All language subtitles for MD-0180-3 夜勤病棟/EP3/調教騷鮑母女肉便器

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,000 --> 00:01:42,633 Regarding that medical project, 2 00:01:43,533 --> 00:01:44,233 I'm sorry. 3 00:01:45,266 --> 00:01:45,666 Yes. 4 00:01:46,700 --> 00:01:47,100 Yes. 5 00:01:48,333 --> 00:01:49,833 I promise I won't make any more mistakes. 6 00:01:51,200 --> 00:01:51,633 But, 7 00:01:54,933 --> 00:01:55,800 Yes. 8 00:01:56,300 --> 00:01:56,900 I know. 9 00:01:59,000 --> 00:02:00,033 I'm really sorry. 10 00:02:01,933 --> 00:02:02,433 Alright. 11 00:02:03,300 --> 00:02:04,133 Absolutely. 12 00:02:05,433 --> 00:02:07,333 Alright, thank you, Director. 13 00:02:11,300 --> 00:02:12,233 Old geezer. 14 00:02:13,300 --> 00:02:14,500 Who does he think he is? 15 00:02:15,433 --> 00:02:16,300 If it weren't for me, 16 00:02:16,300 --> 00:02:18,400 Can this lousy hospital really achieve these results today? 17 00:02:19,933 --> 00:02:21,300 It's really frustrating. 18 00:02:22,466 --> 00:02:23,866 Why is it so filthy? 19 00:02:24,433 --> 00:02:25,633 Honestly. 20 00:02:26,100 --> 00:02:27,400 Who the heck is it? 21 00:02:27,600 --> 00:02:29,066 So unprofessional. 22 00:02:29,066 --> 00:02:31,200 Dealing with this garbage is really annoying. 23 00:02:39,500 --> 00:02:42,033 Ah, it hurts a lot. 24 00:02:42,700 --> 00:02:43,633 I feel like I'm suffocating. 25 00:02:43,900 --> 00:02:44,833 I feel like I'm suffocating. 26 00:02:47,600 --> 00:02:49,200 Are you alright? 27 00:02:57,133 --> 00:02:59,000 Are you alright? Let me take a look. 28 00:02:59,866 --> 00:03:01,100 There are no visible injuries. 29 00:03:01,400 --> 00:03:02,400 The bones seem fine. 30 00:03:02,866 --> 00:03:04,133 Are you some kind of weirdo? 31 00:03:04,133 --> 00:03:05,233 Why are you touching my leg? 32 00:03:06,266 --> 00:03:08,400 I'm a doctor. I need to examine you. 33 00:03:08,400 --> 00:03:10,600 So being a doctor makes you special? I think you're a perverted doctor. 34 00:03:11,433 --> 00:03:12,400 No, I am. 35 00:03:12,400 --> 00:03:13,800 I genuinely want to help you with an examination. 36 00:03:15,033 --> 00:03:16,033 You disgusting creep. 37 00:03:16,033 --> 00:03:17,233 You perverted scum. 38 00:03:19,300 --> 00:03:19,933 Pervert. 39 00:03:31,066 --> 00:03:31,833 It hurts so much. 40 00:03:32,866 --> 00:03:34,066 Damn it. 41 00:03:34,433 --> 00:03:36,833 That stupid woman actually dares to look down on me. 42 00:03:37,800 --> 00:03:39,333 Is it Photon? 43 00:03:41,566 --> 00:03:43,233 Next person. 44 00:03:43,233 --> 00:03:44,900 It's decided, it's you. 45 00:03:47,333 --> 00:03:48,700 Who put this case together? 46 00:03:48,700 --> 00:03:50,000 It's so disorganized. 47 00:03:50,000 --> 00:03:51,600 Did you remember to bring your brain to work today? 48 00:03:51,600 --> 00:03:53,400 Or are you just here to chat with the good-looking patients? 49 00:03:54,700 --> 00:03:56,300 Photon senior. 50 00:03:56,433 --> 00:03:58,700 Xiao Ai is at it again. 51 00:03:58,800 --> 00:03:59,200 What's the matter? 52 00:03:59,900 --> 00:04:01,466 Doctor Long Er, hurry over. 53 00:04:09,933 --> 00:04:11,766 Xiao Ai, stay strong. 54 00:04:11,766 --> 00:04:14,566 Mom's right here, you'll be okay. 55 00:04:14,933 --> 00:04:17,033 Mom, I just felt a bit dizzy earlier. 56 00:04:21,100 --> 00:04:23,200 It shouldn't be a big deal. 57 00:04:23,500 --> 00:04:25,100 It's probably just low blood sugar. 58 00:04:25,100 --> 00:04:26,333 That's why I passed out. 59 00:04:26,333 --> 00:04:28,533 A little glucose should do the trick. 60 00:04:28,700 --> 00:04:30,300 Thanks, Doctor Long Er. 61 00:04:30,300 --> 00:04:31,300 Thank you. 62 00:04:31,300 --> 00:04:34,133 We'll step out now so you can get some rest. 63 00:04:35,133 --> 00:04:36,333 Oh, by the way. 64 00:04:36,333 --> 00:04:37,400 Dr. Long Er. 65 00:04:37,400 --> 00:04:39,533 I'm really sorry about what happened earlier. 66 00:04:40,000 --> 00:04:41,166 I misunderstood you earlier. 67 00:04:42,066 --> 00:04:43,833 I even called you a creep. 68 00:04:43,833 --> 00:04:45,533 I'm truly sorry. 69 00:04:45,733 --> 00:04:47,800 It's all good, it's all good. 70 00:04:47,800 --> 00:04:49,866 It was just a misunderstanding. 71 00:04:49,866 --> 00:04:50,866 We'll head out now. 72 00:04:50,866 --> 00:04:52,433 Alright, thank you. 73 00:04:55,833 --> 00:04:56,800 Xiao Ai. 74 00:04:57,900 --> 00:05:00,433 Mom, don't worry, I'm fine 75 00:05:01,500 --> 00:05:03,000 Are you sure you're okay? 76 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 It's alright. 77 00:05:04,000 --> 00:05:05,600 Go ahead and take care of your things. 78 00:05:05,600 --> 00:05:06,200 Sure. 79 00:05:36,800 --> 00:05:39,000 Xiao Ai's illness. 80 00:05:40,833 --> 00:05:42,766 It's not genetic. 81 00:05:46,300 --> 00:05:48,400 Also, Guanzi, 82 00:05:48,400 --> 00:05:49,966 there's the issue of infertility. 83 00:05:54,500 --> 00:05:56,900 This mother and daughter seem. 84 00:05:57,533 --> 00:05:59,000 It's complicated. 85 00:06:01,200 --> 00:06:03,800 Things are getting more and more complex. 86 00:06:17,566 --> 00:06:18,566 Hi. 87 00:06:19,066 --> 00:06:20,566 Is this Ms. Guanzi? 88 00:06:21,066 --> 00:06:22,633 This is Dr. Long Er. 89 00:06:23,700 --> 00:06:25,800 Could you come to my office, please? 90 00:06:28,366 --> 00:06:31,500 It's regarding Xiao Ai's surgery. 91 00:06:41,600 --> 00:06:42,700 Please, come in. 92 00:06:48,033 --> 00:06:48,933 Dr. Long Er. 93 00:06:48,933 --> 00:06:50,933 Is what you mentioned on the phone true? 94 00:06:50,933 --> 00:06:52,833 Is there a better treatment option for Xiao Ai? 95 00:06:53,500 --> 00:06:54,866 No need to worry. 96 00:06:54,866 --> 00:06:55,933 Come on over. 97 00:06:56,500 --> 00:06:57,500 Please, have a seat. 98 00:06:57,800 --> 00:06:58,633 Alright. 99 00:07:06,600 --> 00:07:08,100 What are you doing, you weirdo? 100 00:07:08,433 --> 00:07:10,500 Take it easy. 101 00:07:10,500 --> 00:07:12,200 Listen to me carefully. 102 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 Regarding Xiao Ai's surgery, 103 00:07:17,000 --> 00:07:19,733 the risk is extremely high. 104 00:07:19,733 --> 00:07:20,766 Additionally, 105 00:07:20,766 --> 00:07:22,266 her heart condition is... 106 00:07:22,266 --> 00:07:24,400 It's declining again. 107 00:07:24,400 --> 00:07:25,600 You called me over in the middle of the night. 108 00:07:25,600 --> 00:07:27,066 What exactly do you want to say? 109 00:07:29,566 --> 00:07:33,066 Xiao Ai's illness isn't hereditary. 110 00:07:33,500 --> 00:07:35,133 And, 111 00:07:36,133 --> 00:07:38,300 You were also diagnosed with 112 00:07:38,433 --> 00:07:39,600 infertility. 113 00:07:40,300 --> 00:07:41,333 So what? 114 00:07:43,800 --> 00:07:46,000 Xiao Ai isn't your biological child. 115 00:07:46,000 --> 00:07:47,800 She doesn't know about this, does she? 116 00:07:51,733 --> 00:07:53,533 Please, about what happened before, 117 00:07:53,533 --> 00:07:55,233 I'm sorry. 118 00:07:55,233 --> 00:07:56,833 Please don't tell her. 119 00:07:56,833 --> 00:07:58,833 I'll do anything you want. 120 00:08:03,033 --> 00:08:05,200 Anything at all, right? 121 00:08:09,933 --> 00:08:11,300 That's what you said. 122 00:08:22,733 --> 00:08:23,933 Please don't do that. 123 00:08:26,600 --> 00:08:27,233 Come over here. 124 00:08:29,766 --> 00:08:30,500 Don't. 125 00:08:33,500 --> 00:08:36,200 Hey, freshman. 126 00:08:36,200 --> 00:08:37,433 Hurry up and get over here. 127 00:08:37,900 --> 00:08:40,333 Didn't the upperclassman say he had something ready for you? 128 00:08:40,333 --> 00:08:41,200 Get over here quickly. 129 00:08:42,733 --> 00:08:45,700 Don't push it too far, you twisted animal. 130 00:08:47,000 --> 00:08:48,433 You're right. 131 00:08:48,433 --> 00:08:49,733 I am twisted. 132 00:08:50,100 --> 00:08:51,200 I am an animal. 133 00:08:53,300 --> 00:08:54,333 Stop. 134 00:09:03,633 --> 00:09:04,700 Ah, stop. 135 00:09:05,366 --> 00:09:06,433 Get away. 136 00:09:06,433 --> 00:09:07,666 Creep 137 00:09:08,366 --> 00:09:09,733 Wow, upperclassman 138 00:09:09,733 --> 00:09:11,500 I didn't miss anything interesting, did I? 139 00:09:12,300 --> 00:09:13,366 No worries. 140 00:09:13,366 --> 00:09:15,633 Don't act like that. 141 00:09:17,133 --> 00:09:18,500 Get lost. 142 00:09:18,500 --> 00:09:20,400 You guys are such creeps. 143 00:09:24,400 --> 00:09:25,500 Get lost. 144 00:09:25,500 --> 00:09:26,233 Let's go. 145 00:09:26,233 --> 00:09:27,500 Let's grab her together. 146 00:09:27,933 --> 00:09:29,700 No, let me go. 147 00:09:29,700 --> 00:09:30,900 Let me go. 148 00:09:31,200 --> 00:09:32,600 Let me go. 149 00:09:39,266 --> 00:09:40,933 Miss Hikari. 150 00:09:41,500 --> 00:09:43,166 I suggest you cooperate. 151 00:09:44,000 --> 00:09:46,033 If you don't want your daughter 152 00:09:46,033 --> 00:09:47,966 to be extremely upset 153 00:09:47,966 --> 00:09:51,066 even to the point where she can't undergo surgery 154 00:09:51,066 --> 00:09:52,200 you better behave like an 155 00:09:52,200 --> 00:09:53,833 obedient little brat 156 00:09:54,833 --> 00:09:55,800 do you hear me 157 00:09:58,433 --> 00:09:59,033 Junior 158 00:09:59,433 --> 00:10:00,433 is Senior 159 00:10:00,433 --> 00:10:02,100 help me hold this brat's hand 160 00:10:02,100 --> 00:10:03,000 secure it properly 161 00:10:04,000 --> 00:10:04,800 Alright 162 00:10:12,600 --> 00:10:13,566 Miss Photon 163 00:10:16,400 --> 00:10:18,500 let's conduct a thorough examination 164 00:10:21,366 --> 00:10:23,433 Oh dear 165 00:10:25,333 --> 00:10:27,300 a respectable head nurse 166 00:10:27,300 --> 00:10:28,700 You act so lazy. 167 00:10:30,933 --> 00:10:33,000 Now you need me, your attending physician, to assist you. 168 00:10:33,000 --> 00:10:34,100 Help with shaving. 169 00:10:57,233 --> 00:10:59,033 Hey junior, make sure you hold her tight. 170 00:11:00,100 --> 00:11:01,100 I've got this, senior. 171 00:11:04,500 --> 00:11:06,300 Sounds like she's really worked up. 172 00:11:35,433 --> 00:11:37,000 Look at how smoothly she's shaved now. 173 00:11:47,133 --> 00:11:49,066 It's getting sleek as can be. 174 00:11:54,133 --> 00:11:56,333 Smooth and shiny. 175 00:12:05,600 --> 00:12:07,500 I think it's almost complete. 176 00:12:22,566 --> 00:12:24,600 It's looking way better now. 177 00:12:28,533 --> 00:12:29,600 Hey junior? 178 00:12:30,200 --> 00:12:33,100 She's looking quite enticing, wouldn't you say? 179 00:12:33,466 --> 00:12:35,466 Why not go in for a taste? 180 00:12:35,466 --> 00:12:36,466 Hey senior. 181 00:12:36,466 --> 00:12:38,000 Then, I won't hold back. 182 00:12:42,800 --> 00:12:44,400 This is so lush and tender. 183 00:12:56,333 --> 00:12:57,266 No. 184 00:13:42,333 --> 00:13:44,766 Isn't it nice, Miss Photon? 185 00:14:12,933 --> 00:14:15,000 This body looks terrific. 186 00:14:15,000 --> 00:14:16,033 Miss Photon. 187 00:14:25,633 --> 00:14:27,400 Such an impressive body. 188 00:14:27,400 --> 00:14:30,000 It's about to become my toy. 189 00:14:31,200 --> 00:14:32,900 I think we should add some mark to it. 190 00:14:32,900 --> 00:14:34,500 Just the perfect spot. 191 00:14:34,500 --> 00:14:35,833 Right, junior? 192 00:14:35,833 --> 00:14:37,000 Absolutely, senior. 193 00:14:37,000 --> 00:14:38,633 Let's add the mark together. 194 00:14:55,500 --> 00:14:57,200 That looks quite good don't you think. 195 00:14:59,300 --> 00:15:00,333 Senior. 196 00:15:00,800 --> 00:15:01,933 You've really got great drawing skills! 197 00:15:04,700 --> 00:15:06,200 Her name really suits her! 198 00:15:06,400 --> 00:15:07,500 Looks solid. 199 00:15:22,900 --> 00:15:24,133 Deliver it straight to you. 200 00:15:24,133 --> 00:15:27,000 I'll sketch a big character that's all about delivering. 201 00:15:29,933 --> 00:15:31,700 It's all about delivering! 202 00:15:31,700 --> 00:15:35,800 Let's deliver it this way. 203 00:15:36,600 --> 00:15:39,300 How does capturing everything sound? 204 00:15:40,733 --> 00:15:42,200 Giving you everything we've got. 205 00:15:44,133 --> 00:15:45,733 Quit fighting it. 206 00:15:46,000 --> 00:15:49,133 Own up to what you've got coming, here. 207 00:15:52,966 --> 00:15:54,033 Hey, you. 208 00:15:55,200 --> 00:15:56,533 Pull out your phone. 209 00:15:56,833 --> 00:15:57,966 Would you mind snapping a picture? 210 00:15:57,966 --> 00:15:59,400 Sure thing, boss. 211 00:15:59,400 --> 00:16:00,633 Alright, I'm going to take a picture now. 212 00:16:00,633 --> 00:16:02,733 Three, two, one. 213 00:16:04,100 --> 00:16:05,900 You really are photogenic, senior. 214 00:16:06,600 --> 00:16:08,000 Let me take another one. 215 00:16:09,633 --> 00:16:10,833 We should all be in it together. 216 00:16:10,833 --> 00:16:12,600 Make sure our faces are in the shot, okay? 217 00:16:17,566 --> 00:16:19,300 This really makes a nice keepsake. 218 00:16:23,466 --> 00:16:24,166 Hey, junior. 219 00:16:24,900 --> 00:16:25,866 Are you feeling hungry? 220 00:16:26,766 --> 00:16:28,400 I've prepared some snacks. 221 00:16:28,833 --> 00:16:30,366 How about we eat together? 222 00:16:30,800 --> 00:16:32,500 What do you feel like eating, senior? 223 00:16:33,433 --> 00:16:34,233 Of course, 224 00:16:34,233 --> 00:16:36,700 Miss Photon is treating us to some snacks. 225 00:16:37,133 --> 00:16:37,733 Get up. 226 00:16:38,800 --> 00:16:39,700 Turn around. 227 00:16:41,700 --> 00:16:43,533 Lie down on this. 228 00:16:45,033 --> 00:16:46,800 Be a good girl and lie down properly. 229 00:16:49,566 --> 00:16:51,966 Ah, I can see everything from here. 230 00:16:52,233 --> 00:16:54,733 That's right, lie down properly. 231 00:17:14,100 --> 00:17:15,100 Hey, junior. 232 00:17:15,400 --> 00:17:16,100 Come here. 233 00:17:16,600 --> 00:17:19,400 The senior has specially prepared some snacks for today. 234 00:17:19,400 --> 00:17:20,700 Tomato. 235 00:17:21,033 --> 00:17:25,100 We also need Miss Photon to help us prepare it. 236 00:17:44,500 --> 00:17:47,200 Miss Photon will be eating the tomato soon. 237 00:17:52,700 --> 00:17:55,566 But she'll be eating it with your mouth down there. 238 00:18:05,500 --> 00:18:07,666 Miss Photon is really something else. 239 00:18:09,566 --> 00:18:11,200 Oh, one is ready. 240 00:18:14,700 --> 00:18:15,800 The second one. 241 00:18:19,800 --> 00:18:20,900 The third one. 242 00:18:37,366 --> 00:18:39,433 Ah, it's coming out, it's about to come out. 243 00:18:42,200 --> 00:18:43,400 One has come out. 244 00:18:52,833 --> 00:18:54,933 It's out now. 245 00:19:00,400 --> 00:19:01,100 The second one. 246 00:19:05,433 --> 00:19:06,600 Miss Photon. 247 00:19:07,666 --> 00:19:09,400 Thank you for treating us. 248 00:19:09,400 --> 00:19:12,566 Thanks for all the snacks. 249 00:19:23,800 --> 00:19:25,600 Lie down properly, you tease. 250 00:19:31,800 --> 00:19:34,933 No, let go of me. 251 00:19:36,666 --> 00:19:37,733 Come on. 252 00:19:37,733 --> 00:19:39,566 What you just ate. 253 00:19:40,500 --> 00:19:42,233 Eat it yourself. 254 00:19:46,466 --> 00:19:48,300 I told you to eat it. 255 00:19:49,866 --> 00:19:51,600 It's all come out of your body. 256 00:19:52,633 --> 00:19:53,800 Eat it for me. 257 00:20:20,100 --> 00:20:21,666 Miss Photon. 258 00:20:22,100 --> 00:20:23,433 Are you enjoying yourself? 259 00:20:23,800 --> 00:20:24,833 I'm not happy. 260 00:20:28,600 --> 00:20:31,200 Don't. 261 00:20:32,933 --> 00:20:34,300 It's not that simple. 262 00:20:34,800 --> 00:20:35,800 Don't. 263 00:20:36,900 --> 00:20:37,900 Don't. 264 00:20:38,633 --> 00:20:39,833 Miss Photon. 265 00:20:40,933 --> 00:20:42,500 Today. 266 00:20:42,733 --> 00:20:45,266 This is the final task. 267 00:20:45,766 --> 00:20:47,633 The battery of this vibrator. 268 00:20:47,633 --> 00:20:48,666 It still has a long way to go. 269 00:20:48,666 --> 00:20:50,400 Probably about four hours. 270 00:20:50,800 --> 00:20:53,733 Please put it in. 271 00:20:53,733 --> 00:20:56,366 Then finish your shift today. 272 00:21:00,500 --> 00:21:01,900 Make sure to hold it tight. 273 00:21:01,900 --> 00:21:04,700 - No. - It can't fall out. 274 00:21:05,300 --> 00:21:06,500 Don't say we're not good to you. 275 00:21:06,500 --> 00:21:08,200 This is too easy to get caught. 276 00:21:09,300 --> 00:21:10,800 Come on, lift your feet. 277 00:21:12,833 --> 00:21:14,100 I'll give you back your underwear. 278 00:21:16,733 --> 00:21:18,166 Otherwise, 279 00:21:18,500 --> 00:21:20,833 it'll fall out while walking. 280 00:21:20,833 --> 00:21:22,266 That would be embarrassing. 281 00:21:33,800 --> 00:21:34,900 Photon Care Director. 282 00:21:36,700 --> 00:21:39,500 Don't forget to do your duty well when you go back. 283 00:21:45,200 --> 00:21:47,100 Xiao Ai is still waiting for you. 284 00:21:47,100 --> 00:21:49,033 Xiao Ai. 285 00:22:11,933 --> 00:22:12,633 Senior sister 286 00:22:12,633 --> 00:22:13,700 Senior sister 287 00:22:16,100 --> 00:22:18,433 What's wrong, senior sister? 288 00:22:19,300 --> 00:22:20,300 Don't worry. 289 00:22:20,300 --> 00:22:21,800 Are you feeling unwell? 290 00:22:22,100 --> 00:22:23,133 I'm fine. 291 00:22:23,133 --> 00:22:24,800 Are you sure you're okay? 292 00:22:24,800 --> 00:22:26,000 Don't worry. 293 00:22:42,433 --> 00:22:43,800 Senior sister 294 00:22:44,400 --> 00:22:46,900 - Are you okay? - Are you sure you're okay, senior sister? 295 00:22:47,300 --> 00:22:48,733 What's going on with you? 296 00:22:48,733 --> 00:22:49,900 Is it really alright? 297 00:22:49,900 --> 00:22:50,800 It's really alright. 298 00:22:51,033 --> 00:22:53,100 - You seem really serious. 299 00:22:53,100 --> 00:22:55,100 It's okay, I'm fine. 300 00:22:56,100 --> 00:22:57,133 Do you need help? 301 00:22:57,133 --> 00:22:57,933 No need. 302 00:22:59,666 --> 00:23:01,266 Is this okay? 303 00:23:01,266 --> 00:23:02,266 If I say I'm fine, I'm fine. 304 00:23:02,266 --> 00:23:03,500 You all should go do your thing. 305 00:23:04,600 --> 00:23:05,333 Go. 306 00:23:27,033 --> 00:23:29,700 Mom, are you hiding something from me? 307 00:23:30,933 --> 00:23:32,633 No, I'm not. 308 00:23:32,633 --> 00:23:33,466 No, really. 309 00:23:33,466 --> 00:23:34,866 But you look really down. 310 00:23:34,866 --> 00:23:36,766 You seem deep in thought. 311 00:23:36,766 --> 00:23:38,466 You must be hiding something from me. 312 00:23:40,200 --> 00:23:41,300 No, I'm not. 313 00:23:41,300 --> 00:23:42,733 It's alright. 314 00:23:42,733 --> 00:23:44,233 Mom's okay. 315 00:23:47,566 --> 00:23:48,933 Mom, what's the matter? 316 00:23:49,333 --> 00:23:50,800 Mom, what's the matter? 317 00:23:51,800 --> 00:23:53,000 What's this? 318 00:23:53,000 --> 00:23:54,800 This is... 319 00:23:54,800 --> 00:23:56,600 Things aren't the way you think. 320 00:23:56,600 --> 00:23:58,200 What's really going on with you? 321 00:23:58,200 --> 00:23:59,733 Why didn't you let me know? 322 00:23:59,733 --> 00:24:01,600 Don't you trust me anymore? 323 00:24:02,900 --> 00:24:03,600 That one. 324 00:24:04,300 --> 00:24:05,866 It's Long Er. 325 00:24:05,866 --> 00:24:07,633 That creepy doctor. 326 00:24:07,633 --> 00:24:08,533 So it was him. 327 00:24:08,533 --> 00:24:10,500 Mom, don't be scared. I'm here for you. 328 00:24:11,700 --> 00:24:12,733 Xiao Ai 329 00:24:20,500 --> 00:24:22,100 What are you all planning to do? 330 00:24:22,100 --> 00:24:23,300 Stay away from my mom. 331 00:24:23,300 --> 00:24:25,133 Get out, just leave. 332 00:24:25,400 --> 00:24:26,900 Back off. 333 00:24:26,900 --> 00:24:29,033 Who said you could take that out? 334 00:24:30,900 --> 00:24:32,533 Senior, they're being really disobedient. 335 00:24:32,533 --> 00:24:34,133 This won't do. 336 00:24:35,033 --> 00:24:36,600 Please don't hurt us. 337 00:24:36,600 --> 00:24:38,300 - Get out. - Back off. 338 00:24:41,466 --> 00:24:43,433 Step away. 339 00:24:43,433 --> 00:24:45,400 What are you up to? 340 00:24:45,400 --> 00:24:47,666 Don't involve us. 341 00:24:48,933 --> 00:24:50,000 Stop. 342 00:24:50,633 --> 00:24:52,233 Don't touch my daughter. 343 00:24:52,233 --> 00:24:54,033 Don't touch my mom. 344 00:24:55,100 --> 00:24:57,200 Don't struggle, you two little brats. 345 00:24:57,200 --> 00:24:58,133 Yeah. 346 00:24:59,533 --> 00:25:00,700 Two brats. 347 00:25:00,700 --> 00:25:02,100 Over there, making noise. 348 00:25:02,400 --> 00:25:04,233 Don't mess with her. 349 00:25:05,700 --> 00:25:06,600 Shut up. 350 00:25:09,833 --> 00:25:10,600 Don't forget. 351 00:25:10,600 --> 00:25:12,666 Your daughter's life is still in my hands. 352 00:25:13,466 --> 00:25:15,366 Do you want her to have a successful surgery? 353 00:25:15,366 --> 00:25:17,300 - Xiaoi. - Mom. 354 00:25:17,300 --> 00:25:18,633 Hang in there. 355 00:25:18,633 --> 00:25:19,633 Xiaoi. 356 00:25:21,900 --> 00:25:23,500 Hey, Little Ai, 357 00:25:25,400 --> 00:25:29,000 Uncle Long will make sure you get a thorough check-up. 358 00:25:30,600 --> 00:25:32,533 Uncle Long will take another careful look. 359 00:25:50,233 --> 00:25:54,100 Are you excited because you see mom like this? 360 00:25:54,100 --> 00:25:55,833 No, not at all. 361 00:25:56,066 --> 00:25:57,000 You clearly are. 362 00:26:00,000 --> 00:26:02,900 Just wait, mom has even more exciting things to show you. 363 00:26:04,233 --> 00:26:05,700 Take a good look. 364 00:26:06,100 --> 00:26:07,133 I don't want to. 365 00:26:07,133 --> 00:26:08,333 Take a good look. 366 00:26:11,500 --> 00:26:13,000 - Little Ai, - Mom, 367 00:26:14,200 --> 00:26:15,400 Hang in there. 368 00:26:23,633 --> 00:26:26,366 Haven't you seen your mom being toyed with before? 369 00:26:53,466 --> 00:26:56,100 Miss Guangzi, look at your daughter. 370 00:26:56,100 --> 00:26:57,533 She is really happy. 371 00:26:57,533 --> 00:26:58,933 Mom, please don't look. 372 00:26:58,933 --> 00:27:01,500 Dr. Long, please be gentle. 373 00:27:06,633 --> 00:27:10,100 No wonder she's Photon's daughter; she's very sensitive. 374 00:27:24,833 --> 00:27:25,800 Hey, underclassman. 375 00:27:26,333 --> 00:27:28,533 We just had such a great time drinking. 376 00:27:28,533 --> 00:27:31,200 How about we invite them to join us for a drink? 377 00:27:31,200 --> 00:27:32,933 Sure, let's have a drink together. 378 00:27:47,233 --> 00:27:49,000 Be a good girl, Xiao Ai. 379 00:27:50,133 --> 00:27:51,300 It's really comfortable. 380 00:27:53,000 --> 00:27:54,800 Uncle Long won't deceive you. 381 00:28:13,566 --> 00:28:16,800 Xiao Ai, you're not still a virgin, are you? 382 00:28:18,033 --> 00:28:21,200 Oh, you're not anymore? That's too bad. 383 00:28:32,800 --> 00:28:33,766 It hurts. 384 00:28:36,566 --> 00:28:37,833 It really hurts. 385 00:28:42,566 --> 00:28:43,866 It hurts. 386 00:28:45,233 --> 00:28:46,966 No. 387 00:28:52,100 --> 00:28:55,433 It's really painful. Please stop using it. 388 00:29:00,100 --> 00:29:01,900 Hold yourself up a bit. 389 00:29:24,000 --> 00:29:25,233 No. 390 00:29:27,400 --> 00:29:30,400 These are meant for disobedient ones like you. 391 00:29:32,900 --> 00:29:33,700 No. 392 00:29:35,933 --> 00:29:37,200 Be obedient. 393 00:29:43,466 --> 00:29:44,566 Please, stop. 394 00:29:44,966 --> 00:29:45,866 No. 395 00:29:47,033 --> 00:29:47,800 Be quiet. 396 00:29:48,300 --> 00:29:49,100 Listen and obey. 397 00:29:51,166 --> 00:29:53,433 If I'm telling you to listen to me, just listen. 398 00:29:54,100 --> 00:29:55,800 Don't fight it, ridiculous outcast. 399 00:29:56,433 --> 00:29:57,433 Leave me alone. 400 00:30:01,000 --> 00:30:02,600 You're being really bad, you might need a spanking. 401 00:30:07,033 --> 00:30:09,100 Guangzi, look closely at your daughter Xiao Ai. 402 00:30:09,633 --> 00:30:10,900 See how she's tied up like this. 403 00:30:11,700 --> 00:30:13,900 Hang in there, Xiao Ai. 404 00:30:19,900 --> 00:30:20,833 Don't. 405 00:30:21,933 --> 00:30:23,833 Dr. Long Er, please don't. 406 00:30:24,733 --> 00:30:26,333 Please, I'm asking you not to. 407 00:30:30,700 --> 00:30:33,233 This is something special for Xiao Ai. 408 00:30:33,233 --> 00:30:34,100 Don't. 409 00:30:35,800 --> 00:30:38,733 - Wow, this lass is getting more aroused. - Ah, no. 410 00:30:39,600 --> 00:30:40,600 Don't. 411 00:30:43,900 --> 00:30:45,800 Don't. 412 00:30:45,900 --> 00:30:47,233 Whoa, upperclassman. 413 00:30:47,700 --> 00:30:49,100 I can't take it anymore. 414 00:30:49,533 --> 00:30:50,866 I want to go in. 415 00:30:52,400 --> 00:30:53,500 Just do it if you want. 416 00:30:53,500 --> 00:30:55,666 Do what you please, no need to ask me. 417 00:30:57,066 --> 00:30:58,733 I'm about to start now, senpai. 418 00:30:58,733 --> 00:30:59,433 Sure. 419 00:31:14,000 --> 00:31:15,000 Puppy. 420 00:31:19,866 --> 00:31:21,900 Take a good look at the cream your daughter has. 421 00:31:23,366 --> 00:31:25,133 Isn't it tasty? 422 00:31:26,066 --> 00:31:27,700 It looks really delicious. 423 00:31:29,400 --> 00:31:31,366 Take a look at your daughter's cream. 424 00:31:44,533 --> 00:31:46,033 Enjoy as you eat. 425 00:32:06,400 --> 00:32:08,033 It makes me really want to eat. 426 00:32:16,533 --> 00:32:18,733 Is your daughter's cream tasty? 427 00:32:25,100 --> 00:32:26,133 Go on, keep eating. 428 00:33:00,733 --> 00:33:02,566 Pretty nice, little pup. 429 00:33:19,400 --> 00:33:20,300 Little Ai 430 00:33:43,400 --> 00:33:45,000 Isn't it great, Guangzi? 431 00:33:50,100 --> 00:33:51,133 I can't handle it anymore either. 432 00:34:01,600 --> 00:34:03,833 I don't want this anymore. 433 00:35:49,900 --> 00:35:51,133 This feels incredible. 434 00:35:56,200 --> 00:35:56,866 Come over here. 435 00:36:08,900 --> 00:36:09,800 Come on. 436 00:36:14,233 --> 00:36:15,500 Watch your mom closely. 437 00:36:15,833 --> 00:36:17,300 -Little Ai - Mom 438 00:36:17,300 --> 00:36:18,000 Guangzi 439 00:36:19,400 --> 00:36:22,266 Watch carefully how I'm with your daughter. 440 00:36:40,633 --> 00:36:41,700 Little Ai 441 00:36:43,833 --> 00:36:45,100 Stay strong. 442 00:36:48,300 --> 00:36:49,300 What do I need to endure? 443 00:36:49,633 --> 00:36:50,700 You don't need to hold back. 444 00:36:51,700 --> 00:36:53,433 If it feels good, just vocalize that. 445 00:36:53,433 --> 00:36:54,566 Isn't that right, Xiao Ai? 446 00:38:09,900 --> 00:38:11,033 Wow, it's extremely wet. 447 00:38:11,733 --> 00:38:13,566 Guangzi's It's really very wet. 448 00:38:38,833 --> 00:38:40,133 What do you think, Xiao Ai? 449 00:38:40,500 --> 00:38:42,633 这贱货骚逼真好用 450 00:38:42,633 --> 00:38:44,600 Enjoying it, Uncle Long Er? 451 00:38:51,100 --> 00:38:53,100 龙二叔叔的大鸡巴 452 00:39:36,833 --> 00:39:37,900 Look at your mother. 453 00:39:38,900 --> 00:39:40,766 Look at this happening to your mom. 454 00:40:03,900 --> 00:40:05,100 Why don't you give her a kiss. 455 00:40:05,533 --> 00:40:06,800 Mother. 456 00:40:22,500 --> 00:40:25,866 How is it? Does mother’s milk taste good? 457 00:40:26,266 --> 00:40:27,933 Come on, drink some of mother's milk, Xiao Ai. 458 00:40:45,500 --> 00:40:46,933 Stand there and let me have control. 459 00:40:49,133 --> 00:40:50,333 Lie properly for me. 460 00:41:07,300 --> 00:41:08,100 Xiao Ai. 461 00:41:24,266 --> 00:41:25,133 Tremendous! 462 00:41:31,500 --> 00:41:32,300 Underclassman. 463 00:41:35,533 --> 00:41:37,200 Did these two girls fall in line? 464 00:41:41,233 --> 00:41:43,933 How about it, Xiao Ai? 465 00:41:45,300 --> 00:41:47,300 You didn't think Uncle Long Er would be doing this, huh? 466 00:41:54,733 --> 00:41:56,166 You see it clearly, right? 467 00:41:56,500 --> 00:41:57,366 Do you like this? 468 00:41:58,033 --> 00:41:59,266 You probably do. 469 00:42:09,433 --> 00:42:10,300 Feeling wobbly? 470 00:42:10,700 --> 00:42:12,800 Can't be shaky yet, we still have a way to go. 471 00:42:46,733 --> 00:42:47,800 Get atop. 472 00:43:32,800 --> 00:43:33,766 Lay down. 473 00:43:37,166 --> 00:43:39,233 Photon, take a good look at your daughter. 474 00:44:14,133 --> 00:44:15,733 I can't hold back any longer, Xiao Ai. 475 00:44:16,166 --> 00:44:19,133 All of it’s coming your way from Uncle Long Er. 476 00:44:40,933 --> 00:44:42,400 Ah, Seniors, I can’t handle this anymore. 477 00:44:45,366 --> 00:44:46,133 I'm about to lose it too. 478 00:44:55,166 --> 00:44:56,033 Xiao Ai. 479 00:45:02,200 --> 00:45:03,233 Xiao Ai. 480 00:45:03,233 --> 00:45:04,000 Mom. 481 00:45:04,233 --> 00:45:05,800 I'm sorry, Mom. 482 00:45:19,066 --> 00:45:21,200 Senior, this mother-daughter duo is quite curious. 483 00:45:21,566 --> 00:45:23,200 Seriously. 484 00:45:24,733 --> 00:45:25,666 Photon. 485 00:45:26,866 --> 00:45:29,566 Didn't they say I was a pervert? 486 00:45:29,566 --> 00:45:30,800 Or a beast? 487 00:45:31,500 --> 00:45:33,233 Doctor Long Er. 488 00:45:33,733 --> 00:45:35,300 Yep, that's me. 489 00:45:36,100 --> 00:45:38,000 This creep is like a beast. 490 00:45:38,000 --> 00:45:40,333 Your daughter is going overboard with how much she enjoys this. 491 00:45:41,833 --> 00:45:44,300 Doesn't Xiao Ai also want Uncle Long Er to get involved with you? 492 00:45:46,200 --> 00:45:47,233 Isn't that right? 493 00:45:47,733 --> 00:45:49,300 Are you serious? 494 00:45:50,533 --> 00:45:51,633 No way. 31228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.