All language subtitles for MM.2018.DVDRip.High.x264-MM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,100 --> 00:02:29,898 Halo? 2 00:02:33,060 --> 00:02:35,892 Nie, dopiero wsta艂em. 3 00:02:39,100 --> 00:02:42,489 Pal臋 papierosa. 4 00:02:44,860 --> 00:02:47,692 Tak, mia艂em sen. 5 00:02:51,700 --> 00:02:55,613 Pos膮gi. Ostatnio cz臋sto mi si臋 艣ni膮. 6 00:03:03,100 --> 00:03:08,094 Moje sny s膮 tak realne, 偶e sen nie jest wypoczynkiem. 7 00:03:13,660 --> 00:03:16,015 Wiem. 8 00:03:24,780 --> 00:03:26,929 Co? 9 00:03:28,020 --> 00:03:32,012 Wiem, co my艣lisz. 10 00:03:37,700 --> 00:03:43,059 Powinienem ko艅czy膰. Musz臋 i艣膰 do pracy. 11 00:03:48,860 --> 00:03:50,498 Tak. 12 00:03:51,500 --> 00:03:54,332 Pracowa艂em w Jarry, mamo. 13 00:04:03,900 --> 00:04:06,379 Te偶 ci臋 kocham. 14 00:04:07,340 --> 00:04:10,172 Jego te偶. 15 00:04:39,020 --> 00:04:42,899 Co ci si臋 sta艂o z g艂osem? Jeste艣 chory? 16 00:04:43,260 --> 00:04:46,058 Obudzi艂am ci臋? 17 00:04:48,180 --> 00:04:50,978 艢ni艂e艣? 18 00:04:51,740 --> 00:04:54,572 Co to by艂 za sen? 19 00:04:55,300 --> 00:04:58,132 Nie pami臋tam moich sn贸w. 20 00:04:59,260 --> 00:05:04,011 O偶ywaj膮? Te pomniki m贸wi膮? 21 00:05:05,860 --> 00:05:07,498 Na basenie? 22 00:05:07,780 --> 00:05:11,057 Baseny w Montrealu nie spe艂niaj膮 twoich wymaga艅? 23 00:05:11,860 --> 00:05:15,615 Wiem, tylko... t臋skni臋 za tob膮. 24 00:27:54,420 --> 00:27:58,938 - Cze艣膰. Obudzi艂am ci臋? - Tak. 25 00:27:59,220 --> 00:28:03,092 - Matthew, u ciebie jest 22. - Wcze艣nie wsta艂em. 26 00:28:06,860 --> 00:28:10,418 - Co ci si臋 艣ni艂o? - Nic. 27 00:28:10,660 --> 00:28:13,452 - To dziwne. - To prywatna sprawa. 28 00:28:23,180 --> 00:28:26,649 Jak zaj臋cia ze sztuki? 29 00:28:27,020 --> 00:28:31,376 Dobrze. Namalowa艂am szczyg艂a. 30 00:28:31,420 --> 00:28:34,570 Dobra艂am wspania艂e kolory. 31 00:28:37,060 --> 00:28:41,017 - To by艂 erotyczny sen. - Nie musisz mi m贸wi膰. 32 00:28:41,380 --> 00:28:45,898 - To chyba by艂 sen. - Co? 33 00:28:46,460 --> 00:28:49,292 Ale by艂 bardzo rzeczywsity. 34 00:28:58,660 --> 00:29:02,016 Dam ci ju偶 spok贸j. Widz臋, 偶e jeste艣 senny. 35 00:29:02,300 --> 00:29:05,258 Mo偶e nadal 艣pi臋. 36 00:29:09,620 --> 00:29:12,452 Kocham ci臋, Matthew. 37 00:29:14,700 --> 00:29:17,020 Ja ciebie te偶. 38 00:46:34,580 --> 00:46:37,890 Mo偶e si臋 nigdy nie obudzi膰? 39 00:46:40,340 --> 00:46:43,172 M贸j ch艂opiec jest warzywem? 40 00:46:46,980 --> 00:46:51,689 Czuj臋, jakby to wszystko by艂o snem. 41 00:48:21,020 --> 00:48:22,658 Jeste艣 z Francji? 42 00:48:22,940 --> 00:48:26,376 Tak. Przysz艂am po moje obrazy. M贸j tata... 43 00:48:26,780 --> 00:48:32,216 Mo偶emy pogada膰 po francusku? Musi by膰 ci mi艂o, 偶e m贸wisz w j臋zyku mamy. 44 00:48:32,540 --> 00:48:34,178 Oczywi艣cie. 45 00:48:34,460 --> 00:48:37,292 Gdzie si臋 nauczy艂e艣 francuskiego? 46 00:48:37,340 --> 00:48:40,172 Moja mama jest z Francji. 47 00:48:42,100 --> 00:48:44,819 Wybacz, 偶e przeszkodzi艂am. Wi臋cej si臋 nie zjawi臋. 48 00:48:45,060 --> 00:48:48,733 M贸j ojciec b臋dzie w Pary偶u do ko艅ca podnajmu. 3245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.