All language subtitles for Perry Mason S05E01 The Case of the Jealous Journalist.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,912 --> 00:00:47,846 ♪ ♪ 2 00:01:17,778 --> 00:01:20,946 ♪ ♪ 3 00:01:32,726 --> 00:01:34,893 The Adam York party, now three days overdue, 4 00:01:34,962 --> 00:01:37,395 must have been caught in the sudden flash floods 5 00:01:37,464 --> 00:01:39,075 that turned rivers into raging torrents. 6 00:01:39,099 --> 00:01:42,433 Little or no hope is held that any of the three men 7 00:01:42,502 --> 00:01:44,870 in the fishing party could have survived the rapids 8 00:01:44,938 --> 00:01:46,571 in the desolate north country. 9 00:01:46,640 --> 00:01:48,451 Canadian authorities have organized 10 00:01:48,475 --> 00:01:49,841 ground search parties, 11 00:01:49,910 --> 00:01:52,411 while Royal Canadian and American Air Force helicopters 12 00:01:52,480 --> 00:01:53,378 are combing the area. 13 00:01:53,447 --> 00:01:54,512 We will bring you 14 00:01:54,581 --> 00:01:57,116 further developments as we get them. 15 00:01:59,487 --> 00:02:02,554 The three missing fishermen are now five days overdue, 16 00:02:02,623 --> 00:02:04,568 and at nightfall, authorities have announced, 17 00:02:04,592 --> 00:02:06,369 they will recall the search parties. 18 00:02:06,393 --> 00:02:08,960 An anxious world has all but given up hope 19 00:02:09,029 --> 00:02:11,062 that the three men are still alive. 20 00:02:11,132 --> 00:02:13,532 With their death, an era of journalistic history 21 00:02:13,601 --> 00:02:15,467 will have come to a close. 22 00:02:15,536 --> 00:02:18,504 Adam York... The legendary Adam York... 23 00:02:18,572 --> 00:02:21,639 Was the last of the crusading newspaper tycoons. 24 00:02:21,708 --> 00:02:24,676 The world-famous publisher was accompanied on his fishing trip 25 00:02:24,744 --> 00:02:26,744 by his younger brother, Prentiss York, 26 00:02:26,780 --> 00:02:29,481 and by the managing editor of Adam York's newspaper, 27 00:02:29,549 --> 00:02:33,518 the Los Angeles Chronicle, Mr. Tilden Stuart. 28 00:02:33,587 --> 00:02:35,520 ♪ ♪ 29 00:03:04,651 --> 00:03:06,251 Hey, men! 30 00:03:06,320 --> 00:03:08,320 Over here! 31 00:03:10,991 --> 00:03:13,258 Mr. Stuart... 32 00:03:15,329 --> 00:03:17,462 It's Mr. Stuart. 33 00:03:17,531 --> 00:03:19,464 Mr. Stuart, where are the others? 34 00:03:19,533 --> 00:03:21,033 Where's Adam York? 35 00:03:21,101 --> 00:03:23,001 Where's his brother? 36 00:03:23,070 --> 00:03:24,503 Dead. 37 00:03:24,571 --> 00:03:26,505 They're all dead. 38 00:03:32,545 --> 00:03:34,479 ♪ ♪ 39 00:03:40,387 --> 00:03:42,354 Slug it slay. 40 00:03:42,423 --> 00:03:45,257 Tell them to box it on page one. 41 00:03:45,325 --> 00:03:47,459 "Slums breed another murder. 42 00:03:47,528 --> 00:03:49,661 More Violence in Derrick Flats." 43 00:03:49,729 --> 00:03:52,264 And I'll tie that in with the lead editorial. 44 00:03:56,470 --> 00:03:57,680 Yes? 45 00:03:57,704 --> 00:03:59,037 Just a minute. 46 00:03:59,106 --> 00:04:01,184 Boyd Alison to see you. 47 00:04:01,208 --> 00:04:02,740 Boyd Alison? 48 00:04:02,809 --> 00:04:04,521 Your uncle didn't like him. 49 00:04:04,545 --> 00:04:06,222 Said he was a business maverick 50 00:04:06,246 --> 00:04:07,957 with the ethics of a rattlesnake. 51 00:04:07,981 --> 00:04:10,815 Well, as long as we have a snakebite kit handy, 52 00:04:10,884 --> 00:04:13,118 you send him in, Miriam. 53 00:04:13,187 --> 00:04:15,747 Tell Mr. Alison to come in, please. 54 00:04:26,032 --> 00:04:28,800 Well... you're sitting in a big man's chair. 55 00:04:28,868 --> 00:04:33,671 I don't need you or anyone else to tell me I can't fill it. 56 00:04:33,740 --> 00:04:35,574 What is it you want, 57 00:04:35,642 --> 00:04:37,075 Alison? 58 00:04:37,144 --> 00:04:39,355 Do you intend to continue Adam York's annexation fight 59 00:04:39,379 --> 00:04:40,479 at Derrick Flats? 60 00:04:40,547 --> 00:04:42,114 Yes, I do. 61 00:04:42,182 --> 00:04:43,582 Adam York is dead. 62 00:04:43,650 --> 00:04:46,084 Where the Chronicle is concerned, 63 00:04:46,153 --> 00:04:48,786 his ideas are still very much alive. 64 00:04:50,824 --> 00:04:53,759 You look a little like your uncle. 65 00:04:54,928 --> 00:04:57,629 You even sound a bit like him. 66 00:04:57,698 --> 00:05:01,633 I wonder how big you'll talk when the Chronicle is bankrupt. 67 00:05:03,270 --> 00:05:05,203 Mind if I sit down? 68 00:05:06,440 --> 00:05:09,974 Your, uh, advertising volume is way off. 69 00:05:10,043 --> 00:05:13,111 Your circulation has hit a ten-year low. 70 00:05:13,180 --> 00:05:16,415 You don't have enough cash to meet this week's payroll, 71 00:05:16,483 --> 00:05:19,951 and there isn't a bank in town that'll lend you a red cent. 72 00:05:20,020 --> 00:05:22,854 Do you, uh... 73 00:05:22,922 --> 00:05:26,757 do you also know what I had for breakfast this morning? 74 00:05:28,628 --> 00:05:31,229 The city's annexation election is 60 days off. 75 00:05:31,298 --> 00:05:33,999 I figure it'll take, oh, half a million dollars 76 00:05:34,067 --> 00:05:36,034 to see the paper through till then, 77 00:05:36,103 --> 00:05:39,704 assuming a pickup in circulation and advertising both. 78 00:05:39,772 --> 00:05:42,840 If half a million dollars were available to you, 79 00:05:42,909 --> 00:05:45,310 what security would you give for such a loan? 80 00:05:46,580 --> 00:05:48,913 The paper itself, I suppose. 81 00:05:48,982 --> 00:05:50,882 There isn't anything else. 82 00:05:50,951 --> 00:05:52,862 Yes, but you don't own the paper. 83 00:05:52,886 --> 00:05:55,320 Adam York's will is being read this afternoon. 84 00:05:55,389 --> 00:05:57,309 From what my uncle always told me, 85 00:05:57,358 --> 00:06:00,525 I believe my mother and I will inherit a large part of it, 86 00:06:00,594 --> 00:06:01,671 probably half. 87 00:06:01,695 --> 00:06:03,027 And the other half? 88 00:06:03,096 --> 00:06:05,364 Go to my aunt and her family, 89 00:06:05,432 --> 00:06:08,367 Mr. and Mrs. Seward Quentin and their son, Ralph. 90 00:06:08,435 --> 00:06:12,370 Oh. Would they pool their stock for security? 91 00:06:12,439 --> 00:06:14,038 No. 92 00:06:14,107 --> 00:06:17,175 The Quentin's only interest in the Chronicle is to sell it 93 00:06:17,244 --> 00:06:18,443 at the highest price. 94 00:06:18,512 --> 00:06:20,579 And that isn't your interest? 95 00:06:20,647 --> 00:06:22,692 Mr. Alison, I don't particularly enjoy 96 00:06:22,716 --> 00:06:24,994 playing verbal checkers with you. 97 00:06:25,018 --> 00:06:27,764 Now, if there's something you have to say, that's fine. 98 00:06:27,788 --> 00:06:30,154 If not, I have work to do. 99 00:06:30,223 --> 00:06:32,290 I'll lend you half a million dollars 100 00:06:32,359 --> 00:06:35,026 for 60 days, without interest, 101 00:06:35,095 --> 00:06:37,529 with just yours and your mother's stock as security. 102 00:06:38,932 --> 00:06:40,865 Well, Mr. Alison, I... 103 00:06:40,934 --> 00:06:42,367 Save it. 104 00:06:42,436 --> 00:06:45,670 Your uncle didn't like me any more than you do, obviously, 105 00:06:45,739 --> 00:06:48,039 but he was a fighting man, 106 00:06:48,108 --> 00:06:50,709 and I liked and respected him. 107 00:06:52,145 --> 00:06:54,846 I think you're a lot like him. 108 00:06:54,915 --> 00:06:57,883 My lawyers will be in touch with you shortly. 109 00:06:59,152 --> 00:07:01,085 And good luck. 110 00:07:02,823 --> 00:07:05,791 Snakebite antitoxin or a good, stiff drink, what'll you have? 111 00:07:05,859 --> 00:07:08,794 Anybody looks for me, I'll be in Kerry Worden's office. 112 00:07:14,034 --> 00:07:16,367 Everything seems to be all right. 113 00:07:18,906 --> 00:07:21,072 Okay, now, nice and bright. 114 00:07:21,141 --> 00:07:22,474 Snap it, Charlie. 115 00:07:23,577 --> 00:07:25,443 That wraps it up, girls. 116 00:07:25,512 --> 00:07:27,779 Mark a set of proofs for the fashion department. 117 00:07:27,847 --> 00:07:29,807 I'd like to check 'em this afternoon. 118 00:07:29,849 --> 00:07:30,849 Oh, Ralph. 119 00:07:30,917 --> 00:07:32,751 I just can't have lunch today. 120 00:07:32,819 --> 00:07:34,152 I'm much too busy. 121 00:07:34,220 --> 00:07:36,460 All right. All right. 122 00:07:38,792 --> 00:07:40,425 Cousin. 123 00:07:42,462 --> 00:07:44,429 Kerry... it worked like a dream. 124 00:07:44,498 --> 00:07:46,464 Money... I can get ahold of enough money 125 00:07:46,533 --> 00:07:47,766 to keep the paper going. 126 00:07:47,835 --> 00:07:49,200 It's the answer to everything... 127 00:07:49,269 --> 00:07:50,401 The annexation fight, 128 00:07:50,471 --> 00:07:52,181 all the things Adam would have wanted. 129 00:07:52,205 --> 00:07:53,917 I'll tell you all about it tonight. 130 00:07:53,941 --> 00:07:55,273 We do have a dinner date? 131 00:07:55,342 --> 00:07:57,976 8:00. Joe... 132 00:07:58,044 --> 00:08:00,579 I was in Perry Mason's office this morning. 133 00:08:00,647 --> 00:08:03,849 I know you're going there this afternoon about Adam's will. 134 00:08:03,917 --> 00:08:07,285 I was there this morning to see about another will. 135 00:08:07,354 --> 00:08:09,287 Prentiss? 136 00:08:09,356 --> 00:08:11,022 He was a strange man, 137 00:08:11,091 --> 00:08:12,624 my stepfather. 138 00:08:12,693 --> 00:08:14,025 He was always busy, 139 00:08:14,094 --> 00:08:16,027 busy with the paper, 140 00:08:16,096 --> 00:08:18,074 busy fighting Adam's fights, 141 00:08:18,098 --> 00:08:22,133 and yet, not so busy to leave me everything he had. 142 00:08:22,202 --> 00:08:25,002 Ah, it wasn't much. 143 00:08:25,071 --> 00:08:26,638 He didn't have much. 144 00:08:26,706 --> 00:08:28,518 But that he should think about me, 145 00:08:28,542 --> 00:08:30,419 that he should be concerned about me... 146 00:08:33,313 --> 00:08:34,612 Kerry Worden. 147 00:08:36,449 --> 00:08:37,782 It's Miriam. 148 00:08:37,850 --> 00:08:40,296 There's an attorney named Bradshaw waiting for you. 149 00:08:40,320 --> 00:08:42,465 Miriam says he represents a Boyd Alison. 150 00:08:42,489 --> 00:08:44,622 Whew! Mr. Alison wastes no time. 151 00:08:44,691 --> 00:08:46,224 Tell her I'm on my way. 152 00:08:46,293 --> 00:08:48,059 And I'll see you at 8:00. 153 00:08:48,127 --> 00:08:49,705 He's on his way up now. 154 00:08:49,729 --> 00:08:51,007 And, Joe... 155 00:08:51,031 --> 00:08:53,965 good luck at Mason's office. 156 00:08:55,402 --> 00:08:58,803 There are 100 outstanding shares of stock 157 00:08:58,872 --> 00:09:00,438 in the Chronicle corporation. 158 00:09:00,507 --> 00:09:02,774 Adam York owned all the shares. 159 00:09:04,177 --> 00:09:07,211 "To, uh, Tilden Stuart, devoted friend 160 00:09:07,280 --> 00:09:10,248 "and respected coworker, I bequeath ten shares, 161 00:09:10,316 --> 00:09:12,517 "his shares to be nonvoting. 162 00:09:12,586 --> 00:09:15,453 "To the surviving members of my immediate family, 163 00:09:15,522 --> 00:09:17,589 "to my only brother, Prentiss York, 164 00:09:17,658 --> 00:09:19,925 "to my sister, Hope York Quentin, 165 00:09:19,993 --> 00:09:21,426 "to her son, Ralph Quentin, 166 00:09:21,494 --> 00:09:24,328 "to my younger sister, Grace York Davies, 167 00:09:24,397 --> 00:09:26,497 "to her son, Joseph Davies, 168 00:09:26,567 --> 00:09:28,733 "to each of these five members of my family, 169 00:09:28,802 --> 00:09:30,769 "I bequeath 18 shares. 170 00:09:30,837 --> 00:09:33,271 "If any of the five members of my family 171 00:09:33,339 --> 00:09:35,640 "fail to survive me, his or her shares 172 00:09:35,709 --> 00:09:38,977 shall be divided equally among the remaining survivors." 173 00:09:39,046 --> 00:09:42,313 Now, since Prentiss York died in the river accident with Adam, 174 00:09:42,382 --> 00:09:45,850 his 18 shares are to be divided, uh, accordingly 175 00:09:45,919 --> 00:09:48,219 among the four remaining survivors. 176 00:09:48,288 --> 00:09:50,321 So you mean ownership of the Chronicle 177 00:09:50,390 --> 00:09:53,391 is to be divided equally between my sister and her son 178 00:09:53,460 --> 00:09:55,793 on the one hand, and me and my son 179 00:09:55,862 --> 00:09:56,905 on the other. 180 00:09:56,929 --> 00:09:58,263 That is correct, Mrs. Quentin. 181 00:09:58,331 --> 00:10:02,267 Well, what happens if my sister and her son 182 00:10:02,335 --> 00:10:05,236 decide they want to continue operating the paper 183 00:10:05,305 --> 00:10:08,873 while my son and I decide we want to sell? 184 00:10:08,941 --> 00:10:10,975 Is that what I wish to do? 185 00:10:11,043 --> 00:10:13,144 Shut up. 186 00:10:13,212 --> 00:10:15,413 Yes, Father. 187 00:10:15,482 --> 00:10:19,283 Adam York's stock is assigned to a trust corporation. 188 00:10:19,352 --> 00:10:23,020 To avoid any gap in the, uh, operation of the newspaper, 189 00:10:23,089 --> 00:10:26,658 the management of the trust is vested in me during probate, 190 00:10:26,726 --> 00:10:27,892 with the stock 191 00:10:27,961 --> 00:10:29,772 to be voted in accordance with the instructions 192 00:10:29,796 --> 00:10:32,296 of those who receive it as set up in the will. 193 00:10:32,365 --> 00:10:34,732 That doesn't solve anything... There's still a 50/50 split 194 00:10:34,801 --> 00:10:36,613 where control of the paper is concerned! 195 00:10:36,637 --> 00:10:39,337 There's an added provision in the will 196 00:10:39,405 --> 00:10:41,673 that the voting rights in Tilden Stuart's 197 00:10:41,742 --> 00:10:45,710 ten shares of stock be assigned to Joseph Davies, 198 00:10:45,779 --> 00:10:48,813 that Joseph Davies be named publisher of the newspaper. 199 00:10:48,882 --> 00:10:51,549 That gives you and your son complete control. 200 00:10:51,618 --> 00:10:54,919 If that boy runs the paper, I wouldn't give it 30 days. 201 00:10:54,988 --> 00:10:57,121 Say, Mr. Mason, 202 00:10:57,190 --> 00:10:59,335 there's something puzzling me. 203 00:10:59,359 --> 00:11:01,592 Uncle Prentiss had a wife. 204 00:11:01,661 --> 00:11:03,894 She's dead, but there was a stepdaughter. 205 00:11:03,963 --> 00:11:06,798 How come she doesn't pick up the 18 shares? 206 00:11:08,335 --> 00:11:10,335 Under the law, 207 00:11:10,403 --> 00:11:12,937 since Prentiss York did not survive his brother, 208 00:11:13,005 --> 00:11:14,973 neither he nor his heirs are eligible 209 00:11:15,042 --> 00:11:16,674 to inherit from Adam York. 210 00:11:16,743 --> 00:11:18,643 Uh, excuse me, Perry. 211 00:11:18,712 --> 00:11:21,279 But that's what I came in to tell you. 212 00:11:21,347 --> 00:11:23,915 I'm afraid what you just said isn't so. 213 00:11:23,984 --> 00:11:25,416 The applicable law is 214 00:11:25,485 --> 00:11:27,518 the Uniform Simultaneous Death Act, 215 00:11:27,587 --> 00:11:30,055 section 296 of the Probate Code, Paul. 216 00:11:30,123 --> 00:11:33,235 It's not the law I'm talking about, Perry, it's the facts. 217 00:11:33,259 --> 00:11:35,827 Prentiss York did survive Adam. 218 00:11:35,896 --> 00:11:37,940 They just found Prentiss York's body. 219 00:11:37,964 --> 00:11:39,363 Mr. Stuart here 220 00:11:39,432 --> 00:11:40,872 didn't find Prentiss at the same time 221 00:11:40,901 --> 00:11:42,767 he found Adam at the shore of the river, 222 00:11:42,836 --> 00:11:44,869 because Prentiss, even though he had a broken leg, 223 00:11:44,938 --> 00:11:47,672 managed to drag himself more than two miles away from the river. 224 00:11:47,741 --> 00:11:49,440 He also managed to light a fire 225 00:11:49,509 --> 00:11:50,709 in the heavy timber country. 226 00:11:50,777 --> 00:11:52,010 But he died. 227 00:11:52,079 --> 00:11:53,856 And he must have survived his brother 228 00:11:53,880 --> 00:11:56,214 by at least a day. 229 00:11:56,282 --> 00:11:58,382 This wire from the Canadian authorities 230 00:11:58,451 --> 00:12:00,785 confirms what Mr. Drake just said. 231 00:12:00,854 --> 00:12:02,954 In the light of this information, 232 00:12:03,023 --> 00:12:05,790 the 18 shares of stock willed to Prentiss York 233 00:12:05,859 --> 00:12:08,459 now become the property of his legal heir, 234 00:12:08,528 --> 00:12:09,794 Miss Kerry Worden. 235 00:12:25,912 --> 00:12:27,412 Good evening, Kerry. 236 00:12:27,480 --> 00:12:28,546 Seward. 237 00:12:28,615 --> 00:12:30,080 May I come in? 238 00:12:30,149 --> 00:12:31,181 Please do. 239 00:12:31,250 --> 00:12:32,517 Thank you. 240 00:12:36,155 --> 00:12:38,423 An interesting situation. 241 00:12:38,491 --> 00:12:40,525 Joe and his mother foolishly wanting 242 00:12:40,593 --> 00:12:42,159 to continue on with the paper. 243 00:12:42,228 --> 00:12:43,795 Ralph and his mother wanting to sell. 244 00:12:43,863 --> 00:12:46,196 Neither of the opposing groups able to have its own way. 245 00:12:46,265 --> 00:12:48,198 And now you enter the picture. 246 00:12:48,267 --> 00:12:50,568 My 18 shares seem to represent 247 00:12:50,637 --> 00:12:52,904 the balance of power, so to speak. 248 00:12:52,972 --> 00:12:55,183 Kerry, I won't waste a lot of your time, 249 00:12:55,207 --> 00:12:57,286 but I would like to ask you one question. 250 00:12:57,310 --> 00:12:59,422 Exactly how much is love worth? 251 00:12:59,446 --> 00:13:02,079 That's not a question. 252 00:13:02,148 --> 00:13:04,949 That sounds like an opening gambit to a proposition. 253 00:13:07,620 --> 00:13:09,219 If you marry Joe Davies, 254 00:13:09,288 --> 00:13:10,967 it could cost you a half million dollars. 255 00:13:10,991 --> 00:13:13,390 If I vote my stocks with him. 256 00:13:13,460 --> 00:13:16,160 Could you marry him and not vote with him? 257 00:13:16,228 --> 00:13:18,996 Joe's an impractical dreamer... 258 00:13:19,065 --> 00:13:20,564 Just like Adam. 259 00:13:20,634 --> 00:13:24,769 In one month that paper will be bankrupt, 260 00:13:24,838 --> 00:13:25,982 if it isn't already. 261 00:13:26,006 --> 00:13:28,673 Well, a coin usually has two sides to it. 262 00:13:28,741 --> 00:13:29,852 There's a bona fide offer 263 00:13:29,876 --> 00:13:31,916 of two and a half million for the paper. 264 00:13:31,978 --> 00:13:33,945 One fifth of that, your share, 265 00:13:34,014 --> 00:13:36,848 would be worth one-half million dollars. 266 00:13:36,917 --> 00:13:41,152 I really don't want to bother thinking about it right now. 267 00:13:41,221 --> 00:13:43,822 I have a dinner date with Joe in about an hour. 268 00:13:43,890 --> 00:13:47,292 Well, maybe you should bother thinking about it 269 00:13:47,360 --> 00:13:49,238 long enough to break that date. 270 00:13:49,262 --> 00:13:51,174 Somehow you strike me as being a girl 271 00:13:51,198 --> 00:13:53,764 who is very good at arithmetic. 272 00:13:53,834 --> 00:13:57,202 I'm afraid my arithmetic is a little better than yours. 273 00:13:57,270 --> 00:13:59,704 If I marry Joe... Zero for everybody. 274 00:13:59,772 --> 00:14:02,006 If I vote my stock against him, 275 00:14:02,075 --> 00:14:03,953 there's a million for your wife and son, 276 00:14:03,977 --> 00:14:05,877 but only a half million for me. 277 00:14:05,946 --> 00:14:08,357 Seems my decision is just as important 278 00:14:08,381 --> 00:14:10,592 to the Quentins as it is to me. 279 00:14:10,616 --> 00:14:12,783 Twice as important. 280 00:14:15,021 --> 00:14:20,658 Well, my dear, perhaps it shouldn't be twice as important. 281 00:14:20,727 --> 00:14:22,426 Tell me something... 282 00:14:24,397 --> 00:14:28,032 When do you announce this engagement of yours? 283 00:14:28,101 --> 00:14:30,479 You'll be getting an invitation soon. 284 00:14:30,503 --> 00:14:33,437 Dear Mother Grace Davies is giving the engagement party 285 00:14:33,506 --> 00:14:36,374 at the Fairmount Club a week from Saturday. 286 00:14:36,442 --> 00:14:42,013 That's plenty of time to add, subtract or divide. 287 00:14:51,624 --> 00:14:56,194 I announce with pride and all my love and warmest good wishes, 288 00:14:56,263 --> 00:14:58,462 the engagement of my son Joseph 289 00:14:58,531 --> 00:14:59,697 to Miss Kerry Worden. 290 00:14:59,766 --> 00:15:02,200 Just a moment, Aunt Grace. 291 00:15:02,269 --> 00:15:04,502 You're almost right... almost. 292 00:15:04,570 --> 00:15:06,382 Well, this is an engagement party, 293 00:15:06,406 --> 00:15:07,583 but the trouble is, 294 00:15:07,607 --> 00:15:09,285 Kerry isn't getting engaged to Joe. 295 00:15:09,309 --> 00:15:13,311 She's announcing her engagement to me right now. 296 00:15:13,380 --> 00:15:15,980 Well, since this seems to be a propitious moment 297 00:15:16,049 --> 00:15:18,449 for exploding bombs, I may as well inform you 298 00:15:18,518 --> 00:15:20,084 that on behalf of my wife 299 00:15:20,153 --> 00:15:22,153 and my son, I'm requesting 300 00:15:22,222 --> 00:15:23,432 a stockholder's meeting tomorrow 301 00:15:23,456 --> 00:15:25,022 for the purpose of approving 302 00:15:25,091 --> 00:15:27,124 the sale of the Chronicle. 303 00:15:27,193 --> 00:15:30,061 Take it easy, Joe. 304 00:15:30,129 --> 00:15:31,929 You keep out of my sight. 305 00:15:31,998 --> 00:15:34,498 If I ever get my hands on you, I'll kill you. 306 00:15:38,705 --> 00:15:40,705 Tilden, will you take me home, please? 307 00:15:47,546 --> 00:15:50,581 Isn't the groom-to-be going to kiss the bride-to-be? 308 00:16:01,694 --> 00:16:03,973 Another double and keep 'em coming. 309 00:16:03,997 --> 00:16:05,062 Yes, sir. 310 00:16:05,131 --> 00:16:07,031 That's not going to solve your problem. 311 00:16:07,100 --> 00:16:09,834 No problem left to solve. 312 00:16:09,902 --> 00:16:13,537 Adam lost, I lost... 313 00:16:13,606 --> 00:16:15,773 And you lost, Alison. 314 00:16:15,842 --> 00:16:18,876 The paper's being sold tomorrow. 315 00:16:18,945 --> 00:16:21,646 And there's nothing you can do about it, huh? 316 00:16:21,714 --> 00:16:25,349 Short of murdering a two-timing witch 317 00:16:25,417 --> 00:16:28,919 by the name of Kerry Worden, no nothing. 318 00:16:28,988 --> 00:16:31,355 You have any ideas? 319 00:16:31,423 --> 00:16:34,591 Here, give him a bottle. 320 00:16:34,661 --> 00:16:36,727 Adam York was a fighter. 321 00:16:36,796 --> 00:16:40,531 I never saw him wallowing in self-pity or drunk. 322 00:16:40,599 --> 00:16:43,100 I was wrong about you. 323 00:16:48,141 --> 00:16:51,542 Kerry, it's me... Joe! 324 00:16:51,610 --> 00:16:53,243 Open up, you hear me?! 325 00:17:22,876 --> 00:17:25,609 ♪ ♪ 326 00:17:32,718 --> 00:17:34,085 Kerry. 327 00:17:34,154 --> 00:17:37,221 She's... she's dead. 328 00:17:37,290 --> 00:17:39,123 She's dead. 329 00:17:45,031 --> 00:17:46,497 All right. 330 00:17:48,434 --> 00:17:50,734 I'll look into the Boyd Alison loan... 331 00:17:50,803 --> 00:17:53,604 See where you stand. 332 00:17:53,673 --> 00:17:57,208 I keep thinking, thinking about last night. 333 00:17:57,277 --> 00:17:58,842 Trying to remember. 334 00:17:58,912 --> 00:18:02,579 Something keeps nagging at my memory. 335 00:18:04,450 --> 00:18:07,051 What prompted you to go to her apartment? 336 00:18:07,120 --> 00:18:08,352 Anger? 337 00:18:08,421 --> 00:18:10,687 Jealousy? 338 00:18:10,756 --> 00:18:14,892 Funny... that's one thing I do remember. 339 00:18:14,961 --> 00:18:19,163 I guess I was still boiling mad... 340 00:18:19,232 --> 00:18:21,632 But I wasn't jealous. 341 00:18:24,537 --> 00:18:26,737 I-I was almost... 342 00:18:26,806 --> 00:18:30,041 Relieved about not marrying her. 343 00:18:30,109 --> 00:18:33,978 Maybe that's what I wanted to say to her. 344 00:18:34,047 --> 00:18:37,781 It's worth losing the paper to be saved from her in time. 345 00:18:37,850 --> 00:18:39,817 Was it worth it? 346 00:18:39,885 --> 00:18:41,652 No, not really. 347 00:18:41,720 --> 00:18:44,255 That would have been a betrayal of Adam. 348 00:18:44,324 --> 00:18:47,925 Nothing was worth that. 349 00:18:47,994 --> 00:18:52,529 All right, I'll, uh, I'll be back tomorrow. 350 00:18:52,598 --> 00:18:55,099 In the meantime, if there's something you want or need, 351 00:18:55,168 --> 00:18:57,134 just ask them to give me a call. 352 00:18:57,203 --> 00:18:59,203 Wait. 353 00:18:59,272 --> 00:19:00,470 Wait a minute. 354 00:19:00,539 --> 00:19:01,705 What is it? 355 00:19:01,774 --> 00:19:03,551 I remember now... it was a call. 356 00:19:03,575 --> 00:19:06,576 That's it, I got a call at the bar. 357 00:19:06,645 --> 00:19:09,346 I remember. 358 00:19:09,415 --> 00:19:11,515 I had no reason to kill Kerry. 359 00:19:11,583 --> 00:19:13,050 Who called you? 360 00:19:13,119 --> 00:19:16,586 She did. Kerry called me at the bar in the club. 361 00:19:16,656 --> 00:19:19,056 She told me it was going to be all right. 362 00:19:19,125 --> 00:19:22,059 She wasn't going to vote her shares with the Quentins. 363 00:19:24,364 --> 00:19:28,466 If Joe Davies wasn't dreaming, and Kerry Worden did call, 364 00:19:28,535 --> 00:19:30,501 we'll need corroboration. 365 00:19:30,570 --> 00:19:32,637 Check the Fairmount Club. 366 00:19:32,705 --> 00:19:33,904 Also the switchboard 367 00:19:33,973 --> 00:19:35,518 in Kerry Worden's apartment building. 368 00:19:35,542 --> 00:19:36,885 It might be highly interesting to know 369 00:19:36,909 --> 00:19:38,320 if she called someone else that night. 370 00:19:38,344 --> 00:19:40,911 Mm-hmm. As well as who might have called her and when. 371 00:19:40,980 --> 00:19:42,346 One more thing. 372 00:19:42,415 --> 00:19:43,425 This Derrick Flats annexation business... 373 00:19:43,449 --> 00:19:44,715 Put some men on it. 374 00:19:44,784 --> 00:19:46,083 Find out what's involved. 375 00:19:46,152 --> 00:19:48,063 Do you think the Chronicle's involvement 376 00:19:48,087 --> 00:19:49,554 in the annexation election 377 00:19:49,622 --> 00:19:51,433 might have something to do with the murder? 378 00:19:51,457 --> 00:19:53,577 The key to the murder must lie in the efforts 379 00:19:53,626 --> 00:19:54,970 to gain control of the newspaper. 380 00:19:54,994 --> 00:19:56,405 Paul, I want that information... Fast. 381 00:19:56,429 --> 00:19:57,895 "And, Paul, don't spare the expenses. 382 00:19:57,963 --> 00:19:59,096 "If somebody has to pay 383 00:19:59,165 --> 00:20:00,376 "for Paul Drake's expensive tastes, 384 00:20:00,400 --> 00:20:02,300 it might as well be Perry Mason." 385 00:20:03,603 --> 00:20:04,669 Della. 386 00:20:04,737 --> 00:20:06,014 Mm-hmm. 387 00:20:06,038 --> 00:20:07,605 Send a rush telegram 388 00:20:07,674 --> 00:20:10,074 to each of the stockholders of the Chronicle. 389 00:20:10,142 --> 00:20:12,376 Include Boyd Alison in that group. 390 00:20:12,445 --> 00:20:15,846 A telegram informing them that as voting trustee of the stock, 391 00:20:15,915 --> 00:20:18,382 I'm calling an urgent meeting at 8:00 tonight 392 00:20:18,451 --> 00:20:19,917 in the Chronicle offices. 393 00:20:19,985 --> 00:20:22,145 Prepare a power of attorney for Joseph Davies, 394 00:20:22,188 --> 00:20:24,066 naming me his proxy to vote his shares. 395 00:20:24,090 --> 00:20:26,390 I'll want you to get his signature on it later. 396 00:20:26,459 --> 00:20:28,003 I'll have it ready in 15 minutes. 397 00:20:28,027 --> 00:20:29,126 Oh, Della. 398 00:20:29,195 --> 00:20:30,327 Yes, Perry? 399 00:20:30,396 --> 00:20:32,496 The wire about the meeting tonight... 400 00:20:32,564 --> 00:20:34,731 Send a copy of it to the district attorney. 401 00:20:34,800 --> 00:20:37,601 To Hamilton Burger? 402 00:20:37,669 --> 00:20:39,403 Mm-hmm. 403 00:20:39,471 --> 00:20:42,273 And please, make it five minutes, not 15. 404 00:20:42,341 --> 00:20:44,253 Mrs. Davies and Tilden Stuart are waiting for us 405 00:20:44,277 --> 00:20:46,110 at the Chronicle building. 406 00:20:48,547 --> 00:20:51,081 This unincorporated strip of county here, 407 00:20:51,150 --> 00:20:53,918 made up of abandoned, worked-out oil fields... 408 00:20:53,986 --> 00:20:55,386 Old derricks still standing... 409 00:20:55,454 --> 00:20:56,899 Is what is known as Derrick Flats. 410 00:20:56,923 --> 00:20:58,255 It's a dirty shantytown. 411 00:20:58,324 --> 00:21:01,392 In water, sanitary conditions, fire hazards, 412 00:21:01,460 --> 00:21:03,638 the whole area is substandard. 413 00:21:03,662 --> 00:21:06,230 It's an ugly, dangerous eyesore. 414 00:21:06,299 --> 00:21:08,432 The Chronicle supports annexation. 415 00:21:08,500 --> 00:21:11,535 The election will decide whether the Flats are annexed 416 00:21:11,603 --> 00:21:13,503 and become part of the city. 417 00:21:13,572 --> 00:21:15,005 And the slums condemned 418 00:21:15,074 --> 00:21:16,952 and new and decent housing facilities erected. 419 00:21:16,976 --> 00:21:20,311 In addition to a huge new boat marina right there. 420 00:21:20,379 --> 00:21:22,612 Mr. Stuart, that bond issue, 421 00:21:22,681 --> 00:21:26,317 does it also include the cost of the marina? 422 00:21:26,385 --> 00:21:29,186 No, the funds for the marina have already been voted. 423 00:21:29,255 --> 00:21:31,266 If the vote is no on the annexation, 424 00:21:31,290 --> 00:21:33,369 does that mean there'll be no marina? 425 00:21:33,393 --> 00:21:34,891 Oh, no, there's still... 426 00:21:36,529 --> 00:21:38,262 Sorry. 427 00:21:38,331 --> 00:21:39,896 Go ahead, Miss Coffey. 428 00:21:39,966 --> 00:21:42,666 Well, you see, the city had previously optioned 429 00:21:42,734 --> 00:21:44,413 another area for the marina, 430 00:21:44,437 --> 00:21:46,415 before they picked the Derrick Flats section. 431 00:21:46,439 --> 00:21:48,583 They could go back to that first area. 432 00:21:48,607 --> 00:21:50,607 Somebody wins, somebody loses. 433 00:21:50,676 --> 00:21:52,843 Either way, I have a strange feeling 434 00:21:52,911 --> 00:21:55,012 there's an awful lot of money involved. 435 00:21:55,081 --> 00:21:57,348 Obviously enough money to motivate murder. 436 00:21:57,416 --> 00:21:58,715 Not Joe... 437 00:21:58,784 --> 00:22:01,051 I mean Mr. Davies. 438 00:22:01,120 --> 00:22:02,953 He couldn't murder anybody. 439 00:22:04,523 --> 00:22:07,391 On that, we agree, Miss Coffey. 440 00:22:07,460 --> 00:22:10,005 Well, now I think this does it. 441 00:22:10,029 --> 00:22:12,762 Please, Mr. Mason, is there anything I can do? 442 00:22:12,832 --> 00:22:14,565 Anything? 443 00:22:14,634 --> 00:22:16,812 As a matter of fact, there is. 444 00:22:16,836 --> 00:22:18,969 Della, do you have that power of attorney? 445 00:22:19,038 --> 00:22:20,270 Mm-hmm. 446 00:22:20,340 --> 00:22:22,506 Miss Street and I have a conference coming up, 447 00:22:22,575 --> 00:22:25,008 so if you'd be kind enough to get Mr. Davies to sign these, 448 00:22:25,077 --> 00:22:26,477 I'd appreciate it. 449 00:22:26,546 --> 00:22:28,624 I'll take care of it right away. 450 00:22:28,648 --> 00:22:31,114 Thank you for all your help. 451 00:22:31,183 --> 00:22:33,317 We'll see you tonight at 8:00. 452 00:22:38,391 --> 00:22:40,524 Don, I know I had you on another assignment, 453 00:22:40,593 --> 00:22:41,959 but this is important. 454 00:22:42,027 --> 00:22:43,806 I'd go myself, but the switchboard girl 455 00:22:43,830 --> 00:22:45,841 at the Worden apartments knows me by sight. 456 00:22:45,865 --> 00:22:47,898 Is there a good-looking girl in Los Angeles 457 00:22:47,967 --> 00:22:49,734 that doesn't know you by sight? 458 00:22:49,802 --> 00:22:51,402 A couple. 459 00:22:51,471 --> 00:22:54,338 Anyway, I sort of stood her up on a date one night 460 00:22:54,407 --> 00:22:56,807 after I got some information from her on a divorce case. 461 00:22:56,876 --> 00:22:59,109 So, you are going to have to do it for me. 462 00:22:59,178 --> 00:23:01,122 Okay, so I have to do it for you. 463 00:23:01,146 --> 00:23:02,680 Now tell me how. 464 00:23:02,749 --> 00:23:04,781 How? You're asking me how? 465 00:23:04,850 --> 00:23:06,684 Look, buster, that's what I'm paying you for, 466 00:23:06,752 --> 00:23:08,219 and I'll be waiting for your call. 467 00:23:08,287 --> 00:23:11,222 Okay, boss. 468 00:23:11,290 --> 00:23:12,690 Beat it. 469 00:23:17,029 --> 00:23:19,463 Hello. 470 00:23:19,532 --> 00:23:21,398 Yes? 471 00:23:21,467 --> 00:23:24,968 Butler 2-1-5-1-8? 472 00:23:25,037 --> 00:23:28,772 Yes, I'll tell him. Thank you. 473 00:23:30,976 --> 00:23:34,044 You mean that's really going to be in the Chronicle? 474 00:23:34,113 --> 00:23:35,812 That photograph of me? 475 00:23:35,881 --> 00:23:38,441 Yes, front page spread. 476 00:23:39,719 --> 00:23:42,653 Hey, hey, I forgot. 477 00:23:42,722 --> 00:23:44,999 The new city editor's on today... 478 00:23:45,023 --> 00:23:46,323 A real tough baby. 479 00:23:46,392 --> 00:23:47,672 Won't print pictures 480 00:23:47,727 --> 00:23:49,772 unless there's a good story to hook 'em to. 481 00:23:49,796 --> 00:23:51,756 Well, you're a reporter, aren't you? 482 00:23:51,797 --> 00:23:53,230 So think of something. 483 00:23:53,299 --> 00:23:55,266 I got it! 484 00:23:55,334 --> 00:23:58,769 We do a piece on the calls that went in and out 485 00:23:58,837 --> 00:24:00,549 of the dead girl's apartment that night. 486 00:24:00,573 --> 00:24:01,905 Nothing to it. 487 00:24:01,974 --> 00:24:05,910 Oh, gee, I don't know about that. 488 00:24:05,978 --> 00:24:07,812 The cops wouldn't like it. 489 00:24:07,880 --> 00:24:09,647 Well, that's it. 490 00:24:09,715 --> 00:24:11,960 No sense wasting more pics for nothing. 491 00:24:11,984 --> 00:24:13,818 Sir. 492 00:24:13,886 --> 00:24:19,323 Well, look, the cops couldn't say anything 493 00:24:19,391 --> 00:24:22,426 if you was to accidentally 494 00:24:22,495 --> 00:24:25,095 get a look at my call record book. 495 00:24:25,164 --> 00:24:27,798 Hmm, now could they? 496 00:24:27,867 --> 00:24:32,269 Bonnie Mae, you're a dream. 497 00:24:32,338 --> 00:24:35,506 All right, big smile. 498 00:24:35,575 --> 00:24:37,775 Big smile again. 499 00:24:40,446 --> 00:24:42,480 Oh, it's you. 500 00:24:42,548 --> 00:24:44,582 Well, now, there's a sparkling quotation. 501 00:24:44,650 --> 00:24:46,283 Like, "What happened?" 502 00:24:46,352 --> 00:24:48,151 or "What am I doing here?" 503 00:24:48,220 --> 00:24:49,419 Really, Joe. 504 00:24:49,489 --> 00:24:50,921 I'm sorry, Miriam. 505 00:24:50,990 --> 00:24:52,701 They said Mr. Mason's secretary was here 506 00:24:52,725 --> 00:24:54,291 with some papers to sign. 507 00:24:54,360 --> 00:24:55,893 Where do I do it? 508 00:24:55,962 --> 00:24:58,061 Here, here and here. 509 00:25:03,268 --> 00:25:05,335 Disappointed? 510 00:25:06,873 --> 00:25:09,773 Well, Mr. Mason said that I could come here if I liked, 511 00:25:09,842 --> 00:25:11,942 instead of his secretary. 512 00:25:16,015 --> 00:25:19,149 She's very attractive, Miss Street. 513 00:25:19,218 --> 00:25:21,818 So was Kerry Worden. 514 00:25:21,887 --> 00:25:22,887 Remember? 515 00:25:25,558 --> 00:25:28,118 Signed, sealed and delivered. 516 00:25:30,563 --> 00:25:32,530 Joe, would you really have married her? 517 00:25:32,598 --> 00:25:34,565 Kerry? 518 00:25:34,634 --> 00:25:35,766 Why do you ask? 519 00:25:37,870 --> 00:25:40,003 Oh, just curious, I suppose. 520 00:25:42,141 --> 00:25:43,306 Oh, who knows for sure? 521 00:25:45,077 --> 00:25:49,346 I... I honestly don't think I-I could have married her. 522 00:25:51,417 --> 00:25:54,051 Or that I ever loved her. 523 00:25:54,119 --> 00:25:56,097 Any more than she could ever have married 524 00:25:56,121 --> 00:25:57,387 or loved Ralph Quentin. 525 00:26:00,660 --> 00:26:03,694 Oh, maybe the two of them deserved each other. 526 00:26:05,798 --> 00:26:07,631 Kerry and Ralph. 527 00:26:09,702 --> 00:26:13,470 Well, there's a match that wasn't made in heaven. 528 00:26:13,539 --> 00:26:16,099 Are any of them, Miriam? 529 00:26:18,477 --> 00:26:20,410 I think so, Joe. 530 00:26:23,649 --> 00:26:24,660 Miriam... 531 00:26:24,684 --> 00:26:26,617 I-I better be going now, Joe. 532 00:26:28,688 --> 00:26:29,853 Good luck. 533 00:26:39,064 --> 00:26:41,498 You just can't get enough of that stuff, can you? 534 00:26:41,567 --> 00:26:42,499 I like it. 535 00:26:42,568 --> 00:26:43,500 You like it. 536 00:26:43,569 --> 00:26:45,502 I'm sure you do. 537 00:26:45,571 --> 00:26:48,505 Hope, can't we stop this constant bickering, please? 538 00:26:48,574 --> 00:26:49,506 Please? 539 00:26:49,575 --> 00:26:50,619 Please me no pleases. 540 00:26:50,643 --> 00:26:52,186 It's too late for that now. 541 00:26:52,210 --> 00:26:54,723 The two-and-a-half-million- dollar offer to buy the paper 542 00:26:54,747 --> 00:26:55,957 has been withdrawn. 543 00:26:55,981 --> 00:26:58,541 Thanks to you and your son. 544 00:26:59,985 --> 00:27:01,084 Good evening. 545 00:27:01,153 --> 00:27:03,398 Good evening, Mr. Mason. 546 00:27:03,422 --> 00:27:05,556 Uh, may I suggest that the stockholders 547 00:27:05,624 --> 00:27:07,223 sit around the table? 548 00:27:07,292 --> 00:27:09,560 Uh, if you will, Mr. Alison. 549 00:27:09,628 --> 00:27:11,628 Ms. Coffey, would you please take notes? 550 00:27:21,674 --> 00:27:23,807 Since the arrest of Joe Davies for murder, 551 00:27:23,876 --> 00:27:26,443 we're faced with the problem of policy 552 00:27:26,512 --> 00:27:28,222 and continuing management of the Chronicle. 553 00:27:28,246 --> 00:27:31,949 The problem of continuing or selling. 554 00:27:32,018 --> 00:27:35,619 I understood you to say the offer to buy had been withdrawn. 555 00:27:35,688 --> 00:27:38,922 A matter of temporary misunderstanding. 556 00:27:38,991 --> 00:27:41,091 I can assure you, there will be no difficulty 557 00:27:41,159 --> 00:27:42,425 in reactivating the offer 558 00:27:42,495 --> 00:27:44,761 and for the two-and-a-half million-dollar figure. 559 00:27:44,830 --> 00:27:47,564 Selling the paper's out of the question. 560 00:27:47,633 --> 00:27:51,100 The answer was no before, it's still no, 561 00:27:51,169 --> 00:27:52,602 it will continue to be no. 562 00:27:52,671 --> 00:27:55,372 At least for the balance of the 60 days involved 563 00:27:55,441 --> 00:27:56,707 in the loan to the paper 564 00:27:56,775 --> 00:27:58,174 from Mr. Alison. 565 00:27:58,243 --> 00:27:59,175 Loan? 566 00:27:59,244 --> 00:28:00,844 Boyd Alison? 567 00:28:00,912 --> 00:28:02,278 Yes. 568 00:28:02,348 --> 00:28:04,414 A half million dollars for 60 days, 569 00:28:04,483 --> 00:28:06,616 secured by my shares and Joseph's shares. 570 00:28:06,686 --> 00:28:08,652 In the event of default, 571 00:28:08,721 --> 00:28:12,056 how Mr. Alison votes is of course his own business. 572 00:28:12,124 --> 00:28:14,191 Well, then, 573 00:28:14,259 --> 00:28:16,694 we obviously have no problem. 574 00:28:16,762 --> 00:28:18,662 The loan will never be repaid. 575 00:28:18,731 --> 00:28:21,076 In 60 days, the answer will be no. 576 00:28:21,100 --> 00:28:22,833 But, now, see here, Mr. Alison... 577 00:28:22,902 --> 00:28:25,079 Save your breath. I said no. 578 00:28:25,103 --> 00:28:27,549 Which, uh, brings up another matter: 579 00:28:27,573 --> 00:28:29,473 a phone call. 580 00:28:29,541 --> 00:28:32,141 You did tell your mother about Ms. Worden's call to you, 581 00:28:32,211 --> 00:28:33,810 didn't you, Ralph? 582 00:28:33,879 --> 00:28:35,979 What? 583 00:28:36,047 --> 00:28:37,514 Oh, Kerry's call. 584 00:28:37,583 --> 00:28:39,293 Sure, I told her that Kerry changed her mi... 585 00:28:39,317 --> 00:28:42,085 Shut up, you drunken... 586 00:28:42,154 --> 00:28:43,086 Shut up! 587 00:28:43,155 --> 00:28:46,056 Thank you for the corroboration. 588 00:28:46,124 --> 00:28:47,858 I knew Ms. Worden called Joe 589 00:28:47,927 --> 00:28:50,928 to tell him she wasn't voting her stock with you, Ralph. 590 00:28:50,996 --> 00:28:52,807 It didn't take too much to figure 591 00:28:52,831 --> 00:28:54,743 that she'd also called you. 592 00:28:55,768 --> 00:28:57,367 Oh, hello, Hamilton. 593 00:29:00,138 --> 00:29:03,040 You, uh, all know the district attorney, Mr. Burger. 594 00:29:03,108 --> 00:29:04,942 Evening, Perry. Sit down, won't you? 595 00:29:05,010 --> 00:29:07,210 I believe I've talked to all these people just recently. 596 00:29:07,245 --> 00:29:09,546 Evening. 597 00:29:09,615 --> 00:29:12,883 Hamilton, if you overheard some of the conversation, 598 00:29:12,952 --> 00:29:16,519 well, so much for Joe Davies' motivation, 599 00:29:16,589 --> 00:29:19,034 and I'd say at least half your case. 600 00:29:20,659 --> 00:29:24,795 Oh, we knew about Kerry Worden's two calls to Joe Davies 601 00:29:24,863 --> 00:29:27,097 and to Mr. Quentin here. 602 00:29:27,165 --> 00:29:29,066 And her call to Boyd Alison. 603 00:29:31,536 --> 00:29:34,571 And since we're sharing information, we now know 604 00:29:34,640 --> 00:29:37,273 about the contents of Kerry Worden's safe deposit box. 605 00:29:37,342 --> 00:29:39,821 In it was a contract calling for 606 00:29:39,845 --> 00:29:42,613 the sale of her shares to Boyd Alison, 607 00:29:42,681 --> 00:29:45,716 signed by Mr. Alison two days before the murder, 608 00:29:45,784 --> 00:29:48,652 but not yet signed by Kerry. 609 00:29:48,721 --> 00:29:50,120 Mr. Alison, 610 00:29:50,188 --> 00:29:52,889 Joe Davies got two phone calls 611 00:29:52,958 --> 00:29:55,325 at the Fairmount bar the night of the murder: 612 00:29:55,393 --> 00:29:57,560 one from Kerry Worden and one... 613 00:29:57,630 --> 00:29:59,596 And one from me. 614 00:29:59,665 --> 00:30:01,309 The girl told me she'd called Davies 615 00:30:01,333 --> 00:30:03,678 and that she was ready to sign my contract. 616 00:30:03,702 --> 00:30:04,713 So I called Davies. 617 00:30:04,737 --> 00:30:06,002 Why? 618 00:30:06,071 --> 00:30:08,905 I intended to own the paper and run it myself. 619 00:30:08,974 --> 00:30:10,185 I told him that. 620 00:30:10,209 --> 00:30:12,553 Once Kerry Worden signed that contract, he was out, 621 00:30:12,577 --> 00:30:14,455 once and for all out, and for good. 622 00:30:14,479 --> 00:30:16,813 That's very interesting, Mr. Alison. 623 00:30:16,882 --> 00:30:18,748 If you don't mind following me downtown, 624 00:30:18,818 --> 00:30:20,918 I'd like to get a full statement from you. 625 00:30:20,986 --> 00:30:24,487 Kerry Worden was a double-crosser, all right. 626 00:30:24,556 --> 00:30:26,957 But she was an extremely attractive woman. 627 00:30:27,026 --> 00:30:29,526 And as for your client's motive, 628 00:30:29,594 --> 00:30:32,040 I imagine we'll be discussing that in court. 629 00:30:32,064 --> 00:30:33,496 Good night. 630 00:30:42,708 --> 00:30:45,186 Mr. Lewis, what time was it on the night of the murder 631 00:30:45,210 --> 00:30:46,688 that you came into the decedent's apartment? 632 00:30:46,712 --> 00:30:49,178 As close as I can remember, about 2:35, 633 00:30:49,247 --> 00:30:51,314 2:36 in the morning. 634 00:30:51,383 --> 00:30:55,052 Mr. Lewis, this poker... People's exhibit one... 635 00:30:55,120 --> 00:30:57,921 Has been established as the probable murder weapon. 636 00:30:57,990 --> 00:31:00,202 It's further been established that it had on it 637 00:31:00,226 --> 00:31:01,703 the fingerprints of the defendant. 638 00:31:01,727 --> 00:31:04,461 Now, I ask you, when you saw the defendant 639 00:31:04,529 --> 00:31:07,630 standing over the dead body of your neighbor Kerry Worden, 640 00:31:07,699 --> 00:31:09,777 did you also see this poker? 641 00:31:09,801 --> 00:31:12,736 Yes. The defendant Joseph Davies was holding it 642 00:31:12,804 --> 00:31:13,937 in his hand. 643 00:31:14,006 --> 00:31:15,272 Thank you, Mr. Lewis. 644 00:31:17,343 --> 00:31:21,011 And then I struck out alone, away from the river, 645 00:31:21,080 --> 00:31:22,712 towards the nearest town. 646 00:31:22,781 --> 00:31:25,582 And meanwhile, and without your knowledge, 647 00:31:25,650 --> 00:31:27,996 Prentiss York... his leg broken, 648 00:31:28,020 --> 00:31:30,431 suffering from internal injuries and shock... 649 00:31:30,455 --> 00:31:32,834 Managed to crawl some two miles from the river. 650 00:31:32,858 --> 00:31:35,337 There, although he was able to build a fire, he died. 651 00:31:35,361 --> 00:31:36,537 Is that correct? 652 00:31:36,561 --> 00:31:39,897 That was the report of the Canadian authorities, yes. 653 00:31:39,965 --> 00:31:41,743 Now, Mr. Stuart, you were present 654 00:31:41,767 --> 00:31:43,245 at the reading of Adam York's will, 655 00:31:43,269 --> 00:31:47,104 when this information about Prentiss York was made known 656 00:31:47,172 --> 00:31:50,540 and when it was announced that Prentiss York's stepdaughter, 657 00:31:50,608 --> 00:31:52,075 the decedent Kerry Worden, 658 00:31:52,144 --> 00:31:54,622 was to inherit a substantial share of the Chronicle? 659 00:31:54,646 --> 00:31:55,912 Yes, I was there. 660 00:31:55,981 --> 00:31:59,082 The day after the reading of Adam York's will, 661 00:31:59,150 --> 00:32:02,285 did you and the defendant Joseph Davies lunch together? 662 00:32:02,353 --> 00:32:04,821 Well, yes, we did. 663 00:32:04,890 --> 00:32:07,023 Some accountants from the newspaper were there. 664 00:32:07,092 --> 00:32:08,257 It was a business meeting. 665 00:32:08,326 --> 00:32:10,605 And during the course of this business meeting, 666 00:32:10,629 --> 00:32:13,296 did the defendant have the occasion to express himself 667 00:32:13,364 --> 00:32:17,133 about Kerry Worden's new status as a shareholder of the paper? 668 00:32:17,202 --> 00:32:21,671 Well, he... he laughed and said that 669 00:32:21,740 --> 00:32:25,241 it might be smarter to bring the long engagement to a head 670 00:32:25,310 --> 00:32:29,378 and marry her before the heiress figured out 671 00:32:29,447 --> 00:32:30,647 it might be more profitable 672 00:32:30,716 --> 00:32:33,449 to vote her stock with the Quentins. 673 00:32:33,518 --> 00:32:36,653 It was just a joke, no more. 674 00:32:36,722 --> 00:32:37,966 Yes, I'm sure it was. 675 00:32:37,990 --> 00:32:38,922 Thank you. 676 00:32:38,991 --> 00:32:40,101 Thank you, Mr. Stuart. 677 00:32:40,125 --> 00:32:41,357 Your witness. 678 00:32:41,426 --> 00:32:42,959 No questions. 679 00:32:45,030 --> 00:32:47,274 When I tried to restrain Joe from attacking my father, 680 00:32:47,298 --> 00:32:49,232 he got furious and stalked out of the room. 681 00:32:49,300 --> 00:32:50,233 Thank you, Mr. Quentin. 682 00:32:50,301 --> 00:32:51,512 That'll be all. 683 00:32:51,536 --> 00:32:52,536 Your witness. 684 00:32:55,540 --> 00:32:59,509 So, Kerry Worden was to marry you, not Joseph Davies. 685 00:32:59,577 --> 00:33:02,023 I take it, you and the decedent 686 00:33:02,047 --> 00:33:03,457 were in love with one another. 687 00:33:03,481 --> 00:33:05,015 Why, certainly, of course. 688 00:33:05,083 --> 00:33:06,761 Did you ever tell her so? 689 00:33:06,785 --> 00:33:09,085 Well, no, not directly. 690 00:33:09,154 --> 00:33:11,788 As a matter of fact, my father discussed it with her. 691 00:33:11,857 --> 00:33:14,858 How did you manage to propose? 692 00:33:14,927 --> 00:33:16,927 In person, by telephone, 693 00:33:16,995 --> 00:33:18,494 by letter? 694 00:33:18,563 --> 00:33:21,464 That was, uh, arranged by my father. 695 00:33:21,533 --> 00:33:24,834 Are you, uh, sure Ms. Worden wasn't 696 00:33:24,903 --> 00:33:26,247 getting married to your father? 697 00:33:26,271 --> 00:33:28,016 Your Honor, I protest. 698 00:33:28,040 --> 00:33:29,339 I withdraw the question. 699 00:33:30,409 --> 00:33:32,287 I'm finished with the witness. 700 00:33:32,311 --> 00:33:33,443 You may be excused, 701 00:33:33,512 --> 00:33:35,345 Mr. Quentin. 702 00:33:37,416 --> 00:33:39,949 Mrs. Quentin, could you tell us, please, about this matter 703 00:33:40,019 --> 00:33:42,397 of your son's engagement to the decedent? 704 00:33:42,421 --> 00:33:44,854 Oh, my husband handled the entire matter. 705 00:33:44,923 --> 00:33:46,689 It was a straightforward business deal. 706 00:33:46,758 --> 00:33:47,857 No more, no less. 707 00:33:47,926 --> 00:33:49,692 Mrs. Quentin, you seem to find it 708 00:33:49,761 --> 00:33:51,928 necessary to sell the Chronicle. 709 00:33:51,997 --> 00:33:54,797 I have here a copy of a confidential survey 710 00:33:54,866 --> 00:33:58,368 made of the paper by an outstanding business analyst. 711 00:33:58,437 --> 00:34:01,738 It seems to confirm what was well-known in newspaper circles: 712 00:34:01,806 --> 00:34:03,606 that the Chronicle was badly mismanaged 713 00:34:03,675 --> 00:34:05,075 and verging on bankruptcy. 714 00:34:05,144 --> 00:34:08,578 I wonder if you could tell us the name 715 00:34:08,647 --> 00:34:12,081 of the business analyst who made this survey for you. 716 00:34:12,151 --> 00:34:14,551 My husband, Seward Quentin. 717 00:34:14,620 --> 00:34:15,696 Thank you, Mrs. Quentin. 718 00:34:15,720 --> 00:34:17,587 That'll be all. 719 00:34:17,656 --> 00:34:19,289 Yes. 720 00:34:19,358 --> 00:34:20,624 It was on my recommendation 721 00:34:20,692 --> 00:34:22,792 that the stockholders meeting was requested. 722 00:34:22,861 --> 00:34:24,628 I had arranged for sale of the paper 723 00:34:24,696 --> 00:34:26,016 to Coast Publishers, Incorporated, 724 00:34:26,064 --> 00:34:27,664 for two-and-a-half million dollars. 725 00:34:27,732 --> 00:34:31,535 Before the defendant left the engagement party room, 726 00:34:31,603 --> 00:34:34,204 did he do or say anything to the decedent? 727 00:34:34,273 --> 00:34:36,039 Yes. 728 00:34:36,107 --> 00:34:37,818 He turned to Kerry Worden and he said, 729 00:34:37,842 --> 00:34:38,941 "Keep out of my sight. 730 00:34:39,010 --> 00:34:41,711 If I ever get my hands on you, I'll kill you." 731 00:34:43,782 --> 00:34:46,716 It was after 2:00, and I told him we had to close up. 732 00:34:46,785 --> 00:34:47,717 And he left. 733 00:34:47,786 --> 00:34:49,864 And then what, Mr. Young? 734 00:34:49,888 --> 00:34:52,422 Well, Mr. Davies is a nice guy. 735 00:34:52,491 --> 00:34:54,757 Well, he always treated me fine. 736 00:34:54,826 --> 00:34:56,259 Well, I was worried about him, 737 00:34:56,328 --> 00:34:58,662 and, well, I went outside after him. 738 00:34:58,730 --> 00:35:01,197 He didn't take his car, he-he was just walking. 739 00:35:01,266 --> 00:35:04,234 Well, I-I didn't want to embarrass him or anything. 740 00:35:04,302 --> 00:35:05,434 Yes, Mr. Young. 741 00:35:05,503 --> 00:35:07,637 Well, he'd had an awful lot to drink, 742 00:35:07,705 --> 00:35:11,007 and I-I wanted to make sure he was all right. 743 00:35:11,076 --> 00:35:12,708 So I followed him. 744 00:35:12,778 --> 00:35:14,277 You followed the defendant? 745 00:35:14,345 --> 00:35:15,345 Where to? 746 00:35:17,382 --> 00:35:18,782 Kerry Worden's apartment house. 747 00:35:18,850 --> 00:35:20,984 I saw him go in. 748 00:35:21,052 --> 00:35:22,485 And then what? 749 00:35:22,553 --> 00:35:25,721 Well, after what happened at the club and the way Joe was... 750 00:35:25,791 --> 00:35:28,658 Well, Mr. Davies was feeling, I... 751 00:35:28,726 --> 00:35:30,894 well, I was a little worried. 752 00:35:30,962 --> 00:35:32,829 Worried? About what? 753 00:35:32,898 --> 00:35:34,730 Ms. Worden's safety, I guess. 754 00:35:34,800 --> 00:35:36,166 I see. 755 00:35:36,234 --> 00:35:38,379 Anyway, there was an all-night drugstore at the corner, 756 00:35:38,403 --> 00:35:41,104 and I, well, I figured I ought to call her and say something. 757 00:35:41,173 --> 00:35:42,484 Now, wait a minute, Mr. Young. 758 00:35:42,508 --> 00:35:44,486 What time was it when you saw the defendant 759 00:35:44,510 --> 00:35:45,620 go into the apartment house? 760 00:35:45,644 --> 00:35:46,676 2:30 in the morning. 761 00:35:46,745 --> 00:35:47,888 Are you sure of that? 762 00:35:47,912 --> 00:35:49,224 Well, I looked at my watch, 763 00:35:49,248 --> 00:35:51,080 uh, worrying if it was too late to call her. 764 00:35:51,150 --> 00:35:53,128 But you did decide to call? 765 00:35:53,152 --> 00:35:55,452 Yes. I looked up her number at the drugstore. 766 00:35:55,521 --> 00:35:56,986 Then I called her. 767 00:35:57,055 --> 00:35:58,721 And did she answer? 768 00:35:58,790 --> 00:36:00,657 Well, no, not exactly. 769 00:36:00,725 --> 00:36:02,159 The line was busy. 770 00:36:02,227 --> 00:36:03,505 The line was busy? 771 00:36:03,529 --> 00:36:04,672 What time was this? 772 00:36:04,696 --> 00:36:06,863 Couple of minutes after 2:30. 773 00:36:06,931 --> 00:36:09,533 Now, at 2:30, you saw the defendant 774 00:36:09,601 --> 00:36:11,946 go into the apartment house of the decedent. 775 00:36:11,970 --> 00:36:15,639 At 2:32 or three, you phoned her and the line was busy. 776 00:36:15,707 --> 00:36:19,309 And at 2:35, her neighbor saw her 777 00:36:19,378 --> 00:36:21,489 lying there dead, with the defendant 778 00:36:21,513 --> 00:36:24,780 standing over her with the bloody poker still in his hand. 779 00:36:24,849 --> 00:36:26,627 Thank you, Mr. Young. 780 00:36:26,651 --> 00:36:29,211 Your witness, Mr. Mason. 781 00:36:30,255 --> 00:36:31,587 One moment, Mr. Mason. 782 00:36:31,656 --> 00:36:32,656 We've gone well beyond 783 00:36:32,690 --> 00:36:34,090 the hour for recess. 784 00:36:34,159 --> 00:36:36,859 You may cross-examine after lunch. 785 00:36:36,928 --> 00:36:39,996 Court is recessed until 2:00 p.m. 786 00:36:47,805 --> 00:36:49,283 What about lunch, Perry? 787 00:36:49,307 --> 00:36:52,208 No lunch today. I've got to make a phone call. 788 00:36:52,277 --> 00:36:53,921 Paul, I want you to take the hospital 789 00:36:53,945 --> 00:36:55,056 and the newspaper morgue. 790 00:36:55,080 --> 00:36:56,379 Della, you get to the bank. 791 00:36:56,448 --> 00:36:57,525 Hospital, newspaper morgue, bank... 792 00:36:57,549 --> 00:36:59,449 What are we on, some kind of a treasure hunt? 793 00:36:59,518 --> 00:37:01,351 No, an answer hunt. 794 00:37:01,420 --> 00:37:03,420 The answer to who killed Kerry Worden. 795 00:37:11,729 --> 00:37:14,230 All right, Mr. Mason, proceed with your cross-examination. 796 00:37:19,704 --> 00:37:22,305 Now, Mr. Young, you testified that at 2:32 797 00:37:22,374 --> 00:37:24,085 on the morning of the murder 798 00:37:24,109 --> 00:37:27,477 you tried to telephone Miss Worden. 799 00:37:27,546 --> 00:37:29,890 When you called, you got a busy signal. 800 00:37:29,914 --> 00:37:31,625 Is that right? Yes, sir. 801 00:37:31,649 --> 00:37:34,717 I'm interested in trying to reconstruct the state 802 00:37:34,786 --> 00:37:37,098 of your mind at the time in question 803 00:37:37,122 --> 00:37:38,988 because I think it's pertinent. 804 00:37:39,057 --> 00:37:42,525 Now, when you called, the line was busy. 805 00:37:42,594 --> 00:37:46,129 Do you remember what your reaction was to the busy signal, 806 00:37:46,198 --> 00:37:47,475 what you thought? 807 00:37:47,499 --> 00:37:50,733 She was using it, talking to somebody, I guess. 808 00:37:50,802 --> 00:37:52,835 That's a logical guess. 809 00:37:52,904 --> 00:37:55,671 Now I show you people's exhibit three, 810 00:37:55,740 --> 00:37:58,441 the police photograph taken of the room 811 00:37:58,510 --> 00:37:59,987 in which the murder occurred. 812 00:38:00,011 --> 00:38:03,813 Whoa, looks like there must have been quite a fight. 813 00:38:03,882 --> 00:38:06,583 Chairs, lamps knocked over. 814 00:38:06,652 --> 00:38:09,586 Place in a mess. 815 00:38:09,654 --> 00:38:11,766 And here, what do you see here? 816 00:38:11,790 --> 00:38:14,090 Well, it's a telephone. 817 00:38:14,159 --> 00:38:16,593 Well, it's disconnected. 818 00:38:16,662 --> 00:38:18,228 The base is on the table, 819 00:38:18,296 --> 00:38:19,896 the receiver's hanging down to the floor. 820 00:38:19,964 --> 00:38:21,164 Is that what you mean? 821 00:38:21,233 --> 00:38:23,166 Yes, it is. 822 00:38:23,235 --> 00:38:26,202 Now, Mr. Young, in your own personal experience, 823 00:38:26,271 --> 00:38:31,174 if you were to call a number and, uh, the telephone had 824 00:38:31,243 --> 00:38:33,721 been similarly disconnected, what would happen? 825 00:38:33,745 --> 00:38:36,979 I'd get a busy signal. 826 00:38:37,048 --> 00:38:41,117 Didn't this explanation occur to you at the time? 827 00:38:41,186 --> 00:38:43,131 That when you called, the telephone might have been 828 00:38:43,155 --> 00:38:46,322 disconnected in a struggle, oh, let us say hours before, 829 00:38:46,391 --> 00:38:48,702 and yet you still would have gotten a...? 830 00:38:48,726 --> 00:38:50,560 A busy signal. 831 00:38:50,629 --> 00:38:52,828 No, no, it didn't occur to me at that time, 832 00:38:52,897 --> 00:38:54,964 but it does now. 833 00:38:55,033 --> 00:38:57,066 Thank you, Mr. Young. 834 00:39:00,172 --> 00:39:02,238 I have no further questions, Mr. Burger. 835 00:39:02,307 --> 00:39:05,041 Well, I have another question, Your Honor... 836 00:39:05,109 --> 00:39:06,942 on redirect. 837 00:39:07,012 --> 00:39:08,856 Since Mr. Mason has been probing 838 00:39:08,880 --> 00:39:10,958 the state of your mind, Mr. Young, 839 00:39:10,982 --> 00:39:12,093 I have a question. 840 00:39:12,117 --> 00:39:15,618 You phoned that apartment at 2:32. 841 00:39:15,686 --> 00:39:18,721 Now if, if the struggle which knocked 842 00:39:18,789 --> 00:39:21,202 the phone off the hook took place at 2:34... 843 00:39:21,226 --> 00:39:22,503 Which seems most likely... 844 00:39:22,527 --> 00:39:25,228 Why would the line have been busy 845 00:39:25,296 --> 00:39:27,674 when you called earlier at 2:32? 846 00:39:27,698 --> 00:39:28,709 Because she was using it. 847 00:39:28,733 --> 00:39:30,233 That's correct. 848 00:39:30,301 --> 00:39:31,945 Thank you, Mr. Young. No more questions. 849 00:39:31,969 --> 00:39:33,209 Any more questions, Mr. Mason? 850 00:39:33,238 --> 00:39:35,971 I think we've demonstrated that the question is 851 00:39:36,041 --> 00:39:37,885 not if she was using the phone, 852 00:39:37,909 --> 00:39:39,887 but rather when the struggle took place 853 00:39:39,911 --> 00:39:41,555 or, more importantly, when the murder took place. 854 00:39:41,579 --> 00:39:42,890 No, I have no further questions. 855 00:39:42,914 --> 00:39:45,026 You may step down, Mr. Young. 856 00:39:45,050 --> 00:39:47,616 I call Mr. Boyd Alison to the stand. 857 00:39:49,120 --> 00:39:50,986 I would have controlled the paper, Mr. Burger. 858 00:39:51,056 --> 00:39:52,988 That always was and is my intention... 859 00:39:53,058 --> 00:39:55,158 To own and publish the Chronicle myself. 860 00:39:55,226 --> 00:39:57,726 That's exactly what I told Joe Davies on the phone 861 00:39:57,795 --> 00:39:59,028 the night of the murder. 862 00:39:59,097 --> 00:40:01,042 So the defendant knew that if Kerry Worden went 863 00:40:01,066 --> 00:40:02,276 through with her deal with you, 864 00:40:02,300 --> 00:40:03,644 he could kiss the paper good-bye. 865 00:40:03,668 --> 00:40:06,835 I made that unmistakably clear. 866 00:40:06,905 --> 00:40:09,272 Now, on the night of the murder, Mr. Alison, 867 00:40:09,340 --> 00:40:10,785 you saw the defendant personally. 868 00:40:10,809 --> 00:40:12,776 Was that at the Fairmount Club bar? 869 00:40:12,844 --> 00:40:15,678 Yes, after the so-called engagement party. 870 00:40:15,747 --> 00:40:17,714 Davies had begun drinking heavily. 871 00:40:17,783 --> 00:40:19,649 I asked him was there nothing he could do 872 00:40:19,718 --> 00:40:21,117 about losing control of the paper. 873 00:40:21,185 --> 00:40:23,063 And what did the defendant say to that? 874 00:40:23,087 --> 00:40:26,789 Joe Davies said that short of murdering Kerry Worden, 875 00:40:26,858 --> 00:40:29,392 there wasn't anything he could do. 876 00:40:29,461 --> 00:40:31,439 Thank you, Mr. Alison, that'll be all. 877 00:40:31,463 --> 00:40:32,463 Your witness. 878 00:40:32,530 --> 00:40:36,098 Uh, Your Honor, may we have a moment 879 00:40:36,167 --> 00:40:37,211 to prepare an exhibit? 880 00:40:37,235 --> 00:40:38,367 You may, Mr. Mason. 881 00:40:56,087 --> 00:40:58,488 Mr. Alison, you say you want 882 00:40:58,557 --> 00:41:00,100 to own and publish the Chronicle? 883 00:41:00,124 --> 00:41:03,125 Quite an undertaking without previous experience 884 00:41:03,194 --> 00:41:04,293 in the newspaper field. 885 00:41:04,362 --> 00:41:06,596 Or do you already own a newspaper? 886 00:41:06,665 --> 00:41:08,798 I own no papers. 887 00:41:08,867 --> 00:41:12,168 The Derrick Flats Shopping News 888 00:41:12,236 --> 00:41:14,437 and the Derrick Flats Independent, 889 00:41:14,506 --> 00:41:15,605 two newspapers. 890 00:41:15,674 --> 00:41:18,218 Throwaways, I grant you, but newspapers. 891 00:41:18,242 --> 00:41:20,009 Do you own them, Mr. Alison? 892 00:41:20,078 --> 00:41:23,079 No, not directly. 893 00:41:23,147 --> 00:41:24,481 Not directly? 894 00:41:30,288 --> 00:41:33,523 Both papers are owned by Coast Publishers. 895 00:41:33,592 --> 00:41:35,658 Coast Publishers is owned 896 00:41:35,727 --> 00:41:37,727 by the D.F. Industrial Corporation. 897 00:41:37,796 --> 00:41:42,131 D.F. Industrial is owned by Enterprises, Ltd. 898 00:41:42,200 --> 00:41:46,335 Now Mr. Alison, who owns 100% of the stock 899 00:41:46,404 --> 00:41:48,070 of Enterprises, Ltd? 900 00:41:48,139 --> 00:41:50,139 I do. 901 00:41:50,208 --> 00:41:53,709 I ask you once again, do you own a newspaper? 902 00:41:53,778 --> 00:41:56,179 Yes. 903 00:42:00,084 --> 00:42:03,986 Coast Publishers is the company Seward Quentin testified 904 00:42:04,055 --> 00:42:05,299 made a two-and-a-half-million- dollar offer 905 00:42:05,323 --> 00:42:06,522 to buy the Chronicle. 906 00:42:06,591 --> 00:42:08,669 That offer, Mr. Alison, came from you, did it not? 907 00:42:08,693 --> 00:42:09,758 It did. 908 00:42:09,827 --> 00:42:12,428 Why did you subsequently withdraw it? 909 00:42:12,497 --> 00:42:14,630 I found I could get the paper for less 910 00:42:14,699 --> 00:42:16,399 by way of the loan to Davies 911 00:42:16,467 --> 00:42:18,367 and the purchase of Miss Worden's stock. 912 00:42:18,436 --> 00:42:20,603 As for the Quentins, they were so hungry, 913 00:42:20,672 --> 00:42:23,138 I knew I could pick up their stock, too, in time 914 00:42:23,208 --> 00:42:24,307 for very little cash. 915 00:42:24,375 --> 00:42:27,443 At no time did you support either Adam York 916 00:42:27,512 --> 00:42:28,644 or his policies. 917 00:42:28,713 --> 00:42:30,391 From the beginning, you were opposed 918 00:42:30,415 --> 00:42:31,792 to the Derrick Flats annexation 919 00:42:31,816 --> 00:42:33,627 and the paper's support of that annexation, 920 00:42:33,651 --> 00:42:36,451 were you not? I don't know what you're talking about. 921 00:42:40,391 --> 00:42:44,627 The All Service Company owning over 80% 922 00:42:44,696 --> 00:42:47,263 of the Derrick Flats slum property. 923 00:42:47,332 --> 00:42:49,743 And among other things, operating rental offices, 924 00:42:49,767 --> 00:42:51,812 rubbish and garbage collection services. 925 00:42:51,836 --> 00:42:55,003 All Service Company, D.F. Industrial Corporation, 926 00:42:55,072 --> 00:42:56,706 Enterprises, Ltd. 927 00:42:56,774 --> 00:42:59,408 Mr. Boyd Alison, and a total net profit 928 00:42:59,477 --> 00:43:01,577 of better than $5 million a year. 929 00:43:01,646 --> 00:43:03,846 What are you getting at? 930 00:43:03,914 --> 00:43:05,748 If annexation was defeated, 931 00:43:05,816 --> 00:43:10,253 and the city purchased the alternate land, what then? 932 00:43:10,321 --> 00:43:12,321 Every single foot of every single acre 933 00:43:12,390 --> 00:43:16,592 of that alternate marina site is owned by two companies: 934 00:43:16,661 --> 00:43:21,464 Souther Developers and Management Associates. 935 00:43:21,532 --> 00:43:23,578 Two companies owned by 936 00:43:23,602 --> 00:43:26,736 Advance Land Corporation. 937 00:43:26,805 --> 00:43:29,538 Owned in turn by Enterprises, Ltd. 938 00:43:29,607 --> 00:43:32,174 Back again to Mr. Boyd Alison. 939 00:43:32,243 --> 00:43:35,210 Tell me, Mr. Alison, you 940 00:43:35,280 --> 00:43:37,358 were not opposed to annexation? 941 00:43:37,382 --> 00:43:38,382 All right! 942 00:43:38,450 --> 00:43:40,483 All right, you've dug it all up. 943 00:43:40,552 --> 00:43:43,318 But nothing you've said suggests that I killed Kerry Worden. 944 00:43:43,387 --> 00:43:46,188 Kerry Worden called Joe Davies, 945 00:43:46,257 --> 00:43:48,669 she called Ralph Quentin and she called you. 946 00:43:48,693 --> 00:43:51,493 Now exactly what did this rather double-dealing lady have 947 00:43:51,563 --> 00:43:54,296 to say to you that might have upset your apple cart? 948 00:43:54,365 --> 00:43:56,810 That she was gonna change your mind again? No. 949 00:43:56,834 --> 00:43:59,046 That she wasn't gonna go through her deal with you? 950 00:43:59,070 --> 00:44:00,235 No. 951 00:44:00,304 --> 00:44:01,982 That you would lose control of the paper, 952 00:44:02,006 --> 00:44:03,083 and losing that control, 953 00:44:03,107 --> 00:44:04,317 your hope of defeating the annexation? 954 00:44:04,341 --> 00:44:05,274 No, no, no! 955 00:44:05,342 --> 00:44:07,276 Your Honor, I object. 956 00:44:07,344 --> 00:44:08,344 Defense counsel is 957 00:44:08,412 --> 00:44:10,257 deliberately... One moment, Mr. Burger. 958 00:44:10,281 --> 00:44:12,782 You opened the door to all of this on direct examination. 959 00:44:12,850 --> 00:44:14,283 Yes, but, Your Honor... 960 00:44:14,352 --> 00:44:15,785 Objection overruled. 961 00:44:15,853 --> 00:44:17,085 Proceed, Mr. Mason. 962 00:44:23,060 --> 00:44:24,393 Your Honor, at this time, 963 00:44:24,462 --> 00:44:26,072 I would like to recall Tilden Stuart. 964 00:44:26,096 --> 00:44:29,732 You may step down, Mr. Alison. 965 00:44:31,469 --> 00:44:32,680 Now Mr. Stuart, 966 00:44:32,704 --> 00:44:35,115 on the night of the murder, 967 00:44:35,139 --> 00:44:37,584 it was you who brought Miss Worden, the decedent, 968 00:44:37,608 --> 00:44:39,575 to the engagement party. 969 00:44:39,644 --> 00:44:42,645 This is very important, Mr. Stuart. 970 00:44:42,714 --> 00:44:46,882 On the way to that party, did Kerry Worden intimate 971 00:44:46,951 --> 00:44:49,452 that she might change her mind and sell her stock 972 00:44:49,520 --> 00:44:50,664 to Boyd Alison? 973 00:44:50,688 --> 00:44:55,023 Well, she may have talked about her stock 974 00:44:55,092 --> 00:44:56,559 that night, Mr. Mason. 975 00:44:56,627 --> 00:44:59,962 I-I'm sorry, I just can't remember. 976 00:45:00,030 --> 00:45:01,697 That's very disappointing. 977 00:45:01,766 --> 00:45:06,702 However, you might be able to help us in another matter. 978 00:45:06,771 --> 00:45:08,203 How much do you remember 979 00:45:08,272 --> 00:45:10,539 about the Advance Land Corporation? 980 00:45:10,608 --> 00:45:15,077 The Advance... Land Corporation? 981 00:45:15,145 --> 00:45:18,046 You purchased 5,000 shares of stock in that corporation. 982 00:45:18,115 --> 00:45:19,648 You also purchased an option 983 00:45:19,717 --> 00:45:23,586 for an additional 5,000 shares at $150,000. 984 00:45:23,654 --> 00:45:26,255 You might have become a millionaire overnight 985 00:45:26,323 --> 00:45:27,823 if the city bought that land 986 00:45:27,892 --> 00:45:29,135 for a marina. 987 00:45:29,159 --> 00:45:34,930 Now, you liquidated all your assets 988 00:45:34,999 --> 00:45:38,033 to buy that first block of stock. 989 00:45:38,102 --> 00:45:40,614 Where, Mr. Stuart, were you going to get the money 990 00:45:40,638 --> 00:45:43,472 for the second block of stock? 991 00:45:43,541 --> 00:45:46,442 Please, Mr. Mason, I was... 992 00:45:46,511 --> 00:45:49,311 Now, when you were on the boat with Adam and Prentiss York 993 00:45:49,380 --> 00:45:51,446 and the boat overturned, 994 00:45:51,516 --> 00:45:53,782 was it then, Mr. Stuart, 995 00:45:53,851 --> 00:45:56,329 when you pulled both bodies to the shore, 996 00:45:56,353 --> 00:45:58,932 was it then you figured out where you could get the money? 997 00:45:58,956 --> 00:46:02,090 You don't know what you're talking about. 998 00:46:02,159 --> 00:46:05,071 The Prentiss York autopsy findings were uncertain 999 00:46:05,095 --> 00:46:06,629 as to the cause of death. 1000 00:46:06,697 --> 00:46:09,865 Since he'd been found two miles from the river, 1001 00:46:09,934 --> 00:46:13,335 and since it was assumed that he must have got there 1002 00:46:13,404 --> 00:46:15,704 under his own power, 1003 00:46:15,773 --> 00:46:17,985 shock, exposure and internal injuries were listed 1004 00:46:18,009 --> 00:46:19,820 as the probable cause of death. 1005 00:46:19,844 --> 00:46:21,309 Now... 1006 00:46:26,316 --> 00:46:29,585 look at this photograph, Mr. Stuart. 1007 00:46:29,654 --> 00:46:31,766 It's a photograph of Prentiss York 1008 00:46:31,790 --> 00:46:34,590 where they found him dead. 1009 00:46:34,659 --> 00:46:37,526 Now here is an enlargement of part of that photograph. 1010 00:46:39,631 --> 00:46:42,464 Will you please tell us what you see in it? 1011 00:46:42,533 --> 00:46:45,768 It's a leg. 1012 00:46:45,837 --> 00:46:48,137 Prentiss York's broken leg. 1013 00:46:48,205 --> 00:46:50,072 Do you notice anything unusual 1014 00:46:50,141 --> 00:46:52,701 about the shoe on that leg? 1015 00:46:54,245 --> 00:46:57,079 No, nothing unusual. 1016 00:46:57,148 --> 00:46:58,280 It's unscuffed. 1017 00:46:59,750 --> 00:47:04,152 Prentiss York crawled two miles over rocky ground 1018 00:47:04,221 --> 00:47:05,833 dragging a broken leg behind him, 1019 00:47:05,857 --> 00:47:09,191 yet the shoe on that leg remained unscuffed. 1020 00:47:09,259 --> 00:47:11,961 Take a look at this, Mr. Stuart... 1021 00:47:13,364 --> 00:47:16,498 The hands he used to drag himself 1022 00:47:16,567 --> 00:47:18,400 two miles over rocky ground. 1023 00:47:18,469 --> 00:47:20,669 Yet they're hands without a mark, 1024 00:47:20,738 --> 00:47:22,104 without a scratch. 1025 00:47:22,173 --> 00:47:24,051 Both men were killed in the rapids 1026 00:47:24,075 --> 00:47:25,719 by being smashed against the rocks, 1027 00:47:25,743 --> 00:47:28,711 yet Prentiss York had no marks on his legs or shoes 1028 00:47:28,779 --> 00:47:32,514 because you carried a dead man two miles to establish the lie 1029 00:47:32,583 --> 00:47:36,452 that somehow Prentiss York survived his brother. 1030 00:47:36,520 --> 00:47:37,653 Now why? 1031 00:47:37,722 --> 00:47:39,788 Why? 1032 00:47:42,593 --> 00:47:45,361 According to hospital records, 1033 00:47:45,429 --> 00:47:48,064 your first call, the very first call you made 1034 00:47:48,132 --> 00:47:50,599 after reaching civilization was to Kerry Worden, 1035 00:47:50,668 --> 00:47:53,369 and Kerry Worden was your first visitor at the hospital. 1036 00:47:53,437 --> 00:47:55,404 Again, why? 1037 00:47:55,473 --> 00:47:57,439 I knew Kerry Worden. 1038 00:47:57,508 --> 00:47:59,976 I knew her greed. 1039 00:48:00,044 --> 00:48:02,611 And we made a deal. 1040 00:48:02,680 --> 00:48:07,149 I would set her up as Adam's heir through Prentiss York. 1041 00:48:07,218 --> 00:48:12,021 And then we would split the money from the sale 1042 00:48:12,090 --> 00:48:14,857 of the newspaper by the Quentins. 1043 00:48:14,926 --> 00:48:17,393 The night you brought her to the party, 1044 00:48:17,461 --> 00:48:21,964 did she tell you about her deal with Boyd Alison? 1045 00:48:22,033 --> 00:48:23,033 Yes. 1046 00:48:23,101 --> 00:48:25,601 She found out about my investment 1047 00:48:25,669 --> 00:48:29,872 and the alternate marina land and refused to split with me. 1048 00:48:29,941 --> 00:48:33,175 In fact, she threatened to expose me 1049 00:48:33,244 --> 00:48:35,878 if I didn't split my share with her. 1050 00:48:35,947 --> 00:48:37,213 So you killed her? 1051 00:48:37,282 --> 00:48:41,417 I went to see her after I took Mrs. Davies home. 1052 00:48:41,485 --> 00:48:44,653 I, I wanted to talk to her. 1053 00:48:44,722 --> 00:48:48,324 I had to talk to her. 1054 00:48:48,393 --> 00:48:50,726 We... There was an argument, 1055 00:48:50,795 --> 00:48:53,095 I picked up the poker and I, 1056 00:48:53,164 --> 00:48:55,932 I couldn't let her sell to Alison. 1057 00:48:56,000 --> 00:48:58,267 I couldn't let her tell people about me! 1058 00:48:58,336 --> 00:48:59,535 I needed time! 1059 00:48:59,603 --> 00:49:02,204 I... I needed time! 1060 00:49:02,273 --> 00:49:07,176 Time to get the money together, time to pick up the option! 1061 00:49:07,245 --> 00:49:10,379 I was, I was desperate for time! 1062 00:49:10,448 --> 00:49:14,616 Just, just a little time! 1063 00:49:22,860 --> 00:49:25,594 At the very moment Stuart killed Miss Worden, 1064 00:49:25,663 --> 00:49:26,996 he heard Joe at the door. 1065 00:49:27,064 --> 00:49:30,432 He put out the lights and hid. 1066 00:49:30,501 --> 00:49:31,967 And you, my young friend, 1067 00:49:32,036 --> 00:49:34,169 when you smashed your way in and fell, 1068 00:49:34,238 --> 00:49:35,403 Stuart ran out. 1069 00:49:35,472 --> 00:49:37,572 He reached the stairs and was gone from sight 1070 00:49:37,642 --> 00:49:39,074 by the time Mr. Lewis arrived. 1071 00:49:39,143 --> 00:49:41,287 Found me with a poker in my hand. 1072 00:49:41,311 --> 00:49:42,878 And egg all over your face. 1073 00:49:42,947 --> 00:49:44,847 That's what you get for being in love 1074 00:49:44,915 --> 00:49:46,081 with the wrong girl. 1075 00:49:46,150 --> 00:49:49,118 And who, Miss Coffey, is the right girl? 1076 00:49:51,488 --> 00:49:55,190 Yes? 1077 00:49:55,259 --> 00:49:57,059 Late election returns. 1078 00:49:57,128 --> 00:49:58,538 Annexation winning in a walkaway. 1079 00:49:58,562 --> 00:49:59,762 Oh! 1080 00:49:59,830 --> 00:50:02,242 Well, with Boyd Alison indicted by the grand jury 1081 00:50:02,266 --> 00:50:04,077 and every civic group behind you, 1082 00:50:04,101 --> 00:50:05,668 it should almost be unanimous. 1083 00:50:05,736 --> 00:50:08,336 I, uh, hate to inject an unhappy note, 1084 00:50:08,405 --> 00:50:10,039 but there is the matter of the Chronicle 1085 00:50:10,107 --> 00:50:11,674 and a rather substantial loan. 1086 00:50:11,742 --> 00:50:13,676 Didn't Joe tell you, Mr. Mason? 1087 00:50:13,744 --> 00:50:15,377 Our advertising's doubled, 1088 00:50:15,445 --> 00:50:17,046 our circulation's gone into orbit. 1089 00:50:17,114 --> 00:50:20,049 We have enough contracts to pay that loan off twice. 1090 00:50:20,117 --> 00:50:22,017 The girl positively amazes me. 1091 00:50:22,086 --> 00:50:24,019 It's never-ending enthusiasm. 1092 00:50:24,088 --> 00:50:26,188 What am I gonna do with her? 1093 00:50:26,256 --> 00:50:28,857 I, um, have a feeling you'll think of something. 80103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.