Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,164
## [theme]
2
00:01:27,454 --> 00:01:30,287
[door opens, closes]
3
00:01:34,461 --> 00:01:36,395
I'm Mr. Corby's secretary.
Can I help you?
4
00:01:36,529 --> 00:01:37,928
No, thank you.
5
00:01:38,064 --> 00:01:39,554
I was just leaving.
6
00:01:41,768 --> 00:01:42,928
[Man]
I wouldn't.
7
00:01:54,814 --> 00:01:56,042
There you are, Miriam.
8
00:01:56,182 --> 00:01:58,013
Don't go away.
We've got problems.
9
00:01:58,151 --> 00:02:00,210
Charlie, there was a man in here.
10
00:02:00,353 --> 00:02:03,288
Someone ran out of here
just before you came in.
11
00:02:03,356 --> 00:02:06,086
He looked very strange,
like maybe he'd stolen something.
12
00:02:06,226 --> 00:02:07,454
Someone?
13
00:02:07,594 --> 00:02:10,119
A young guy.
He was shoving something inside his coat.
14
00:02:10,263 --> 00:02:11,389
A script, maybe.
15
00:02:11,531 --> 00:02:13,328
I'd better call the gate.
16
00:02:13,466 --> 00:02:16,264
Petty theft. Forget about it.
17
00:02:18,404 --> 00:02:20,065
What's our problem this time, Charlie?
18
00:02:20,206 --> 00:02:21,230
Get your book.
19
00:02:21,374 --> 00:02:23,365
I'll give you some rewrite
on tonight's shooting.
20
00:02:23,510 --> 00:02:25,102
Right.
21
00:02:38,925 --> 00:02:40,187
Here we go.
22
00:02:40,326 --> 00:02:44,387
Revised pages.
Act III, Scene II, Mister Nobody.
23
00:02:44,531 --> 00:02:48,592
Interior,
Mademoiselle Zizi's dressing room.
24
00:02:48,735 --> 00:02:50,066
Close-up.
25
00:02:50,203 --> 00:02:52,831
- Zizi crying her stupid little heart out.
- [door closes]
26
00:02:52,972 --> 00:02:55,600
- Charlie.
- Something shaking, baby?
27
00:02:55,742 --> 00:02:57,300
How come the big director
isn't down on the set?
28
00:02:57,443 --> 00:03:01,004
I sent word for you to get down
to that set an hour ago.
29
00:03:01,147 --> 00:03:03,638
Better help yourself to some
of those happy pills, Charlie.
30
00:03:03,716 --> 00:03:05,946
You'll need them. Where is it?
31
00:03:06,085 --> 00:03:10,181
That beautiful second-unit footage
you sent a company up north to film?
32
00:03:10,323 --> 00:03:13,554
It's coming, baby.
It's on its way just like I promised.
33
00:03:13,693 --> 00:03:14,955
Don't soft-soap me, Charlie.
34
00:03:15,094 --> 00:03:18,188
Joe from the union said
you never hired another crew.
35
00:03:18,331 --> 00:03:19,525
Didn't need it, baby.
Didn't need it.
36
00:03:19,666 --> 00:03:21,566
We struck oil, that's what.
37
00:03:21,701 --> 00:03:22,827
I got a call from Superior.
38
00:03:22,969 --> 00:03:24,197
Phil Rubin. You remember him?
39
00:03:24,537 --> 00:03:27,335
Those indie dog epics
he cleaned up on a couple of years ago?
40
00:03:27,473 --> 00:03:31,409
Phil calls me, see?
He's got 5,000 feet of gorgeous stuff.
41
00:03:31,544 --> 00:03:35,480
Knock your eyes out.
He's making a work print for us right now.
42
00:03:35,615 --> 00:03:38,675
Yeah, I remember some of that stuff.
43
00:03:38,818 --> 00:03:42,117
Not bad. Let's see.
44
00:03:42,255 --> 00:03:46,692
We'll cut all establishing stuff exterior,
dissolve into the bedroom.
45
00:03:46,826 --> 00:03:48,691
I guess that'll work.
46
00:03:48,828 --> 00:03:50,659
And knock a half day off the schedule.
47
00:03:50,797 --> 00:03:52,697
That's good thinking, Mike.
That's great.
48
00:03:52,832 --> 00:03:55,494
The dough we'll save we'll use
to expand the music score,
49
00:03:55,635 --> 00:03:57,227
dress up the credits.
50
00:03:57,370 --> 00:03:59,497
"Directed by Michael Flint."
51
00:03:59,639 --> 00:04:02,802
A hundred-piece orchestra,
tympanis, the works.
52
00:04:02,875 --> 00:04:04,536
Well, okay, Charlie. Oh, look.
53
00:04:04,677 --> 00:04:08,841
I hate to bring this up again,
but the script-- it's pretty awful.
54
00:04:08,982 --> 00:04:12,474
- That third act, Charlie--
- Say no more, baby.
55
00:04:13,786 --> 00:04:16,448
I got the best writer in television
to do a rewrite for me.
56
00:04:16,589 --> 00:04:18,853
As a personal favor. Only the best, baby.
57
00:04:18,992 --> 00:04:20,391
Rod Serling himself.
58
00:04:20,526 --> 00:04:23,984
[Flint]
Serling doing a rewrite on Mister Nobody?
59
00:04:24,130 --> 00:04:25,893
Spoke to Rod this morning
at the Springs.
60
00:04:26,032 --> 00:04:27,294
"Charlie, boy," says Rod,
61
00:04:27,433 --> 00:04:30,402
"the third act curtain's finished,
typed, and on its way to you now."
62
00:04:30,536 --> 00:04:31,867
Well, you know Rod.
63
00:04:32,005 --> 00:04:33,939
It's gotta be great. He's the greatest.
64
00:04:34,974 --> 00:04:36,942
I gotta get back to the set.
65
00:04:37,076 --> 00:04:39,874
Get those revised pages to me
the minute they get here, will you?
66
00:04:40,013 --> 00:04:42,538
Sure thing, baby.
67
00:04:43,983 --> 00:04:46,679
- [sighs]
- [door opens]
68
00:04:46,819 --> 00:04:49,754
- [door closes]
- The Palm Springs envelope again,
69
00:04:49,889 --> 00:04:51,322
Mr. Serling?
70
00:04:51,457 --> 00:04:53,721
Yeah, yeah. Where were we?
71
00:04:53,860 --> 00:04:56,420
- Act III, Scene II.
- [sighs]
72
00:04:56,562 --> 00:04:58,553
Oh, yeah.
73
00:04:58,698 --> 00:05:02,600
What would I do without you?
Now, where were we?
74
00:05:02,669 --> 00:05:07,072
Oh, yeah. Zizi crying her stupid
little heart out.
75
00:05:07,206 --> 00:05:10,698
We cut to Mr. Nobody
entering her dressing room,
76
00:05:10,843 --> 00:05:15,246
his face radiating a warm,
77
00:05:15,381 --> 00:05:17,440
loving smile.
78
00:05:35,501 --> 00:05:37,731
And we cut to Mr. Nobody
on the phone, saying,
79
00:05:37,870 --> 00:05:40,065
"Hello, what's your latest advisory
on the hurricane"--
80
00:05:40,206 --> 00:05:41,764
- Just a minute, Mr. Corby.
- Hold it.
81
00:05:41,908 --> 00:05:43,705
"The Key West area. What?
82
00:05:43,843 --> 00:05:46,676
You're positive it's veering out
to the ocean? Thank you."
83
00:05:46,813 --> 00:05:50,749
He hangs up, smiling.
Cut. Two copies, Miriam.
84
00:05:50,883 --> 00:05:53,511
Well, Mr. David Crane.
85
00:05:53,653 --> 00:05:55,177
May I speak to you alone for a minute?
86
00:06:00,159 --> 00:06:04,255
Look, I'm the man who raised the money
for this TV show of yours-- Mister Nobody.
87
00:06:04,330 --> 00:06:05,991
Oh, Davey, I wouldn't go that far.
88
00:06:06,132 --> 00:06:10,125
You introduced me to my silent partner,
Mrs. Nelly Lawton.
89
00:06:10,269 --> 00:06:12,829
Sit down, Davey.
What's on your mind?
90
00:06:12,972 --> 00:06:15,839
The chattel mortgage
Mister Nobody Incorporated received
91
00:06:15,975 --> 00:06:17,704
from the Woodfield Mortgage Company.
92
00:06:17,844 --> 00:06:19,539
What about it?
93
00:06:19,679 --> 00:06:23,274
Well, a chattel mortgage is a mortgage
based on an individual's possessions,
94
00:06:23,416 --> 00:06:26,112
in this case, Mrs. Lawton's jewelry
and art collection.
95
00:06:26,252 --> 00:06:27,913
You're a lawyer. You ought to know.
96
00:06:28,054 --> 00:06:29,715
What I don't know is simply this--
97
00:06:29,856 --> 00:06:32,381
I left instructions
that when the mortgage was recorded,
98
00:06:32,525 --> 00:06:34,015
I was to receive a copy.
99
00:06:34,160 --> 00:06:37,459
I received no copy, so I called.
100
00:06:37,597 --> 00:06:41,624
The first thing I found out was
that the mortgage has never been recorded.
101
00:06:41,768 --> 00:06:43,201
You don't say?
102
00:06:43,336 --> 00:06:44,735
Well, what do you know?
103
00:06:44,871 --> 00:06:48,398
Amazing how sloppy
some of these big business outfits are.
104
00:06:48,541 --> 00:06:50,372
Well, I'll have to see to that,
make sure everybody's protected.
105
00:06:50,510 --> 00:06:51,499
Isn't that right?
106
00:06:51,644 --> 00:06:55,273
Just as soon as I finish this memo
to the sponsor's agency.
107
00:06:55,415 --> 00:06:56,439
Sponsor?
108
00:06:56,582 --> 00:06:58,675
Look, I'm kind of busy right now.
109
00:06:58,818 --> 00:07:00,581
Are you going to be
in the steam room tonight?
110
00:07:00,720 --> 00:07:02,085
Suppose we discuss it then,
111
00:07:02,155 --> 00:07:03,747
and thanks for stopping by.
112
00:07:03,890 --> 00:07:05,221
Anytime, you know,
you want to visit the set--
113
00:07:05,358 --> 00:07:08,122
Mr. Corby, Charlie, there's something else.
114
00:07:08,261 --> 00:07:09,956
I called Woodfield Mortgage.
115
00:07:10,096 --> 00:07:13,532
They told me on the phone
the mortgage is not for 68,000--
116
00:07:13,666 --> 00:07:15,327
which I understood was the permissible loan
117
00:07:15,468 --> 00:07:17,595
based on the value
of Mrs. Lawton's things--
118
00:07:17,737 --> 00:07:22,697
but that the mortgage was written up
for $137,000.
119
00:07:22,842 --> 00:07:24,605
Preposterous--
120
00:07:24,744 --> 00:07:25,836
that's what it is--
121
00:07:25,978 --> 00:07:27,946
just impossible that an outfit like that
122
00:07:28,080 --> 00:07:30,708
could hire somebody to make
a stupid mistake like that,
123
00:07:30,850 --> 00:07:33,216
I mean, reading you the numbers
from the wrong mortgage.
124
00:07:33,352 --> 00:07:35,582
But suppose they weren't
the wrong numbers, Charlie.
125
00:07:35,721 --> 00:07:37,120
Suppose it wasn't a mistake.
126
00:07:37,256 --> 00:07:39,019
Suppose, suppose, suppose.
127
00:07:39,158 --> 00:07:40,386
Davey, it's got to be a mistake.
128
00:07:40,526 --> 00:07:42,551
They're not just going to give money away
like that.
129
00:07:42,695 --> 00:07:45,186
Why, it's-- it's practically illegal, Davey.
130
00:07:45,331 --> 00:07:46,992
But if they did
131
00:07:47,133 --> 00:07:50,102
and if Mrs. Lawton finds out
they over-evaluated her property
132
00:07:50,236 --> 00:07:51,328
and loaned twice what they should,
133
00:07:51,471 --> 00:07:53,564
she'll certainly wonder
where all that money went to.
134
00:07:54,807 --> 00:07:58,072
Davey boy, it's got to be nothing
but a silly mistake.
135
00:07:58,211 --> 00:07:59,269
Now, you know that,
136
00:07:59,412 --> 00:08:00,436
so why worry?
137
00:08:00,580 --> 00:08:03,014
Nelly's way out of touch.
You know that.
138
00:08:03,082 --> 00:08:04,515
- Nelly's in Europe.
- [intercom buzzes]
139
00:08:06,619 --> 00:08:07,586
Yeah, Miriam?
140
00:08:07,720 --> 00:08:09,950
Mrs. Nelly Lawton is calling.
141
00:08:10,089 --> 00:08:13,217
Uh, th-th-they want me on the soundstage?
142
00:08:13,359 --> 00:08:14,553
Urgent?
143
00:08:14,694 --> 00:08:15,991
Hold it.
144
00:08:16,128 --> 00:08:18,926
Look, Davey boy,
don't fret about a thing, hmm?
145
00:08:19,065 --> 00:08:20,692
I'll get the loan company on the horn.
146
00:08:20,833 --> 00:08:24,394
I'll have them send you the corrected copy
of the recorded mortgage.
147
00:08:24,537 --> 00:08:26,368
Okay? Okay.
148
00:08:26,506 --> 00:08:28,269
See you around the steam room, pal.
149
00:08:30,543 --> 00:08:32,067
[exhales]
150
00:08:40,152 --> 00:08:42,313
Nelly, baby.
151
00:08:42,455 --> 00:08:44,753
Hi, genius, got a minute?
152
00:08:44,891 --> 00:08:47,359
Where's my Nelly, Paris or London, huh?
153
00:08:47,493 --> 00:08:50,428
Mm-mm, Los Angeles.
154
00:08:50,563 --> 00:08:54,863
Just before the plane took off, genius,
I got so homesick for you.
155
00:08:55,001 --> 00:08:56,593
Mental telepathy, baby.
156
00:08:56,736 --> 00:08:57,794
Didn't want you to go.
157
00:08:57,937 --> 00:09:02,533
Well, you can tell me
all about that tonight at my place.
158
00:09:02,608 --> 00:09:06,009
Well, we're shooting tonight, baby.
159
00:09:06,145 --> 00:09:07,134
Might have to wait.
160
00:09:07,280 --> 00:09:09,407
But it can't wait, genius.
161
00:09:09,549 --> 00:09:12,382
There's so much to go over with you
about the show,
162
00:09:12,518 --> 00:09:14,577
about a new writer I found for you.
163
00:09:14,720 --> 00:09:16,654
He's-- He's awfully clever.
164
00:09:16,789 --> 00:09:20,122
His name is, um-- let's see--
165
00:09:20,259 --> 00:09:23,695
ah, Herbert Simms.
166
00:09:24,964 --> 00:09:27,865
One of your playmates, baby?
167
00:09:28,000 --> 00:09:30,901
Dinner at what time, Charlie?
168
00:09:31,037 --> 00:09:32,095
Make it supper.
169
00:09:32,238 --> 00:09:34,729
[chuckles]
Perfect.
170
00:09:34,874 --> 00:09:37,536
Bye-bye, genius.
171
00:09:43,182 --> 00:09:49,087
Now, you just forget the cares of the day,
genius, and think only of me, okay?
172
00:09:50,656 --> 00:09:54,148
What's this about somebody claiming
he wrote the script for Mister Nobody?
173
00:09:54,293 --> 00:09:56,557
Oh, yes, Herbert Simms?
174
00:09:56,696 --> 00:09:59,722
Well, it seems that he read
somewhere in the paper
175
00:09:59,865 --> 00:10:01,423
that I was your partner,
176
00:10:01,567 --> 00:10:03,899
and he showed me a script.
177
00:10:04,036 --> 00:10:08,063
Baby, you didn't steal his script,
now, did you?
178
00:10:08,207 --> 00:10:11,233
Just one of these spooks in this business,
179
00:10:11,377 --> 00:10:15,871
got wind of the idea and wrote a script,
for nuisance money.
180
00:10:17,683 --> 00:10:19,674
Well, I'm so relieved.
181
00:10:19,819 --> 00:10:21,753
Oh, and there's another thing, too.
182
00:10:21,887 --> 00:10:24,117
My Attorney David Crane
came over this afternoon ,
183
00:10:24,256 --> 00:10:26,816
and he said something
about your promising to call
184
00:10:26,959 --> 00:10:29,359
the Woodfield Mortgage Company.
Did you?
185
00:10:29,495 --> 00:10:30,826
Why, no, baby.
186
00:10:30,963 --> 00:10:32,931
Stampede at the ranch
and all that sort of thing.
187
00:10:33,065 --> 00:10:35,033
Oh, well, never mind.
188
00:10:35,167 --> 00:10:37,294
- I did.
- Good.
189
00:10:37,436 --> 00:10:38,926
A Mr. Stokes,
190
00:10:39,071 --> 00:10:41,562
a very determined man,
191
00:10:41,707 --> 00:10:45,609
kept insisting that the chattel mortgage
on my things
192
00:10:45,745 --> 00:10:48,771
was for 137,000,
193
00:10:48,914 --> 00:10:51,883
not the 68,000 you told me it was for.
194
00:10:52,018 --> 00:10:54,350
[chuckles]
That's mad.
195
00:10:54,487 --> 00:10:56,955
I swindled a mortgage company
out of 68,000.
196
00:10:57,089 --> 00:11:00,581
Not mad. Clever.
197
00:11:00,726 --> 00:11:03,627
Amazing.
198
00:11:03,696 --> 00:11:05,823
Sure, my secretary has
the power of attorney,
199
00:11:05,965 --> 00:11:09,264
and I leave the details to her, but 68,000?
200
00:11:09,402 --> 00:11:10,801
Where would I hide all that?
201
00:11:10,936 --> 00:11:13,131
Well, it really doesn't matter.
202
00:11:13,272 --> 00:11:16,139
As long as the picture's finished
and everything comes back--
203
00:11:16,275 --> 00:11:19,438
the mortgage company's money
and my pretty little baubles,
204
00:11:19,578 --> 00:11:21,944
and, of course, I'm still going to be around,
205
00:11:22,081 --> 00:11:24,174
so, well, if there is anything left,
206
00:11:24,316 --> 00:11:26,750
you can just spend it on me.
207
00:11:28,654 --> 00:11:31,316
You make the future sound almost real.
208
00:11:31,457 --> 00:11:35,291
Well, it would be such a bother,
having to tell everyone
209
00:11:35,428 --> 00:11:38,795
that you hooked me
into financing a film script
210
00:11:38,931 --> 00:11:44,301
that you stole from Herbert, uh,
what's his name, Simms?
211
00:11:44,437 --> 00:11:46,997
You frighten me, baby,
212
00:11:47,139 --> 00:11:49,266
but good.
213
00:11:51,544 --> 00:11:55,480
It's my son, Perry.
It's on account of him I called you.
214
00:11:55,614 --> 00:11:58,583
If not you, who else could I trust?
215
00:11:58,718 --> 00:12:01,278
You and your late husband
were very kind to me
216
00:12:01,420 --> 00:12:05,049
when I was just a law student
living in this neighborhood.
217
00:12:05,124 --> 00:12:07,991
You know I'll do whatever I can to help you.
218
00:12:08,127 --> 00:12:09,560
Now, what's wrong, Mrs. Simms?
219
00:12:09,695 --> 00:12:13,461
My son Herbert
started hating being a pharmacist.
220
00:12:13,599 --> 00:12:16,090
He wants to make a million
221
00:12:16,235 --> 00:12:20,103
from ideas for these different TV shows,
222
00:12:20,239 --> 00:12:22,799
from moving pictures, yet, too.
223
00:12:22,942 --> 00:12:24,375
Well, there's nothing wrong with that.
224
00:12:24,510 --> 00:12:28,947
Now he says somebody stole his best idea,
225
00:12:29,081 --> 00:12:31,845
his chance to make a million dollars.
226
00:12:31,984 --> 00:12:34,646
There are certain legal steps he can take.
227
00:12:34,787 --> 00:12:37,779
Oh, he's changed, Perry.
228
00:12:37,923 --> 00:12:41,484
The whole world hates him is how he thinks.
229
00:12:41,627 --> 00:12:45,563
Oh, on the outside he's quiet,
230
00:12:45,698 --> 00:12:48,633
but inside he keeps a--
231
00:12:48,768 --> 00:12:51,601
a terrible, terrible bomb.
232
00:12:53,773 --> 00:12:56,833
Herbie, look who dropped in.
233
00:12:56,976 --> 00:12:58,637
Poppa's friend.
234
00:12:59,745 --> 00:13:02,179
Well, have I changed that much, Herbert?
235
00:13:02,248 --> 00:13:03,272
No, Mr. Mason.
236
00:13:03,415 --> 00:13:07,351
I, uh, understand you're trying
to break into TV.
237
00:13:07,486 --> 00:13:08,885
I'd rather not talk about it.
238
00:13:21,400 --> 00:13:25,234
When I called Mrs. Lawton this morning,
239
00:13:25,371 --> 00:13:27,396
she said she was sorry.
240
00:13:27,540 --> 00:13:30,509
She saw Corby last night,
241
00:13:30,643 --> 00:13:32,975
and he denied all that I'd told her,
242
00:13:33,112 --> 00:13:36,138
and there was nothing more she could do.
243
00:13:36,282 --> 00:13:38,512
Herbert, when you mailed
your Mister Nobody script
244
00:13:38,651 --> 00:13:40,414
to Corby Productions,
245
00:13:40,553 --> 00:13:44,182
did you receive any acknowledgement
of the submission?
246
00:13:44,323 --> 00:13:45,881
Not a word.
247
00:13:46,025 --> 00:13:48,721
Did you send it registered mail,
with a return receipt,
248
00:13:48,861 --> 00:13:51,659
and keep a dated carbon copy
of the script itself?
249
00:13:51,797 --> 00:13:54,265
No, I didn't know I was supposed to.
250
00:13:54,400 --> 00:13:59,963
To bring action, you must prove
that you actually wrote the material,
251
00:14:00,105 --> 00:14:01,732
that he had access to it,
252
00:14:01,874 --> 00:14:03,501
that he read it,
253
00:14:03,576 --> 00:14:05,806
then used it without payment to you.
254
00:14:05,945 --> 00:14:07,913
Well, of course he had access to it.
255
00:14:08,047 --> 00:14:10,538
Does he still have it?
That would be important to us.
256
00:14:14,854 --> 00:14:16,253
S-Sure he still has it.
257
00:14:16,388 --> 00:14:18,117
All right.
258
00:14:18,257 --> 00:14:20,851
We will attend a court order in the morning,
259
00:14:20,993 --> 00:14:22,426
impounding the files
260
00:14:22,561 --> 00:14:25,462
to prevent his concealing proof
of your submission
261
00:14:25,598 --> 00:14:28,089
by getting rid of the script.
262
00:14:28,234 --> 00:14:29,963
I'll be in touch with you, Herb.
263
00:14:45,551 --> 00:14:46,609
[Flint]
Yo, Corby!
264
00:14:46,752 --> 00:14:48,083
Hold it!
265
00:14:50,589 --> 00:14:51,954
Maybe you didn't hear me.
266
00:14:52,091 --> 00:14:53,353
Sorry, baby, I gotta go.
267
00:14:53,492 --> 00:14:54,516
Send me a memo, huh?
268
00:14:54,660 --> 00:14:56,594
Remember the old saying, Charlie.
269
00:14:56,729 --> 00:14:58,287
You can run, but you can't hide.
270
00:14:58,430 --> 00:15:00,421
Take it easy, Mike.
271
00:15:00,566 --> 00:15:02,966
They gave me a runaround
on those wind machines.
272
00:15:03,035 --> 00:15:04,730
They promised to send them.
Then just didn't.
273
00:15:04,870 --> 00:15:07,202
I had to get Rod baby to write
the hurricane out of the script.
274
00:15:07,339 --> 00:15:09,933
I can read you like the funny papers.
275
00:15:10,075 --> 00:15:12,236
For why all this megillah?
276
00:15:12,378 --> 00:15:14,039
Mike, the footage is great.
277
00:15:14,179 --> 00:15:16,113
All you've got is tonight's work,
and you're finished.
278
00:15:16,248 --> 00:15:17,647
Finished is right.
279
00:15:17,783 --> 00:15:20,513
You scrimped and cheated
all the way down the line--
280
00:15:20,653 --> 00:15:23,315
on talent, sets, music, everything.
281
00:15:23,455 --> 00:15:25,685
I thought this was my chance
for a comeback,
282
00:15:25,824 --> 00:15:26,950
make a new reputation.
283
00:15:27,092 --> 00:15:31,051
Mike, you're sounding
like your old reputation.
284
00:15:31,196 --> 00:15:34,529
Anything you don't like,
your insecurity sends you to Juice Junction--
285
00:15:34,667 --> 00:15:35,827
the bottle.
286
00:15:35,968 --> 00:15:37,492
Get hold on to yourself, baby.
287
00:15:37,636 --> 00:15:40,662
Get those last shots in the can tonight
and go to bed happy.
288
00:15:40,806 --> 00:15:43,832
All right, Charlie, I gave you your chance,
289
00:15:43,976 --> 00:15:45,068
but the way you want it,
290
00:15:45,210 --> 00:15:46,336
that's how you're going to get it.
291
00:15:46,478 --> 00:15:49,003
Thanks, baby. See you later.
292
00:15:51,116 --> 00:15:53,778
Charlie! Mr. Corby, wait!
293
00:15:56,922 --> 00:15:58,082
Him wait?
294
00:15:58,223 --> 00:15:59,622
You dreamer, you.
295
00:15:59,758 --> 00:16:01,350
But there's a Mr. Stokes in the office,
296
00:16:01,493 --> 00:16:03,222
from the Woodfield Mortgage Company,
297
00:16:03,295 --> 00:16:05,354
Mortgage company, huh?
298
00:16:05,497 --> 00:16:08,159
Now, if Charlie had a mother
299
00:16:08,300 --> 00:16:09,824
and she had a house,
300
00:16:09,969 --> 00:16:11,197
I'd really be worried.
301
00:16:12,671 --> 00:16:14,332
[French accent]
A check?
302
00:16:14,473 --> 00:16:18,136
For $10,000?
303
00:16:18,277 --> 00:16:20,108
For me, Zizi?
304
00:16:20,245 --> 00:16:22,145
I want no part of the reward, madame.
305
00:16:22,281 --> 00:16:24,442
Oh, but why not, monsieur?
306
00:16:24,583 --> 00:16:28,417
Because you are Zizi,
and me, I'm nobody.
307
00:16:28,554 --> 00:16:33,651
No, no. Oh, Mr. Nobody.
308
00:16:33,792 --> 00:16:35,350
[Flint]
No, no.
309
00:16:35,494 --> 00:16:37,291
[exaggerated French accent]
"Mistaire" Nobody.
310
00:16:37,429 --> 00:16:39,420
Uh, forget it.
311
00:16:39,565 --> 00:16:40,964
Cut it!
312
00:16:41,100 --> 00:16:42,192
Print it.
313
00:16:42,334 --> 00:16:44,461
- [stage bell rings]
- Wrap it up and drown it.
314
00:16:44,603 --> 00:16:47,163
Come on, peasants.
It's time to celebrate.
315
00:16:47,306 --> 00:16:49,171
- [people chattering]
- [Man] Ha-ho! Let's go.
316
00:16:50,876 --> 00:16:51,900
How was it?
317
00:16:52,044 --> 00:16:53,409
Magnificent.
318
00:16:53,545 --> 00:16:55,536
You mean it?
319
00:16:55,681 --> 00:16:57,808
Easy on the bottle, Mike.
320
00:16:57,950 --> 00:16:59,941
Where's Charlie?
321
00:17:00,085 --> 00:17:01,416
Around.
322
00:17:01,553 --> 00:17:03,248
He better be.
323
00:17:05,724 --> 00:17:06,748
Why, Mr. Stokes.
324
00:17:06,892 --> 00:17:09,087
Oh, good evening. Is Corby here?
325
00:17:09,228 --> 00:17:11,492
We're expecting him soon.
May I make you a drink?
326
00:17:11,630 --> 00:17:14,360
Just a very light one. Here, I'll do it.
327
00:17:15,601 --> 00:17:19,162
Well, the indispensable Miss Waters.
328
00:17:19,304 --> 00:17:21,772
Charlie didn't tell me
that the party was formal.
329
00:17:21,907 --> 00:17:23,204
Is he around?
330
00:17:23,342 --> 00:17:26,311
I thought that he would come with you.
331
00:17:26,445 --> 00:17:30,472
And leave with you,
judging by your ensemble.
332
00:17:32,051 --> 00:17:35,145
I'm sorry, darling,
but I have other plans for him tonight.
333
00:17:35,287 --> 00:17:38,279
Show me around, will you?
I don't know a soul here.
334
00:17:40,325 --> 00:17:42,850
The great man himself!
Yes, sir.
335
00:17:42,995 --> 00:17:46,123
Charlie ol' boy! Little baby boy!
336
00:17:46,265 --> 00:17:49,496
Charlie here was going to take a trip
and miss the party!
337
00:17:49,635 --> 00:17:51,830
[people groaning]
338
00:17:51,970 --> 00:17:53,995
He's going to make a speech,
that's what.
339
00:17:54,139 --> 00:17:55,731
Charlie's going to make a speech.
340
00:17:55,874 --> 00:17:58,274
[Crowd]
Yeah, speech, speech, speech...
341
00:18:00,813 --> 00:18:03,043
Well, here you are--
342
00:18:03,115 --> 00:18:05,106
the money, the talent, and the manpower,
343
00:18:05,250 --> 00:18:08,879
the team that's going to make
Mister Nobody an American institution,
344
00:18:09,021 --> 00:18:12,980
as well-known as ham and eggs
and pie � la mode.
345
00:18:13,125 --> 00:18:17,494
My job has been very simply a pleasant one
of bringing you all together,
346
00:18:17,629 --> 00:18:19,722
and I want to say this
from the bottom of my heart--
347
00:18:19,865 --> 00:18:22,800
In my 16 years in this business,
348
00:18:22,935 --> 00:18:25,301
I have never had the unselfish cooperation
349
00:18:25,437 --> 00:18:29,237
and the just plain darn desire to put out
beyond the call of duty,
350
00:18:29,374 --> 00:18:31,934
that I've had from
all of you wonderful people.
351
00:18:34,146 --> 00:18:35,738
Only one more thing to say--
352
00:18:37,116 --> 00:18:40,176
Thank you and bless you all.
353
00:18:41,553 --> 00:18:44,351
[crowd]
# For he's a jolly good fellow #
354
00:18:44,490 --> 00:18:46,754
# For he's a jolly good fellow #
355
00:18:46,892 --> 00:18:50,885
# For he's a jolly good fellow #
356
00:18:51,029 --> 00:18:53,429
# Which nobody can deny #
357
00:18:55,234 --> 00:18:56,394
[groans]
358
00:18:56,535 --> 00:18:58,662
[bottle shatters]
359
00:18:58,804 --> 00:19:01,705
Well, Miss Miriam.
360
00:19:01,840 --> 00:19:04,035
Mike, look at you.
361
00:19:04,109 --> 00:19:06,703
I got a riddle, Miss Miriam.
362
00:19:06,845 --> 00:19:09,075
Suppose a producer
363
00:19:09,214 --> 00:19:11,079
makes an invisible picture.
364
00:19:11,216 --> 00:19:12,740
You got it?
365
00:19:12,885 --> 00:19:15,251
Does that make him an invisible producer?
366
00:19:15,387 --> 00:19:18,220
What are you talking about, Mike,
invisible picture?
367
00:19:18,357 --> 00:19:20,791
Mister Nobody, that's what.
368
00:19:20,926 --> 00:19:23,793
Never was no picture, no ma'am.
369
00:19:23,929 --> 00:19:25,487
He's a crook.
370
00:19:25,631 --> 00:19:27,462
Never no picture, no.
371
00:19:27,599 --> 00:19:30,500
Charlie baby stole all the money, see.
372
00:19:30,636 --> 00:19:32,331
He's going to run away
373
00:19:32,471 --> 00:19:34,132
and leave us all with nothing,
374
00:19:34,273 --> 00:19:37,834
nothing except an invisible picture.
375
00:19:39,144 --> 00:19:40,441
[Miriam]
Charlie?
376
00:19:40,579 --> 00:19:41,637
Mr. Corby!
377
00:19:41,780 --> 00:19:43,270
That's not Charlie baby.
378
00:19:43,415 --> 00:19:45,144
You, stop!
379
00:19:45,284 --> 00:19:47,809
Stop him!
Stop him!
380
00:20:03,535 --> 00:20:06,936
No, Herbert, no.
381
00:20:08,173 --> 00:20:10,038
Simms...
382
00:20:10,175 --> 00:20:11,733
[groans]
383
00:20:25,424 --> 00:20:29,485
You said my script had to be
in his possession to prove I had a claim.
384
00:20:31,330 --> 00:20:35,266
I was afraid to tell you I'd already
broken into his office and stolen it.
385
00:20:35,400 --> 00:20:36,424
Don't you see?
386
00:20:36,568 --> 00:20:39,594
I had to put it back
before you impounded his files.
387
00:20:41,440 --> 00:20:42,600
All right, Herbert.
388
00:20:42,741 --> 00:20:44,265
I want the full story of what happened,
389
00:20:44,409 --> 00:20:46,206
starting with how you got into the studio.
390
00:20:47,913 --> 00:20:50,711
I got in through the back... lot--
391
00:20:50,849 --> 00:20:52,840
It's called the truck gate.
392
00:20:52,985 --> 00:20:55,681
When I sneaked into the office building,
393
00:20:55,821 --> 00:21:00,019
I stopped outside the door to Corby's room.
394
00:21:00,158 --> 00:21:01,386
He was there?
395
00:21:01,526 --> 00:21:03,289
I heard his voice.
396
00:21:03,362 --> 00:21:04,488
His and another man's.
397
00:21:04,630 --> 00:21:05,722
I didn't know who it was.
398
00:21:05,864 --> 00:21:08,298
They talked so low I couldn't make out
what they were saying,
399
00:21:08,433 --> 00:21:11,334
but it sounded like an argument, a quarrel.
400
00:21:12,804 --> 00:21:16,740
Then I went into the washroom
up the hall to wait.
401
00:21:16,875 --> 00:21:19,275
How long were you there?
402
00:21:19,411 --> 00:21:21,641
Maybe five or ten minutes,
403
00:21:21,780 --> 00:21:23,577
in the dark it seemed forever,
404
00:21:23,715 --> 00:21:27,651
and then I heard someone staggering
along the hall,
405
00:21:27,786 --> 00:21:29,845
stumbling like they'd had too much to drink,
406
00:21:29,988 --> 00:21:33,719
and after a while, when I did come out,
407
00:21:33,859 --> 00:21:36,555
he was gone.
408
00:21:36,695 --> 00:21:40,529
Then I slipped in to put the script back.
409
00:21:40,666 --> 00:21:42,793
It was dark.
410
00:21:42,934 --> 00:21:47,030
And I stumbled over Corby's body
411
00:21:47,172 --> 00:21:48,196
on the floor.
412
00:21:48,340 --> 00:21:50,240
He was lying there, staring up at me.
413
00:21:50,375 --> 00:21:51,706
Did you try to help him?
414
00:21:51,843 --> 00:21:54,710
No, I just ran.
I thought he was dead.
415
00:21:54,846 --> 00:21:58,247
But he wasn't, was he?
416
00:21:58,383 --> 00:22:02,410
At least he was alive enough
to seemingly name you as his murderer.
417
00:22:05,190 --> 00:22:06,248
[Della]
Perry?
418
00:22:06,391 --> 00:22:07,415
What is it, Della?
419
00:22:07,559 --> 00:22:09,891
A Miss Miriam Waters to see you.
420
00:22:10,028 --> 00:22:11,188
Corby's secretary?
421
00:22:11,330 --> 00:22:12,820
Show her in.
422
00:22:12,964 --> 00:22:14,363
Right.
423
00:22:14,499 --> 00:22:16,399
Come in, please.
424
00:22:20,505 --> 00:22:22,700
Miss Waters, won't you sit down?
425
00:22:27,779 --> 00:22:30,111
You wanted to speak to me?
426
00:22:30,248 --> 00:22:32,045
There's something I have to ask you,
Mr. Mason.
427
00:22:32,184 --> 00:22:35,312
Did that young man, Herbert Simms,
428
00:22:35,454 --> 00:22:38,719
did he take Mr. Corby's pillbox
from the office last night?
429
00:22:38,857 --> 00:22:40,381
Please, tell me the truth.
430
00:22:40,525 --> 00:22:42,425
Pillbox?
431
00:22:42,561 --> 00:22:44,222
No, he never mentioned it to me.
432
00:22:44,363 --> 00:22:46,456
Oh, good.
433
00:22:46,598 --> 00:22:48,088
I was sure it wouldn't be him.
434
00:22:49,634 --> 00:22:53,297
They ought to be investigating people
like that Nelly Lawton.
435
00:22:53,438 --> 00:22:55,497
- A woman like that--
- [Mason] Now, just a moment.
436
00:22:55,640 --> 00:22:59,337
This pillbox,
437
00:22:59,478 --> 00:23:01,139
the police know it's missing?
438
00:23:01,279 --> 00:23:02,303
Not yet,
439
00:23:02,381 --> 00:23:05,248
but they asked me to check
a list of his personal things,
440
00:23:05,384 --> 00:23:06,442
and what was in the office,
441
00:23:06,585 --> 00:23:08,917
and they did find a couple of his pills
in the wastebasket.
442
00:23:09,054 --> 00:23:11,648
They were just Charlie's regular pills.
443
00:23:11,790 --> 00:23:15,317
He was always chewing them like popcorn,
444
00:23:15,460 --> 00:23:17,155
but then I got to thinking--
445
00:23:17,295 --> 00:23:18,626
that's about all the pills he had left
446
00:23:18,764 --> 00:23:21,790
because I was supposed to get his
prescription filled the next morning,
447
00:23:21,933 --> 00:23:24,868
and then I got to wondering--
where was the pillbox?
448
00:23:25,003 --> 00:23:26,800
Never mind. I get the idea.
449
00:23:26,938 --> 00:23:28,496
[picks up phone]
450
00:23:28,640 --> 00:23:30,198
[dialing]
451
00:23:39,584 --> 00:23:41,142
Doctor Walker, please.
452
00:23:44,022 --> 00:23:45,387
Joe, this is Perry Mason.
453
00:23:45,524 --> 00:23:50,291
On your coroner's autopsy on Charles Corby,
454
00:23:50,429 --> 00:23:54,923
I suggest that an essential part
of the corpus delicti
455
00:23:55,066 --> 00:23:57,534
may be a report by a toxicologist.
456
00:23:59,905 --> 00:24:01,634
Mm-hm.
457
00:24:01,773 --> 00:24:03,764
Chemical examination for poison.
458
00:24:05,043 --> 00:24:06,601
Nelly, you have company.
459
00:24:06,745 --> 00:24:08,838
[Nelly]
Hi, there.
460
00:24:10,315 --> 00:24:11,942
Do-- Do I know you?
461
00:24:12,083 --> 00:24:13,107
My name is Mason.
462
00:24:13,251 --> 00:24:16,687
- I'm counsel for--
- Oh, yes, Herbert Simms.
463
00:24:16,822 --> 00:24:18,687
Well, how nice of you to call.
464
00:24:18,824 --> 00:24:22,260
Um, Davey, why don't you pick me up
about 5:00.
465
00:24:22,394 --> 00:24:24,589
Is that an invitation to leave?
466
00:24:24,729 --> 00:24:27,926
By the way, I'm David Crane,
Mrs. Lawton's attorney.
467
00:24:28,066 --> 00:24:29,090
[Mason]
Mr. Crane.
468
00:24:29,234 --> 00:24:31,794
Won't you sit down, Mr. Mason?
469
00:24:31,937 --> 00:24:34,428
Thank you.
470
00:24:34,573 --> 00:24:37,542
- Um, what would you like?
- Nothing, thank you.
471
00:24:38,543 --> 00:24:40,738
Surely you must've come
all the way out here for something.
472
00:24:40,879 --> 00:24:43,575
Now, don't you tell me.
You let me guess.
473
00:24:43,715 --> 00:24:45,649
Help for you client.
474
00:24:45,784 --> 00:24:49,345
Another candidate
for the murder nomination.
475
00:24:49,488 --> 00:24:50,750
- Right?
- Nelly--
476
00:24:50,889 --> 00:24:55,383
Well, everybody knows that Charlie had
an absolute genius for making enemies.
477
00:24:55,527 --> 00:24:58,724
As a matter of fact,
I've just been rather abruptly advised
478
00:24:58,864 --> 00:25:02,857
that the only thing he didn't try to make
was a good TV pilot.
479
00:25:02,934 --> 00:25:08,236
After all the money I poured into it, and,
boy, all he could think about was larceny.
480
00:25:08,373 --> 00:25:10,671
It's no wonder so many people
had it in for him.
481
00:25:10,809 --> 00:25:14,040
You take Mike Flint, for example,
482
00:25:14,179 --> 00:25:18,548
counting on Mister Nobody
for his big TV comeback.
483
00:25:18,683 --> 00:25:20,674
On the night of the party he drank so much
484
00:25:20,819 --> 00:25:23,811
that he couldn't even walk
without falling down.
485
00:25:25,223 --> 00:25:27,350
And then there's Miriam Waters.
486
00:25:27,492 --> 00:25:31,929
You know, I've heard about secretaries
being office wives.
487
00:25:32,063 --> 00:25:33,428
Well, she took it literally.
488
00:25:33,565 --> 00:25:36,261
Nelly, that was a nasty insinuation.
489
00:25:36,401 --> 00:25:38,835
Well, I'm only trying to help.
490
00:25:38,970 --> 00:25:40,665
And then, of course, Mr. Mason,
491
00:25:40,805 --> 00:25:42,272
there is little old me,
492
00:25:42,407 --> 00:25:46,138
dreaming of becoming
a big executive producer
493
00:25:46,278 --> 00:25:51,113
and then having the chattels
whisked right out from under my feet...
494
00:25:52,717 --> 00:25:56,778
and last but not least, there is David.
495
00:25:56,922 --> 00:26:00,085
He brought Charlie to me for the financing.
496
00:26:00,225 --> 00:26:01,590
Now, that's not funny at all.
497
00:26:01,726 --> 00:26:04,524
I had nothing to do with that deal.
It was set up, and you know it.
498
00:26:04,596 --> 00:26:07,087
Well, you were jealous
of Charlie there, Davey.
499
00:26:07,232 --> 00:26:08,290
'Fess up.
500
00:26:08,433 --> 00:26:10,401
David has been
absolutely infatuated with me
501
00:26:10,535 --> 00:26:11,797
ever since I divorced my third husband.
502
00:26:11,937 --> 00:26:12,995
Haven't you, David?
503
00:26:13,138 --> 00:26:15,436
- Nelly--
- Yes, you have.
504
00:26:15,574 --> 00:26:17,974
This deal Mr. Crane just spoke of,
505
00:26:18,109 --> 00:26:19,269
it had to do with a chattel mortgage.
506
00:26:19,411 --> 00:26:20,435
Is that right?
507
00:26:20,579 --> 00:26:24,106
Yes, with the Woodfield Mortgage Company.
508
00:26:24,249 --> 00:26:26,012
Mrs. Lawton, as your attorney,
509
00:26:26,151 --> 00:26:29,143
I must advise you, you're not obliged
to answer that.
510
00:26:29,287 --> 00:26:30,879
"Mrs. Lawton--"
511
00:26:31,022 --> 00:26:32,887
my, aren't we getting legal all of a sudden.
512
00:26:33,024 --> 00:26:37,085
You'd think that I had something
absolutely dreadful to hide.
513
00:26:39,230 --> 00:26:40,959
Haven't you, Mrs. Lawton?
514
00:26:47,372 --> 00:26:49,670
Corby murdered.
515
00:26:49,808 --> 00:26:52,538
When I saw it in the paper, I was shocked.
516
00:26:52,677 --> 00:26:54,474
I just couldn't believe it.
517
00:26:54,613 --> 00:26:58,606
I stopped at your office to discuss
the mortgage your company gave
518
00:26:58,750 --> 00:27:00,650
to Mrs. Lawton to finance Corby's film.
519
00:27:00,785 --> 00:27:02,377
Mr. Gustavson, here--
520
00:27:02,454 --> 00:27:04,422
Mr. Mason indicated
how urgent the matter was, sir--
521
00:27:04,556 --> 00:27:06,080
It's all right, Gustavson.
522
00:27:06,224 --> 00:27:08,192
What can I do to help, Mr. Mason?
523
00:27:08,326 --> 00:27:11,454
Who approved that chattel mortgage
to the Mister Nobody Company?
524
00:27:11,596 --> 00:27:14,429
Well, I okayed it in general,
525
00:27:14,566 --> 00:27:17,000
but I was in San Francisco, unfortunately,
526
00:27:17,135 --> 00:27:18,227
when the money was paid out.
527
00:27:18,370 --> 00:27:22,466
You're aware the security
was appraised at twice its value
528
00:27:22,607 --> 00:27:23,835
so that when the loan was written,
529
00:27:23,975 --> 00:27:27,502
Corby received not 68, but $137,000?
530
00:27:27,646 --> 00:27:28,635
Aware of it.
531
00:27:28,780 --> 00:27:31,078
What do you think I was trying
to talk to Corby about yesterday?
532
00:27:31,216 --> 00:27:33,047
Why do you think I have gray hair?
533
00:27:33,184 --> 00:27:36,244
Mr. Mason, I've got a stupid appraiser
in my office
534
00:27:36,388 --> 00:27:37,548
who is going to be fried in oil
535
00:27:37,689 --> 00:27:38,986
as soon as I can get my coat on
and get down there--
536
00:27:39,124 --> 00:27:41,092
I'm afraid we haven't been able to locate
537
00:27:41,226 --> 00:27:42,318
Mr. Bender yet, sir.
538
00:27:42,460 --> 00:27:43,893
Oh, you haven't.
539
00:27:44,029 --> 00:27:46,554
That's the same song and dance
you gave me last night.
540
00:27:46,698 --> 00:27:49,166
My top appraiser makes a fantastic error
541
00:27:49,300 --> 00:27:50,597
and then just disappears.
542
00:27:50,735 --> 00:27:53,260
Unless you find Al
in the next hour, Gustavson--
543
00:27:53,405 --> 00:27:54,997
Wait a moment.
544
00:27:55,140 --> 00:27:56,129
Al?
545
00:27:56,274 --> 00:27:58,071
Oh, yes, sir. That's his name, sir,
546
00:27:58,209 --> 00:28:00,302
Al Bender.
547
00:28:00,445 --> 00:28:04,176
There was an item on the police list,
548
00:28:04,249 --> 00:28:07,275
something from Corby's wastebasket,
549
00:28:07,419 --> 00:28:08,750
a scribbled note.
550
00:28:08,887 --> 00:28:12,914
It said something like,
"On my way. Thanks."
551
00:28:13,058 --> 00:28:15,117
It was signed "Al."
552
00:28:15,260 --> 00:28:16,852
That does it.
553
00:28:16,995 --> 00:28:18,792
Corby and Bender.
554
00:28:18,930 --> 00:28:21,194
Oh, my head.
555
00:28:23,234 --> 00:28:26,863
Mr. Stokes,
did you talk with Corby at all yesterday?
556
00:28:27,005 --> 00:28:28,267
Sure.
557
00:28:28,406 --> 00:28:29,964
I was childish enough to think
558
00:28:30,108 --> 00:28:33,805
that I could talk Corby into handing back
the extra 68,000
559
00:28:33,945 --> 00:28:35,674
so I could straighten things out
with Mrs. Lawton.
560
00:28:35,814 --> 00:28:37,304
I knew that she would agree.
561
00:28:37,449 --> 00:28:38,473
But he refused.
562
00:28:38,616 --> 00:28:41,346
He said he would discuss it with me later,
563
00:28:41,486 --> 00:28:42,475
in the projection room,
564
00:28:42,620 --> 00:28:44,451
but he never showed up.
565
00:28:44,589 --> 00:28:45,749
I began to feel sick.
566
00:28:45,890 --> 00:28:47,152
I got this splitting headache,
567
00:28:47,292 --> 00:28:49,988
from that one lousy drink
they gave me, I guess.
568
00:28:50,128 --> 00:28:53,097
Anyway, I gave up.
I started home to Encino.
569
00:28:54,866 --> 00:28:59,326
This motel
is quite a way from Encino, isn't it?
570
00:28:59,471 --> 00:29:01,701
It's as far as I got.
571
00:29:01,840 --> 00:29:05,901
My head ached so badly
that I had to stop for the night.
572
00:29:05,977 --> 00:29:10,846
It's beginning to hammer again now.
I'm a sick man, Mr. Mason.
573
00:29:10,982 --> 00:29:12,074
Do you blame me?
574
00:29:12,217 --> 00:29:13,411
Corby dead,
575
00:29:13,551 --> 00:29:14,882
the money missing,
576
00:29:15,019 --> 00:29:17,487
Bender gone, maybe for good.
577
00:29:17,622 --> 00:29:22,252
Al Bender just don't live here no more,
578
00:29:22,393 --> 00:29:24,657
and I don't keep tabs on my roomers
579
00:29:24,796 --> 00:29:27,924
unless their rent's past due.
580
00:29:28,066 --> 00:29:29,966
Any idea where I could get a lead on him?
581
00:29:30,101 --> 00:29:34,128
Well, you might try Chico's Bar
over on Sixth Street.
582
00:29:34,272 --> 00:29:35,899
That's, you know, on Alvarado.
583
00:29:36,040 --> 00:29:38,440
Bender.
584
00:29:38,576 --> 00:29:40,339
Nope, never heard of him.
585
00:29:43,414 --> 00:29:45,644
Oh, you mean Al Bender.
586
00:29:45,784 --> 00:29:48,844
Sure, he used to come around here
all the time.
587
00:29:48,987 --> 00:29:50,011
Not anymore, though.
588
00:29:50,155 --> 00:29:51,213
He blew town.
589
00:29:51,356 --> 00:29:53,722
Oh? When was that?
590
00:29:53,858 --> 00:29:56,292
Hm, couple days ago.
591
00:29:56,427 --> 00:29:58,622
He owed his ex a pocket full of alimony,
592
00:29:58,763 --> 00:30:00,822
and he was into his bookie for a bundle,
593
00:30:00,965 --> 00:30:03,525
so he wasn't going to walk past
any dark alleys.
594
00:30:03,668 --> 00:30:06,296
He said he was going to take off
like a jet-propelled bird
595
00:30:06,437 --> 00:30:07,461
and keep going.
596
00:30:07,605 --> 00:30:10,733
- Going where?
- Al never did say which way he was going.
597
00:30:10,875 --> 00:30:13,605
With an independent operation
like Corby's,
598
00:30:13,745 --> 00:30:17,146
our processing lab
has been burned enough to be careful.
599
00:30:17,282 --> 00:30:19,341
I told Corby we checked around,
600
00:30:19,484 --> 00:30:24,046
that we insisted he do business
with us, at least, on a strictly cash basis.
601
00:30:24,189 --> 00:30:26,384
What did your checking around reveal,
may I ask?
602
00:30:26,524 --> 00:30:31,621
Well, Corby's company ordered
approximately 100,000 feet of raw stock film.
603
00:30:31,763 --> 00:30:35,290
He used about 30,000
on the Mister Nobody picture.
604
00:30:35,433 --> 00:30:37,663
The rest of it was shipped to Spain
605
00:30:37,802 --> 00:30:40,896
to Corby International Productions, Ltd.
606
00:30:41,039 --> 00:30:43,303
Oh, there's some other things, Mr. Mason--
607
00:30:43,441 --> 00:30:46,638
a synch machine, two hand cameras,
608
00:30:46,778 --> 00:30:50,305
an old editing machine,
and various and sundry other supplies,
609
00:30:50,448 --> 00:30:52,109
all shipped to Spain
610
00:30:52,250 --> 00:30:54,775
but paid for out of the Mister Nobody budget.
611
00:30:54,919 --> 00:30:59,356
Corby never intended making
Mister Nobody into a finished picture.
612
00:30:59,490 --> 00:31:01,685
He just bled the money out of that setup
613
00:31:01,826 --> 00:31:06,058
to finance his own film ventures overseas.
614
00:31:06,130 --> 00:31:07,495
No dice.
615
00:31:07,632 --> 00:31:10,396
Al Bender disappeared
two days before the murder.
616
00:31:10,535 --> 00:31:12,002
What about Corby's missing pillbox?
617
00:31:12,136 --> 00:31:13,296
No, nothing there, either.
618
00:31:13,438 --> 00:31:15,338
However, I did pick up
a rumor at headquarters.
619
00:31:15,473 --> 00:31:18,169
They made a fast check and then ordered
a more extensive autopsy,
620
00:31:18,309 --> 00:31:20,140
a visceral for the toxicology lab.
621
00:31:20,278 --> 00:31:21,905
It seems someone over there
agrees with you
622
00:31:22,046 --> 00:31:23,274
that Corby might have been poisoned.
623
00:31:23,414 --> 00:31:27,282
He was indeed, and I must remember
to plug that pipeline you've been using.
624
00:31:27,418 --> 00:31:30,046
Della, Perry.
625
00:31:30,188 --> 00:31:32,816
Well, Andy, what brings you here?
626
00:31:32,957 --> 00:31:33,981
Just a friendly call, Perry.
627
00:31:34,125 --> 00:31:36,958
I didn't want to raise your hopes too high.
628
00:31:37,095 --> 00:31:38,858
There were traces of poison in Corby,
629
00:31:38,997 --> 00:31:41,397
but he died from a blow in the head,
630
00:31:41,532 --> 00:31:43,500
a blow delivered by your client.
631
00:31:48,039 --> 00:31:50,200
The larger fragments
of the shattered whiskey bottle
632
00:31:50,341 --> 00:31:52,536
exactly fitted the cranial depression.
633
00:31:52,677 --> 00:31:54,645
Death was caused by a blow on the head
634
00:31:54,779 --> 00:31:57,543
inflicted by an object
such as that whiskey bottle,
635
00:31:57,682 --> 00:32:01,140
a blow so severe the bottle itself shattered.
636
00:32:01,286 --> 00:32:02,719
Thank you, Doctor. That'll be all.
637
00:32:02,787 --> 00:32:04,379
Yours, Mr. Mason.
638
00:32:06,391 --> 00:32:08,689
Doctor, as part of the autopsy,
639
00:32:08,826 --> 00:32:10,817
was there a detailed chemical analysis made
640
00:32:10,962 --> 00:32:13,294
to determine if poison was present
in the body of the decedent?
641
00:32:13,431 --> 00:32:14,864
Yes, there was.
642
00:32:14,999 --> 00:32:17,229
We found traces of arsenic trioxide.
643
00:32:17,368 --> 00:32:19,131
[Mason]
Is it possible, Doctor,
644
00:32:19,270 --> 00:32:22,933
that the poison, and not the blow,
caused the death of the decedent,
645
00:32:23,074 --> 00:32:25,133
that he was already dead
or as good as dead
646
00:32:25,276 --> 00:32:26,368
at the moment the blow was struck?
647
00:32:26,511 --> 00:32:27,535
No, Mr. Mason.
648
00:32:27,679 --> 00:32:30,409
There were only very minute quantities
of poison present.
649
00:32:30,548 --> 00:32:33,346
Charles Corby was killed
by a blow on the head.
650
00:32:33,484 --> 00:32:35,008
Where else, Lieutenant Anderson,
651
00:32:35,153 --> 00:32:37,246
did you find blood matching
that of the dead man?
652
00:32:37,388 --> 00:32:38,753
On the defendant.
653
00:32:38,890 --> 00:32:40,687
Laboratory examination of his clothing
654
00:32:40,825 --> 00:32:42,850
also revealed
the presence of glass splinters,
655
00:32:42,994 --> 00:32:44,757
glass matching
that of the broken whiskey bottle.
656
00:32:44,896 --> 00:32:46,693
[Burger]
We know that Herbert Simms
657
00:32:46,831 --> 00:32:51,097
had a shallow glass cut
on the palm of his hand.
658
00:32:51,235 --> 00:32:53,567
As to the decedent himself,
659
00:32:53,705 --> 00:32:55,605
in addition to his own blood,
660
00:32:55,740 --> 00:32:59,176
did your laboratory examination
reveal any other blood
661
00:32:59,310 --> 00:33:01,710
on the person or body
of the murdered man?
662
00:33:01,846 --> 00:33:05,304
Yes sir, minute traces of blood
not that of the decedent,
663
00:33:05,383 --> 00:33:08,477
but matching the blood type
of the defendant, Herbert Simms.
664
00:33:10,121 --> 00:33:12,089
Although it was not prerequisite, of course,
665
00:33:12,223 --> 00:33:15,522
to approve the mortgage to Mrs. Lawton,
666
00:33:15,660 --> 00:33:18,322
she had given me a copy of Corby's budget
667
00:33:18,463 --> 00:33:22,024
for the television pilot film
that she was financing.
668
00:33:22,166 --> 00:33:24,532
Mr. Stokes, was there a provision
in that budget
669
00:33:24,669 --> 00:33:28,332
for a payment for an original teleplay?
670
00:33:28,473 --> 00:33:30,771
[Stokes]
Yes, $5,000,
671
00:33:30,908 --> 00:33:32,842
to be paid to a Mr. Herbert Simms.
672
00:33:32,977 --> 00:33:34,410
[Burger]
Your witness, Mr. Mason.
673
00:33:38,950 --> 00:33:44,980
Mr. Stokes, how much did your company
actually pay out on that mortgage?
674
00:33:45,123 --> 00:33:47,557
$137,000,
675
00:33:47,692 --> 00:33:49,489
but that was a matter of collusion
676
00:33:49,627 --> 00:33:52,755
between Corby and one of my appraisers,
Albert Bender,
677
00:33:52,897 --> 00:33:57,493
in over-evaluating Mrs. Lawton's security.
678
00:33:57,635 --> 00:33:58,932
[Mason]
Tell me, Mr. Stokes,
679
00:33:59,070 --> 00:34:01,129
exactly how this collusion took place?
680
00:34:01,272 --> 00:34:07,472
Well, Mrs. Lawton signed a blank loan
request, note, and mortgage forms
681
00:34:07,545 --> 00:34:10,275
so that Mr. Corby
could handle the matter for her,
682
00:34:10,415 --> 00:34:12,975
assuming that the maximum
amount allowable,
683
00:34:13,117 --> 00:34:15,779
based on the appraisal,
would be inserted later.
684
00:34:15,920 --> 00:34:18,150
And what was inserted
685
00:34:18,289 --> 00:34:22,191
was a figure based
on twice the correct appraisal?
686
00:34:22,326 --> 00:34:23,315
Yes.
687
00:34:23,461 --> 00:34:26,487
That explains why Bender
never filed the mortgage,
688
00:34:26,631 --> 00:34:28,792
so that nobody would check the amount.
689
00:34:28,933 --> 00:34:32,232
Then when the picture
was completed and sold,
690
00:34:32,370 --> 00:34:33,860
the full amount would be returned,
691
00:34:34,005 --> 00:34:35,996
nobody the wiser.
692
00:34:36,140 --> 00:34:40,372
Mr. Stokes, I understand
that your hobby is lithography,
693
00:34:40,511 --> 00:34:43,036
using woodcuts to make your prints.
694
00:34:43,181 --> 00:34:44,512
Now, in finishing a print,
695
00:34:44,649 --> 00:34:46,947
have you ever used a paper glaze?
696
00:34:47,085 --> 00:34:52,648
Why, yes.
I use a product called Noymann's Fixit.
697
00:34:52,790 --> 00:34:54,189
And are you aware, Mr. Stokes,
698
00:34:54,325 --> 00:34:55,849
that that product is toxic,
699
00:34:55,993 --> 00:34:58,655
that it contains a high percentage
of arsenic trioxide?
700
00:34:58,796 --> 00:35:00,696
- What?
- No further questions.
701
00:35:01,899 --> 00:35:04,891
Herbert Simms came to me
with a copy of a script
702
00:35:04,969 --> 00:35:07,767
that he claimed Charlie
had used for his pilot film
703
00:35:07,905 --> 00:35:10,874
but, well, he didn't pay him.
704
00:35:11,008 --> 00:35:12,532
What was his attitude about this?
705
00:35:12,677 --> 00:35:17,740
Well, he was very angry
and abusive and...
706
00:35:17,882 --> 00:35:20,476
Go on, Mrs. Lawton.
What did he say?
707
00:35:21,686 --> 00:35:25,986
Well, he said that he wouldn't let Charlie
get away with stealing his script,
708
00:35:26,124 --> 00:35:28,285
that if he wasn't paid, he'd, uh--
709
00:35:29,861 --> 00:35:32,056
he'd kill him.
710
00:35:32,196 --> 00:35:33,561
[Burger]
Your witness.
711
00:35:36,200 --> 00:35:37,963
Mrs. Lawton,
712
00:35:38,102 --> 00:35:39,763
when I visited you at your home,
713
00:35:39,904 --> 00:35:42,634
do you recall telling me that Mr. Flint,
the director of the pilot film,
714
00:35:42,773 --> 00:35:44,172
was so drunk at the party
the night of the murder
715
00:35:44,308 --> 00:35:45,400
that he fell down?
716
00:35:45,543 --> 00:35:48,671
Yes, I saw him fall down twice.
717
00:35:48,813 --> 00:35:51,907
Was one of those times in the corridor
just outside Mr. Corby's office?
718
00:35:52,049 --> 00:35:53,914
No, that wasn't when I--
719
00:35:55,520 --> 00:35:57,044
All right, he wasn't there,
720
00:35:57,188 --> 00:35:58,780
but were you there, Mrs. Lawton?
721
00:36:00,224 --> 00:36:03,216
Yes, I-- I wanted to see Charlie,
722
00:36:03,294 --> 00:36:05,159
so I went to his office and knocked on door,
723
00:36:05,296 --> 00:36:06,354
but he didn't answer,
724
00:36:06,497 --> 00:36:08,829
so, uh... I left.
725
00:36:09,834 --> 00:36:11,199
I see.
726
00:36:12,336 --> 00:36:14,600
Mrs. Lawton,
727
00:36:14,739 --> 00:36:18,607
around your beautiful home you do
a good deal of the gardening, don't you?
728
00:36:18,743 --> 00:36:24,272
- Yes, pruning, planting, spraying.
- Spraying, Mrs. Lawton?
729
00:36:24,415 --> 00:36:25,439
Would that be spraying
730
00:36:25,583 --> 00:36:28,984
with one of the many garden sprays
that contain arsenic trioxide?
731
00:36:32,089 --> 00:36:34,717
Thank you. No further questions.
732
00:36:36,160 --> 00:36:37,718
[Burger]
Miss Waters, did you ever prepare a check
733
00:36:37,862 --> 00:36:40,490
for Herbert Simms
in payment for a script he wrote?
734
00:36:40,631 --> 00:36:41,893
No, never.
735
00:36:42,033 --> 00:36:43,330
And our company books--
736
00:36:43,467 --> 00:36:45,025
regardless of what the budget said,
737
00:36:45,169 --> 00:36:46,864
our books showed no such payment.
738
00:36:47,004 --> 00:36:48,028
I see.
739
00:36:48,172 --> 00:36:50,367
Let's return, now,
to the night of the murder.
740
00:36:50,508 --> 00:36:51,702
Would you tell us, Miss Waters,
741
00:36:51,842 --> 00:36:54,276
while you and the guard were in that room,
742
00:36:54,412 --> 00:36:56,073
what the dying man said,
743
00:36:56,214 --> 00:37:00,048
as close as possible, in his exact words.
744
00:37:00,184 --> 00:37:02,846
"No, Herbie, no.
745
00:37:02,920 --> 00:37:04,888
Simms, don't."
746
00:37:05,022 --> 00:37:06,353
Thank you, Miss Waters.
747
00:37:06,490 --> 00:37:08,014
Your witness.
748
00:37:13,030 --> 00:37:14,827
Miss Waters,
749
00:37:14,966 --> 00:37:18,333
you knew that Charles Corby
was buying film, equipment,
750
00:37:18,469 --> 00:37:19,834
and other supplies,
751
00:37:19,971 --> 00:37:21,768
charging them to the pilot production
752
00:37:21,906 --> 00:37:24,932
but actually shipping them overseas
to another producing company he owned?
753
00:37:25,076 --> 00:37:26,737
Yes.
754
00:37:26,877 --> 00:37:29,675
Look, Mr. Mason, I was only his secretary,
755
00:37:29,814 --> 00:37:31,304
not his conscience.
756
00:37:31,449 --> 00:37:33,781
I did what I was told to do, period.
757
00:37:33,918 --> 00:37:36,284
Out of loyalty or love, Miss Waters?
758
00:37:36,420 --> 00:37:39,412
What difference does it make?
759
00:37:39,557 --> 00:37:40,819
He's dead, isn't he?
760
00:37:40,958 --> 00:37:43,791
Sure, I suppose
he was robbing everybody blind.
761
00:37:43,928 --> 00:37:46,328
Maybe he never intended to make
Mister Nobody,
762
00:37:46,464 --> 00:37:48,762
and maybe he was trying
to promote himself
763
00:37:48,899 --> 00:37:51,800
into some overseas production unit,
but so what?
764
00:37:51,936 --> 00:37:53,494
That's the way the business is,
765
00:37:53,638 --> 00:37:56,334
and that's the way
a lot of the people in it are.
766
00:37:56,474 --> 00:37:57,998
Charlie was no better than many--
767
00:37:58,142 --> 00:37:59,609
I admit that--
768
00:37:59,744 --> 00:38:03,510
but he was no worse than most, either.
769
00:38:03,581 --> 00:38:05,242
Is it not a fact, Miss Waters,
770
00:38:05,383 --> 00:38:08,511
that you are now
and have been for some time,
771
00:38:08,653 --> 00:38:10,587
under a doctor's care?
772
00:38:10,721 --> 00:38:14,350
Yes, I have
some form of nutritional anemia.
773
00:38:14,492 --> 00:38:15,891
[Mason]
An improper utilization
774
00:38:16,027 --> 00:38:18,291
of the iron in your system.
775
00:38:18,429 --> 00:38:20,158
Am I mistaken in stating
776
00:38:20,298 --> 00:38:22,858
that one of the medications you take
to improve this iron action
777
00:38:23,000 --> 00:38:25,468
is a form of Fowler's Solution?
778
00:38:25,603 --> 00:38:28,401
Yes, I think that was the name
the doctor mentioned to me.
779
00:38:28,539 --> 00:38:30,200
Did he also mention
780
00:38:30,341 --> 00:38:33,276
that in every 100 cubic centimeters
of Fowler's Solution
781
00:38:33,411 --> 00:38:36,380
there are 1.05 grams of arsenic trioxide?
782
00:38:36,514 --> 00:38:37,776
[Judge]
One moment, counselor.
783
00:38:38,783 --> 00:38:39,841
Mr. Burger.
784
00:38:39,984 --> 00:38:41,952
Your Honor, it's perfectly obvious
785
00:38:42,086 --> 00:38:45,055
the defense counsel is trying to suggest
786
00:38:45,189 --> 00:38:48,090
that someone tried to poison Mr. Corby
787
00:38:48,225 --> 00:38:51,353
and that perhaps Mr. Corby
found out about this
788
00:38:51,495 --> 00:38:55,090
so that the murderer was forced to adopt
a more direct method.
789
00:38:55,232 --> 00:38:56,995
However, Your Honor,
790
00:38:57,134 --> 00:38:59,967
the State has no objection
to this line of questioning.
791
00:39:00,104 --> 00:39:01,162
As a matter of fact,
792
00:39:01,305 --> 00:39:03,796
it serves as an introduction
for our next witness,
793
00:39:03,874 --> 00:39:07,207
a Mr. Maurice Parness.
794
00:39:07,345 --> 00:39:09,575
Mr. Parness, as a State Inspector,
795
00:39:09,714 --> 00:39:11,648
is it a part of your function
796
00:39:11,782 --> 00:39:13,716
to visit various pharmacies
797
00:39:13,851 --> 00:39:15,580
and to inspect their records regarding,
798
00:39:15,720 --> 00:39:16,687
among other things,
799
00:39:16,821 --> 00:39:19,483
across-the-counter sales
of arsenic compounds?
800
00:39:19,623 --> 00:39:20,590
Yes, it is.
801
00:39:20,725 --> 00:39:23,922
Mr. Parness, did you within the past week
802
00:39:24,061 --> 00:39:26,461
examine the records
of the Simms Pharmacy,
803
00:39:26,597 --> 00:39:28,258
and if so, what did you find?
804
00:39:28,399 --> 00:39:30,196
[Parness]
Yes, sir, I examined the records,
805
00:39:30,334 --> 00:39:32,029
and, as your office requested,
806
00:39:32,169 --> 00:39:33,898
I double-checked their inventory vouchers.
807
00:39:34,038 --> 00:39:36,131
The records show an unexplained shortage
808
00:39:36,273 --> 00:39:38,969
of a considerable amount
of arsenic trioxide.
809
00:39:40,378 --> 00:39:43,711
This is going to kill Momma, Mr. Mason.
810
00:39:43,848 --> 00:39:45,042
She...
811
00:39:46,384 --> 00:39:49,979
worked so hard and sacrificed
so much to give me every break.
812
00:39:52,356 --> 00:39:54,950
She was set on my taking over
the store when Poppa died.
813
00:39:57,061 --> 00:39:59,723
It almost broke her heart
when I said I wanted to be a writer.
814
00:39:59,864 --> 00:40:01,456
And now all of this.
815
00:40:01,599 --> 00:40:03,499
Suppose we worry about you right now.
816
00:40:03,634 --> 00:40:04,999
That cut on your hand,
817
00:40:05,136 --> 00:40:07,366
the whiskey and glass and blood
on your clothes,
818
00:40:07,505 --> 00:40:09,063
your blood on Corby--
819
00:40:09,206 --> 00:40:10,764
I assume you have an explanation for that?
820
00:40:10,908 --> 00:40:12,773
Well, I-I told you, Mr. Mason,
821
00:40:12,910 --> 00:40:14,707
I stumbled over Corby in his office.
822
00:40:14,845 --> 00:40:16,506
A-Actually, I fell.
823
00:40:16,647 --> 00:40:18,808
There was glass all-- all around him,
824
00:40:18,949 --> 00:40:21,247
and I touched him.
825
00:40:21,385 --> 00:40:23,046
I guess I should've mentioned
that cut hand.
826
00:40:23,187 --> 00:40:25,781
I guess you should've.
827
00:40:25,923 --> 00:40:27,720
What about the arsenic missing
missing from your store?
828
00:40:27,858 --> 00:40:29,086
Oh, that.
829
00:40:29,226 --> 00:40:30,557
That was nothing.
830
00:40:30,694 --> 00:40:33,822
I used that myself to get rid of some rats
in the back storeroom.
831
00:40:33,964 --> 00:40:35,898
But the Board of Pharmacy Inspector--
832
00:40:36,033 --> 00:40:37,830
the records, your books, Herbert.
833
00:40:37,968 --> 00:40:40,402
I told you I wasn't cut out to be a druggist.
834
00:40:40,538 --> 00:40:43,439
I simply forgot to enter it. That's all.
835
00:40:43,574 --> 00:40:46,338
You think I'm going to get
into trouble over that?
836
00:40:46,477 --> 00:40:50,538
Herbert, as your mother would say,
837
00:40:50,681 --> 00:40:53,081
that should be your only trouble.
838
00:40:58,422 --> 00:41:00,481
The murderer struck Corby and left.
839
00:41:00,624 --> 00:41:04,390
Corby lay there, dying,
when Herbert came in.
840
00:41:04,462 --> 00:41:06,259
The last thing that registered
in Corby's mind
841
00:41:06,397 --> 00:41:07,455
was Herbert touching him,
842
00:41:07,598 --> 00:41:09,463
starting to move him to see if he was dead.
843
00:41:09,600 --> 00:41:13,036
So when the guard came in with Miriam
and they rolled Corby over,
844
00:41:13,170 --> 00:41:14,102
Corby, then about dead,
845
00:41:14,238 --> 00:41:15,227
thought it was still Herbert,
846
00:41:15,372 --> 00:41:18,830
and cried out,
"No, Herbie, no, Simms, don't."
847
00:41:18,976 --> 00:41:21,069
That explains the dying declaration,
848
00:41:21,212 --> 00:41:23,407
but what about the poison business,
Perry?
849
00:41:23,547 --> 00:41:26,983
The poison business, Burger
has dumped right back into my lap.
850
00:41:27,117 --> 00:41:30,280
He'll contend that Herbert
tried to poison Corby,
851
00:41:30,421 --> 00:41:31,683
that Corby caught him at it,
852
00:41:31,822 --> 00:41:34,313
they fought,
Herbert bashed in Corby's skull.
853
00:41:34,458 --> 00:41:36,255
Period Corby. Period Herbert.
854
00:41:36,393 --> 00:41:39,521
But the Autopsy Surgeon said
there was hardly any poison in Corby?
855
00:41:39,663 --> 00:41:42,564
Oh, possibly he took only a sip of it--
856
00:41:42,700 --> 00:41:45,362
- or...
- Or what?
857
00:41:45,503 --> 00:41:47,403
Perry, we got a break,
the first break of the case.
858
00:41:47,538 --> 00:41:48,698
What is it, Paul?
859
00:41:48,839 --> 00:41:50,636
Well, your hunch
about the travel agency was right.
860
00:41:50,774 --> 00:41:52,765
Al Bender wasn't exactly jet propelled.
861
00:41:52,910 --> 00:41:54,673
It was just an all-tourist, non-jet flight,
862
00:41:54,812 --> 00:41:57,076
but he's been located in Mexico City.
863
00:41:57,214 --> 00:41:59,580
I have one of my men on the way there now
to get a statement from him.
864
00:42:01,218 --> 00:42:03,686
Mr. Crane, on your arrival
at the studio that night,
865
00:42:03,754 --> 00:42:05,051
where did you go first?
866
00:42:05,189 --> 00:42:07,953
Directly to Corby's office, to see him.
867
00:42:08,092 --> 00:42:10,083
I found Mrs. Lawton in the outer room.
868
00:42:10,227 --> 00:42:11,956
She said he'd slipped away from the party,
869
00:42:12,096 --> 00:42:14,690
and she was looking for him
but had gotten no response from her knock.
870
00:42:14,832 --> 00:42:15,799
Go on, sir.
871
00:42:15,933 --> 00:42:18,834
I suggested perhaps he'd gone
back to the soundstage,
872
00:42:18,969 --> 00:42:21,233
so we went there to see.
873
00:42:21,372 --> 00:42:23,135
Later on, we heard he was dead.
874
00:42:23,274 --> 00:42:25,742
I think that'll be all, Mr. Crane.
Thank you.
875
00:42:25,876 --> 00:42:27,070
Your witness.
876
00:42:28,512 --> 00:42:31,140
Mr. Crane, is it not true
877
00:42:31,282 --> 00:42:33,648
that you brought Corby
and Mrs. Lawton together,
878
00:42:33,784 --> 00:42:37,481
with the result that she financed
his pilot film through a chattel loan?
879
00:42:37,621 --> 00:42:42,524
Is it not also true that they paid you
a finder's fee, $5,000, to be exact?
880
00:42:42,660 --> 00:42:45,823
Well, I-- I didn't know then
it was a con game.
881
00:42:45,963 --> 00:42:48,864
I'll give it all back. I want no part of it.
882
00:42:48,999 --> 00:42:50,227
[Mason]
That's very generous of you,
883
00:42:50,367 --> 00:42:52,267
Mr. Crane, but--
884
00:42:53,437 --> 00:42:55,462
Your Honor, may I have a moment?
885
00:42:55,606 --> 00:42:56,766
Certainly, Mr. Mason.
886
00:42:56,907 --> 00:42:58,636
Thank you.
887
00:43:00,444 --> 00:43:01,809
Bender?
888
00:43:12,022 --> 00:43:14,013
Mr. Crane,
889
00:43:14,158 --> 00:43:16,752
have you ever at any time
had access to,
890
00:43:16,894 --> 00:43:19,761
or after business hours
gained entrance to,
891
00:43:19,897 --> 00:43:22,991
the offices of the Hollywood Branch
of the Woodfield Mortgage Company?
892
00:43:23,133 --> 00:43:24,122
Why, no.
893
00:43:24,268 --> 00:43:27,499
I'm sure you won't mind if we confirm that.
894
00:43:27,638 --> 00:43:30,505
I ask to recall Jerome Stokes.
895
00:43:30,641 --> 00:43:33,405
No, Crane couldn't gain access
to our papers,
896
00:43:33,544 --> 00:43:34,476
not to my knowledge at least.
897
00:43:34,612 --> 00:43:35,579
Why would he?
898
00:43:35,713 --> 00:43:37,112
To make fraudulent alteration
899
00:43:37,247 --> 00:43:39,738
to the appraisal
on the Lawton chattels, Mr. Stokes.
900
00:43:39,883 --> 00:43:40,975
[Stokes]
But that was Bender,
901
00:43:41,118 --> 00:43:42,745
one of my appraisers, who did that.
902
00:43:42,886 --> 00:43:44,751
Mr. Stokes,
903
00:43:44,888 --> 00:43:46,879
I find that Bender's ex-wife,
904
00:43:47,024 --> 00:43:49,185
complaining of nonpayment of alimony,
905
00:43:49,326 --> 00:43:51,658
has recently petitioned the court
906
00:43:51,795 --> 00:43:53,126
for a Writ of Garnishment,
907
00:43:53,263 --> 00:43:54,423
attaching part of his salary.
908
00:43:54,565 --> 00:43:56,499
Is that so? I hadn't heard that.
909
00:43:56,634 --> 00:44:00,229
Haven't you?
Didn't you know Mr. Bender was in trouble?
910
00:44:00,371 --> 00:44:03,807
Of course not.
There are 37 employees in my office.
911
00:44:03,874 --> 00:44:06,843
All right, then, tell me this--
912
00:44:06,977 --> 00:44:09,138
you do considerable traveling,
913
00:44:09,279 --> 00:44:12,009
both on company business
and for pleasure.
914
00:44:12,149 --> 00:44:16,984
Do you ordinarily procure your tickets
and reservations through a travel agency?
915
00:44:17,121 --> 00:44:19,214
Well... yes, that's right.
916
00:44:19,356 --> 00:44:23,486
Did you, two days
before Charles Corby was murdered,
917
00:44:23,627 --> 00:44:27,085
write a check to that travel agency
in the amount of $85?
918
00:44:27,231 --> 00:44:29,791
I may have.
I have rather a large account.
919
00:44:29,933 --> 00:44:32,766
Let's see, I bought tickets
for San Francisco recently.
920
00:44:32,903 --> 00:44:34,962
For $85?
921
00:44:35,105 --> 00:44:36,834
No, Mr. Stokes,
922
00:44:36,974 --> 00:44:38,601
for that amount you can go much farther.
923
00:44:38,742 --> 00:44:43,543
In fact, it's exactly the price of a one-way,
non-jet, tourist fare to Mexico City.
924
00:44:43,681 --> 00:44:45,979
Well, what of it?
I don't see any reason that--
925
00:44:46,116 --> 00:44:48,050
So isn't it more than coincidence
926
00:44:48,185 --> 00:44:51,780
that my investigators have just located
Al Bender in Mexico City?
927
00:44:51,922 --> 00:44:54,390
[Stokes chuckles]
All right,
928
00:44:54,525 --> 00:44:58,985
so I helped out and old employee
in a tough situation with his wife,
929
00:44:59,129 --> 00:45:02,394
but I had nothing
to do with Bender's appraisal.
930
00:45:02,466 --> 00:45:05,162
You have that reversed, Mr. Stokes.
931
00:45:05,302 --> 00:45:08,066
Bender had nothing to do
with your appraisal.
932
00:45:08,205 --> 00:45:09,502
No-- No, that's a lie.
933
00:45:09,640 --> 00:45:11,437
I should warn you, Mr. Stokes,
934
00:45:11,575 --> 00:45:15,443
that this note handed to me
just moments ago by Mr. Paul Drake
935
00:45:15,579 --> 00:45:17,979
is a copy of a statement
made this morning
936
00:45:18,115 --> 00:45:20,106
by Mr. Al Bender in Mexico City.
937
00:45:20,250 --> 00:45:24,050
Now, aren't you really just blaming
your own falsification of records
938
00:45:24,188 --> 00:45:25,519
on a man you helped run away?
939
00:45:25,656 --> 00:45:28,352
That-- That is ridiculous.
940
00:45:28,492 --> 00:45:31,086
It gave you such a good opportunity
to go along with Corby
941
00:45:31,228 --> 00:45:32,991
in his scheme to get rich quick.
942
00:45:33,130 --> 00:45:34,961
Weren't you Corby's partner?
943
00:45:35,099 --> 00:45:38,159
Hadn't he convinced you
of quick returns and fat profits
944
00:45:38,302 --> 00:45:39,462
if you provided the capital?
945
00:45:39,603 --> 00:45:41,127
That doesn't prove anything.
946
00:45:41,271 --> 00:45:42,295
I didn't--
947
00:45:42,439 --> 00:45:45,408
Don't perjure yourself further, Mr. Stokes.
948
00:45:45,542 --> 00:45:47,134
Last night my investigators
949
00:45:47,277 --> 00:45:52,442
located a druggist near the motel
where you spent the night after the murder.
950
00:45:52,583 --> 00:45:55,108
The druggist said
that a man came into his drugstore,
951
00:45:55,252 --> 00:45:58,221
suffering from what was obviously
some form of poisoning.
952
00:45:58,355 --> 00:46:01,552
The druggist gave that man an emetic.
953
00:46:01,692 --> 00:46:04,752
Now, shall we now bring
the druggist into court to identify you?
954
00:46:04,828 --> 00:46:06,227
No.
955
00:46:06,363 --> 00:46:07,887
I mean, there's some mistake.
956
00:46:08,031 --> 00:46:09,896
It was Charlie who was poisoned.
957
00:46:10,033 --> 00:46:12,399
Nobody was trying to poison Charlie Corby.
958
00:46:12,536 --> 00:46:14,697
The poison he took was accidental.
959
00:46:14,838 --> 00:46:17,932
The truth is
Charlie Corby was trying to poison you.
960
00:46:18,075 --> 00:46:21,909
You spent the night in that motel,
not drunk, but sick.
961
00:46:22,045 --> 00:46:24,809
Now, why did Corby try to poison you,
Mr. Stokes?
962
00:46:26,383 --> 00:46:28,874
Because you'd found out
he was double-crossing you?
963
00:46:29,019 --> 00:46:31,249
Why was Corby trying to poison you,
Mr. Stokes?
964
00:46:33,157 --> 00:46:35,853
I told him I couldn't hide
the mortgage any longer.
965
00:46:35,993 --> 00:46:37,654
I had to hand back all of the money,
966
00:46:37,795 --> 00:46:38,762
at least half of it,
967
00:46:38,896 --> 00:46:41,057
so that I could rewrite the loan.
968
00:46:41,198 --> 00:46:46,534
I threatened to tell
everything I knew about him to the police.
969
00:46:46,670 --> 00:46:48,160
He kept stalling.
970
00:46:48,305 --> 00:46:50,500
He wouldn't give me an answer
until we had a drink.
971
00:46:50,641 --> 00:46:53,610
Halfway through my drink
I began to feel sick.
972
00:46:53,744 --> 00:46:58,113
He poisoned me
by dropping pills in my whiskey.
973
00:46:58,248 --> 00:47:01,274
He just sat there grinning,
waiting for me to die.
974
00:47:03,153 --> 00:47:04,848
I switched drinks.
975
00:47:05,956 --> 00:47:07,514
He took a sip...
976
00:47:08,525 --> 00:47:11,187
and then just realized
what had happened.
977
00:47:11,328 --> 00:47:13,489
He got furious.
978
00:47:15,799 --> 00:47:17,164
I picked up the bottle.
979
00:47:18,635 --> 00:47:19,897
I hit him.
980
00:47:20,037 --> 00:47:21,800
[people murmuring]
981
00:47:23,473 --> 00:47:24,906
[Judge taps pencil]
982
00:47:25,042 --> 00:47:27,169
Gentlemen, before entertaining a motion
983
00:47:27,311 --> 00:47:29,438
for dismissal of the charges
against the defendant,
984
00:47:29,580 --> 00:47:31,047
I would like to speak to the bailiff.
985
00:47:33,383 --> 00:47:35,943
Perry, let me see
that statement of Bender's, please.
986
00:47:36,086 --> 00:47:37,747
We'll probably want to bring him up here.
987
00:47:37,888 --> 00:47:39,617
You'll have to catch him first.
988
00:47:39,756 --> 00:47:41,485
You mean there--
989
00:47:41,625 --> 00:47:43,820
there was no statement?
990
00:47:43,961 --> 00:47:46,259
You broke Stokes down on a bluff?
991
00:47:46,396 --> 00:47:49,923
Oh, Bender said something
to one of Paul's operatives...
992
00:47:50,067 --> 00:47:51,728
before he slugged him and ran.
993
00:47:51,869 --> 00:47:53,097
[unfolds paper]
994
00:47:54,371 --> 00:47:57,670
"Tell my ex-wife she can go whistle 'Dixie'.
995
00:47:57,808 --> 00:48:00,299
You can't get alimony out of a stone."
996
00:48:08,552 --> 00:48:11,180
They found the pillbox
in the back of Stokes' car.
997
00:48:11,321 --> 00:48:12,413
He took it out, hid it,
998
00:48:12,556 --> 00:48:15,024
hoping no one would find out
about the poison.
999
00:48:16,894 --> 00:48:17,952
Here comes Momma.
1000
00:48:18,095 --> 00:48:20,791
Mrs. Mason, would you mind telling her.
1001
00:48:20,931 --> 00:48:24,924
Hello, Perry and Miss Street.
1002
00:48:25,068 --> 00:48:27,935
Do you remember, Perry,
on Friday nights sometimes,
1003
00:48:28,071 --> 00:48:29,698
you had dinner with us
1004
00:48:29,840 --> 00:48:32,138
and how you liked my chicken soup?
1005
00:48:32,276 --> 00:48:34,005
I made some for you.
1006
00:48:34,144 --> 00:48:36,544
Well, thank you, Mrs. Simms.
1007
00:48:38,282 --> 00:48:39,909
Thank you very much.
1008
00:48:41,385 --> 00:48:42,784
Mrs. Simms...
1009
00:48:43,787 --> 00:48:47,223
about Herbert and the drugstore.
1010
00:48:47,357 --> 00:48:48,688
Yes?
1011
00:48:48,825 --> 00:48:51,293
I contacted Rod Serling.
1012
00:48:51,428 --> 00:48:53,157
He really is a friend of mine.
1013
00:48:53,297 --> 00:48:56,289
He read some of Herbert's writings.
1014
00:48:57,834 --> 00:49:02,498
I know you're disappointed
about Herbert and the drugstore...
1015
00:49:03,507 --> 00:49:06,101
but Mr. Serling thinks he has promise.
1016
00:49:06,243 --> 00:49:08,609
He wants to see him, help him get started.
1017
00:49:10,047 --> 00:49:13,676
Uh, Perry, about this Mr. Rod Serling,
1018
00:49:13,817 --> 00:49:15,808
could I talk to him?
1019
00:49:15,953 --> 00:49:17,648
Why?
1020
00:49:17,788 --> 00:49:21,918
Well, if he's going to help Herbie,
maybe he could listen to me.
1021
00:49:22,059 --> 00:49:24,687
I tell you, after all these years
in this drugstore,
1022
00:49:24,828 --> 00:49:26,762
well, there's so many stories.
1023
00:49:26,897 --> 00:49:29,263
It's like Grand Central Station.
1024
00:49:29,399 --> 00:49:31,765
Let me tell you a for instance.
1025
00:49:31,902 --> 00:49:33,267
There was this...
1026
00:49:40,911 --> 00:49:43,903
Subtitled By J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
78022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.