Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,869 --> 00:00:04,700
## [theme]
2
00:00:55,755 --> 00:00:58,622
[horn honks]
3
00:01:11,371 --> 00:01:12,838
Wait a minute, lady.
4
00:01:35,862 --> 00:01:37,454
May I have your name, please.
5
00:01:39,365 --> 00:01:40,957
I don't know my name.
6
00:01:47,874 --> 00:01:49,671
You've read the morning papers.
7
00:01:49,809 --> 00:01:53,176
You know about this--
this "glamorous ghost,"
8
00:01:53,313 --> 00:01:56,282
this exhibitionist
in Sierra Vista Park last night
9
00:01:56,416 --> 00:01:59,977
who made a naked spectacle
of herself in the moonlight.
10
00:02:00,120 --> 00:02:02,645
I saw pictures in the papers,
11
00:02:02,722 --> 00:02:05,418
read that the police
were trying to establish the identity
12
00:02:05,558 --> 00:02:08,391
of the woman they picked up--
a woman suffering from amnesia.
13
00:02:08,528 --> 00:02:12,328
That woman is my sister-- Eleanor Corbin.
14
00:02:12,465 --> 00:02:15,491
Have you communicated
this information to the authorities?
15
00:02:15,635 --> 00:02:17,000
No, I haven't.
16
00:02:17,137 --> 00:02:18,832
Perhaps you'd better explain.
17
00:02:18,972 --> 00:02:22,772
Eleanor is an exhibitionist
and an opportunist.
18
00:02:22,909 --> 00:02:24,672
She's also a liar.
19
00:02:24,811 --> 00:02:26,904
Regardless of that story in the papers,
20
00:02:27,046 --> 00:02:29,105
she doesn't have any more amnesia
than I do.
21
00:02:29,249 --> 00:02:33,709
Once before she worked herself
out of trouble by faking amnesia.
22
00:02:33,853 --> 00:02:36,617
Now she's in trouble again-- more amnesia.
23
00:02:36,756 --> 00:02:39,486
I think you ought to give us
all the circumstances.
24
00:02:39,626 --> 00:02:42,094
Della, you'd better take this down.
25
00:02:42,228 --> 00:02:47,461
Well, about two weeks ago,
Eleanor ran away with Douglas Hepner.
26
00:02:47,600 --> 00:02:49,966
Just one moment, please.
Douglas what?
27
00:02:50,103 --> 00:02:52,594
Douglas Hepner--
28
00:02:52,739 --> 00:02:56,732
the most charming,
ingratiating man you've ever met
29
00:02:56,876 --> 00:02:58,935
where women are concerned,
30
00:02:59,078 --> 00:03:01,740
and the nastiest heel who ever lived.
31
00:03:01,881 --> 00:03:04,475
All right,
your sister ran away with him.
32
00:03:04,551 --> 00:03:06,348
Now two things. Were they married?
33
00:03:06,486 --> 00:03:07,885
And where is Douglas Hepner?
34
00:03:08,021 --> 00:03:11,457
I don't know where Hepner is
or how he can be located.
35
00:03:11,591 --> 00:03:13,456
As to their being married,
36
00:03:13,593 --> 00:03:16,721
that's what she says,
but I don't believe it.
37
00:03:16,863 --> 00:03:19,297
My father and I were away for the weekend,
38
00:03:19,432 --> 00:03:21,627
and when we returned, we found this wire
39
00:03:21,768 --> 00:03:25,067
saying that they were on their way
to Yuma, Arizona, to be married.
40
00:03:25,205 --> 00:03:29,005
That was two weeks ago,
and we haven't heard from her since.
41
00:03:29,142 --> 00:03:31,303
Exactly what is it you want me to do?
42
00:03:31,444 --> 00:03:33,378
Go with me to General Hospital,
43
00:03:33,513 --> 00:03:34,980
be there when I make the identification--
44
00:03:35,114 --> 00:03:36,138
And then?
45
00:03:36,282 --> 00:03:40,013
Find out what trouble she's gotten
herself into and straighten it out.
46
00:03:40,153 --> 00:03:43,384
I think this trouble she's in
could be serious.
47
00:03:43,523 --> 00:03:46,959
I'm afraid it--
I'm afraid it could hurt my father.
48
00:03:47,093 --> 00:03:49,618
Is your father in good health?
49
00:03:49,762 --> 00:03:51,320
Physically, he's perfect.
50
00:03:51,464 --> 00:03:56,094
Dad's in the wholesale jewelry business.
He specializes in diamonds.
51
00:03:56,236 --> 00:03:59,399
He's a man whose word
is as good as a written contract.
52
00:03:59,539 --> 00:04:02,235
A family scandal could crush him.
53
00:04:02,308 --> 00:04:07,041
Miss Corbin,
I'm going to be tied up most of the day.
54
00:04:07,180 --> 00:04:10,911
For the moment, suppose
Mr. Drake goes along with you.
55
00:04:11,050 --> 00:04:12,677
But I thought if you were there--
56
00:04:12,819 --> 00:04:15,583
From what you've told us,
57
00:04:15,722 --> 00:04:19,658
there doesn't appear that there's
any immediate need or urgency.
58
00:04:33,640 --> 00:04:35,107
Hello, Eleanor.
59
00:04:36,643 --> 00:04:39,669
- Olga.
- Congratulations, dear.
60
00:04:39,812 --> 00:04:41,245
Since you recognize me,
61
00:04:41,381 --> 00:04:45,511
I gather you've recovered,
most conveniently, from your amnesia.
62
00:04:45,652 --> 00:04:46,778
Amn--
63
00:04:48,087 --> 00:04:49,748
What are you talking about?
64
00:04:49,889 --> 00:04:51,618
The police picked you up last night.
65
00:04:53,326 --> 00:04:55,726
Dazed and seemingly
suffering from amnesia.
66
00:04:55,862 --> 00:04:58,194
Where am I, Olga? Who are they?
67
00:04:58,331 --> 00:05:02,097
They work for Perry Mason,
the attorney we've retained to help you.
68
00:05:02,168 --> 00:05:03,965
Mr. Paul Drake and Miss Della Street.
69
00:05:04,103 --> 00:05:06,162
An attorney?
What do I need an attorney for?
70
00:05:06,306 --> 00:05:07,295
[Della]
Miss Corbin--
71
00:05:07,440 --> 00:05:09,806
What's going on? Where am I?
72
00:05:09,942 --> 00:05:11,000
In a hospital.
73
00:05:11,144 --> 00:05:12,611
What am I doing in a--
74
00:05:16,049 --> 00:05:17,516
I just left--
75
00:05:20,753 --> 00:05:22,311
Wait a minute.
76
00:05:22,455 --> 00:05:23,683
The accident.
77
00:05:24,757 --> 00:05:26,588
The automobile accident.
78
00:05:26,726 --> 00:05:28,853
- What day is it?
- [Olga] Tuesday.
79
00:05:28,995 --> 00:05:33,227
That's right. That's right.
And yesterday was Monday.
80
00:05:33,366 --> 00:05:35,926
And we left on Monday night, the 2nd.
81
00:05:37,003 --> 00:05:39,836
Doug. Where's Doug?
82
00:05:39,972 --> 00:05:41,872
He was driving the car.
What happened?
83
00:05:42,008 --> 00:05:44,374
We don't know.
84
00:05:44,510 --> 00:05:47,968
But today is Tuesday the 17th,
not Tuesday the 3rd.
85
00:05:48,114 --> 00:05:50,548
Tell us about that accident,
and about Douglas Hepner.
86
00:05:54,120 --> 00:05:59,148
Well, I remember that...
we were going to be married,
87
00:05:59,292 --> 00:06:00,987
and we were driving to Yuma,
88
00:06:01,127 --> 00:06:03,595
and there was Doug's mother.
89
00:06:03,663 --> 00:06:06,154
He telephoned to tell her.
90
00:06:06,299 --> 00:06:08,267
Where does Doug's mother live?
91
00:06:08,401 --> 00:06:13,998
Salt Lake City,
but I don't know the address.
92
00:06:16,075 --> 00:06:20,569
After he placed the call,
why, we continued driving.
93
00:06:22,615 --> 00:06:25,277
There were two big headlights
94
00:06:25,418 --> 00:06:27,978
that came forging out of the darkness
95
00:06:28,121 --> 00:06:31,818
like two big eyes trying to tear me apart,
96
00:06:31,958 --> 00:06:33,949
and then there was this big, awful--
97
00:06:34,093 --> 00:06:35,253
Ohh!
98
00:06:53,146 --> 00:06:55,239
Doctor Ariel, please. Paul Drake calling.
99
00:06:56,416 --> 00:06:59,874
Doctor, Miss Olga Corbin gave me
your name and phone number,
100
00:07:00,019 --> 00:07:03,648
but I'm calling in behalf of one of your
private patients-- a Miss Eleanor Corbin.
101
00:07:03,723 --> 00:07:07,716
You haven't been notified yet,
but she's in General Hospital.
102
00:07:07,860 --> 00:07:11,887
From what they tell me, she just
recovered from a severe case of amnesia.
103
00:07:12,031 --> 00:07:14,295
Doctor, is there any reason
104
00:07:14,434 --> 00:07:16,163
why she couldn't be taken
out of here at once
105
00:07:16,302 --> 00:07:17,997
and moved to a private sanitarium
106
00:07:18,137 --> 00:07:21,129
where she could have complete quiet
and no visitors?
107
00:07:21,274 --> 00:07:23,799
I'm not going to any sanitarium.
108
00:07:24,977 --> 00:07:28,208
My name is Mrs. Douglas Hepner,
and I'm married.
109
00:07:28,347 --> 00:07:31,043
I'm getting out of here to find my husband!
110
00:07:31,184 --> 00:07:33,015
Mr. Drake is a private detective.
111
00:07:33,152 --> 00:07:35,120
He'll find your husband.
112
00:07:37,590 --> 00:07:39,558
Yes, I've just seen my daughter, Doctor,
113
00:07:39,692 --> 00:07:41,592
and I'm terribly concerned about her.
114
00:07:43,029 --> 00:07:46,226
Well, all right.
You'll call me if you need me.
115
00:07:46,365 --> 00:07:47,730
Fine.
116
00:07:47,867 --> 00:07:50,199
Two weeks just vanished into nowhere.
117
00:07:50,336 --> 00:07:51,928
Nobody, least of all Eleanor,
118
00:07:52,071 --> 00:07:54,596
seems to have any notion
of where she was or what she was doing.
119
00:07:54,740 --> 00:07:58,369
Mr. Drake, do anything you have to.
We must learn the truth.
120
00:07:58,511 --> 00:07:59,569
All right.
121
00:07:59,712 --> 00:08:04,547
Mr. Corbin, what can you tell me
about this Douglas Hepner?
122
00:08:04,617 --> 00:08:07,882
We met him on our last trip to Europe--
that is, on our way home.
123
00:08:08,020 --> 00:08:09,487
He was on the boat.
124
00:08:09,622 --> 00:08:11,453
What does Hepner do?
125
00:08:12,959 --> 00:08:14,790
He's able to get a lot of people to hate him.
126
00:08:14,927 --> 00:08:18,055
But aside from being a cheap, parasitic
Don Juan, apparently nothing.
127
00:08:18,197 --> 00:08:20,791
How long ago was this trip to Europe?
128
00:08:20,933 --> 00:08:23,458
Oh, about three months ago.
129
00:08:23,603 --> 00:08:27,733
Mr. Drake, I believe it takes a great
emotional shock to bring on amnesia?
130
00:08:27,874 --> 00:08:30,638
Well, we do know there was a physical
shock-- the automobile accident.
131
00:08:30,776 --> 00:08:33,176
- [phone rings]
- Excuse me.
132
00:08:33,312 --> 00:08:35,007
Mr. Corbin.
133
00:08:35,147 --> 00:08:37,377
Oh, yes. Just a moment.
For you, Mr. Drake.
134
00:08:37,517 --> 00:08:38,814
Thank you.
135
00:08:38,951 --> 00:08:40,316
Hello. This is Drake.
136
00:08:40,453 --> 00:08:42,318
Oh, good going. Hold it a minute.
137
00:08:44,156 --> 00:08:45,384
All right, let me have it.
138
00:08:48,160 --> 00:08:49,218
Thanks a lot.
139
00:08:51,864 --> 00:08:55,129
We've traced Hepner's mother,
a Mrs. Sadie Hepner in Salt Lake City.
140
00:08:55,268 --> 00:08:57,793
I have the direct-dial number.
Do you mind if I use your phone?
141
00:08:57,937 --> 00:08:58,995
Not at all.
142
00:08:59,138 --> 00:09:00,230
Is this an amplifier?
143
00:09:00,373 --> 00:09:01,931
Yes. This button turns it on.
144
00:09:18,090 --> 00:09:21,184
[line ringing]
145
00:09:21,327 --> 00:09:22,521
[Elderly woman's voice]Hello.
146
00:09:23,996 --> 00:09:25,224
Mrs. Hepner?
147
00:09:25,364 --> 00:09:26,763
Mrs. Sadie Hepner?
148
00:09:26,899 --> 00:09:28,332
This is Paul Drake.
149
00:09:28,467 --> 00:09:31,129
I'm very anxious to get in touch
with your son Douglas.
150
00:09:31,270 --> 00:09:33,295
I wonder if you could tell me
where I could reach him, please.
151
00:09:33,439 --> 00:09:36,772
Oh, my son?Well, he telephoned from Barstow.
152
00:09:36,909 --> 00:09:39,469
He was on his way to Las Vegastwo or three nights ago,
153
00:09:39,612 --> 00:09:41,603
the evening of the 13th.
154
00:09:41,747 --> 00:09:45,046
Mrs. Hepner,
is your son married or single?
155
00:09:45,184 --> 00:09:47,175
Why, he's unmarried.
156
00:09:48,788 --> 00:09:50,585
Wasn't there an Eleanor Corbin who--
157
00:09:50,723 --> 00:09:53,658
Oh, yes - Eleanor Corbin.
158
00:09:53,793 --> 00:09:55,124
I remember.
159
00:09:55,261 --> 00:09:57,889
Douglas called me up,oh, about two weeks ago
160
00:09:58,030 --> 00:10:00,021
and said something about getting married.
161
00:10:00,166 --> 00:10:03,602
I believe I spoke to thisEleanor Corbin on the phone.
162
00:10:03,736 --> 00:10:06,534
But the other day,when Douglas called me from Barstow,
163
00:10:06,672 --> 00:10:10,130
he was with another girl--a different girl named Suzanne
164
00:10:10,276 --> 00:10:13,109
whom he also introduced to meon the phone.
165
00:10:13,245 --> 00:10:14,212
Just a moment.
166
00:10:14,347 --> 00:10:18,215
Mr. Drake, who are you,and why are you calling me?
167
00:10:18,351 --> 00:10:19,978
I'm a private detective, and I-
168
00:10:20,119 --> 00:10:22,349
Private detective?
169
00:10:22,488 --> 00:10:24,752
Well, why didn't you say so?
170
00:10:24,890 --> 00:10:26,221
I don't understand.
171
00:10:26,359 --> 00:10:29,920
Look here, if you have any questions,
you'd better ask them of Doug himself.
172
00:10:30,062 --> 00:10:31,256
Goodbye.
173
00:10:35,034 --> 00:10:38,231
Do any of you know a girl
whose first name is Suzanne?
174
00:10:38,371 --> 00:10:41,067
It could even be somebody
that Eleanor might know.
175
00:10:42,341 --> 00:10:44,400
It could be Suzanne Granger.
176
00:10:44,543 --> 00:10:48,445
Yes. It could have been Miss Granger.
177
00:10:48,581 --> 00:10:52,017
Suzanne Granger is a pretty well-known
artist here in town--
178
00:10:52,151 --> 00:10:55,143
that is, if it's the same girl
that I've seen pictures of in the paper.
179
00:10:55,287 --> 00:10:57,187
Yes, she is an artist.
180
00:10:57,323 --> 00:10:58,813
She was also part of the crowd
181
00:10:58,958 --> 00:11:02,291
that played around on that same
boat trip three months ago--
182
00:11:02,361 --> 00:11:05,455
Eleanor, Doug, and Suzanne Granger--
183
00:11:09,201 --> 00:11:10,133
Yes?
184
00:11:10,269 --> 00:11:12,066
Suzanne Granger, please.
185
00:11:12,204 --> 00:11:13,171
Your name, please?
186
00:11:13,305 --> 00:11:14,738
Paul Drake.
187
00:11:14,874 --> 00:11:17,240
Your business with Miss Granger, please?
188
00:11:17,376 --> 00:11:18,536
Private detective.
189
00:11:18,678 --> 00:11:21,374
I'd rather discuss my business with her
if you don't mind.
190
00:11:22,648 --> 00:11:24,548
Miss Granger isn't in at present.
191
00:11:24,684 --> 00:11:26,675
Do you mind if I left her a note?
192
00:11:26,819 --> 00:11:28,514
You'll find paper and envelopes
on the desk.
193
00:11:28,654 --> 00:11:29,678
Thank you.
194
00:11:51,844 --> 00:11:54,472
He's calling apartment 210
in case you're interested.
195
00:11:58,317 --> 00:12:00,217
What is Miss Granger's
apartment number, please?
196
00:12:00,352 --> 00:12:02,786
208. But that won't be necessary.
197
00:12:02,855 --> 00:12:04,584
I'll see to it that she gets the note.
198
00:12:04,724 --> 00:12:06,658
- Thank you very much.
- Not at all.
199
00:12:10,429 --> 00:12:11,623
[door opens]
200
00:12:12,898 --> 00:12:13,922
[door closes]
201
00:12:15,101 --> 00:12:16,329
Now just a minute.
202
00:12:16,469 --> 00:12:19,233
We drive around the block,
we come back, and park here.
203
00:12:19,371 --> 00:12:20,565
Now where are we going?
204
00:12:20,706 --> 00:12:24,107
In the service entrance,
up the service elevator to apartment 210.
205
00:12:24,243 --> 00:12:27,542
Suzanne Granger lives in 208,
and she isn't in.
206
00:12:27,680 --> 00:12:32,310
But somebody is in-- somebody
the clerk called in apartment 210.
207
00:12:32,451 --> 00:12:33,543
Shall we?
208
00:12:44,396 --> 00:12:45,658
[buzz]
209
00:12:48,768 --> 00:12:49,735
Yes?
210
00:12:49,869 --> 00:12:52,303
I think the clerk at the desk downstairs
made a mistake.
211
00:12:52,438 --> 00:12:55,407
My name's Paul Drake,
and this is Miss Della Street.
212
00:12:55,541 --> 00:12:56,735
- Hello.
- Hello.
213
00:12:56,876 --> 00:12:59,777
Well, Mr. Drake, I'm afraid
you've got the wrong apartment.
214
00:12:59,912 --> 00:13:01,174
My name's Ethel Belan.
215
00:13:01,313 --> 00:13:03,076
Oh, no. We're at the right apartment,
Miss Belan.
216
00:13:03,149 --> 00:13:06,710
You see, we're here
in behalf of Eleanor Corbin.
217
00:13:06,852 --> 00:13:08,683
You mind if we come in?
218
00:13:16,328 --> 00:13:20,458
Well, very lovely apartment, Miss Belan.
219
00:13:20,599 --> 00:13:23,966
What do you know--
a view of Sierra Vista Park.
220
00:13:24,103 --> 00:13:26,571
This is a double apartment.
You share it with someone?
221
00:13:26,705 --> 00:13:29,367
I did.
222
00:13:29,508 --> 00:13:30,805
The person I shared it with
223
00:13:30,943 --> 00:13:32,877
has been out of town
for the last two weeks.
224
00:13:34,880 --> 00:13:38,077
Tell me, Mr. Drake, what are you after?
225
00:13:38,217 --> 00:13:43,553
Miss Belan, when representing a client,
you have to exercise caution.
226
00:13:43,689 --> 00:13:45,816
It's easy to say something
that can be misconstrued,
227
00:13:45,958 --> 00:13:47,425
and then the situation
becomes complicated.
228
00:13:47,560 --> 00:13:49,755
It's better to let the other party
make the statements
229
00:13:49,895 --> 00:13:51,920
and then either agree or disagree.
230
00:13:54,433 --> 00:13:55,832
That was your raincoat
Eleanor was wearing?
231
00:13:55,968 --> 00:13:56,957
Mm-hmm.
232
00:14:00,606 --> 00:14:06,010
Oh, so that's what sent you here.
You traced the raincoat.
233
00:14:06,078 --> 00:14:07,375
Eleanor send you?
234
00:14:07,513 --> 00:14:10,641
Well, actually, we came to pick up
Miss Corbin's things.
235
00:14:10,783 --> 00:14:13,308
I asked Miss Street to come along
in case there's any packing to do.
236
00:14:13,452 --> 00:14:15,886
Oh, they're already packed.
In the bedroom.
237
00:14:16,021 --> 00:14:18,251
The alligator suitcase and overnight bag.
238
00:14:18,390 --> 00:14:20,415
I'll, uh, get them.
239
00:14:20,559 --> 00:14:22,459
Of course Eleanor owed me
a week's rent--
240
00:14:22,595 --> 00:14:24,927
$25.
241
00:14:25,064 --> 00:14:27,726
All right.
I'll need a receipt, Miss Belan.
242
00:14:27,867 --> 00:14:30,062
Of course, Mr. Drake.
243
00:14:35,841 --> 00:14:40,141
Received of Paul Drake,
244
00:14:40,279 --> 00:14:47,617
representing Eleanor Corbin, $25.
245
00:14:50,990 --> 00:14:51,979
Will that do?
246
00:14:52,124 --> 00:14:54,922
Fine. Thank you, Miss Belan.
247
00:14:55,060 --> 00:14:57,620
I'll get the bags, Della.
248
00:14:57,763 --> 00:14:59,287
Ah, Mr. Drake.
249
00:14:59,431 --> 00:15:04,425
According to the newspapers,
Eleanor Corbin has amnesia.
250
00:15:04,503 --> 00:15:06,562
Her mind's a complete blank
as to where she was
251
00:15:06,705 --> 00:15:09,833
or what has happened
for the last two weeks.
252
00:15:09,975 --> 00:15:11,909
She couldn't have told you
about the raincoat
253
00:15:12,044 --> 00:15:13,102
or that she lived here.
254
00:15:13,245 --> 00:15:16,476
That's right, she couldn't.
You did.
255
00:15:23,622 --> 00:15:25,886
How did you guess
Eleanor lived in that apartment?
256
00:15:26,025 --> 00:15:27,083
I had a hunch.
257
00:15:27,226 --> 00:15:30,059
And then Miss Belan helped
with what she said and how she said it.
258
00:15:30,195 --> 00:15:32,993
Now, why would Eleanor,
with her clothes all torn,
259
00:15:33,132 --> 00:15:35,828
put the raincoat on, go over to the park,
take the raincoat off,
260
00:15:35,968 --> 00:15:37,936
and dance around half-nude?
261
00:15:38,070 --> 00:15:41,005
That's a good question,
and I've got some others.
262
00:15:41,140 --> 00:15:42,835
What was she doing in the apartment?
263
00:15:42,975 --> 00:15:46,001
When did she move in?
And where is Douglas Hepner?
264
00:15:46,145 --> 00:15:47,976
You're the detective, Paul.
265
00:15:48,113 --> 00:15:50,206
Ow!
266
00:15:50,349 --> 00:15:52,442
It's face cream...
267
00:15:52,584 --> 00:15:53,676
and diamonds.
268
00:15:53,819 --> 00:15:55,912
Are a girl's best--
269
00:15:56,055 --> 00:15:57,317
Wait a minute.
270
00:15:57,456 --> 00:15:59,617
Let's take a look in the rest of those jars.
271
00:16:04,296 --> 00:16:05,456
Whew.
272
00:16:05,597 --> 00:16:07,224
There's a fat little fortune there.
273
00:16:07,366 --> 00:16:08,628
Mm-hmm. Paul, look.
274
00:16:08,767 --> 00:16:10,029
Suzanne Granger.
275
00:16:11,103 --> 00:16:12,092
You sure?
276
00:16:12,237 --> 00:16:14,068
I recognize her from her pictures.
277
00:16:14,206 --> 00:16:17,607
Della, take these bags back to your place,
278
00:16:17,743 --> 00:16:19,301
mix them up with your own luggage,
and leave them.
279
00:16:19,445 --> 00:16:20,742
But don't leave the gems.
280
00:16:20,879 --> 00:16:23,211
Go out and register
in one of the best hotels.
281
00:16:23,349 --> 00:16:24,782
Once you're up in your hotel room,
282
00:16:24,917 --> 00:16:27,112
call the manager and tell him you have
some things you want to put away.
283
00:16:27,252 --> 00:16:29,220
Then stash the gems in the hotel safe.
284
00:16:29,355 --> 00:16:30,822
Use my car. I'll grab a cab.
285
00:16:30,956 --> 00:16:31,888
Where are you going?
286
00:16:32,024 --> 00:16:35,289
To visit Miss Suzanne Granger
in apartment 208.
287
00:16:35,427 --> 00:16:36,587
Bye, beautiful.
288
00:16:42,735 --> 00:16:45,397
Sorry to disturb you.
This is about Douglas Hepner.
289
00:16:45,537 --> 00:16:48,506
My name's Paul Drake.
I left a note for you.
290
00:16:48,640 --> 00:16:51,302
I thought you might like
a chance to rehearse.
291
00:16:51,443 --> 00:16:53,104
Rehearse? Rehearse what?
292
00:16:53,245 --> 00:16:56,681
The story you're going to tell the police
and the newspapers.
293
00:16:59,284 --> 00:17:00,216
Come in.
294
00:17:00,352 --> 00:17:01,341
Thank you.
295
00:17:09,695 --> 00:17:12,186
You mentioned in your note Doug Hepner.
296
00:17:12,331 --> 00:17:13,764
What about him?
297
00:17:13,899 --> 00:17:16,959
You met him on board ship, three or four
months ago, and were friendly with him?
298
00:17:17,102 --> 00:17:18,729
On the ship and afterward.
299
00:17:18,871 --> 00:17:21,237
Why is that your business
or the business of the police?
300
00:17:21,373 --> 00:17:24,399
I represent a young lady
who's suffering from temporary amnesia.
301
00:17:24,543 --> 00:17:25,703
Oh, really?
302
00:17:25,844 --> 00:17:28,677
A woman who calls herself
Mrs. Douglas Hepner?
303
00:17:28,814 --> 00:17:31,510
You say that as if you knew
she wasn't Mrs. Douglas Hepner.
304
00:17:31,650 --> 00:17:35,108
Let's just say I'm not, but almost was.
305
00:17:35,254 --> 00:17:38,280
- That the reason for your trip to Vegas?
- How do you know about that?
306
00:17:38,424 --> 00:17:40,358
Doug's mother, Sadie Hepner,
in Salt Lake City.
307
00:17:40,492 --> 00:17:43,859
Among other things,
his mother is why I'm not his wife.
308
00:17:43,996 --> 00:17:47,329
I gather you didn't approve
of interrupting your Vegas elopement
309
00:17:47,466 --> 00:17:48,865
while Doug called Mother.
310
00:17:49,001 --> 00:17:50,764
No, I didn't.
311
00:17:52,337 --> 00:17:54,328
The way he discussed me
on the telephone--
312
00:17:54,473 --> 00:17:55,940
my name, my address,
313
00:17:56,075 --> 00:17:58,043
where we were going,
how long we'll be gone,
314
00:17:58,177 --> 00:18:00,236
even a description of my figure.
315
00:18:00,379 --> 00:18:02,074
I was wondering
if he was planning a marriage
316
00:18:02,147 --> 00:18:04,809
or a purchase of some livestock
from a country fair
317
00:18:04,950 --> 00:18:08,010
or the possibility of entering me
in a beauty contest.
318
00:18:08,153 --> 00:18:11,554
Miss Granger,
what day was that call made?
319
00:18:11,690 --> 00:18:13,089
A few days ago.
320
00:18:13,225 --> 00:18:15,250
I have another good reason
to remember it.
321
00:18:15,394 --> 00:18:18,056
While I was out of town,
someone broke into my apartment,
322
00:18:18,197 --> 00:18:20,097
and acts of vandalism were committed.
323
00:18:20,232 --> 00:18:21,290
Vandalism?
324
00:18:21,433 --> 00:18:24,061
Someone cut up
some very expensive tubes of paint.
325
00:18:24,203 --> 00:18:26,330
Did you report this to the police?
326
00:18:26,472 --> 00:18:30,408
No, I didn't.
But I know who did it, and why.
327
00:18:30,542 --> 00:18:32,840
Well, may I ask who it was?
328
00:18:32,978 --> 00:18:35,708
Your so-called amnesia client.
329
00:18:35,848 --> 00:18:37,645
Eleanor Hepner?
330
00:18:37,783 --> 00:18:39,512
Eleanor Corbin.
331
00:18:40,519 --> 00:18:41,508
She--
332
00:18:43,222 --> 00:18:44,382
What's the matter?
333
00:18:44,523 --> 00:18:47,014
Police, across the street in the park.
334
00:18:54,233 --> 00:18:55,894
Murdered.
335
00:18:56,034 --> 00:18:58,298
Shot in the back of the head.
336
00:18:58,437 --> 00:19:00,064
Any identification, Andy?
337
00:19:00,205 --> 00:19:01,832
Driver's license.
338
00:19:01,974 --> 00:19:03,635
Hepner.
339
00:19:03,709 --> 00:19:05,472
Douglas Hepner.
340
00:19:10,749 --> 00:19:13,718
Douglas Hepner
was shot in the back of the head.
341
00:19:13,852 --> 00:19:16,446
There's a wound of entrance
but no wound of exit.
342
00:19:16,588 --> 00:19:18,146
With proper ballistics examination,
343
00:19:18,290 --> 00:19:20,554
they'll be able to determine
what gun fired that bullet,
344
00:19:20,692 --> 00:19:22,421
provided they can find the gun.
345
00:19:22,561 --> 00:19:23,687
Now what do you have, Paul?
346
00:19:23,829 --> 00:19:27,492
Well, first, there's absolutely no record
of a marriage in Yuma
347
00:19:27,633 --> 00:19:28,930
between Eleanor Corbin
and Douglas Hepner.
348
00:19:29,067 --> 00:19:34,061
And no record of any accident involving
either of them between here and Yuma.
349
00:19:34,206 --> 00:19:36,436
Second is quite a blockbuster.
350
00:19:36,575 --> 00:19:39,669
Mrs. Sadie Hepner of Salt Lake City
is a beautiful babe,
351
00:19:39,811 --> 00:19:40,937
about 27 years old.
352
00:19:41,079 --> 00:19:44,173
She must have taken off
within minutes after I spoke to her.
353
00:19:44,316 --> 00:19:47,308
When my man in Salt Lake got there,
the cupboard was very, very bare.
354
00:19:47,452 --> 00:19:49,613
What about Hepner?
How did he make a living?
355
00:19:49,755 --> 00:19:53,282
The U.S. Customs pays a reward
for information on smuggled goods,
356
00:19:53,425 --> 00:19:55,586
so Hepner spent all his time
357
00:19:55,727 --> 00:19:57,991
sailing the luxury liners
between Europe and the States.
358
00:19:58,130 --> 00:20:00,598
He'd soft-soap his way
into the confidence of lady tourists
359
00:20:00,732 --> 00:20:02,859
with more money than brains.
360
00:20:03,001 --> 00:20:04,559
And Eleanor, her sister, and father--
361
00:20:04,703 --> 00:20:08,264
Were just returning from a buying trip
for a wholesale jewelry business.
362
00:20:08,407 --> 00:20:10,671
Very interesting
when you remember the fortune in gems
363
00:20:10,809 --> 00:20:12,401
we dug up in Eleanor's make-up jars.
364
00:20:12,544 --> 00:20:14,205
Well,
365
00:20:14,346 --> 00:20:18,715
a professional informer is usually interested
in the 20% reward,
366
00:20:18,850 --> 00:20:21,978
but more than that,
also interested in blackmail.
367
00:20:22,120 --> 00:20:24,850
Which, as you know,
annoys the police department
368
00:20:24,990 --> 00:20:27,185
as much as shooting people
in the back of the head.
369
00:20:27,326 --> 00:20:29,487
Uh, good evening, everyone.
370
00:20:29,628 --> 00:20:30,925
Well, Lieutenant Tragg,
371
00:20:31,063 --> 00:20:33,588
what would cause homicide
to come calling at this hour?
372
00:20:33,732 --> 00:20:34,960
Three official documents.
373
00:20:35,100 --> 00:20:37,625
One, a search warrant
for Paul Drake's apartment.
374
00:20:37,769 --> 00:20:39,634
Results, negative.
375
00:20:39,771 --> 00:20:43,935
Two, a search warrant
for Della Street's apartment.
376
00:20:44,076 --> 00:20:45,441
Uh, Andy, you go.
377
00:20:45,577 --> 00:20:47,943
We found the luggage you took
from Ethel Belan's apartment.
378
00:20:48,080 --> 00:20:50,514
Luggage belonging to Eleanor Corbin.
379
00:20:50,649 --> 00:20:52,480
Miss Belan was most cooperative.
380
00:20:52,618 --> 00:20:54,483
Yes. So was General Hospital.
381
00:20:54,620 --> 00:20:57,180
They told us all about Paul Drake's visit.
382
00:20:57,322 --> 00:21:01,452
Funny, Eleanor Corbin seems
to have vanished right after that visit.
383
00:21:01,593 --> 00:21:04,221
That third document
could be trouble for you, Paul.
384
00:21:04,296 --> 00:21:06,389
It could mean the revocation
of your license.
385
00:21:06,531 --> 00:21:07,862
For what, Andy?
386
00:21:08,000 --> 00:21:10,400
The police had no hold on Eleanor Corbin.
387
00:21:10,535 --> 00:21:13,504
She was sick. Her own doctor
had her removed for treatment.
388
00:21:13,639 --> 00:21:15,573
It would be different if she were a fugitive.
389
00:21:15,707 --> 00:21:17,402
She is a fugitive, Perry,
390
00:21:17,542 --> 00:21:19,908
until we find out
where the doctor has taken her.
391
00:21:20,045 --> 00:21:24,414
You see, this third document is a warrant
for the arrest of Eleanor Corbin.
392
00:21:28,353 --> 00:21:30,321
[Burger]
We expect to show, Your Honor,
393
00:21:30,455 --> 00:21:31,820
that at the time of this crime,
394
00:21:31,957 --> 00:21:33,481
the defendant Eleanor Corbin,
395
00:21:33,625 --> 00:21:37,026
was driven by possessiveness and jealousy.
396
00:21:37,162 --> 00:21:38,652
That under this motivation,
397
00:21:38,797 --> 00:21:40,731
she made arrangements
to share an apartment
398
00:21:40,866 --> 00:21:42,629
with a woman named Ethel Belan
399
00:21:42,768 --> 00:21:47,228
for the sole purpose of spying on
another woman named Suzanne Granger,
400
00:21:47,372 --> 00:21:49,397
whom she suspected
of stealing the affection
401
00:21:49,541 --> 00:21:51,475
of the man she claimed was her husband--
402
00:21:51,610 --> 00:21:53,237
the decedent, Douglas Hepner.
403
00:21:53,378 --> 00:21:56,677
We mean to prove
that it was the defendant's intention
404
00:21:56,815 --> 00:21:59,045
to catch Mr. Hepner and Miss Granger
405
00:21:59,184 --> 00:22:01,744
in some sort of a compromising situation
406
00:22:01,887 --> 00:22:04,117
because she actually threatened
407
00:22:04,189 --> 00:22:06,657
that if she couldn't have Hepner for herself,
408
00:22:06,792 --> 00:22:08,692
no one else would ever have him.
409
00:22:08,827 --> 00:22:12,490
And so, Your Honor,
we find Douglas Hepner
410
00:22:12,631 --> 00:22:14,690
dead with a bullet in his brain,
411
00:22:14,833 --> 00:22:17,666
a bullet from this defendant's own gun,
412
00:22:17,803 --> 00:22:20,704
and the defendant now
making elaborate preparations
413
00:22:20,839 --> 00:22:24,036
to have it appear
that she was mentally irresponsible,
414
00:22:24,176 --> 00:22:27,771
that she was actually, in fact,
suffering from amnesia.
415
00:22:29,614 --> 00:22:32,515
The discharge of the bullet
into the decedent's head
416
00:22:32,651 --> 00:22:35,119
resulted in almost instant death.
417
00:22:35,253 --> 00:22:38,154
There were no other injuries
which could have caused death,
418
00:22:38,290 --> 00:22:41,782
and, in my opinion, the victim
on whom I performed the autopsy
419
00:22:41,927 --> 00:22:45,988
had been dead for approximately
24 to 36 hours.
420
00:22:46,131 --> 00:22:48,565
A complete set of photographs
of the autopsy
421
00:22:48,700 --> 00:22:51,032
have been prepared
for the defense counsel.
422
00:22:52,337 --> 00:22:55,204
The clothing of the decedent had
no laundry or dry cleaning marks,
423
00:22:55,340 --> 00:22:57,308
and the only personal effects
found in his pockets
424
00:22:57,442 --> 00:23:00,934
were a key case, a handkerchief,
a pack of cigarettes, and a wallet.
425
00:23:01,079 --> 00:23:04,310
Identification was made from
the driver's license in his wallet.
426
00:23:04,383 --> 00:23:07,284
Did you search the scene of the crime
for a possible murder weapon?
427
00:23:07,419 --> 00:23:08,545
Yes, sir.
428
00:23:08,687 --> 00:23:10,450
We found a gun buried under some earth
429
00:23:10,589 --> 00:23:13,319
about 50 feet from where the decedent's
body was discovered.
430
00:23:13,458 --> 00:23:17,189
It was a .38 caliber revolver
with one discharged shell.
431
00:23:17,329 --> 00:23:20,492
Did you check this gun ballistically
by firing through it,
432
00:23:20,632 --> 00:23:22,566
and did you make other ballistic tests?
433
00:23:22,701 --> 00:23:23,827
Yes, sir, we did.
434
00:23:23,969 --> 00:23:27,769
The fatal bullet and the test shots
fired from the gun exactly matched.
435
00:23:27,906 --> 00:23:30,807
Were you able to determine
the ownership of this particular gun?
436
00:23:30,942 --> 00:23:32,500
Yes, sir.
437
00:23:32,644 --> 00:23:35,374
It belonged to the defendant,
Eleanor Corbin.
438
00:23:37,783 --> 00:23:40,479
Your gun was found there.
How did it get there?
439
00:23:40,619 --> 00:23:43,645
I give you my word of honor,
I have absolutely no recollection.
440
00:23:43,789 --> 00:23:47,020
You left home with Douglas Hepner.
He was killed and with your gun.
441
00:23:47,159 --> 00:23:48,786
That was two weeks later.
442
00:23:48,927 --> 00:23:50,485
If you'd just tell me the truth,
443
00:23:50,629 --> 00:23:52,529
we might have the chance
of pleading self-defense,
444
00:23:52,664 --> 00:23:53,653
justifiable homicide.
445
00:23:53,799 --> 00:23:54,993
We might have the chance
of saving you
446
00:23:55,133 --> 00:23:57,033
from the death penalty,
from life imprisonment.
447
00:23:57,169 --> 00:24:00,263
Aren't you forgetting that the bullet
was fired into the back of Doug's head?
448
00:24:00,405 --> 00:24:03,374
That would seem to eliminate
any plea for self-defense.
449
00:24:03,442 --> 00:24:05,239
You sound like you want me convicted.
450
00:24:05,377 --> 00:24:08,141
It's your ridiculous story, darling,
not mine.
451
00:24:08,280 --> 00:24:10,748
And you're just jealous
because Doug preferred me to you.
452
00:24:10,882 --> 00:24:12,008
That's not true!
453
00:24:12,150 --> 00:24:13,811
Please, please!
454
00:24:13,952 --> 00:24:17,183
Eleanor, if you don't recover
that memory of yours, recover it fast,
455
00:24:17,322 --> 00:24:18,550
you're going to--
456
00:24:29,201 --> 00:24:31,169
Matron, I'm through with the defendant.
457
00:24:45,684 --> 00:24:47,675
What have you got in your pockets, Paul?
458
00:24:47,819 --> 00:24:49,582
Just a bunch of junk.
459
00:24:49,721 --> 00:24:51,780
Put it all out here on the table, will you?
460
00:25:04,603 --> 00:25:07,766
And you men talk about the stuff
that goes in a woman's purse.
461
00:25:07,906 --> 00:25:09,396
Well, what have I proved?
462
00:25:09,541 --> 00:25:12,669
That there wasn't quite enough stuff
in Hepner's pockets.
463
00:25:12,811 --> 00:25:16,144
The police say he kept an apartment
but that he never used it.
464
00:25:16,281 --> 00:25:17,908
Never used the bed,
never used the bathroom.
465
00:25:18,049 --> 00:25:20,643
There was no food in the icebox,
no laundry sent out--
466
00:25:20,785 --> 00:25:21,979
Perry, wait a minute. Laundry.
467
00:25:22,120 --> 00:25:24,179
I just remembered,
there was a man's laundered shirt
468
00:25:24,322 --> 00:25:25,619
in Eleanor Corbin's suitcase.
469
00:25:25,757 --> 00:25:27,816
If it was Hepner's shirt
and there's a laundry mark,
470
00:25:27,959 --> 00:25:29,756
maybe we'll find out
where Hepner really lived.
471
00:25:29,895 --> 00:25:32,193
The suitcase is still in my apartment.
472
00:25:32,330 --> 00:25:34,298
All right, Paul,
you check the laundry marks.
473
00:25:34,432 --> 00:25:35,956
I'm going down to the coroner's office
474
00:25:36,101 --> 00:25:39,195
to see if I can get wax impressions
of those keys they found on Hepner.
475
00:25:42,374 --> 00:25:43,807
According to the laundry mark,
476
00:25:43,942 --> 00:25:45,739
that shirt belonged to
a Frank Ormsby Newberg--
477
00:25:45,877 --> 00:25:47,469
Apartment 20, Arlington Arms.
478
00:25:47,612 --> 00:25:50,080
Think Mr. Newberg and Mr. Hepner
are one and the same?
479
00:25:50,215 --> 00:25:51,944
Well, we'll know soon enough.
480
00:25:52,083 --> 00:25:54,608
Della had keys made
from those wax impressions.
481
00:25:56,154 --> 00:25:57,143
Here.
482
00:26:18,410 --> 00:26:23,814
You occupy apartment number 210
at the Sierra Vista Apartments, Miss Belan?
483
00:26:23,949 --> 00:26:25,177
That's right, yes, sir.
484
00:26:25,317 --> 00:26:28,582
And who occupies the apartment
immediately to the south of yours?
485
00:26:28,720 --> 00:26:29,709
South, uh...
486
00:26:29,854 --> 00:26:32,721
Miss Suzanne Granger has apartment 208.
487
00:26:32,857 --> 00:26:34,188
That's south.
488
00:26:34,326 --> 00:26:36,692
Do you know the defendant
in this case, Eleanor Corbin?
489
00:26:36,828 --> 00:26:40,320
Yes, but I hadn't seen her in over a year.
490
00:26:40,465 --> 00:26:42,365
When did you recently see her again?
491
00:26:42,500 --> 00:26:44,627
Well, she said she was interested
in Suzanne Granger
492
00:26:44,769 --> 00:26:45,963
in the adjoining apartment
493
00:26:46,104 --> 00:26:50,564
and, uh, that Miss Granger had stolen
her boyfriend, Doug Hepner.
494
00:26:50,709 --> 00:26:54,406
She wanted to see if he was actually
calling on Miss Granger or--
495
00:26:54,546 --> 00:26:56,673
So the defendant moved in with you.
496
00:26:58,383 --> 00:27:03,616
I have here a sketch which shows
the arrangement of your apartment
497
00:27:03,688 --> 00:27:04,882
and Miss Granger's apartment.
498
00:27:05,023 --> 00:27:06,718
I'd like you to tell us, please,
499
00:27:06,858 --> 00:27:10,225
if this correctly shows the interior
arrangement of your apartment.
500
00:27:10,362 --> 00:27:13,490
Yes, sir, it does show my--
my apartment correctly,
501
00:27:13,632 --> 00:27:15,998
but I've never been
in Miss Granger's apartment.
502
00:27:16,134 --> 00:27:17,465
Well, that's all right.
503
00:27:17,602 --> 00:27:19,968
I'm going to verify the arrangement
of Miss Granger's apartment
504
00:27:20,105 --> 00:27:21,231
with another witness.
505
00:27:21,373 --> 00:27:23,534
Now, was there any particular room
in your apartment
506
00:27:23,675 --> 00:27:25,802
where the defendant said
she wanted to stay?
507
00:27:25,944 --> 00:27:27,935
Yes, sir.
508
00:27:28,079 --> 00:27:30,946
You see, my bedroom is the one
with the large closet,
509
00:27:31,082 --> 00:27:32,140
next to Miss Granger's,
510
00:27:32,283 --> 00:27:36,219
and Eleanor insisted
that I move into the other bedroom
511
00:27:36,354 --> 00:27:38,515
so that she could have the bedroom
next to Miss Granger's--
512
00:27:38,657 --> 00:27:41,125
next to Miss Granger's apartment.
513
00:27:45,130 --> 00:27:47,530
Miss Belan, did you ever
see the defendant
514
00:27:47,666 --> 00:27:49,691
in possession of a weapon?
515
00:27:49,834 --> 00:27:54,066
Yes, sir-- a .38 caliber revolver,
exactly like the one you're holding.
516
00:27:54,205 --> 00:27:56,571
Did the defendant
show you this weapon herself?
517
00:27:56,708 --> 00:28:00,474
No. No, I saw it in her overnight bag.
518
00:28:00,612 --> 00:28:01,840
In her overnight bag.
519
00:28:01,980 --> 00:28:04,778
What other luggage did the defendant
bring when she moved in with you?
520
00:28:06,017 --> 00:28:08,247
An overnight bag and a suitcase.
521
00:28:08,386 --> 00:28:10,547
And what happened
to these two pieces of luggage?
522
00:28:10,689 --> 00:28:14,557
Well, Mr. Drake and Miss Street
picked them up and took them away.
523
00:28:14,693 --> 00:28:18,060
Did you have occasion
to contact the defendant
524
00:28:18,196 --> 00:28:20,255
about this or about anything else
at that time?
525
00:28:20,398 --> 00:28:23,094
No. She called me--
526
00:28:23,234 --> 00:28:25,361
from a hospital, I think.
527
00:28:25,503 --> 00:28:29,166
Miss Belan, would you please tell us
exactly what the defendant said to you
528
00:28:29,307 --> 00:28:30,604
when she phoned from the hospital?
529
00:28:30,742 --> 00:28:34,803
She said, "Ethel, I'm in a terrible scrape,
530
00:28:34,946 --> 00:28:37,881
"real serious trouble,
and I've got to protect myself.
531
00:28:38,016 --> 00:28:40,746
"And you've got to back me up
in anything I say...
532
00:28:43,088 --> 00:28:45,818
because," uh...
533
00:28:45,957 --> 00:28:48,926
"for the past two weeks
I'm pretending that I've had amnesia."
534
00:28:58,236 --> 00:29:00,534
All right, Miss Corbin, this is it.
535
00:29:00,672 --> 00:29:02,071
What is?
536
00:29:02,140 --> 00:29:03,801
I asked for a short recess
537
00:29:03,942 --> 00:29:07,309
because I wanted you to quit stalling
and tell me the truth.
538
00:29:07,445 --> 00:29:11,006
You know, you may not have
much time left for the truth.
539
00:29:11,149 --> 00:29:14,141
You sound like I was already
convicted and sentenced to die.
540
00:29:14,285 --> 00:29:18,312
To all intents and purposes,
that's exactly the situation.
541
00:29:18,456 --> 00:29:21,653
Now, were you faking amnesia?
542
00:29:26,097 --> 00:29:27,086
Yes.
543
00:29:27,232 --> 00:29:29,757
Were you running around the park
that night half dressed?
544
00:29:29,901 --> 00:29:31,198
And if so, why?
545
00:29:31,336 --> 00:29:33,133
Mr. Mason, I was appealing for help.
546
00:29:33,271 --> 00:29:35,000
I was trying to get somebody to follow me.
547
00:29:35,140 --> 00:29:36,971
Why did you want someone to follow you?
548
00:29:38,109 --> 00:29:41,340
Because I wanted to lead them
to where they could find Doug's body.
549
00:29:41,479 --> 00:29:43,344
You knew his body was there?
550
00:29:43,481 --> 00:29:44,846
You knew he was dead?
551
00:29:46,451 --> 00:29:47,543
Yes.
552
00:29:48,920 --> 00:29:51,548
Doug and I were working
on something very important.
553
00:29:51,689 --> 00:29:54,817
Every time we met,
we got together there in the park.
554
00:29:54,959 --> 00:29:56,790
So when I went there this night...
555
00:29:58,396 --> 00:29:59,727
Doug was lying there dead,
556
00:29:59,864 --> 00:30:01,957
and my gun was right beside him.
557
00:30:02,100 --> 00:30:03,795
Why didn't you go straight to the police,
558
00:30:03,935 --> 00:30:05,903
tell them what you and Hepner
were working on,
559
00:30:06,037 --> 00:30:07,436
tell them exactly what had happened?
560
00:30:07,572 --> 00:30:09,199
Because they wouldn't have believed me.
561
00:30:09,340 --> 00:30:12,002
They wouldn't believe the truth,
but they would believe a phony amnesia act.
562
00:30:12,143 --> 00:30:13,576
Is that what you're trying to tell me?
563
00:30:13,711 --> 00:30:16,179
No. No, you don't understand.
564
00:30:16,314 --> 00:30:18,646
I wasn't going to fake amnesia then.
565
00:30:18,783 --> 00:30:22,344
It was, well, when the police cornered me,
I got panicky, I guess.
566
00:30:22,487 --> 00:30:27,322
Tell me, what was this story
you'd dreamed up
567
00:30:27,458 --> 00:30:29,323
but you couldn't remember
to tell the police?
568
00:30:29,460 --> 00:30:34,295
Well, I got this idea
that if I were found in the park,
569
00:30:34,432 --> 00:30:36,332
hysterical and disheveled,
570
00:30:36,467 --> 00:30:38,458
I could say I was there with Doug
571
00:30:38,603 --> 00:30:44,235
and a strange man accosted us
and killed Doug and tried to assault me.
572
00:30:44,375 --> 00:30:47,811
Then I'd say that,
well, I forced my way clear
573
00:30:47,946 --> 00:30:51,643
and was wandering around the park
in a dazed condition.
574
00:30:51,783 --> 00:30:53,808
Go on.
575
00:30:53,952 --> 00:30:58,252
Well, I rushed back to the apartment
and then tore off some of my clothing
576
00:30:58,389 --> 00:31:00,584
and grabbed Ethel's raincoat
577
00:31:00,725 --> 00:31:02,659
to cover me in case someone
should see me first
578
00:31:02,727 --> 00:31:05,958
and then went back to the park.
579
00:31:06,097 --> 00:31:08,292
If you were ever put on a witness stand
580
00:31:08,433 --> 00:31:11,300
and tried to tell a jury
what you've just told me,
581
00:31:11,436 --> 00:31:14,269
I guarantee you'd be convicted
of first degree murder.
582
00:31:14,405 --> 00:31:19,707
Now, I want the entire story,
all of it, right from the beginning.
583
00:31:22,313 --> 00:31:24,747
And this time I want the truth.
584
00:31:26,517 --> 00:31:28,610
I didn't kill Doug Hepner.
585
00:31:30,421 --> 00:31:32,616
I couldn't tell what actually happened.
586
00:31:32,757 --> 00:31:35,555
But everything you've heard,
everything you're going to hear,
587
00:31:35,693 --> 00:31:38,787
is close enough to the truth...
588
00:31:38,930 --> 00:31:40,591
to convict me of murder.
589
00:31:46,204 --> 00:31:49,867
Your Honor, the District Attorney
stated that he has a witness
590
00:31:50,008 --> 00:31:54,638
who can authenticate a diagram
of the Granger and Belan apartments.
591
00:31:54,779 --> 00:31:57,907
I should like to defer
my cross-examination of Miss Belan
592
00:31:58,049 --> 00:32:00,108
until the diagram has been introduced
593
00:32:00,251 --> 00:32:03,550
so that I might cross-examine
on the positions
594
00:32:03,621 --> 00:32:05,486
of the various rooms involved.
595
00:32:06,491 --> 00:32:08,254
Your name is Walter Richey.
596
00:32:08,393 --> 00:32:10,623
You're employed
by the Sierra Vista Apartments?
597
00:32:10,762 --> 00:32:12,024
Yes, sir.
598
00:32:12,163 --> 00:32:13,755
I show you now this diagram.
599
00:32:13,898 --> 00:32:18,494
I ask you if it shows correctly the various
rooms in apartment 208 and 210.
600
00:32:18,636 --> 00:32:21,332
Yes, sir. The apartments are identical,
601
00:32:21,472 --> 00:32:25,670
except that the closet in one of the bedrooms
of number 210 is 3 1/2 feet shorter
602
00:32:25,810 --> 00:32:27,539
than the other closets shown on the sketch.
603
00:32:27,679 --> 00:32:31,706
This sketch was drawn to scale,
and it was made by you at my request.
604
00:32:31,849 --> 00:32:33,407
- Is that correct?
- It was.
605
00:32:33,551 --> 00:32:36,748
- Is it a full, true, and accurate diagram?
- It is.
606
00:32:36,888 --> 00:32:40,119
If it please the court, I should like
this diagram entered in evidence,
607
00:32:40,258 --> 00:32:41,816
marked for the people Exhibit H.
608
00:32:41,960 --> 00:32:43,257
That's all. You may step down.
609
00:32:43,394 --> 00:32:46,158
Just a moment.
I have a question or two of the witness.
610
00:32:46,297 --> 00:32:48,891
Surely there can't be
any objection to the diagram.
611
00:32:49,033 --> 00:32:52,491
I just wanted to find out a few points
about the background of the witness.
612
00:32:52,637 --> 00:32:53,729
Your Honor--
613
00:32:53,871 --> 00:32:58,035
Very well. If you insist,
cross-examine, Mr. Mason.
614
00:32:58,176 --> 00:32:59,837
On the day following the murder,
615
00:32:59,978 --> 00:33:03,573
when Mr. Paul Drake and Miss Della Street
asked to see Suzanne Granger,
616
00:33:03,648 --> 00:33:05,138
didn't you go to the switchboard
617
00:33:05,283 --> 00:33:07,478
and ring the apartment
of Miss Ethel Belan?
618
00:33:10,021 --> 00:33:14,355
Well, I-- I have occasion
to call many of the apartments,
619
00:33:14,492 --> 00:33:18,053
but I simply don't remember
calling Miss Belan at that time, no.
620
00:33:18,196 --> 00:33:20,289
That'll be all, thank you.
621
00:33:21,566 --> 00:33:25,229
I will stipulate that the diagram
may be received in evidence.
622
00:33:25,370 --> 00:33:27,167
With the court's permission,
623
00:33:27,305 --> 00:33:30,468
I am now ready
to cross-examine Miss Belan.
624
00:33:30,608 --> 00:33:31,939
Now, you're absolutely certain
625
00:33:32,076 --> 00:33:34,340
that the defendant
had a .38 caliber revolver
626
00:33:34,479 --> 00:33:36,674
- while she was in your apartment.
- Absolutely certain.
627
00:33:36,814 --> 00:33:39,180
In how many calibers
are revolvers manufactured?
628
00:33:39,317 --> 00:33:40,443
How would I know that?
629
00:33:40,585 --> 00:33:43,611
What is the meaning of .38 caliber?
To what does it refer?
630
00:33:43,755 --> 00:33:47,088
I suppose it would refer to
the weight of the bullet, wouldn't it?
631
00:33:47,225 --> 00:33:50,490
In other words, a long, slender bullet
would have a higher caliber
632
00:33:50,628 --> 00:33:53,495
than a short, thick bullet
if it weighed more, is that correct?
633
00:33:53,631 --> 00:33:55,121
I think so, yes.
634
00:33:55,266 --> 00:33:57,791
Actually, Miss Belan,
you don't have the faintest idea
635
00:33:57,935 --> 00:34:01,837
of whether that gun was a .38 caliber,
a .32 caliber, or a .44 caliber, now do you?
636
00:34:01,973 --> 00:34:04,305
It was described to me
as a .38 caliber revolver.
637
00:34:04,375 --> 00:34:08,004
So you were simply repeating the words
that had been used to describe the revolver?
638
00:34:08,146 --> 00:34:10,444
If you wish to put it that way, yes.
639
00:34:10,581 --> 00:34:13,379
That's the way I want to put it.
640
00:34:13,518 --> 00:34:15,315
Now, Miss Belan,
641
00:34:15,453 --> 00:34:18,251
we'll see if your recollection
is any better than Mr. Richey's.
642
00:34:18,389 --> 00:34:21,256
Do you recall an occasion
when Mr. Richey phoned you
643
00:34:21,392 --> 00:34:24,361
and said that a Mr. Paul Drake
was inquiring for Suzanne Granger?
644
00:34:24,495 --> 00:34:27,589
Yes. I remember it.
645
00:34:27,732 --> 00:34:30,462
What is the connection
between you and Walter Richey?
646
00:34:30,601 --> 00:34:32,159
I object to that, Your Honor.
647
00:34:32,303 --> 00:34:36,399
It's quite obvious that counsel's
on another of his fishing expeditions.
648
00:34:36,541 --> 00:34:39,066
The court will sustain the objection.
649
00:34:40,278 --> 00:34:42,906
I have no further questions of the witness.
650
00:34:46,417 --> 00:34:48,942
And I have no further questions
on this subject.
651
00:34:49,087 --> 00:34:51,749
But just a moment.
There's another matter.
652
00:34:51,889 --> 00:34:54,153
Miss Belan,
did you ever see the defendant
653
00:34:54,292 --> 00:34:56,886
in the possession of any other articles
beside that revolver,
654
00:34:57,028 --> 00:35:00,088
articles of some extraordinary value?
655
00:35:00,231 --> 00:35:02,222
Yes, sir, I did.
656
00:35:02,300 --> 00:35:04,860
She had a large number
of precious gems.
657
00:35:05,002 --> 00:35:06,993
Where were you when you saw these?
658
00:35:07,138 --> 00:35:09,800
I had started into her bedroom.
659
00:35:09,941 --> 00:35:12,034
The door was slightly ajar,
660
00:35:12,176 --> 00:35:13,700
and she didn't hear me.
661
00:35:13,845 --> 00:35:17,076
And some of the gems were on the bed,
and she was counting them.
662
00:35:17,215 --> 00:35:18,648
And for all you know,
663
00:35:18,783 --> 00:35:21,377
these gems could have been
contained in the luggage
664
00:35:21,519 --> 00:35:24,386
which Mr. Paul Drake
and Miss Della Street,
665
00:35:24,522 --> 00:35:28,390
acting on behalf of Perry Mason,
removed from that apartment.
666
00:35:28,526 --> 00:35:31,825
Objected to as argumentative,
assuming a fact not in evidence,
667
00:35:31,963 --> 00:35:35,490
leading and suggestive, and utterly
incompetent, irrelevant, and immaterial.
668
00:35:35,633 --> 00:35:37,157
Sustained.
669
00:35:37,301 --> 00:35:39,166
Cross-examine.
670
00:35:41,873 --> 00:35:46,833
You stood in the doorway of the room,
and you saw the gems on the bed.
671
00:35:46,978 --> 00:35:49,412
How far was it from the bed to the doorway?
672
00:35:49,547 --> 00:35:51,742
- Perhaps 10 feet.
- What kind of gems were they?
673
00:35:51,883 --> 00:35:53,475
Diamonds, emeralds, a few rubies.
674
00:35:53,618 --> 00:35:55,609
These rubies,
were they genuine rubies or imitation?
675
00:35:55,753 --> 00:35:57,550
Oh, they were quite genuine, I'm sure.
676
00:35:57,688 --> 00:36:00,020
Have you ever owned a genuine ruby,
Miss Belan?
677
00:36:00,158 --> 00:36:01,750
Well, no, but I do--
678
00:36:01,893 --> 00:36:04,794
And yet you say you stood 10 feet away,
679
00:36:04,862 --> 00:36:06,386
looked at an assortment of gems,
680
00:36:06,531 --> 00:36:08,726
and you unhesitatingly testified
681
00:36:08,866 --> 00:36:11,391
that the rubies in that assortment
were genuine. Is that right?
682
00:36:11,536 --> 00:36:13,595
When you put it that way,
it sounds absurd, but I--
683
00:36:13,738 --> 00:36:16,571
It sounds a good deal more
than absurd, Miss Belan.
684
00:36:19,877 --> 00:36:21,208
No further questions.
685
00:36:23,548 --> 00:36:26,779
Your Honor, I realize we're approaching
the hour of adjournment,
686
00:36:26,918 --> 00:36:30,547
but I have a matter of the utmost urgency
to present to the court.
687
00:36:30,688 --> 00:36:32,553
I request the indulgence of the Court
688
00:36:32,690 --> 00:36:36,922
and ask that the Coroner's physician,
Dr. Oberon, be recalled to the stand.
689
00:36:37,061 --> 00:36:39,188
Doctor, you stated that the cause of death
690
00:36:39,330 --> 00:36:41,798
was a .38 caliber bullet
lodged in the brain.
691
00:36:41,933 --> 00:36:43,764
Did you examine the body
692
00:36:43,901 --> 00:36:47,098
to determine if there was
any contributing cause of death?
693
00:36:47,238 --> 00:36:48,967
What do you mean?
694
00:36:49,106 --> 00:36:53,873
Well, this photograph,
taken at the time of autopsy,
695
00:36:54,011 --> 00:36:55,945
shows the right arm of the decedent.
696
00:36:56,080 --> 00:36:59,709
I call your attention
to the two little spots on that right arm.
697
00:36:59,850 --> 00:37:02,580
Was this photograph taken
because of these spots?
698
00:37:02,653 --> 00:37:04,416
Yes. In homicide cases,
699
00:37:04,555 --> 00:37:07,115
I believe there should be a record
of every abnormality noted.
700
00:37:07,258 --> 00:37:09,556
This abnormality, Doctor--
701
00:37:09,694 --> 00:37:13,186
was it your belief that the two spots
were puncture marks
702
00:37:13,331 --> 00:37:14,855
caused by a hypodermic needle?
703
00:37:14,999 --> 00:37:16,990
There was always that possibility.
704
00:37:17,134 --> 00:37:20,729
Did you test the body for morphia,
for any other drugs?
705
00:37:20,871 --> 00:37:23,135
No. It wasn't necessary.
706
00:37:23,274 --> 00:37:25,037
I had already determined
the cause of death.
707
00:37:25,176 --> 00:37:28,543
If the body of Douglas Hepner
were to be exhumed at this time
708
00:37:28,679 --> 00:37:32,274
and morphine was present,
that fact could be determined, could it not?
709
00:37:32,416 --> 00:37:35,317
I think there might be a very good chance.
710
00:37:35,453 --> 00:37:37,944
Your Honor,
711
00:37:38,089 --> 00:37:41,024
the decedent,
at the time his body was discovered,
712
00:37:41,158 --> 00:37:43,649
had no matches, no lighter, no knife,
713
00:37:43,794 --> 00:37:47,560
nothing in his possession that could
start a fire or cut through bonds.
714
00:37:47,698 --> 00:37:49,598
That fact leads me to believe
715
00:37:49,734 --> 00:37:53,363
that Douglas Hepner was held captive
prior to his death.
716
00:37:53,504 --> 00:37:54,869
I believe that at the time of his death,
717
00:37:55,006 --> 00:37:58,942
Douglas Hepner was under the influence
of morphine given to restrain him.
718
00:37:59,076 --> 00:38:03,706
I now ask the court to order the body
of Douglas Hepner exhumed.
719
00:38:09,153 --> 00:38:10,984
- Paul.
- Hi, Perry.
720
00:38:11,122 --> 00:38:13,522
How'd you make out on the order
to have the body exhumed?
721
00:38:13,658 --> 00:38:15,956
The judge said no
unless we get enough evidence
722
00:38:16,093 --> 00:38:18,721
to tie up the relevancy of anything
that might be discovered.
723
00:38:18,863 --> 00:38:20,455
What did you want me for?
724
00:38:20,598 --> 00:38:22,361
Remember when you tried to open
Hepner's apartment,
725
00:38:22,500 --> 00:38:23,990
only the third key would work?
726
00:38:24,135 --> 00:38:25,329
I discovered later
727
00:38:25,469 --> 00:38:27,369
that one of the other keys
was almost identical to it.
728
00:38:27,505 --> 00:38:30,997
You mean Hepner had a key
to a second apartment in this building?
729
00:38:31,142 --> 00:38:34,270
Hepner not only had a key that would
open his own apartment, 20,
730
00:38:34,412 --> 00:38:36,880
but one that will also open apartment 21.
731
00:38:39,317 --> 00:38:41,080
Good work, Paul.
732
00:38:41,218 --> 00:38:43,584
Who occupies apartment 21?
733
00:38:43,721 --> 00:38:48,624
The occupant of apartment 21
is a Miss Payson-- Miss Sadie Payson.
734
00:38:56,767 --> 00:38:58,701
- Mrs. Hepner?
- Well, y--
735
00:39:07,144 --> 00:39:08,907
You are the Suzanne Granger
736
00:39:09,046 --> 00:39:12,538
who occupies apartment number 208
at the Sierra Vista Apartments?
737
00:39:12,683 --> 00:39:13,741
Yes, I am.
738
00:39:13,884 --> 00:39:17,786
You recently returned
from a trip to Europe, Miss Granger.
739
00:39:17,922 --> 00:39:19,014
While on shipboard,
740
00:39:19,156 --> 00:39:22,353
you met the decedent Douglas Hepner,
and you became friendly with him.
741
00:39:22,493 --> 00:39:26,088
Did you continue this friendship
after the conclusion of the voyage?
742
00:39:26,230 --> 00:39:27,822
Well, not right away.
743
00:39:27,965 --> 00:39:29,990
But a few weeks later, I ran into Doug.
744
00:39:30,134 --> 00:39:31,226
He asked me for a date,
745
00:39:31,369 --> 00:39:33,098
and I had dinner with him
two or three times.
746
00:39:33,237 --> 00:39:35,398
Did you ever have a discussion
with Eleanor Corbin
747
00:39:35,539 --> 00:39:36,699
about Douglas Hepner?
748
00:39:36,841 --> 00:39:39,401
Yes, I did, on the 15th of August.
749
00:39:39,543 --> 00:39:40,635
What was said, please?
750
00:39:40,778 --> 00:39:42,678
Doug was calling on me.
751
00:39:42,813 --> 00:39:47,409
When he left, I noticed the door
of apartment 210 opened just a crack,
752
00:39:47,551 --> 00:39:49,246
as if someone was watching.
753
00:39:49,387 --> 00:39:52,550
I was aware that the defendant
had moved in with Ethel Belan.
754
00:39:52,690 --> 00:39:57,184
I also knew that every time
Doug left my place, that door opened.
755
00:39:57,328 --> 00:40:00,229
So this time,
after Doug got into the elevator,
756
00:40:00,364 --> 00:40:02,298
I walked over and pushed it open.
757
00:40:02,433 --> 00:40:06,802
Eleanor Corbin, the defendant, was standing
on the other side of that door.
758
00:40:06,937 --> 00:40:09,098
And that was when you had
your conversation with her?
759
00:40:09,240 --> 00:40:12,403
Yes. She, Eleanor Corbin,
760
00:40:12,543 --> 00:40:15,637
said that I tried to steal Doug
away from her.
761
00:40:15,780 --> 00:40:17,338
She said that she planned to marry him
762
00:40:17,481 --> 00:40:19,676
and if she couldn't have him,
no one could have him.
763
00:40:19,817 --> 00:40:22,980
Did she make any specific threats?
764
00:40:23,120 --> 00:40:27,284
Yes. She threatened to kill both him and me
if I tried to take him away from her.
765
00:40:27,425 --> 00:40:31,225
Did the defendant indicate how
she intended to carry out these threats?
766
00:40:31,362 --> 00:40:32,386
Yes, she did.
767
00:40:32,530 --> 00:40:34,657
She opened her purse
and showed me a revolver.
768
00:40:34,799 --> 00:40:39,031
Miss Granger, I direct your attention
to People's Exhibit G.
769
00:40:39,170 --> 00:40:42,196
I ask if you have ever seen
this revolver before.
770
00:40:42,339 --> 00:40:46,207
It looks very much like the one I saw
in the defendant's handbag.
771
00:40:46,343 --> 00:40:48,538
I think that'll be all.
Thank you very much.
772
00:40:48,679 --> 00:40:49,873
Your witness.
773
00:40:51,449 --> 00:40:53,747
Did anyone else hear this conversation?
774
00:40:53,884 --> 00:40:55,317
Was Miss Belan present?
775
00:40:55,453 --> 00:40:57,045
Miss Belan was away.
776
00:40:57,188 --> 00:40:59,383
The defendant was alone in the apartment.
777
00:40:59,523 --> 00:41:02,651
In other words, it's only your word
against the word of the defendant
778
00:41:02,726 --> 00:41:04,523
that this conversation did take place.
779
00:41:04,662 --> 00:41:06,061
In that you are wrong.
780
00:41:06,197 --> 00:41:09,462
I was the only person present
besides the defendant, true,
781
00:41:09,600 --> 00:41:11,659
but Mr. Richey overheard the conversation.
782
00:41:11,802 --> 00:41:13,099
He told me so.
783
00:41:14,872 --> 00:41:19,002
Mr. Richey, on or about the 15th day
of August of this year,
784
00:41:19,143 --> 00:41:22,579
did you overhear a conversation between
the defendant and Suzanne Granger?
785
00:41:22,713 --> 00:41:23,839
I did. Yes, sir.
786
00:41:23,981 --> 00:41:25,710
Where did the conversation take place?
787
00:41:25,850 --> 00:41:28,011
At the door of apartment number 210.
788
00:41:28,152 --> 00:41:30,620
And did the defendant at that time
exhibit a weapon?
789
00:41:30,754 --> 00:41:34,246
Well, I couldn't exactly see
what all was going on,
790
00:41:34,391 --> 00:41:36,450
but I did hear the defendant open her bag
791
00:41:36,594 --> 00:41:40,587
and say "As you see, I am prepared
to make good my promise"
792
00:41:40,731 --> 00:41:42,426
or something of that sort.
793
00:41:42,566 --> 00:41:44,261
Thank you, Mr. Richey.
That'll be all.
794
00:41:44,401 --> 00:41:45,868
You may inquire, Mr. Mason.
795
00:41:50,040 --> 00:41:53,339
Since you weren't in the hallway,
where you would have been seen,
796
00:41:53,477 --> 00:41:57,436
I gather you overheard this conversation
from inside one of the nearby apartments.
797
00:41:57,581 --> 00:41:59,845
By any chance, were you
in Miss Granger's apartment
798
00:41:59,984 --> 00:42:01,611
when she had this conversation
with the defendant?
799
00:42:01,752 --> 00:42:06,815
Well, I-- Yes, I was.
800
00:42:06,891 --> 00:42:08,859
Why is it so difficult for you to tell us
801
00:42:08,993 --> 00:42:11,086
that you were inside
Miss Granger's apartment?
802
00:42:12,296 --> 00:42:14,992
It might be embarrassing for Miss Granger.
803
00:42:15,132 --> 00:42:16,963
You see, Miss Granger had once reported
804
00:42:17,101 --> 00:42:19,035
that when she was away
on a trip to Las Vegas,
805
00:42:19,169 --> 00:42:20,966
someone had broken into her apartment.
806
00:42:21,105 --> 00:42:22,094
Go on.
807
00:42:22,239 --> 00:42:24,434
Naturally, I checked the apartment
quite often after that.
808
00:42:24,575 --> 00:42:26,440
So you were keeping an eye on it
809
00:42:26,577 --> 00:42:28,704
when Mr. Hepner brought her home
from a date.
810
00:42:28,846 --> 00:42:31,178
And you were still in her apartment
when Mr. Hepner left
811
00:42:31,315 --> 00:42:32,942
and she confronted the defendant?
812
00:42:33,083 --> 00:42:34,607
Yes, I was.
813
00:42:34,752 --> 00:42:37,915
After Miss Granger
returned to her apartment,
814
00:42:38,055 --> 00:42:41,320
after you overheard this conversation,
815
00:42:41,458 --> 00:42:43,392
did you let her know that you were there?
816
00:42:44,495 --> 00:42:46,395
Well, no.
817
00:42:46,530 --> 00:42:49,294
Frankly, I slipped into a closet.
818
00:42:49,433 --> 00:42:52,994
It was an embarrassing situation.
819
00:42:53,137 --> 00:42:56,834
I was a tiny bit confused at the time.
820
00:42:56,974 --> 00:43:00,000
You become confused
when you're embarrassed.
821
00:43:00,144 --> 00:43:02,704
Now, since you're obviously
embarrassed now,
822
00:43:02,780 --> 00:43:05,112
I take it you're also confused now?
823
00:43:05,249 --> 00:43:07,649
That doesn't follow.
824
00:43:07,785 --> 00:43:09,218
I'm telling the truth.
825
00:43:10,454 --> 00:43:11,648
You are?
826
00:43:11,789 --> 00:43:13,757
I have no further questions.
827
00:43:13,891 --> 00:43:15,153
[Judge]
Mr. Burger?
828
00:43:15,292 --> 00:43:16,418
No redirect, Your Honor.
829
00:43:17,428 --> 00:43:19,726
The witness may step down.
830
00:43:19,863 --> 00:43:21,728
Do you have any more witnesses,
Mr. Burger?
831
00:43:23,200 --> 00:43:24,167
No, Your Honor.
832
00:43:24,301 --> 00:43:28,499
The prosecution feels that at this point
it has presented a prima facie case
833
00:43:28,639 --> 00:43:32,735
and I therefore move that this defendant
be bound over for trial in Superior Court
834
00:43:32,876 --> 00:43:34,571
on a charge of first degree murder.
835
00:43:34,712 --> 00:43:36,145
Mr. Mason?
836
00:43:38,649 --> 00:43:43,586
Your Honor, I should like to present
a defense at this time.
837
00:43:43,721 --> 00:43:48,021
For its first witness,
the defense calls Miss Sadie Payson.
838
00:43:54,865 --> 00:43:58,232
Doug and I were partners
in recovering smuggled gems
839
00:43:58,369 --> 00:44:03,068
and reporting them to the Customs Service
for the 20% reward.
840
00:44:03,140 --> 00:44:05,608
In what way did you work together?
841
00:44:05,743 --> 00:44:09,543
On a ship, when Doug spotted a girl
he thought was smuggling,
842
00:44:09,680 --> 00:44:12,615
he'd play up to her,
follow her after they landed,
843
00:44:12,750 --> 00:44:16,777
and give her a fast proposal
and rush her off on a weekend elopement.
844
00:44:16,920 --> 00:44:19,980
But first he'd always phone Mother.
845
00:44:20,124 --> 00:44:21,682
That was my cue.
846
00:44:21,825 --> 00:44:23,452
I'd get into the girl's apartment,
847
00:44:23,594 --> 00:44:25,926
and if I found anything extremely valuable
848
00:44:26,063 --> 00:44:29,999
and the prospects looked better
for making more money by--
849
00:44:30,134 --> 00:44:33,103
by blackmail than by reporting
the smuggled goods,
850
00:44:33,237 --> 00:44:36,729
why, then I'd show up later
as a Customs agent,
851
00:44:36,874 --> 00:44:38,637
And this made the blackmail possible?
852
00:44:38,776 --> 00:44:40,971
Yes. I'd do it when Doug was there
853
00:44:41,111 --> 00:44:44,603
so that he could suggest
the possibility of buying me off.
854
00:44:44,748 --> 00:44:47,740
Now, what happened
with Eleanor Corbin?
855
00:44:47,885 --> 00:44:50,149
Just before Doug started out
with her to Yuma,
856
00:44:50,287 --> 00:44:52,881
he phoned me. He was very excited.
857
00:44:53,023 --> 00:44:56,254
He said he was on the trail
of a regular professional smuggling ring
858
00:44:56,393 --> 00:45:00,022
and that if we broke it,
it could mean a fortune for us both.
859
00:45:00,164 --> 00:45:01,893
Did he know who was in
this smuggling ring?
860
00:45:02,032 --> 00:45:04,830
Yes-- at least one name--
861
00:45:04,968 --> 00:45:07,095
Suzanne Granger.
862
00:45:07,237 --> 00:45:09,728
He found out that at least once,
about a year ago,
863
00:45:09,873 --> 00:45:12,740
her paint tubes had been used
to smuggle in gems.
864
00:45:12,876 --> 00:45:17,176
He wasn't sure whether she was a part
of the ring or just an innocent carrier.
865
00:45:17,314 --> 00:45:19,748
And he was suspicious of somebody else.
866
00:45:19,883 --> 00:45:22,078
Go on. Tell us the rest.
867
00:45:22,219 --> 00:45:27,282
Well, Doug and I talked it over,
and we figured out a plan, a real wild one.
868
00:45:27,424 --> 00:45:30,916
No wonder that Corbin girl
pulled that phony amnesia stunt.
869
00:45:31,061 --> 00:45:34,588
No one in a million years would believe
what she agreed to do for Doug.
870
00:45:34,732 --> 00:45:37,963
Exactly how was the defendant
to have been used?
871
00:45:38,102 --> 00:45:41,265
She was supposed to get
into the apartment next to Suzanne
872
00:45:41,405 --> 00:45:42,963
and watch the place.
873
00:45:43,107 --> 00:45:46,770
She'd meet Doug in the park
and report to him when Suzanne was home,
874
00:45:46,910 --> 00:45:49,174
who went in and out, and so on.
875
00:45:49,313 --> 00:45:53,409
In the meantime,
Doug made his usual play for Suzanne.
876
00:45:53,550 --> 00:45:57,816
He was good at that. He got her to go
to Vegas with him a week later.
877
00:45:57,955 --> 00:46:00,856
Doug phoned me from Barstow
and put Suzanne on.
878
00:46:00,991 --> 00:46:04,392
And an hour after that, I was on a plane.
879
00:46:04,461 --> 00:46:07,453
I went through that girl's apartment
with a fine-toothed comb.
880
00:46:07,598 --> 00:46:08,895
What did you find?
881
00:46:09,032 --> 00:46:10,522
Not a thing.
882
00:46:10,667 --> 00:46:12,498
Suzanne wasn't in on the smuggling,
883
00:46:12,636 --> 00:46:15,230
so it had to be the other person
Doug had suspected.
884
00:46:15,372 --> 00:46:19,741
On the morning of the 16th,
the day he was murdered,
885
00:46:19,877 --> 00:46:21,868
did Douglas Hepner
call you on the phone?
886
00:46:22,012 --> 00:46:23,445
Yes.
887
00:46:23,580 --> 00:46:25,047
He was very excited.
888
00:46:25,182 --> 00:46:28,674
He said, "I was wrong about Suzanne.
889
00:46:28,819 --> 00:46:32,812
"I've found the gems
the professional ring smuggled.
890
00:46:32,956 --> 00:46:37,052
"What a sweet setup they had
for hiding them.
891
00:46:37,194 --> 00:46:41,358
"I've disposed of the gems.
Now I've got Eleanor's gun,
892
00:46:41,498 --> 00:46:45,992
"and if I can get out of here
without being killed,
893
00:46:46,136 --> 00:46:47,967
we'll both be sitting pretty."
894
00:46:48,105 --> 00:46:50,505
From where
was Douglas Hepner calling?
895
00:46:51,675 --> 00:46:55,236
From the apartment of the other person
he had suspected--
896
00:46:55,379 --> 00:46:56,471
Ethel Belan.
897
00:46:57,648 --> 00:47:00,617
No. No. That's a lie.
898
00:47:00,751 --> 00:47:02,719
A lie, Miss Belan?
899
00:47:02,786 --> 00:47:05,346
Now, Hepner had Eleanor Corbin
move in with you
900
00:47:05,489 --> 00:47:09,050
because he suspected you
as well as Suzanne Granger.
901
00:47:10,227 --> 00:47:11,387
Here.
902
00:47:12,429 --> 00:47:13,953
Here in your apartment,
903
00:47:14,097 --> 00:47:18,158
the one closet that was 3 1/2 feet shorter
than any other closet in the building.
904
00:47:18,302 --> 00:47:20,964
That was the sweet setup
Douglas Hepner mentioned on the phone.
905
00:47:21,104 --> 00:47:23,265
You can't prove a thing.
That closet is empty.
906
00:47:23,407 --> 00:47:24,431
Where are the gems?
907
00:47:24,575 --> 00:47:26,133
You never saw Eleanor with those gems.
908
00:47:26,276 --> 00:47:27,538
She never touched them.
909
00:47:28,912 --> 00:47:30,937
Those gems were just
where Hepner had disposed of them
910
00:47:31,081 --> 00:47:32,207
before he left your apartment
911
00:47:32,349 --> 00:47:34,681
Those gems were practically
under your nose,
912
00:47:34,818 --> 00:47:37,116
hidden in the cosmetic jars
in Eleanor's overnight bag--
913
00:47:37,254 --> 00:47:39,722
the bag you allowed Paul Drake
to remove from your apartment.
914
00:47:39,857 --> 00:47:41,552
I don't believe you.
915
00:47:51,068 --> 00:47:52,330
Do you believe me now?
916
00:47:52,469 --> 00:47:55,996
When you found the gems missing,
Hepner was traced to his apartment,
917
00:47:56,139 --> 00:47:59,108
drugged with morphine,
and the apartment was searched.
918
00:47:59,243 --> 00:48:00,676
When the gems didn't turn up,
919
00:48:00,811 --> 00:48:02,506
Eleanor's gun was taken
from Hepner's pocket,
920
00:48:02,579 --> 00:48:04,877
put to the back of his head,
and he was killed.
921
00:48:05,015 --> 00:48:07,483
His body was dumped in the park
along with Eleanor's gun.
922
00:48:07,618 --> 00:48:10,314
But I didn't kill him!
I swear it! I didn't kill him!
923
00:48:10,454 --> 00:48:12,149
But your accomplice did--
924
00:48:12,289 --> 00:48:15,122
the person who headed
the smuggling ring did--
925
00:48:15,259 --> 00:48:16,556
Walter Richey did.
926
00:48:19,496 --> 00:48:22,090
Oh, you fool! You stupid fool!
927
00:48:22,232 --> 00:48:24,792
We'd have given you a cut!
You've talked yourself right into jail!
928
00:48:24,935 --> 00:48:26,630
Why? Why?
929
00:48:26,770 --> 00:48:30,262
Douglas Hepner was my husband.
930
00:48:30,407 --> 00:48:31,840
I loved him.
931
00:48:41,551 --> 00:48:43,485
Hi, Perry. What's up?
932
00:48:43,620 --> 00:48:45,986
Well, I have something for you, Paul.
933
00:48:46,123 --> 00:48:48,023
Here it is.
934
00:48:48,158 --> 00:48:50,058
Your fee from the Corbin family.
935
00:48:50,193 --> 00:48:52,525
Hey, this is a small fortune.
936
00:48:52,663 --> 00:48:54,563
You sure you haven't made some mistake?
This must be your fee.
937
00:48:54,698 --> 00:48:55,892
No, Paul.
938
00:48:56,033 --> 00:48:57,625
Without the work you did,
939
00:48:57,768 --> 00:48:59,793
Eleanor Corbin might very well
have been convicted of murder
940
00:48:59,937 --> 00:49:01,837
and on her way to the gas chamber.
941
00:49:01,972 --> 00:49:04,600
Well. Us plutocrats.
942
00:49:04,675 --> 00:49:08,338
Perry, isn't there somebody that I could
sue for the scratch on my finger
943
00:49:08,478 --> 00:49:11,038
when I found those diamonds
in Eleanor's face cream?
944
00:49:11,181 --> 00:49:13,149
Well, you could sue.
945
00:49:13,283 --> 00:49:16,116
However, the Customs Service
is paying you the 20% reward
946
00:49:16,253 --> 00:49:17,686
for finding those smuggled gems.
947
00:49:17,821 --> 00:49:18,879
- You're kidding.
- Here.
948
00:49:19,022 --> 00:49:20,489
It's right here.
949
00:49:22,559 --> 00:49:24,049
What do you know?
950
00:49:25,462 --> 00:49:26,759
Small change.
951
00:49:26,897 --> 00:49:29,889
Uh, come along, gentlemen.
I'll buy the dinner.
952
00:49:30,033 --> 00:49:32,524
Paul, you can leave the tip.
953
00:49:42,346 --> 00:49:45,338
Subtitled By J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
77155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.