All language subtitles for Perry Mason S05E03 The Case of the Missing Melody.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,582 --> 00:01:24,516 Hello, Mr. Courtland. 2 00:01:24,584 --> 00:01:25,929 Afternoon, Perry; Miss Street. 3 00:01:25,953 --> 00:01:27,797 Aren't you lucky to have such a beautiful day 4 00:01:27,821 --> 00:01:29,499 for your daughter's wedding? 5 00:01:29,523 --> 00:01:31,456 Perhaps. 6 00:01:32,859 --> 00:01:34,837 Doesn't seem too happy about it. 7 00:01:34,861 --> 00:01:36,106 Who was that with him? 8 00:01:36,130 --> 00:01:38,563 It's his secretary; her name's Markham. 9 00:01:47,674 --> 00:01:49,774 Hi, Mr. Mason, Miss Street. 10 00:01:49,843 --> 00:01:52,077 Oh! What are you doing here? 11 00:01:52,146 --> 00:01:53,723 Della, you remember David Gideon, don't you? 12 00:01:53,747 --> 00:01:56,259 Oh, yes, the eager young law student 13 00:01:56,283 --> 00:01:58,562 who was going to study in our office library. 14 00:01:58,586 --> 00:02:00,397 Oh, I'm still going to, Miss Street. Oh. 15 00:02:00,421 --> 00:02:03,489 But right now, I'm a friend of the bride's sister Midge. 16 00:02:03,557 --> 00:02:05,056 Mind if I sit with you? 17 00:02:05,126 --> 00:02:07,259 No; I see no reason why you shouldn't. 18 00:02:20,241 --> 00:02:24,075 Isn't it rather odd to hear music like that in a church? 19 00:02:24,145 --> 00:02:26,356 Well, they're Eddie King's own men, and besides, 20 00:02:26,380 --> 00:02:29,148 more and more churches are allowing modern music. 21 00:02:29,216 --> 00:02:30,927 Just listen to the radio on Sunday. 22 00:02:30,951 --> 00:02:35,854 Well, Polly, little sister was right, as usual. 23 00:02:35,922 --> 00:02:37,623 Dad's here... 24 00:02:37,691 --> 00:02:39,136 looking more like a pallbearer 25 00:02:39,160 --> 00:02:41,493 than a wedding guest, but he is definitely here. 26 00:02:41,562 --> 00:02:43,595 I'm glad. 27 00:02:43,664 --> 00:02:45,797 Well, he's the one that should be glad, 28 00:02:45,866 --> 00:02:48,166 having a nice guy in the family like Eddie King. 29 00:02:48,235 --> 00:02:49,679 You sure you got that ring? 30 00:02:49,703 --> 00:02:51,303 Naturally, baby, right here on my pinky. 31 00:02:51,372 --> 00:02:52,915 For gosh sakes, don't lose it. 32 00:02:52,939 --> 00:02:55,541 I do and you'd get yourself a new boy, like Jack Costanzo. 33 00:02:59,112 --> 00:03:01,046 Shall we join the cats in the main ballroom? 34 00:03:01,114 --> 00:03:02,725 Stop trying to sound like a bongo player. 35 00:03:02,749 --> 00:03:04,483 Here, you're on this side. 36 00:03:39,486 --> 00:03:41,420 Oh, no, no, no! 37 00:03:41,488 --> 00:03:43,422 Polly! 38 00:03:52,132 --> 00:03:55,767 I'm sorry you took the time to write a brief, David. 39 00:03:55,836 --> 00:03:59,671 In my opinion, this is a perfect case of caveat emptor. 40 00:03:59,740 --> 00:04:02,073 Your theoretical client would have no reason 41 00:04:02,142 --> 00:04:05,344 to sue anyone but himself. 42 00:04:05,412 --> 00:04:09,814 I think you'd better read the problem over again carefully. 43 00:04:09,883 --> 00:04:11,049 Yes, Della? 44 00:04:11,118 --> 00:04:13,062 Eddie King is here. He says he has to see you. 45 00:04:13,086 --> 00:04:14,185 Have him come in. 46 00:04:14,255 --> 00:04:15,920 Eddie. 47 00:04:15,989 --> 00:04:16,989 Come in, Eddie. 48 00:04:17,057 --> 00:04:17,989 Hi, Eddie. 49 00:04:18,058 --> 00:04:20,158 Oh, hello, David. 50 00:04:20,227 --> 00:04:22,694 Weren't you planning to reread that problem? 51 00:04:22,763 --> 00:04:24,429 Oh, yes. 52 00:04:24,498 --> 00:04:26,498 Be seeing you. Right. 53 00:04:28,335 --> 00:04:30,402 Mr. Mason, 54 00:04:30,471 --> 00:04:32,081 you probably disapprove of me 55 00:04:32,105 --> 00:04:35,707 as a husband for Polly as much as Mr. Courtland does, 56 00:04:35,776 --> 00:04:37,621 but I don't know where else to turn. 57 00:04:37,645 --> 00:04:38,577 Sit down, Eddie. 58 00:04:38,646 --> 00:04:40,111 Thank you. 59 00:04:40,180 --> 00:04:44,115 Let me say now, I don't disapprove of you one bit. 60 00:04:44,184 --> 00:04:45,184 I happen to like jazz... 61 00:04:45,252 --> 00:04:46,551 Everything from Jelly Roll Morton 62 00:04:46,620 --> 00:04:47,852 to you and Dave Brubeck. 63 00:04:47,921 --> 00:04:48,998 Well, thank you. 64 00:04:49,022 --> 00:04:51,356 Tell me, what do you mean 65 00:04:51,425 --> 00:04:53,592 when you say you don't know where else to turn? 66 00:04:53,661 --> 00:04:55,827 Well, because of what happened this morning. 67 00:04:55,896 --> 00:04:57,228 I've got to see Polly... 68 00:04:57,298 --> 00:05:00,565 To find out why she did what she did... 69 00:05:00,634 --> 00:05:02,301 But I can't get in her house. 70 00:05:02,369 --> 00:05:04,180 And when I phone her, she won't explain. 71 00:05:04,204 --> 00:05:06,805 She just bursts into tears and hangs up on me. 72 00:05:06,873 --> 00:05:08,674 I've got to know, Mr. Mason... 73 00:05:08,742 --> 00:05:11,476 What went wrong; what I did. 74 00:05:11,545 --> 00:05:13,244 And you want me to find out? 75 00:05:13,314 --> 00:05:14,991 Well, you're a friend of the family. 76 00:05:15,015 --> 00:05:17,549 You've known Polly since she was a little girl. 77 00:05:17,618 --> 00:05:18,983 If it's a question of a fee, 78 00:05:19,052 --> 00:05:20,630 I'll pay anything you ask. 79 00:05:20,654 --> 00:05:22,688 No, there wouldn't be a fee. 80 00:05:25,793 --> 00:05:27,726 Hi. 81 00:05:27,795 --> 00:05:29,706 I was just about to look you up, Polly. 82 00:05:29,730 --> 00:05:31,040 I've got some great news. 83 00:05:31,064 --> 00:05:33,009 Dad's taking us to a European jaunt... 84 00:05:33,033 --> 00:05:34,778 France, Italy, the works. 85 00:05:34,802 --> 00:05:37,302 What's in the glass, Midge? 86 00:05:37,371 --> 00:05:39,538 Soda water. 87 00:05:39,606 --> 00:05:40,684 All right, it's a drink. 88 00:05:40,708 --> 00:05:42,319 But haven't I got a right to one, 89 00:05:42,343 --> 00:05:44,253 after what we've been through today? 90 00:05:44,277 --> 00:05:45,910 Just what have you been through? 91 00:05:47,448 --> 00:05:49,058 I suppose I had that coming. 92 00:05:49,082 --> 00:05:52,784 But I didn't ask you to run up that aisle, did I? 93 00:05:52,853 --> 00:05:54,919 I didn't do it for you. 94 00:05:54,988 --> 00:05:58,022 You didn't? 95 00:05:59,860 --> 00:06:02,026 How do you think those two pictures and a story 96 00:06:02,095 --> 00:06:04,996 in one of the confidential magazines would affect Dad? 97 00:06:06,600 --> 00:06:08,533 "Noted reformer's subdeb daughter 98 00:06:08,602 --> 00:06:12,370 "registers at a Las Vegas motel 99 00:06:12,439 --> 00:06:15,607 with famous jazz artist Bongo White." 100 00:06:15,676 --> 00:06:17,420 We didn't stay there, Polly. 101 00:06:17,444 --> 00:06:18,722 I told you that. 102 00:06:18,746 --> 00:06:20,156 We only went there to freshen up. 103 00:06:20,180 --> 00:06:21,257 And as for registering together, 104 00:06:21,281 --> 00:06:23,426 well, it was just a joke. 105 00:06:23,450 --> 00:06:25,617 Do you think anyone's going to believe that? 106 00:06:25,686 --> 00:06:28,086 I wouldn't know! 107 00:06:28,154 --> 00:06:30,455 What do you know about this? 108 00:06:30,524 --> 00:06:33,592 Girls, gambling, gangsters... 109 00:06:33,660 --> 00:06:35,638 And Miss Midge Courtland of the Bel Air Courtlands. 110 00:06:35,662 --> 00:06:39,230 It was only a party at Jack Grabba's suite. 111 00:06:39,299 --> 00:06:41,299 It didn't even once occur to you that Jack Grabba 112 00:06:41,368 --> 00:06:42,934 is reputed to be one of the heads 113 00:06:43,002 --> 00:06:46,037 of the gambling syndicate here in Southern California, 114 00:06:46,106 --> 00:06:48,707 and as such, is an enemy of Dad's? 115 00:06:48,775 --> 00:06:51,876 But what I want to know is: who took these pictures 116 00:06:51,945 --> 00:06:53,989 and how did George Sherwin get ahold of them? 117 00:06:54,013 --> 00:06:56,648 I don't know. 118 00:06:56,717 --> 00:06:58,516 All he told me was that he was going 119 00:06:58,585 --> 00:07:01,052 to turn them over to a publisher if... 120 00:07:01,121 --> 00:07:02,587 I married Eddie. 121 00:07:02,656 --> 00:07:06,057 But you told me this morning that he was only bluffing. 122 00:07:06,126 --> 00:07:10,295 I thought he was, but then I saw him start to hand 123 00:07:10,363 --> 00:07:12,830 an envelope to some man with him in church. 124 00:07:15,268 --> 00:07:17,735 I couldn't let him do that to Dad. 125 00:07:17,804 --> 00:07:19,170 The scandal would kill him. 126 00:07:19,239 --> 00:07:21,217 Well, wha-what can we do, Polly? 127 00:07:21,241 --> 00:07:26,144 First, I'm going to find out what George Sherwin wants. 128 00:07:26,213 --> 00:07:28,446 I've been trying to call him all afternoon. 129 00:07:28,515 --> 00:07:30,126 Well, it certainly can't be money. 130 00:07:30,150 --> 00:07:32,710 After all, he's a successful composer. 131 00:07:33,820 --> 00:07:35,754 And what about Eddie? 132 00:07:35,823 --> 00:07:39,491 Ooh, I can't think what to do. 133 00:07:39,559 --> 00:07:41,926 Uh, I can't tell him about this. 134 00:07:41,995 --> 00:07:44,095 That was one of George Sherwin's conditions. 135 00:07:44,164 --> 00:07:46,331 Uh, what is it, Miss Markham? 136 00:07:46,399 --> 00:07:48,899 Polly, your father would like to see you. 137 00:07:48,968 --> 00:07:51,269 He's in the living room with Mr. Mason. 138 00:07:51,338 --> 00:07:53,338 Mr. Mason? 139 00:08:00,213 --> 00:08:02,146 You leave those alone. 140 00:08:02,215 --> 00:08:03,247 I'm sorry. 141 00:08:03,317 --> 00:08:05,983 I thought Polly had left them behind. 142 00:08:06,052 --> 00:08:08,286 They're mine. 143 00:08:08,355 --> 00:08:09,865 I did oppose the marriage, Perry. 144 00:08:09,889 --> 00:08:12,390 Polly's too fine a person to waste herself 145 00:08:12,459 --> 00:08:14,437 on some honky- tonk piano player. 146 00:08:14,461 --> 00:08:17,195 But I was not the cause of her running like that. 147 00:08:18,498 --> 00:08:20,598 Come in, Polly. 148 00:08:20,667 --> 00:08:22,278 Hello, Mr. Mason. 149 00:08:22,302 --> 00:08:24,703 Hello, Polly. 150 00:08:24,771 --> 00:08:27,171 Polly, Eddie King came to see me. 151 00:08:27,240 --> 00:08:29,407 He's a very unhappy man. 152 00:08:29,476 --> 00:08:30,941 I know. 153 00:08:31,011 --> 00:08:33,845 Well, don't you think you owe him some sort of explanation? 154 00:08:34,948 --> 00:08:37,515 I tried, but, uh... 155 00:08:37,584 --> 00:08:38,928 Polly, are you in some kind of trouble? 156 00:08:38,952 --> 00:08:40,129 Is that what's wrong? 157 00:08:40,153 --> 00:08:41,686 Oh, no, it isn't that. 158 00:08:41,755 --> 00:08:45,089 Then what was it, Polly... My opposition? 159 00:08:45,158 --> 00:08:48,927 Um, no, it was, um... everything. 160 00:08:50,831 --> 00:08:52,809 You know, all those warnings 161 00:08:52,833 --> 00:08:55,393 about marrying jazz musicians... 162 00:08:55,435 --> 00:08:57,580 No home unless you call, uh, 163 00:08:57,604 --> 00:08:59,081 you call third-rate hotel bedrooms 164 00:08:59,105 --> 00:09:01,706 and, and smoky nightclubs home; 165 00:09:01,775 --> 00:09:04,242 and crazy, mixed-up people for friends. 166 00:09:05,812 --> 00:09:09,414 It never quite got through to me until, uh, 167 00:09:09,482 --> 00:09:14,085 I saw Eddie's combo at the church 168 00:09:14,153 --> 00:09:16,193 and they were playing the Wedding March. 169 00:09:18,458 --> 00:09:20,891 Suddenly, I couldn't go through with it. 170 00:09:24,997 --> 00:09:27,432 Please tell Eddie I'm sorry... 171 00:09:29,802 --> 00:09:32,737 sorrier than I've ever been about anything in my life. 172 00:09:32,806 --> 00:09:35,506 Polly... Polly! 173 00:09:39,212 --> 00:09:41,190 Her explanation sounds perfectly reasonable... 174 00:09:41,214 --> 00:09:43,392 Just what I've been saying. 175 00:09:43,416 --> 00:09:45,182 I happen to know that Eddie King nets 176 00:09:45,252 --> 00:09:48,653 close to $100,000 a year from recordings and play dates. 177 00:09:48,722 --> 00:09:50,788 He hardly ever appears in smoky nightclubs 178 00:09:50,857 --> 00:09:52,790 and never stays in third-rate hotels. 179 00:09:52,859 --> 00:09:55,059 As a matter of fact, he has a very comfortable home 180 00:09:55,128 --> 00:09:57,729 with a swimming pool in the San Fernando Valley. 181 00:09:57,797 --> 00:10:00,276 And what Polly said, she just made up? 182 00:10:00,300 --> 00:10:01,599 It would appear so. 183 00:10:01,668 --> 00:10:05,637 ♪ The nights ♪ 184 00:10:05,706 --> 00:10:08,640 ♪ Are cold ♪ 185 00:10:08,709 --> 00:10:11,810 ♪ For love ♪ 186 00:10:11,878 --> 00:10:15,346 ♪ Is old ♪ 187 00:10:15,415 --> 00:10:18,416 ♪ Love was grand when love was new ♪ 188 00:10:18,485 --> 00:10:21,419 ♪ Birds were singing, the skies were blue ♪ 189 00:10:21,488 --> 00:10:24,288 ♪ Now it won't appeal to you ♪ 190 00:10:24,357 --> 00:10:28,727 ♪ The thrill is gone ♪ 191 00:10:28,795 --> 00:10:33,164 ♪ This is the end ♪ 192 00:10:33,233 --> 00:10:38,136 ♪ So why pretend? ♪ 193 00:10:38,204 --> 00:10:40,238 ♪ And let ♪ 194 00:10:40,306 --> 00:10:48,306 ♪ It linger... on ♪ 195 00:10:49,082 --> 00:10:57,082 ♪ The thrill is... ♪ 196 00:10:58,558 --> 00:11:03,227 ♪ Gone. ♪ 197 00:11:09,269 --> 00:11:11,814 Well, Mr. Leader, how say you? 198 00:11:11,838 --> 00:11:13,772 Jonny, you make that last note 199 00:11:13,840 --> 00:11:16,007 just hang there like an iridescent bubble. 200 00:11:16,076 --> 00:11:18,476 You say the wildest things, baby. 201 00:11:18,545 --> 00:11:20,478 Excuse me. 202 00:11:20,547 --> 00:11:23,092 "Iridescent"... that's a big word, Bongo. 203 00:11:23,116 --> 00:11:24,582 Eddie's got a big education. 204 00:11:24,651 --> 00:11:27,619 Oh, you guys leave Eddie alone. 205 00:11:27,687 --> 00:11:29,487 How about a run-through on "The Man I Love"? 206 00:11:29,556 --> 00:11:30,766 Okay. 207 00:11:30,790 --> 00:11:32,891 Well, don't if you don't feel like it, Eddie. 208 00:11:32,959 --> 00:11:35,159 It's a wonder you're here at all, after this morning. 209 00:11:35,228 --> 00:11:37,040 It's better than talking to a blank wall. 210 00:11:37,064 --> 00:11:39,063 Mr. King, telephone. 211 00:11:39,132 --> 00:11:40,631 Who is it? 212 00:11:40,701 --> 00:11:43,301 A Mr. Mason. 213 00:11:43,369 --> 00:11:45,303 Thanks. 214 00:11:46,406 --> 00:11:48,339 Eddie King, Mr. Mason. 215 00:11:48,408 --> 00:11:50,968 Did you talk to her? 216 00:11:51,678 --> 00:11:54,479 Who at the wedding? 217 00:11:54,547 --> 00:11:59,250 No, I didn't notice her looking at anybody but me. 218 00:11:59,318 --> 00:12:00,585 Yeah, I know George Sherwin. 219 00:12:00,653 --> 00:12:03,054 He's a composer. 220 00:12:03,123 --> 00:12:06,891 No, I'll take care of this myself. 221 00:12:06,960 --> 00:12:08,893 Thanks. 222 00:12:15,468 --> 00:12:17,268 Bongo... 223 00:12:17,336 --> 00:12:19,571 Bongo, can I see you for a minute? 224 00:12:27,413 --> 00:12:30,381 Now, will you please stop and listen to me? 225 00:12:30,450 --> 00:12:33,084 Enid, my dear, you're being a bit of a bore. 226 00:12:33,152 --> 00:12:34,686 Would you rather listen to me 227 00:12:34,754 --> 00:12:36,034 or one of Jack Grabba's gorillas? 228 00:12:36,089 --> 00:12:38,167 Grabba doesn't bother me, darling. 229 00:12:38,191 --> 00:12:39,591 He is when I tell him 230 00:12:39,659 --> 00:12:41,158 he can't smear Templeton Courtland 231 00:12:41,227 --> 00:12:44,128 because you've decided to use the pictures for yourself. 232 00:12:44,197 --> 00:12:47,098 Cookie... well, you can't tell him that. 233 00:12:47,166 --> 00:12:50,234 Do you think I'm so stupid I don't know what you're up to? 234 00:12:50,303 --> 00:12:52,070 I saw the copies of Midge's pictures. 235 00:12:52,138 --> 00:12:53,504 And I know that's the reason Polly 236 00:12:53,573 --> 00:12:55,006 didn't go through with the wedding. 237 00:12:55,075 --> 00:12:57,635 So, whom do you think you're fooling? 238 00:13:02,348 --> 00:13:05,416 Certainly not you, Enid, dear. 239 00:13:05,485 --> 00:13:06,751 Okay, tell me. 240 00:13:06,820 --> 00:13:09,754 Now, how much did you say that Grabba agreed to pay 241 00:13:09,823 --> 00:13:12,256 for something that would smear Courtland? 242 00:13:12,325 --> 00:13:16,661 You know just as well as I do: $25,000. 243 00:13:16,729 --> 00:13:18,763 And how much do you think we'd split 244 00:13:18,832 --> 00:13:20,598 if I married Polly Courtland? 245 00:13:20,667 --> 00:13:22,466 Married her? 246 00:13:22,535 --> 00:13:24,102 Well, it could happen. 247 00:13:24,171 --> 00:13:28,173 After all, she'd do practically anything to protect her father. 248 00:13:28,241 --> 00:13:32,610 Let's say, uh... quarter of a million for each of us? 249 00:13:32,679 --> 00:13:34,345 And even if the marriage 250 00:13:34,414 --> 00:13:36,313 didn't come off... $25,000... why, 251 00:13:36,382 --> 00:13:39,417 it would be peanuts. 252 00:13:39,485 --> 00:13:43,688 Now do you see why you're not telling Grabba anything? 253 00:13:46,026 --> 00:13:47,291 Who's that? 254 00:13:47,360 --> 00:13:48,759 I don't know, but you better leave. 255 00:13:48,829 --> 00:13:50,109 I'll call you tomorrow, darling. 256 00:13:59,572 --> 00:14:01,412 Why the devil can't you pick up your telephone? 257 00:14:01,441 --> 00:14:02,584 It happens there's somebody 258 00:14:02,608 --> 00:14:04,453 I don't want to talk to at the moment. 259 00:14:04,477 --> 00:14:06,211 What's up? Eddie King. 260 00:14:06,279 --> 00:14:08,479 I only beat him here by making like a hot-rodder. 261 00:14:08,548 --> 00:14:10,414 Jonny thinks you ought to clear out. 262 00:14:10,483 --> 00:14:12,416 If he's heard about those pictures 263 00:14:12,485 --> 00:14:14,252 you sneaked of me and Midge... 264 00:14:14,321 --> 00:14:16,020 he's gonna clobber you good, baby. 265 00:14:16,089 --> 00:14:18,434 He hasn't heard about them unless you told him. 266 00:14:18,458 --> 00:14:20,158 I wish I had the nerve. 267 00:14:20,227 --> 00:14:22,705 You were paid plenty to keep your mouth shut. 268 00:14:22,729 --> 00:14:24,095 I can always kick it back, baby. 269 00:14:24,164 --> 00:14:25,563 Oh, sure. 270 00:14:25,631 --> 00:14:28,233 And I can always have those pictures published. 271 00:14:28,301 --> 00:14:30,612 Contributing to the delinquency of a minor. 272 00:14:30,636 --> 00:14:33,304 Crossing a state line. 273 00:14:33,373 --> 00:14:36,174 A trial, prison, no jobs when you get out. 274 00:14:36,243 --> 00:14:37,519 No, no, Bongo. 275 00:14:37,543 --> 00:14:39,388 No, I'd keep that money if I were you. 276 00:14:40,713 --> 00:14:43,081 Come in, Eddie, the door's open. 277 00:14:47,820 --> 00:14:49,431 How'd you get here, Bongo? 278 00:14:49,455 --> 00:14:52,190 I drove... at Jonny's urgent request. 279 00:14:52,259 --> 00:14:55,226 She seemed to think you were bugged at George for something. 280 00:14:55,295 --> 00:14:57,561 Could be I am. 281 00:14:59,132 --> 00:15:00,442 Sherwin, I want to ask you something 282 00:15:00,466 --> 00:15:01,746 and I want a straight answer. 283 00:15:01,801 --> 00:15:03,101 Okay, ask. 284 00:15:03,169 --> 00:15:05,281 Did you say anything to Polly this morning 285 00:15:05,305 --> 00:15:06,815 when she was coming down the aisle? 286 00:15:06,839 --> 00:15:09,373 I didn't say anything. 287 00:15:09,442 --> 00:15:10,652 I don't believe you. 288 00:15:10,676 --> 00:15:12,343 Ask Polly. 289 00:15:12,412 --> 00:15:13,455 I'm asking you! 290 00:15:13,479 --> 00:15:15,079 No comment. 291 00:15:15,148 --> 00:15:16,714 We'll see about that. 292 00:15:16,783 --> 00:15:18,216 Still no comment? 293 00:15:18,285 --> 00:15:19,729 Bongo... Cool it, Eddie. 294 00:15:19,753 --> 00:15:21,831 You're gonna get nowhere blowing your top around here. 295 00:15:21,855 --> 00:15:22,998 You know what this is all about? 296 00:15:23,022 --> 00:15:24,867 Of course not. Then keep out. 297 00:15:24,891 --> 00:15:26,590 What did you say to her? 298 00:15:26,659 --> 00:15:30,360 Now, look, supposing I bring Polly to the club tonight. 299 00:15:30,430 --> 00:15:33,197 Then you can ask her if I said anything. 300 00:15:33,266 --> 00:15:34,865 She'd come there with you? 301 00:15:36,702 --> 00:15:38,102 I think so. 302 00:15:38,171 --> 00:15:40,305 Okay. 303 00:15:40,373 --> 00:15:42,818 If she doesn't show, I'll be back. 304 00:15:42,842 --> 00:15:44,909 Come on, Bongo. 305 00:15:44,978 --> 00:15:46,855 You can make your report to Jonny. 306 00:15:46,879 --> 00:15:49,480 No casualties, at least so far. 307 00:15:58,925 --> 00:16:01,759 ♪ Someday he'll come along ♪ 308 00:16:01,828 --> 00:16:04,695 ♪ The man I love ♪ 309 00:16:04,764 --> 00:16:07,665 ♪ And he'll be big and strong ♪ 310 00:16:07,733 --> 00:16:10,568 ♪ The man I love ♪ 311 00:16:10,636 --> 00:16:13,637 ♪ And when he comes my way ♪ 312 00:16:13,706 --> 00:16:16,441 ♪ I'll do my best ♪ 313 00:16:16,509 --> 00:16:22,280 ♪ To make him stay ♪ 314 00:16:22,349 --> 00:16:25,749 ♪ He'll look at me and smile ♪ 315 00:16:25,818 --> 00:16:28,652 ♪ I'll understand ♪ 316 00:16:28,721 --> 00:16:31,555 ♪ And in a little while ♪ 317 00:16:31,624 --> 00:16:34,525 ♪ He'll take my hand ♪ 318 00:16:34,594 --> 00:16:37,295 ♪ And though it seems absurd ♪ 319 00:16:37,364 --> 00:16:41,499 ♪ I know we both won't stay ♪ 320 00:16:41,567 --> 00:16:46,336 ♪ Away ♪ 321 00:16:46,405 --> 00:16:51,408 ♪ Maybe I shall meet him Sunday ♪ 322 00:16:51,477 --> 00:16:54,912 ♪ Maybe Monday ♪ 323 00:16:54,981 --> 00:16:59,783 ♪ Maybe not ♪ 324 00:16:59,853 --> 00:17:05,356 ♪ Still, I'm sure to meet him one day ♪ 325 00:17:05,424 --> 00:17:10,027 ♪ Maybe... ♪ 326 00:17:10,096 --> 00:17:13,364 ♪ Tuesday ♪ 327 00:17:13,432 --> 00:17:17,068 ♪ Will be my... ♪ 328 00:17:17,136 --> 00:17:20,738 ♪ Good news day ♪ 329 00:17:20,806 --> 00:17:24,708 ♪ ♪ 330 00:17:24,777 --> 00:17:27,678 ♪ He'll build a little home ♪ 331 00:17:27,747 --> 00:17:30,581 ♪ Just meant for two ♪ 332 00:17:30,649 --> 00:17:33,550 ♪ From which I'll never roam ♪ 333 00:17:33,619 --> 00:17:36,187 ♪ Who would, would you? ♪ 334 00:17:36,256 --> 00:17:39,489 ♪ And so, all else above ♪ 335 00:17:39,559 --> 00:17:41,625 ♪ I'm waiting for ♪ 336 00:17:41,694 --> 00:17:45,096 ♪ The man... ♪ 337 00:17:45,165 --> 00:17:47,665 ♪ I... ♪ 338 00:17:47,733 --> 00:17:48,933 ♪ Love! ♪ 339 00:17:56,876 --> 00:17:58,709 Polly, I have to talk to you. 340 00:17:58,778 --> 00:18:01,059 Not here. Now. 341 00:18:03,583 --> 00:18:05,616 I have to know what this is all about. 342 00:18:05,685 --> 00:18:08,919 Why you ran away. 343 00:18:08,988 --> 00:18:12,523 Was it because of George Sherwin? 344 00:18:12,592 --> 00:18:15,059 Was it? 345 00:18:15,128 --> 00:18:17,395 Yes, Eddie, it was. 346 00:18:17,464 --> 00:18:19,530 But why? What's he got to do with you? 347 00:18:19,599 --> 00:18:21,699 Polly, you don't even like the guy. 348 00:18:21,767 --> 00:18:24,435 I can't believe that you do! I just can't. 349 00:18:24,504 --> 00:18:27,171 All I can tell you is just that, maybe, 350 00:18:27,240 --> 00:18:29,540 someday I can explain. 351 00:18:29,609 --> 00:18:31,853 But all I want right now is just for you to just 352 00:18:31,877 --> 00:18:34,979 please leave me alone, just please, please leave me alone. 353 00:19:04,710 --> 00:19:07,645 ♪ ♪ 354 00:20:10,977 --> 00:20:13,222 Both parties were apparently drinking straight whiskey, 355 00:20:13,246 --> 00:20:16,347 which a woman wouldn't likely do. 356 00:20:16,416 --> 00:20:20,117 I didn't notice any traces of lipstick on those glasses, 357 00:20:20,186 --> 00:20:21,919 nor on the butt in the ashtray. 358 00:20:21,988 --> 00:20:23,866 Yeah, it seems to add up to a man. 359 00:20:23,890 --> 00:20:26,190 It's too bad the recorder wasn't in use. 360 00:20:26,259 --> 00:20:27,892 Then we'd know for sure. 361 00:20:27,960 --> 00:20:30,160 Well, anyway, I want the bottle and glasses dusted 362 00:20:30,229 --> 00:20:31,929 for fingerprints, Sergeant. 363 00:20:31,998 --> 00:20:35,065 And, uh, lab tests run on the cigarette butt. 364 00:20:35,134 --> 00:20:36,378 Yes, sir. 365 00:20:36,402 --> 00:20:38,413 Well, anything that I should know? 366 00:20:38,437 --> 00:20:40,971 There seems to be only one bullet wound, Lieutenant. 367 00:20:43,276 --> 00:20:46,110 What is that on the rug there? 368 00:20:46,178 --> 00:20:48,346 A damp spot. 369 00:20:48,414 --> 00:20:50,648 Glass and... 370 00:20:50,717 --> 00:20:52,916 what looks like a woman's face powder. 371 00:20:55,655 --> 00:20:57,733 Perry, have you heard about George Sherwin? 372 00:20:57,757 --> 00:20:59,823 Paul Drake and I were just talking about it. 373 00:20:59,892 --> 00:21:01,903 Oh, hello, Mr. Drake. I'm glad you're here. 374 00:21:01,927 --> 00:21:03,894 Hi, Mr. Courtland. 375 00:21:03,963 --> 00:21:06,564 Polly was at Sherwin's apartment last night. 376 00:21:06,633 --> 00:21:08,232 You sure about that? 377 00:21:08,301 --> 00:21:11,235 You know how distraught she was yesterday? 378 00:21:11,304 --> 00:21:13,771 Last night, I heard her accept an invitation 379 00:21:13,839 --> 00:21:16,073 to go nightclubbing with Sherwin and... 380 00:21:16,142 --> 00:21:17,941 So you followed her. 381 00:21:18,010 --> 00:21:19,110 No. 382 00:21:19,178 --> 00:21:20,644 I waited up worrying 383 00:21:20,713 --> 00:21:24,415 until she came home with Midge, who'd gone with her. 384 00:21:24,484 --> 00:21:26,361 And then, about half an hour later, 385 00:21:26,385 --> 00:21:27,784 Polly left the house again, 386 00:21:27,853 --> 00:21:30,621 so I drove to Sherwin's apartment building. 387 00:21:30,689 --> 00:21:32,889 How did you know Polly was there? 388 00:21:32,959 --> 00:21:35,092 I didn't, until I saw her car parked there. 389 00:21:35,161 --> 00:21:38,595 So I parked, and I... I sat there wondering what to do. 390 00:21:38,664 --> 00:21:40,797 After all, she... she is of age. 391 00:21:40,866 --> 00:21:44,368 So, finally, I went up to the building entrance 392 00:21:44,437 --> 00:21:47,504 and rang the bell to Sherwin's upstairs apartment. 393 00:21:47,573 --> 00:21:49,340 Have you talked this over with Polly? 394 00:21:49,408 --> 00:21:50,474 No. 395 00:21:50,542 --> 00:21:52,321 She was asleep when I left this morning, 396 00:21:52,345 --> 00:21:55,079 but when I heard about Sherwin on the car radio, 397 00:21:55,147 --> 00:21:57,080 I came directly to you. 398 00:21:57,150 --> 00:21:58,815 Perry... 399 00:21:58,884 --> 00:22:01,363 what I want is for you and Mr. Drake 400 00:22:01,387 --> 00:22:04,087 to use every legal means possible to keep Polly's name 401 00:22:04,157 --> 00:22:07,291 out of this, because I know she did not do this. 402 00:22:07,360 --> 00:22:09,327 How do you know, Mr. Courtland? 403 00:22:09,395 --> 00:22:10,861 Because I know who did kill him. 404 00:22:10,930 --> 00:22:12,196 I saw him. 405 00:22:12,264 --> 00:22:14,743 I saw him, in the rear-vision mirror, 406 00:22:14,767 --> 00:22:17,301 enter the building as I was driving away. 407 00:22:17,370 --> 00:22:19,436 Who was that? 408 00:22:19,505 --> 00:22:21,805 Eddie King. 409 00:22:27,913 --> 00:22:30,847 It's too bad you didn't show me these pictures yesterday. 410 00:22:30,916 --> 00:22:32,682 The penalties for blackmail 411 00:22:32,751 --> 00:22:34,584 and extortion are extremely severe. 412 00:22:34,653 --> 00:22:37,521 I'm quite sure I could have taken care of George Sherwin... 413 00:22:37,589 --> 00:22:39,023 And without killing him. 414 00:22:39,091 --> 00:22:41,858 But I didn't kill him, Mr. Mason. 415 00:22:41,927 --> 00:22:44,794 I told you, he was alive when I left the apartment. 416 00:22:44,863 --> 00:22:47,531 And that was around 2:30. 417 00:22:47,599 --> 00:22:48,999 Could there have been someone else 418 00:22:49,068 --> 00:22:50,548 in the apartment while you were there? 419 00:22:51,670 --> 00:22:53,115 Well, he couldn't have talked to me 420 00:22:53,139 --> 00:22:55,059 the way he did if there had been. 421 00:22:56,308 --> 00:22:58,242 He was very crude and direct. 422 00:22:58,310 --> 00:23:00,511 And then he tried to kiss you. 423 00:23:02,148 --> 00:23:04,581 That's when I ran. 424 00:23:04,650 --> 00:23:06,728 I just wish I had known 425 00:23:06,752 --> 00:23:09,064 it was Dad ringing the bell. 426 00:23:09,088 --> 00:23:11,888 I wouldn't have had to have gone out the back way. 427 00:23:11,957 --> 00:23:14,324 Or you wouldn't have been noticed by the man 428 00:23:14,393 --> 00:23:16,693 you say was smoking a cigarette in the alley. 429 00:23:17,796 --> 00:23:19,729 Was it, uh, light enough 430 00:23:19,798 --> 00:23:22,232 for him to see your face? 431 00:23:22,301 --> 00:23:24,634 I don't know. 432 00:23:24,703 --> 00:23:27,003 But he could see that I was limping. 433 00:23:27,073 --> 00:23:28,205 Limping? 434 00:23:28,274 --> 00:23:29,573 I broke the heel 435 00:23:29,641 --> 00:23:31,241 of my shoe on the stairs. 436 00:23:31,310 --> 00:23:32,776 But I picked it up, though. 437 00:23:32,844 --> 00:23:34,111 Excuse me. 438 00:23:34,180 --> 00:23:35,957 There's someone outside to see Mr. Mason. 439 00:23:35,981 --> 00:23:37,047 A Paul Drake. 440 00:23:38,150 --> 00:23:40,050 Ask him to come in, please. 441 00:23:42,422 --> 00:23:45,322 I'll bet you anything that creep was listening. 442 00:23:47,627 --> 00:23:50,528 Paul Drake, this is Polly and Midge Courtland. 443 00:23:50,596 --> 00:23:52,129 How do you do? Hi. 444 00:23:52,197 --> 00:23:54,899 Perry, Tragg and his men have some warm stuff. 445 00:23:54,967 --> 00:23:56,600 Shoot. 446 00:23:56,669 --> 00:23:59,002 First, it's definitely homicide. 447 00:23:59,071 --> 00:24:01,311 Sherwin's own pistol with the prints wiped clean. 448 00:24:01,373 --> 00:24:04,107 Second, Tragg believes that both a man and a woman 449 00:24:04,176 --> 00:24:06,354 were in the apartment, but not necessarily together. 450 00:24:06,378 --> 00:24:08,646 Third, he has an eyewitness 451 00:24:08,714 --> 00:24:11,482 who saw a woman with a limp run out the back way. 452 00:24:11,551 --> 00:24:13,595 And here's the warm part. 453 00:24:13,619 --> 00:24:15,397 The woman uses Charmaine face powder 454 00:24:15,421 --> 00:24:17,899 and smokes Vionnette cigarettes imported from France. 455 00:24:17,923 --> 00:24:19,423 Polly. 456 00:24:19,492 --> 00:24:21,958 Yes, uh, the face powder's mine, 457 00:24:22,027 --> 00:24:24,361 and the cigarettes. 458 00:24:24,430 --> 00:24:26,764 But how did the police find out? 459 00:24:26,833 --> 00:24:28,109 Well, they found two cigarette butts. 460 00:24:28,133 --> 00:24:30,245 One they believe the man smoked was in an ashtray, 461 00:24:30,269 --> 00:24:31,713 and the Vionnette was on the floor, 462 00:24:31,737 --> 00:24:32,947 under a table. 463 00:24:32,971 --> 00:24:35,439 You aren't missing a compact, are you, Polly? 464 00:24:35,508 --> 00:24:37,475 It must have fallen from my purse 465 00:24:37,543 --> 00:24:38,876 when I left the apartment. 466 00:24:40,546 --> 00:24:42,813 We'd better get moving, Paul. 467 00:24:44,984 --> 00:24:46,595 Man, I never thought one way or another 468 00:24:46,619 --> 00:24:48,063 about that kitten being a minor. 469 00:24:48,087 --> 00:24:50,454 Not even when you registered with her at the motel? 470 00:24:50,523 --> 00:24:51,922 Like she told you, baby, 471 00:24:51,991 --> 00:24:53,802 all we did was wash up there. 472 00:24:53,826 --> 00:24:56,059 Where did George Sherwin get these photographs? 473 00:24:56,128 --> 00:24:57,862 He was one of the gang. 474 00:24:57,930 --> 00:24:59,808 Probably took 'em for laughs. 475 00:24:59,832 --> 00:25:01,198 Some laughs. 476 00:25:01,266 --> 00:25:02,566 Yeah. 477 00:25:02,635 --> 00:25:04,546 Hey, you don't think I killed him? 478 00:25:04,570 --> 00:25:07,538 Well, if, as you say, he was holding these over your head, 479 00:25:07,607 --> 00:25:08,772 you had a good motive. 480 00:25:08,841 --> 00:25:10,881 I know somebody that has a better motive. 481 00:25:10,943 --> 00:25:12,954 Who? WHITE: Jack Grabba. 482 00:25:12,978 --> 00:25:14,222 The gambler? 483 00:25:14,246 --> 00:25:15,957 The photos were for him originally. 484 00:25:15,981 --> 00:25:17,481 Get Courtland off his back. 485 00:25:17,550 --> 00:25:20,061 Only Sherwin decided to go into business for himself. 486 00:25:20,085 --> 00:25:21,785 Maybe Grabba didn't dig that. 487 00:25:21,854 --> 00:25:24,087 Maybe. 488 00:25:24,156 --> 00:25:26,289 Paul, I'll take Grabba. 489 00:25:26,359 --> 00:25:28,291 You check with Jonny Baker. 490 00:25:28,361 --> 00:25:29,604 That will be a pleasure. 491 00:25:29,628 --> 00:25:31,628 Hey, easy, baby. That's my girl. 492 00:25:31,697 --> 00:25:32,962 I'll try to remember that. 493 00:25:33,031 --> 00:25:34,931 Be seeing you. 494 00:25:42,474 --> 00:25:43,918 That's Grabba over there, Mr. Mason. 495 00:25:43,942 --> 00:25:45,387 He's been expecting you. 496 00:25:45,411 --> 00:25:46,943 Thank you. 497 00:25:47,012 --> 00:25:48,478 This way, Mr. Mason. 498 00:25:48,547 --> 00:25:49,779 How are you? 499 00:25:49,848 --> 00:25:50,980 Mr. Grabba. 500 00:25:51,049 --> 00:25:52,349 You know something? 501 00:25:52,418 --> 00:25:54,884 You're the first non-pro who's ever been in this joint. 502 00:25:54,953 --> 00:25:56,264 I am? Yeah. 503 00:25:56,288 --> 00:25:57,454 I'm a longtime fan. 504 00:25:57,523 --> 00:25:59,889 I figure you'd be a mighty handy friend to have 505 00:25:59,958 --> 00:26:01,558 if I ever got in bad trouble. 506 00:26:01,627 --> 00:26:03,738 It's quite possible you could be in bad trouble 507 00:26:03,762 --> 00:26:05,006 right now, Mr. Grabba. 508 00:26:05,030 --> 00:26:06,330 Yeah? 509 00:26:06,398 --> 00:26:08,565 Well, now, that's the first I heard of it. 510 00:26:10,035 --> 00:26:13,470 Have you, uh, ever heard of a George Sherwin? 511 00:26:13,539 --> 00:26:14,938 The two-bit song-plugger 512 00:26:15,006 --> 00:26:17,006 that got himself knocked off last night? 513 00:26:17,075 --> 00:26:18,842 I wouldn't know him from Lawrence Welk. 514 00:26:20,112 --> 00:26:22,246 Jack, Tampa wants ten grand at four to one 515 00:26:22,314 --> 00:26:24,180 on Blackstone in the seventh at Tropico. 516 00:26:24,250 --> 00:26:26,027 Tell 'em three-to-one's as high as we'll go. 517 00:26:26,051 --> 00:26:28,697 Now, if you tip me what it's all about, Mr. Mason, 518 00:26:28,721 --> 00:26:30,520 maybe I can help. 519 00:26:30,589 --> 00:26:33,149 Have you ever seen these? 520 00:26:34,160 --> 00:26:37,695 No... but this second one was taken in my suite 521 00:26:37,763 --> 00:26:39,730 at the Las Vegas Carlton. 522 00:26:39,799 --> 00:26:42,900 That's me standing behind the doll with the dice. 523 00:26:42,969 --> 00:26:44,646 You don't know who she is? 524 00:26:44,670 --> 00:26:46,637 No. 525 00:26:46,705 --> 00:26:48,371 Something special about her? 526 00:26:48,441 --> 00:26:50,552 Yes. That's Templeton Courtland's 527 00:26:50,576 --> 00:26:52,643 17-year-old daughter. 528 00:26:52,711 --> 00:26:54,645 Brother. 529 00:26:56,715 --> 00:26:58,315 Has he seen these? 530 00:26:58,383 --> 00:27:00,551 Not yet. 531 00:27:00,619 --> 00:27:02,931 Sherwin supposedly took them for you 532 00:27:02,955 --> 00:27:06,824 so you could, uh, ruin Courtland politically. 533 00:27:06,892 --> 00:27:09,438 Eliminate him as a menace to your gambling operations. 534 00:27:09,462 --> 00:27:13,296 You were supposed to pay $25,000 for the negatives. 535 00:27:15,033 --> 00:27:17,067 I'll pay $25,000. 536 00:27:17,135 --> 00:27:19,280 I'm not selling anything, Mr. Grabba. 537 00:27:19,304 --> 00:27:25,308 $25,000, provided you personally burn the negatives 538 00:27:25,377 --> 00:27:27,310 and any prints that have been made. 539 00:27:27,379 --> 00:27:29,480 Burn them? 540 00:27:29,548 --> 00:27:30,914 I'm a gambler, Mr. Mason. 541 00:27:30,983 --> 00:27:33,951 A low type, according to people like Courtland. 542 00:27:34,019 --> 00:27:35,786 But I ain't so low 543 00:27:35,855 --> 00:27:37,788 that I'd hit a man through his daughter. 544 00:27:37,857 --> 00:27:40,857 You made no offer to Sherwin? 545 00:27:40,926 --> 00:27:42,959 No. 546 00:27:43,028 --> 00:27:45,696 But a while back, somebody did ask 547 00:27:45,764 --> 00:27:48,298 what I'd pay to get Courtland out of the gambling picture, 548 00:27:48,367 --> 00:27:50,801 and I said 25 grand. 549 00:27:50,870 --> 00:27:53,370 But I figured I was bidding on evidence of graft 550 00:27:53,439 --> 00:27:55,806 or political shenanigans on the part of the old man. 551 00:27:55,875 --> 00:27:58,052 Who was that somebody else, Mr. Grabba? 552 00:27:58,076 --> 00:28:00,377 There's a code in this business, Mr. Mason, 553 00:28:00,446 --> 00:28:01,745 just like in the law. 554 00:28:01,814 --> 00:28:03,179 I'll have to pass that question. 555 00:28:03,249 --> 00:28:06,616 But, uh, how about my offer? 556 00:28:06,686 --> 00:28:09,086 You'll, uh, burn these and the negatives? 557 00:28:11,290 --> 00:28:13,501 Unfortunately, I don't have the negatives. 558 00:28:13,525 --> 00:28:16,359 But if I did, I could assure you, I'd burn them. 559 00:28:19,899 --> 00:28:22,966 How did you happen to be out here last night, Mr. Boyson? 560 00:28:23,034 --> 00:28:24,278 Cigarette break. 561 00:28:24,302 --> 00:28:26,348 Nighttimes, I get a little sleepy 562 00:28:26,372 --> 00:28:27,749 once I've done the cleanup, 563 00:28:27,773 --> 00:28:30,807 so I take myself out for a breather now and then. 564 00:28:30,876 --> 00:28:33,176 This woman you saw... Would you know her again? 565 00:28:33,245 --> 00:28:35,457 'Course. Passed her only a few feet away. 566 00:28:35,481 --> 00:28:37,180 Man, these are awful. 567 00:28:37,249 --> 00:28:38,793 What did you say they're called? 568 00:28:38,817 --> 00:28:40,216 Shh! Uh, Vionnettes. 569 00:28:40,285 --> 00:28:41,451 They're, uh, from France. 570 00:28:41,520 --> 00:28:43,197 The French can keep them. 571 00:28:43,221 --> 00:28:45,856 Now, I just waltz around down there? 572 00:28:45,924 --> 00:28:47,023 That's right. 573 00:28:47,092 --> 00:28:48,859 Go slow and blow lots of smoke. 574 00:28:48,927 --> 00:28:50,505 Yeah, well, what if the police see us? 575 00:28:50,529 --> 00:28:52,206 Well, you're not doing anything wrong, 576 00:28:52,230 --> 00:28:53,241 you're just acting it out. 577 00:28:53,265 --> 00:28:55,599 I sure hope they know that. 578 00:28:55,667 --> 00:28:57,034 And I hope you're right 579 00:28:57,103 --> 00:28:59,183 about this being a help to Eddie and Polly. 580 00:28:59,238 --> 00:29:01,105 Take my word for it, it'll help. 581 00:29:01,173 --> 00:29:04,174 Now, right about here is where Polly broke her heel. 582 00:29:04,243 --> 00:29:05,442 You put the rest 583 00:29:05,510 --> 00:29:07,077 of the shoe in your closet, didn't you? 584 00:29:07,146 --> 00:29:08,346 It's lucky her size fits me. 585 00:29:10,616 --> 00:29:12,649 All right, keep blowing smoke. 586 00:29:12,718 --> 00:29:14,618 Go under there and look for the heel. 587 00:29:14,686 --> 00:29:17,721 Now, be sure he gets a good look at you before you run. 588 00:29:17,790 --> 00:29:19,389 I'll go upstairs and wait out front. 589 00:29:19,458 --> 00:29:21,178 Good luck. Thank you. 590 00:29:36,142 --> 00:29:38,541 Who is it? 591 00:29:38,611 --> 00:29:39,843 Oh, there you are. 592 00:29:39,912 --> 00:29:41,111 Looking for something, lady? 593 00:29:41,179 --> 00:29:42,356 Maybe I... 594 00:29:42,380 --> 00:29:43,558 That's her. 595 00:29:43,582 --> 00:29:44,982 There she goes again. 596 00:29:45,050 --> 00:29:47,017 Same woman. 597 00:29:47,086 --> 00:29:48,318 You're sure? 598 00:29:48,386 --> 00:29:50,320 I'm positive. 599 00:29:51,490 --> 00:29:54,457 ♪ The nights ♪ 600 00:29:54,526 --> 00:29:56,960 ♪ Are cold ♪ 601 00:29:57,029 --> 00:30:00,764 ♪ For love ♪ 602 00:30:00,833 --> 00:30:04,067 ♪ Is old ♪ 603 00:30:04,136 --> 00:30:07,337 ♪ Love was grand when love was new ♪ 604 00:30:07,406 --> 00:30:10,340 ♪ Birds were singing, skies were blue ♪ 605 00:30:10,409 --> 00:30:13,310 ♪ Now it won't appeal to you ♪ 606 00:30:13,378 --> 00:30:18,015 ♪ The thrill is gone ♪ 607 00:30:18,083 --> 00:30:22,152 ♪ This is the end ♪ 608 00:30:22,221 --> 00:30:27,357 ♪ So why pretend ♪ 609 00:30:27,426 --> 00:30:35,426 ♪ And let it linger on? ♪ 610 00:30:38,137 --> 00:30:42,439 ♪ The thrill ♪ 611 00:30:42,507 --> 00:30:46,810 ♪ Is... ♪ 612 00:30:46,879 --> 00:30:54,879 ♪ Gone! ♪ 613 00:31:03,328 --> 00:31:05,428 Have you found Eddie yet, Mr. Mason? 614 00:31:05,497 --> 00:31:06,997 No. I hoped he'd be here. 615 00:31:07,066 --> 00:31:08,531 Uh, won't you join us? 616 00:31:08,600 --> 00:31:09,766 Thank you. 617 00:31:09,835 --> 00:31:12,035 This is my secretary, Miss Street. Jonny Baker. 618 00:31:12,104 --> 00:31:13,614 Hello. How do you do? 619 00:31:13,638 --> 00:31:15,605 Oh, you do real well, Mr. Mason. 620 00:31:15,674 --> 00:31:17,418 She could be in show business. 621 00:31:17,442 --> 00:31:19,076 Thank you. 622 00:31:19,144 --> 00:31:21,704 Well, I've got one piece of good news. 623 00:31:21,747 --> 00:31:23,291 At least I think it's good. 624 00:31:23,315 --> 00:31:24,981 My landlady just called 625 00:31:25,050 --> 00:31:27,395 to tell me the police have searched my apartment. 626 00:31:27,419 --> 00:31:28,986 You told Paul Drake 627 00:31:29,054 --> 00:31:32,289 that you had an ironclad alibi for last night; 628 00:31:32,358 --> 00:31:34,269 otherwise, we wouldn't have allowed you 629 00:31:34,293 --> 00:31:36,137 to involve yourself in such a manner. 630 00:31:36,161 --> 00:31:37,660 However, you wouldn't 631 00:31:37,730 --> 00:31:39,295 tell him what that alibi was. 632 00:31:40,532 --> 00:31:41,965 Well, if you must know, I... 633 00:31:42,034 --> 00:31:43,800 I was out late with Bongo White. 634 00:31:43,869 --> 00:31:46,302 We just sat around, played some platters, 635 00:31:46,371 --> 00:31:48,304 had a few drinks, that's all. 636 00:31:48,373 --> 00:31:50,540 It was almost daylight when I got home. 637 00:31:50,609 --> 00:31:52,742 And what time did you get to Bongo's? 638 00:31:52,811 --> 00:31:54,978 Around quarter past 2:00, I guess. 639 00:31:55,047 --> 00:31:56,479 Bongo will know. 640 00:31:58,350 --> 00:31:59,749 Perry. 641 00:32:02,154 --> 00:32:04,714 Eddie? Eddie, over here. 642 00:32:08,026 --> 00:32:09,525 Mr. Mason. 643 00:32:09,595 --> 00:32:10,738 Eddie. Miss Street. 644 00:32:10,762 --> 00:32:11,973 Hello. Hi. 645 00:32:11,997 --> 00:32:13,863 Eddie, where have you been all day? 646 00:32:13,933 --> 00:32:15,576 I holed up in a motel last night. 647 00:32:15,600 --> 00:32:17,645 I was too tired to drive out to the Valley. 648 00:32:17,669 --> 00:32:19,937 Eddie, before you go any further, 649 00:32:20,005 --> 00:32:22,239 do you know about George Sherwin? 650 00:32:22,308 --> 00:32:24,574 Yes. 651 00:32:24,643 --> 00:32:27,644 Do you know you were seen going into his apartment last night? 652 00:32:27,713 --> 00:32:29,646 Sure... at 7:00, 7:30. 653 00:32:29,715 --> 00:32:31,214 Bongo was there with me. 654 00:32:31,283 --> 00:32:32,415 No, I mean later. 655 00:32:32,484 --> 00:32:34,450 About 2:30 in the morning. 656 00:32:35,553 --> 00:32:37,887 Someone saw me then? 657 00:32:37,957 --> 00:32:39,089 Yes, they did. 658 00:32:39,158 --> 00:32:41,325 Mind if I, uh, interrupt, Perry? 659 00:32:41,393 --> 00:32:44,294 I have a few questions I'd like to ask this young lady. 660 00:32:44,363 --> 00:32:46,330 That cigarette you're smoking, Miss Baker... 661 00:32:46,398 --> 00:32:47,764 Uh, what brand is that? 662 00:32:47,833 --> 00:32:50,667 You're from the police? 663 00:32:50,736 --> 00:32:52,368 Yes, Lieutenant Tragg, Homicide. 664 00:32:53,905 --> 00:32:55,638 That's a Vionnette, isn't it? 665 00:32:55,707 --> 00:32:57,173 And you're partial to, uh, 666 00:32:57,242 --> 00:32:59,320 Charmaine Cosmetics, aren't you? 667 00:32:59,344 --> 00:33:01,611 That's what I've got on. 668 00:33:01,680 --> 00:33:03,880 And, uh, what you have in your apartment, 669 00:33:03,949 --> 00:33:06,783 along with a certain shoe, the heel of which was found 670 00:33:06,852 --> 00:33:09,819 on the service stairway of George Sherwin's apartment building. 671 00:33:09,888 --> 00:33:13,589 Now, would you care to tell me how it got there? 672 00:33:13,659 --> 00:33:15,659 Now, just a moment, Lieutenant. 673 00:33:15,727 --> 00:33:17,593 If you're planning to arrest Miss Baker, 674 00:33:17,663 --> 00:33:18,928 you must warn her 675 00:33:18,997 --> 00:33:21,164 that anything she says may be used against her. 676 00:33:21,232 --> 00:33:23,867 Oh, Perry, I'm not planning to arrest Miss Baker. 677 00:33:23,935 --> 00:33:25,535 The warrant that I have here 678 00:33:25,603 --> 00:33:27,015 is not for her at all. 679 00:33:27,039 --> 00:33:28,138 Who is it for? 680 00:33:28,206 --> 00:33:30,766 Eddie King. 681 00:33:37,916 --> 00:33:39,627 Polly swears she didn't kill Sherwin, 682 00:33:39,651 --> 00:33:40,950 and I believe her. 683 00:33:41,019 --> 00:33:42,752 So don't get any romantic ideas 684 00:33:42,821 --> 00:33:45,321 about sacrificing yourself to save her. 685 00:33:45,390 --> 00:33:47,724 You've mixed things up enough as it is. 686 00:33:49,194 --> 00:33:51,427 I want to go over things once more. 687 00:33:51,496 --> 00:33:53,296 What made you jump to the conclusion 688 00:33:53,364 --> 00:33:55,398 that Polly had killed him? 689 00:33:55,466 --> 00:33:57,611 Um, time element, for one thing, 690 00:33:57,635 --> 00:33:59,881 and Polly's broken compact. 691 00:33:59,905 --> 00:34:03,106 Now, let's have again just what you did... 692 00:34:03,175 --> 00:34:04,841 In the exact order. 693 00:34:04,910 --> 00:34:07,777 Well, first, I wiped off the gun with my handkerchief 694 00:34:07,846 --> 00:34:09,779 and put it back by the body. 695 00:34:09,848 --> 00:34:12,415 And, uh, next, I cleaned up the mess 696 00:34:12,484 --> 00:34:14,517 that had been left by the compact. 697 00:34:14,586 --> 00:34:17,820 And I snubbed out one of my cigarettes in the ashtray, 698 00:34:17,890 --> 00:34:20,268 left it in place of Polly's Vionnette. 699 00:34:20,292 --> 00:34:22,158 And next? 700 00:34:22,227 --> 00:34:24,794 I got out a whiskey bottle and filled two glasses 701 00:34:24,863 --> 00:34:26,429 to, uh, make it look 702 00:34:26,497 --> 00:34:28,577 like a man had been drinking with Sherwin. 703 00:34:28,633 --> 00:34:30,566 Then I left and went to a motel. 704 00:34:30,635 --> 00:34:33,169 Did you see anything at all in the apartment 705 00:34:33,238 --> 00:34:35,905 that might indicate that another person had been there? 706 00:34:35,974 --> 00:34:37,907 No, and there couldn't have been. 707 00:34:37,976 --> 00:34:40,321 Otherwise, Sherwin wouldn't have been sitting at his piano, 708 00:34:40,345 --> 00:34:41,778 playing into his recorder. 709 00:34:41,847 --> 00:34:43,079 That's the way he composed, 710 00:34:43,148 --> 00:34:45,148 and the, and the recorder was still... 711 00:34:47,185 --> 00:34:49,119 Oh, no. 712 00:34:49,187 --> 00:34:50,720 What do you mean, "Oh, no"? 713 00:34:50,789 --> 00:34:53,790 I really must have been in a daze not to remember, Mr. Mason. 714 00:34:53,859 --> 00:34:56,259 I shut off the recorder and took the spool of tape 715 00:34:56,327 --> 00:34:57,260 with me. 716 00:34:57,328 --> 00:34:58,628 What did you do with it? 717 00:34:58,696 --> 00:35:01,197 I put it in the glove compartment of my car, 718 00:35:01,266 --> 00:35:03,146 and the police have got the car. 719 00:35:03,201 --> 00:35:05,434 Do you suppose they've played the tape back? 720 00:35:05,503 --> 00:35:08,671 That's something we better find out. 721 00:35:11,276 --> 00:35:13,709 You are the night engineer at the apartment building 722 00:35:13,779 --> 00:35:15,890 occupied by the late George Sherwin, Mr. Boyson? 723 00:35:15,914 --> 00:35:19,048 Well, more like night janitor, 724 00:35:19,117 --> 00:35:20,895 but, uh, yes, I work there. 725 00:35:20,919 --> 00:35:22,663 Would you tell this court, please, 726 00:35:22,687 --> 00:35:24,232 what you saw and heard there 727 00:35:24,256 --> 00:35:28,158 at about 2:30 in the morning, the night George Sherwin died? 728 00:35:28,226 --> 00:35:31,460 Well, first I saw a girl coming out the back way. 729 00:35:31,529 --> 00:35:34,264 She'd lost her heel, and she was limping. 730 00:35:38,403 --> 00:35:40,603 Want me to point her out? 731 00:35:40,672 --> 00:35:43,039 No. Please, just continue. 732 00:35:43,108 --> 00:35:45,708 Well, I finished the cigarette I was smoking, 733 00:35:45,777 --> 00:35:48,878 and then drifted round to the front. 734 00:35:48,947 --> 00:35:52,081 Then, about five minutes later, 735 00:35:52,150 --> 00:35:53,895 I saw a man coming out. 736 00:35:53,919 --> 00:35:55,185 Did you recognize this man? 737 00:35:55,253 --> 00:35:58,888 How else could I have told the police his name? 738 00:35:58,957 --> 00:36:03,592 Picture on a record album given me by one of the tenants... 739 00:36:03,661 --> 00:36:06,129 Eddie King. 740 00:36:06,198 --> 00:36:07,375 Thank you, Mr. Boyson. 741 00:36:07,399 --> 00:36:09,199 That'll be all. 742 00:36:09,268 --> 00:36:12,802 What kind of gun oil did the police chemists find 743 00:36:12,871 --> 00:36:15,104 had been used on this murder weapon, Lieutenant? 744 00:36:15,174 --> 00:36:18,741 A brand known as Rust Off. 745 00:36:18,810 --> 00:36:21,211 I show you now this handkerchief, 746 00:36:21,280 --> 00:36:22,457 also entered in evidence, 747 00:36:22,481 --> 00:36:23,758 and identified as belonging to 748 00:36:23,782 --> 00:36:24,981 the defendant. 749 00:36:25,050 --> 00:36:28,318 I ask if you had chemical tests conducted on it, too. 750 00:36:28,387 --> 00:36:29,618 Yes, we did. 751 00:36:29,687 --> 00:36:32,155 There were oil stains on the cloth. 752 00:36:32,224 --> 00:36:35,659 Same type as on the pistol... Rust Off. 753 00:36:35,727 --> 00:36:36,926 I see. 754 00:36:36,995 --> 00:36:40,063 Now, Lieutenant, I ask you what kind of tests 755 00:36:40,131 --> 00:36:42,832 you conducted on the cigarette stub that you say you found 756 00:36:42,901 --> 00:36:44,901 in an ashtray near the decedent's body. 757 00:36:44,969 --> 00:36:48,538 Saliva tests, which are quite similar to blood tests. 758 00:36:48,607 --> 00:36:50,740 We found the saliva 759 00:36:50,809 --> 00:36:53,021 on the cigarette typed out AB. 760 00:36:53,045 --> 00:36:54,777 That is the decedent's type? 761 00:36:54,846 --> 00:36:57,058 No, the defendant's, Eddie King. 762 00:36:57,082 --> 00:36:58,314 That will be all, Lieutenant. 763 00:36:58,383 --> 00:36:59,815 Thank you very much. 764 00:36:59,885 --> 00:37:02,530 I believe your testimony, 765 00:37:02,554 --> 00:37:04,665 Lieutenant, concerned a cigarette butt found 766 00:37:04,689 --> 00:37:06,089 in a particular ashtray. 767 00:37:06,158 --> 00:37:08,491 Now, was it the only one found in 768 00:37:08,560 --> 00:37:09,926 the decedent's apartment? 769 00:37:09,994 --> 00:37:11,361 No. 770 00:37:11,430 --> 00:37:15,031 Under a table near the body, we found another cigarette butt. 771 00:37:15,100 --> 00:37:16,244 Of the same brand? 772 00:37:16,268 --> 00:37:17,834 No, this, uh, proved to be, uh, 773 00:37:17,902 --> 00:37:21,838 one of an imported brand called, uh, Vionnette. 774 00:37:21,906 --> 00:37:23,106 What steps did you take 775 00:37:23,174 --> 00:37:24,985 in regard to the second cigarette butt? 776 00:37:25,009 --> 00:37:27,210 Well, we found it had been left 777 00:37:27,279 --> 00:37:29,479 in the apartment by a young lady. 778 00:37:29,548 --> 00:37:32,249 A Miss, um... Jonny Baker. 779 00:37:32,317 --> 00:37:34,462 How did you discover that? 780 00:37:34,486 --> 00:37:36,486 Well, thanks to your Paul Drake 781 00:37:36,555 --> 00:37:38,755 for getting her to go out and look for her heel 782 00:37:38,823 --> 00:37:40,301 the next day, so the janitor 783 00:37:40,325 --> 00:37:42,136 would be sure to remember her. 784 00:37:42,160 --> 00:37:44,527 In a typical attempt to throw dust 785 00:37:44,596 --> 00:37:46,796 in the prosecution's eyes, Your Honor. 786 00:37:46,864 --> 00:37:48,398 Uh, not so, Your Honor. 787 00:37:48,467 --> 00:37:51,134 We were merely testing the recollection of a witness. 788 00:37:51,203 --> 00:37:52,368 Whew. 789 00:37:52,437 --> 00:37:55,071 There's a fine line of demarcation here 790 00:37:55,140 --> 00:37:57,180 between testing a witness's recollection 791 00:37:57,242 --> 00:37:59,309 and throwing dust, Mr. Mason. 792 00:37:59,377 --> 00:38:00,676 Uh, but go on. 793 00:38:02,247 --> 00:38:04,714 Uh, were you able to, uh, ascertain 794 00:38:04,783 --> 00:38:07,116 when the Vionnette cigarette butt was left 795 00:38:07,185 --> 00:38:08,451 in the decedent's apartment? 796 00:38:08,520 --> 00:38:12,221 Yes. Uh, shortly before Miss Baker left that night, 797 00:38:12,291 --> 00:38:15,525 which, in turn, was shortly before the defendant arrived. 798 00:38:15,594 --> 00:38:17,639 How do you know that, Lieutenant? 799 00:38:17,663 --> 00:38:20,230 Because Miss Baker proved to our complete satisfaction... 800 00:38:20,298 --> 00:38:22,732 And, uh, to yours, too, I'm sure... 801 00:38:22,800 --> 00:38:24,545 That she was at another apartment, 802 00:38:24,569 --> 00:38:28,638 several miles away, at the time of the murder. 803 00:38:28,707 --> 00:38:30,507 Now, I have here a copy of a report 804 00:38:30,575 --> 00:38:32,408 on the impounding of the defendant's car 805 00:38:32,477 --> 00:38:33,510 following his arrest. 806 00:38:33,578 --> 00:38:35,244 Did you examine that car personally? 807 00:38:35,314 --> 00:38:36,913 Yes, I did. 808 00:38:36,981 --> 00:38:39,416 I didn't find anything of any importance. 809 00:38:39,484 --> 00:38:41,524 You didn't look in the glove compartment? 810 00:38:41,586 --> 00:38:42,952 Yeah, I looked. 811 00:38:43,021 --> 00:38:44,187 And found...? 812 00:38:44,255 --> 00:38:46,956 Oh, some old, uh, road maps, cleaning rag... 813 00:38:47,025 --> 00:38:51,160 oh, yes, and a spool of tape from a recorder. 814 00:38:51,229 --> 00:38:53,641 And, uh, you played that tape back 815 00:38:53,665 --> 00:38:55,343 on one of your police recorders? 816 00:38:55,367 --> 00:38:57,712 Yes, I put it on one of our recorders. 817 00:38:57,736 --> 00:39:00,014 Now, you heard what very well might be 818 00:39:00,038 --> 00:39:02,150 crucial evidence in this case, 819 00:39:02,174 --> 00:39:04,507 yet you failed to mention it in your report? 820 00:39:04,576 --> 00:39:07,310 Well, there was nothing to mention. 821 00:39:07,379 --> 00:39:09,579 Tape was blank. 822 00:39:12,083 --> 00:39:13,461 Jonny had me zoom up there 823 00:39:13,485 --> 00:39:15,396 to warn Sherwin that Eddie was coming. 824 00:39:15,420 --> 00:39:17,265 She was afraid, in the mood he was in, 825 00:39:17,289 --> 00:39:19,433 he might get in some kind of bad trouble. 826 00:39:19,457 --> 00:39:20,956 Go on, Mr. White. 827 00:39:21,025 --> 00:39:23,337 He came in while I was there. 828 00:39:23,361 --> 00:39:25,506 He wanted to know if Sherwin had anything to do 829 00:39:25,530 --> 00:39:26,874 with his girl leaving the church. 830 00:39:26,898 --> 00:39:29,465 Sherwin assured him he hadn't, 831 00:39:29,534 --> 00:39:31,612 and he and Eddie sparred around a little bit, 832 00:39:31,636 --> 00:39:33,469 but nothing happened, 833 00:39:33,538 --> 00:39:35,049 and Eddie and I took off. 834 00:39:35,073 --> 00:39:37,006 Was there any display of violence by Eddie King? 835 00:39:38,109 --> 00:39:40,043 No. No violence at all. 836 00:39:40,111 --> 00:39:41,489 There most certainly was violence 837 00:39:41,513 --> 00:39:43,046 on the part of Eddie King. 838 00:39:43,114 --> 00:39:45,415 He practically tried to choke Mr. Sherwin. 839 00:39:45,483 --> 00:39:47,443 And when Mr. White pulled him away, 840 00:39:47,485 --> 00:39:50,386 he threatened to come back later and finish the job. 841 00:39:50,455 --> 00:39:51,554 Thank you, Miss Markham. 842 00:39:51,622 --> 00:39:53,589 Your witness. 843 00:39:55,760 --> 00:39:57,493 Miss Markham... 844 00:39:57,562 --> 00:39:59,728 I still don't quite understand 845 00:39:59,797 --> 00:40:02,198 what you were doing in George Sherwin's apartment, 846 00:40:02,267 --> 00:40:04,133 aside from eavesdropping. 847 00:40:04,202 --> 00:40:05,468 He'd sent for me. 848 00:40:05,537 --> 00:40:06,802 We'd been friends years ago, 849 00:40:06,871 --> 00:40:08,883 and he knew that I worked for Mr. Courtland. 850 00:40:08,907 --> 00:40:12,174 He had something he thought Mr. Courtland might like to buy. 851 00:40:12,243 --> 00:40:14,455 He wanted me to act as intermediary. 852 00:40:14,479 --> 00:40:16,290 Didn't he tell you what the item was? 853 00:40:16,314 --> 00:40:18,981 I got the idea they were some pictures 854 00:40:19,050 --> 00:40:21,284 Mr. Courtland might like to destroy. 855 00:40:21,353 --> 00:40:23,886 That sounds like blackmail. 856 00:40:23,955 --> 00:40:26,856 How is it you didn't report that to Mr. Courtland? 857 00:40:26,925 --> 00:40:28,024 But I did. 858 00:40:28,092 --> 00:40:29,759 I told him all about it. 859 00:40:34,031 --> 00:40:35,991 Now, Miss Baker, you told the police 860 00:40:36,033 --> 00:40:38,178 that you stopped by George Sherwin's apartment 861 00:40:38,202 --> 00:40:40,247 the night of the murder, about 2:00 a.m., 862 00:40:40,271 --> 00:40:44,574 to check on a song that he was composing for you? 863 00:40:44,642 --> 00:40:46,075 That's right. 864 00:40:46,143 --> 00:40:47,921 You also said in the same statement 865 00:40:47,945 --> 00:40:50,023 that when you observed Eddie King arriving 866 00:40:50,047 --> 00:40:52,448 in front of the building, that you left by the back way, 867 00:40:52,517 --> 00:40:54,362 and that you broke a heel in the process. 868 00:40:54,386 --> 00:40:55,317 Am I correct? 869 00:40:55,387 --> 00:40:56,819 That's right. 870 00:40:56,888 --> 00:40:59,689 Now, Miss Baker, there's a point here that confuses me. 871 00:40:59,758 --> 00:41:02,258 When Mr. White corroborated your alibi, 872 00:41:02,326 --> 00:41:05,695 he said that you arrived at his apartment at 2:15 a.m. 873 00:41:05,764 --> 00:41:08,397 But the night janitor at George Sherwin's apartment 874 00:41:08,467 --> 00:41:12,935 says he saw you run out of there at 2:20 or 2:25. 875 00:41:13,004 --> 00:41:15,772 Now, how do you account for this discrepancy? 876 00:41:15,841 --> 00:41:17,106 Well, I-I... 877 00:41:17,175 --> 00:41:20,510 May I remind you, Miss Baker, you're under oath here. 878 00:41:22,581 --> 00:41:23,880 Well, I... I was never up 879 00:41:23,949 --> 00:41:26,509 in George Sherwin's apartment at all. 880 00:41:27,185 --> 00:41:28,917 You mean that Mr. Mason 881 00:41:28,986 --> 00:41:31,365 persuaded you to lie to the police? Oh, no. 882 00:41:31,389 --> 00:41:34,524 He just had me test the janitor, but... 883 00:41:34,592 --> 00:41:36,237 well, I-I just thought it would help 884 00:41:36,261 --> 00:41:38,739 if I went all the way and said I was up there. 885 00:41:38,763 --> 00:41:40,963 Help?! Help whom?! 886 00:41:41,032 --> 00:41:43,044 Well, whoever the woman is that was up there. 887 00:41:43,068 --> 00:41:45,480 I-I don't know who she is. 888 00:41:45,504 --> 00:41:47,370 Your Honor, this testimony 889 00:41:47,438 --> 00:41:50,206 could change the state's case completely. 890 00:41:50,274 --> 00:41:51,986 Therefore, I request an adjournment 891 00:41:52,010 --> 00:41:53,175 until tomorrow morning. 892 00:41:53,244 --> 00:41:54,511 Mr. Mason? 893 00:41:55,614 --> 00:41:56,779 No objection, Your Honor. 894 00:41:56,848 --> 00:41:58,648 I have no questions of this witness. 895 00:41:58,717 --> 00:42:00,483 Request granted, Mr. Burger. 896 00:42:00,552 --> 00:42:03,352 Court will recess until tomorrow morning. 897 00:42:03,421 --> 00:42:05,421 In the meantime, Mr. Mason, 898 00:42:05,490 --> 00:42:07,790 I'd like to see you in my chambers. 899 00:42:14,231 --> 00:42:16,231 Yes, I finally convinced the judge 900 00:42:16,301 --> 00:42:17,966 that Jonny had lied on her own, 901 00:42:18,035 --> 00:42:19,835 but in doing so, I had to tell him 902 00:42:19,904 --> 00:42:23,172 about Midge's pictures and Sherwin's blackmail scheme. 903 00:42:24,342 --> 00:42:26,119 And by now, unless I miss my guess, 904 00:42:26,143 --> 00:42:28,389 Hamilton Burger has figured out that you're the other woman 905 00:42:28,413 --> 00:42:29,824 and is preparing to put you on the stand 906 00:42:29,848 --> 00:42:30,980 first thing in the morning. 907 00:42:31,048 --> 00:42:33,048 I think we should all leave town tonight. 908 00:42:33,117 --> 00:42:35,551 That recording tape puzzles me, Paul. 909 00:42:35,620 --> 00:42:37,987 There should have been something on it, 910 00:42:38,055 --> 00:42:41,824 even if it was only the start of one of Sherwin's compositions. 911 00:42:41,893 --> 00:42:44,372 Uh, there's something that puzzles me, too, Mr. Mason. 912 00:42:44,396 --> 00:42:46,741 I do use Vionnette cigarettes, 913 00:42:46,765 --> 00:42:48,809 but I've been thinking over and over again 914 00:42:48,833 --> 00:42:51,311 what happened that night at George Sherwin's apartment. 915 00:42:51,335 --> 00:42:53,903 I-I... I know now, for sure, that I did not smoke. 916 00:43:45,824 --> 00:43:47,701 SHERWIN: That'll be Polly. 917 00:43:47,725 --> 00:43:49,725 Which is your cue to leave. 918 00:43:51,796 --> 00:43:54,864 Take the back stairs, darling, if you don't mind, huh? 919 00:43:56,935 --> 00:43:58,501 I'll talk to you soon. 920 00:43:58,570 --> 00:44:02,805 I promise, everything will be just the way it was before. 921 00:44:02,874 --> 00:44:04,714 Ta-ta, darling. That's enough. 922 00:44:06,678 --> 00:44:07,777 Concert's over. 923 00:44:07,846 --> 00:44:09,211 Turn that gimmick off. 924 00:44:13,484 --> 00:44:16,786 Now, the lever marked "erase"... turn it. 925 00:44:18,723 --> 00:44:20,501 Unless you want a hole in your head. 926 00:44:20,525 --> 00:44:21,757 Don't mess with me, baby. 927 00:44:21,826 --> 00:44:23,359 I said turn it! 928 00:44:27,264 --> 00:44:28,931 The missing tape? 929 00:44:29,000 --> 00:44:30,399 Yep. 930 00:44:30,468 --> 00:44:33,102 And with the tune we've been looking for. 931 00:44:34,606 --> 00:44:36,684 Before you set off your fireworks... 932 00:44:36,708 --> 00:44:38,418 As you call them, Mr. Burger... 933 00:44:38,442 --> 00:44:41,276 I've granted the defense permission to recall a witness 934 00:44:41,346 --> 00:44:44,046 who Mr. Mason says can throw an entirely new light 935 00:44:44,114 --> 00:44:46,674 on the matter before us. 936 00:44:47,686 --> 00:44:50,246 Miss Jonny Baker to the stand. 937 00:45:07,071 --> 00:45:10,305 I remind you that you're still under oath, Miss Baker. 938 00:45:10,374 --> 00:45:11,641 Yes, sir. 939 00:45:11,709 --> 00:45:13,509 All right, Mr. Mason. 940 00:45:15,647 --> 00:45:18,681 Now, Miss Baker, you originally told me 941 00:45:18,750 --> 00:45:21,216 that you were with Bongo White in his apartment 942 00:45:21,285 --> 00:45:23,920 at the time of George Sherwin's death, did you not? 943 00:45:23,988 --> 00:45:25,533 I was in Bongo's apartment. 944 00:45:25,557 --> 00:45:27,089 But was Bongo there with you? 945 00:45:27,158 --> 00:45:28,925 Now, before you answer, I should tell you 946 00:45:28,993 --> 00:45:30,826 that two quite valuable film negatives 947 00:45:30,895 --> 00:45:32,038 taken from George Sherwin's apartment 948 00:45:32,062 --> 00:45:33,273 the night of his murder 949 00:45:33,297 --> 00:45:35,309 have been found in Bongo White's apartment. 950 00:45:35,333 --> 00:45:36,732 Just a moment. 951 00:45:36,801 --> 00:45:38,946 If two negatives are to be placed in evidence, 952 00:45:38,970 --> 00:45:40,269 I should be given a chance 953 00:45:40,338 --> 00:45:41,503 to examine them. 954 00:45:41,572 --> 00:45:43,417 The court is hoping it won't be necessary 955 00:45:43,441 --> 00:45:45,942 to place the negatives in evidence, Mr. Burger. 956 00:45:46,010 --> 00:45:47,443 Proceed, Mr. Mason. 957 00:45:47,511 --> 00:45:49,979 Do you still maintain Bongo White was with you 958 00:45:50,048 --> 00:45:52,347 in his apartment between 2:00 and 3:00 that night? 959 00:45:52,417 --> 00:45:53,916 Yes. 960 00:45:53,984 --> 00:45:55,584 Oh, he's probably told you 961 00:45:55,653 --> 00:45:58,120 he was asleep part of the time, but he was there. 962 00:45:58,188 --> 00:46:00,689 What brand of cigarettes do you customarily smoke, 963 00:46:00,759 --> 00:46:01,824 Miss Baker? 964 00:46:03,027 --> 00:46:04,393 Different kinds. 965 00:46:04,462 --> 00:46:06,862 I have here a drugstore delivery order 966 00:46:06,931 --> 00:46:10,599 placed by you the day before George Sherwin was killed. 967 00:46:10,668 --> 00:46:13,335 Two cartons of Vionnette cigarettes. 968 00:46:13,404 --> 00:46:15,971 Didn't you find it ironic, Miss Baker, 969 00:46:16,040 --> 00:46:17,473 when, at my request, you smoked 970 00:46:17,542 --> 00:46:19,286 a Vionnette cigarette on the service stairway 971 00:46:19,310 --> 00:46:20,788 of George Sherwin's apartment building 972 00:46:20,812 --> 00:46:22,478 the afternoon of his murder, 973 00:46:22,546 --> 00:46:25,614 knowing that that very stairway was the way you fled 974 00:46:25,683 --> 00:46:27,650 from his apartment after you'd killed him? 975 00:46:27,718 --> 00:46:29,018 Oh, Mr. Mason! 976 00:46:29,087 --> 00:46:30,586 I didn't kill him! 977 00:46:30,655 --> 00:46:32,955 Didn't you kill him and then take two film negatives 978 00:46:33,024 --> 00:46:34,635 and a reel from his tape recorder 979 00:46:34,659 --> 00:46:36,470 and hide them in Bongo White's room, 980 00:46:36,494 --> 00:46:39,261 where Bongo had fallen sleep waiting for you? 981 00:46:39,330 --> 00:46:41,363 No! 982 00:46:41,432 --> 00:46:44,433 Somebody else must have hid them. 983 00:46:44,502 --> 00:46:46,936 Oh, no, Polly, it's now. 984 00:46:48,038 --> 00:46:50,006 Here, now. 985 00:46:50,074 --> 00:46:52,041 We're going to be married anyway, 986 00:46:52,109 --> 00:46:54,443 so come on. 987 00:46:54,511 --> 00:46:56,679 Kiss me. 988 00:46:56,747 --> 00:46:58,547 K... 989 00:46:58,616 --> 00:46:59,782 Aah! Polly! 990 00:46:59,851 --> 00:47:01,561 Polly, come back here! 991 00:47:01,585 --> 00:47:03,719 Polly! 992 00:47:05,824 --> 00:47:07,334 Jonny. 993 00:47:07,358 --> 00:47:09,837 So you think you're going to marry her. 994 00:47:09,861 --> 00:47:11,194 How? 995 00:47:11,262 --> 00:47:13,462 Is that what those negatives are for... 996 00:47:13,531 --> 00:47:15,031 To twist her arm with? 997 00:47:15,099 --> 00:47:17,099 To hurt more people? 998 00:47:17,168 --> 00:47:19,769 Jonny, I thought you'd gone. 999 00:47:19,837 --> 00:47:22,771 All these years of pillow talk, 1000 00:47:22,841 --> 00:47:25,507 sweet talk, marriage talk. 1001 00:47:25,576 --> 00:47:28,244 Next week, next month... 1002 00:47:28,313 --> 00:47:30,012 next year. 1003 00:47:30,081 --> 00:47:32,982 Put... put that thing down, Jonny. 1004 00:47:33,051 --> 00:47:35,184 It might go off. 1005 00:47:35,253 --> 00:47:36,185 Here, give it to me. 1006 00:47:36,254 --> 00:47:37,764 Stay away. 1007 00:47:37,788 --> 00:47:39,889 Stay away, I tell you! 1008 00:47:54,471 --> 00:47:57,707 I'm not sorry. 1009 00:47:57,775 --> 00:48:00,176 Well, eight years. 1010 00:48:02,680 --> 00:48:06,381 Well, that's just too long to wait for any man. 1011 00:48:14,291 --> 00:48:17,726 I now pronounce you man and wife. 1012 00:48:25,837 --> 00:48:27,581 Mr. Mason, I don't know how to thank you 1013 00:48:27,605 --> 00:48:29,038 for all you've done. 1014 00:48:29,107 --> 00:48:31,251 You've thanked me in the best possible way, Polly. 1015 00:48:31,275 --> 00:48:32,441 Good luck to you. 1016 00:48:32,509 --> 00:48:33,743 And to you, Eddie. 1017 00:48:33,811 --> 00:48:36,371 Thanks, Mr. Mason. 1018 00:48:38,616 --> 00:48:40,256 Well, now that everything's ended happily, 1019 00:48:40,317 --> 00:48:41,550 I have a question. 1020 00:48:41,619 --> 00:48:43,552 And I hope I can answer it. 1021 00:48:43,621 --> 00:48:45,621 Why didn't Jonny or Bongo erase that recorded tape 1022 00:48:45,690 --> 00:48:47,250 while it was still in Bongo's apartment? 1023 00:48:47,291 --> 00:48:48,958 Bongo didn't know it was there, 1024 00:48:49,026 --> 00:48:51,627 and I imagine Jonny was afraid of being caught in the act. 1025 00:48:51,696 --> 00:48:53,229 It would've been curtains for her. 1026 00:48:53,298 --> 00:48:54,230 Yeah, that figures. 1027 00:48:54,298 --> 00:48:55,697 Once we started using her, she knew 1028 00:48:55,767 --> 00:48:57,366 she was being watched night and day. 1029 00:48:57,434 --> 00:48:59,346 Perry, how did you persuade the judge 1030 00:48:59,370 --> 00:49:01,481 to let you use the tape in court? 1031 00:49:01,505 --> 00:49:04,640 Well, when I played the tape in his chambers, 1032 00:49:04,708 --> 00:49:07,576 he pointed out it was inadmissible as evidence. 1033 00:49:07,645 --> 00:49:11,080 In turn, I pointed out that if Jonny had to be tried, 1034 00:49:11,149 --> 00:49:14,083 the two negatives would be admissible as evidence. 1035 00:49:14,152 --> 00:49:15,362 Thus causing Templeton Courtland 1036 00:49:15,386 --> 00:49:16,830 a good deal of unwarranted grief. 1037 00:49:16,854 --> 00:49:19,989 So, the obvious thing was to use the tape 1038 00:49:20,057 --> 00:49:22,258 to force a confession out of Jonny. 1039 00:49:22,326 --> 00:49:24,104 But how did you actually get the judge 1040 00:49:24,128 --> 00:49:25,605 to let you do that, Mr. Mason? 1041 00:49:25,629 --> 00:49:27,129 I didn't. 1042 00:49:27,198 --> 00:49:29,431 He suggested the idea himself. 1043 00:49:30,534 --> 00:49:31,901 After you. 75142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.