 --> 00:43:49,725
Which is your cue to leave.
918
00:43:51,796 --> 00:43:54,864
Take the back stairs,
darling, if you don't mind, huh?
919
00:43:56,935 --> 00:43:58,501
I'll talk to you soon.
920
00:43:58,570 --> 00:44:02,805
I promise, everything will
be just the way it was before.
921
00:44:02,874 --> 00:44:04,714
Ta-ta, darling. That's enough.
922
00:44:06,678 --> 00:44:07,777
Concert's over.
923
00:44:07,846 --> 00:44:09,211
Turn that gimmick off.
924
00:44:13,484 --> 00:44:16,786
Now, the lever
marked "erase"... turn it.
925
00:44:18,723 --> 00:44:20,501
Unless you want
a hole in your head.
926
00:44:20,525 --> 00:44:21,757
Don't mess with me, baby.
927
00:44:21,826 --> 00:44:23,359
I said turn it!
928
00:44:27,264 --> 00:44:28,931
The missing tape?
929
00:44:29,000 --> 00:44:30,399
Yep.
930
00:44:30,468 --> 00:44:33,102
And with the tune
we've been looking for.
931
00:44:34,606 --> 00:44:36,684
Before you set
off your fireworks...
932
00:44:36,708 --> 00:44:38,418
As you call them, Mr. Burger...
933
00:44:38,442 --> 00:44:41,276
I've granted the defense
permission to recall a witness
934
00:44:41,346 --> 00:44:44,046
who Mr. Mason says can
throw an entirely new light
935
00:44:44,114 --> 00:44:46,674
on the matter before us.
936
00:44:47,686 --> 00:44:50,246
Miss Jonny Baker to the stand.
937
00:45:07,071 --> 00:45:10,305
I remind you that you're
still under oath, Miss Baker.
938
00:45:10,374 --> 00:45:11,641
Yes, sir.
939
00:45:11,709 --> 00:45:13,509
All right, Mr. Mason.
940
00:45:15,647 --> 00:45:18,681
Now, Miss Baker,
you originally told me
941
00:45:18,750 --> 00:45:21,216
that you were with Bongo
White in his apartment
942
00:45:21,285 --> 00:45:23,920
at the time of George
Sherwin's death, did you not?
943
00:45:23,988 --> 00:45:25,533
I was in Bongo's apartment.
944
00:45:25,557 --> 00:45:27,089
But was Bongo there with you?
945
00:45:27,158 --> 00:45:28,925
Now, before you
answer, I should tell you
946
00:45:28,993 --> 00:45:30,826
that two quite
valuable film negatives
947
00:45:30,895 --> 00:45:32,038
taken from George
Sherwin's apartment
948
00:45:32,062 --> 00:45:33,273
the night of his murder
949
00:45:33,297 --> 00:45:35,309
have been found in
Bongo White's apartment.
950
00:45:35,333 --> 00:45:36,732
Just a moment.
951
00:45:36,801 --> 00:45:38,946
If two negatives are to
be placed in evidence,
952
00:45:38,970 --> 00:45:40,269
I should be given a chance
953
00:45:40,338 --> 00:45:41,503
to examine them.
954
00:45:41,572 --> 00:45:43,417
The court is hoping
it won't be necessary
955
00:45:43,441 --> 00:45:45,942
to place the negatives
in evidence, Mr. Burger.
956
00:45:46,010 --> 00:45:47,443
Proceed, Mr. Mason.
957
00:45:47,511 --> 00:45:49,979
Do you still maintain
Bongo White was with you
958
00:45:50,048 --> 00:45:52,347
in his apartment between
2:00 and 3:00 that night?
959
00:45:52,417 --> 00:45:53,916
Yes.
960
00:45:53,984 --> 00:45:55,584
Oh, he's probably told you
961
00:45:55,653 --> 00:45:58,120
he was asleep part of
the time, but he was there.
962
00:45:58,188 --> 00:46:00,689
What brand of cigarettes
do you customarily smoke,
963
00:46:00,759 --> 00:46:01,824
Miss Baker?
964
00:46:03,027 --> 00:46:04,393
Different kinds.
965
00:46:04,462 --> 00:46:06,862
I have here a
drugstore delivery order
966
00:46:06,931 --> 00:46:10,599
placed by you the day before
George Sherwin was killed.
967
00:46:10,668 --> 00:46:13,335
Two cartons of
Vionnette cigarettes.
968
00:46:13,404 --> 00:46:15,971
Didn't you find it
ironic, Miss Baker,
969
00:46:16,040 --> 00:46:17,473
when, at my request, you smoked
970
00:46:17,542 --> 00:46:19,286
a Vionnette cigarette
on the service stairway
971
00:46:19,310 --> 00:46:20,788
of George Sherwin's
apartment building
972
00:46:20,812 --> 00:46:22,478
the afternoon of his murder,
973
00:46:22,546 --> 00:46:25,614
knowing that that very
stairway was the way you fled
974
00:46:25,683 --> 00:46:27,650
from his apartment
after you'd killed him?
975
00:46:27,718 --> 00:46:29,018
Oh, Mr. Mason!
976
00:46:29,087 --> 00:46:30,586
I didn't kill him!
977
00:46:30,655 --> 00:46:32,955
Didn't you kill him and
then take two film negatives
978
00:46:33,024 --> 00:46:34,635
and a reel from
his tape recorder
979
00:46:34,659 --> 00:46:36,470
and hide them in
Bongo White's room,
980
00:46:36,494 --> 00:46:39,261
where Bongo had fallen
sleep waiting for you?
981
00:46:39,330 --> 00:46:41,363
No!
982
00:46:41,432 --> 00:46:44,433
Somebody else
must have hid them.
983
00:46:44,502 --> 00:46:46,936
Oh, no, Polly, it's now.
984
00:46:48,038 --> 00:46:50,006
Here, now.
985
00:46:50,074 --> 00:46:52,041
We're going to be
married anyway,
986
00:46:52,109 --> 00:46:54,443
so come on.
987
00:46:54,511 --> 00:46:56,679
Kiss me.
988
00:46:56,747 --> 00:46:58,547
K...
989
00:46:58,616 --> 00:46:59,782
Aah! Polly!
990
00:46:59,851 --> 00:47:01,561
Polly, come back here!
991
00:47:01,585 --> 00:47:03,719
Polly!
992
00:47:05,824 --> 00:47:07,334
Jonny.
993
00:47:07,358 --> 00:47:09,837
So you think you're
going to marry her.
994
00:47:09,861 --> 00:47:11,194
How?
995
00:47:11,262 --> 00:47:13,462
Is that what those
negatives are for...
996
00:47:13,531 --> 00:47:15,031
To twist her arm with?
997
00:47:15,099 --> 00:47:17,099
To hurt more people?
998
00:47:17,168 --> 00:47:19,769
Jonny, I thought you'd gone.
999
00:47:19,837 --> 00:47:22,771
All these years of pillow talk,
1000
00:47:22,841 --> 00:47:25,507
sweet talk, marriage talk.
1001
00:47:25,576 --> 00:47:28,244
Next week, next month...
1002
00:47:28,313 --> 00:47:30,012
next year.
1003
00:47:30,081 --> 00:47:32,982
Put... put that
thing down, Jonny.
1004
00:47:33,051 --> 00:47:35,184
It might go off.
1005
00:47:35,253 --> 00:47:36,185
Here, give it to me.
1006
00:47:36,254 --> 00:47:37,764
Stay away.
1007
00:47:37,788 --> 00:47:39,889
Stay away, I tell you!
1008
00:47:54,471 --> 00:47:57,707
I'm not sorry.
1009
00:47:57,775 --> 00:48:00,176
Well, eight years.
1010
00:48:02,680 --> 00:48:06,381
Well, that's just too
long to wait for any man.
1011
00:48:14,291 --> 00:48:17,726
I now pronounce
you man and wife.
1012
00:48:25,837 --> 00:48:27,581
Mr. Mason, I don't
know how to thank you
1013
00:48:27,605 --> 00:48:29,038
for all you've done.
1014
00:48:29,107 --> 00:48:31,251
You've thanked me in the
best possible way, Polly.
1015
00:48:31,275 --> 00:48:32,441
Good luck to you.
1016
00:48:32,509 --> 00:48:33,743
And to you, Eddie.
1017
00:48:33,811 --> 00:48:36,371
Thanks, Mr. Mason.
1018
00:48:38,616 --> 00:48:40,256
Well, now that
everything's ended happily,
1019
00:48:40,317 --> 00:48:41,550
I have a question.
1020
00:48:41,619 --> 00:48:43,552
And I hope I can answer it.
1021
00:48:43,621 --> 00:48:45,621
Why didn't Jonny or Bongo
erase that recorded tape
1022
00:48:45,690 --> 00:48:47,250
while it was still in
Bongo's apartment?
1023
00:48:47,291 --> 00:48:48,958
Bongo didn't know it was there,
1024
00:48:49,026 --> 00:48:51,627
and I imagine Jonny was
afraid of being caught in the act.
1025
00:48:51,696 --> 00:48:53,229
It would've been
curtains for her.
1026
00:48:53,298 --> 00:48:54,230
Yeah, that figures.
1027
00:48:54,298 --> 00:48:55,697
Once we started
using her, she knew
1028
00:48:55,767 --> 00:48:57,366
she was being
watched night and day.
1029
00:48:57,434 --> 00:48:59,346
Perry, how did you
persuade the judge
1030
00:48:59,370 --> 00:49:01,481
to let you use
the tape in court?
1031
00:49:01,505 --> 00:49:04,640
Well, when I played
the tape in his chambers,
1032
00:49:04,708 --> 00:49:07,576
he pointed out it was
inadmissible as evidence.
1033
00:49:07,645 --> 00:49:11,080
In turn, I pointed out that
if Jonny had to be tried,
1034
00:49:11,149 --> 00:49:14,083
the two negatives would
be admissible as evidence.
1035
00:49:14,152 --> 00:49:15,362
Thus causing Templeton Courtland
1036
00:49:15,386 --> 00:49:16,830
a good deal of
unwarranted grief.
1037
00:49:16,854 --> 00:49:19,989
So, the obvious thing
was to use the tape
1038
00:49:20,057 --> 00:49:22,258
to force a confession
out of Jonny.
1039
00:49:22,326 --> 00:49:24,104
But how did you
actually get the judge
1040
00:49:24,128 --> 00:49:25,605
to let you do that, Mr. Mason?
1041
00:49:25,629 --> 00:49:27,129
I didn't.
1042
00:49:27,198 --> 00:49:29,431
He suggested the idea himself.
1043
00:49:30,534 --> 00:49:31,901
After you.
75142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.