Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,268 --> 00:00:05,863
## [theme]
2
00:00:45,578 --> 00:00:49,241
90, 95, and 5 makes 2,000.
3
00:00:53,019 --> 00:00:57,456
I'm afraid it's not gonna close, Mr. Dalgran,
unless you put some in your pocket.
4
00:00:57,590 --> 00:01:03,085
I've got a better idea.
You put some in yours.
5
00:01:03,163 --> 00:01:06,724
Now, you know, I always give presents away
on my birthday.
6
00:01:06,866 --> 00:01:09,528
Now, Mr. Dalgran, you know
you said the same thing last week.
7
00:01:09,669 --> 00:01:11,694
Remember?
I told you the bank won't allow it.
8
00:01:11,838 --> 00:01:15,467
I never heard of such a thing.
9
00:01:15,608 --> 00:01:17,235
Now, look here,
10
00:01:17,377 --> 00:01:19,709
you just put that away for your kids.
11
00:01:19,846 --> 00:01:22,178
Mr. Dalgran, you know I'm not married.
12
00:01:22,315 --> 00:01:24,806
Well, same here.
13
00:01:24,951 --> 00:01:29,012
All I've got is a nephew and his wife.
14
00:01:29,155 --> 00:01:33,592
Oh, he's a fine boy.
He's going to be all right.
15
00:01:33,726 --> 00:01:36,786
But as far as that wife
of his is concerned--
16
00:01:39,566 --> 00:01:45,869
Now, anytime you want a relative cheap,
you just call me at my office, huh?
17
00:01:47,273 --> 00:01:49,901
Mr. Dalgran.
18
00:01:51,878 --> 00:01:54,005
Dalgran Associates.
19
00:01:54,147 --> 00:01:57,742
No, Mr. Dalgran isn't in yet this morning.
20
00:01:57,884 --> 00:02:03,379
This is his secretary.
May I take a message?
21
00:02:03,456 --> 00:02:04,946
Oh, he did?
22
00:02:05,091 --> 00:02:08,652
Yes, sir, thank you very much.
23
00:02:08,795 --> 00:02:10,387
What now, Mrs. Blair?
24
00:02:10,530 --> 00:02:12,054
The old man go pixie again?
25
00:02:12,198 --> 00:02:15,964
Oh, Mr. Fenton.
26
00:02:16,102 --> 00:02:20,004
I'm afraid he signed another letter
Napoleon B. Santa Claus.
27
00:02:20,140 --> 00:02:22,506
Well, don't look at me.
I'm just a partner, not a psychiatrist.
28
00:02:22,642 --> 00:02:24,610
Let me know when he comes in,
will you, Mrs. Blair?
29
00:02:24,744 --> 00:02:26,041
Morley and I want to see him.
30
00:02:26,179 --> 00:02:29,376
Yes, sir.
31
00:02:36,856 --> 00:02:39,324
- Good morning, Martha.
- Good morning, Mr. Dalgran.
32
00:02:39,459 --> 00:02:42,394
Have the boys come in,
I've got something for them.
33
00:02:42,529 --> 00:02:44,827
Yes, sir.
34
00:02:49,736 --> 00:02:53,502
Morning, boys.
How about some Christmas cash?
35
00:02:53,640 --> 00:02:55,005
In April?
36
00:02:55,141 --> 00:02:58,110
Oh, Morley, now don't be technical.
37
00:02:58,244 --> 00:02:59,370
Mr. Dalgran,
38
00:02:59,512 --> 00:03:02,208
it's time we settled this desert acreage deal
once and for all.
39
00:03:02,282 --> 00:03:04,716
Now, we've been offered $100,000
for that property.
40
00:03:04,851 --> 00:03:08,014
All right, it cost us $200,000.
41
00:03:08,154 --> 00:03:13,217
And I'd be selling my dream.
Dalgran Valley.
42
00:03:13,359 --> 00:03:16,726
Look, if this brine well
that we're digging comes in,
43
00:03:16,863 --> 00:03:18,728
it'll be the start of an industry as big
44
00:03:18,865 --> 00:03:23,131
as Toronto, as big as Green River
up in Wyoming.
45
00:03:23,269 --> 00:03:27,797
Chemical recovery plants
for potash and soda.
46
00:03:27,941 --> 00:03:29,238
Housing for employees.
47
00:03:29,375 --> 00:03:31,639
I'll tell you in a few years--
48
00:03:31,778 --> 00:03:34,576
A few years is what one of us
is likely to spend in jail
49
00:03:34,714 --> 00:03:39,947
if we don't get our hands on $100,000
now to close the Barlow deal.
50
00:03:40,086 --> 00:03:43,920
I know there's been a mistake.
A little mix-up in the account.
51
00:03:44,057 --> 00:03:47,584
A shortage of trust funds
of other people's money.
52
00:03:47,727 --> 00:03:53,256
And I've personally assured you
the mistakes will be corrected.
53
00:03:53,399 --> 00:03:57,199
That trust fund was specifically
for investment in the downtown Barlow block.
54
00:03:57,337 --> 00:04:00,602
Now, our option on the property
expires in one week.
55
00:04:00,740 --> 00:04:07,942
All right, our partnership provides
that the three of us must agree on a deal.
56
00:04:08,014 --> 00:04:11,950
Well, option or no option,
I will not sell that desert acreage.
57
00:04:12,085 --> 00:04:14,713
That 100,000
didn't just walk out of our accounts.
58
00:04:14,854 --> 00:04:18,255
Now, sick old man or not,
you'll have to face the truth.
59
00:04:18,391 --> 00:04:21,588
That money is missing.
It may have been pocketed.
60
00:04:21,728 --> 00:04:23,753
It may have been stolen.
61
00:04:23,896 --> 00:04:25,295
[sighs]
62
00:04:25,431 --> 00:04:28,958
All right, what do you want me to do?
63
00:04:29,102 --> 00:04:33,300
Until we get the matter
of the missing trust funds squared away,
64
00:04:33,439 --> 00:04:37,000
you can put your signature
on this letter to the bank.
65
00:04:37,143 --> 00:04:41,239
It approves the desert acreage sale
and authorizes them to exercise
66
00:04:41,381 --> 00:04:43,941
the purchase option on the Barlow block.
67
00:04:44,083 --> 00:04:46,779
All right, all right. Leave it, leave it.
68
00:04:46,919 --> 00:04:48,784
I'll-- I'll sign the letter.
69
00:04:48,921 --> 00:04:54,723
As August Dalgran,
not Napoleon B. Santa Claus, hmm?
70
00:05:21,421 --> 00:05:24,515
[laughs]
71
00:05:30,229 --> 00:05:34,131
There's still time to call your lawyer.
I'm very worried.
72
00:05:34,267 --> 00:05:37,430
Kenny, you're pretty concerned
about your old Uncle Gus, aren't you, huh?
73
00:05:37,570 --> 00:05:40,061
Please, Uncle Gus,
this could be very serious.
74
00:05:40,206 --> 00:05:43,801
You know what it means to have
somebody care for you?
75
00:05:43,943 --> 00:05:45,501
I mean, really care?
76
00:05:45,645 --> 00:05:47,340
You know, somebody who--
77
00:05:47,480 --> 00:05:49,345
Please, let me call Perry Mason.
78
00:05:49,482 --> 00:05:54,852
It's nothing, son, nothing.
It's no more important than--
79
00:05:54,987 --> 00:05:56,978
well, than a traffic ticket.
80
00:05:57,123 --> 00:06:00,149
Besides, we're all entitled to one mistake.
81
00:06:00,293 --> 00:06:06,892
Yessiree, boy, especially when you
mean well with what you're doing.
82
00:06:06,966 --> 00:06:09,867
The judge is calling for you.
83
00:06:10,002 --> 00:06:14,837
You know, Kenny, it wouldn't surprise me
if your wife was hoping that I go to jail.
84
00:06:14,974 --> 00:06:17,499
If it pleases you to think so, be my guest.
85
00:06:17,643 --> 00:06:20,009
That's a fine thing to say to my uncle.
86
00:06:20,146 --> 00:06:21,807
What should I say?
87
00:06:21,948 --> 00:06:25,179
That he was right to throw $2,000
in small bills out a window
88
00:06:25,318 --> 00:06:26,512
and cause a king-sized traffic jam?
89
00:06:26,652 --> 00:06:28,847
Don't mind her.
90
00:06:28,988 --> 00:06:31,752
She'll never understand me
91
00:06:31,891 --> 00:06:36,453
any more than she would understand you.
92
00:06:37,964 --> 00:06:42,401
Mr. Dalgran, you're charged
with a misdemeanor violation of Section 415,
93
00:06:42,535 --> 00:06:45,026
disturbing the peace by throwing--
94
00:06:45,171 --> 00:06:46,695
Yes, I know, Your Honor.
95
00:06:46,839 --> 00:06:51,071
I didn't know it was illegal to give away
your own money if you feel like it.
96
00:06:51,210 --> 00:06:52,905
Now just a minute, Mr. Dalgran.
97
00:06:53,045 --> 00:06:56,037
You have to enter a plea
before you can make a statement.
98
00:06:56,182 --> 00:06:58,878
And before you do so, you're entitled
to be represented by counsel
99
00:06:59,018 --> 00:07:00,042
if you so choose.
100
00:07:00,186 --> 00:07:02,586
Yes, I know. I just want to say--
101
00:07:02,655 --> 00:07:05,954
Mr. Dalgran, how do you plead,
guilty or not guilty?
102
00:07:06,092 --> 00:07:11,257
Oh, guilty.
I thought everybody knew that.
103
00:07:11,397 --> 00:07:15,026
Now you may make your statement,
Mr. Dalgran.
104
00:07:16,836 --> 00:07:17,894
Statement?
105
00:07:18,037 --> 00:07:20,471
About what?
106
00:07:20,606 --> 00:07:23,939
Your Honor, what he did
was just a generous impulse.
107
00:07:24,076 --> 00:07:26,977
You see, he gives to
I don't know how many charities,
108
00:07:27,113 --> 00:07:28,171
and if you'll be lenient with him--
109
00:07:28,314 --> 00:07:30,782
One moment, sir.
Are you this defendant's attorney?
110
00:07:30,917 --> 00:07:35,513
Oh, no, no, sir.
I'm one of his partners, Don Morley.
111
00:07:35,655 --> 00:07:41,821
He must be demented.
I've never seen him before in my life.
112
00:07:42,862 --> 00:07:45,888
Oh come on, Sandra.
He didn't mean any harm.
113
00:07:46,032 --> 00:07:48,557
You know what kind
of an oddball sense of humor he has.
114
00:07:48,701 --> 00:07:49,827
I envy him.
115
00:07:49,969 --> 00:07:52,665
By now I could use a sense of humor myself,
116
00:07:52,805 --> 00:07:54,670
oddball or otherwise.
117
00:07:54,807 --> 00:07:57,708
He's confused.
When a man gets to be his age--
118
00:07:57,844 --> 00:08:00,438
Anyhow, we're gonna
have to learn to live with it.
119
00:08:00,580 --> 00:08:05,210
Besides, if it weren't for him,
what future would I have?
120
00:08:05,284 --> 00:08:10,153
Pretty bleak if he keeps throwing away
the money you hope to inherit
121
00:08:10,289 --> 00:08:12,120
in $2,000 chunks.
122
00:08:12,258 --> 00:08:14,818
And paying hundred-dollar fines for doing it.
123
00:08:14,961 --> 00:08:16,428
[doorbell rings]
124
00:08:21,434 --> 00:08:24,130
- Good evening, Sandra.
- Mr. Fenton, Mr. Morley.
125
00:08:24,270 --> 00:08:25,396
Evening.
126
00:08:25,538 --> 00:08:26,869
We're looking for your uncle.
Is he here?
127
00:08:27,006 --> 00:08:29,600
Why no. Did you try his apartment?
128
00:08:29,742 --> 00:08:31,710
We've tried everywhere, Ken.
129
00:08:31,844 --> 00:08:34,972
Are you sure you don't know where he is?
We-- We've got to get in touch with him.
130
00:08:35,114 --> 00:08:36,672
No, I haven't seen him.
131
00:08:36,816 --> 00:08:39,182
Well, as his executive assistant,
132
00:08:39,318 --> 00:08:41,878
it shouldn't come as any surprise
for you to know he's in trouble.
133
00:08:42,021 --> 00:08:43,682
Serious trouble.
134
00:08:43,823 --> 00:08:49,125
And so is that company he plans
on leaving in your capable hands.
135
00:08:49,262 --> 00:08:52,663
Did Uncle Gus give you that letter
of authorization?
136
00:08:52,798 --> 00:08:54,322
Don't play games, Ken.
137
00:08:54,467 --> 00:08:57,732
You know we're fighting time.
You know he didn't sign that letter.
138
00:08:57,870 --> 00:09:02,534
Do you also happen to know
what your uncle's up to?
139
00:09:03,976 --> 00:09:07,275
If you hear from him, let us know,
and in a hurry, please.
140
00:09:07,413 --> 00:09:10,075
Let's go, Don. Good night, Sandra.
141
00:09:10,216 --> 00:09:12,150
- Good night.
- Good night.
142
00:09:12,285 --> 00:09:16,915
Good night.
143
00:09:17,056 --> 00:09:21,015
Just what is this with the company
and your uncle, Ken?
144
00:09:21,160 --> 00:09:22,149
The way he's been acting lately.
145
00:09:22,295 --> 00:09:28,859
Don't worry.
Everything's going to be all right.
146
00:09:29,001 --> 00:09:32,402
The court should be looking
into his sanity before very long.
147
00:09:32,538 --> 00:09:34,733
Oh, no. Someone would have to bring a--
148
00:09:36,909 --> 00:09:38,342
Sanity?
149
00:09:38,477 --> 00:09:42,379
August Dalgran in a sanity hearing?
150
00:09:42,515 --> 00:09:44,346
Mr. Mason, I just can't believe
Mr. Dalgran's unbalanced.
151
00:09:46,919 --> 00:09:49,513
Just the other day he came out to look
at the well I'm drilling.
152
00:09:49,655 --> 00:09:51,418
He acted as rational as anyone.
153
00:09:51,557 --> 00:09:54,048
Now he's back in court
on this sanity hearing.
154
00:09:54,193 --> 00:09:56,889
[door opens]
155
00:09:57,029 --> 00:10:01,432
Della-- Della, this is Chuck Blair.
You know his mother,
156
00:10:01,567 --> 00:10:02,966
Mr. Dalgran's secretary Martha.
157
00:10:03,102 --> 00:10:04,228
[both]
How do you do?
158
00:10:04,370 --> 00:10:07,430
Frankly, Chuck, there's nothing I can do.
159
00:10:07,573 --> 00:10:10,701
He sent me definite word
that he did not want me to represent him.
160
00:10:10,843 --> 00:10:13,437
Anyway, this isn't actually a sanity hearing.
161
00:10:13,579 --> 00:10:15,376
It's only a hearing
to determine his competency
162
00:10:15,514 --> 00:10:16,879
to handle his own business affairs.
163
00:10:17,016 --> 00:10:18,916
Surely you can come up with something.
164
00:10:19,051 --> 00:10:21,519
I've got some money saved up.
I can pay you.
165
00:10:21,654 --> 00:10:24,316
Mr. Mason,
he helped put me through school.
166
00:10:24,457 --> 00:10:27,585
He kept us going those three years
my ma was sick.
167
00:10:27,727 --> 00:10:30,059
If he's out of his mind, then so am I.
168
00:10:30,196 --> 00:10:33,165
In the State of California, Doctor Jackman,
any person, whether insane or not,
169
00:10:34,467 --> 00:10:37,959
who by reason of old age, disease,
weakness of mind, or other cause,
170
00:10:38,104 --> 00:10:41,403
is unable unassisted to properly manage
and take care of himself or his property,
171
00:10:42,441 --> 00:10:44,602
is deemed to be legally incompetent.
172
00:10:44,744 --> 00:10:49,477
I now ask your expert opinion
as a licensed and practicing psychiatrist.
173
00:10:49,615 --> 00:10:52,914
Having heard testimony
as to Mr. Dalgran's recent behavior,
174
00:10:53,052 --> 00:10:56,715
would you say he exhibited indications
of incompetency?
175
00:10:56,856 --> 00:10:58,517
I have not examined Mr. Dalgran,
176
00:10:58,658 --> 00:11:00,626
but I have observed many cases
177
00:11:00,760 --> 00:11:03,092
wherein I found a similar syndrome
in the elderly--
178
00:11:03,162 --> 00:11:05,153
a malfunction of mental process
179
00:11:05,297 --> 00:11:07,925
caused by inadequate distribution
of blood to the brain,
180
00:11:08,067 --> 00:11:11,298
creating the condition
known as senile psychosis,
181
00:11:11,437 --> 00:11:14,804
certainly the basis for a determination
of mental incompetence.
182
00:11:14,940 --> 00:11:17,340
And would you state that this
to be true of Mr. Dalgran?
183
00:11:17,476 --> 00:11:20,673
Yes, I'd say it's possible, and likely.
184
00:11:20,813 --> 00:11:22,371
How soon would you know for sure?
185
00:11:22,515 --> 00:11:25,348
Oh, I'd say after a few weeks of observation.
186
00:11:25,484 --> 00:11:27,714
Thank you, Doctor, that is all.
187
00:11:27,853 --> 00:11:30,617
Are there any questions of the witness,
Mr. Dalgran?
188
00:11:32,158 --> 00:11:36,652
Hmm? Questions?
189
00:11:36,796 --> 00:11:41,290
Them that asks no questions
isn't told a lie.
190
00:11:41,434 --> 00:11:42,799
I know who said that.
191
00:11:42,935 --> 00:11:45,597
It was Kipling.
192
00:11:48,074 --> 00:11:51,202
If it please the court, may I ask permission
to approach the bench?
193
00:11:51,343 --> 00:11:53,868
Oh, hello, Mr. Mason, yes.
Yes, of course you may.
194
00:11:58,584 --> 00:11:59,551
Your Honor,
195
00:11:59,685 --> 00:12:00,982
as you're well aware,
196
00:12:01,120 --> 00:12:04,214
in the appointment of guardians for insane
or incompetent persons,
197
00:12:04,290 --> 00:12:08,818
Section 1461 of the California Probate
Code provides that
198
00:12:08,961 --> 00:12:11,691
any relative, or friend,
of the alleged insane or incompetent person
199
00:12:11,831 --> 00:12:13,458
may appear and oppose such petition.
200
00:12:13,599 --> 00:12:15,123
One moment, Mr. Mason,
201
00:12:15,267 --> 00:12:18,031
you obviously weren't served
with the notice of this hearing.
202
00:12:18,170 --> 00:12:19,660
- No, but--
- Had you been so served,
203
00:12:19,805 --> 00:12:22,706
you would know that the petition
was filed by Kenneth Dalgran reluctantly
204
00:12:22,842 --> 00:12:24,605
at the express wish
of August Dalgran himself.
205
00:12:24,744 --> 00:12:28,043
Mr. Mason, do you wish
to oppose the petition?
206
00:12:30,716 --> 00:12:34,379
Not if August Dalgran,
here in this open court,
207
00:12:34,520 --> 00:12:36,886
asks me not to, Your Honor.
208
00:12:37,022 --> 00:12:38,148
Mr. Dalgran?
209
00:12:39,558 --> 00:12:46,327
My-- My wife has always liked you, Perry.
210
00:12:46,465 --> 00:12:49,901
I mean, she-- she always said
that you're were the smartest,
211
00:12:50,035 --> 00:12:53,027
nicest man she ever knew.
212
00:12:53,172 --> 00:12:57,768
I remember when we started,
Sarah and me,
213
00:12:57,910 --> 00:13:01,311
she always said that some day
she was gonna stand on a rooftop
214
00:13:01,447 --> 00:13:06,316
and throw hands full of money
down into the street below.
215
00:13:06,385 --> 00:13:08,717
I did it for her, you see?
216
00:13:08,854 --> 00:13:10,913
Well, of course we knew
217
00:13:11,056 --> 00:13:15,015
that our Kenny would understand.
218
00:13:15,161 --> 00:13:18,153
You see, she always liked Kenny.
219
00:13:18,297 --> 00:13:24,065
We, uh, we never had
any children of our own.
220
00:13:24,203 --> 00:13:26,433
Just the other night she was saying--
221
00:13:26,572 --> 00:13:28,096
Mr. Dalgran,
222
00:13:28,240 --> 00:13:30,333
Sarah's been dead for more than ten years.
223
00:13:30,476 --> 00:13:34,139
Yes, I know.
224
00:13:44,824 --> 00:13:47,486
Well Perry, what happens now?
225
00:13:47,626 --> 00:13:52,893
Proceedings are pending
to have you declared legally incompetent.
226
00:13:53,032 --> 00:13:56,092
On the court's orders, you're to be placed
in the psychiatric institution
227
00:13:56,235 --> 00:13:58,669
for observation and examination.
228
00:13:58,804 --> 00:14:03,605
In the meantime, for your own protection,
the court has appointed a conservative.
229
00:14:03,676 --> 00:14:05,803
You mean my nephew Kenneth?
230
00:14:05,945 --> 00:14:10,143
He'll have all the powers
of a legal guardian,
231
00:14:10,282 --> 00:14:14,616
authorized to act in your name
and in your behalf.
232
00:14:14,753 --> 00:14:18,655
Suppose the doctors
don't find anything wrong with me.
233
00:14:18,791 --> 00:14:22,659
On their certification,
the court will probably deny the petition.
234
00:14:22,795 --> 00:14:27,061
Unless, of course, you persist in continuing
this ridiculous performance.
235
00:14:27,199 --> 00:14:28,894
Per-- Performance?
236
00:14:29,034 --> 00:14:30,661
Oh come off it, Gus.
237
00:14:30,803 --> 00:14:34,204
You're no more mentally incompetent
than I'm the Kaliph of Baghdad.
238
00:14:34,340 --> 00:14:35,329
Perry, please.
239
00:14:35,474 --> 00:14:37,669
Rudyard Kipling?
240
00:14:37,810 --> 00:14:41,644
That wasn't bad enough,
you had to bring Sarah into the act.
241
00:14:41,780 --> 00:14:46,410
Gus, in all the years I've known you,
you never once ran away from a thing.
242
00:14:46,552 --> 00:14:49,350
You are running now. Why?
243
00:14:51,257 --> 00:14:57,355
All right, you know my good friend
Ben Hollingsworth?
244
00:14:57,496 --> 00:15:01,762
Well, about a week ago,
I endorsed and turned over to him
245
00:15:01,901 --> 00:15:06,463
$100,000 of my own stocks and bonds.
246
00:15:06,538 --> 00:15:10,668
Now I want him to sell all those securities
247
00:15:10,809 --> 00:15:13,505
and give you the money.
248
00:15:13,646 --> 00:15:15,170
What am I to do with the money?
249
00:15:15,314 --> 00:15:17,305
Take it over to Dalgran Associates
250
00:15:17,449 --> 00:15:21,385
as of monies return, monies borrowed.
251
00:15:21,520 --> 00:15:23,715
Unfortunately, that would be violating
252
00:15:23,856 --> 00:15:27,121
the spirit if not the letter
of the court order.
253
00:15:27,259 --> 00:15:29,523
On the other hand, if I could get
the cooperation of your nephew.
254
00:15:29,662 --> 00:15:32,722
Oh, well, Kenneth will do anything for me.
255
00:15:32,865 --> 00:15:37,234
There's a fine boy, Perry. Fine boy.
256
00:15:37,369 --> 00:15:41,237
It's that wife of his-- Oh.
257
00:15:41,373 --> 00:15:44,570
Well--
258
00:15:44,710 --> 00:15:47,372
All right, Gus.
259
00:15:47,513 --> 00:15:51,210
But now can I assume
that this charade is over?
260
00:15:51,350 --> 00:15:54,717
That you've decided to return
to the world of sanity?
261
00:15:56,322 --> 00:16:00,486
With everyone else in the world
as crazy as they are,
262
00:16:00,626 --> 00:16:05,654
Is there any question
that I'm the only one who's sane?
263
00:16:05,731 --> 00:16:08,996
Mason, I realize how close
you are to Uncle Gus, Mr. Mason,
264
00:16:09,134 --> 00:16:11,125
and how much he's always
depended on you.
265
00:16:11,270 --> 00:16:13,966
I certainly hope that you'll
be as much help to me.
266
00:16:14,106 --> 00:16:17,837
Then you will instruct Ben Hollingsworth
to dispose of those securities
267
00:16:17,977 --> 00:16:19,911
and turn the money
over to Dalgran Associates?
268
00:16:20,045 --> 00:16:23,481
Well, I'm afraid that'll be impossible,
Mr. Mason.
269
00:16:23,615 --> 00:16:28,245
You see, as his conservator,
I felt that it was the court's intention
270
00:16:28,387 --> 00:16:30,685
in no way to dissipate my Uncle Gus' estate.
271
00:16:30,823 --> 00:16:35,487
I've already secured an injunction
restraining Ben Hollingsworth
272
00:16:35,627 --> 00:16:37,026
from so much as touching that stock.
273
00:16:37,162 --> 00:16:39,824
I'm sure that you appreciate
the necessity of the move?
274
00:16:39,965 --> 00:16:42,957
Yes, I suppose I do.
275
00:16:43,102 --> 00:16:49,268
You're, uh, very concerned
about your uncle, aren't you?
276
00:16:49,408 --> 00:16:52,502
He's been like a father to me, Mr. Mason.
277
00:16:52,644 --> 00:16:55,613
I'd do anything rather than
to cause him a moment's hurt.
278
00:16:55,748 --> 00:17:00,879
Then I'm correct in assuming
that you wouldn't harm or interfere
279
00:17:01,020 --> 00:17:02,988
with the most important thing in his life.
280
00:17:03,055 --> 00:17:05,956
This dream of a Dalgran City in the desert?
281
00:17:06,091 --> 00:17:07,456
You won't permit that property
to be touched?
282
00:17:07,593 --> 00:17:11,654
Well, I'm a little embarrassed, Mr. Mason.
283
00:17:11,797 --> 00:17:14,561
I'm afraid you don't understand
the entire situation
284
00:17:14,700 --> 00:17:17,794
and I can't explain it to you, but--
285
00:17:17,936 --> 00:17:19,665
But what?
286
00:17:19,805 --> 00:17:22,638
Well, I've already sent a letter to the bank.
287
00:17:22,775 --> 00:17:27,405
As my Uncle Gus' conservator,
approving in his behalf, believe me,
288
00:17:27,546 --> 00:17:28,945
the sale of that dessert acreage.
289
00:17:32,151 --> 00:17:34,176
I tell you, I don't believe it.
290
00:17:34,319 --> 00:17:38,983
He wouldn't do this to me, not Kenny.
Not Kenny.
291
00:17:39,124 --> 00:17:42,150
Gus, you've got to tell me what's going on.
Otherwise, I can't help you.
292
00:17:42,294 --> 00:17:46,287
But it's a mistake. I know it, I know it.
293
00:17:46,432 --> 00:17:48,024
He wouldn't do this on his own.
294
00:17:48,167 --> 00:17:50,499
No. No. No.
295
00:17:50,636 --> 00:17:54,766
Mr. Mason, I think that's enough for tonight.
296
00:17:54,907 --> 00:17:57,740
If he did that me,
297
00:18:01,013 --> 00:18:03,311
I'll kill him.
298
00:18:04,450 --> 00:18:10,685
The suspending of guardianships
is covered on pages 338, 334, and 384.
299
00:18:10,823 --> 00:18:12,085
And in this other volume
of California Jurisprudence,
300
00:18:13,225 --> 00:18:15,386
- the second, the um--
- [phone rings]
301
00:18:15,527 --> 00:18:19,463
Just a minute. Mr. Mason's office.
Just one minute, please.
302
00:18:19,598 --> 00:18:23,295
Perry, Doctor Jackman.
303
00:18:23,435 --> 00:18:25,562
Hello, Doctor Jackman.
304
00:18:31,410 --> 00:18:34,607
All right, thank you.
305
00:18:34,746 --> 00:18:37,579
What is it?
306
00:18:37,716 --> 00:18:40,549
We'll have to get a hold of Paul fast, Della.
307
00:18:40,686 --> 00:18:43,280
Gus Dalgran escaped from the sanitarium.
308
00:18:48,494 --> 00:18:50,462
Thanks for the lift, boy.
309
00:18:50,596 --> 00:18:52,826
I was pretty well pooped
when you picked me up.
310
00:18:52,965 --> 00:18:56,332
Don't sweat at all, Pops. Glad to oblige.
Good night.
311
00:18:59,438 --> 00:19:02,168
[doorbell chimes]
312
00:19:11,216 --> 00:19:13,616
[doorbell chimes]
313
00:19:16,388 --> 00:19:18,549
Mrs. Dalgran,
I'm looking for Kenneth's uncle.
314
00:19:18,690 --> 00:19:20,055
Can you tell me if he's here?
315
00:19:20,192 --> 00:19:23,719
Here? Why, he's in the sanitarium.
316
00:19:23,862 --> 00:19:26,490
No, Mrs. Dalgran, he isn't.
317
00:19:26,632 --> 00:19:28,395
Come in.
318
00:19:32,304 --> 00:19:34,272
When did it happen?
Where did he go?
319
00:19:34,406 --> 00:19:35,373
I thought he might have come here
to see Kenneth.
320
00:19:35,507 --> 00:19:36,474
Why, no.
321
00:19:36,608 --> 00:19:39,941
I mean not that I know of.
I just got in myself.
322
00:19:40,078 --> 00:19:41,477
And Kenneth?
323
00:19:41,613 --> 00:19:43,740
Well, he was here when I went to the movie.
324
00:19:43,882 --> 00:19:46,646
He isn't now, and his station wagon's gone.
325
00:19:46,785 --> 00:19:50,949
- [phone rings]
- Excuse me.
326
00:19:51,089 --> 00:19:52,283
Hello?
327
00:19:52,424 --> 00:19:55,552
Yes, he's here, just a minute, please.
328
00:19:55,694 --> 00:19:57,491
A Paul Drake for you.
329
00:19:57,629 --> 00:19:59,756
Thank you.
330
00:19:59,898 --> 00:20:00,865
Yes, Paul.
331
00:20:00,999 --> 00:20:03,695
I tried his office, his apartment,
and the other places you mentioned.
332
00:20:03,835 --> 00:20:04,824
No luck.
333
00:20:04,970 --> 00:20:08,269
There's a chance he went out to the desert
well young Blair's drilling for him.
334
00:20:08,407 --> 00:20:09,465
He's been concerned over it.
335
00:20:09,608 --> 00:20:10,768
Might be worth a try at that.
Want me to meet you?
336
00:20:12,377 --> 00:20:13,844
Good, right away.
337
00:20:26,959 --> 00:20:29,427
- Mr. Dalgran.
- Hiya, Chuck.
338
00:20:29,561 --> 00:20:33,327
Say, why didn't I hear the drill rig going
when I passed the well?
339
00:20:33,465 --> 00:20:34,329
They ordered me to shut down.
340
00:20:34,466 --> 00:20:36,331
Who? Fenton and Morley?
341
00:20:36,468 --> 00:20:37,867
And Kenneth.
342
00:20:38,003 --> 00:20:42,303
When I went in to make
my progress report this afternoon.
343
00:20:42,441 --> 00:20:45,774
Look, boy, I've never been one to beg favors,
344
00:20:45,911 --> 00:20:48,880
but, uh--
345
00:20:49,014 --> 00:20:51,107
Well, suppose I ask you
to do something for me.
346
00:20:51,250 --> 00:20:53,013
All you got to do is ask.
347
00:20:53,151 --> 00:20:56,120
I mean, even though it's a--
348
00:21:01,793 --> 00:21:02,817
Perry?
349
00:21:02,894 --> 00:21:04,418
Kenneth with you?
350
00:21:04,563 --> 00:21:10,024
Why, no. He wasn't home, and so I--
351
00:21:10,168 --> 00:21:12,966
Looks like my night for company.
352
00:21:13,105 --> 00:21:14,766
From the looks of it,
it's the Sheriff's department.
353
00:21:27,753 --> 00:21:29,220
- Evening, Chuck.
- Sheriff.
354
00:21:29,354 --> 00:21:32,414
August Dalgran?
355
00:21:32,557 --> 00:21:33,524
Yes.
356
00:21:33,659 --> 00:21:37,095
Our Lancaster sub-station had a report
from the L.A. authorities.
357
00:21:37,229 --> 00:21:39,220
They said we might find you here.
358
00:21:39,364 --> 00:21:43,960
Bowman.
359
00:21:50,742 --> 00:21:52,505
Paul.
360
00:21:57,082 --> 00:21:59,073
[Mason]
Kenneth Dalgran.
361
00:21:59,217 --> 00:22:00,309
[Drake]
Dead.
362
00:22:11,730 --> 00:22:14,665
You went to you nephew's house.
363
00:22:14,800 --> 00:22:18,998
Blood stains, scuff marks,
other bits of evidence prove
364
00:22:19,137 --> 00:22:21,367
he was shot to death in his house.
365
00:22:21,506 --> 00:22:24,031
You drove his station wagon
out to the desert
366
00:22:24,176 --> 00:22:27,373
with his dead body in the back
of the station wagon.
367
00:22:27,512 --> 00:22:29,844
Could be he was killed before I got there.
368
00:22:29,981 --> 00:22:33,781
Somebody put his body
in the back of the station wagon.
369
00:22:33,919 --> 00:22:38,856
Could be there was nobody home
when I arrived,
370
00:22:38,990 --> 00:22:41,458
and I just borrowed the wagon.
371
00:22:41,593 --> 00:22:44,118
Could be.
372
00:22:44,262 --> 00:22:46,730
As your friend, you can expect me
to believe that.
373
00:22:46,865 --> 00:22:49,800
But can you expect a judge
and jury to believe it?
374
00:22:49,935 --> 00:22:52,301
They won't try me for murder, Perry.
375
00:22:52,437 --> 00:22:54,803
Remember, I'm incompetent?
376
00:22:54,940 --> 00:22:59,172
I told you before, insanity and incompetency
are not the same thing.
377
00:22:59,311 --> 00:23:03,077
If you were declared incompetent
to handle your own business affairs,
378
00:23:03,148 --> 00:23:06,584
that doesn't mean you would be immune
from punishment for a crime you committed.
379
00:23:06,718 --> 00:23:14,124
Ah. There's a fennel for you,
380
00:23:14,259 --> 00:23:15,749
and columbines.
381
00:23:15,894 --> 00:23:19,057
There's rue for you
382
00:23:19,731 --> 00:23:27,069
and here's some for me.
We may call it herb-grace O'Sundays.
383
00:23:29,941 --> 00:23:31,067
You know, Gus, psychiatrists
aren't completely stupid.
384
00:23:34,880 --> 00:23:38,316
It's even possible that some of them
may be quite familiar with Hamlet
385
00:23:38,450 --> 00:23:40,645
and Ophelia's mad scene.
386
00:23:41,686 --> 00:23:43,677
Why were you pressuring Gus
to sell that desert acreage?
387
00:23:44,890 --> 00:23:48,656
You both know what it meant to him,
the dreams he had for a Dalgran City?
388
00:23:49,194 --> 00:23:53,358
Dreams are non-negotiable assets,
in the business world, Mr. Mason.
389
00:23:53,498 --> 00:23:58,060
We needed cash-- $100,000 in cash-- fast.
390
00:23:58,203 --> 00:24:02,503
You see, Mr. Mason, we had an option
to buy the downtown Barlow block property
391
00:24:02,574 --> 00:24:04,201
and the option was about to expire.
392
00:24:04,342 --> 00:24:06,867
But the desert acreage
would have been just as valuable
393
00:24:07,012 --> 00:24:08,946
possibly even more so
with the commercial brine underground.
394
00:24:09,080 --> 00:24:12,982
I suppose Gus told you that. I'm sorry.
395
00:24:13,118 --> 00:24:17,214
Mr. Dalgran appears to have lost the ability
to distinguish fiction from true.
396
00:24:17,355 --> 00:24:21,052
We had that well tested
and there was nothing, Mr. Mason.
397
00:24:21,193 --> 00:24:24,856
No usable water
and no commercially recoverable chemicals.
398
00:24:24,996 --> 00:24:25,963
Now, Gus knew that.
399
00:24:26,097 --> 00:24:29,794
Kenny gave him a copy of the test report.
400
00:24:29,935 --> 00:24:32,699
Kenneth, at least, as Dalgran's guardian,
had the good sense to authorize
401
00:24:32,838 --> 00:24:36,103
the sale of that worthless property so we
could get the money we needed in time.
402
00:24:36,241 --> 00:24:38,641
I know the Barlow deal.
403
00:24:38,777 --> 00:24:42,440
You had the option, an outside investor
put $100,000 in trust with you
404
00:24:42,581 --> 00:24:43,878
for a 50% interest.
405
00:24:44,015 --> 00:24:45,915
Now, you had that money.
406
00:24:46,051 --> 00:24:48,417
Why destroy Gus' dream for additional cash?
407
00:24:48,553 --> 00:24:53,456
Our audits show that August Dalgran
might very well have stolen $100,000
408
00:24:53,592 --> 00:24:54,923
out of that trust account.
409
00:24:55,060 --> 00:24:59,190
He doctored the books so clumsily
that even a first year accounting student
410
00:24:59,331 --> 00:25:00,855
could have fingered him for the theft.
411
00:25:00,999 --> 00:25:02,899
- I don't believe that.
- No?
412
00:25:02,968 --> 00:25:06,165
Why did he give those stocks and bonds
to Ben Hollingsworth?
413
00:25:06,304 --> 00:25:08,431
And why did he have you
try to get Hollingsworth
414
00:25:08,573 --> 00:25:10,234
to dispose of his personal holdings
415
00:25:10,375 --> 00:25:13,173
and return the money $100,000
to the company?
416
00:25:13,311 --> 00:25:14,300
[intercom buzzes]
417
00:25:14,446 --> 00:25:15,970
Yes, Mrs. Blair?
418
00:25:16,114 --> 00:25:17,547
[Mrs. Blair]There's a call for Mr. Mason
419
00:25:17,682 --> 00:25:18,649
from a Paul Drake.
420
00:25:18,783 --> 00:25:22,150
I'll take it in the other office.
421
00:25:27,125 --> 00:25:29,491
Thank you.
422
00:25:29,628 --> 00:25:31,289
Yes, Paul?
423
00:25:33,899 --> 00:25:35,833
Stay there, I'll be right over.
424
00:25:39,137 --> 00:25:41,628
I hope Mr. Dalgran's all right.
425
00:25:41,773 --> 00:25:44,173
Is there anything I can do to help him?
426
00:25:49,848 --> 00:25:52,316
Would you meet me here at 8:00 tonight
427
00:25:52,450 --> 00:25:55,419
and let me go over the company books?
428
00:25:55,554 --> 00:25:57,317
Oh, but, I can't.
429
00:26:00,058 --> 00:26:03,459
At 8:00 tonight, Mr. Mason,
430
00:26:03,528 --> 00:26:06,463
there'll be no one else here.
431
00:26:06,598 --> 00:26:09,863
Why did I go there to see him?
432
00:26:12,237 --> 00:26:14,262
Why not, Mr. Mason?
433
00:26:14,406 --> 00:26:18,740
Perhaps I took him some magazines
and a container of homemade chicken soup.
434
00:26:18,877 --> 00:26:21,971
But it's no secret that Gus
wasn't exactly fond of you,
435
00:26:22,113 --> 00:26:23,546
and I would imagine the feeling was mutual.
436
00:26:23,682 --> 00:26:28,244
If you want a different answer,
I suggest you ask Uncle Gus for it.
437
00:26:28,386 --> 00:26:31,549
May I ask where you went after seeing him?
438
00:26:32,791 --> 00:26:34,452
I went to a movie. Why not?
439
00:26:34,593 --> 00:26:38,359
You know, for a woman
who just lost her husband,
440
00:26:38,496 --> 00:26:41,021
you seem singularly unmoved.
441
00:26:41,166 --> 00:26:45,432
I'm no angel, Mr. Mason,
also no hypocrite.
442
00:26:45,570 --> 00:26:47,231
I hated Ken Dalgran in life.
443
00:26:47,372 --> 00:26:49,101
I won't cry for him in death.
444
00:26:50,508 --> 00:26:53,136
Mrs. Dalgran, would you mind showing us
your Walther .22?
445
00:26:53,278 --> 00:26:54,540
My what?
446
00:26:54,679 --> 00:26:59,742
We're talking about the gun your uncle
bought about three weeks ago for you.
447
00:26:59,884 --> 00:27:01,715
Not for me, Mr. Mason.
448
00:27:01,853 --> 00:27:06,119
Perhaps not, but you do know
that he bought a gun.
449
00:27:07,792 --> 00:27:10,283
I suppose that is no secret, either.
450
00:27:10,428 --> 00:27:12,953
Yes, Kenny told me Gus bought a gun.
451
00:27:13,098 --> 00:27:16,158
Seems there are too many
curious rattlesnakes out by the well.
452
00:27:16,301 --> 00:27:17,791
Well?
453
00:27:17,936 --> 00:27:19,836
That's what Gus told Kenny.
454
00:27:19,971 --> 00:27:22,735
Said that Chuck Blair
had asked him to pick up a gun.
455
00:27:22,874 --> 00:27:27,004
Why don't you ask Chuck about it?
456
00:27:27,145 --> 00:27:29,841
Well, here you are, Mr. Mason,
a .45 automatic.
457
00:27:29,981 --> 00:27:31,471
I had it ever since I got out of the army.
458
00:27:31,616 --> 00:27:33,447
You never had a Walther .22?
459
00:27:33,585 --> 00:27:35,348
I never even saw one.
460
00:27:35,487 --> 00:27:37,250
Are you sure now, Chuck?
461
00:27:37,389 --> 00:27:40,119
We were given to understand
that you asked Gus for a gun.
462
00:27:40,258 --> 00:27:42,249
To kill rattlesnakes.
463
00:27:42,394 --> 00:27:43,986
Gus bought you a German pistol.
464
00:27:44,129 --> 00:27:46,927
I'm sorry, Mr. Mason, but that isn't so.
465
00:27:47,065 --> 00:27:49,590
Why would I ask Mr. Dalgran
for a gun if I already had one?
466
00:27:51,302 --> 00:27:52,326
Why, indeed?
467
00:27:55,874 --> 00:27:57,000
Manzanita Realty, Incorporated.
468
00:27:58,777 --> 00:28:00,938
Isn't that the name of Gus' old company,
469
00:28:01,079 --> 00:28:04,571
the one-man operation he ran
before he organized Dalgran Associates?
470
00:28:04,649 --> 00:28:06,116
Yes, that's right, Mr. Mason.
471
00:28:06,251 --> 00:28:11,348
There are a few small entries here
involving Manzanita Realty.
472
00:28:11,489 --> 00:28:14,083
Well, Mr. Dalgran kept it alive
as a holding company
473
00:28:14,225 --> 00:28:18,889
for some inexpensive city parcels
that he personally owned.
474
00:28:19,030 --> 00:28:24,900
Kenneth, Mr. Dalgran's nephew,
took care of Manzanita for him.
475
00:28:25,036 --> 00:28:27,630
The state and federal taxes,
that sort of thing.
476
00:28:27,772 --> 00:28:31,606
Kenneth took care of a good deal
of Gus' work, didn't he?
477
00:28:31,743 --> 00:28:35,736
More and more of it, Mr. Mason.
478
00:28:35,880 --> 00:28:38,872
Mr. Dalgran was very proud of Kenneth.
479
00:28:40,085 --> 00:28:41,950
He loved the boy so much,
480
00:28:42,087 --> 00:28:45,523
I don't see how he could he kill him.
481
00:28:45,657 --> 00:28:46,885
Did he?
482
00:28:47,025 --> 00:28:50,324
[phone rings]
483
00:28:52,864 --> 00:28:53,922
Yes.
484
00:28:54,065 --> 00:28:56,556
Paul, Perry, a big fat zero.
485
00:28:56,701 --> 00:29:00,068
Not that I expected to find much
after the police went through this stuff.
486
00:29:00,205 --> 00:29:01,035
How about you? Any luck?
487
00:29:01,172 --> 00:29:02,503
I'm afraid not, Paul.
488
00:29:02,574 --> 00:29:06,738
I did find a piece of paper
on which a guy had written his name
489
00:29:06,878 --> 00:29:08,505
about 50 times, which makes no sense.
490
00:29:08,646 --> 00:29:10,011
Makes no sense?
491
00:29:10,148 --> 00:29:12,173
Why, Paul, it, uh--
492
00:29:12,317 --> 00:29:13,284
All right, Della.
493
00:29:13,418 --> 00:29:19,084
I'll be back to the office
in about half an hour.
494
00:29:19,224 --> 00:29:22,455
Well, I see you're
working on your homework, Perry.
495
00:29:22,594 --> 00:29:24,528
I'm sorry, but I'm afraid this collection
496
00:29:24,662 --> 00:29:26,687
of McGuffey's Readers will have to go.
497
00:29:26,831 --> 00:29:29,766
The company ledger books?
498
00:29:29,901 --> 00:29:31,061
That's right.
499
00:29:31,202 --> 00:29:33,727
Subpoenaed
by the District Attorney's office.
500
00:29:33,872 --> 00:29:36,136
What does Mr. Burger
hope to learn from them?
501
00:29:36,274 --> 00:29:38,742
Well, perhaps as much as he learned
from Mrs. Farnham.
502
00:29:38,877 --> 00:29:41,778
- Mrs. who?
- Mrs. Farnham,
503
00:29:41,913 --> 00:29:45,349
Kenneth Dalgran's
across-the-street neighbor.
504
00:29:45,483 --> 00:29:48,975
It seems the night that Kenneth was murdered,
she saw a man pushing down
505
00:29:49,120 --> 00:29:53,750
something big and bulky like a body
into the back of a station wagon.
506
00:29:53,892 --> 00:29:56,690
A man, Tragg?
507
00:29:56,828 --> 00:29:58,261
A man, Perry.
508
00:29:58,396 --> 00:30:03,834
To be precise your client, August Dalgran.
509
00:30:10,074 --> 00:30:11,701
In spite of the fact that the defendant
510
00:30:11,843 --> 00:30:16,177
in a devious manner feigned madness
to achieve his purposes,
511
00:30:16,314 --> 00:30:20,444
there is now no question,
but that he is and has been sane.
512
00:30:20,585 --> 00:30:23,315
You heard Dr. Jackman testify to this.
513
00:30:23,454 --> 00:30:24,921
You also heard the doctor
514
00:30:25,056 --> 00:30:30,358
testify that the defendant, August Dalgran,
was highly excited
515
00:30:30,495 --> 00:30:33,794
after Mr. Mason's visit to him
at the sanitarium of the night of the murder.
516
00:30:33,932 --> 00:30:36,594
Shortly after that, you visited him.
517
00:30:36,734 --> 00:30:39,760
Now, Mrs. Dalgran, what time was it
when you left the sanitarium?
518
00:30:39,904 --> 00:30:42,372
About 9:30.
519
00:30:42,507 --> 00:30:47,103
Mrs. Farnham testified that
at approximately 11:00 that night,
520
00:30:47,245 --> 00:30:50,146
she saw the defendant stuffing
what appeared to be a body
521
00:30:50,281 --> 00:30:52,749
into the back of decedent's station wagon.
522
00:30:52,884 --> 00:30:54,317
Mrs. Dalgran, what time was it
523
00:30:54,452 --> 00:30:58,320
when you arrived home,
and what did you find there?
524
00:30:58,456 --> 00:31:01,118
I returned home around 11:15.
525
00:31:01,259 --> 00:31:03,853
The front door was open.
There was nobody home.
526
00:31:03,928 --> 00:31:05,327
Thank you, Mrs. Dalgran.
That'll be all.
527
00:31:05,463 --> 00:31:08,455
Your witness.
528
00:31:08,600 --> 00:31:11,228
You say you left the sanitarium at 9:30
529
00:31:11,369 --> 00:31:13,667
and arrived home at 11:15.
530
00:31:13,805 --> 00:31:16,740
Your home is less than ten minutes away.
531
00:31:16,875 --> 00:31:19,241
Where were you for that hour
and 45 minutes?
532
00:31:19,377 --> 00:31:23,438
I-- I told you that
533
00:31:23,581 --> 00:31:25,481
the night you were looking for Mr. Dalgran.
534
00:31:25,617 --> 00:31:29,883
Oh, yes.
You said you'd been to the movies.
535
00:31:30,021 --> 00:31:33,354
And what theatre, Mrs. Dalgran
and what did you see?
536
00:31:33,491 --> 00:31:38,292
I saw Too Soon Blues
at the Tivoli Theatre.
537
00:31:40,231 --> 00:31:41,994
No further questions at this time.
538
00:31:43,201 --> 00:31:45,101
[Fenton]
Well, there's no question of it.
539
00:31:45,236 --> 00:31:50,367
August Dalgran stole $100,000
from the Barlow block trust funds.
540
00:31:50,508 --> 00:31:54,137
In your search of company records
were you able to discover
541
00:31:54,279 --> 00:31:55,712
what happened to that missing money?
542
00:31:55,847 --> 00:31:57,178
Yes, we were.
543
00:31:57,315 --> 00:32:00,614
The stolen money was used
to purchase additional desert acreage,
544
00:32:00,752 --> 00:32:04,153
completely surrounding the property
that are company owned at that time.
545
00:32:04,222 --> 00:32:07,851
Was this purchase of additional acreage
made in the name of your company?
546
00:32:07,992 --> 00:32:10,688
No, it was purchased
by a different company--
547
00:32:10,828 --> 00:32:12,523
Manzanita Realty, Incorporated.
548
00:32:12,664 --> 00:32:15,258
Who owns Manzanita Realty, Mr. Fenton?
549
00:32:17,468 --> 00:32:21,131
The one, the only, stockholder
550
00:32:21,272 --> 00:32:23,740
is August Dalgran.
551
00:32:23,875 --> 00:32:27,311
August Dalgran had been given a copy
of that test report on the well.
552
00:32:27,445 --> 00:32:31,176
He knew that land contained
no commercially recoverable chemicals.
553
00:32:31,316 --> 00:32:32,749
Thank you, Mr. Morley.
That'll be all.
554
00:32:32,884 --> 00:32:35,648
Your witness.
555
00:32:35,787 --> 00:32:39,746
Mr. Morley, who gave August Dalgran
the report on that well?
556
00:32:39,891 --> 00:32:42,121
His nephew, Kenneth Dalgran.
557
00:32:42,260 --> 00:32:45,252
Did you see Kenneth give it to his uncle?
558
00:32:45,396 --> 00:32:46,328
No.
559
00:32:46,464 --> 00:32:48,989
Did you ever hear August Dalgran
refer to that report?
560
00:32:49,133 --> 00:32:51,067
No.
561
00:32:53,037 --> 00:32:54,470
No further questions.
562
00:32:54,605 --> 00:32:57,472
Just a moment, Mr. Morley.
I have some redirect.
563
00:32:57,608 --> 00:33:01,044
How do you know the defendant,
Mr. Dalgran,
564
00:33:02,180 --> 00:33:04,444
was aware of the contents of that report?
565
00:33:04,582 --> 00:33:09,144
I know because Ken told Fenton and me
he'd given Mr. Dalgran that report.
566
00:33:09,287 --> 00:33:12,450
And that Gus-- uh, Mr. Dalgran--
567
00:33:12,590 --> 00:33:14,319
had only looked at it,
568
00:33:14,459 --> 00:33:19,192
and he laughed and threw it away.
569
00:33:19,330 --> 00:33:22,561
Your Honor,
I move the answer be stricken out
570
00:33:22,700 --> 00:33:24,691
on the ground that it is purely hearsay.
571
00:33:24,836 --> 00:33:29,466
If it please the court, I should like this
hearsay testimony admitted
572
00:33:29,607 --> 00:33:33,270
for the limited purpose of showing
the state of mind of the defendant.
573
00:33:33,411 --> 00:33:37,677
That state of mind is of course
why we can't produce the report itself.
574
00:33:37,815 --> 00:33:39,373
The defendant threw it away.
575
00:33:39,517 --> 00:33:42,042
There you are, Your Honor.
576
00:33:42,186 --> 00:33:46,282
The District Attorney wants hearsay evidence
permitted to show a state of mind
577
00:33:46,424 --> 00:33:49,416
in order to bring into evidence
the contents of a missing report.
578
00:33:49,560 --> 00:33:52,996
Where obviously the report itself
is the best evidence
579
00:33:53,131 --> 00:33:54,655
as to the contents of the report.
580
00:33:55,933 --> 00:34:01,769
I think I will sustain the objection
at this time and grant the motion to strike.
581
00:34:01,906 --> 00:34:04,374
Yes, I knew about the test.
582
00:34:04,442 --> 00:34:06,774
I knew there wasn't anything worthwhile
in that well we were digging.
583
00:34:06,911 --> 00:34:12,042
And I assumed Mr. Dalgran,
the defendant, knew it, too.
584
00:34:12,183 --> 00:34:15,277
Why did you assume
the defendant knew it, Mr. Blair?
585
00:34:15,420 --> 00:34:18,253
Because of the government man,
Mr. Joseph Tayback.
586
00:34:18,389 --> 00:34:20,857
Suppose you tell us about Mr. Tayback?
587
00:34:20,992 --> 00:34:25,395
Well, he surveyed that whole desert area.
Something about an Air Force missile base.
588
00:34:25,530 --> 00:34:27,930
I told Ken about it
when he came out to the well.
589
00:34:28,066 --> 00:34:30,830
And Ken told Mr. Dalgran.
590
00:34:30,968 --> 00:34:32,663
And how do you know that?
591
00:34:32,804 --> 00:34:36,103
Well, I got a letter that referred
to Mr. Tayback and his survey.
592
00:34:36,240 --> 00:34:40,006
It said that this Air Force missile base
would be a real bonanza
593
00:34:40,144 --> 00:34:41,771
to the whole desert area.
594
00:34:41,913 --> 00:34:43,904
It would be better, for a while,
if nobody knew about it.
595
00:34:44,048 --> 00:34:46,414
To go on drilling the well,
596
00:34:46,551 --> 00:34:49,418
even though the test report
showed we'd find nothing.
597
00:34:49,554 --> 00:34:51,351
And who signed that letter?
598
00:34:51,489 --> 00:34:53,218
Mr. August Dalgran.
599
00:34:56,794 --> 00:35:01,595
Well, the particular section we wanted
was owned by a Manzanita Realty Company.
600
00:35:01,732 --> 00:35:07,261
All of our negotiations consisted
of a preliminary series of offers
601
00:35:07,338 --> 00:35:09,568
and counter offers by mail
with that company.
602
00:35:09,707 --> 00:35:14,110
Now, Mr. Tayback, in your experience
establishing new military bases,
603
00:35:14,245 --> 00:35:19,205
what happens when a military establishment
is created in an area like this?
604
00:35:19,350 --> 00:35:24,151
Where bases locate, housing springs up,
businesses develop,
605
00:35:24,288 --> 00:35:26,916
cities are born overnight.
606
00:35:27,058 --> 00:35:29,618
Adjacent property is worth millions.
607
00:35:29,760 --> 00:35:32,820
So the real profit, a matter
of possibly millions of dollars,
608
00:35:32,964 --> 00:35:36,161
would disappear
if Kenneth Dalgran were allowed
609
00:35:36,300 --> 00:35:40,896
to authorize the sale of the company's
own property for a mere $100,000.
610
00:35:41,038 --> 00:35:43,939
Mr. Tayback, this is vitally important.
611
00:35:44,075 --> 00:35:48,535
In all your negotiations, did you ever
correspond with more than one person?
612
00:35:48,679 --> 00:35:49,646
No, sir.
613
00:35:49,780 --> 00:35:53,546
All these certified photostats will show
614
00:35:53,684 --> 00:35:57,745
that every letter from Manzanita Realty
was signed by the same person.
615
00:35:57,889 --> 00:36:00,983
And who was that one person
with whom you corresponded?
616
00:36:01,125 --> 00:36:05,084
The one person who could not allow
Kenneth Dalgran to sell that land.
617
00:36:05,163 --> 00:36:07,791
The one person whose signature
appears on all those letters?
618
00:36:07,932 --> 00:36:11,390
August Dalgran.
619
00:36:13,404 --> 00:36:15,895
Please, Perry, not eating
isn't going to help Gus.
620
00:36:16,040 --> 00:36:18,736
It's only going to hurt you.
621
00:36:18,876 --> 00:36:22,642
Oh, if he'd only tell me the truth.
622
00:36:22,780 --> 00:36:25,772
Stop this pretended mental deterioration.
623
00:36:25,917 --> 00:36:27,908
It's almost like flying blind.
624
00:36:28,052 --> 00:36:31,112
I can only guess where we are.
625
00:36:31,255 --> 00:36:35,351
Where we're going.
626
00:36:35,493 --> 00:36:39,327
All right, Paul, I suppose you have
some more "happy surprises" for me.
627
00:36:39,463 --> 00:36:44,491
Well, the operative tailing Sandra Dalgran
reports that three days after the murder,
628
00:36:44,635 --> 00:36:46,933
she went to a downtown theatre
to see a picture called...
629
00:36:47,071 --> 00:36:48,732
Too Soon Blues.
630
00:36:48,873 --> 00:36:51,034
You sound as if you expected that?
631
00:36:51,175 --> 00:36:54,076
No, but I was hoping for it. Go on.
632
00:36:54,212 --> 00:36:58,114
Well, love flew out the window years ago
for the Kenneth Dalgrans.
633
00:36:58,249 --> 00:37:01,810
It appears that Kenneth played the field
and not always too carefully.
634
00:37:01,953 --> 00:37:05,650
And if she wasn't completely pure,
Sandra was circumspect.
635
00:37:05,723 --> 00:37:08,749
Well, reasonably circumspect anyway.
636
00:37:08,893 --> 00:37:10,485
- Who's the man?
- Donald Morley.
637
00:37:10,628 --> 00:37:14,758
One of the local detective agencies
was hired to dig up evidence on the romance
638
00:37:14,899 --> 00:37:17,197
for a possible divorce action.
639
00:37:17,335 --> 00:37:21,328
Well, at least part of this
is beginning to fit together.
640
00:37:21,472 --> 00:37:22,734
There's one other thing.
641
00:37:22,873 --> 00:37:25,103
That piece of paper you found
in the basement.
642
00:37:25,243 --> 00:37:26,733
The one with the repeated signatures?
643
00:37:26,877 --> 00:37:29,038
A handwriting expert checked that paper--
644
00:37:29,180 --> 00:37:30,875
the signatures of everyone
involved in the case
645
00:37:31,015 --> 00:37:32,778
and the signatures on the security
endorsements you showed him--
646
00:37:32,917 --> 00:37:33,884
and you were right.
647
00:37:34,018 --> 00:37:37,886
That paper I found
was a practice sheet for forgery.
648
00:37:38,022 --> 00:37:40,786
However, it wasn't just a single forgery.
649
00:37:40,925 --> 00:37:44,486
Somebody inside Dalgran Associates
was busy forging two names.
650
00:37:51,335 --> 00:37:56,068
Absolutely sane at all times,
the defendant cunningly assumed
651
00:37:56,207 --> 00:38:01,144
a form of mental aberration only to forestall
the sale of acreage worth millions
652
00:38:01,279 --> 00:38:04,578
while his attorney replaced
some stolen money.
653
00:38:04,649 --> 00:38:07,743
Though his nephew vaguely knew
of some government interest,
654
00:38:07,885 --> 00:38:11,218
neither he nor
the two Dalgran Associates partners
655
00:38:11,355 --> 00:38:15,086
actually knew of the fabulous windfall
due to befall this area.
656
00:38:15,226 --> 00:38:16,716
Therefore acting in good faith.
657
00:38:16,861 --> 00:38:18,590
Urged on by the partners,
658
00:38:18,729 --> 00:38:22,392
Kenneth Dalgran authorized
the sale of that land.
659
00:38:22,533 --> 00:38:25,661
Visualizing millions of dollars
slipping away from him.
660
00:38:25,803 --> 00:38:29,398
The now enraged defendant,
desperate to stop that sale,
661
00:38:29,540 --> 00:38:30,837
broke out of the sanitarium,
662
00:38:30,975 --> 00:38:34,308
rushed to his nephew,
fought with him, and killed him.
663
00:38:34,445 --> 00:38:38,347
Your Honor, I move that August Dalgran
be bound over for trial in Superior Court
664
00:38:38,482 --> 00:38:40,450
on a charge of murder in the first degree.
665
00:38:40,584 --> 00:38:44,520
Mr. Mason, before I rule
on the prosecution motion,
666
00:38:44,655 --> 00:38:46,589
is it your intention to present
a defense at this time?
667
00:38:49,593 --> 00:38:50,321
It is, Your Honor.
668
00:38:50,461 --> 00:38:56,366
Defense waives opening statement and calls as
its first witness, Mr. Jay Fenton.
669
00:38:56,500 --> 00:39:00,800
I hold here a list copied directly
from the Dalgran firm's ledgers.
670
00:39:01,038 --> 00:39:05,941
We are not now talking
of the missing trust funds,
671
00:39:06,010 --> 00:39:08,001
but of your company's own assets.
672
00:39:08,145 --> 00:39:09,806
Are you aware, Mr. Fenton,
673
00:39:09,947 --> 00:39:13,041
that some of those negotiable securities
are missing from the company safe?
674
00:39:13,184 --> 00:39:14,913
What?
675
00:39:15,052 --> 00:39:16,883
Well, that can't be. It's impossible.
676
00:39:17,021 --> 00:39:22,653
Ordinarily, there would be no reason
to either question or to examine such assets,
677
00:39:22,793 --> 00:39:25,887
but I obtained a court order
and had the safe opened last night.
678
00:39:26,030 --> 00:39:29,522
But-- But that would mean that--
679
00:39:29,667 --> 00:39:34,297
That not only $100,000,
but other valuable company assets
680
00:39:34,438 --> 00:39:36,406
had been stolen from Dalgran Associates.
681
00:39:37,742 --> 00:39:40,870
[Martha]
Yes. Yes, Mr. Mason.
682
00:39:41,011 --> 00:39:44,071
Kenneth had stole $100,000
683
00:39:45,750 --> 00:39:47,945
from the trust fund accounts.
684
00:39:48,085 --> 00:39:51,851
I-- I confronted him.
685
00:39:51,989 --> 00:39:53,479
He cried.
686
00:39:53,624 --> 00:39:56,058
He begged me to help him.
687
00:39:56,193 --> 00:40:01,358
He said he'd only borrowed the money
to make an investment to impress his uncle.
688
00:40:01,499 --> 00:40:04,935
But he lied. He kept the money.
689
00:40:05,069 --> 00:40:08,903
He threatened to name me
as his accomplice if I exposed him.
690
00:40:09,039 --> 00:40:12,406
I was afraid. I didn't say anything.
691
00:40:12,543 --> 00:40:14,170
Yet the accountants were sure
692
00:40:14,311 --> 00:40:17,109
that August Dalgran
took that trust fund money.
693
00:40:17,248 --> 00:40:22,242
Mr. Gus found out Kenny had stolen
that hundred thousand.
694
00:40:22,386 --> 00:40:26,413
He doctored the books
to make it look like he,
695
00:40:26,557 --> 00:40:28,354
not Kenny, had stolen the money.
696
00:40:28,492 --> 00:40:31,791
Why did Kenneth authorize the sale
of that desert property?
697
00:40:31,929 --> 00:40:37,265
That's why he wanted the money
from the company assets.
698
00:40:37,401 --> 00:40:39,869
With Mr. Gus in the sanitarium,
699
00:40:40,004 --> 00:40:44,634
He sold that land to himself
using a dummy, of course.
700
00:40:44,775 --> 00:40:47,141
[Mason]
Those company assets,
701
00:40:47,278 --> 00:40:49,041
they were negotiable securities,
702
00:40:49,180 --> 00:40:52,877
securities that could only be used
when properly endorsed.
703
00:40:53,017 --> 00:40:55,212
Now, can you tell me how Kenneth,
704
00:40:55,352 --> 00:40:58,048
not an officer of the company,
could use them?
705
00:40:58,189 --> 00:41:04,788
I-- I suppose he forged the endorsements.
706
00:41:04,862 --> 00:41:08,958
The-- The night of the murder,
I was-- I was working at the office.
707
00:41:09,099 --> 00:41:11,124
Alone, Mr. Morley?
708
00:41:11,268 --> 00:41:12,257
Most of the time.
709
00:41:12,403 --> 00:41:13,768
The time you weren't alone,
710
00:41:13,904 --> 00:41:15,929
the person with you
was Kenneth Dalgran's wife Sandra?
711
00:41:17,741 --> 00:41:18,901
Yes.
712
00:41:19,043 --> 00:41:22,444
- Are you and Sandra in love with each other?
- Yes.
713
00:41:22,580 --> 00:41:23,740
Yes, we are.
714
00:41:23,881 --> 00:41:25,348
But we've done nothing wrong.
715
00:41:25,483 --> 00:41:28,509
That's not what her husband,
Kenneth Dalgran, thought, is it?
716
00:41:28,652 --> 00:41:29,949
No.
717
00:41:30,087 --> 00:41:34,649
Ken told me a-- a detective agency
had a full file on the two of us.
718
00:41:34,792 --> 00:41:35,986
He threatened to twist the facts
719
00:41:36,126 --> 00:41:39,459
and to sue her for divorce
and name me as correspondent.
720
00:41:39,597 --> 00:41:42,623
Kenneth threatened to do all that
unless what, Mr. Morley?
721
00:41:42,766 --> 00:41:47,669
Unless I agreed to turn over my share
of the Dalgran Associates partnership to him.
722
00:41:47,805 --> 00:41:52,765
So Sandra Dalgran didn't leave the sanitarium
to go to the movies that night,
723
00:41:52,910 --> 00:41:57,006
she met you alone in the office
to talk over your problems?
724
00:41:57,147 --> 00:42:01,948
No. No, Sandra didn't know anything
about Kenny's threats, or the divorce.
725
00:42:02,086 --> 00:42:05,852
She was so desperately worried
about Gus because of the--
726
00:42:07,024 --> 00:42:08,048
The what, Mr. Morley?
727
00:42:09,126 --> 00:42:12,425
Suicide note.
728
00:42:12,563 --> 00:42:14,554
Ken was working in the den.
729
00:42:14,698 --> 00:42:17,861
I went to hang up his jacket
and found the note in the jacket pocket.
730
00:42:18,002 --> 00:42:22,336
It was sort of rambling,
disjointed farewell to life.
731
00:42:22,473 --> 00:42:25,374
The note was typed
with a signature on the bottom.
732
00:42:25,509 --> 00:42:26,908
Whose signature?
733
00:42:27,044 --> 00:42:29,638
August Dalgran.
734
00:42:29,780 --> 00:42:31,304
Uncle Gus.
735
00:42:31,448 --> 00:42:34,747
I-- I didn't understand it,
why it should be in Kenny's pocket.
736
00:42:34,885 --> 00:42:37,683
I-- I was afraid to ask Kenny about it.
737
00:42:37,821 --> 00:42:40,585
So you went to the sanitarium
to ask Gus himself?
738
00:42:40,724 --> 00:42:42,783
Yes, he was furious.
739
00:42:42,927 --> 00:42:45,418
He denied having written
or having signed the note.
740
00:42:45,563 --> 00:42:49,897
All but screamed that Kenny planned
to kill him and make it look like a suicide.
741
00:42:50,034 --> 00:42:53,401
Why have you lied?
Said nothing about the note?
742
00:42:54,939 --> 00:43:00,275
Well, I always liked, really liked Uncle Gus.
743
00:43:00,411 --> 00:43:04,279
But I could never make him believe
that Kenny was worthless, no good.
744
00:43:04,348 --> 00:43:06,942
I said nothing because I thought--
745
00:43:07,084 --> 00:43:10,076
Because you thought August Dalgran
had killed his nephew.
746
00:43:10,220 --> 00:43:12,017
No. No!
747
00:43:12,156 --> 00:43:14,818
Because you didn't want the police
to know of a forged suicide note
748
00:43:14,959 --> 00:43:17,757
that gave August Dalgran
an even stronger motive for murder.
749
00:43:17,895 --> 00:43:20,523
No, he couldn't. He wouldn't.
750
00:43:20,664 --> 00:43:22,427
Why, I know how he felt about Kenny.
751
00:43:22,566 --> 00:43:25,558
Why-- Why, only a couple of months ago,
Uncle Gus was telling me--
752
00:43:25,703 --> 00:43:29,195
Your Honor, I hesitate to object to this,
753
00:43:29,340 --> 00:43:33,242
since learned counsel
is actually digging up new evidence
754
00:43:33,377 --> 00:43:36,710
to strengthen
his own client's motive for murder.
755
00:43:36,847 --> 00:43:39,816
But we do object to this rambling hearsay
756
00:43:39,950 --> 00:43:43,442
about what Uncle Gus said or felt,
757
00:43:43,587 --> 00:43:46,181
There's only one person
who can testify to things.
758
00:43:46,323 --> 00:43:48,120
That's the defendant himself.
759
00:43:48,258 --> 00:43:53,992
And even though Mr. Mason seems intent
on buttressing the state's case,
760
00:43:54,131 --> 00:43:56,929
I cannot believe he would be so foolhardy--
761
00:43:57,067 --> 00:43:58,898
Excuse me, Mr. Burger.
762
00:43:59,036 --> 00:44:00,094
Yes, Mr. Mason.
763
00:44:00,237 --> 00:44:02,705
I would like to call as our next witness,
the defendant,
764
00:44:02,773 --> 00:44:05,640
August Dalgran.
765
00:44:10,848 --> 00:44:17,117
Well, the door was open so I went in.
766
00:44:17,254 --> 00:44:22,453
And in the den lay my nephew, dead.
767
00:44:22,593 --> 00:44:26,051
The gun was beside the body.
768
00:44:26,196 --> 00:44:29,029
And underneath the body was an envelope
769
00:44:29,166 --> 00:44:33,000
containing a detective agency report
770
00:44:33,137 --> 00:44:37,096
on Sandra and Don Morley.
771
00:44:37,241 --> 00:44:41,337
Well, I don't know how I found the strength
772
00:44:41,478 --> 00:44:43,810
to get his body out through the den door.
773
00:44:43,947 --> 00:44:49,886
And then I struggled with it.
Got it in the back of the station wagon.
774
00:44:50,020 --> 00:44:52,648
So I headed for the desert.
775
00:44:52,790 --> 00:44:58,922
You see, I-- I intended to bury
Kenneth's body.
776
00:44:59,063 --> 00:45:01,463
I couldn't manage it.
777
00:45:01,598 --> 00:45:07,434
So I drove on to the well
hoping that Chuck would help me.
778
00:45:09,473 --> 00:45:14,103
After your arrest,
you continued to plead insanity.
779
00:45:14,244 --> 00:45:15,211
Why?
780
00:45:15,345 --> 00:45:19,008
Being wrong about Kenneth was bad enough,
781
00:45:19,149 --> 00:45:23,643
but I was so wrong about his wife.
782
00:45:23,787 --> 00:45:26,688
Because I thought
that she had killed Kenny
783
00:45:26,824 --> 00:45:28,917
on account of their divorce business--
784
00:45:29,059 --> 00:45:32,256
and, well, that gun,
that was the one I bought for her.
785
00:45:32,396 --> 00:45:36,298
Let's go over the reasons as to why
your nephew wanted to kill you.
786
00:45:36,433 --> 00:45:38,367
We know he stole the $100,000
787
00:45:38,502 --> 00:45:40,732
and used it through
your Manzanita Company
788
00:45:40,871 --> 00:45:43,999
to buy additional desert acreage.
789
00:45:44,141 --> 00:45:45,301
Now, did you know of this?
790
00:45:45,442 --> 00:45:47,535
No.
791
00:45:47,678 --> 00:45:52,274
Oh, and Kenneth never showed me
the test report on the well, never.
792
00:45:52,416 --> 00:45:56,409
But that letter you wrote to Chuck,
all the letters you wrote to Mr. Tayback?
793
00:45:56,553 --> 00:45:58,384
I wrote none of them.
794
00:45:58,522 --> 00:46:00,387
Kenneth wrote those letters.
795
00:46:00,524 --> 00:46:03,322
And forged your name.
796
00:46:03,393 --> 00:46:05,156
Why, Mr. Dalgran?
797
00:46:05,295 --> 00:46:10,927
Why would he have used the $100,000
to put the adjacent property in your name?
798
00:46:11,068 --> 00:46:13,434
You see, Kenneth was my heir.
799
00:46:13,570 --> 00:46:16,562
I guess, that's why he planned my--
my suicide.
800
00:46:16,707 --> 00:46:21,906
So the entire desert property would
have ended up in his hands alone.
801
00:46:22,045 --> 00:46:24,513
No, Mr. Dalgran, not quite.
802
00:46:24,648 --> 00:46:26,411
Kenny had a partner.
803
00:46:26,550 --> 00:46:29,280
Somebody had discovered his plan.
804
00:46:29,419 --> 00:46:33,753
Then boldly confronted Kenneth
and cut himself in on the deal.
805
00:46:33,891 --> 00:46:36,416
Uh, Mr. Dalgran,
806
00:46:36,560 --> 00:46:40,826
those negotiable assets,
who would have had to endorse them
807
00:46:40,964 --> 00:46:42,761
to make them useable as securities?
808
00:46:42,900 --> 00:46:44,629
Morley, Fenton, and myself.
809
00:46:44,768 --> 00:46:50,502
I have here a deposition
from an outstanding handwriting expert
810
00:46:50,641 --> 00:46:54,372
who has studied those endorsed securities.
811
00:46:54,511 --> 00:46:58,277
Kenneth forged your signature,
but only one other,
812
00:46:58,415 --> 00:47:00,883
that of Donald Morley.
813
00:47:01,018 --> 00:47:03,213
He didn't have to forge
his partner's signature.
814
00:47:03,287 --> 00:47:05,448
He didn't have to forge the name of--
815
00:47:05,589 --> 00:47:06,954
Jay Fenton.
816
00:47:07,090 --> 00:47:08,887
Well, that doesn't prove a thing.
817
00:47:10,761 --> 00:47:14,060
Aren't you forgetting
the detective agency, Mr. Fenton?
818
00:47:14,198 --> 00:47:16,462
The one which you prepared
that divorce material?
819
00:47:16,600 --> 00:47:19,933
All right, all right, yes!
820
00:47:20,070 --> 00:47:25,906
I was in it with Ken and I hired
the agency to force out Morley.
821
00:47:26,043 --> 00:47:31,447
But I swear to you-- I swear,
I knew nothing about killing Gus
822
00:47:31,582 --> 00:47:34,380
and making it look like a suicide.
823
00:47:34,518 --> 00:47:38,682
Gus, please-- Gus, believe me.
824
00:47:38,822 --> 00:47:43,657
Is that what you and Ken were fighting over?
Killing Gus?
825
00:47:43,794 --> 00:47:49,130
I went to see Ken at his house.
826
00:47:49,266 --> 00:47:52,758
He was in the den.
827
00:47:52,903 --> 00:47:57,340
He remembered something.
He left the room.
828
00:47:57,474 --> 00:48:02,343
When he came back, he was like a madman.
829
00:48:02,412 --> 00:48:05,245
He was pointing that gun at me.
830
00:48:05,382 --> 00:48:10,410
And he accused me of having stolen
that suicide note that he wrote
831
00:48:10,554 --> 00:48:15,116
and of planning to double-cross him.
832
00:48:15,259 --> 00:48:18,524
He was going to kill me.
833
00:48:18,662 --> 00:48:22,792
So I-- I jumped at him.
834
00:48:22,933 --> 00:48:26,369
And we-- we struggled.
835
00:48:28,138 --> 00:48:30,038
And the gun went off.
836
00:48:33,310 --> 00:48:34,834
And he was dead.
837
00:48:36,513 --> 00:48:39,414
You wouldn't have killed Gus,
838
00:48:39,549 --> 00:48:42,609
but you would have allowed him
to go to the gas chamber?
839
00:48:42,753 --> 00:48:46,280
Is that it, Mr. Fenton?
840
00:48:51,995 --> 00:48:55,396
Well, it's no farm area, Gus,
and no brine plant,
841
00:48:55,532 --> 00:48:56,794
but with a missile base coming,
842
00:48:56,934 --> 00:48:58,731
it'll still be a city, all right.
843
00:48:58,869 --> 00:49:00,200
Dalgran City.
844
00:49:00,337 --> 00:49:01,565
That would be a pretty good name.
845
00:49:01,705 --> 00:49:05,539
May well be since it's right next
to Dalgran Air Force Base.
846
00:49:05,609 --> 00:49:07,372
You see, Gus wants to hand over
to the government
847
00:49:07,511 --> 00:49:09,479
a deed for this land as a gift.
848
00:49:09,613 --> 00:49:12,013
A dream come true, Uncle Gus.
849
00:49:12,149 --> 00:49:14,413
You talked enough about it in the past.
850
00:49:14,551 --> 00:49:21,081
You going to just stand there, crying,
and not say anything?
851
00:49:22,125 --> 00:49:25,993
Well, I'll say this much.
852
00:49:26,129 --> 00:49:27,323
It's all right with me
853
00:49:27,464 --> 00:49:32,163
if it's all right with my partners.
854
00:49:44,648 --> 00:49:47,640
Subtitled By J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
69941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.