Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,875 --> 00:00:35,583
San Gennaro
4
00:00:35,625 --> 00:00:38,708
you must explain why this misfortune
to me of all people.
5
00:00:39,375 --> 00:00:41,083
am I not a good Christian?
6
00:00:41,833 --> 00:00:43,541
I come to Mass every Sunday
7
00:00:44,583 --> 00:00:49,041
in the evening before I go to sleep I
say a Hail Mary and an Our Father
8
00:00:49,041 --> 00:00:51,791
This morning I picked up the very
cloths that
9
00:00:51,791 --> 00:00:54,375
had finally dried.
10
00:00:54,583 --> 00:00:56,916
I went to Ciro's room and put
11
00:00:56,958 --> 00:00:59,333
things in his nightstand .
And you can't
12
00:00:59,333 --> 00:01:01,041
even imagine what I found.
13
00:01:05,958 --> 00:01:06,541
Here it is!
14
00:01:08,833 --> 00:01:09,416
San Gennaro
15
00:01:10,666 --> 00:01:11,416
But why me?
16
00:01:13,333 --> 00:01:15,416
that Ciro at heart is a good boy
17
00:01:16,000 --> 00:01:18,333
Please, San Gennaro, help me.
18
00:01:19,208 --> 00:01:19,958
Please!
19
00:01:20,291 --> 00:01:21,041
Please!
20
00:01:22,208 --> 00:01:22,791
Please!
21
00:01:28,875 --> 00:01:29,916
Paolo
22
00:01:29,916 --> 00:01:32,875
now that you're going to Rome, make
sure you do good things
23
00:01:45,291 --> 00:01:46,250
The helmet!
24
00:01:46,250 --> 00:01:47,583
Come on, but it's 30 meters.
25
00:01:47,583 --> 00:01:48,291
The helmet.
26
00:01:48,291 --> 00:01:49,583
But I did the shampoo as well.
27
00:01:49,583 --> 00:01:51,583
The helmet you have to wear the helmet.
You know I don't want you to
28
00:01:51,583 --> 00:01:53,416
go up without a helmet. It's dangerous,
I get anxious
29
00:01:53,833 --> 00:01:55,958
you have to put on the helmet.
30
00:01:56,291 --> 00:01:57,666
and next time, also the seat belt.
31
00:02:00,708 --> 00:02:02,291
I didn't say I don't love you anymore.
32
00:02:03,666 --> 00:02:05,041
Giorgio, the truth is that you are too
33
00:02:05,041 --> 00:02:06,875
little jealous. In fact, you are not
jealous at all
34
00:02:07,000 --> 00:02:09,125
Yesterday on social media I posted a
35
00:02:09,125 --> 00:02:10,791
photograph in a swimsuit and you didn't
36
00:02:10,791 --> 00:02:12,458
say anything to me. Last night I went
out in
37
00:02:12,458 --> 00:02:13,875
a miniskirt. You didn't say
38
00:02:13,875 --> 00:02:16,166
anything to me .
That is, I don't seem to ask you for
39
00:02:16,166 --> 00:02:18,750
much. A slap, now and then.
40
00:02:18,750 --> 00:02:20,250
can I have a slap now and then, please.
41
00:02:20,250 --> 00:02:20,916
I mean it doesn't seem
42
00:02:20,916 --> 00:02:22,250
too much, it seems too much to me.
43
00:03:13,083 --> 00:03:14,500
guys anyway my father was right it
44
00:03:15,000 --> 00:03:16,333
takes saints in heaven and also on
earth
45
00:03:16,333 --> 00:03:17,625
you know me saints, I don't really keep
any.
46
00:03:17,625 --> 00:03:19,416
What does this mean?
47
00:03:19,416 --> 00:03:20,958
It means I am not recommended enough.
48
00:03:20,958 --> 00:03:22,500
These are commonplaces, you don't need
49
00:03:22,500 --> 00:03:23,166
recommendations.
50
00:03:23,250 --> 00:03:24,291
But I'm sorry, what is that supposed to
mean?
51
00:03:25,041 --> 00:03:27,208
That if you have good ideas, you don't
need saints.
52
00:03:27,250 --> 00:03:29,000
So my short would not be interesting?
53
00:03:29,000 --> 00:03:30,250
Paolo, I don't know what to tell you,
54
00:03:30,250 --> 00:03:31,250
but I didn't understand it.
55
00:03:31,250 --> 00:03:32,500
But who do you want to understand you,
that when we in
56
00:03:32,500 --> 00:03:35,666
Naples were capital, you in Veneto were
still in the middle of the swamps.
57
00:03:35,750 --> 00:03:36,708
Your short film?
58
00:03:37,333 --> 00:03:38,291
Brilliant!
59
00:03:38,791 --> 00:03:40,708
Did you see who really understands
art?
60
00:03:41,375 --> 00:03:43,791
Anyway guys, now I don't know what to
do with
61
00:03:43,791 --> 00:03:44,583
my life. One year I don'
62
00:03:44,583 --> 00:03:45,750
t know what to do, I
didn't get into the center.
63
00:03:45,958 --> 00:03:47,666
Can you always get a job?
64
00:03:47,666 --> 00:03:48,833
in fact they say it helps even
65
00:03:48,833 --> 00:03:49,875
better to be an artist.
66
00:03:51,000 --> 00:03:53,166
that's fine but to work, pay and die
there's always time
67
00:03:53,208 --> 00:03:55,583
for now I'm supporting my father, for
five years
68
00:03:55,625 --> 00:03:57,541
Nothing forbids you to work anyway eh
69
00:03:58,041 --> 00:04:01,916
then about not having shit to do, you
can always take an example from Aran who is great
70
00:04:01,916 --> 00:04:04,041
Oh oh don't you dare eh
71
00:04:04,041 --> 00:04:07,250
because I came to Italy to make a new
life
72
00:04:07,291 --> 00:04:11,500
in Istanbul I was just doing joints and
playing
73
00:04:11,750 --> 00:04:13,958
Playstation and now you spend the day
smoking and playing Playstation
74
00:04:13,958 --> 00:04:15,791
not shit has changed it seems to me
75
00:04:15,791 --> 00:04:17,500
I came to
76
00:04:17,625 --> 00:04:19,333
make a new life Eh make a
new life. that'
77
00:04:21,083 --> 00:04:23,166
s fine Aran. Let
78
00:04:23,166 --> 00:04:24,708
me have a couple of puffs
too may be.... I relax
79
00:04:24,708 --> 00:04:26,125
a little, I feel lighter.
80
00:04:26,125 --> 00:04:28,333
blessed are you who don't have shit to
do
81
00:04:28,333 --> 00:04:30,416
I work all day
82
00:04:30,416 --> 00:04:32,291
trying to afford a mortgage.
83
00:04:32,750 --> 00:04:34,500
Sorry, Davide, but exactly what do you
do for a living?
84
00:04:34,500 --> 00:04:35,875
I haven't figured it out yet.
85
00:04:36,041 --> 00:04:37,958
I work for a company that does market
research Do
86
00:04:38,500 --> 00:04:39,500
you work for a call center?
87
00:04:39,541 --> 00:04:40,666
No, it's not a call center
88
00:04:40,666 --> 00:04:41,791
We do
89
00:04:41,833 --> 00:04:43,458
market research to
understand consumer tastes
90
00:04:44,000 --> 00:04:45,500
Excuse me, but do you call
91
00:04:45,500 --> 00:04:46,291
people and ask the questions?
92
00:04:46,291 --> 00:04:48,083
It's not a call center. Then I
structure
93
00:04:48,083 --> 00:04:50,000
detailed research. I make
a dossier based on
94
00:04:50,000 --> 00:04:51,125
social class, other factors.
95
00:04:51,625 --> 00:04:53,500
Excuse me, Davide, what's wrong with
working for a call center?
96
00:04:53,500 --> 00:04:54,708
it's a decent job!
97
00:04:54,708 --> 00:04:56,250
There is nothing wrong with working for
a call
98
00:04:56,250 --> 00:04:57,250
center but I don't work for a call
center.
99
00:04:57,416 --> 00:04:58,666
Excuse me, have two shots
100
00:04:58,666 --> 00:04:59,583
maybe relax a little
101
00:04:59,583 --> 00:05:00,833
No, I'm working.
102
00:05:01,166 --> 00:05:01,500
Excuse me.
103
00:05:09,583 --> 00:05:09,916
Aran
104
00:05:10,250 --> 00:05:12,458
anyway this stuff is really good.
105
00:05:13,500 --> 00:05:15,125
yes yes you can taste it in your mouth.
106
00:05:15,125 --> 00:05:16,291
It's exaggerated, I mean it leaves
107
00:05:16,291 --> 00:05:18,333
a sweet taste in your
mouth.
108
00:05:21,666 --> 00:05:22,333
It tastes like...
109
00:05:23,291 --> 00:05:24,250
It's like a puff pastry.
110
00:05:25,166 --> 00:05:25,666
Yeah, yeah.
111
00:05:25,916 --> 00:05:27,416
And on the sfogliatella
112
00:05:27,416 --> 00:05:28,250
I'm leaving, which by the way with all
this
113
00:05:28,250 --> 00:05:29,708
secondhand smoke I'm
getting too.
114
00:05:30,125 --> 00:05:32,041
It looks like puff pastry, yeah.
115
00:05:32,041 --> 00:05:33,791
And we disturb him because he's working
116
00:05:33,791 --> 00:05:35,166
call center, you have to say.
117
00:05:35,333 --> 00:05:36,916
It's not a fucking call center.
118
00:05:37,750 --> 00:05:38,375
All right!
119
00:05:38,750 --> 00:05:40,291
Aran.
120
00:05:40,958 --> 00:05:42,166
Do you want to play a game?
121
00:05:42,416 --> 00:05:43,458
Yeah, yeah.
122
00:06:14,333 --> 00:06:16,500
Guys, it's nine o'clock. You guys still
here?
123
00:06:16,625 --> 00:06:19,041
Aaaaaaah! I have to go to the
124
00:06:21,208 --> 00:06:22,458
Aran dealer , but can I
come too?
125
00:06:22,458 --> 00:06:23,291
Yes, yes, hurry up, hurry up!
126
00:06:39,916 --> 00:06:41,083
Aran...
127
00:06:42,916 --> 00:06:44,666
let me understand, you have the drug
dealer
128
00:06:44,666 --> 00:06:46,416
standing next to the staircase of our
house
129
00:06:46,583 --> 00:06:48,083
Not drug dealer, Paolo.
130
00:06:49,708 --> 00:06:51,208
Mr. Green!
131
00:06:52,750 --> 00:06:53,000
Okay?
132
00:06:54,458 --> 00:06:54,916
Respect.
133
00:07:12,916 --> 00:07:13,750
Word?
134
00:07:14,916 --> 00:07:15,708
Totti.
135
00:07:32,250 --> 00:07:33,583
Don't give compliments.
136
00:07:34,708 --> 00:07:35,208
You don't sit down?
137
00:07:41,458 --> 00:07:42,916
What are you doing standing up. Sit
down.
138
00:07:46,208 --> 00:07:47,000
No! no I...
139
00:07:47,000 --> 00:07:48,375
Sit down.
140
00:07:58,166 --> 00:07:59,000
So what do you need?
141
00:08:00,500 --> 00:08:00,875
50.
142
00:08:02,041 --> 00:08:03,041
I didn't understand, what did you say?
143
00:08:03,458 --> 00:08:06,166
50. The one we smoked today.
144
00:08:06,166 --> 00:08:07,875
The magica, mister.
145
00:08:07,875 --> 00:08:08,833
The magica?
146
00:08:08,833 --> 00:08:10,750
It's strong stuff, it's a rare
commodity
147
00:08:10,791 --> 00:08:11,500
isn't it?
148
00:08:12,708 --> 00:08:13,500
I give it to you now....
149
00:08:18,708 --> 00:08:20,083
Come on magica, always!
150
00:08:24,250 --> 00:08:25,416
where the fuck is it?...
151
00:08:26,541 --> 00:08:28,000
Ah, here!
152
00:08:30,250 --> 00:08:31,125
keep
153
00:08:32,916 --> 00:08:33,791
Aran...
154
00:08:34,375 --> 00:08:35,250
I have to tell you something that
maybe...
155
00:08:36,916 --> 00:08:37,750
you go displace a little,
156
00:08:37,750 --> 00:08:39,666
I made a decision.
157
00:08:41,000 --> 00:08:41,541
I'm not dealing anymore.
158
00:08:43,166 --> 00:08:44,708
I'm changing my life, it's not for me.
159
00:08:47,166 --> 00:08:48,666
I fell in love with a
160
00:08:48,666 --> 00:08:49,625
woman in Brazil.
161
00:08:52,916 --> 00:08:53,541
All right, ci?
162
00:08:54,000 --> 00:08:57,541
No, yes, yes. Everything... But so you
163
00:08:57,541 --> 00:08:58,958
leaving, Mr. Green?
164
00:08:58,958 --> 00:09:00,375
Yes, met him on the
165
00:09:00,375 --> 00:09:02,750
Internet, amazing girl.
166
00:09:02,750 --> 00:09:07,250
Think she said before making love, she
want to get married , think serious person
167
00:09:07,375 --> 00:09:07,916
crazy woman.
168
00:09:08,250 --> 00:09:09,416
Not like those of you.
169
00:09:09,500 --> 00:09:11,250
after the first time already....
170
00:09:12,083 --> 00:09:12,791
have sex
171
00:09:13,500 --> 00:09:15,458
And you don't have a contact for Aran ?
172
00:09:16,708 --> 00:09:18,208
I have no contact, I have nothing.
173
00:09:20,125 --> 00:09:21,500
Do you want to see my future wife ?
174
00:09:21,750 --> 00:09:22,666
Do you want to see her?
175
00:09:24,875 --> 00:09:25,958
Do you want to?
176
00:09:26,875 --> 00:09:28,250
Yes, yes, we are here.
177
00:09:29,166 --> 00:09:30,083
Are you afraid?
178
00:09:30,083 --> 00:09:30,541
No.
179
00:09:31,083 --> 00:09:32,416
Tell me, tell me the tell me, do I
scare you?.
180
00:09:32,416 --> 00:09:34,291
No, no, that's scary. In fact, you
remind me
181
00:09:34,708 --> 00:09:35,541
a little bit of my father as well.
182
00:09:35,875 --> 00:09:36,791
What do you mean? that I'm old?
183
00:09:37,208 --> 00:09:38,000
No, absolutely
184
00:09:38,000 --> 00:09:38,750
Do I look old to you?
185
00:09:38,750 --> 00:09:40,083
No, not at all, no.
186
00:09:44,000 --> 00:09:44,500
Here she is...
187
00:09:44,666 --> 00:09:46,250
Beautiful, what's her name?
188
00:09:46,916 --> 00:09:48,916
Fernanda is her name.
189
00:09:49,458 --> 00:09:51,583
She looks more like Fernando than
Fernanda to me.
190
00:09:51,583 --> 00:09:52,166
Huh?
191
00:09:52,166 --> 00:09:54,416
No, she's beautiful, beautiful,
beautiful.
192
00:09:55,583 --> 00:09:57,791
I think she has a surprise under there.
193
00:09:57,791 --> 00:09:58,375
What?
194
00:09:58,500 --> 00:10:00,791
No, I'm saying that love is a
surprise. I mean,
195
00:10:00,791 --> 00:10:02,916
it comes when one least expects it.
196
00:10:04,541 --> 00:10:06,791
You're right. How much I like it
197
00:10:06,791 --> 00:10:07,666
You're absolutely right
198
00:10:08,541 --> 00:10:10,375
Whatever. I'm going to the can.
199
00:10:13,541 --> 00:10:14,833
I ' ll take it all.
200
00:10:16,666 --> 00:10:18,500
In my opinion it was really a man.
201
00:10:20,750 --> 00:10:22,958
Oh, I have a birthmark....bestial
202
00:10:23,791 --> 00:10:26,541
That uvula....
203
00:10:26,791 --> 00:10:29,875
I look at the pictures, and you make me
want so much....
204
00:10:31,416 --> 00:10:32,416
Come on and come onii...
205
00:10:32,541 --> 00:10:33,291
Come on, let it go
206
00:10:34,750 --> 00:10:38,791
Where does he keep it? where does he
keep it?
207
00:10:38,875 --> 00:10:39,625
Aran...
208
00:10:39,625 --> 00:10:42,625
Gotta see us, gotta make love
209
00:10:43,875 --> 00:10:45,833
Aran, what are you doing?
210
00:10:47,583 --> 00:10:49,291
Are you okay?
211
00:10:50,750 --> 00:10:52,458
Yeah good...
212
00:10:52,958 --> 00:10:54,000
They fucked up here...
213
00:10:54,000 --> 00:10:54,833
Listen.
214
00:10:56,000 --> 00:10:57,416
what the fuck did you do, it was mom's
215
00:10:57,666 --> 00:10:59,416
But I didn't see it.
216
00:10:59,416 --> 00:11:00,625
she died last week, you jerk.
217
00:11:02,208 --> 00:11:04,458
I didn't see it.
218
00:11:05,208 --> 00:11:06,416
you have two breasts....
219
00:11:08,875 --> 00:11:10,041
I want things a little weird.
220
00:11:11,500 --> 00:11:13,541
You get a little sheepish, you like
that?
221
00:11:16,416 --> 00:11:17,458
Love, yes I got it love
222
00:11:17,458 --> 00:11:18,250
love, my dicks, love.
223
00:11:27,750 --> 00:11:30,166
What the fuck is that?
224
00:11:30,166 --> 00:11:34,541
Look, oh. I'm horny as a hyena.
225
00:11:34,541 --> 00:11:36,000
I swear, we do things....
226
00:11:36,000 --> 00:11:37,791
I'll roll you up in a sock.
227
00:11:40,208 --> 00:11:42,166
My mother's ash-laying?
228
00:11:44,500 --> 00:11:46,458
It's okay, she always gave me shit
anyway
229
00:11:46,708 --> 00:11:47,666
Look...look...no
230
00:11:48,375 --> 00:11:50,375
No, no, ma'am. Out of 400 euro
231
00:11:50,375 --> 00:11:53,750
pension forecast, 100 euro accumulation
plan is a lot.
232
00:11:56,708 --> 00:11:58,750
Your husband?
233
00:12:01,416 --> 00:12:04,208
Aran Aran, you need to calm down,
you're not well....
234
00:12:04,750 --> 00:12:06,416
Guys, the garbage...
235
00:12:06,583 --> 00:12:07,666
Oh, shit, the garbage.
236
00:12:09,208 --> 00:12:10,041
But yes, of course.
237
00:12:17,250 --> 00:12:18,083
yes, yes.
238
00:12:36,875 --> 00:12:39,375
Aran!
239
00:12:39,375 --> 00:12:43,041
Oh, oh, oh! You I didn't realize this
is the end
240
00:12:43,041 --> 00:12:45,375
Look, what I found!
241
00:12:55,583 --> 00:12:57,625
Guys, no bullshit!
242
00:12:57,625 --> 00:12:58,833
Come on!
243
00:12:58,833 --> 00:13:00,416
No, I said no.
244
00:13:00,791 --> 00:13:02,333
I said no.
245
00:13:02,625 --> 00:13:04,000
All right, no!
246
00:13:04,000 --> 00:13:04,541
No, no!
247
00:13:05,166 --> 00:13:06,166
Take care.
248
00:13:06,166 --> 00:13:07,166
No.
249
00:13:07,500 --> 00:13:08,500
No.
250
00:13:09,541 --> 00:13:10,791
Yes, sorry, ma'am, here I am....
251
00:13:14,208 --> 00:13:15,291
Oh, Aran!
252
00:13:15,291 --> 00:13:18,458
she's sleeping...read, read
253
00:13:19,791 --> 00:13:21,541
Step one!
254
00:13:21,791 --> 00:13:22,916
Germination!
255
00:13:24,416 --> 00:13:27,458
to make the seed take root
256
00:13:28,125 --> 00:13:33,250
you have to take a piece of blotting
paper and moisten
257
00:13:34,833 --> 00:13:37,875
it put the seeds inside and keep them
indoors
258
00:13:38,041 --> 00:13:44,333
and in the dark at a temperature
between 19 and 20 degrees
259
00:13:48,791 --> 00:13:55,041
wait 3 to 5 days and check if the seeds
have started to take root
260
00:13:55,041 --> 00:13:59,750
Aran! What is it that is not clear to
you. Three days must pass, it's only been 10 hours
261
00:14:20,791 --> 00:14:22,208
Still, nothing!
262
00:14:22,541 --> 00:14:24,958
You need to stop opening these dishes!
You broke your balls
263
00:14:38,291 --> 00:14:41,708
Guys, two dishes are missing! Have you
by any chance seen them?
264
00:14:41,708 --> 00:14:44,375
No.
265
00:14:49,958 --> 00:14:51,541
The rule is....
266
00:14:51,541 --> 00:14:54,458
no light a lot of moisture
267
00:14:54,458 --> 00:14:56,541
If you keep opening these fucking
dishes
268
00:14:56,666 --> 00:14:59,916
there will be no moisture is a lot of
light
269
00:15:00,208 --> 00:15:01,875
still no Paul!
270
00:15:03,083 --> 00:15:04,666
Are you okay?
271
00:15:06,166 --> 00:15:06,625
Yes.
272
00:15:06,625 --> 00:15:07,083
Sure.
273
00:15:17,916 --> 00:15:19,666
Yet...we did everything right
274
00:15:20,708 --> 00:15:21,916
Aran, but what is it that you don't
275
00:15:21,916 --> 00:15:22,958
understand? You don't have to open
276
00:15:23,041 --> 00:15:24,333
these fucking dishes.
277
00:15:24,333 --> 00:15:25,875
Do you want to be smoking this stuff in
10 years?
278
00:15:25,875 --> 00:15:27,125
Guys, do you really think you're
279
00:15:27,125 --> 00:15:27,958
fucking with me?
280
00:15:29,250 --> 00:15:30,333
Anyway, under the bed is no good.
281
00:15:31,208 --> 00:15:31,541
And where?
282
00:15:34,208 --> 00:15:35,458
In the dark, indoors, in the closet.
283
00:15:39,375 --> 00:15:40,625
Put them in the closet...
284
00:15:40,916 --> 00:15:41,500
Go...
285
00:16:11,166 --> 00:16:14,083
Be sure to let me do the talking, so I
can explain better!
286
00:16:14,416 --> 00:16:16,250
Yes, yes...
287
00:16:24,291 --> 00:16:25,625
Hi,
288
00:16:25,625 --> 00:16:29,083
where can we get pots and soil
289
00:16:29,083 --> 00:16:30,208
for plants?
290
00:16:30,708 --> 00:16:31,833
I'll do the talking.
291
00:16:32,375 --> 00:16:34,041
Where can we find
292
00:16:34,125 --> 00:16:36,541
pots and soil for plants?
293
00:16:36,541 --> 00:16:37,416
We!
294
00:16:37,541 --> 00:16:37,833
Aho!
295
00:16:38,000 --> 00:16:39,041
What are you Czech?
296
00:16:39,041 --> 00:16:40,208
They are at the entrance on the right
297
00:16:40,875 --> 00:16:41,791
Hi! Caesar
298
00:16:41,791 --> 00:16:42,500
Bella! Fatty
299
00:16:42,500 --> 00:16:43,416
How are you
300
00:16:43,833 --> 00:16:45,000
? I'm breaking my balls...
301
00:16:46,291 --> 00:16:46,541
I 'm so...
302
00:16:46,541 --> 00:16:46,833
Eh
303
00:16:46,833 --> 00:16:47,125
Yes!...yes
304
00:16:49,166 --> 00:16:50,625
The pots!
305
00:16:55,375 --> 00:16:55,958
Hi.
306
00:16:57,125 --> 00:16:57,708
Where can I
307
00:17:01,166 --> 00:17:03,416
get plastic cups and plates
to eat?
308
00:17:03,583 --> 00:17:04,750
You could have said you were friends!
309
00:17:04,750 --> 00:17:05,500
What?
310
00:17:05,500 --> 00:17:06,791
He speaks Italian better than you and
me!
311
00:17:06,791 --> 00:17:08,750
Eh, you say don't talk, I don't talk.
312
00:17:09,250 --> 00:17:10,750
How many pots should I take?
313
00:17:10,750 --> 00:17:12,166
Take 10.
314
00:17:12,166 --> 00:17:12,833
I'll take the soil.
315
00:17:12,833 --> 00:17:13,666
Yes.
316
00:17:21,416 --> 00:17:22,833
Taken?
317
00:17:26,958 --> 00:17:29,958
Regazzi! But what are you going to do
with all this stuff? The bombs?
318
00:17:29,958 --> 00:17:31,916
No no what Bombs....
319
00:17:31,958 --> 00:17:33,958
The tomatoes!
320
00:17:34,125 --> 00:17:35,750
Come on I was just kidding! It's 30 and
50
321
00:17:35,875 --> 00:17:36,958
Geez!
322
00:17:37,291 --> 00:17:38,375
That's little.
323
00:17:39,041 --> 00:17:40,041
Do you want the bags?
324
00:17:40,791 --> 00:17:41,625
No, no, for goodness sake
325
00:17:41,750 --> 00:17:43,041
let's carry by hand.
326
00:17:48,125 --> 00:17:49,125
I think he understood!
327
00:17:49,125 --> 00:17:50,125
No, no, that he understood.
328
00:17:51,125 --> 00:17:52,125
He understood! He understood.
329
00:18:11,958 --> 00:18:13,500
A long time ago, in a different Palermo...
330
00:18:19,333 --> 00:18:20,333
Paris was born
331
00:18:30,958 --> 00:18:33,416
Dad, when I grow up, I want to be a cabaret performer.
332
00:18:34,958 --> 00:18:37,541
No, you will be a goalkeeper
like everyone else in the family.
333
00:18:45,750 --> 00:18:47,875
Paride decided to leave for the north.
334
00:19:50,666 --> 00:19:52,041
What the fuck are you doing?
335
00:19:52,500 --> 00:19:54,041
I said in the house no.
336
00:19:54,750 --> 00:19:56,250
And then where do you keep them?
337
00:19:57,166 --> 00:20:00,333
Eh, here, with the light from the
window.
338
00:20:00,583 --> 00:20:01,500
No, in front of the window no.
339
00:20:01,500 --> 00:20:02,708
We get caught.
340
00:20:04,125 --> 00:20:05,083
No, I know, maybe you take...
341
00:20:06,916 --> 00:20:08,416
...a greenhouse of lamps.
342
00:20:09,166 --> 00:20:11,291
What the fuck are you, Piero Angela?
343
00:20:11,291 --> 00:20:14,166
Eh...you need an expert, someone who
can understand.
344
00:20:14,166 --> 00:20:15,208
No, guys, the thing
345
00:20:15,208 --> 00:20:16,416
at least doesn't have to go out this
way.
346
00:20:17,875 --> 00:20:20,166
Do you know anyone who can help us out?
347
00:21:08,916 --> 00:21:10,083
No.
348
00:21:10,083 --> 00:21:11,291
Let's look on the internet.
349
00:21:11,916 --> 00:21:13,625
All right, the internet is better.
350
00:21:14,666 --> 00:21:16,625
Oh take care...
351
00:21:16,875 --> 00:21:19,791
it doesn't have to go out this way....
352
00:21:24,541 --> 00:21:25,333
Hi!
353
00:21:25,333 --> 00:21:28,083
delivery from graf to crow your growing
partner
354
00:21:28,916 --> 00:21:30,083
Hush there are neighbors.
355
00:21:30,083 --> 00:21:31,833
growing tomatoes...
356
00:21:38,375 --> 00:21:38,791
Aran!
357
00:21:44,750 --> 00:21:47,333
Aran....the grow boxes and lamps have
arrived
358
00:21:47,333 --> 00:21:49,916
Will you stop yelling I'm working
359
00:21:51,875 --> 00:21:53,041
anyway he's sleeping
360
00:21:55,458 --> 00:21:56,416
Alright...
361
00:21:58,208 --> 00:21:59,791
I'll do it myself!
362
00:22:29,916 --> 00:22:31,333
Nice!
363
00:22:31,916 --> 00:22:34,500
Bravo....but you could have woken me
up, couldn't you?
364
00:22:34,791 --> 00:22:36,250
I was giving you a hand, too.
365
00:22:37,833 --> 00:22:39,291
Read that's better.
366
00:22:39,291 --> 00:22:40,875
At least do something
367
00:22:41,000 --> 00:22:43,791
eh I take the Italian exam, I read
368
00:22:43,791 --> 00:22:45,375
you don't know how to read?
369
00:22:45,750 --> 00:22:47,208
Do you have something to say back?
370
00:22:47,208 --> 00:22:47,791
No, no.
371
00:22:47,791 --> 00:22:49,083
I called you twice, you didn't come.
372
00:22:49,625 --> 00:22:51,125
Eh, alright, I'm here now.
373
00:22:51,125 --> 00:22:51,750
Read!
374
00:22:51,750 --> 00:22:52,541
To read.
375
00:22:52,916 --> 00:22:54,333
Step two, all right, plant the seeds.
376
00:22:54,833 --> 00:22:55,125
That's right.
377
00:22:55,125 --> 00:22:55,708
Am I reading right? Yes!
378
00:22:57,291 --> 00:22:59,541
So once the seeds have taken
379
00:22:59,541 --> 00:23:02,791
root, you have to plant them about an
380
00:23:02,791 --> 00:23:04,250
inch deep.
381
00:23:05,958 --> 00:23:09,666
All right, then, pot. Seed.
382
00:23:10,916 --> 00:23:12,708
One centimeter, right?
383
00:23:12,708 --> 00:23:14,500
Yes. Eh, oh, oh,
384
00:23:14,500 --> 00:23:17,125
with love. You have to do it with love
385
00:23:17,125 --> 00:23:18,458
What do you mean with love? With love
386
00:23:18,458 --> 00:23:20,333
, he says it, with love. with love..
387
00:23:21,166 --> 00:23:22,500
.
388
00:23:25,125 --> 00:23:25,791
With love.
389
00:23:27,291 --> 00:23:28,416
Tonight I take you out to dinner
390
00:23:29,875 --> 00:23:30,916
then yes go to movie
391
00:23:31,458 --> 00:23:35,916
Yes. Yes, nice, yes. Step three --
392
00:23:35,916 --> 00:23:38,416
hours of light, seeds to start growing,
393
00:23:38,416 --> 00:23:40,916
need 18 hours of light
394
00:23:40,916 --> 00:23:42,125
and 6 hours of dark.
395
00:23:42,125 --> 00:23:44,541
So, perfect. 18 hours, you watch
396
00:23:44,541 --> 00:23:45,458
six hours I control.
397
00:23:46,083 --> 00:23:47,833
Let's say I always watch at this point
398
00:23:47,875 --> 00:23:48,291
Exactly.
399
00:23:48,458 --> 00:23:48,916
24 hours
400
00:23:50,083 --> 00:23:51,625
Guys,
401
00:23:51,625 --> 00:23:52,833
the lights are
programmable.
402
00:23:54,833 --> 00:23:56,750
I don't understand why he didn't help
us
403
00:23:56,750 --> 00:23:59,041
from the beginning, he said it without
404
00:23:59,041 --> 00:24:00,541
one didn't waste all this time
405
00:24:00,541 --> 00:24:01,458
Ah see
406
00:24:01,458 --> 00:24:02,375
We're done arguing!
407
00:24:02,750 --> 00:24:03,666
so we don't control, neither you nor
I...
408
00:24:04,375 --> 00:24:05,625
no, they are programmable.
409
00:24:05,625 --> 00:24:06,708
How?
410
00:24:06,833 --> 00:24:08,958
The guy comes, says they're
programmable.
411
00:24:09,291 --> 00:24:11,583
And he goes fuck off....
412
00:27:54,791 --> 00:27:59,083
Aran the seedlings have sprouted...Aran
413
00:27:59,083 --> 00:28:00,333
fucking rape you....
414
00:28:02,083 --> 00:28:03,875
What the fuck are you yelling?
415
00:28:04,541 --> 00:28:06,208
Ah sorry the call center...
416
00:28:06,208 --> 00:28:07,875
It's not a call center.
417
00:28:12,083 --> 00:28:13,333
Guys, any chance you'd like to
418
00:28:13,333 --> 00:28:14,458
accompany me to see a house?
419
00:28:14,708 --> 00:28:15,625
Eh, I'll come.
420
00:28:26,541 --> 00:28:28,333
Davide, will you buy me underwear?
421
00:28:31,125 --> 00:28:31,625
Davide.
422
00:28:35,583 --> 00:28:35,875
From.
423
00:28:35,875 --> 00:28:38,916
Ah! Here's the apartment, guys.
424
00:28:38,916 --> 00:28:39,791
You'll see, now what a treat.
425
00:28:49,375 --> 00:28:49,666
Eh
426
00:28:51,625 --> 00:28:52,666
What do you say? Do you like it?
427
00:28:54,166 --> 00:28:55,291
Now...you don't see it that way, eh?
428
00:28:56,666 --> 00:28:58,541
Here I'd make a nice kitchen
429
00:28:58,541 --> 00:28:59,583
overlooking the square.
430
00:28:59,583 --> 00:29:00,500
Here we are in the center of Rome.
431
00:29:01,541 --> 00:29:05,583
And well...Here is also a pretty airy
apartment
432
00:29:05,583 --> 00:29:07,500
circulates well air
433
00:29:07,916 --> 00:29:09,708
on this other side instead I would make
434
00:29:09,708 --> 00:29:12,041
a nice l-shaped sofa, a day-night area
435
00:29:12,125 --> 00:29:14,875
with a nice central partition that
divides us from the bathroom
436
00:29:14,875 --> 00:29:17,250
there a nice tub that you come back in
the evening
437
00:29:17,333 --> 00:29:18,666
anyway the connections are already
there
438
00:29:18,666 --> 00:29:21,791
Eh you have to understand are these
connections legal...
439
00:29:23,500 --> 00:29:25,166
come with me, come and see
440
00:29:27,875 --> 00:29:30,625
come and see the highlight of this
house
441
00:29:30,625 --> 00:29:32,958
look at that terrace, watch the wire.
Eh?
442
00:29:32,958 --> 00:29:34,750
Watch out for the wires. Do you like
it?
443
00:29:34,916 --> 00:29:35,458
Nice, huh?
444
00:29:35,958 --> 00:29:37,458
here yes it bothers you the wind
445
00:29:37,583 --> 00:29:38,958
you have this dancing wisp
446
00:29:38,958 --> 00:29:40,000
here we open everything here
447
00:29:40,000 --> 00:29:42,458
we widen we make an attic thing
448
00:29:42,458 --> 00:29:44,083
a nice bedroom, huh?
449
00:29:44,458 --> 00:29:45,750
Yes, yes, nice, but I think between
450
00:29:45,750 --> 00:29:46,416
permits and everything,
451
00:29:46,416 --> 00:29:47,500
I mean, it costs a lot.
452
00:29:47,958 --> 00:29:49,916
The permits, which are permits?
453
00:29:49,958 --> 00:29:51,083
What are permits?
454
00:29:51,083 --> 00:29:52,541
Here the next remission we're going
455
00:29:52,625 --> 00:29:54,041
to register everything, the permits.
456
00:29:54,041 --> 00:29:55,666
Yes, the problem is that it's
expensive.
457
00:29:55,916 --> 00:29:58,791
In my opinion it takes a minimum of
40,000 euros, for sure.
458
00:29:58,791 --> 00:29:59,666
And who told you that?
459
00:29:59,916 --> 00:30:01,750
Excuse me, I don't want to be a
460
00:30:01,750 --> 00:30:03,458
precise northerner , but
in my opinion it's illegal.
461
00:30:03,458 --> 00:30:05,208
But legal, illegal, you have to
understand.
462
00:30:05,208 --> 00:30:06,500
certainly it's expensive.
463
00:30:06,500 --> 00:30:07,166
Listen to him.
464
00:30:07,166 --> 00:30:08,208
What the fuck do you know?
465
00:30:08,708 --> 00:30:09,958
My father is a lawyer.
466
00:30:10,000 --> 00:30:10,625
father is a lawyer.
467
00:30:10,916 --> 00:30:12,125
Anyway look, maybe send me the
468
00:30:12,125 --> 00:30:14,541
floor plan, but I'm not that
interested.
469
00:30:14,541 --> 00:30:16,125
The floor plan? But are you sure?
470
00:30:16,208 --> 00:30:17,625
Yes, sure, yes.
471
00:30:17,625 --> 00:30:20,000
Yes, but I don't know if you see or
not? But are you seeing this terrace?
472
00:30:20,000 --> 00:30:21,583
Look where you look out.
473
00:30:21,583 --> 00:30:23,083
Look at the dishes in front of you
474
00:30:23,083 --> 00:30:24,500
But do you feel the air
475
00:30:24,500 --> 00:30:26,416
Look at that dome there
476
00:30:26,416 --> 00:30:28,708
Do you see the little angels? In the
morning when you wake up with the little angels like this
477
00:30:28,708 --> 00:30:30,375
Look, I understand everything
478
00:30:30,375 --> 00:30:32,291
however I'm looking for something a
little more
479
00:30:32,416 --> 00:30:34,041
extensive A little more extensive?
480
00:30:34,041 --> 00:30:35,208
But sorry out of curiosity.
481
00:30:35,208 --> 00:30:36,541
How much is the demand for the
property?
482
00:30:36,541 --> 00:30:38,208
But it's โฌ150,000,000, guys
483
00:30:38,208 --> 00:30:39,458
โฌ150,000,000 negotiable.
484
00:30:39,458 --> 00:30:42,041
she's an old lady you have to leave
her. I'll take care of it then...
485
00:30:43,291 --> 00:30:46,666
I don't understand it's โฌ150,000,000,
for this shithole that doesn't even have a toilet?
486
00:30:46,666 --> 00:30:48,041
this shithole? It's a favor
487
00:30:48,041 --> 00:30:49,625
but you're not right in the head
488
00:30:49,625 --> 00:30:50,875
But how is it possible to sell
something like this
489
00:30:50,875 --> 00:30:52,000
I thank you we feel
490
00:30:52,000 --> 00:30:53,416
Paolo, let's go.
491
00:30:53,416 --> 00:30:55,208
We'll hear from you?
492
00:30:55,208 --> 00:30:56,458
I'll call you.
493
00:30:56,458 --> 00:30:57,416
Are you Italian?
494
00:30:57,416 --> 00:30:58,708
Will you call me?
495
00:30:58,708 --> 00:31:00,041
yes we'll be in touch.
496
00:31:00,208 --> 00:31:01,541
You call me, eh
497
00:31:14,791 --> 00:31:17,250
Davide, hurry up. That we go home.
498
00:31:31,875 --> 00:31:33,708
Home a right for everyone.
499
00:31:45,958 --> 00:31:48,416
This fucking cell phone...
500
00:31:53,000 --> 00:31:55,125
Oh, sister.
501
00:31:57,708 --> 00:31:58,250
All right.
502
00:32:00,125 --> 00:32:01,125
No, no, no, no.
503
00:32:01,125 --> 00:32:02,125
Of course I'm glad.
504
00:32:04,291 --> 00:32:05,250
Bye, bye, bye, bye.
505
00:32:13,875 --> 00:32:14,750
Guys!
506
00:32:15,708 --> 00:32:19,083
Guys! We're in deep shit.
507
00:32:19,083 --> 00:32:19,875
My sisters asked me to be
508
00:32:19,875 --> 00:32:20,833
hosted for two days.
509
00:32:22,000 --> 00:32:23,583
We have to make it all go away.
510
00:32:23,583 --> 00:32:25,750
But sorry, you can't tell her to sleep
somewhere else.
511
00:32:26,083 --> 00:32:27,041
You don't understand, she's already on
the train.
512
00:32:27,500 --> 00:32:30,208
Eh, all right, come on.
513
00:32:30,208 --> 00:32:32,500
You take the plants over
there, bring them over here, close the
514
00:32:32,500 --> 00:32:34,250
door two days and that's it.
515
00:32:34,500 --> 00:32:35,250
No, sorry, what
516
00:32:35,250 --> 00:32:36,333
do we do with the cultivation?
517
00:32:36,333 --> 00:32:38,000
Eh, we lock ourselves in the room two
days to
518
00:32:38,000 --> 00:32:39,750
be gardeners. What do we have to do?
519
00:32:40,166 --> 00:32:41,625
I mean, I in my house have to lock
myself in
520
00:32:41,625 --> 00:32:43,041
a room, I can't experience the rest of
521
00:32:43,041 --> 00:32:44,666
the house, because
522
00:32:44,666 --> 00:32:46,375
a person has to come.
This is not normal, huh.
523
00:32:46,375 --> 00:32:47,333
I am not the one who started
524
00:32:47,333 --> 00:32:48,541
growing marijuana in the house.
525
00:32:53,041 --> 00:32:56,041
I in Turkey was two weeks locked
526
00:32:56,041 --> 00:32:59,375
in the room. For play station
tournament.
527
00:33:00,708 --> 00:33:03,166
Fine, do whatever the fuck you want, as
long as
528
00:33:03,166 --> 00:33:04,958
my sisters don't see the seedlings.
529
00:33:05,708 --> 00:33:06,250
Take care.
530
00:33:10,583 --> 00:33:12,333
Come on, that will be our vacation.
531
00:33:13,708 --> 00:33:14,583
All right.
532
00:33:14,583 --> 00:33:16,666
Let's go move everything. Give me a
hand.
533
00:33:17,250 --> 00:33:17,583
Give me a hand.
534
00:33:25,375 --> 00:33:26,958
Give me a hand, I said.
535
00:33:26,958 --> 00:33:27,958
Yes, yes, yes.
536
00:33:34,083 --> 00:33:35,375
Weren't you only supposed to stay two
days?
537
00:33:35,791 --> 00:33:36,500
Yes, I brought
538
00:33:36,500 --> 00:33:38,541
the essentials. Is that a problem?
539
00:33:38,708 --> 00:33:39,458
No, no.
540
00:33:44,458 --> 00:33:44,916
Here we are.
541
00:33:45,916 --> 00:33:47,458
Well, I'll go
542
00:33:47,458 --> 00:33:48,250
and unpack then.
543
00:33:48,541 --> 00:33:49,250
Look, my room is down there.
544
00:33:49,250 --> 00:33:50,333
They just came in.
545
00:33:52,375 --> 00:33:53,291
Take Erdogan.
546
00:33:53,666 --> 00:33:55,416
Aran, do you want to stay still?
547
00:33:56,333 --> 00:33:57,541
Ah, it's just us.
548
00:33:57,541 --> 00:33:58,500
My roommates are not here.
549
00:33:59,458 --> 00:34:00,083
All right.
550
00:34:12,083 --> 00:34:13,125
Just stay still.
551
00:34:13,125 --> 00:34:14,000
Eh come on...
552
00:34:14,000 --> 00:34:15,041
This is our vacation.
553
00:34:16,583 --> 00:34:17,875
But what a vacation.
554
00:34:19,500 --> 00:34:22,166
Don't worry, don't worry
555
00:34:22,166 --> 00:34:24,583
But you can't smoke. Give me that.
556
00:34:24,916 --> 00:34:26,250
You can't smoke.
557
00:34:29,875 --> 00:34:31,958
Davide, is this your room?
558
00:34:33,000 --> 00:34:34,916
But it's a hole. How can you live here?
559
00:34:35,625 --> 00:34:36,791
Davide, you're 34 years old,
560
00:34:36,791 --> 00:34:38,041
still living with roommates.
561
00:34:39,791 --> 00:34:40,291
Give me the joint.
562
00:34:40,416 --> 00:34:40,916
You can't smoke.
563
00:34:40,958 --> 00:34:41,458
Give me the joint.
564
00:34:41,458 --> 00:34:41,833
You can't smoke.
565
00:34:41,833 --> 00:34:42,250
Why?
566
00:34:42,250 --> 00:34:42,833
They can smell it.
567
00:34:42,833 --> 00:34:44,541
Shut up. Be still.
568
00:34:44,791 --> 00:34:45,666
David. Why don't you
569
00:34:45,666 --> 00:34:46,500
get a serious job?
570
00:34:46,500 --> 00:34:47,916
I have a serious job.
571
00:34:48,583 --> 00:34:49,583
But the call center?
572
00:34:49,708 --> 00:34:50,833
That's not a serious job, come on.
573
00:34:51,666 --> 00:34:53,166
You too with this call center thing
574
00:34:53,250 --> 00:34:54,250
is not a call center.
575
00:34:57,583 --> 00:34:59,041
look, let's change the subject.
576
00:34:59,041 --> 00:35:01,541
There's a pharmacy near here. Because I
need to
577
00:35:01,666 --> 00:35:02,958
get an intimate cleanser, but
578
00:35:02,958 --> 00:35:05,083
looking around a little bit, I think
579
00:35:05,083 --> 00:35:06,333
you don't have it at home.
580
00:35:06,416 --> 00:35:07,916
Hold still.
581
00:35:09,541 --> 00:35:10,708
I already have to pee.
582
00:35:10,708 --> 00:35:12,125
You can't go to the bathroom.
583
00:35:12,125 --> 00:35:13,375
Why can't I go?
584
00:35:13,375 --> 00:35:13,958
Because they see you.
585
00:35:13,958 --> 00:35:15,000
And I pee my pants?
586
00:35:15,125 --> 00:35:15,708
Yes.
587
00:35:16,625 --> 00:35:17,208
Stay still.
588
00:35:17,541 --> 00:35:18,583
I'll walk you.
589
00:35:18,583 --> 00:35:19,958
All right? Let's go
590
00:35:20,666 --> 00:35:21,541
Go, go. You first.
591
00:35:22,125 --> 00:35:22,541
So you can't smoke?
592
00:35:22,583 --> 00:35:23,000
No.
593
00:35:23,833 --> 00:35:25,250
Nice fucking vacation.
594
00:35:26,750 --> 00:35:27,791
Are you dumb?
595
00:35:27,916 --> 00:35:29,541
Then we're going out!
596
00:35:29,541 --> 00:35:31,208
Yes, but why are you shouting?
597
00:35:31,291 --> 00:35:32,666
It's a game, I enjoy doing it.
598
00:35:32,666 --> 00:35:33,416
Ah. Okay.
599
00:35:33,416 --> 00:35:35,500
Go, go, go.
600
00:35:36,250 --> 00:35:36,541
We're going out!
601
00:35:37,666 --> 00:35:39,083
Being with kids is not
602
00:35:39,083 --> 00:35:39,875
so good for you , huh?
603
00:35:39,875 --> 00:35:40,583
Go, go, go.
604
00:35:43,791 --> 00:35:46,833
Oh, they just got out. I'm going out
I'm going to pee
605
00:35:47,125 --> 00:35:47,916
take care.
606
00:35:48,416 --> 00:35:50,666
Stay still don't move, be quiet. Do you
understand?
607
00:36:05,083 --> 00:36:05,875
We are going back in!
608
00:36:11,916 --> 00:36:13,625
We forgot the ATM.
609
00:36:14,000 --> 00:36:15,375
Stop it, you sound crazy.
610
00:36:15,375 --> 00:36:16,291
I'll go and get it.
611
00:36:16,291 --> 00:36:17,958
No, but you don't know where. I'll go.
612
00:36:23,375 --> 00:36:25,875
How the fuck are you guys hiding?
613
00:36:26,041 --> 00:36:27,166
Got it.
614
00:36:27,333 --> 00:36:28,541
Who are you talking to?
615
00:36:28,541 --> 00:36:29,583
Habit.
616
00:36:29,791 --> 00:36:31,416
David. You are to go live alone.
617
00:36:31,416 --> 00:36:32,083
Do you understand?
618
00:36:32,083 --> 00:36:32,875
As soon as possible.
619
00:36:32,958 --> 00:36:33,875
Maybe, if they take my mortgage.
620
00:36:34,375 --> 00:36:35,208
Go.
621
00:36:35,375 --> 00:36:36,208
Let's go.
622
00:36:39,041 --> 00:36:40,208
We are succeeding.
623
00:36:40,416 --> 00:36:41,500
Again!
624
00:36:41,500 --> 00:36:42,583
Come on, I'm having
625
00:36:42,583 --> 00:36:44,291
fun. it's fun, isn't it? Let's go out!
626
00:36:44,833 --> 00:36:45,833
Are you smoking?
627
00:36:47,458 --> 00:36:48,750
Are you smoking?
628
00:36:52,833 --> 00:36:54,791
I'm not smoking.
629
00:37:07,291 --> 00:37:09,708
1327
630
00:37:09,958 --> 00:37:12,125
1328
631
00:37:12,125 --> 00:37:14,541
1329
632
00:37:14,625 --> 00:37:15,916
Aran, look, I can't take it anymore.
633
00:37:15,916 --> 00:37:17,166
I have to go pee.
634
00:37:17,250 --> 00:37:18,416
Then I do the joint.
635
00:37:18,625 --> 00:37:19,708
No, you can't smoke it.
636
00:37:19,708 --> 00:37:20,458
then these smell.
637
00:37:20,875 --> 00:37:22,125
Then you don't pee.
638
00:37:22,125 --> 00:37:23,500
What does peeing have to do with the
joint?
639
00:37:23,500 --> 00:37:25,125
They smell the smell. Please. I can't
take it anymore.
640
00:37:25,125 --> 00:37:26,750
I'm going to pee my pants. You can wait
a minute.
641
00:37:27,000 --> 00:37:28,000
No.
642
00:37:28,000 --> 00:37:28,625
Why?
643
00:37:28,625 --> 00:37:29,625
Because I want to smoke a joint.
644
00:37:30,208 --> 00:37:32,166
You can't smoke it. Then they smell it.
645
00:37:32,166 --> 00:37:33,291
Wait a minute, stay here quietly.
646
00:37:33,291 --> 00:37:34,791
check, that they don't see us.
647
00:37:35,125 --> 00:37:36,875
I was in Turkey for two days
without....
648
00:37:36,875 --> 00:37:37,791
Yes, yes, you said it, without
649
00:37:37,791 --> 00:37:38,750
peeing, but here
650
00:37:38,750 --> 00:37:40,208
we are not in Turkey, we
are in Rome.
651
00:37:40,666 --> 00:37:42,041
Yes, but the bladder, it's the bladder.
652
00:37:42,041 --> 00:37:43,541
Please take it easy for a second.
653
00:37:43,541 --> 00:37:45,166
I'm peeing my pants, okay? Just take it
easy.
654
00:37:45,833 --> 00:37:47,958
Stay here, just a minute.
655
00:39:30,875 --> 00:39:31,708
Thank you for the hospitality.
656
00:39:32,750 --> 00:39:33,958
Not at all, I'm just sorry about the
657
00:39:33,958 --> 00:39:35,125
condition of the house.
658
00:39:35,416 --> 00:39:37,083
Not at all, not at all. Look, I almost
659
00:39:37,083 --> 00:39:38,500
wish I could have met your roommates.
660
00:39:38,541 --> 00:39:39,375
Maybe next time?
661
00:39:39,625 --> 00:39:41,333
No, there won't be a next time.
662
00:39:42,125 --> 00:39:44,458
Instead, this night, when I went to
663
00:39:44,458 --> 00:39:46,625
the bathroom, I saw very strange
664
00:39:46,625 --> 00:39:49,416
lights, I heard sounds from the room.
665
00:39:49,708 --> 00:39:51,208
A reptile house.
666
00:39:51,291 --> 00:39:52,416
My roommates' reptile house.
667
00:39:53,291 --> 00:39:55,250
Ah, but what if they have been missing
for a week?
668
00:39:55,250 --> 00:39:56,833
Don't snakes die?
669
00:39:56,833 --> 00:39:58,041
But no, that they don't die. Snakes
670
00:39:58,125 --> 00:39:59,875
can live even two, three weeks
671
00:39:59,875 --> 00:40:01,541
without eating. Then there are lights
672
00:40:01,541 --> 00:40:03,458
that go on and off to give them
673
00:40:03,458 --> 00:40:04,916
biorhythms, I would have seen that one.
674
00:40:06,916 --> 00:40:08,708
Okay, so I'll see you up there.
675
00:40:09,208 --> 00:40:09,875
I'll see you up there.
676
00:40:10,416 --> 00:40:10,833
Okay.
677
00:40:12,333 --> 00:40:13,000
So soon then.
678
00:40:13,208 --> 00:40:13,416
Bye.
679
00:40:29,750 --> 00:40:30,625
What the fuck are you doing?
680
00:40:33,583 --> 00:40:34,625
You're a pervert. You're
681
00:40:36,125 --> 00:40:36,791
Sssssh.
682
00:40:49,958 --> 00:40:51,375
Aaaaaah!
683
00:40:52,833 --> 00:40:55,375
Aaaaaah! Aaaaaah!
684
00:40:55,375 --> 00:40:56,333
Aaaaaah! Aaaaaah! Aaaaaah!
685
00:40:56,333 --> 00:40:57,708
What the fuck are you yelling about!
686
00:40:57,708 --> 00:40:59,583
But why do you come dressed like that
in the early
687
00:40:59,583 --> 00:41:01,125
morning while one is sleeping?
688
00:41:01,500 --> 00:41:02,916
They need to be watered, these plants.
689
00:41:04,833 --> 00:41:06,541
And then these pots, they're too small.
690
00:41:06,750 --> 00:41:08,125
They need to be changed.
691
00:41:08,583 --> 00:41:09,666
All right, and we'll go.
692
00:41:10,458 --> 00:41:11,083
Aran and I will go.
693
00:41:14,333 --> 00:41:14,583
Aran.
694
00:41:16,708 --> 00:41:16,875
Aran.
695
00:41:19,041 --> 00:41:20,166
You blocked him. Did you see that?
696
00:41:21,000 --> 00:41:23,041
What the fuck does that have to do with
me?
697
00:41:25,416 --> 00:41:26,791
But aren't we going too far?
698
00:41:26,791 --> 00:41:27,666
No, no, no.
699
00:41:38,458 --> 00:41:39,041
Achilles
700
00:41:40,041 --> 00:41:43,291
, you can't sleep. Do you suffer from
insomnia?
701
00:41:44,166 --> 00:41:46,166
You've tried them all.
702
00:41:46,166 --> 00:41:49,958
Xanax, melatonin, chamomile tea...
703
00:41:50,666 --> 00:41:52,666
yet you still can't sleep.
704
00:41:53,833 --> 00:41:55,375
I have just the solution for you.
705
00:41:56,750 --> 00:41:57,791
Marijuana
706
00:42:03,291 --> 00:42:04,250
One moment.
707
00:42:15,875 --> 00:42:19,083
With this, you'll be able to sleep.
708
00:42:25,875 --> 00:42:26,333
Bianca.
709
00:42:27,708 --> 00:42:27,958
Hey!
710
00:42:29,083 --> 00:42:30,875
Bianca, I'm here.
711
00:42:32,333 --> 00:42:33,000
Are you on your period?
712
00:42:34,458 --> 00:42:36,666
Do you feel the endometrium falling
apart?
713
00:42:38,583 --> 00:42:40,166
I have just the solution for you.
714
00:42:42,500 --> 00:42:43,291
Marijuana
715
00:42:50,791 --> 00:42:52,583
With this, you'll feel better.
716
00:42:56,958 --> 00:42:59,416
You don't have shit to do from morning
till night.
717
00:42:59,416 --> 00:43:00,958
Shit to do.
718
00:43:00,958 --> 00:43:03,083
Get in the fourth row.
719
00:43:03,083 --> 00:43:05,291
There it is, there's the Smart car.
The
720
00:43:05,291 --> 00:43:07,291
shitty Smart car! The
shitty Smart, this is
721
00:43:07,291 --> 00:43:08,083
shitty Smart....
722
00:43:08,083 --> 00:43:08,916
A fucking seat.
723
00:43:08,916 --> 00:43:10,708
You're welcome, you fuckers...
724
00:43:11,708 --> 00:43:13,875
You smell like shit... inside this
city.
725
00:43:13,958 --> 00:43:15,291
Fuck you, you pieces of shit
726
00:43:15,708 --> 00:43:17,333
All of you must die!
727
00:43:17,375 --> 00:43:18,625
Oh, Adriano!
728
00:43:18,666 --> 00:43:19,750
Who is it?
729
00:43:19,750 --> 00:43:20,666
I'm talking to you!
730
00:43:22,125 --> 00:43:23,291
Yes, you of all people.
731
00:43:24,625 --> 00:43:25,416
Are you angry?
732
00:43:26,333 --> 00:43:29,000
Do you suffer from stress because you
can never find parking in Rome?
733
00:43:29,750 --> 00:43:31,541
Exactly, yes.
734
00:43:32,125 --> 00:43:34,541
But I have the solution for you.
735
00:43:36,166 --> 00:43:37,458
Marijuana
736
00:43:39,000 --> 00:43:40,083
How do I light it?
737
00:43:40,083 --> 00:43:41,416
Here it is.
738
00:43:42,500 --> 00:43:43,500
What an organization...
739
00:43:52,083 --> 00:43:53,666
What's coming out?
740
00:43:53,666 --> 00:43:54,833
It's coming out!
741
00:43:56,625 --> 00:43:58,916
Ah great...it's coming out.
742
00:44:00,291 --> 00:44:01,291
Knock it off!
743
00:45:18,750 --> 00:45:19,875
Who the fuck are you calling?
744
00:45:19,875 --> 00:45:20,958
Technical support.
745
00:45:20,958 --> 00:45:22,125
Call! Call!
746
00:45:28,833 --> 00:45:30,500
Don't call, no one must know.
747
00:45:30,500 --> 00:45:31,083
Call, call.
748
00:45:31,458 --> 00:45:33,375
This stuff must not get out of here,
don't call, I said.
749
00:45:34,500 --> 00:45:35,541
All right. I'm not calling.
750
00:45:35,541 --> 00:45:36,958
I don't understand shit, I don't call.
751
00:45:37,208 --> 00:45:38,291
I'm not calling.
752
00:45:42,666 --> 00:45:44,541
Fuck you guys need to go. Fuck off.
753
00:45:45,916 --> 00:45:46,958
You dickheads.
754
00:45:50,458 --> 00:45:51,250
Aran!
755
00:45:52,666 --> 00:45:54,000
But do you still have
756
00:45:54,000 --> 00:45:55,458
that gardener's number?
757
00:46:16,750 --> 00:46:17,666
No.
758
00:46:18,875 --> 00:46:20,083
Aran. Do you have it or don't you?
759
00:46:20,083 --> 00:46:21,541
No I don't have it.
760
00:46:21,583 --> 00:46:22,208
No.
761
00:46:22,750 --> 00:46:23,375
We don't tell him anything.
762
00:46:24,958 --> 00:46:27,291
Gardener, no. Gardener, no.
763
00:46:27,916 --> 00:46:29,375
How did you save her?
764
00:46:29,791 --> 00:46:30,750
Pig?
765
00:46:30,750 --> 00:46:31,750
No! No! No!
766
00:46:37,583 --> 00:46:39,250
Aran, this carbonara
767
00:46:39,250 --> 00:46:41,083
is really is very good. Bravo.
768
00:46:41,083 --> 00:46:43,458
Thank you. This is Turkish recipe.
769
00:46:43,458 --> 00:46:45,666
Because carbonara is Turkish.
770
00:46:46,208 --> 00:46:47,708
Aran, he has great dexterity.
771
00:46:47,708 --> 00:46:48,333
Yeah, yeah, the way
772
00:46:48,333 --> 00:46:49,500
he rolls joints, nobody.
773
00:46:50,500 --> 00:46:51,458
Do you still smoke?
774
00:46:51,458 --> 00:46:52,583
No, no, I quit.
775
00:46:54,083 --> 00:46:55,625
What do you do, Stella?
776
00:46:55,625 --> 00:46:56,666
Actress.
777
00:46:56,666 --> 00:46:58,708
Paolo is a director.
778
00:46:59,416 --> 00:46:59,708
Yes.
779
00:47:00,000 --> 00:47:00,541
Oh, is that right?
780
00:47:00,541 --> 00:47:03,083
Yes, and I'm working now on a project.
781
00:47:04,291 --> 00:47:06,208
Yes, yes. They called the new Kubrick
as a kid.
782
00:47:06,416 --> 00:47:07,958
What about the bathroom?
783
00:47:07,958 --> 00:47:08,916
Over there. I'll accompany you.
784
00:47:08,916 --> 00:47:09,541
No, no.
785
00:47:14,750 --> 00:47:15,916
Tell you what, explain something to me.
How
786
00:47:15,916 --> 00:47:17,125
would you have quit smoking yourself?
787
00:47:22,083 --> 00:47:22,708
I quit.
788
00:47:23,416 --> 00:47:24,041
An hour ago?
789
00:47:24,833 --> 00:47:25,833
For a health issue.
790
00:47:26,166 --> 00:47:26,708
Heh.
791
00:47:32,916 --> 00:47:34,333
Guys, what the fuck are you talking
about? You
792
00:47:34,333 --> 00:47:35,916
smoked your joints until half an hour
ago.
793
00:47:35,916 --> 00:47:36,541
Yes.
794
00:47:37,333 --> 00:47:38,333
No...an hour ago...
795
00:47:49,791 --> 00:47:50,750
And Paolo, listen,
796
00:47:50,750 --> 00:47:52,791
what is this project about?
797
00:47:53,875 --> 00:47:56,625
Eh, this project is about a person,
798
00:47:56,625 --> 00:47:59,000
here, experiencing an identity crisis.
799
00:47:59,333 --> 00:48:00,625
Interesting.
800
00:48:00,666 --> 00:48:01,666
Interesting.
801
00:48:01,750 --> 00:48:02,375
Yes. And he lives
802
00:48:02,375 --> 00:48:03,583
in a big city.
803
00:48:04,500 --> 00:48:05,166
E...
804
00:48:05,250 --> 00:48:06,333
Full of details, the story.
805
00:48:07,250 --> 00:48:07,708
Yeah, yeah.
806
00:48:08,125 --> 00:48:10,208
And this city, I mean, it has
807
00:48:10,208 --> 00:48:12,208
different social dynamics.
808
00:48:12,208 --> 00:48:14,458
But you know I'm getting into it?
809
00:48:14,458 --> 00:48:16,083
But is the main character a man or a
woman?
810
00:48:16,166 --> 00:48:16,875
No, gender.
811
00:48:17,708 --> 00:48:21,916
No, this protagonist is a woman.
812
00:48:21,916 --> 00:48:24,000
A woman who decides to grow marijuana.
813
00:48:25,041 --> 00:48:26,416
In what way?
814
00:48:26,416 --> 00:48:28,666
I'm going to get an encore of this
pasta that....
815
00:48:29,041 --> 00:48:31,291
Eh, in the sense that this woman grows
816
00:48:31,333 --> 00:48:33,208
marijuana, for a matter of her own she
has to....
817
00:48:33,208 --> 00:48:36,291
Carbonara, Turkish, nutmeg for
everybody.
818
00:48:36,291 --> 00:48:37,375
No. Thank you.
819
00:48:37,958 --> 00:48:38,875
Aran!
820
00:48:39,291 --> 00:48:40,500
Honey.
821
00:48:40,500 --> 00:48:41,666
Whose joint did
822
00:48:41,666 --> 00:48:42,250
I find in the bathroom?
823
00:48:42,250 --> 00:48:43,166
Paolo's.
824
00:48:44,041 --> 00:48:44,958
Paolo's?
825
00:48:45,041 --> 00:48:46,416
Yes, it was mine for the project, for
the
826
00:48:46,416 --> 00:48:47,375
Stanislavsky method.
827
00:48:47,500 --> 00:48:48,541
Ah, because you told me you
828
00:48:48,541 --> 00:48:49,875
quit, you're not bullshitting me?
829
00:48:49,875 --> 00:48:51,250
I have quit, yes.
830
00:48:51,250 --> 00:48:52,875
And the smell I smelled on entering?
831
00:48:53,166 --> 00:48:54,458
Deodorant.
832
00:48:54,500 --> 00:48:56,250
The one I gave you for Christmas?
833
00:48:56,250 --> 00:48:58,083
Not that one, another one.
834
00:48:58,083 --> 00:49:00,666
Did you buy another one? And how much
did you pay for it, sorry?
835
00:49:01,541 --> 00:49:02,458
400 euros.
836
00:49:02,541 --> 00:49:02,958
400 euros?
837
00:49:02,958 --> 00:49:05,041
Where did you get the money, that you
don't even work. Sorry.
838
00:49:05,458 --> 00:49:06,291
And I do work.
839
00:49:06,416 --> 00:49:07,916
You work? And what do you work now?
840
00:49:07,916 --> 00:49:10,958
Look Paolo, I told you it was a fucking
841
00:49:11,000 --> 00:49:12,166
shitty idea to invite
this.
842
00:49:12,166 --> 00:49:12,625
I told you.
843
00:49:12,791 --> 00:49:14,291
I knew you guys were assholes
844
00:49:14,291 --> 00:49:15,750
, but getting busted for a joint in the
845
00:49:15,750 --> 00:49:16,625
fucking bathroom, man.
846
00:49:16,625 --> 00:49:17,541
Did you guys start growing?
847
00:49:17,541 --> 00:49:18,083
But is that why
848
00:49:18,083 --> 00:49:18,708
you called me Aran?
849
00:49:18,708 --> 00:49:19,208
Yes!
850
00:49:20,583 --> 00:49:21,000
No!
851
00:49:22,541 --> 00:49:23,625
Maybe!
852
00:49:24,166 --> 00:49:25,916
Look, I'm leaving because I've
853
00:49:25,916 --> 00:49:27,166
had enough trouble in
854
00:49:27,166 --> 00:49:28,083
the past and I don't feel like ...
855
00:49:28,083 --> 00:49:29,083
It's certain that you've had enough
856
00:49:29,083 --> 00:49:30,583
problems in the past, you were
cultivating
857
00:49:30,583 --> 00:49:31,583
in the open air like Pablo Escobaro.
858
00:49:31,583 --> 00:49:33,416
You're a fucking whore.
859
00:49:33,416 --> 00:49:33,833
Aran!
860
00:49:33,958 --> 00:49:34,458
Aran!
861
00:49:34,916 --> 00:49:35,958
What the fuck do you want?
862
00:49:35,958 --> 00:49:37,583
In the open air! They say.
863
00:49:37,583 --> 00:49:38,791
Shut up! Who the fuck are you?!
864
00:49:38,791 --> 00:49:39,416
Umberto Eco.
865
00:49:39,416 --> 00:49:40,083
That's enough now!
866
00:49:40,083 --> 00:49:40,875
I can't take it!
867
00:49:40,875 --> 00:49:42,500
You stay here and give us a hand.
868
00:49:43,041 --> 00:49:44,250
You sit down.
869
00:49:46,875 --> 00:49:50,041
Goodness gracious!
870
00:49:52,958 --> 00:49:55,500
All right.
871
00:49:55,500 --> 00:49:57,750
I'll help you. Just this once, huh.
872
00:50:22,958 --> 00:50:24,541
Oh Adam! Adam!
873
00:50:27,416 --> 00:50:29,625
You will no longer have to earn your
bread by the
874
00:50:29,625 --> 00:50:31,375
sweat of your brow.
875
00:50:32,750 --> 00:50:36,291
For it will be God's hand that feeds
you.
876
00:50:40,416 --> 00:50:41,666
And you.
877
00:50:42,791 --> 00:50:45,000
you believe that God
878
00:50:45,083 --> 00:50:47,791
Who didn't give a damn for me
millennia.
879
00:50:48,583 --> 00:50:50,916
has reincarnated
880
00:50:51,541 --> 00:50:53,250
in the form of a plant.
881
00:50:59,458 --> 00:51:03,625
I'll make you into a muffin.
882
00:51:05,000 --> 00:51:07,291
Stage 4, flowering.
883
00:51:08,416 --> 00:51:10,458
For plants to bloom
884
00:51:10,458 --> 00:51:11,625
illumination must
885
00:51:11,625 --> 00:51:15,125
correspond to 12 hours light and 12
hours dark.
886
00:51:16,250 --> 00:51:17,458
Feed the plants
887
00:51:17,458 --> 00:51:19,583
with a green plant fertilizer.
888
00:51:20,083 --> 00:51:22,416
Be sure not to overdo the watering.
889
00:52:20,666 --> 00:52:22,375
You guys are just beautiful.
890
00:52:25,541 --> 00:52:28,166
Of course sometimes I just don't
understand this world.
891
00:52:29,166 --> 00:52:29,916
Wars are waged.
892
00:52:31,125 --> 00:52:31,833
People kill each other.
893
00:52:32,458 --> 00:52:33,500
People go into misery.
894
00:52:34,166 --> 00:52:35,250
For very simple things.
895
00:52:37,041 --> 00:52:39,000
Whatever. You say to us what does it
matter.
896
00:52:40,541 --> 00:52:41,791
The problem is that when we say
897
00:52:41,791 --> 00:52:44,041
what do we care, that we get screwed.
898
00:52:46,625 --> 00:52:47,916
They say you kill
899
00:52:47,916 --> 00:52:50,083
brain cells , you hurt.
900
00:52:52,583 --> 00:52:55,250
The truth is that in my opinion, there
are
901
00:52:55,250 --> 00:52:56,958
television programs, which do
902
00:52:56,958 --> 00:52:58,583
even more harm, which kill even more
903
00:52:58,583 --> 00:53:00,458
brain cells than you, and they are
904
00:53:00,458 --> 00:53:01,583
even paid by the state.
905
00:53:02,333 --> 00:53:03,958
You realize.
906
00:53:05,541 --> 00:53:06,125
You are so beautiful.
907
00:53:07,083 --> 00:53:10,208
Take care, have a good sleep, get some
rest.
908
00:53:12,666 --> 00:53:14,375
I'll see you tomorrow. Have a good
night.
909
00:53:16,750 --> 00:53:17,708
You too.
910
00:53:19,208 --> 00:53:20,583
Both of you.
911
00:53:21,791 --> 00:53:22,833
Good night.
912
00:53:36,125 --> 00:53:36,916
Aran!
913
00:53:37,375 --> 00:53:38,166
What's the matter with you?
914
00:53:39,000 --> 00:53:39,791
With the melancholy.
915
00:53:41,041 --> 00:53:41,833
But are you all right?
916
00:53:48,791 --> 00:53:50,083
Do you smoke a little?
917
00:53:50,083 --> 00:53:50,666
No.
918
00:53:53,458 --> 00:53:55,958
Bye guys, see you soon.
919
00:53:56,083 --> 00:53:56,416
Bye.
920
00:53:59,791 --> 00:54:01,666
Don't worry, we'll have another one.
921
00:54:02,750 --> 00:54:03,291
Eh.
922
00:54:12,833 --> 00:54:14,750
Hello.
923
00:54:17,125 --> 00:54:19,875
Yes, yes, it's me...
924
00:54:20,625 --> 00:54:21,333
Yes.
925
00:54:21,916 --> 00:54:22,708
Yes, I'm coming down.
926
00:54:37,291 --> 00:54:39,833
If you want your friend safe and sound,
927
00:54:40,458 --> 00:54:41,500
keep cultivating.
928
00:54:45,708 --> 00:54:46,333
David.
929
00:54:49,375 --> 00:54:52,000
It's not like we have much choice.
930
00:54:53,458 --> 00:54:55,083
No, there would be a choice.
931
00:54:55,083 --> 00:54:55,791
Meaning?
932
00:54:56,500 --> 00:54:57,500
Eh, let's give them all the
933
00:54:57,500 --> 00:54:58,958
seedlings and get Aran back.
934
00:54:59,625 --> 00:55:00,958
Those guys want a ready job, it's not
935
00:55:00,958 --> 00:55:01,708
that we want the seedlings.
936
00:55:02,500 --> 00:55:03,708
But then how do we contact them?
937
00:55:04,458 --> 00:55:06,458
Eh, maybe we write a note too
938
00:55:06,458 --> 00:55:07,000
and put it under the door.
939
00:55:07,916 --> 00:55:09,541
I don't write, I keep growing.
940
00:55:10,166 --> 00:55:11,041
All right, I'll write.
941
00:55:23,958 --> 00:55:25,916
I disagree, but have it your way.
942
00:55:46,916 --> 00:55:47,833
Finish this collection
943
00:55:47,958 --> 00:55:49,625
but we want two more of the same?
944
00:55:53,375 --> 00:55:54,500
I told you we'd better
945
00:55:54,500 --> 00:55:56,208
mind our own business.
946
00:55:56,208 --> 00:55:57,541
But I just wanted to help.
947
00:55:58,541 --> 00:55:59,583
Really help, go
948
00:55:59,583 --> 00:56:00,333
get the notebook.
949
00:56:10,875 --> 00:56:11,250
Got it.
950
00:56:12,333 --> 00:56:13,000
Read a little.
951
00:56:18,833 --> 00:56:20,791
Once the plants have flowered
952
00:56:21,250 --> 00:56:22,625
proceed to harvest
953
00:56:22,625 --> 00:56:24,375
using gloves and scissors.
954
00:56:30,333 --> 00:56:31,416
Cut the plants.
955
00:56:32,750 --> 00:56:33,500
Drying.
956
00:56:42,541 --> 00:56:44,250
To proceed to the drying stage
957
00:56:44,250 --> 00:56:46,291
once the tops are cut and cleaned of
958
00:56:46,291 --> 00:56:47,875
excess leaves.
959
00:56:47,875 --> 00:56:49,416
They should be placed upside
960
00:56:49,458 --> 00:56:50,500
down in a dark place
961
00:56:50,583 --> 00:56:51,750
with good humidity.
962
00:56:58,416 --> 00:56:59,750
Getting to work.
963
00:58:54,916 --> 00:58:57,125
To tell if the tops have dried
964
00:58:57,125 --> 00:58:59,458
, you need to do the crunch test.
965
00:59:01,250 --> 00:59:02,916
Once the branches are dried
966
00:59:02,916 --> 00:59:05,083
you have to clean them of the remaining
leaves
967
00:59:05,583 --> 00:59:06,875
and put the flowers in jars
968
00:59:06,875 --> 00:59:07,958
to increase the aroma.
969
00:59:11,666 --> 00:59:12,458
I wonder how
970
00:59:12,458 --> 00:59:13,833
happy Aran would be now?
971
01:01:18,791 --> 01:01:20,250
Are you an alien?
972
01:01:25,083 --> 01:01:27,708
What planet are you from?
973
01:01:28,333 --> 01:01:30,375
I'm from Caivano, however I have mom
974
01:01:30,375 --> 01:01:31,875
dad, on the straight.
975
01:01:32,083 --> 01:01:33,166
At the height of the four buildings.
976
01:01:34,791 --> 01:01:36,083
So, my countryman.
977
01:01:36,125 --> 01:01:36,875
Eh, yes, yes.
978
01:01:43,375 --> 01:01:44,666
Boy!
979
01:01:44,666 --> 01:01:47,666
But what are you thinking about?
980
01:01:50,083 --> 01:01:50,708
Ah, many things.
981
01:01:53,166 --> 01:01:55,041
About the fact that I left Naples to be
982
01:01:55,041 --> 01:01:56,541
a director to join
983
01:01:56,541 --> 01:01:57,500
the experimental center.
984
01:01:59,125 --> 01:01:59,541
to Aran...
985
01:02:01,166 --> 01:02:03,000
That he was kidnapped, and I hope it's
good
986
01:02:03,000 --> 01:02:04,000
and I would like to find out who did
it.
987
01:02:05,125 --> 01:02:06,166
And I can't sleep.
988
01:02:06,583 --> 01:02:07,708
problems have to be
989
01:02:07,708 --> 01:02:09,125
dealt with one at a time.
990
01:02:10,583 --> 01:02:11,750
Today we are here
991
01:02:11,875 --> 01:02:13,041
tomorrow who knows.
992
01:02:16,583 --> 01:02:18,166
Now I'm thinking about Aran.
993
01:02:19,291 --> 01:02:20,333
I would like to understand who did it.
994
01:02:22,625 --> 01:02:25,125
The answers, they are inside you.
995
01:02:29,208 --> 01:02:31,833
Look, can I ask you a question. You who
996
01:02:31,833 --> 01:02:34,333
maybe more or less know everything,
right?
997
01:02:34,333 --> 01:02:35,833
I never understood anything.
998
01:02:37,125 --> 01:02:38,541
But what is the meaning of life?
999
01:02:41,083 --> 01:02:42,416
The meaning of life.
1000
01:02:42,916 --> 01:02:43,708
Eh!
1001
01:02:44,125 --> 01:02:45,125
It is the pu....
1002
01:02:45,125 --> 01:02:46,250
Paolo, but who are you talking to?
1003
01:02:47,083 --> 01:02:47,958
David, no, nothing.
1004
01:02:48,083 --> 01:02:48,916
Remember the garbage.
1005
01:02:51,208 --> 01:02:52,791
Yes, it's fine, I'll throw it tomorrow
1006
01:02:52,791 --> 01:02:54,541
Now it's late tonight.
1007
01:03:47,458 --> 01:03:48,666
No!...
1008
01:03:50,875 --> 01:03:52,083
No! No! Nooooo!
1009
01:03:52,875 --> 01:03:54,375
I won't eat the salad!
1010
01:03:54,750 --> 01:03:55,333
Noo!
1011
01:03:58,791 --> 01:04:00,291
I don't like salad!
1012
01:04:00,583 --> 01:04:01,166
I hate it!
1013
01:04:02,333 --> 01:04:04,750
I'm anti-vegan myself!
1014
01:04:04,750 --> 01:04:07,208
Why uproot the seedlings?
1015
01:04:07,458 --> 01:04:09,666
And just...
1016
01:04:11,166 --> 01:04:13,208
I hate salad.
1017
01:04:14,208 --> 01:04:15,458
I don't eat salad.
1018
01:04:16,291 --> 01:04:19,708
I don't eat it! Here, oh!
1019
01:04:24,583 --> 01:04:26,958
It's not bad, though.
1020
01:04:26,958 --> 01:04:29,583
Never known this flavor.
1021
01:04:32,250 --> 01:04:33,666
Hmm!
1022
01:04:33,916 --> 01:04:34,541
Mmh!
1023
01:06:03,416 --> 01:06:04,708
Aran!
1024
01:06:04,833 --> 01:06:06,125
Aran!
1025
01:06:08,416 --> 01:06:09,708
Aran! Aran!
1026
01:06:12,750 --> 01:06:14,041
Aran!
1027
01:06:18,750 --> 01:06:20,041
Aran!
1028
01:06:20,875 --> 01:06:22,166
Aran!
1029
01:06:25,458 --> 01:06:27,166
Aran!
1030
01:06:29,541 --> 01:06:31,416
Aran!
1031
01:06:33,375 --> 01:06:35,250
Aran!
1032
01:06:35,625 --> 01:06:37,500
Aran!
1033
01:06:39,458 --> 01:06:41,333
Aran!
1034
01:06:43,000 --> 01:06:44,875
Aran!
1035
01:06:45,916 --> 01:06:47,125
Aran!
1036
01:06:47,375 --> 01:06:48,583
Aran!
1037
01:06:50,125 --> 01:06:51,916
Aran,it's here!
1038
01:06:51,916 --> 01:06:54,500
Aran, we're going to get you out now!
1039
01:06:54,583 --> 01:06:55,166
It's stuck, it'
1040
01:06:55,166 --> 01:06:55,750
s stuck.
1041
01:06:56,166 --> 01:06:57,541
On three, let's pull together!
1042
01:06:57,791 --> 01:06:58,750
Two, three!
1043
01:07:28,041 --> 01:07:30,208
Come on, Paride! It doesn't make sense
1044
01:07:30,208 --> 01:07:32,791
this thing here, Paris!
1045
01:07:32,791 --> 01:07:35,000
It doesn't make sense. This thing here.
1046
01:07:35,958 --> 01:07:38,166
Paride! It doesn't make sense this
thing here. Really!
1047
01:07:39,041 --> 01:07:40,458
Paride?
1048
01:07:42,166 --> 01:07:43,583
Did you recognize me?
1049
01:07:43,958 --> 01:07:45,375
Eh! Of course.
1050
01:07:45,708 --> 01:07:47,125
What the fuck!
1051
01:07:49,458 --> 01:07:51,666
But why play all this game?
1052
01:07:51,958 --> 01:07:55,000
Oh, what the fuck are you doing, oh?
Come on, don't be
1053
01:07:55,166 --> 01:07:57,583
like that, Paris! But that really I'm a
1054
01:07:57,583 --> 01:07:58,458
good guy, I
1055
01:07:58,458 --> 01:08:00,666
just wanted to grow
marijuana,
1056
01:08:05,166 --> 01:08:06,250
I didn't want to go
1057
01:08:06,250 --> 01:08:08,250
this far, guys.
1058
01:08:14,000 --> 01:08:14,875
Why the fuck are we here?
1059
01:08:14,875 --> 01:08:16,125
If you didn't want to be bad!
1060
01:08:16,750 --> 01:08:17,875
That I'm also losing my job at the call
center.
1061
01:08:20,041 --> 01:08:21,166
Yes, it's a call center!
1062
01:08:21,166 --> 01:08:23,666
Paolo! All right? It's a call center!
1063
01:08:24,625 --> 01:08:25,541
However, you guys have no idea
1064
01:08:25,541 --> 01:08:26,833
what a shitty life I have!
1065
01:08:28,000 --> 01:08:30,500
I have a job that doesn't gratify me.
It's
1066
01:08:30,500 --> 01:08:31,791
my ex-wife, Stella.
1067
01:08:32,500 --> 01:08:33,666
What do you mean she's your ex-wife?
1068
01:08:34,000 --> 01:08:35,333
She keeps asking me for money.
1069
01:08:36,625 --> 01:08:37,541
And my mother gambles
1070
01:08:37,541 --> 01:08:38,666
it all on the slots.
1071
01:08:38,750 --> 01:08:39,875
No.
1072
01:08:41,125 --> 01:08:42,000
And it's Stella...
1073
01:08:43,500 --> 01:08:44,625
who forces me to deal.
1074
01:08:44,958 --> 01:08:45,708
Don't talk bullshit.
1075
01:08:50,000 --> 01:08:52,333
I said Stella is dealing.
1076
01:08:53,416 --> 01:08:54,458
Not that she smokes it.
1077
01:08:56,416 --> 01:08:57,833
And I'm forced to deal it since
1078
01:08:57,833 --> 01:08:59,375
Mr. Green left.
1079
01:08:59,958 --> 01:09:01,916
Ah, do you know Mr. Green, too?
1080
01:09:06,708 --> 01:09:07,875
Aran...
1081
01:09:08,625 --> 01:09:10,000
I'm the doorman.
1082
01:09:16,125 --> 01:09:17,208
What does Mr. Green have to do with it?
1083
01:09:17,708 --> 01:09:20,958
Stella used to cultivate for Mr. Green.
1084
01:09:22,250 --> 01:09:23,416
Then she had a bad time
1085
01:09:23,416 --> 01:09:24,541
and decided to quit.
1086
01:09:26,750 --> 01:09:29,625
She, she had given him a notebook.
1087
01:09:31,708 --> 01:09:33,583
In it was written everything needed
1088
01:09:33,708 --> 01:09:35,875
to grow ganja.
1089
01:09:35,875 --> 01:09:37,250
But when Mr. Green disappeared....
1090
01:09:38,416 --> 01:09:40,458
well, the ganja is no longer to be
found.
1091
01:09:41,583 --> 01:09:45,833
So I snuck
1092
01:09:45,833 --> 01:09:48,541
into Mr. Green 's house
and looked for the notebook,
1093
01:09:48,541 --> 01:09:51,291
looked for the seeds, but ... they were
gone.
1094
01:09:53,416 --> 01:09:53,875
And that's where ...
1095
01:09:55,416 --> 01:09:56,375
you guys come in.
1096
01:09:57,708 --> 01:09:59,083
I saw you guys going
1097
01:09:59,083 --> 01:10:00,958
back and forth with the pots with soil,
and there
1098
01:10:00,958 --> 01:10:02,125
I had guessed something.
1099
01:10:03,791 --> 01:10:05,458
Then when Stella came to dinner with
you
1100
01:10:05,458 --> 01:10:06,625
she recognized the magica
1101
01:10:07,708 --> 01:10:08,958
and I had understood everything.
1102
01:10:10,208 --> 01:10:12,500
I had said no Paolo, that it was better
to
1103
01:10:12,500 --> 01:10:14,750
mind our own fucking business. I had
said no!
1104
01:10:16,041 --> 01:10:17,375
What the fuck is he saying?
1105
01:10:17,375 --> 01:10:19,250
He says he's sorry,
1106
01:10:19,250 --> 01:10:20,541
but he didn't imagine it.
1107
01:10:22,708 --> 01:10:27,125
And now so to avoid...
1108
01:10:27,125 --> 01:10:28,291
come to a bad end, I
1109
01:10:28,291 --> 01:10:29,416
want your keys.
1110
01:10:37,375 --> 01:10:38,500
What's going to happen to us now?
1111
01:10:38,500 --> 01:10:39,833
Ah, I don't know!
1112
01:10:40,375 --> 01:10:43,583
You guys were supposed to mind your own
fucking business!
1113
01:10:43,625 --> 01:10:46,875
You should have done as I wrote you!
1114
01:10:48,458 --> 01:10:49,666
David!
1115
01:10:49,875 --> 01:10:51,083
Give him the keys, let's get it over
with.
1116
01:10:51,875 --> 01:10:53,250
Yeah, come on, give him the keys,
Davide.
1117
01:10:54,333 --> 01:10:54,875
I don't have them.
1118
01:10:56,416 --> 01:10:57,041
What do you mean you don't have them?
1119
01:10:57,750 --> 01:10:58,291
I don't have them.
1120
01:10:58,708 --> 01:10:59,541
How you don't have the keys?
1121
01:10:59,625 --> 01:11:00,000
You don't have the keys.
1122
01:11:01,250 --> 01:11:01,875
You always have them and
you always carry them.
1123
01:11:02,458 --> 01:11:03,666
I don't have the keys, guys!
1124
01:11:03,666 --> 01:11:05,208
You are the only one who when we leave
1125
01:11:05,208 --> 01:11:05,833
the house takes the keys.
1126
01:11:05,875 --> 01:11:06,833
You are the one
1127
01:11:06,833 --> 01:11:07,875
who takes the keys out of the house of
keys....
1128
01:11:08,041 --> 01:11:08,791
This time you don't have the keys....
1129
01:11:08,791 --> 01:11:09,958
Excuse me who is the one who carries
the keys among you?
1130
01:11:10,291 --> 01:11:10,833
Him.
1131
01:11:11,250 --> 01:11:12,666
Yes, but I don't have them. This time I
1132
01:11:12,666 --> 01:11:13,708
don't have them But are you sure you
don't have them?
1133
01:11:13,708 --> 01:11:14,958
Yes I'm sure I don't have them.
1134
01:11:14,958 --> 01:11:17,625
Possible that once I don't bring the
keys....
1135
01:11:17,625 --> 01:11:20,041
he doesn't have the keys. He doesn't
have the keys.
1136
01:11:20,041 --> 01:11:21,666
Eh! doesn't have the keys. Do a thing.
1137
01:11:21,958 --> 01:11:23,083
Do one thing!
1138
01:11:23,083 --> 01:11:24,750
Check it, check it, go...
1139
01:11:24,750 --> 01:11:26,083
How is it possible? Listen to your
friend. How is it
1140
01:11:26,083 --> 01:11:27,666
possible that you don't have the keys?
1141
01:11:27,666 --> 01:11:28,666
What are you doing?
1142
01:11:29,541 --> 01:11:30,875
Check it.
1143
01:11:31,083 --> 01:11:32,416
Check it better!
1144
01:11:32,708 --> 01:11:34,041
Go!
1145
01:11:34,833 --> 01:11:35,708
He doesn't have the keys!
1146
01:11:35,958 --> 01:11:37,000
How is it possible he doesn't have the
keys?
1147
01:11:37,458 --> 01:11:38,875
How does he come home now?
1148
01:11:40,750 --> 01:11:43,791
How the fuck is that possible. For
once, for once,
1149
01:11:43,791 --> 01:11:46,208
that I don't carry the keys, you make
me a quarter of an hour piece
1150
01:11:46,208 --> 01:11:47,666
on the fact that I don't carry the
keys!
1151
01:11:47,666 --> 01:11:48,458
Once...just this one time.
1152
01:11:48,458 --> 01:11:49,791
Just shut up.
1153
01:11:55,750 --> 01:11:56,041
Paris.
1154
01:11:58,375 --> 01:11:59,458
You are a good person.
1155
01:12:01,041 --> 01:12:01,583
Set us free.
1156
01:12:02,041 --> 01:12:04,208
I can't free you, you've seen my face.
Fuck!
1157
01:12:04,500 --> 01:12:05,208
What the fuck do I have to do?
1158
01:12:05,208 --> 01:12:06,375
I have to think what to do!
1159
01:12:07,333 --> 01:12:08,583
We don't tell anybody we saw your
1160
01:12:08,583 --> 01:12:09,750
face.
1161
01:12:09,750 --> 01:12:11,125
You can free us, you can do it.
1162
01:12:11,791 --> 01:12:13,125
David, that's enough.
1163
01:12:13,125 --> 01:12:14,375
If he said he can't, he can't, can he?
1164
01:12:14,750 --> 01:12:15,958
But who the fuck are you with?
1165
01:12:19,541 --> 01:12:19,916
Paride!
1166
01:12:20,041 --> 01:12:21,458
Paride.
1167
01:12:21,833 --> 01:12:22,208
The sun!
1168
01:12:23,916 --> 01:12:24,875
The sun!
1169
01:12:24,916 --> 01:12:25,875
Paride!
1170
01:12:26,083 --> 01:12:27,041
The sun!
1171
01:12:28,625 --> 01:12:31,166
No, the moon, the moon, the moon.
1172
01:12:32,625 --> 01:12:33,750
Everything comes back dark.
1173
01:12:40,000 --> 01:12:42,833
Fuck could pass something now.
1174
01:12:47,583 --> 01:12:49,833
Whatever, guys, that's how it went,
come on.
1175
01:12:54,208 --> 01:12:55,916
I'm going to have the last joint.
1176
01:12:56,541 --> 01:12:58,041
Of my life.
1177
01:12:59,166 --> 01:13:00,666
In what sense are you doing your last
joint?
1178
01:13:01,750 --> 01:13:03,541
In the sense that I'm doing my last
joint.
1179
01:13:04,541 --> 01:13:06,458
Why do you have a joint?
1180
01:13:07,041 --> 01:13:08,916
If I didn't have it, I wouldn't be
doing my last joint.
1181
01:13:09,333 --> 01:13:11,333
How do you light this joint? Aran.
1182
01:13:11,458 --> 01:13:15,166
With the feet, with the stones. How the
fuck do
1183
01:13:15,166 --> 01:13:16,916
I light a joint with a lighter, right?
1184
01:13:17,083 --> 01:13:18,833
I mean you have a joint and a lighter
and
1185
01:13:18,833 --> 01:13:19,916
until now you never said that?
1186
01:13:20,083 --> 01:13:21,791
Eh, you have an earring, a shirt,
1187
01:13:21,791 --> 01:13:23,083
you never said it until now.
1188
01:13:23,375 --> 01:13:24,750
Guys, meanwhile this is not the time.
1189
01:13:24,750 --> 01:13:25,750
Where the fuck do you have it?
1190
01:13:25,750 --> 01:13:26,833
Indeed. Bravo, Davide.
1191
01:13:26,833 --> 01:13:28,166
If you have this fucking lighter,
1192
01:13:28,166 --> 01:13:29,375
take it and let's get rid of it, right?
1193
01:13:29,416 --> 01:13:30,416
tell me where do you have the lighter?
1194
01:13:31,083 --> 01:13:31,833
In my pocket, where the fuck
1195
01:13:31,833 --> 01:13:32,833
do you want me to have it, the lighter
1196
01:13:32,916 --> 01:13:33,833
In my pocket!
1197
01:13:33,833 --> 01:13:34,791
Right or left?
1198
01:13:34,791 --> 01:13:35,791
This one! Here!
1199
01:13:36,083 --> 01:13:37,291
come on, get it for me, come on.
1200
01:13:38,041 --> 01:13:38,958
Why do you want to
1201
01:13:38,958 --> 01:13:39,833
take my lighter?
1202
01:13:39,833 --> 01:13:41,791
Ah, right.
1203
01:13:43,083 --> 01:13:44,375
It's huge!
1204
01:13:44,416 --> 01:13:44,625
That's good.
1205
01:13:47,458 --> 01:13:48,250
Oh. That's good.
1206
01:13:48,875 --> 01:13:51,041
Now do with
1207
01:13:51,041 --> 01:13:53,500
the other verse, with the other verse.
1208
01:13:54,000 --> 01:13:54,875
The other verse.
1209
01:13:54,875 --> 01:13:55,916
The green one. Come on, give me, give
me.
1210
01:14:02,000 --> 01:14:05,000
Look.
1211
01:14:07,333 --> 01:14:08,333
Bravo!
1212
01:14:08,333 --> 01:14:08,833
Come on!
1213
01:14:08,833 --> 01:14:09,375
MacGyver
1214
01:14:09,583 --> 01:14:10,500
You to him, you to him! Paul.
1215
01:14:10,500 --> 01:14:11,333
Fuck, it doesn't work.
1216
01:14:11,333 --> 01:14:11,958
You to him!
1217
01:14:11,958 --> 01:14:12,708
It turned on!
1218
01:14:12,791 --> 01:14:13,958
Ah, no it turned on.
1219
01:14:13,958 --> 01:14:14,583
Oh.
1220
01:14:14,916 --> 01:14:15,708
Come here.
1221
01:14:15,708 --> 01:14:16,541
Go that it melts.
1222
01:14:16,916 --> 01:14:20,125
Go, go, go. Go.
1223
01:14:20,375 --> 01:14:21,500
Go that you're getting loose!
1224
01:14:21,500 --> 01:14:22,625
It's melting!
1225
01:14:22,625 --> 01:14:24,583
It's melting, come on!
1226
01:14:24,916 --> 01:14:25,250
Go!
1227
01:14:25,833 --> 01:14:28,083
wait, you do me.
1228
01:14:28,625 --> 01:14:29,250
Siiii
1229
01:14:33,708 --> 01:14:35,458
Ah! Guys!
1230
01:14:35,458 --> 01:14:36,750
I thought that was weird.
1231
01:14:37,125 --> 01:14:38,916
I have the keys.
1232
01:15:46,875 --> 01:15:48,041
Guys...
1233
01:15:48,291 --> 01:15:49,541
They just arrested Paride and Stella...
1234
01:17:12,041 --> 01:17:15,208
Ah! Guys...do we make these bombs?
1235
01:17:18,500 --> 01:17:19,875
Eh!...
1236
01:17:50,375 --> 01:17:51,958
10,000 km
1237
01:17:52,208 --> 01:17:53,791
the oceanic trans
1238
01:17:55,541 --> 01:17:57,125
I wanted to surprise them
1239
01:17:58,583 --> 01:18:00,166
the surprise she gave me....
1240
01:18:01,708 --> 01:18:02,708
She...
1241
01:18:03,791 --> 01:18:04,500
Him!
1242
01:18:06,125 --> 01:18:07,166
Damn her...
76394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.