Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,790 --> 00:00:36,130
Raymond. Sup?
2
00:00:38,730 --> 00:00:41,410
Where's, uh, where's Freddy?
3
00:00:41,590 --> 00:00:43,990
How come you didn't put the bet on?
4
00:00:44,080 --> 00:00:47,250
I did. I told ya.
5
00:00:47,850 --> 00:00:49,670
You talked to Mick?
6
00:00:49,790 --> 00:00:51,390
Yeah.
7
00:00:51,450 --> 00:00:53,530
And he said you didn't
put the fucking bet on.
8
00:00:53,560 --> 00:00:56,070
No, he's a fucking liar.
9
00:00:56,610 --> 00:00:58,850
Careful, mate.
10
00:00:58,870 --> 00:01:00,370
What?
11
00:01:00,450 --> 00:01:02,590
I've known Mick for 20 years.
12
00:01:03,790 --> 00:01:05,120
Ray.
13
00:01:05,790 --> 00:01:08,620
I swear to God I put the bet on.
14
00:01:08,720 --> 00:01:10,850
I don't know what Mick's talking about.
15
00:01:30,070 --> 00:01:31,910
I got Matty.
16
00:01:31,970 --> 00:01:33,950
What's he saying?
17
00:01:34,330 --> 00:01:36,430
He reckons Mick's full of shit.
18
00:01:36,450 --> 00:01:38,590
What do you think?
19
00:01:38,710 --> 00:01:40,710
I think somebody's full of shit.
20
00:01:41,790 --> 00:01:43,790
Put him on.
21
00:01:43,890 --> 00:01:45,730
Freddy wants a word with you.
22
00:01:45,810 --> 00:01:46,990
Yeah.
23
00:01:49,250 --> 00:01:50,300
Freddy.
24
00:01:50,330 --> 00:01:51,880
- Mate?
- Yup.
25
00:01:51,980 --> 00:01:54,950
Look, mate, I like you, but...
26
00:01:54,970 --> 00:01:57,450
that I can't trust, okay?
27
00:01:57,560 --> 00:01:59,030
What are you talking about?
28
00:01:59,050 --> 00:02:00,650
You didn't put the bet on.
29
00:02:00,710 --> 00:02:03,610
I mean, cost me 30 grand.
30
00:02:03,650 --> 00:02:05,690
All right?
31
00:02:05,830 --> 00:02:08,750
Uh, I put the bet on, I...
32
00:02:08,830 --> 00:02:11,730
But lying?
33
00:02:12,250 --> 00:02:14,990
If you got something to
say, let's have a talk.
34
00:02:17,050 --> 00:02:19,170
Yeah, I fucked up. I'm sorry, mate.
35
00:02:19,190 --> 00:02:20,670
Why didn't you put the bet on?
36
00:02:20,710 --> 00:02:23,710
I was gonna put the
bet on, but I just...
37
00:02:23,820 --> 00:02:26,950
I ran into a mate and
he had some gear and...
38
00:02:27,470 --> 00:02:30,600
Yeah, I just fucked up, man.
39
00:02:30,620 --> 00:02:31,620
Hey, we all fuck up.
40
00:02:31,630 --> 00:02:33,000
The important thing is that you...
41
00:02:33,010 --> 00:02:35,630
Fuck, I'm sorry. I'm sorry, mate.
42
00:02:35,670 --> 00:02:38,490
Forget it! Yeah, put Ray back on.
43
00:02:38,530 --> 00:02:40,050
Okay, thanks, Freddy.
44
00:02:45,790 --> 00:02:48,190
- Yeah, man.
- Fuck him up a bit.
45
00:02:48,220 --> 00:02:50,610
Not to kill him, but...
46
00:02:50,750 --> 00:02:52,990
Okay. Hold on.
47
00:03:01,260 --> 00:03:03,500
Next time Freddy tells you
to do something, mate,
48
00:03:03,520 --> 00:03:05,160
just fucking do it. Yeah?
49
00:03:05,220 --> 00:03:08,160
I know. I know. Sorry, mate. I just...
50
00:03:09,650 --> 00:03:11,520
What an idiot.
51
00:03:13,220 --> 00:03:15,060
Oh, shit!
52
00:03:15,080 --> 00:03:16,660
Ugh!
53
00:03:21,770 --> 00:03:25,940
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
54
00:04:38,340 --> 00:04:39,890
What's the news, my friend?
55
00:04:39,900 --> 00:04:41,480
No news.
56
00:04:42,420 --> 00:04:43,880
- No news?
- No.
57
00:04:43,910 --> 00:04:45,190
What's news with you?
58
00:04:46,860 --> 00:04:49,480
- I got some bad news.
- Yeah?
59
00:04:49,640 --> 00:04:51,800
I had a bad week this week.
60
00:04:51,820 --> 00:04:53,540
You have a bad week every week.
61
00:04:54,900 --> 00:04:56,420
What?
62
00:04:59,460 --> 00:05:01,660
How long we been doing business?
63
00:05:02,070 --> 00:05:04,010
I'm a little early, Ray, to be honest.
64
00:05:04,020 --> 00:05:05,950
Don't turn this around on me, shithead.
65
00:05:05,960 --> 00:05:07,320
You should have the money.
66
00:05:08,930 --> 00:05:10,660
Okay, okay, okay.
67
00:05:13,780 --> 00:05:17,090
I got a guy who owes me ten. All right?
68
00:05:17,100 --> 00:05:18,320
Over in Ashfield.
69
00:05:18,340 --> 00:05:19,700
You want to go get that?
70
00:05:20,140 --> 00:05:21,470
You can keep it.
71
00:05:23,180 --> 00:05:25,460
Okay. So, ten.
72
00:05:25,560 --> 00:05:27,780
Plus a G on top.
73
00:05:28,370 --> 00:05:29,760
For what?
74
00:05:30,420 --> 00:05:32,800
For collecting on the debt.
75
00:05:33,060 --> 00:05:34,600
Collecting on the...
76
00:05:34,680 --> 00:05:36,060
you're keeping the money.
77
00:05:36,120 --> 00:05:38,680
I know, but I shouldn't have
to go and get the money
78
00:05:38,700 --> 00:05:40,880
from somebody else, should I?
79
00:05:40,900 --> 00:05:42,380
Hey, hey, you met Micky?
80
00:05:42,400 --> 00:05:45,200
Micky! This is Ray.
81
00:05:45,260 --> 00:05:46,900
This the guy I was telling you about.
82
00:05:47,000 --> 00:05:48,130
Hey, man.
83
00:05:48,240 --> 00:05:50,300
- Hey, you all right?
- Yeah, good. Yourself?
84
00:05:50,340 --> 00:05:52,400
- Hey, good.
- Hey.
85
00:05:52,500 --> 00:05:54,760
Go take him to see that guy in Ashfield.
86
00:05:54,940 --> 00:05:56,740
Yeah, sure.
87
00:06:16,520 --> 00:06:18,460
So how long you been working for Freddy?
88
00:06:26,460 --> 00:06:28,030
So you want to have a go at this guy
89
00:06:28,040 --> 00:06:30,100
at Ashfield then, or...
90
00:06:30,700 --> 00:06:32,520
Fuck yeah.
91
00:06:45,500 --> 00:06:46,960
All yours.
92
00:06:47,920 --> 00:06:50,440
- Hey Terry.
- Who the fuck are you?
93
00:06:50,470 --> 00:06:52,170
Fuckin' wise motherfucker.
94
00:06:52,200 --> 00:06:53,380
Give me the fuckin' money!
95
00:06:53,400 --> 00:06:54,670
- Where is it?
- What money?
96
00:06:54,680 --> 00:06:56,860
Fuckin' Freddy's money! Where is it?
97
00:06:56,980 --> 00:06:58,520
- Hold on!
- Don't tell me to hold on,
98
00:06:58,540 --> 00:06:59,640
you fucking cocksucker.
99
00:06:59,740 --> 00:07:01,700
I'll get it!
100
00:07:01,720 --> 00:07:03,400
Okay, I'll give the money, okay?
101
00:07:06,580 --> 00:07:07,900
Well, hurry up.
102
00:07:08,580 --> 00:07:10,740
Look, I haven't got it now.
103
00:07:10,840 --> 00:07:12,560
But I can get it later.
104
00:07:13,040 --> 00:07:14,356
I'll get it at the end of the week.
105
00:07:14,380 --> 00:07:15,420
No. Now.
106
00:07:15,440 --> 00:07:16,920
I don't have it.
107
00:07:17,420 --> 00:07:18,520
Come on, mate.
108
00:07:18,550 --> 00:07:19,840
I'm not your mate, dickhead.
109
00:07:21,680 --> 00:07:23,930
I'm gonna count to three.
110
00:07:24,040 --> 00:07:25,940
- I don't have it.
- One.
111
00:07:26,040 --> 00:07:28,760
Look, I'll get it end of this week.
112
00:07:28,820 --> 00:07:30,180
- I swear.
- Two.
113
00:07:30,210 --> 00:07:32,700
Um, please, sorry. Mate, don't.
114
00:07:32,720 --> 00:07:34,320
How long you married, Terry?
115
00:07:35,600 --> 00:07:37,840
Uh... 12 years.
116
00:07:38,770 --> 00:07:41,280
Got your wallet?
117
00:07:46,080 --> 00:07:47,460
There's a couple hundred in here.
118
00:07:47,480 --> 00:07:49,760
I can go to the ATM and get some.
119
00:07:50,280 --> 00:07:52,000
No, don't worry about it, mate.
120
00:07:52,700 --> 00:07:55,680
Hold on. Nice looking family.
121
00:07:56,600 --> 00:07:59,380
- Thanks.
- Very nice.
122
00:07:59,460 --> 00:08:01,740
You live in Kirribilli?
123
00:08:01,840 --> 00:08:03,610
- Yeah.
- Huh?
124
00:08:04,540 --> 00:08:06,180
Hartley Crescent.
125
00:08:06,520 --> 00:08:07,860
I love Kirribilli.
126
00:08:07,880 --> 00:08:09,900
It's a very, very nice place.
127
00:08:10,000 --> 00:08:12,450
You stay here with him, mate, all right?
128
00:08:12,470 --> 00:08:13,480
Where you going?
129
00:08:14,200 --> 00:08:15,630
I'm going to Kirribilli.
130
00:08:15,640 --> 00:08:17,520
No, uh, look, um...
131
00:08:17,620 --> 00:08:19,440
I'll get you your money, okay?
132
00:08:19,480 --> 00:08:21,000
- Um...
- I don't want any money.
133
00:08:21,910 --> 00:08:23,100
What do you mean?
134
00:08:23,200 --> 00:08:24,820
Well, it's not my job to collect money.
135
00:08:24,840 --> 00:08:26,480
It's his job.
136
00:08:27,640 --> 00:08:28,760
What's your job?
137
00:08:29,100 --> 00:08:30,650
My job's to make you sorry
138
00:08:30,660 --> 00:08:32,520
you didn't pay when you had the chance.
139
00:08:32,580 --> 00:08:35,060
Look, I want to do the right thing.
140
00:08:35,120 --> 00:08:36,540
Ah.
141
00:08:36,550 --> 00:08:38,010
- I've got the money.
- Yeah?
142
00:08:38,020 --> 00:08:39,680
I just have to go and get it, okay?
143
00:08:39,800 --> 00:08:41,520
Oh, okay. Right.
144
00:08:41,700 --> 00:08:44,100
Well, you get it now. Okay?
145
00:08:44,140 --> 00:08:45,480
You go with him.
146
00:08:45,500 --> 00:08:47,130
If he gives he any trouble,
147
00:08:47,240 --> 00:08:49,520
you give me a call, all right? Okay?
148
00:08:49,560 --> 00:08:50,900
Yep.
149
00:08:52,510 --> 00:08:54,860
You don't mind if I keep this, do you?
150
00:08:54,940 --> 00:08:56,700
No?
151
00:09:01,740 --> 00:09:03,040
Let's go.
152
00:09:18,120 --> 00:09:19,610
Come here, come here.
153
00:09:19,630 --> 00:09:21,680
Ooh.
154
00:09:22,880 --> 00:09:24,770
Oy! Eddie!
155
00:09:24,800 --> 00:09:26,720
- Oh.
- Eddie, wait.
156
00:09:26,760 --> 00:09:28,860
- Sorry.
- No, you're all right.
157
00:09:29,080 --> 00:09:31,160
- He's a bit of a maniac.
- He is.
158
00:09:31,240 --> 00:09:32,280
- No, don't worry about it.
- Eddie.
159
00:09:32,300 --> 00:09:33,320
- He's fine.
- Sorry.
160
00:09:33,330 --> 00:09:34,920
- No, you're all right.
- Your dog's not going to
161
00:09:34,940 --> 00:09:36,870
- eat my dog, is he?
- No, I just fed him, so...
162
00:09:36,970 --> 00:09:38,350
Right. Okay.
163
00:09:38,360 --> 00:09:40,260
Pretty safe for the
next half hour anyway.
164
00:09:40,340 --> 00:09:42,140
Good, good.
165
00:09:42,440 --> 00:09:43,540
What's his name?
166
00:09:44,100 --> 00:09:45,460
- Boof.
- Boof?
167
00:09:45,480 --> 00:09:46,710
- G'day, Boof.
- Yeah.
168
00:09:46,740 --> 00:09:49,280
- Is that a Frenchie?
- Yeah, yeah. Eddie.
169
00:09:49,320 --> 00:09:51,310
- Eddie the Frenchie.
- Yeah.
170
00:09:55,980 --> 00:09:57,390
I'm Ally, by the way.
171
00:09:57,400 --> 00:09:58,400
- Ray.
- Ray.
172
00:09:58,410 --> 00:10:00,840
- Nice to meet ya.
- Nice to meet you too.
173
00:10:01,100 --> 00:10:02,740
So you come here a bit, do you?
174
00:10:02,960 --> 00:10:04,660
Yeah. Yeah, yeah.
175
00:10:04,680 --> 00:10:06,300
It's nice. I like being by the water.
176
00:10:06,360 --> 00:10:09,640
- It kind of feels like you're...
- Yeah.
177
00:10:10,080 --> 00:10:12,360
You know, not in the city,
even though you are.
178
00:10:12,400 --> 00:10:14,240
Yeah. Definitely.
179
00:10:18,310 --> 00:10:19,380
Yeah.
180
00:10:24,400 --> 00:10:28,340
Well, I best probably should, um,
181
00:10:28,440 --> 00:10:30,770
just let you get on with it,
182
00:10:30,870 --> 00:10:32,020
- get back to...
- Get on with it.
183
00:10:32,040 --> 00:10:34,960
- Get back to it.
- Yeah, it's important work.
184
00:10:35,020 --> 00:10:36,760
Yep.
185
00:10:36,880 --> 00:10:38,376
Yeah. All right, well, nice to meet you.
186
00:10:38,400 --> 00:10:40,540
Yeah, you too. Um, have a good one.
187
00:10:40,560 --> 00:10:42,030
- Yeah...
- Bye.
188
00:10:42,040 --> 00:10:43,460
You too. See you later.
189
00:10:43,500 --> 00:10:45,710
- Come on.
- Yeah, I'll catch you around.
190
00:10:45,740 --> 00:10:47,200
Come on!
191
00:10:47,260 --> 00:10:49,220
Eddie! Eddie!
192
00:10:49,260 --> 00:10:50,660
Eddie, come on!
193
00:10:51,340 --> 00:10:52,350
- See ya.
- Catch ya.
194
00:10:52,380 --> 00:10:54,540
Come on, mate.
195
00:11:38,060 --> 00:11:40,100
I had the perfect opportunity, mate,
196
00:11:40,110 --> 00:11:41,570
and what do I do?
197
00:11:44,730 --> 00:11:47,490
Nothing.
198
00:12:24,990 --> 00:12:27,150
- Hi, Ray.
- Quintin.
199
00:12:29,590 --> 00:12:31,790
Here we go. All right.
200
00:12:31,890 --> 00:12:33,900
- Have a good time.
- Bye.
201
00:12:33,930 --> 00:12:36,270
- How you doing, sweetheart?
- I'm good.
202
00:12:53,130 --> 00:12:54,140
There's plenty of points to win
203
00:12:54,150 --> 00:12:55,410
and plenty of prizes to win
204
00:12:55,420 --> 00:12:56,990
as we go into round number two now.
205
00:12:57,030 --> 00:12:58,130
We'll reload the board.
206
00:12:59,420 --> 00:13:00,666
Same rules: Three in a
row wins you the...
207
00:13:00,690 --> 00:13:03,570
- Hang on.
- The category is Sport this time.
208
00:13:08,450 --> 00:13:11,390
- Hey, Brit.
- Hi.
209
00:13:11,950 --> 00:13:13,870
- How are you, beautiful?
- I'm good.
210
00:13:13,950 --> 00:13:15,950
- Yeah?
- Yeah.
211
00:13:16,170 --> 00:13:17,390
How you going, brother?
212
00:13:17,490 --> 00:13:19,490
Doing all right. How's school?
213
00:13:19,590 --> 00:13:20,990
- It's good.
- Really?
214
00:13:21,030 --> 00:13:22,170
No.
215
00:13:22,190 --> 00:13:24,050
What are they teaching you?
216
00:13:24,070 --> 00:13:26,490
Nothing.
217
00:13:26,530 --> 00:13:27,700
What about the boys?
218
00:13:27,710 --> 00:13:29,280
How the boys treating you?
219
00:13:30,070 --> 00:13:31,590
I'm not telling you.
220
00:13:31,650 --> 00:13:33,890
You're not telling me? All right.
221
00:13:34,270 --> 00:13:36,870
I got this, but I can't
remember who I got it for.
222
00:13:36,930 --> 00:13:39,230
- For me?
- Not for you.
223
00:13:39,290 --> 00:13:40,850
I think I got this for you.
224
00:13:40,990 --> 00:13:42,790
Thank you.
225
00:13:43,030 --> 00:13:44,750
I'll bet you don't have it.
226
00:13:44,850 --> 00:13:46,470
"Super Squirrel."
227
00:13:46,510 --> 00:13:47,650
You got it?
228
00:13:47,730 --> 00:13:49,170
No. "Super Squirrel."
229
00:13:49,530 --> 00:13:51,320
I've seen it. It's pretty good.
230
00:13:51,330 --> 00:13:53,570
Is it? Your kind of film.
231
00:13:53,650 --> 00:13:54,830
Yeah, it's up my alley.
232
00:13:54,840 --> 00:13:55,850
I mean, I haven't seen it yet.
233
00:13:55,860 --> 00:13:57,510
Yeah, it's about a squirrel.
234
00:13:57,520 --> 00:13:58,890
- Yeah, oh, is it?
- Yeah.
235
00:13:58,900 --> 00:14:00,910
- You want a cuppa?
- Yeah, yeah, I'll have one. Yeah.
236
00:14:00,930 --> 00:14:02,050
Smart.
237
00:14:02,810 --> 00:14:04,230
Come on.
238
00:14:05,150 --> 00:14:06,550
Agile.
239
00:14:08,050 --> 00:14:09,570
So how you feeling?
240
00:14:09,630 --> 00:14:11,550
Fantastic.
241
00:14:12,460 --> 00:14:14,560
What's going on?
242
00:14:15,090 --> 00:14:17,010
Nothing.
243
00:14:17,330 --> 00:14:20,170
Anything happening at
the chick department?
244
00:14:20,250 --> 00:14:22,420
No. You?
245
00:14:22,520 --> 00:14:24,470
Oh, man.
246
00:14:25,090 --> 00:14:26,360
Since I got the motor neurone,
247
00:14:26,370 --> 00:14:28,410
I've been beating them off with a stick.
248
00:14:29,670 --> 00:14:31,060
Ladies love it.
249
00:14:31,160 --> 00:14:33,780
Soon as I tell 'em I've got MND,
250
00:14:33,880 --> 00:14:36,250
they're all over me like a fly on shit.
251
00:14:36,270 --> 00:14:37,890
$1, Uncle Bruce.
252
00:14:38,120 --> 00:14:39,730
What's that, Britt?
253
00:14:39,950 --> 00:14:41,410
You owe me a dollar.
254
00:14:44,190 --> 00:14:45,640
What for?
255
00:14:45,650 --> 00:14:47,530
You swore.
256
00:14:47,650 --> 00:14:49,250
What did I say?
257
00:14:49,270 --> 00:14:50,410
The "S" word.
258
00:14:50,510 --> 00:14:52,810
- Shit?
- Yep.
259
00:14:52,990 --> 00:14:55,150
You owe me $2 now. So pay up.
260
00:14:55,190 --> 00:14:56,720
Ahh.
261
00:14:59,360 --> 00:15:01,690
Well... Okay.
262
00:15:01,710 --> 00:15:03,240
You take credit card?
263
00:15:03,260 --> 00:15:05,210
Nope.
264
00:15:05,350 --> 00:15:06,770
What's this?
265
00:15:08,780 --> 00:15:10,690
I got no cash.
266
00:15:10,830 --> 00:15:13,750
Okay, but you owe me.
267
00:15:13,850 --> 00:15:15,950
Yeah, I'm good for it.
268
00:15:16,010 --> 00:15:17,850
You better be.
269
00:15:17,910 --> 00:15:20,250
You better watch out, mate;
she knows where you live.
270
00:15:20,290 --> 00:15:23,070
Yeah?
271
00:15:29,570 --> 00:15:31,940
- Thanks, man.
- See ya, mate.
272
00:15:34,860 --> 00:15:36,300
Hi. What's going on?
273
00:15:36,400 --> 00:15:37,700
Not a lot.
274
00:15:37,740 --> 00:15:38,880
How'd she go?
275
00:15:42,890 --> 00:15:44,970
Fuckin' hell, mate.
276
00:15:45,030 --> 00:15:48,450
I, um, so I didn't do
too well with that, uh,
277
00:15:48,460 --> 00:15:51,170
Terry fella. I feel like I...
278
00:15:51,270 --> 00:15:53,610
came on a bit strong or...
279
00:15:53,620 --> 00:15:54,646
Hey, don't worry about it, mate.
280
00:15:54,670 --> 00:15:56,326
Nobody expects you to get
it right the first time.
281
00:15:56,350 --> 00:15:58,550
- Hey, what's happening?
- Ray. Oy, mate.
282
00:15:58,590 --> 00:15:59,970
Gars, Nick.
283
00:16:00,070 --> 00:16:01,350
Nick, Gars.
284
00:16:01,390 --> 00:16:02,560
- Hey, man.
- How you doing?
285
00:16:02,570 --> 00:16:03,820
Good. Can we have a word?
286
00:16:03,920 --> 00:16:05,130
Yeah.
287
00:16:05,690 --> 00:16:08,230
All right, mate, I'll catch
you in there, all right?
288
00:16:08,390 --> 00:16:09,900
Sure.
289
00:16:11,980 --> 00:16:13,150
So what's going on?
290
00:16:15,830 --> 00:16:17,930
I need you to come back to my joint.
291
00:16:17,970 --> 00:16:19,270
I'm in the fuckin' shit.
292
00:16:19,560 --> 00:16:21,670
What have ya done?
293
00:16:22,190 --> 00:16:24,360
Tat found one of me pornos.
294
00:16:24,460 --> 00:16:26,650
- One of me DVDs.
- Mm-hmm.
295
00:16:26,750 --> 00:16:28,300
She's pissed as hell,
296
00:16:28,310 --> 00:16:29,710
and I've told her it was yours.
297
00:16:30,330 --> 00:16:32,650
Why would you tell her it was mine?
298
00:16:32,690 --> 00:16:35,050
Because she was gonna
fuckin' divorce me, man.
299
00:16:35,990 --> 00:16:38,170
I need you to come back
and apologize to her.
300
00:16:38,190 --> 00:16:39,570
For what?
301
00:16:39,590 --> 00:16:41,350
For leaving the porno at my joint.
302
00:16:41,600 --> 00:16:43,910
Why the fuck would I leave
a porno in your house?
303
00:16:43,920 --> 00:16:45,570
I don't know. You just did.
304
00:16:45,590 --> 00:16:48,150
I didn't know what else to say.
305
00:16:48,250 --> 00:16:50,750
I just need you to come
back and apologize to her.
306
00:16:50,790 --> 00:16:52,150
This is fuckin' big.
307
00:16:52,290 --> 00:16:54,390
Come on, man. I'll owe you.
308
00:16:59,110 --> 00:17:00,130
All right.
309
00:17:00,150 --> 00:17:02,110
Oh, fuckin' ace, dude.
310
00:17:03,250 --> 00:17:04,990
Can we go now?
311
00:17:05,730 --> 00:17:07,310
Mate, I'm working.
312
00:17:07,350 --> 00:17:09,510
Yeah, okay, sorry. Just...
313
00:17:09,890 --> 00:17:11,180
Dude, relax. It's a porno.
314
00:17:11,190 --> 00:17:12,190
- Yeah, I know.
- Fuckin' hell.
315
00:17:12,191 --> 00:17:14,250
- It's just fuckin'...
- Huh?
316
00:17:14,650 --> 00:17:17,690
She won't let me in.
317
00:17:23,910 --> 00:17:26,350
I'm just gonna piss off
for about a halfer, Phil.
318
00:17:26,370 --> 00:17:28,990
- No worries, mate.
- All right. Thanks, man.
319
00:17:29,050 --> 00:17:31,370
- Now, boofhead.
- Thanks, man.
320
00:17:31,490 --> 00:17:33,750
Come on. I told you not
to marry a Russian.
321
00:17:33,790 --> 00:17:35,010
Yeah, I know, it's just...
322
00:17:35,090 --> 00:17:36,100
- No.
- Yeah.
323
00:17:36,110 --> 00:17:37,130
Fuck.
324
00:18:00,420 --> 00:18:01,460
Babe?
325
00:18:04,760 --> 00:18:06,370
You all right?
326
00:18:06,410 --> 00:18:08,280
Ray's here.
327
00:18:08,890 --> 00:18:10,410
Hello, Ray.
328
00:18:11,280 --> 00:18:12,730
How you going, love?
329
00:18:16,120 --> 00:18:20,070
Uh, so, Gar said you
found one of me DVDs.
330
00:18:23,750 --> 00:18:26,730
So, uh, sorry about that.
331
00:18:38,810 --> 00:18:41,650
Why you want to look
at these things, Ray?
332
00:18:42,520 --> 00:18:44,920
This is disgusting, Ray.
333
00:18:45,010 --> 00:18:46,420
Why you like this?
334
00:18:46,770 --> 00:18:48,120
I don't know.
335
00:18:48,220 --> 00:18:50,350
You like to piss on woman?
336
00:18:50,990 --> 00:18:53,480
This why your wife get divorce.
337
00:18:53,490 --> 00:18:54,500
Babe.
338
00:18:56,750 --> 00:18:58,070
Come on.
339
00:19:01,470 --> 00:19:02,900
- Can I have a word?
- Yeah.
340
00:19:02,920 --> 00:19:04,500
Yeah, yeah, yeah.
341
00:19:05,020 --> 00:19:07,620
You want this or not?
342
00:19:10,230 --> 00:19:11,490
Thank you.
343
00:19:11,600 --> 00:19:14,450
- I'll see... I'll see him... Yeah, I know.
- _
344
00:19:14,480 --> 00:19:15,490
I'll see him out now.
345
00:19:15,520 --> 00:19:16,550
You all right?
346
00:19:18,430 --> 00:19:19,950
Okay?
347
00:19:24,740 --> 00:19:26,390
- I know, I know.
- After you.
348
00:19:26,410 --> 00:19:28,180
Yeah?
349
00:19:29,420 --> 00:19:32,140
Oh, Ray, that's Vasilli.
It's Tat's brother.
350
00:19:32,160 --> 00:19:33,160
He's over from Russia.
351
00:19:33,180 --> 00:19:35,020
- How you going, man?
- The pee pee guy?
352
00:19:35,080 --> 00:19:36,670
Yeah. Uh, come on.
353
00:19:36,770 --> 00:19:38,080
No, come on,
354
00:19:38,100 --> 00:19:39,320
come on, come on.
355
00:19:41,750 --> 00:19:43,070
Sorry, mate.
356
00:19:57,620 --> 00:20:00,550
Yeah, I'm sorry, mate.
357
00:20:00,590 --> 00:20:02,090
Sorry.
358
00:20:02,200 --> 00:20:05,470
Hey, you know I'm not
just into that stuff.
359
00:20:05,550 --> 00:20:09,730
You know I'm into, you
know, other stuff too.
360
00:20:09,850 --> 00:20:11,450
What, like shitting in people's mouths?
361
00:20:11,470 --> 00:20:12,750
No.
362
00:20:12,860 --> 00:20:16,990
You know, like... normal stuff.
363
00:20:24,150 --> 00:20:25,630
Thanks, Ray.
364
00:20:26,790 --> 00:20:28,410
I owe you one.
365
00:20:39,130 --> 00:20:41,280
Ah, fuck.
366
00:21:37,280 --> 00:21:38,750
We have this book fair,
367
00:21:38,760 --> 00:21:41,460
and we have to, like, dress up as, like,
368
00:21:41,500 --> 00:21:44,580
a character from a book, and then, like,
369
00:21:44,700 --> 00:21:47,720
and then we all have this parade thing,
370
00:21:47,810 --> 00:21:49,150
- and in the parade...
- Whoa, whoa.
371
00:21:49,170 --> 00:21:51,650
Hey, Jesus, man, why don't you
watch where you're going?
372
00:21:51,670 --> 00:21:53,660
- Hey?
- What was that?
373
00:21:53,760 --> 00:21:55,000
You heard what I said.
374
00:21:55,010 --> 00:21:57,110
What? You want to start some shit?
375
00:21:58,690 --> 00:22:00,430
And watch your language too, 'ay?
376
00:22:00,450 --> 00:22:02,050
Piss off, fuckwit.
377
00:22:04,210 --> 00:22:07,850
- Yeah, all right.
- Keep walking, dickhead.
378
00:22:09,930 --> 00:22:11,990
- I'll get you another one, all right?
- Okay,
379
00:22:12,090 --> 00:22:14,990
but tell that guy he owes me $4.
380
00:22:15,010 --> 00:22:17,180
- $4?
- Yeah.
381
00:22:17,280 --> 00:22:18,890
- He does, doesn't he?
- Yeah.
382
00:22:18,920 --> 00:22:21,690
- I'll get it off him later, all right?
- Okay.
383
00:22:27,730 --> 00:22:29,570
So what do you want for your birthday?
384
00:22:29,610 --> 00:22:32,690
Um, I want a TV in my room.
385
00:22:32,710 --> 00:22:35,790
- You want a TV in your room?
- Yeah.
386
00:22:35,850 --> 00:22:39,230
A red or a black hoverboard.
387
00:22:39,330 --> 00:22:41,130
But if I got you a TV...
388
00:22:41,170 --> 00:22:42,240
- Yeah.
- In you room,
389
00:22:42,250 --> 00:22:44,990
you'd never leave your room
and I'd never see you.
390
00:22:45,090 --> 00:22:47,040
Um...
391
00:22:47,150 --> 00:22:50,240
Well, that's not true.
392
00:22:50,250 --> 00:22:51,830
- I could watch TV...
- You'd still come in
393
00:22:51,840 --> 00:22:53,220
and talk to me every now and then?
394
00:22:53,230 --> 00:22:55,150
- Yes, sometimes.
- Oh.
395
00:22:55,270 --> 00:22:56,790
Sometimes?
396
00:22:59,630 --> 00:23:01,150
I'm just gonna go in the newsagent
397
00:23:01,160 --> 00:23:03,070
around the corner, okay?
398
00:23:03,130 --> 00:23:05,850
Just gonna get a newspaper, okay?
399
00:23:05,870 --> 00:23:07,410
- Can you stay here?
- Yeah.
400
00:23:07,450 --> 00:23:08,450
All right.
401
00:23:08,490 --> 00:23:10,930
- Be back in a minute, all right?
- Okay.
402
00:23:21,610 --> 00:23:23,450
You all right, old man?
403
00:23:23,550 --> 00:23:24,920
Oh!
404
00:23:28,150 --> 00:23:29,790
Run, you little shit.
405
00:23:53,030 --> 00:23:54,040
Hey.
406
00:23:57,250 --> 00:23:59,670
- Holy shit.
- Hi.
407
00:23:59,730 --> 00:24:01,110
Didn't recognize ya.
408
00:24:01,170 --> 00:24:03,540
Uh, yeah, right, I don't blame you.
409
00:24:03,550 --> 00:24:04,990
You're an ambo.
410
00:24:05,090 --> 00:24:06,330
Para... Paramedic, yeah.
411
00:24:06,350 --> 00:24:08,270
- Okay. Yeah?
- Ambo.
412
00:24:09,870 --> 00:24:12,170
So, uh...
413
00:24:12,380 --> 00:24:13,960
So, like, if I had an
accident or something,
414
00:24:13,980 --> 00:24:17,420
I'd just call you
directly or what do I...
415
00:24:17,520 --> 00:24:19,020
What's the...
416
00:24:19,120 --> 00:24:21,530
Sure, yep. Okay.
417
00:24:21,570 --> 00:24:23,300
- Yeah?
- Yep.
418
00:24:23,330 --> 00:24:25,250
- I'll give you my number.
- Sweet.
419
00:24:26,870 --> 00:24:28,030
Well, go for it.
420
00:24:28,050 --> 00:24:29,170
- 0.
- Yep.
421
00:24:29,190 --> 00:24:30,370
- 0.
- Yep.
422
00:24:30,450 --> 00:24:33,130
- 0.
- 000? Okay.
423
00:24:34,990 --> 00:24:36,430
Funny buggers.
424
00:24:38,190 --> 00:24:39,890
Is this a real number or...
425
00:24:39,930 --> 00:24:41,890
- Yeah.
- Yeah? Okay.
426
00:24:42,570 --> 00:24:44,580
Well, I'm pretty accident-prone,
427
00:24:44,610 --> 00:24:46,110
so, uh...
428
00:24:46,220 --> 00:24:47,710
You can expect a call.
429
00:24:47,770 --> 00:24:50,150
- You've got a job, Al.
- Sure.
430
00:24:50,250 --> 00:24:51,750
Sorry. Gotta go.
431
00:24:51,850 --> 00:24:53,930
Oh. Cool.
432
00:24:54,860 --> 00:24:57,310
- I'll call ya.
- You do that.
433
00:25:13,300 --> 00:25:18,300
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
26283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.