All language subtitles for Les.Vedettes.2022.FRENCH.720p.BluRay.x264-UTT_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,709 --> 00:01:03,501
You don't have a clue
2
00:01:04,959 --> 00:01:07,834
When you call that a tune
3
00:01:09,251 --> 00:01:12,584
Your little folly
You will follow
4
00:01:12,751 --> 00:01:15,001
Folly, follow
5
00:01:17,626 --> 00:01:19,834
It's no Vivaldi
6
00:01:21,084 --> 00:01:23,292
No Requiem by Verdi
7
00:01:23,459 --> 00:01:25,334
THE WANNABES
8
00:01:25,501 --> 00:01:28,834
Your little folly
You will follow
9
00:01:29,001 --> 00:01:31,626
Folly, follow
10
00:01:33,126 --> 00:01:35,751
Some words
11
00:01:36,209 --> 00:01:39,459
To meet someone new
12
00:01:40,209 --> 00:01:42,584
To change our lives
13
00:01:42,751 --> 00:01:44,501
One last hope
14
00:01:44,667 --> 00:01:47,792
Spring, winter, summer
15
00:01:47,959 --> 00:01:51,126
The month of August, who cares?
16
00:01:54,251 --> 00:01:56,209
No more boxing gloves
17
00:01:57,542 --> 00:01:59,792
Stevie Wonder on the jukebox
18
00:02:01,876 --> 00:02:03,584
Your little folly
19
00:02:03,751 --> 00:02:05,167
You will follow
20
00:02:05,334 --> 00:02:07,751
Folly, follow
21
00:02:10,417 --> 00:02:12,667
You're not funny
22
00:02:14,167 --> 00:02:16,834
When you say I'm not trendy
23
00:02:18,084 --> 00:02:19,501
Your little folly
24
00:02:19,959 --> 00:02:21,376
You will follow
25
00:02:21,542 --> 00:02:23,001
Folly, follow...
26
00:02:29,459 --> 00:02:31,751
Bravo, Etienne!
You were great.
27
00:02:31,917 --> 00:02:33,501
I love that song.
28
00:02:34,167 --> 00:02:36,042
Who else wants to dazzle us
29
00:02:36,209 --> 00:02:37,626
with their singing talents?
30
00:02:42,709 --> 00:02:44,667
Hey, goatee!
We haven't heard you yet.
31
00:02:44,917 --> 00:02:46,042
I quit.
32
00:02:49,084 --> 00:02:50,959
I left singing behind.
33
00:02:53,542 --> 00:02:54,667
Anyone else?
34
00:02:56,084 --> 00:02:58,001
Miss, come on up!
35
00:03:14,376 --> 00:03:15,251
Veterinarian.
36
00:03:15,751 --> 00:03:16,751
Snow queen.
37
00:03:17,209 --> 00:03:17,834
And you?
38
00:03:18,292 --> 00:03:20,292
I want to be famous.
39
00:03:20,459 --> 00:03:21,709
For 6 months now.
40
00:03:21,876 --> 00:03:23,292
An economic crisis...
41
00:03:27,626 --> 00:03:30,959
Welcome to Name That Price,
the show that's tip tip?
42
00:03:31,126 --> 00:03:31,959
Top!
43
00:03:32,126 --> 00:03:35,917
This Aqua Clean toilet
is compatible with your cell phone!
44
00:03:36,251 --> 00:03:37,542
- 75 euros.
- 1,500.
45
00:03:37,709 --> 00:03:39,001
65 euros.
46
00:03:39,501 --> 00:03:40,626
Need help, Daniel?
47
00:03:43,001 --> 00:03:45,459
Yeah. Where are the music videos?
48
00:03:46,459 --> 00:03:49,209
I see you still don't understand.
49
00:03:50,959 --> 00:03:53,251
This is an appliance store.
50
00:03:53,417 --> 00:03:54,917
We don't watch videos.
51
00:03:55,542 --> 00:03:57,834
Barbecue demos are better?
52
00:03:58,001 --> 00:03:59,792
- Electric plancha.
- What?
53
00:03:59,959 --> 00:04:02,334
It's an electric plancha.
It's mine.
54
00:04:06,834 --> 00:04:09,542
Step 1: OIL
55
00:04:11,251 --> 00:04:13,417
Why'd you film your barbecue?
56
00:04:14,584 --> 00:04:18,209
2 burners. 5 temperature settings.
Wheels and utensils included.
57
00:04:18,917 --> 00:04:21,959
At 286.95 euros,
it's more than just a barbecue.
58
00:04:22,126 --> 00:04:23,417
Right.
59
00:04:24,001 --> 00:04:26,834
So I have to watch you
cook sausages all day?
60
00:04:27,001 --> 00:04:30,334
- You didn't even poke holes.
- To keep the fat in.
61
00:04:30,501 --> 00:04:32,126
What do you care?
62
00:04:32,501 --> 00:04:34,292
I manage this department.
63
00:04:34,459 --> 00:04:36,626
From the dryers... to the printers.
64
00:04:37,751 --> 00:04:38,667
Ok.
65
00:04:38,834 --> 00:04:41,501
So you're not in charge of the stereos?
66
00:04:41,876 --> 00:04:42,501
No.
67
00:04:42,917 --> 00:04:44,667
Got it. Perfect.
68
00:04:45,626 --> 00:04:47,167
You know what?
69
00:04:47,584 --> 00:04:48,209
There!
70
00:04:49,167 --> 00:04:50,959
Bravo, Daniel. Great!
71
00:04:51,209 --> 00:04:52,084
Yeah.
72
00:04:52,459 --> 00:04:53,542
Watch.
73
00:04:53,876 --> 00:04:55,584
Of course, obviously!
74
00:04:55,834 --> 00:04:56,751
Two can play.
75
00:04:56,917 --> 00:04:58,417
Great, awesome!
76
00:04:59,042 --> 00:05:00,126
What's going on?
77
00:05:01,334 --> 00:05:03,584
Patricia, tell Daniel I'm manager here.
78
00:05:04,001 --> 00:05:05,626
But you're not, Stéphane.
79
00:05:05,792 --> 00:05:06,876
Idriss is manager.
80
00:05:07,167 --> 00:05:09,084
You haven't been promoted yet.
81
00:05:11,042 --> 00:05:12,167
Back to work.
82
00:05:12,709 --> 00:05:14,001
Time to open.
83
00:05:15,126 --> 00:05:16,501
Play store video.
84
00:05:16,667 --> 00:05:18,167
Playing store video...
85
00:05:19,042 --> 00:05:20,167
Asshole.
86
00:05:21,584 --> 00:05:22,834
Say again?
87
00:05:23,667 --> 00:05:24,834
Asshole.
88
00:05:36,667 --> 00:05:39,667
Here you go.
I tried it, it works great.
89
00:05:45,417 --> 00:05:46,501
Have a nice day.
90
00:05:46,667 --> 00:05:47,709
Thanks.
91
00:05:48,376 --> 00:05:50,709
I'd like some advice about an oven.
92
00:05:50,876 --> 00:05:52,084
Sure.
93
00:05:55,376 --> 00:05:57,876
I have a problem with the microwave.
94
00:05:58,042 --> 00:05:59,251
See my colleague.
95
00:05:59,417 --> 00:06:00,751
I'm on break.
96
00:06:10,709 --> 00:06:12,459
I "like" you
97
00:06:12,626 --> 00:06:14,084
Thanks for all the love
98
00:06:14,459 --> 00:06:16,084
I "like" you...
99
00:06:16,417 --> 00:06:18,917
Daniel. What are you doing?
100
00:06:19,334 --> 00:06:22,334
I'm sick of seeing
Stéphane's mug on a loop.
101
00:06:22,501 --> 00:06:23,417
Aren't you?
102
00:06:26,084 --> 00:06:26,917
That's Esteban Lopes.
103
00:06:27,542 --> 00:06:28,667
I hate it.
104
00:06:29,042 --> 00:06:30,917
The lyrics are so weak.
105
00:06:32,376 --> 00:06:34,042
His vocal range is limited.
106
00:06:34,542 --> 00:06:36,001
He's a wedding singer.
107
00:06:36,167 --> 00:06:37,042
You know music.
108
00:06:37,709 --> 00:06:40,667
Yeah, I know the basics.
109
00:06:42,376 --> 00:06:43,917
Are you kidding me?
110
00:06:47,292 --> 00:06:48,876
Those damn repairmen.
111
00:06:49,917 --> 00:06:51,626
Could you bring dessert?
112
00:06:52,251 --> 00:06:53,917
I got all the meat.
113
00:06:54,834 --> 00:06:56,834
Right, your thing tonight!
114
00:06:57,167 --> 00:06:59,584
- My plancha party.
- Sorry, I can't.
115
00:06:59,751 --> 00:07:00,376
Shit!
116
00:07:00,542 --> 00:07:03,376
My in-laws are here, you know.
117
00:07:04,251 --> 00:07:05,876
Fun night for Idriss!
118
00:07:06,209 --> 00:07:08,584
Sorry, I can't make it either.
119
00:07:09,084 --> 00:07:10,751
I have my son.
120
00:07:11,001 --> 00:07:12,959
- So, Nadine?
- No.
121
00:07:13,501 --> 00:07:15,959
- You're busy too?
- I'm busy too.
122
00:07:16,417 --> 00:07:17,542
What rotten luck!
123
00:07:18,709 --> 00:07:19,709
No biggie.
124
00:07:19,876 --> 00:07:23,417
I'll freeze the meat.
The plancha has a defrost setting.
125
00:07:23,584 --> 00:07:26,001
- Another time.
- Right, another time!
126
00:07:26,167 --> 00:07:27,001
Yet again.
127
00:07:27,167 --> 00:07:28,876
Another time, perfect!
128
00:07:29,292 --> 00:07:30,709
Hang on, Steph!
129
00:07:31,042 --> 00:07:33,834
Since tonight's tricky,
can you close the store?
130
00:07:35,251 --> 00:07:36,542
I got your back, bro.
131
00:07:37,209 --> 00:07:39,542
Awesome, I'm counting on you!
132
00:07:39,709 --> 00:07:40,709
Ok.
133
00:07:50,626 --> 00:07:52,292
Hey, uncle!
134
00:07:52,667 --> 00:07:55,459
- 'Sup?
- Hi Bastien. Is your mom inside?
135
00:07:55,751 --> 00:07:57,834
You bet. We're here.
136
00:07:58,917 --> 00:08:00,376
Then I'll go in.
137
00:08:00,542 --> 00:08:03,584
Hey Daniel. Don't worry.
I'll keep watch.
138
00:08:04,084 --> 00:08:05,167
If shit hits the fan,
139
00:08:05,792 --> 00:08:06,917
I'm here, bro.
140
00:08:07,084 --> 00:08:09,667
This is my turf.
Everyone knows me.
141
00:08:09,834 --> 00:08:13,001
Someone hassles you,
we school the bastard.
142
00:08:13,167 --> 00:08:14,167
We kick his ass.
143
00:08:14,334 --> 00:08:15,459
Right, cool.
144
00:08:15,626 --> 00:08:17,959
We break his face.
Fuck his mother.
145
00:08:18,209 --> 00:08:19,251
Very reassuring.
146
00:08:19,417 --> 00:08:21,042
Even his father.
147
00:08:21,209 --> 00:08:23,251
- Don't hesitate.
- I won't.
148
00:08:24,834 --> 00:08:26,084
Retard.
149
00:08:28,584 --> 00:08:29,334
So...
150
00:08:29,876 --> 00:08:33,876
"I leave my house to my children
Laurence and Daniel Santini."
151
00:08:34,042 --> 00:08:36,334
You still live in the house,
Mr. Santini?
152
00:08:36,501 --> 00:08:37,334
Correct.
153
00:08:37,501 --> 00:08:39,459
You'll figure that out.
154
00:08:40,792 --> 00:08:41,917
The inheritance tax
155
00:08:42,084 --> 00:08:45,251
is 17,508 euros, to which we add...
156
00:08:45,417 --> 00:08:47,417
Hang on, what's that?
157
00:08:48,501 --> 00:08:49,959
I don't have that.
158
00:08:50,792 --> 00:08:52,001
Well, then...
159
00:08:53,417 --> 00:08:56,459
We have to sell the house, Daniel!
160
00:08:57,001 --> 00:08:58,126
We can't sell my house.
161
00:08:58,292 --> 00:09:00,751
It's not your house.
It's both of ours.
162
00:09:01,042 --> 00:09:04,292
It sucks, but it's the only way
we can pay the tax.
163
00:09:04,667 --> 00:09:08,251
What'll I do?
Have you seen the cost of housing?
164
00:09:08,417 --> 00:09:10,417
I'm not a real estate agent.
165
00:09:10,584 --> 00:09:13,292
You'll figure it out.
I don't have the money either.
166
00:09:14,334 --> 00:09:16,667
My doctor gave me a month's sick leave.
167
00:09:18,292 --> 00:09:20,209
We can't take out a loan, right?
168
00:09:20,376 --> 00:09:23,084
I'm not a banker either, Ms. Santini.
169
00:09:24,251 --> 00:09:26,917
What'll I do?
I don't want to live with you.
170
00:09:27,084 --> 00:09:28,876
Definitely not.
171
00:09:29,042 --> 00:09:30,417
That's out.
I'm exhausted.
172
00:09:30,584 --> 00:09:33,334
Bastien is being a total jerk.
Forget it.
173
00:09:34,417 --> 00:09:37,834
So I camp under a bridge
or something? Great.
174
00:09:38,167 --> 00:09:40,001
Don't you have a friend?
175
00:09:40,292 --> 00:09:42,917
You're a grownup now, figure it out!
176
00:09:45,042 --> 00:09:46,251
Sorry, ma'am.
177
00:09:48,417 --> 00:09:51,792
Do you know an agent
who could appraise the house?
178
00:09:51,959 --> 00:09:55,667
For the last time,
I'm not in real estate or banking.
179
00:09:55,834 --> 00:09:56,959
I'm a notary.
180
00:09:57,126 --> 00:09:58,917
Of course, stupid me.
181
00:09:59,417 --> 00:10:01,209
17,000, shit!
182
00:10:03,876 --> 00:10:05,209
So, you're all here.
183
00:10:06,292 --> 00:10:07,292
Bad news.
184
00:10:07,459 --> 00:10:10,834
The head office says
this store will close definitively
185
00:10:11,001 --> 00:10:12,084
in 2 months.
186
00:10:14,751 --> 00:10:17,251
We saw it coming.
Closures all around us.
187
00:10:17,417 --> 00:10:20,917
Those on permanent contracts
will be transferred.
188
00:10:22,126 --> 00:10:24,167
For the others, I'm sorry.
189
00:10:24,334 --> 00:10:26,334
Isabelle, Gaylord,
190
00:10:26,584 --> 00:10:28,917
Daniel, we have to let you go.
191
00:10:31,001 --> 00:10:31,792
Questions?
192
00:10:34,501 --> 00:10:35,126
Stéphane?
193
00:10:35,292 --> 00:10:37,167
Will there be a closing party?
194
00:10:37,542 --> 00:10:39,292
What kind of question is that?
195
00:10:39,584 --> 00:10:43,126
As president of the events committee,
I do the buffet.
196
00:10:43,584 --> 00:10:45,542
- The buffet?
- Yes, the buffet!
197
00:10:45,709 --> 00:10:47,542
Appetizers, nibbles, antipasti...
198
00:10:47,876 --> 00:10:49,126
C'mon!
199
00:10:49,626 --> 00:10:52,542
How about an Italian theme?
I'll make bruschetta.
200
00:10:53,001 --> 00:10:54,542
Let's discuss it later.
201
00:10:54,709 --> 00:10:57,334
Meanwhile, I need 2 volunteers.
202
00:10:57,501 --> 00:10:58,917
Thanks, Stéphane.
203
00:10:59,084 --> 00:11:01,417
For inventory, tomorrow night.
204
00:11:02,417 --> 00:11:04,667
The night shift pays double.
205
00:11:05,042 --> 00:11:06,501
Shit. I'll do it.
206
00:11:06,792 --> 00:11:08,209
Good. Daniel and Stéphane.
207
00:11:08,542 --> 00:11:10,001
- No!
- Yes.
208
00:11:12,084 --> 00:11:15,334
That's right.
I'd like to apply for that loan.
209
00:11:15,876 --> 00:11:17,167
The loan is for
210
00:11:17,334 --> 00:11:20,584
a Galactic X Pro mobile phone
at 850.90 euros...
211
00:11:21,209 --> 00:11:22,084
Yes.
212
00:11:22,417 --> 00:11:25,417
A FreezeMe
electric sorbet maker at 63...
213
00:11:26,001 --> 00:11:27,209
Electric sorbet maker.
214
00:11:28,792 --> 00:11:30,501
Right, to make sorbet.
215
00:11:35,417 --> 00:11:37,251
I know I'm in the red
216
00:11:37,417 --> 00:11:40,167
but my boss
is about to make me manager.
217
00:11:40,751 --> 00:11:41,876
Hello?
218
00:11:52,876 --> 00:11:53,667
Daniel.
219
00:11:54,292 --> 00:11:56,376
No drinking on the job.
220
00:12:00,334 --> 00:12:02,459
Last week on Villa of secrets...
221
00:12:04,542 --> 00:12:06,417
- You're a teacher?
- Yes.
222
00:12:06,876 --> 00:12:08,626
Name That Price is on!
223
00:12:08,792 --> 00:12:12,417
Time to guess the prices
of the items in our shop window.
224
00:12:14,417 --> 00:12:15,876
I love Fred Costa.
225
00:12:16,042 --> 00:12:18,501
How much for the wine cellar?
226
00:12:22,876 --> 00:12:24,084
450.
227
00:12:24,251 --> 00:12:25,334
372 euros.
228
00:12:26,126 --> 00:12:29,001
That's a Leko wine cellar.
450 euros.
229
00:12:30,667 --> 00:12:33,751
No, it was 450 euros.
Too bad, Sylvie!
230
00:12:33,917 --> 00:12:35,251
So close.
231
00:12:35,917 --> 00:12:38,459
How much for this smoothie blender?
232
00:12:43,167 --> 00:12:43,959
99 euros.
233
00:12:44,126 --> 00:12:45,001
70 euros.
234
00:12:45,167 --> 00:12:46,209
70 euros?
235
00:12:46,459 --> 00:12:47,417
70 euros.
236
00:12:47,751 --> 00:12:48,876
Barbara...
237
00:12:50,667 --> 00:12:52,126
99 euros, ouch!
238
00:12:52,292 --> 00:12:54,376
One more chance at the 20,000.
239
00:12:54,751 --> 00:12:57,167
How much for this fridge-TV?
240
00:12:57,751 --> 00:12:59,459
1,490.
241
00:13:00,417 --> 00:13:02,001
2,100?
2,100 euros.
242
00:13:02,417 --> 00:13:03,501
Jonathan...
243
00:13:04,001 --> 00:13:05,251
1,490 euros...
244
00:13:07,626 --> 00:13:09,209
What a shame!
245
00:13:15,126 --> 00:13:15,876
What?
246
00:13:17,834 --> 00:13:19,334
How much is this?
247
00:13:19,501 --> 00:13:20,917
The FriFri Fryer?
248
00:13:21,084 --> 00:13:22,459
99.90.
249
00:13:27,126 --> 00:13:29,667
The Sundig FPX-10 microwave?
250
00:13:30,376 --> 00:13:31,459
124.99.
251
00:13:34,167 --> 00:13:36,251
We need to get to work.
252
00:13:37,292 --> 00:13:41,126
Don't be silly.
Everyone who works here knows prices.
253
00:13:41,292 --> 00:13:43,459
No, nobody else does.
254
00:13:43,626 --> 00:13:46,376
You must be kind of like Rain Man.
255
00:13:46,709 --> 00:13:48,917
- Above-average IQ?
- No, below.
256
00:13:49,084 --> 00:13:50,959
Or autistic or something.
257
00:13:51,542 --> 00:13:53,584
We'll be on TV, it'll be great.
258
00:13:53,751 --> 00:13:55,084
No thanks, Daniel.
259
00:13:55,251 --> 00:13:56,584
C'mon, Stéphane.
260
00:13:56,876 --> 00:13:58,584
We can make big bucks!
261
00:13:59,084 --> 00:14:01,667
If we empty the shop window
we win 100,000 euros.
262
00:14:03,542 --> 00:14:05,167
We could use it, right?
263
00:14:06,334 --> 00:14:07,959
What are you implying?
264
00:14:08,126 --> 00:14:11,417
I overheard you
saying you're in the red.
265
00:14:11,584 --> 00:14:13,751
Stop right there. We're different.
266
00:14:14,042 --> 00:14:15,709
I'll soon have a top job.
267
00:14:15,876 --> 00:14:19,001
I won't miss work
for a stupid game show.
268
00:14:21,459 --> 00:14:23,584
Registration Form
269
00:14:36,542 --> 00:14:37,292
Hi.
270
00:14:46,167 --> 00:14:48,584
Sorry Blaise, no more coconut milk.
271
00:14:54,459 --> 00:14:58,584
The 15-to-25s are watching
The Villa of Secrets.
272
00:14:58,751 --> 00:15:02,251
But I expected a better launch
for Name That Price.
273
00:15:02,584 --> 00:15:04,167
Ratings have improved.
274
00:15:04,334 --> 00:15:06,417
That's not the problem.
275
00:15:06,584 --> 00:15:08,792
Your contestants are too bland.
276
00:15:10,126 --> 00:15:11,667
Hey, everybody.
277
00:15:12,001 --> 00:15:14,584
Léa, what am I taping today again?
278
00:15:14,917 --> 00:15:16,001
Sing Sing?
279
00:15:16,167 --> 00:15:18,084
It's Name That Price today, Fred.
280
00:15:18,584 --> 00:15:21,834
Ok. Anyone wanna do
interval training with me?
281
00:15:22,001 --> 00:15:24,126
Sure, we're totally dressed for it.
282
00:15:27,209 --> 00:15:28,376
We're in a meeting.
283
00:15:28,626 --> 00:15:30,209
Ok! Hard at work.
284
00:15:30,584 --> 00:15:31,292
Later.
285
00:15:36,459 --> 00:15:38,501
Right. Any ideas?
286
00:15:39,292 --> 00:15:39,917
Yes.
287
00:15:40,959 --> 00:15:44,667
Do It Your Way
has a contestant with Asperger's.
288
00:15:44,834 --> 00:15:46,459
The ratings are through the roof.
289
00:15:46,626 --> 00:15:49,459
So FX and I were thinking:
Down's syndrome.
290
00:15:53,667 --> 00:15:55,001
Like the telethon.
291
00:15:56,626 --> 00:15:58,251
Anything else?
292
00:15:58,542 --> 00:16:00,876
- A friend's sister has Down's...
- Forget it.
293
00:16:03,584 --> 00:16:04,834
Here's a new idea.
294
00:16:05,251 --> 00:16:06,667
Atypical contestants.
295
00:16:08,834 --> 00:16:11,001
- Oddballs, a bit naive...
- Halfwits?
296
00:16:11,542 --> 00:16:12,876
No, geez.
297
00:16:13,834 --> 00:16:15,376
People with no self-awareness.
298
00:16:16,001 --> 00:16:17,501
We've got some.
299
00:16:21,042 --> 00:16:21,959
Perfect.
300
00:16:22,459 --> 00:16:25,417
Employee of the month
and a Johnny Depp wannabe.
301
00:16:37,126 --> 00:16:38,917
Bravo, ladies!
302
00:16:40,917 --> 00:16:43,667
Great duet!
Hard to choose between you.
303
00:16:43,834 --> 00:16:45,876
Let's see the votes.
304
00:16:49,542 --> 00:16:52,167
Laura wins with the most votes!
305
00:16:52,334 --> 00:16:54,251
Nice job, Laura.
306
00:16:54,417 --> 00:16:56,584
Clarisse, the adventure ends here.
307
00:16:57,334 --> 00:16:59,376
It was a joy to sing with Laura.
308
00:16:59,626 --> 00:17:01,917
Maybe see you on another game?
309
00:17:02,084 --> 00:17:03,209
Or for dinner?
310
00:17:03,376 --> 00:17:05,084
Just kidding. No lawsuits!
311
00:17:05,459 --> 00:17:06,959
Laura, on to the next step...
312
00:17:09,959 --> 00:17:10,751
Yes?
313
00:17:10,917 --> 00:17:12,959
Sorry, didn't know the owner was in!
314
00:17:13,542 --> 00:17:14,626
Who are you?
315
00:17:14,792 --> 00:17:16,959
Thierry Barré, real estate agent.
316
00:17:17,126 --> 00:17:18,667
Here for an appraisal.
317
00:17:18,834 --> 00:17:21,042
Laurence gave me the keys.
318
00:17:22,292 --> 00:17:23,876
Great potential!
319
00:17:26,751 --> 00:17:28,834
What should I visit first?
320
00:17:31,376 --> 00:17:33,209
Start with the front yard!
321
00:17:39,001 --> 00:17:41,417
You need to take a guess
322
00:17:41,834 --> 00:17:44,626
First clue is desire
323
00:17:45,876 --> 00:17:46,667
Second clue is...
324
00:17:46,834 --> 00:17:48,876
- Pleasure!
- Laughter...
325
00:17:49,209 --> 00:17:53,251
No, it was pleasure!
What a shame, Laura!
326
00:17:53,584 --> 00:17:55,209
You have one more chance.
327
00:17:55,376 --> 00:17:57,834
You can pick the Super Bonus or...
328
00:17:58,001 --> 00:17:59,959
- Hello?
- Daniel Santini?
329
00:18:00,334 --> 00:18:01,001
Yes?
330
00:18:01,792 --> 00:18:04,042
Any other openings?
We work today.
331
00:18:04,209 --> 00:18:06,376
- I'm afraid not.
- We'll be there!
332
00:18:06,542 --> 00:18:09,376
- I'll call Stéphane Chevalier.
- No need, I'll tell him!
333
00:18:09,792 --> 00:18:11,251
Auditions end at 3 pm.
334
00:18:11,417 --> 00:18:13,417
We'll be there on time!
335
00:18:14,042 --> 00:18:15,001
See you then.
336
00:18:15,167 --> 00:18:16,876
- Done.
- They're coming?
337
00:19:09,501 --> 00:19:10,667
Coming.
338
00:19:13,667 --> 00:19:14,501
Daniel!
339
00:19:14,667 --> 00:19:17,417
Scoff all you like.
It goes 35kmh downhill.
340
00:19:17,584 --> 00:19:19,709
And that van of yours pollutes.
341
00:19:29,834 --> 00:19:30,959
This is ridiculous.
342
00:19:31,126 --> 00:19:32,584
A conspiracy against us.
343
00:19:33,251 --> 00:19:34,751
I won't stay another minute.
344
00:19:35,709 --> 00:19:36,876
Come on, Stéphane.
345
00:19:37,917 --> 00:19:40,667
I love my job.
My dream is to be manager.
346
00:19:41,501 --> 00:19:43,917
She'll only clip your wings!
Let's go.
347
00:19:45,251 --> 00:19:46,834
Why would I have done that?
348
00:19:47,251 --> 00:19:48,667
Someone framed us.
349
00:19:49,542 --> 00:19:51,501
Did you check who badged in first?
350
00:19:51,667 --> 00:19:55,042
No, I didn't bother.
You two did inventory last night.
351
00:19:55,209 --> 00:19:57,917
This morning we found 2 phones
in your lockers.
352
00:19:59,126 --> 00:20:01,376
You know our policy.
353
00:20:01,542 --> 00:20:04,209
You know what happens
when employees steal.
354
00:20:07,751 --> 00:20:09,292
C'mon, it's pointless.
355
00:20:09,459 --> 00:20:11,334
I did everything you asked.
356
00:20:11,876 --> 00:20:14,001
Overtime. Closings. Replacements.
357
00:20:17,209 --> 00:20:19,792
You're afraid I'll replace you!
358
00:20:22,626 --> 00:20:23,959
I won't leave.
359
00:20:24,501 --> 00:20:25,542
No one can make me.
360
00:20:25,709 --> 00:20:26,917
- Stéphane!
- What?
361
00:20:32,876 --> 00:20:34,876
He was out of control.
362
00:21:17,459 --> 00:21:18,542
Where am I?
363
00:21:19,959 --> 00:21:22,626
Name That Price called us
to be on the show.
364
00:21:22,792 --> 00:21:24,626
Gotta be there by 3.
365
00:21:25,292 --> 00:21:26,626
What the heck?
366
00:21:27,292 --> 00:21:28,626
You're kidnapping me?
367
00:21:28,792 --> 00:21:29,834
'Course not.
368
00:21:30,084 --> 00:21:31,751
You head-butt and kidnap me?
369
00:21:31,917 --> 00:21:35,417
It's not kidnapping
unless I exchange you for money.
370
00:21:35,584 --> 00:21:38,876
Hopefully we'll win some together.
You should thank me.
371
00:21:39,501 --> 00:21:41,209
Thank you for what?
372
00:21:41,751 --> 00:21:44,542
We just got fired
but we might win 100,000!
373
00:21:45,501 --> 00:21:46,834
You're welcome.
374
00:21:47,792 --> 00:21:49,501
You're a sick man, Daniel.
375
00:21:49,667 --> 00:21:50,501
A sick man!
376
00:21:52,167 --> 00:21:53,334
I will not play.
377
00:21:53,709 --> 00:21:56,126
Even if I did
I wouldn't share with you!
378
00:21:56,292 --> 00:21:57,084
Know Fred Costa?
379
00:21:57,667 --> 00:21:59,792
- Who?
- The host of the show.
380
00:22:01,126 --> 00:22:02,209
You need me!
381
00:22:02,376 --> 00:22:05,126
I may not know prices,
but I know showbiz.
382
00:22:05,292 --> 00:22:06,542
You know showbiz?
383
00:22:06,709 --> 00:22:08,042
I sure do.
384
00:22:08,209 --> 00:22:10,459
It was my world. I was a singer.
385
00:22:11,959 --> 00:22:13,251
A singer?
386
00:22:13,417 --> 00:22:14,792
Yeah, a singer! So?
387
00:22:14,959 --> 00:22:15,959
What the heck?
388
00:22:16,126 --> 00:22:18,459
- Take me back to the store!
- I was a singer!
389
00:22:18,626 --> 00:22:20,209
We just got fired!
390
00:22:23,792 --> 00:22:24,959
Dad?
391
00:22:26,709 --> 00:22:29,834
Hello, Mr. Fourmas.
No, I'm not avoiding your calls.
392
00:22:31,959 --> 00:22:32,917
No, hang on.
393
00:22:33,084 --> 00:22:36,126
Good timing.
I'm in a car, I'll come now.
394
00:22:37,209 --> 00:22:38,626
- Take the next exit.
- No time!
395
00:22:38,959 --> 00:22:40,334
- Take the next exit!
- No!
396
00:22:40,501 --> 00:22:42,209
- Coming.
- 2 minutes!
397
00:22:44,251 --> 00:22:46,042
Easy, it's an old folks' home!
398
00:22:50,209 --> 00:22:51,417
Dad...
399
00:22:52,376 --> 00:22:53,834
What's this, Dad?
400
00:22:55,376 --> 00:22:57,334
No way. Impossible!
401
00:22:59,709 --> 00:23:00,709
That's not why!
402
00:23:03,334 --> 00:23:05,459
Stop making it all about you.
403
00:23:06,959 --> 00:23:08,334
Just minor work troubles.
404
00:23:11,626 --> 00:23:14,084
Mr. Chevalier,
you came with a van, perfect.
405
00:23:14,251 --> 00:23:15,876
It's not mine.
406
00:23:16,417 --> 00:23:19,751
No matter. You can take
your father and his things.
407
00:23:22,001 --> 00:23:23,334
Mr. Fourmas,
408
00:23:23,501 --> 00:23:25,376
you have a top job,
SO you understand.
409
00:23:26,751 --> 00:23:29,042
I'm about to be promoted manager.
410
00:23:29,459 --> 00:23:31,334
I have responsibilities too.
411
00:23:31,959 --> 00:23:33,792
I can't look after Dad.
412
00:23:34,292 --> 00:23:35,792
Impossible.
413
00:23:36,792 --> 00:23:38,292
Couldn't we find him
414
00:23:39,001 --> 00:23:40,917
a cheaper room? Smaller?
415
00:23:41,584 --> 00:23:43,876
Smaller than tiny, with 1 window?
416
00:23:44,376 --> 00:23:45,792
Not easy.
417
00:23:46,417 --> 00:23:47,417
No window?
418
00:23:48,126 --> 00:23:49,459
The basement, then.
419
00:23:51,334 --> 00:23:53,542
Mr. Fourmas! The basement!
420
00:23:55,209 --> 00:23:57,501
How much, just out of curiosity?
421
00:23:57,667 --> 00:23:59,917
You owe us 5,000. What do we do?
422
00:24:06,626 --> 00:24:09,209
Give me 1 week, Mr. Fourmas.
Just 1 week.
423
00:24:09,584 --> 00:24:12,209
In a week, you'll be at 5,500.
424
00:24:18,626 --> 00:24:20,084
- What time is...
- 3 pm.
425
00:24:20,251 --> 00:24:21,126
3 pm.
426
00:24:21,459 --> 00:24:23,626
Your rest home pit stop set us back.
427
00:24:25,959 --> 00:24:27,501
That darn Mr. Fourmas.
428
00:24:27,876 --> 00:24:29,626
He's such a grump.
429
00:24:30,917 --> 00:24:32,209
Always winding me up.
430
00:24:33,417 --> 00:24:35,001
He has a tough job.
431
00:24:35,959 --> 00:24:38,084
My dad no longer speaks.
432
00:24:38,709 --> 00:24:42,001
Luckily I understand him.
Must be hard for them.
433
00:24:42,167 --> 00:24:43,751
I don't care, dude.
434
00:24:43,917 --> 00:24:45,584
We're not friends.
435
00:24:45,751 --> 00:24:48,042
Keep your life story to yourself.
436
00:24:49,001 --> 00:24:50,209
Nice.
437
00:24:52,876 --> 00:24:54,209
No, I mean...
438
00:24:54,834 --> 00:24:55,959
This is a bad time.
439
00:24:57,292 --> 00:24:59,709
Stop talking
so I can explain the game.
440
00:24:59,876 --> 00:25:01,084
Ever seen it?
441
00:25:01,376 --> 00:25:02,709
Answer me!
442
00:25:02,876 --> 00:25:04,251
I'm not allowed to talk.
443
00:25:04,417 --> 00:25:05,667
Stéphane, don't start!
444
00:25:09,584 --> 00:25:10,751
Got the rules?
445
00:25:10,917 --> 00:25:13,709
It's not hard.
Just guess the price.
446
00:25:13,876 --> 00:25:16,751
- We came for Name That Price auditions.
- Of course.
447
00:25:18,376 --> 00:25:19,834
This must be it.
448
00:25:25,209 --> 00:25:26,209
Hello.
449
00:25:31,042 --> 00:25:32,209
Check it out.
450
00:25:33,251 --> 00:25:34,542
Fred Costa.
451
00:25:34,834 --> 00:25:37,209
Great for the mind and body.
452
00:25:37,376 --> 00:25:38,917
New stuff this week.
453
00:25:39,084 --> 00:25:42,917
But first, I want to thank you all
for following me.
454
00:25:43,084 --> 00:25:45,542
My team and I appreciate it.
455
00:25:45,709 --> 00:25:48,084
He's so nice, so relatable.
456
00:25:48,251 --> 00:25:49,876
Team work is the best.
457
00:25:51,751 --> 00:25:52,959
First time?
458
00:25:53,667 --> 00:25:55,459
- What?
- First time?
459
00:25:56,334 --> 00:25:57,292
Yes.
460
00:25:57,792 --> 00:25:58,917
It's our third.
461
00:25:59,376 --> 00:26:00,792
We do all the games.
462
00:26:01,126 --> 00:26:02,459
We love it.
463
00:26:03,251 --> 00:26:06,876
Yesterday we were on Do It Your Way.
The host is...
464
00:26:07,042 --> 00:26:08,501
- So nice!
- He loves us.
465
00:26:08,667 --> 00:26:10,501
We are quite the duo.
466
00:26:10,667 --> 00:26:12,209
We sure are!
467
00:26:12,667 --> 00:26:14,834
- And then...
- We don't care.
468
00:26:16,584 --> 00:26:19,376
Talking to rivals will throw us off.
469
00:26:22,417 --> 00:26:23,876
Take off your badge.
470
00:26:24,417 --> 00:26:26,459
We're not at Tech Universe anymore.
471
00:26:28,126 --> 00:26:30,417
Make it seem like you're cool.
472
00:26:30,959 --> 00:26:33,876
You're not Stéphane anymore.
You're...
473
00:26:35,167 --> 00:26:36,376
Steph.
474
00:26:37,501 --> 00:26:40,501
Those two hicks from the sticks
have no chance.
475
00:26:40,667 --> 00:26:42,459
- We can hear you.
- Yeah?
476
00:26:42,792 --> 00:26:45,001
Go back to Disneyland and shut up.
477
00:26:48,626 --> 00:26:49,876
What nerve.
478
00:26:51,501 --> 00:26:52,626
That's right.
479
00:26:53,876 --> 00:26:55,292
Trust me.
480
00:26:55,834 --> 00:26:58,001
We have to keep our cool.
481
00:26:58,167 --> 00:26:59,751
OMG, Fred Costa!
482
00:27:00,501 --> 00:27:01,959
That's Fred Costa!
483
00:27:03,209 --> 00:27:04,626
What do we do?
484
00:27:05,084 --> 00:27:07,667
What do you mean?
You want to talk to him?
485
00:27:07,834 --> 00:27:10,542
Like, "Hi Fred Costa!"
No way!
486
00:27:10,709 --> 00:27:12,459
- Got it.
- Thanks.
487
00:27:12,626 --> 00:27:13,792
He's coming, he's coming!
488
00:27:13,959 --> 00:27:14,917
Fred, Fred!
489
00:27:17,251 --> 00:27:18,959
- Hi, Fred.
- Hi.
490
00:27:21,417 --> 00:27:23,459
- Tip tip?
- Top!
491
00:27:28,459 --> 00:27:30,626
He's so totally nice!
492
00:27:31,376 --> 00:27:33,959
I'm not disappointed.
He's totally nice!
493
00:27:34,626 --> 00:27:36,959
- He said tip tip to me, right?
- Yes.
494
00:27:37,126 --> 00:27:38,667
He tip tip to me, wow.
495
00:27:39,126 --> 00:27:40,917
I can't get over it. Tip tip!
496
00:27:41,084 --> 00:27:42,459
Yeah, tip tip.
497
00:27:43,584 --> 00:27:44,834
- Daniel Santini?
- Yes.
498
00:27:45,001 --> 00:27:47,501
- You came with your friend Stéphane?
- Yeah.
499
00:27:47,667 --> 00:27:49,417
He's more of a coworker.
500
00:27:49,584 --> 00:27:50,834
The producers will see you.
501
00:27:51,792 --> 00:27:52,959
Go on in.
502
00:28:00,542 --> 00:28:03,042
- Why are they first?
- Don't make waves.
503
00:28:03,209 --> 00:28:05,001
They came after us.
504
00:28:13,751 --> 00:28:15,751
Who's Daniel and who's Stéphane?
505
00:28:16,334 --> 00:28:17,876
I'm Daniel.
506
00:28:18,042 --> 00:28:19,126
Stéphane Chevalier.
507
00:28:19,292 --> 00:28:21,376
Employee of the month, right?
508
00:28:22,542 --> 00:28:23,667
How did you know?
509
00:28:23,834 --> 00:28:26,251
The photo on your application.
510
00:28:28,584 --> 00:28:30,334
You sent one of those?
511
00:28:30,501 --> 00:28:31,834
Sure.
512
00:28:32,834 --> 00:28:34,667
- Which month?
- Who cares?
513
00:28:36,667 --> 00:28:37,959
This one.
514
00:28:39,751 --> 00:28:40,959
June.
515
00:28:42,084 --> 00:28:43,876
I held the title for a year.
516
00:28:44,042 --> 00:28:45,001
- Bravo.
- Thanks.
517
00:28:45,459 --> 00:28:47,167
I organize the parties.
518
00:28:47,542 --> 00:28:49,167
Isn't that fantastic?
519
00:28:50,084 --> 00:28:52,667
I make videos too.
I filmed a plancha...
520
00:28:52,834 --> 00:28:53,792
They don't care.
521
00:28:55,334 --> 00:28:56,376
They asked.
522
00:28:57,167 --> 00:29:00,251
They asked you
to tell them your dumb life story?
523
00:29:00,417 --> 00:29:01,459
No.
524
00:29:01,709 --> 00:29:04,084
Sorry, he's a novice, so...
525
00:29:04,251 --> 00:29:05,667
And you're not?
526
00:29:06,042 --> 00:29:08,417
For game shows, no. I mean yes.
527
00:29:08,584 --> 00:29:10,209
But I used to be a singer.
528
00:29:10,376 --> 00:29:13,292
So I'm familiar with spotlights,
529
00:29:13,751 --> 00:29:16,917
cameras, footlights,
the stage, all that.
530
00:29:17,084 --> 00:29:18,751
I know my way around.
531
00:29:18,917 --> 00:29:21,251
I see. Good to know.
532
00:29:21,417 --> 00:29:22,917
Plus,
533
00:29:23,084 --> 00:29:25,584
I get along great with Fred Costa.
534
00:29:26,084 --> 00:29:26,959
You know him?
535
00:29:27,584 --> 00:29:28,667
No.
536
00:29:28,834 --> 00:29:31,334
But earlier we had a connection.
537
00:29:31,501 --> 00:29:32,709
We...
538
00:29:33,792 --> 00:29:35,501
I was there.
You didn't speak.
539
00:29:35,667 --> 00:29:38,376
We connected on another level!
Beyond words.
540
00:29:39,501 --> 00:29:41,126
He said tip tip to me.
541
00:29:41,626 --> 00:29:42,876
Costa said tip tip to me.
542
00:29:43,042 --> 00:29:45,667
He looked at me and said,
"Tip tip!"
543
00:29:47,042 --> 00:29:48,792
You know, it was...
544
00:29:48,959 --> 00:29:50,959
- He can't see it.
- No, I can't.
545
00:29:53,001 --> 00:29:55,417
- Tell me... Daniel, right?
- Yes.
546
00:29:55,584 --> 00:29:57,959
Could you sing something for us?
547
00:30:02,709 --> 00:30:03,667
No, no.
548
00:30:03,834 --> 00:30:05,959
Are you a singer or not?
549
00:30:06,292 --> 00:30:08,001
The acoustics aren't great.
550
00:30:08,542 --> 00:30:10,334
- You need to sing.
- I quit.
551
00:30:10,542 --> 00:30:13,084
- They want you to.
- I don't sing anymore.
552
00:30:13,251 --> 00:30:16,001
- It's now or never!
- No, I quit singing!
553
00:30:16,167 --> 00:30:18,751
- So you're not a singer?
- Not right now!
554
00:30:18,917 --> 00:30:19,626
Hold up.
555
00:30:20,001 --> 00:30:21,334
Calm down, fellas.
556
00:30:21,501 --> 00:30:24,542
There's no obligation,
if you're uncomfortable.
557
00:30:26,792 --> 00:30:29,126
See? We failed thanks to you.
558
00:30:29,292 --> 00:30:31,751
- Me? You, Daniel!
- How so?
559
00:30:31,917 --> 00:30:34,292
- You didn't sing!
- You showed your plancha!
560
00:30:34,459 --> 00:30:36,792
Shove that plancha up your ass!
561
00:30:36,959 --> 00:30:39,376
Are you two available tomorrow morning
562
00:30:39,542 --> 00:30:41,167
for the taping?
563
00:30:42,001 --> 00:30:43,084
Tomorrow?
564
00:30:43,251 --> 00:30:44,834
- For the...
- We're in?
565
00:30:46,251 --> 00:30:48,417
I think we all agree.
You were great.
566
00:30:48,584 --> 00:30:49,417
Congratulations.
567
00:30:50,209 --> 00:30:51,626
Thank you.
568
00:30:53,042 --> 00:30:56,542
You may be unaware,
but you have great potential.
569
00:30:58,042 --> 00:31:00,376
- Oh, I'm aware.
- Me too.
570
00:31:00,917 --> 00:31:03,626
See you tomorrow morning at 10,
Studio B?
571
00:31:03,917 --> 00:31:05,459
Show them out, FX.
572
00:31:05,834 --> 00:31:07,834
Of course. Follow me.
573
00:31:10,876 --> 00:31:11,501
Thanks.
574
00:31:12,542 --> 00:31:13,667
Thank you so much.
575
00:31:13,834 --> 00:31:15,376
See you tomorrow.
576
00:31:16,584 --> 00:31:17,751
See you tomorrow.
577
00:31:23,542 --> 00:31:24,584
Awesome!
578
00:31:25,001 --> 00:31:27,084
- We're rich!
- Go back to the sticks.
579
00:31:27,251 --> 00:31:28,709
We're not from the sticks!
580
00:31:29,834 --> 00:31:32,501
Imagine Patricia
when she sees us on TV.
581
00:31:32,667 --> 00:31:35,001
Stop thinking about the store.
582
00:31:35,167 --> 00:31:37,792
We gotta concentrate. Stay focused!
583
00:31:37,959 --> 00:31:40,334
We were wrongly fired.
We gotta fight back!
584
00:31:41,751 --> 00:31:44,209
- I bet it was Idriss.
- Because he's black?
585
00:31:44,376 --> 00:31:46,001
What? Never!
586
00:31:46,167 --> 00:31:48,084
They tape Sing Sing here?
587
00:31:48,251 --> 00:31:50,459
I love that show. Excuse me.
588
00:31:50,792 --> 00:31:52,042
Can we watch?
589
00:31:53,292 --> 00:31:54,584
No taping today.
590
00:31:55,542 --> 00:31:57,209
Shall we go eat?
591
00:31:57,834 --> 00:31:58,834
Yeah.
592
00:31:59,334 --> 00:32:00,542
Your treat.
593
00:32:00,709 --> 00:32:03,126
- Why?
- You didn't grab my jacket.
594
00:32:03,876 --> 00:32:05,792
- Pay for a hotel too.
- Damn!
595
00:32:05,959 --> 00:32:08,376
I'm not difficult.
A twin room is fine.
596
00:32:08,542 --> 00:32:09,959
The Ritz or The Bristol?
597
00:32:21,167 --> 00:32:23,584
No! We're not working.
598
00:32:23,959 --> 00:32:24,667
That's right.
599
00:32:24,917 --> 00:32:26,501
Go away, sir.
600
00:32:28,417 --> 00:32:30,292
I can't take this all night.
601
00:32:31,792 --> 00:32:33,959
I need sleep for tomorrow.
602
00:32:34,959 --> 00:32:36,626
It's so uncomfortable.
603
00:32:37,084 --> 00:32:39,084
Start by shutting your trap.
604
00:32:40,542 --> 00:32:42,334
- Hello...
- No thanks, sir!
605
00:32:43,417 --> 00:32:45,376
Don't wave your money!
606
00:32:47,792 --> 00:32:50,042
Your gypsy van attracts them.
607
00:32:51,667 --> 00:32:52,751
Don't diss my van.
608
00:32:53,542 --> 00:32:55,209
Sleep outside if you prefer.
609
00:32:56,501 --> 00:32:59,876
Put on the radio
if you don't want to hear them.
610
00:33:00,417 --> 00:33:01,834
And shut up.
611
00:33:09,959 --> 00:33:13,626
Smile at life
And life smiles back at you
612
00:33:14,292 --> 00:33:17,834
After the rain
You know the sun will return
613
00:33:19,042 --> 00:33:23,459
I "like" you!
Thanks for all your love...
614
00:33:25,792 --> 00:33:26,667
- Daniel!
- What?
615
00:33:27,209 --> 00:33:28,417
You're singing.
616
00:33:29,251 --> 00:33:31,417
- No.
- You're singing Esteban Lopes.
617
00:33:31,584 --> 00:33:32,376
I don't sing!
618
00:33:32,542 --> 00:33:33,834
Don't be mad.
619
00:33:34,001 --> 00:33:35,376
You sing well.
620
00:33:35,542 --> 00:33:37,292
It's just a bad time.
621
00:33:43,251 --> 00:33:44,959
You think I sing well?
622
00:33:48,459 --> 00:33:50,709
Softly like that, yes.
623
00:33:52,251 --> 00:33:54,709
I've never heard you otherwise.
624
00:33:57,959 --> 00:33:59,626
Would you like to?
625
00:34:02,251 --> 00:34:02,876
What?
626
00:34:04,042 --> 00:34:06,126
I've never shown anyone this.
627
00:34:10,584 --> 00:34:11,959
Hi, I'm Simply Dan,
628
00:34:12,126 --> 00:34:14,917
here to sing you my song,
Need to Sing.
629
00:34:15,084 --> 00:34:16,084
It's not mixed.
630
00:34:16,251 --> 00:34:17,917
You need headphones...
631
00:34:18,417 --> 00:34:20,959
- I'm just explaining.
- It's late.
632
00:34:21,751 --> 00:34:23,209
So...
633
00:34:24,459 --> 00:34:25,376
Ok.
634
00:34:32,001 --> 00:34:34,834
Gazing into my black coffee
635
00:34:35,251 --> 00:34:38,292
Or wandering the streets
636
00:34:39,001 --> 00:34:41,834
A fog envelopes me
637
00:34:42,292 --> 00:34:45,334
Too many illusory dreams!
638
00:34:45,876 --> 00:34:49,167
My heart is as heavy
As a beat-up old Chevy...
639
00:34:49,334 --> 00:34:51,376
I can't show you, it's dumb.
640
00:34:51,542 --> 00:34:54,167
The sound sucks,
I didn't use egg cartons!
641
00:34:54,334 --> 00:34:55,626
Daniel.
642
00:34:56,792 --> 00:34:58,292
It's so good.
643
00:34:58,459 --> 00:34:59,334
Want me to punch you?
644
00:34:59,751 --> 00:35:01,084
I'm serious!
645
00:35:03,084 --> 00:35:04,126
You like it?
646
00:35:04,292 --> 00:35:05,334
Honestly, yes.
647
00:35:05,959 --> 00:35:07,209
I mean...
648
00:35:07,876 --> 00:35:09,084
It's powerful.
649
00:35:09,334 --> 00:35:10,251
Too loud?
650
00:35:10,917 --> 00:35:13,584
- Did you write the lyrics?
- Yeah.
651
00:35:13,917 --> 00:35:15,834
I expected you to be awful.
652
00:35:17,001 --> 00:35:18,376
But this...
653
00:35:19,042 --> 00:35:20,042
Simply Dan, wow!
654
00:35:20,834 --> 00:35:22,292
I'm so impressed.
655
00:35:22,459 --> 00:35:24,709
Don't be. It's just me.
656
00:35:24,876 --> 00:35:26,542
You're crazy talented.
657
00:35:27,292 --> 00:35:29,167
Why'd you quit music?
658
00:35:30,292 --> 00:35:32,292
- It's a long story.
- Your coffees.
659
00:35:33,376 --> 00:35:34,626
Coming.
660
00:35:35,542 --> 00:35:36,834
My treat.
661
00:35:40,167 --> 00:35:42,084
- 2.40.
- Right.
662
00:35:42,667 --> 00:35:44,209
Will you take a check?
663
00:35:44,626 --> 00:35:46,542
Cash it at the end of the month.
664
00:35:48,042 --> 00:35:49,542
Got a pen?
665
00:35:49,709 --> 00:35:53,209
I need to sing!
666
00:35:53,376 --> 00:35:55,417
Daniel, what are these boots?
667
00:35:55,584 --> 00:35:57,251
Mom, Simply Dan is recording!
668
00:35:57,417 --> 00:35:59,584
Stop it with the "Simply Dan" thing!
669
00:35:59,751 --> 00:36:02,542
- What?
- I keep telling you, you're ridiculous!
670
00:36:03,334 --> 00:36:04,376
Just your opinion.
671
00:36:05,084 --> 00:36:06,876
And pick up your shit!
672
00:36:07,251 --> 00:36:09,167
Don't diss my cowboy boots!
673
00:36:11,126 --> 00:36:12,209
Daniel...
674
00:36:12,626 --> 00:36:14,042
C'mon, Daniel!
675
00:36:21,626 --> 00:36:25,167
Remember, everyone
can help contestants guess prices.
676
00:36:25,751 --> 00:36:28,251
If you're chosen, come to the pulpit.
677
00:36:28,584 --> 00:36:30,126
Run down excitedly.
678
00:36:30,292 --> 00:36:32,667
Smile even if you're not chosen, ok?
679
00:36:33,292 --> 00:36:35,084
Places, everyone.
680
00:36:35,251 --> 00:36:37,667
Cameras rolling on the audience.
681
00:36:38,042 --> 00:36:39,959
Applause, the show is starting!
682
00:36:41,126 --> 00:36:42,959
Name That Price
683
00:36:46,167 --> 00:36:47,959
What if we're not chosen?
684
00:36:48,126 --> 00:36:49,792
The producers loved us.
685
00:36:49,959 --> 00:36:51,876
- Evelyne Duchamp!
- Shit!
686
00:36:53,459 --> 00:36:54,709
- Fuck!
- Dammit!
687
00:36:57,917 --> 00:36:59,626
Jean-Michel Coudray!
688
00:37:02,084 --> 00:37:04,001
Kady Diallo!
689
00:37:05,834 --> 00:37:07,126
We're screwed.
690
00:37:09,376 --> 00:37:10,751
Now call...
691
00:37:11,126 --> 00:37:12,417
Daniel Santini!
692
00:37:12,584 --> 00:37:13,876
- That's me!
- That's you!
693
00:37:15,126 --> 00:37:16,292
That's him!
694
00:37:17,292 --> 00:37:18,709
Look at me, Daniel!
695
00:37:20,626 --> 00:37:22,792
And now for your favorite host,
696
00:37:22,959 --> 00:37:25,334
Fred Costa!
697
00:37:27,084 --> 00:37:29,209
Welcome to Name That Price!
698
00:37:29,376 --> 00:37:31,834
Name that price and you're tip tip?
699
00:37:32,376 --> 00:37:33,584
Top!
700
00:37:34,209 --> 00:37:36,459
- How are you, Daniel?
- Great, Fred.
701
00:37:36,626 --> 00:37:38,126
- Great?
- You bet.
702
00:37:38,709 --> 00:37:39,751
Fred,
703
00:37:40,084 --> 00:37:41,126
ask him to sing.
704
00:37:41,667 --> 00:37:42,709
I hear you sing?
705
00:37:43,792 --> 00:37:45,459
I used to, but I quit.
706
00:37:45,626 --> 00:37:47,334
Sing us a little song, Daniel.
707
00:37:47,751 --> 00:37:48,792
Audience?
708
00:37:48,959 --> 00:37:50,834
Should Daniel sing us a song?
709
00:37:51,334 --> 00:37:52,542
Sing, Daniel!
710
00:37:54,667 --> 00:37:56,126
Sing, dammit!
711
00:37:59,834 --> 00:38:01,042
We're listening.
712
00:38:03,376 --> 00:38:05,292
Sing
713
00:38:05,834 --> 00:38:07,626
For people all alone
714
00:38:09,167 --> 00:38:11,792
For babies in your arms, sing
715
00:38:12,876 --> 00:38:15,459
Sing to show your love
716
00:38:16,001 --> 00:38:17,417
Sing all day long
717
00:38:17,917 --> 00:38:19,709
Thank you Daniel, what a lovely...
718
00:38:19,876 --> 00:38:21,792
From the barricades!
719
00:38:22,834 --> 00:38:25,626
Wrists and ankles tied
720
00:38:26,209 --> 00:38:29,084
Drown out the firing squads
721
00:38:29,709 --> 00:38:31,126
Never ever stop...
722
00:38:31,292 --> 00:38:34,001
Bravo, Daniel!
Stopping is good too.
723
00:38:34,251 --> 00:38:36,542
Bravo, Daniel! Show him some love!
724
00:38:38,042 --> 00:38:40,001
Daniel's voice is tip tip?
725
00:38:40,167 --> 00:38:41,501
Top!
726
00:38:44,084 --> 00:38:45,042
Great range!
727
00:38:45,667 --> 00:38:48,042
Range... stove top, oven... 350 euros!
728
00:38:48,209 --> 00:38:51,292
I haven't started yet.
I meant your voice.
729
00:38:51,626 --> 00:38:53,376
You have a nice voice.
730
00:38:53,834 --> 00:38:56,417
We've got our champion.
Stay on him.
731
00:38:56,584 --> 00:38:59,709
Cameras 1 and 2,
stay on Michael Jackson.
732
00:38:59,876 --> 00:39:01,376
Good luck to you all.
733
00:39:01,542 --> 00:39:04,042
Let's see our first elimination prize.
734
00:39:04,876 --> 00:39:07,334
Its 22 hours of battery autonomy
735
00:39:07,501 --> 00:39:09,876
will keep you working all day long!
736
00:39:11,334 --> 00:39:14,209
Lovely item.
What does it cost, Evelyne?
737
00:39:19,751 --> 00:39:21,501
Evelyne, name that price.
738
00:39:21,667 --> 00:39:23,084
600 euros?
739
00:39:23,251 --> 00:39:25,751
Evelyne says 600 euros.
740
00:39:26,126 --> 00:39:27,209
Jean-Michel?
741
00:39:28,292 --> 00:39:29,792
750!
742
00:39:30,251 --> 00:39:31,292
750!
743
00:39:31,459 --> 00:39:32,917
- Lots of helpers.
- 450.
744
00:39:33,251 --> 00:39:34,501
450, got it!
745
00:39:34,667 --> 00:39:35,834
Kady?
746
00:39:36,001 --> 00:39:37,417
750!
747
00:39:38,542 --> 00:39:40,167
750!
748
00:39:41,417 --> 00:39:42,792
750!
749
00:39:43,792 --> 00:39:45,876
- Kady?
- 890.
750
00:39:46,126 --> 00:39:47,751
890!
751
00:39:48,084 --> 00:39:50,667
890 is Kady's price.
752
00:39:51,084 --> 00:39:52,334
Daniel, your turn.
753
00:39:52,501 --> 00:39:53,667
519.
754
00:39:53,834 --> 00:39:55,251
I can't hear you!
755
00:39:55,417 --> 00:39:57,126
750! Look at me, dammit!
756
00:39:57,917 --> 00:39:59,751
- 519!
- I can't hear you, Steph!
757
00:39:59,917 --> 00:40:02,251
- Shut up!
- 750! You shut up!
758
00:40:02,417 --> 00:40:03,501
- 519!
- 750!
759
00:40:04,209 --> 00:40:05,751
5... 519!
760
00:40:05,917 --> 00:40:07,001
- 519!
- 750!
761
00:40:07,167 --> 00:40:09,126
519 euros, Fred.
762
00:40:09,501 --> 00:40:10,917
519 euros?
763
00:40:11,292 --> 00:40:12,709
That's your price?
764
00:40:12,876 --> 00:40:14,084
Yes.
765
00:40:14,251 --> 00:40:16,959
- Your price is tip tip?
- Top!
766
00:40:17,126 --> 00:40:19,292
Bravo, Daniel!
Give him some love!
767
00:40:19,876 --> 00:40:21,042
Fantastic!
768
00:40:21,209 --> 00:40:24,251
Daniel, come play Full Tilt with us!
769
00:40:29,667 --> 00:40:32,084
- Bravo. How do you feel, Daniel?
- Great.
770
00:40:32,251 --> 00:40:34,834
You've won 1,000 euros.
Nice start.
771
00:40:35,001 --> 00:40:36,751
- You liked my singing?
- What?
772
00:40:36,917 --> 00:40:38,667
- You liked my singing?
- Yeah, sure.
773
00:40:38,834 --> 00:40:41,084
Time to play Full Tilt!
774
00:40:42,251 --> 00:40:44,251
FULL TILT
775
00:40:46,501 --> 00:40:47,542
How much?
776
00:40:47,709 --> 00:40:48,917
65!
777
00:40:50,584 --> 00:40:51,292
65!
778
00:40:51,459 --> 00:40:52,459
65 euros!
779
00:41:06,334 --> 00:41:07,834
Bravo, Daniel!
780
00:41:10,376 --> 00:41:11,417
The price is tip tip?
781
00:41:11,959 --> 00:41:13,126
Top!
782
00:41:21,376 --> 00:41:22,209
That's my price.
783
00:41:23,959 --> 00:41:25,626
69 euros.
784
00:41:26,209 --> 00:41:27,626
Bravo, Daniel!
785
00:41:32,584 --> 00:41:34,126
10,000 euros!
786
00:41:34,376 --> 00:41:35,834
- Tip tip!
- Top!
787
00:41:36,334 --> 00:41:37,667
He's perfect!
788
00:41:37,834 --> 00:41:40,584
Let's get his friend up there with him.
789
00:41:43,501 --> 00:41:44,917
Helluva guy, Daniel!
790
00:41:45,584 --> 00:41:47,667
- Never do that again.
- What?
791
00:41:47,834 --> 00:41:49,292
Time to play Whatchacost!
792
00:41:49,459 --> 00:41:51,042
The game we play...
793
00:41:52,584 --> 00:41:55,084
as a duo!
I see you came with a friend.
794
00:41:55,251 --> 00:41:56,334
No, I'm alone.
795
00:41:56,959 --> 00:41:58,584
Yes. I'm right here!
796
00:41:58,751 --> 00:42:00,917
Let's ask Stéphane to join us.
797
00:42:01,084 --> 00:42:02,209
Come on down, Stéphane!
798
00:42:03,167 --> 00:42:04,126
Me?
799
00:42:10,584 --> 00:42:12,126
Hello, Stéphane.
800
00:42:12,459 --> 00:42:14,334
- Hello, Frédéric Costa.
- Call me Fred.
801
00:42:14,501 --> 00:42:16,251
You met at work, correct?
802
00:42:16,876 --> 00:42:18,167
Yes, Tech Universe.
803
00:42:18,334 --> 00:42:21,292
Two pals working together...
Must be a hoot!
804
00:42:21,459 --> 00:42:24,376
Department management
is serious, Frédéric.
805
00:42:24,542 --> 00:42:25,626
Ok!
806
00:42:26,126 --> 00:42:28,792
Shout out to everyone at Tech Universe!
807
00:42:28,959 --> 00:42:30,417
Except Patricia.
808
00:42:30,584 --> 00:42:31,709
Shout out made...
809
00:42:31,876 --> 00:42:34,209
Patricia, I'll get the last word.
810
00:42:35,084 --> 00:42:37,751
- Fred, one sec...
- No, stay, no!
811
00:42:38,709 --> 00:42:39,417
What is it?
812
00:42:39,792 --> 00:42:40,709
What are you doing?
813
00:42:40,876 --> 00:42:42,667
Declaring our innocence publicly.
814
00:42:42,834 --> 00:42:44,834
I was on fire!
You wreck my mojo!
815
00:42:45,209 --> 00:42:46,917
I sang and Fred Costa did tip top!
816
00:42:47,084 --> 00:42:48,667
Your singing was awesome!
817
00:42:48,834 --> 00:42:51,001
But we came to win money.
818
00:42:51,626 --> 00:42:53,917
- Don't mention work.
- Cool your jets.
819
00:42:54,084 --> 00:42:55,334
These two...
820
00:42:55,626 --> 00:42:56,959
are stars.
821
00:42:58,917 --> 00:43:01,376
Time to play Whatchacost!
822
00:43:02,376 --> 00:43:03,501
WHATCHACOST
823
00:43:04,084 --> 00:43:07,001
Daniel, you will help Stéphane
guess the item
824
00:43:07,167 --> 00:43:10,209
without saying its name or miming it.
825
00:43:10,751 --> 00:43:14,542
The item is presented by Jonathan
and the lovely Barbara
826
00:43:14,709 --> 00:43:15,751
in our shop window!
827
00:43:21,292 --> 00:43:22,251
What's that again?
828
00:43:22,417 --> 00:43:24,167
Ready, gentlemen... go!
829
00:43:24,917 --> 00:43:26,376
It has heat elements.
830
00:43:26,542 --> 00:43:27,834
A PopUp 2-Slice Toaster?
831
00:43:28,001 --> 00:43:30,209
- No, more...
- 3-Slice, 4-Slice?
832
00:43:30,376 --> 00:43:31,959
It cooks stuff!
833
00:43:32,501 --> 00:43:33,876
A Bake Me Oven-Grill?
834
00:43:34,042 --> 00:43:35,959
No, dammit!
You put stuff on it.
835
00:43:36,126 --> 00:43:38,751
- A Perfect Pancake griddle!
- Simpler!
836
00:43:38,917 --> 00:43:40,334
Party Time Panini Maker?
837
00:43:40,501 --> 00:43:41,584
- Steph...
- C'mon!
838
00:43:41,751 --> 00:43:42,542
5 seconds!
839
00:43:42,709 --> 00:43:43,792
You shut up.
840
00:43:43,959 --> 00:43:45,501
It has a lid.
841
00:43:45,667 --> 00:43:46,876
A waffle maker!
842
00:43:47,042 --> 00:43:49,251
- It's your dumb barbecue!
- Electric Plancha!
843
00:43:52,042 --> 00:43:53,584
Don't touch me!
844
00:43:58,167 --> 00:43:59,542
No, no, no...
845
00:43:59,709 --> 00:44:02,751
Sorry guys,
you answered after the gong.
846
00:44:03,709 --> 00:44:05,834
You drop back down a level
847
00:44:06,001 --> 00:44:07,584
and leave us with 1,000 euros!
848
00:44:07,751 --> 00:44:08,626
No, Fred.
849
00:44:08,792 --> 00:44:10,001
Bye, guys!
850
00:44:10,167 --> 00:44:11,876
After the commercial break,
851
00:44:12,042 --> 00:44:14,126
we'll meet our next contestant.
852
00:44:14,292 --> 00:44:16,334
Name That Price will be right back!
853
00:44:18,626 --> 00:44:20,084
We answered in time.
854
00:44:22,876 --> 00:44:24,209
You were too slow!
855
00:44:24,751 --> 00:44:27,542
Hello friends,
a peek backstage...
856
00:44:27,709 --> 00:44:30,084
Fred, Fred!
You can't do this to us.
857
00:44:30,542 --> 00:44:32,376
- We answered before the gong.
- I did.
858
00:44:32,542 --> 00:44:35,292
- Plus, we connected.
- I'm not your pal.
859
00:44:35,792 --> 00:44:37,209
It's over, you lost.
860
00:44:37,376 --> 00:44:38,709
You had your 15 minutes.
861
00:44:39,709 --> 00:44:42,084
No, Frédéric.
Daniel's right, we won.
862
00:44:42,251 --> 00:44:44,251
- We should get a spin.
- The big wheel.
863
00:44:45,084 --> 00:44:47,501
Incredible.
Who are you guys?
864
00:44:47,667 --> 00:44:49,126
A comic duo or what?
865
00:44:49,834 --> 00:44:51,376
Dummy and Dummy?
866
00:44:54,167 --> 00:44:56,167
Get it? Instead of...
867
00:44:56,334 --> 00:44:57,792
Yeah Fred, good one.
868
00:44:58,251 --> 00:44:59,459
- Bye!
- Wait, Fred!
869
00:44:59,626 --> 00:45:01,376
Don't touch me!
870
00:45:02,709 --> 00:45:04,959
Know who I am? Fred Costa.
You're nobody.
871
00:45:07,626 --> 00:45:08,917
Follow my stories?
872
00:45:09,084 --> 00:45:10,292
I run 11K a day.
873
00:45:10,459 --> 00:45:11,876
So don't test me.
874
00:45:12,876 --> 00:45:14,334
Wanna test me?
875
00:45:15,001 --> 00:45:15,959
How 'bout you?
876
00:45:17,751 --> 00:45:19,042
Test me!
877
00:45:20,167 --> 00:45:21,751
We answered in time!
878
00:45:21,917 --> 00:45:23,459
Let me go!
879
00:45:23,876 --> 00:45:24,667
Calm down!
880
00:45:25,251 --> 00:45:27,792
- Let him go!
- What the hell's going on?
881
00:45:28,084 --> 00:45:28,917
Get out!
882
00:45:29,084 --> 00:45:31,417
We won!
We answered before the gong!
883
00:45:35,751 --> 00:45:37,501
Spin the wheel!
884
00:45:37,667 --> 00:45:39,459
The wheel! Spin the wheel!
885
00:45:43,042 --> 00:45:43,959
You ok, Fred?
886
00:45:44,126 --> 00:45:46,709
- My nose! I just had it fixed!
- Let's see.
887
00:45:47,709 --> 00:45:48,876
What?
888
00:45:50,876 --> 00:45:51,751
What?
889
00:45:52,417 --> 00:45:53,667
It hurts.
890
00:45:53,834 --> 00:45:54,792
You're ok.
891
00:45:55,251 --> 00:45:56,334
I'm ok?
892
00:45:58,292 --> 00:45:59,751
Makeup!
893
00:46:00,001 --> 00:46:01,626
It does sting a bit.
894
00:46:10,501 --> 00:46:12,292
We need to make a complaint.
895
00:46:12,709 --> 00:46:14,834
We should've won more.
896
00:46:15,459 --> 00:46:17,334
We gotta keep going.
897
00:46:17,959 --> 00:46:20,167
Let's sign up for another game.
898
00:46:20,917 --> 00:46:22,792
You could do Sing Sing.
899
00:46:22,959 --> 00:46:25,292
Yes!
You could do Sing Sing!
900
00:46:26,292 --> 00:46:29,209
Let's go to my place.
I'll plug in the plancha...
901
00:46:29,376 --> 00:46:30,542
Get out.
902
00:46:30,709 --> 00:46:32,292
- Huh?
- Get out.
903
00:46:32,626 --> 00:46:34,709
Daniel, can't you do that for me?
904
00:46:35,167 --> 00:46:37,251
You talk about your barbecue all day.
905
00:46:37,417 --> 00:46:40,376
But when it could make us rich,
you talk toasters.
906
00:46:40,626 --> 00:46:41,876
Get lost.
907
00:46:42,751 --> 00:46:43,792
Ok.
908
00:46:43,959 --> 00:46:45,376
Have it your way!
909
00:46:45,917 --> 00:46:46,626
Asshole.
910
00:46:48,584 --> 00:46:51,959
And it's not a barbecue!
It's an electric plancha!
911
00:46:59,334 --> 00:47:00,042
Hello?
912
00:47:00,209 --> 00:47:04,001
Daniel, just to let you know,
I'm changing the locks.
913
00:47:04,167 --> 00:47:04,834
What?
914
00:47:05,084 --> 00:47:07,709
I told you not to kick out the agent.
915
00:47:08,126 --> 00:47:09,417
Where will I go?
916
00:47:10,376 --> 00:47:12,417
Could we break this wall?
917
00:47:12,792 --> 00:47:14,292
I'll break his face!
918
00:47:16,126 --> 00:47:17,292
Hello?
919
00:47:18,084 --> 00:47:19,376
Shit!
920
00:47:22,626 --> 00:47:24,042
Shit!
921
00:47:26,417 --> 00:47:28,834
I'm at kilometer 128, sir.
922
00:47:29,001 --> 00:47:31,292
Kilometer 128 doesn't exist.
923
00:47:39,709 --> 00:47:40,459
Get in.
924
00:47:41,459 --> 00:47:43,084
I don't need you, all is well.
925
00:47:43,251 --> 00:47:44,584
No, all is not well.
926
00:47:44,751 --> 00:47:47,042
We have no cars available.
927
00:47:49,334 --> 00:47:52,167
Life expectancy
for a pedestrian on the highway is...
928
00:47:52,334 --> 00:47:53,251
I get it!
929
00:47:53,417 --> 00:47:56,792
Calm down, sir.
Just doing my job, trying to help...
930
00:47:58,584 --> 00:48:01,042
Sir? Were you hit by a car?
931
00:48:01,542 --> 00:48:03,334
Ok, I overreacted.
932
00:48:05,042 --> 00:48:07,167
It's been a tough few days.
933
00:48:07,334 --> 00:48:09,667
But I think you have anger issues.
934
00:48:09,834 --> 00:48:14,167
I'm cool to go to your place.
Can I stay? My place is flooded.
935
00:48:16,792 --> 00:48:18,876
- Shit.
- Yeah, a real shitty day.
936
00:48:39,542 --> 00:48:40,959
Next house on the right.
937
00:48:52,459 --> 00:48:53,959
What's that thing?
938
00:48:57,459 --> 00:49:00,334
Cool, right? A robot lawnmower.
No need to push.
939
00:49:02,167 --> 00:49:03,459
Yep.
940
00:49:03,626 --> 00:49:04,709
Look at that jackass.
941
00:49:05,709 --> 00:49:06,959
Hey Hervé!
942
00:49:08,834 --> 00:49:10,792
- Mowing the lawn?
- Yeah, why?
943
00:49:11,501 --> 00:49:13,126
No reason.
944
00:49:15,334 --> 00:49:17,167
You owe me
for the electronic blinds.
945
00:49:17,834 --> 00:49:19,126
I paid you.
946
00:49:19,292 --> 00:49:22,042
I forgot to bill 1,000 for my labor.
947
00:49:22,292 --> 00:49:23,959
Right, I understand.
948
00:49:25,292 --> 00:49:27,792
Labor is expensive. It adds up.
949
00:49:28,542 --> 00:49:31,709
Don't worry, we're doing Sing Sing.
I'll pay you soon!
950
00:49:31,876 --> 00:49:33,042
You're doing what?
951
00:49:33,626 --> 00:49:36,251
- You're still on that?
- Yeah, c'mon.
952
00:49:36,417 --> 00:49:38,126
I haven't said yes.
953
00:49:38,876 --> 00:49:39,917
To what?
954
00:49:43,542 --> 00:49:44,751
House to "comfort" mode.
955
00:49:44,917 --> 00:49:46,542
Hello, Stéphane.
956
00:49:46,917 --> 00:49:48,376
Play "ambient" playlist.
957
00:49:48,542 --> 00:49:51,292
Playing "ambient" playlist.
958
00:49:52,501 --> 00:49:55,126
Your place is a
Name That Price shop window.
959
00:50:11,084 --> 00:50:12,376
Have a seat.
960
00:50:13,876 --> 00:50:15,126
Obstacle...
961
00:50:15,792 --> 00:50:16,917
What's this thing?
962
00:50:17,792 --> 00:50:19,042
A vacuum.
963
00:50:20,334 --> 00:50:21,542
Go around.
964
00:50:22,917 --> 00:50:24,667
Why not do Sing Sing?
965
00:50:24,834 --> 00:50:27,584
We just won 1,000 euros in an hour.
966
00:50:27,751 --> 00:50:28,459
So?
967
00:50:28,626 --> 00:50:29,751
So!
968
00:50:31,292 --> 00:50:33,709
Listen, I'm kind of in the shit.
969
00:50:33,876 --> 00:50:35,792
I have to get my dad.
970
00:50:35,959 --> 00:50:37,209
I've got 7 loans.
971
00:50:37,376 --> 00:50:38,626
7 loans?
972
00:50:40,167 --> 00:50:41,751
Sell some stuff!
973
00:50:42,084 --> 00:50:43,751
I won't sell my collection.
974
00:50:43,917 --> 00:50:45,751
- Right.
- Daniel!
975
00:50:46,709 --> 00:50:47,876
Listen.
976
00:50:48,126 --> 00:50:51,459
I know you quit singing
and you have a mental block.
977
00:50:51,959 --> 00:50:54,417
But did you hear the applause?
978
00:50:55,751 --> 00:50:56,417
Yeah.
979
00:50:56,584 --> 00:50:58,584
You gave them all goosebumps.
980
00:51:01,626 --> 00:51:02,751
Yeah.
981
00:51:02,917 --> 00:51:04,334
I know I did.
982
00:51:06,292 --> 00:51:08,376
I gave myself goosebumps too!
983
00:51:09,376 --> 00:51:10,667
I know you can win.
984
00:51:14,834 --> 00:51:15,792
How do we sign up?
985
00:51:15,959 --> 00:51:19,584
The website says
to send footage of you singing.
986
00:51:19,751 --> 00:51:21,001
I've got plenty.
987
00:51:21,167 --> 00:51:23,042
No. We should aim higher.
988
00:51:24,042 --> 00:51:25,709
Wanna make a Simply Dan video?
989
00:51:26,876 --> 00:51:28,417
My lifelong dream.
990
00:51:28,584 --> 00:51:29,751
You bet it is.
991
00:51:30,376 --> 00:51:32,334
Got someone who can do it?
992
00:51:32,709 --> 00:51:33,834
Be serious.
993
00:51:34,001 --> 00:51:35,209
- I am.
- Get real!
994
00:51:35,376 --> 00:51:37,751
- You've seen my store videos.
- That's my point!
995
00:51:37,917 --> 00:51:41,334
I'll go get my demos off my hard drive.
996
00:51:41,501 --> 00:51:43,376
Isn't your place flooded?
997
00:51:46,042 --> 00:51:47,709
Right, of course.
998
00:51:47,959 --> 00:51:49,667
Ok, we'll do your video!
999
00:51:50,167 --> 00:51:52,251
But I'm the artistic director.
1000
00:51:52,417 --> 00:51:53,542
We're a team now.
1001
00:51:53,876 --> 00:51:55,459
Together to the end.
1002
00:51:56,417 --> 00:51:58,042
I'll plug in the plancha.
1003
00:52:00,167 --> 00:52:00,834
Obstacle...
1004
00:52:04,459 --> 00:52:07,834
Buckled in with my GPS, I'm Kader
1005
00:52:08,001 --> 00:52:10,542
In Momma's Tesla makin' tracks
1006
00:52:10,709 --> 00:52:13,542
Draggin' on a leash
Kilos of hashish...
1007
00:52:13,709 --> 00:52:14,626
Stop it.
1008
00:52:14,792 --> 00:52:18,459
I'll slow my flow
So you can follow me, bro...
1009
00:52:18,626 --> 00:52:19,417
Stop it!
1010
00:52:19,584 --> 00:52:22,251
Stop it, Bastien! It's unbearable.
1011
00:52:24,167 --> 00:52:27,251
Where the hell is his damn place?
1012
00:52:27,417 --> 00:52:29,667
Can't find his place
Sprayin' my mace
1013
00:52:29,834 --> 00:52:33,417
All over her face
My Mercedes can race, brah...
1014
00:52:34,959 --> 00:52:36,334
Do it again.
1015
00:52:36,501 --> 00:52:37,667
I wasn't ready.
1016
00:52:38,251 --> 00:52:39,459
Go ahead.
1017
00:52:42,667 --> 00:52:43,751
Shit.
1018
00:52:45,751 --> 00:52:46,667
Who's she?
1019
00:52:46,834 --> 00:52:48,001
I've got this.
1020
00:52:50,042 --> 00:52:51,501
What are you doing?
1021
00:52:52,959 --> 00:52:54,417
None of your business.
1022
00:52:55,376 --> 00:52:56,334
Right.
1023
00:52:58,376 --> 00:53:00,501
Sign this and I'll leave.
1024
00:53:01,709 --> 00:53:03,084
I'm not signing.
1025
00:53:03,584 --> 00:53:04,417
I'll find the money.
1026
00:53:06,042 --> 00:53:07,917
C'mon, stop playing with me.
1027
00:53:08,084 --> 00:53:09,001
I'm not.
1028
00:53:09,501 --> 00:53:11,376
Hello, I'm Stéphane.
1029
00:53:11,542 --> 00:53:13,626
Hi. Laurence, his sister.
1030
00:53:13,792 --> 00:53:17,376
Nice to meet you.
Sorry, but Simply Dan and I are working.
1031
00:53:17,542 --> 00:53:18,584
Could you come later?
1032
00:53:19,042 --> 00:53:20,917
No Daniel, I beg you!
1033
00:53:21,084 --> 00:53:23,459
Don't tell me
you're back to that nonsense.
1034
00:53:23,626 --> 00:53:25,001
Not Simply Dan!
1035
00:53:25,167 --> 00:53:27,042
He's going on Sing Sing.
1036
00:53:27,209 --> 00:53:28,626
- What?
- That's right.
1037
00:53:29,126 --> 00:53:31,209
- That's your plan for money?
- So?
1038
00:53:31,376 --> 00:53:33,917
- Being on a game show?
- You bet.
1039
00:53:34,084 --> 00:53:35,709
Geez, Daniel!
1040
00:53:36,459 --> 00:53:37,459
You're regressing!
1041
00:53:37,917 --> 00:53:39,376
Ma'am, I don't know you.
1042
00:53:39,542 --> 00:53:42,084
- Forget it, she's clueless.
- Exactly.
1043
00:53:42,376 --> 00:53:45,042
If you'd heard him sing
on Name That Price...
1044
00:53:45,376 --> 00:53:46,917
Name That...
1045
00:53:47,876 --> 00:53:49,292
- Who's he?
- A coworker.
1046
00:53:51,209 --> 00:53:52,209
He's making my video.
1047
00:53:54,001 --> 00:53:55,334
A video...
1048
00:53:56,209 --> 00:53:57,834
I'm doing a video too.
1049
00:53:59,501 --> 00:54:02,084
- My nephew.
- My rap name is Kader.
1050
00:54:02,251 --> 00:54:03,292
Nice.
1051
00:54:03,459 --> 00:54:06,876
There'll be guns, AK-47s, Kalashnikovs.
1052
00:54:08,126 --> 00:54:09,126
Mini dirt bikes and shit.
1053
00:54:09,292 --> 00:54:10,917
Gonna be wild, dudes!
1054
00:54:11,084 --> 00:54:14,167
We'll be sniffing coke
off whores' asses!
1055
00:54:14,709 --> 00:54:16,626
Get in the car, now!
1056
00:54:19,084 --> 00:54:20,417
Yo mama...
1057
00:54:20,709 --> 00:54:21,501
Daniel...
1058
00:54:21,667 --> 00:54:22,376
Bitch!
1059
00:54:22,542 --> 00:54:25,751
Enough kid stuff.
I don't care if you sign it.
1060
00:54:26,584 --> 00:54:28,251
I'm selling the house!
1061
00:54:30,959 --> 00:54:32,584
Careful, Daniel.
1062
00:54:33,167 --> 00:54:36,584
If you sell a flooded house,
the buyer can back out.
1063
00:54:38,584 --> 00:54:41,376
- Let's make the video.
- Just a friendly warning.
1064
00:54:41,959 --> 00:54:44,334
- It's no joke.
- Yeah, yeah.
1065
00:54:45,042 --> 00:54:47,084
Back to the rose.
1066
00:54:48,376 --> 00:54:49,834
- Yeah.
- Rolling...
1067
00:54:50,584 --> 00:54:51,251
Action!
1068
00:54:55,376 --> 00:54:56,876
No, you stay here.
1069
00:54:57,042 --> 00:54:57,959
Why?
1070
00:54:58,417 --> 00:55:01,334
If you see Fred Costa, we're sunk.
1071
00:55:01,501 --> 00:55:02,667
Ok.
1072
00:55:02,959 --> 00:55:04,459
But don't blow it!
1073
00:55:05,167 --> 00:55:07,501
It cost a fortune to come.
I'm out of gas.
1074
00:55:07,667 --> 00:55:10,042
Look at my tires. They're bald.
1075
00:55:11,709 --> 00:55:13,834
- Sales is my domain.
- That's my point.
1076
00:55:14,001 --> 00:55:16,501
You're the star.
Play hard to get.
1077
00:55:26,959 --> 00:55:28,584
Ok, I'll leave. I'll leave!
1078
00:55:31,667 --> 00:55:33,709
Blaise, you called me?
1079
00:55:33,876 --> 00:55:37,292
Yeah. Why are the guys
who broke Fred's nose back?
1080
00:55:38,209 --> 00:55:39,876
They came to show us a video.
1081
00:55:40,042 --> 00:55:42,292
They want to be on Sing Sing.
1082
00:55:43,251 --> 00:55:44,751
They made a video?
1083
00:55:45,084 --> 00:55:46,001
Apparently.
1084
00:55:49,334 --> 00:55:51,626
Show them up, I need a break.
1085
00:55:53,209 --> 00:55:54,376
Ok.
1086
00:55:59,459 --> 00:56:00,792
What the hell are they up to?
1087
00:56:08,584 --> 00:56:10,876
It's packed.
I should've ignored you.
1088
00:56:11,042 --> 00:56:11,751
Relax.
1089
00:56:11,917 --> 00:56:14,376
Did you see the projector?
An FTX-4K.
1090
00:56:14,542 --> 00:56:17,292
- So?
- In wide screen it's gonna pop.
1091
00:56:17,709 --> 00:56:18,584
Look!
1092
00:56:18,751 --> 00:56:20,626
I shouldn't have worn sky blue.
1093
00:56:22,167 --> 00:56:23,709
- Everyone here?
- Yes.
1094
00:56:23,876 --> 00:56:27,334
Dear friends,
we're about to watch a video by...
1095
00:56:27,917 --> 00:56:29,292
Simply Dan.
1096
00:56:29,626 --> 00:56:30,751
Nice name.
1097
00:56:30,917 --> 00:56:33,042
Let's go.
FX, we're ready.
1098
00:56:39,709 --> 00:56:41,334
Simply Dan
Need to Sing
1099
00:56:49,959 --> 00:56:52,917
Gazing into my black coffee
1100
00:56:53,334 --> 00:56:55,167
Or wandering the streets
1101
00:56:56,917 --> 00:56:59,792
Too many illusory dreams
1102
00:57:00,167 --> 00:57:02,542
So much rage and despair
1103
00:57:03,001 --> 00:57:07,542
My mind's on a loop
I want to break free
1104
00:57:09,667 --> 00:57:11,626
I feel boxed in
1105
00:57:12,084 --> 00:57:15,834
I just want to be me!
1106
00:57:16,959 --> 00:57:20,501
I'll be a singer soon
1107
00:57:20,667 --> 00:57:23,292
Groupies harmonizing along
1108
00:57:24,001 --> 00:57:26,542
Fans singing all of my tunes
1109
00:57:27,167 --> 00:57:28,834
I will be
1110
00:57:29,001 --> 00:57:31,084
a singer soon!
1111
00:57:31,459 --> 00:57:34,209
I'll be a singer soon
1112
00:57:34,917 --> 00:57:37,876
I'll be on the nightly news!
1113
00:57:38,459 --> 00:57:40,751
And never on the news at noon
1114
00:57:41,626 --> 00:57:43,542
For I will be
1115
00:57:43,709 --> 00:57:44,792
a singer soon!
1116
00:57:59,542 --> 00:58:00,459
Sing Sing
1117
00:58:02,084 --> 00:58:03,167
Great stuff.
1118
00:58:06,167 --> 00:58:07,876
I see a few glitches.
1119
00:58:12,042 --> 00:58:13,084
I don't see any.
1120
00:58:13,251 --> 00:58:15,626
- You're not a director.
- Right.
1121
00:58:34,709 --> 00:58:36,334
The lyrics drip with pain.
1122
00:58:36,792 --> 00:58:38,459
Yes, it's very personal.
1123
00:58:38,626 --> 00:58:39,792
Shut up till it's over.
1124
00:59:17,167 --> 00:59:18,417
Directed by Stéphane Chevalier
1125
00:59:30,334 --> 00:59:31,959
Listen, that was great.
1126
00:59:32,126 --> 00:59:34,376
- Really?
- Yeah, really!
1127
00:59:37,626 --> 00:59:39,876
So when can I be on the show?
1128
00:59:40,042 --> 00:59:42,001
- We're available tomorrow.
- Yeah.
1129
00:59:42,167 --> 00:59:43,209
Even today.
1130
00:59:43,376 --> 00:59:45,334
We'll call you. Right, Lea?
1131
00:59:45,501 --> 00:59:46,709
- Yes.
- We'll call.
1132
00:59:47,376 --> 00:59:49,167
I'll show you out.
1133
00:59:49,334 --> 00:59:50,334
Excuse me.
1134
00:59:51,126 --> 00:59:52,542
Thanks. Bye.
1135
00:59:54,209 --> 00:59:55,334
Thanks.
1136
00:59:58,417 --> 01:00:01,292
Yeah, we nailed it!
1137
01:00:01,834 --> 01:00:03,709
When shall I schedule them?
1138
01:00:05,501 --> 01:00:06,667
Never.
1139
01:00:09,126 --> 01:00:11,417
We had a good laugh.
Back to work.
1140
01:00:12,626 --> 01:00:13,626
CLOSING SOON
1141
01:00:13,792 --> 01:00:17,001
Gonna take my guitar with me
1142
01:00:17,417 --> 01:00:20,834
And maybe my dog
If he's still breathing
1143
01:00:21,001 --> 01:00:25,667
Gonna lay down my head
With my lady of Haute Savoie
1144
01:00:26,167 --> 01:00:29,751
My lady of Haute Savoie
1145
01:00:33,209 --> 01:00:34,001
Thank you.
1146
01:00:34,167 --> 01:00:35,959
- Another one.
- Thanks, Daniel.
1147
01:00:36,126 --> 01:00:38,459
Elvis, I need to practice for Sing Sing.
1148
01:00:38,626 --> 01:00:40,459
I know, you told us. Thanks.
1149
01:00:40,876 --> 01:00:43,126
- Your turn, miss.
- Fair enough.
1150
01:00:53,459 --> 01:00:55,292
I put the video online.
1151
01:00:55,459 --> 01:00:57,459
- You did?
- Yeah.
1152
01:00:57,626 --> 01:00:59,167
It's available?
1153
01:01:00,042 --> 01:01:02,501
Daniel, are you ready for this?
1154
01:01:03,292 --> 01:01:05,042
Say goodbye to anonymity.
1155
01:01:05,209 --> 01:01:07,292
I've been ready for 20 years!
1156
01:01:08,126 --> 01:01:09,417
Hi, guys.
1157
01:01:09,584 --> 01:01:11,417
Your nachos.
The beers are coming.
1158
01:01:15,042 --> 01:01:16,709
Incredible.
1159
01:01:17,292 --> 01:01:19,084
It's already starting.
1160
01:01:20,167 --> 01:01:23,542
- Did you see her check you out?
- Of course I did.
1161
01:01:25,292 --> 01:01:28,042
I have to admit, I'm pretty envious.
1162
01:01:28,209 --> 01:01:29,834
- No, it'll suck.
- Really?
1163
01:01:30,459 --> 01:01:33,542
Girls falling all over me
will be a big drag.
1164
01:01:33,959 --> 01:01:35,334
Wouldn't you hate it?
1165
01:01:36,126 --> 01:01:37,542
Yeah, obviously.
1166
01:01:37,709 --> 01:01:38,501
Here you go.
1167
01:01:41,084 --> 01:01:42,042
Anything else?
1168
01:01:42,959 --> 01:01:43,876
Yeah.
1169
01:01:44,042 --> 01:01:46,584
I'd like to drink in peace
with my colleague.
1170
01:01:47,292 --> 01:01:48,292
Excuse me?
1171
01:01:48,626 --> 01:01:49,626
Saw my video?
1172
01:01:50,417 --> 01:01:54,042
I can spot gold diggers like you
a mile off.
1173
01:01:54,709 --> 01:01:56,501
Be a good girl and...
1174
01:02:04,251 --> 01:02:05,834
I'm alone. I need no one.
1175
01:02:06,376 --> 01:02:08,584
I'm alone too, Daniel.
1176
01:02:08,751 --> 01:02:10,959
We're the same. Lone wolves.
1177
01:02:11,376 --> 01:02:13,417
It's a career choice for me.
1178
01:02:13,834 --> 01:02:16,334
If I get a call for a gig,
I need to be free!
1179
01:02:16,917 --> 01:02:17,792
No attachments.
1180
01:02:17,959 --> 01:02:20,292
I never had a choice.
Even as a kid.
1181
01:02:20,876 --> 01:02:21,542
What?
1182
01:02:22,417 --> 01:02:25,376
My dad was poor.
He couldn't buy me toys.
1183
01:02:25,542 --> 01:02:27,501
So no one came to play with me.
1184
01:02:27,667 --> 01:02:28,709
I was alone.
1185
01:02:31,251 --> 01:02:32,751
We're the same, Daniel.
1186
01:02:34,334 --> 01:02:36,917
Well, not exactly, Stéphane.
1187
01:02:42,376 --> 01:02:43,501
Thanks, great voice!
1188
01:02:45,459 --> 01:02:47,376
Let's take a little break.
1189
01:02:48,876 --> 01:02:50,667
Thanks for the video.
1190
01:02:50,834 --> 01:02:52,292
You did a good job.
1191
01:02:53,292 --> 01:02:54,417
It's not half-bad.
1192
01:02:55,209 --> 01:02:57,501
We can split the profits 80-20.
1193
01:02:57,667 --> 01:03:00,084
Steph!
70-30, if you like!
1194
01:03:00,917 --> 01:03:02,167
Oh shit!
1195
01:03:04,084 --> 01:03:04,959
Hi, Patricia.
1196
01:03:05,917 --> 01:03:07,584
How's life at Tech Universe?
1197
01:03:07,751 --> 01:03:08,459
Fine, Stéphane.
1198
01:03:09,251 --> 01:03:12,084
Bravo for the singing, Daniel.
Nice voice.
1199
01:03:12,251 --> 01:03:15,542
How are the closing party plans
coming along?
1200
01:03:15,709 --> 01:03:18,417
Too bad I have all
the balloons and garlands.
1201
01:03:18,667 --> 01:03:20,209
You two have gotten close.
1202
01:03:20,501 --> 01:03:23,001
He took me in.
I'm having some problems.
1203
01:03:23,376 --> 01:03:25,209
So sorry to hear it.
1204
01:03:25,376 --> 01:03:26,876
He's going on Sing Sing.
1205
01:03:27,042 --> 01:03:29,709
We'll win money and hire a legal army.
1206
01:03:29,876 --> 01:03:33,459
This is neither the time nor the place
for silly threats.
1207
01:03:33,959 --> 01:03:36,542
- Silly threats?
- Silly threats.
1208
01:03:38,001 --> 01:03:39,251
See you in court.
1209
01:03:40,876 --> 01:03:43,251
Daniel, I know it was you.
1210
01:03:46,459 --> 01:03:48,084
- What?
- I'm no fool.
1211
01:03:48,709 --> 01:03:50,751
I never bought your framing story.
1212
01:03:51,876 --> 01:03:53,584
You badged in first.
1213
01:03:54,209 --> 01:03:57,417
Don't worry, I won't talk.
Less severance to pay.
1214
01:03:58,084 --> 01:04:00,167
Seems better this way for you too.
1215
01:04:00,417 --> 01:04:02,292
Just make sure he doesn't sue.
1216
01:04:03,709 --> 01:04:04,542
How?
1217
01:04:04,834 --> 01:04:08,042
Figure it out.
I made him think he'd be a manager.
1218
01:04:09,001 --> 01:04:10,792
He's easily manipulated.
1219
01:04:11,042 --> 01:04:12,376
You'll find a way.
1220
01:04:16,667 --> 01:04:18,709
I'll show you silly threats!
1221
01:04:20,959 --> 01:04:22,292
Stéphane, stop.
1222
01:04:22,834 --> 01:04:23,834
Stop!
1223
01:04:24,126 --> 01:04:25,334
Steph!
1224
01:04:26,042 --> 01:04:27,959
I gotta tell you something.
1225
01:04:28,251 --> 01:04:30,167
All good.
It's his boss's car.
1226
01:04:31,417 --> 01:04:32,501
Steph.
1227
01:04:46,334 --> 01:04:47,876
She has the same car.
1228
01:04:48,584 --> 01:04:50,501
I'll pay you back when we win.
1229
01:04:57,917 --> 01:04:59,084
Goodnight.
1230
01:05:12,167 --> 01:05:13,834
See? Same model.
1231
01:05:14,709 --> 01:05:16,459
I "like" you
1232
01:05:16,626 --> 01:05:19,459
Thanks for all your love!
1233
01:05:19,626 --> 01:05:22,501
Overcome all the obstacles
and win 100,000 euros.
1234
01:05:22,667 --> 01:05:23,959
Are you a ninja?
1235
01:05:24,292 --> 01:05:26,876
The Villa of Secrets
1236
01:05:29,584 --> 01:05:31,876
Dylan declared his love.
So sweet.
1237
01:05:32,042 --> 01:05:33,667
He's so spiritism sometimes.
1238
01:05:33,834 --> 01:05:34,751
Gonna get some!
1239
01:05:37,459 --> 01:05:38,917
It's loaded.
1240
01:05:41,542 --> 01:05:43,084
Let's go, Dad.
1241
01:05:44,126 --> 01:05:45,042
What?
1242
01:05:45,209 --> 01:05:47,209
You're such a liar, Sabrina.
1243
01:05:47,376 --> 01:05:49,417
Sure, you can watch it at home.
1244
01:05:53,084 --> 01:05:55,501
Oh no, not that again!
1245
01:06:03,167 --> 01:06:04,292
Ok, André!
1246
01:06:04,709 --> 01:06:06,709
That's a terrible offer!
1247
01:06:07,042 --> 01:06:09,292
We won't make a cent!
1248
01:06:10,709 --> 01:06:14,084
Of course he says it has potential.
That's his shtick.
1249
01:06:15,417 --> 01:06:17,167
I'm flat broke!
1250
01:06:17,792 --> 01:06:21,001
The show hasn't called yet.
They're taking their time.
1251
01:06:21,167 --> 01:06:23,084
But they loved my video.
1252
01:06:23,251 --> 01:06:24,501
Did you see it?
1253
01:06:25,126 --> 01:06:26,167
Hello?
1254
01:06:32,084 --> 01:06:33,292
So?
1255
01:06:34,209 --> 01:06:36,251
You can have it for 2,000.
1256
01:06:36,834 --> 01:06:38,251
50 euros.
1257
01:06:40,667 --> 01:06:41,917
Ok, deal.
1258
01:06:43,209 --> 01:06:45,501
André, take it to the back.
1259
01:06:53,626 --> 01:06:54,751
Hi, friends.
1260
01:06:54,917 --> 01:06:56,792
Little bike accident.
1261
01:06:56,959 --> 01:06:58,209
Nothing serious.
1262
01:06:58,751 --> 01:07:01,292
Sing Sing will be back on the air soon.
1263
01:07:01,459 --> 01:07:03,959
This little mishap made me realize
1264
01:07:04,126 --> 01:07:05,709
how precious life is.
1265
01:07:18,917 --> 01:07:20,167
What's this?
1266
01:07:20,876 --> 01:07:22,167
I want to do Ninja Battle.
1267
01:07:22,501 --> 01:07:24,042
I need to train.
1268
01:07:24,626 --> 01:07:25,917
You made it yourself?
1269
01:07:26,667 --> 01:07:27,459
Yep.
1270
01:07:28,501 --> 01:07:29,709
You'll break a limb.
1271
01:07:30,917 --> 01:07:32,126
Ninja!
1272
01:07:41,792 --> 01:07:42,876
Of course.
1273
01:07:48,459 --> 01:07:49,584
You ok?
1274
01:07:50,751 --> 01:07:51,876
I got my dad back.
1275
01:07:52,876 --> 01:07:54,084
That's ok.
1276
01:07:54,251 --> 01:07:56,334
He eats a ton and keeps escaping.
1277
01:07:56,501 --> 01:07:57,876
He's not a dog.
1278
01:07:58,042 --> 01:08:01,376
Stéphane!
Your dad got into my yard again.
1279
01:08:02,334 --> 01:08:03,709
That's my kids' pool!
1280
01:08:03,876 --> 01:08:06,501
- I'm officially homeless.
- Great.
1281
01:08:07,334 --> 01:08:09,001
Keep raiding my fridge.
1282
01:08:09,167 --> 01:08:11,292
Chill.
I might make you rich.
1283
01:08:11,751 --> 01:08:14,376
They're not calling us!
I was on top.
1284
01:08:15,042 --> 01:08:17,751
Now I sleep on my floor
and have 2 parasites!
1285
01:08:17,917 --> 01:08:21,459
Your problem is your 3 coffeemakers,
8 microwaves and...
1286
01:08:21,626 --> 01:08:23,584
this goddamn robot!
1287
01:08:24,084 --> 01:08:25,251
It was your idea!
1288
01:08:25,417 --> 01:08:28,251
You asked me to come.
But I'll leave.
1289
01:08:28,417 --> 01:08:30,042
Be my guest! Scram!
1290
01:08:30,709 --> 01:08:32,667
- I will.
- Get lost.
1291
01:08:32,834 --> 01:08:35,334
- Go!
- One thing first.
1292
01:08:35,501 --> 01:08:36,834
Gotta avenge my van.
1293
01:08:37,001 --> 01:08:38,542
- What?
- See this shit?
1294
01:08:46,667 --> 01:08:48,042
My plancha, asshole!
1295
01:08:48,209 --> 01:08:51,084
Playing "plancha party" playlist...
1296
01:08:55,126 --> 01:08:56,626
You're gonna die, Stéphane!
1297
01:09:02,792 --> 01:09:03,917
Plancha!
1298
01:09:11,751 --> 01:09:13,167
I'll drown you!
1299
01:09:49,542 --> 01:09:51,584
Can you explain it again?
1300
01:09:53,376 --> 01:09:55,251
My neighbor, and his friend...
1301
01:09:55,417 --> 01:09:57,001
Not friend, coworker.
1302
01:09:57,167 --> 01:09:59,209
- Co-wanker, more like.
- You are!
1303
01:10:00,251 --> 01:10:03,542
- He owes me 1,000 for electric blinds.
- Hang on!
1304
01:10:03,709 --> 01:10:05,626
- Self-closing blinds.
- Right.
1305
01:10:05,792 --> 01:10:08,584
Wait.
They were on Name That Price today.
1306
01:10:10,376 --> 01:10:11,834
Fucking hell! So funny.
1307
01:10:12,417 --> 01:10:13,584
You sing beautifully.
1308
01:10:14,417 --> 01:10:16,834
- The show aired?
- You beat the gong!
1309
01:10:17,459 --> 01:10:18,209
Yeah.
1310
01:10:18,876 --> 01:10:20,667
These two are a real team.
1311
01:10:21,042 --> 01:10:22,667
True partners.
1312
01:10:23,126 --> 01:10:24,917
Can I get an autograph?
For "Bruno."
1313
01:10:28,042 --> 01:10:29,376
Sure, I...
1314
01:10:29,542 --> 01:10:31,042
Obviously.
1315
01:10:31,209 --> 01:10:34,626
We'll go sit inside.
Offer them a drink.
1316
01:10:34,792 --> 01:10:36,876
You bet!
Would you like a drink?
1317
01:10:37,042 --> 01:10:39,376
Sure, we don't meet stars every day.
1318
01:10:41,209 --> 01:10:42,167
Stars...
1319
01:10:42,334 --> 01:10:44,084
But no alcohol on the job.
1320
01:10:44,667 --> 01:10:46,501
Just a quick beer.
1321
01:10:46,667 --> 01:10:48,292
Ok, sounds good.
1322
01:10:49,126 --> 01:10:51,459
So, is Fred Costa nice?
1323
01:10:51,626 --> 01:10:53,001
Not really, actually.
1324
01:10:53,167 --> 01:10:55,001
My wife hates him too.
1325
01:10:55,167 --> 01:10:57,792
I watch him everyday
just to annoy her.
1326
01:10:59,126 --> 01:11:02,084
Jessica is an animal lover
who wants to move to Miami.
1327
01:11:02,667 --> 01:11:03,667
Boring. Next.
1328
01:11:03,834 --> 01:11:05,084
This guy.
1329
01:11:05,751 --> 01:11:06,626
FX, dammit!
1330
01:11:06,792 --> 01:11:08,376
Excuse me, sorry.
1331
01:11:08,667 --> 01:11:12,001
- Why are you watching that?
- They've got 300,000 views.
1332
01:11:12,459 --> 01:11:13,501
What?
1333
01:11:15,876 --> 01:11:18,959
- Why do people like this?
- Makes them laugh.
1334
01:11:19,126 --> 01:11:22,792
They went viral as unwitting
laughingstocks after Name That Price.
1335
01:11:22,959 --> 01:11:25,001
Because they lack self-awareness.
1336
01:11:26,792 --> 01:11:29,501
Call him and get him on Sing Sing.
1337
01:11:29,667 --> 01:11:31,626
Are you sure this time?
1338
01:11:32,334 --> 01:11:33,751
Fred won't like it.
1339
01:11:33,917 --> 01:11:36,167
Deep squats, like this.
1340
01:11:37,459 --> 01:11:39,209
You get buns of steel.
1341
01:11:58,209 --> 01:12:01,167
That's more than 1 serving.
I'm counting 3.
1342
01:12:01,334 --> 01:12:03,626
I'm the only one eating this.
1343
01:12:04,167 --> 01:12:05,501
It's all-you-can-eat!
1344
01:12:05,667 --> 01:12:08,251
As we said, ma'am,
we're not hungry.
1345
01:12:08,417 --> 01:12:10,292
Just keeping my friend company.
1346
01:12:11,376 --> 01:12:12,626
That's all.
1347
01:12:15,959 --> 01:12:19,376
- You two will get us kicked out.
- She bought it.
1348
01:12:20,042 --> 01:12:21,834
And hey, let's celebrate.
1349
01:12:22,792 --> 01:12:24,501
Here, Gustave.
1350
01:12:24,667 --> 01:12:26,542
I got the shrimp you like.
1351
01:12:26,709 --> 01:12:30,042
The duel is no worry.
The audience will vote for Simply Dan.
1352
01:12:30,209 --> 01:12:31,584
Obviously.
1353
01:12:32,001 --> 01:12:33,709
Then play it safe.
Pick 3 words.
1354
01:12:34,417 --> 01:12:36,126
- Go level by level.
- I know!
1355
01:12:36,584 --> 01:12:38,042
We're gonna win!
1356
01:12:39,334 --> 01:12:40,876
Here she comes.
1357
01:12:42,501 --> 01:12:44,709
This is... so subtle.
1358
01:12:59,167 --> 01:13:00,542
Why not just ask?
1359
01:13:00,709 --> 01:13:02,501
She'll say no.
1360
01:13:03,792 --> 01:13:05,834
- Let me ask.
- No, almost there.
1361
01:13:06,001 --> 01:13:08,084
- I'm asking!
- This isn't her house!
1362
01:13:08,251 --> 01:13:09,292
Stéphane!
1363
01:13:16,417 --> 01:13:17,876
What is it?
1364
01:13:18,042 --> 01:13:18,792
Laurence!
1365
01:13:19,626 --> 01:13:20,626
Sorry I woke you.
1366
01:13:20,792 --> 01:13:21,876
Hi!
1367
01:13:22,042 --> 01:13:24,667
I'm Stéphane, remember?
Daniel's friend.
1368
01:13:25,167 --> 01:13:26,292
The video director.
1369
01:13:27,209 --> 01:13:30,251
Sorry to wake you
but we really need your car.
1370
01:13:31,292 --> 01:13:33,501
Wait, Laurence!
It's important!
1371
01:13:33,917 --> 01:13:35,792
I'm sure you'll understand.
1372
01:13:35,959 --> 01:13:37,876
You seem lovely.
1373
01:13:44,126 --> 01:13:46,167
Did you say I'm lovely?
1374
01:13:48,251 --> 01:13:50,584
I mean sure, you're lovely, but...
1375
01:13:52,792 --> 01:13:54,751
That's not what I meant, but...
1376
01:13:54,917 --> 01:13:56,042
but...
1377
01:13:56,792 --> 01:13:59,542
Sure, I think you're lovely.
1378
01:14:01,126 --> 01:14:02,917
Very lovely, even.
1379
01:14:04,126 --> 01:14:04,792
That's sweet.
1380
01:14:06,417 --> 01:14:07,959
No, no, I...
1381
01:14:08,584 --> 01:14:10,042
I really think so.
1382
01:14:12,917 --> 01:14:14,834
We're good, I broke the window.
1383
01:14:18,376 --> 01:14:20,376
I'll wait further down.
1384
01:14:24,834 --> 01:14:27,209
What kind of gas does it take?
1385
01:14:28,209 --> 01:14:30,417
Dancers, take your positions.
1386
01:14:35,584 --> 01:14:38,751
You and Magali enter to the music,
like in rehearsal.
1387
01:14:38,917 --> 01:14:39,709
Got it.
1388
01:14:40,584 --> 01:14:42,084
Magali's excited to sing with you.
1389
01:14:42,459 --> 01:14:43,917
I'm gonna kick her ass.
1390
01:14:46,209 --> 01:14:48,584
Still no answer. I'm worried.
1391
01:14:48,751 --> 01:14:50,334
Don't be, he's a good kid.
1392
01:14:50,501 --> 01:14:53,251
I roll 'em on the ground
Like a gangsta hound
1393
01:14:53,417 --> 01:14:55,876
The street's our hood
Better listen up good
1394
01:14:56,209 --> 01:14:59,001
Suck my dick
I put you on the guest list
1395
01:14:59,167 --> 01:15:02,001
Gonna fuck yo mommas
Fuck yo mommas...
1396
01:15:03,459 --> 01:15:04,834
I'm nervous.
1397
01:15:05,209 --> 01:15:06,292
Stay focused.
1398
01:15:06,917 --> 01:15:08,542
There he is!
1399
01:15:09,334 --> 01:15:11,584
- How are you, Daniel?
- I'm fine.
1400
01:15:11,959 --> 01:15:13,126
Hi Fred. Sorry for...
1401
01:15:13,626 --> 01:15:17,834
No worries! You came from behind.
Otherwise I'd have blocked you.
1402
01:15:18,376 --> 01:15:20,626
- I do Krav Maga.
- I was in front.
1403
01:15:21,334 --> 01:15:24,084
I didn't feel a thing.
And it doesn't show.
1404
01:15:24,709 --> 01:15:25,792
Still a bit swollen.
1405
01:15:25,959 --> 01:15:27,417
How about a story, guys?
1406
01:15:29,209 --> 01:15:30,959
A story with Fred Costa!
1407
01:15:31,834 --> 01:15:33,792
Hi everyone!
Seconds from show-time
1408
01:15:33,959 --> 01:15:37,167
with our good pal since
Name That Price, Daniel!
1409
01:15:37,501 --> 01:15:39,042
Take care of your loved ones.
1410
01:15:39,209 --> 01:15:40,376
Goodbye.
1411
01:15:40,917 --> 01:15:43,626
- I'm off to makeup.
- That way.
1412
01:15:46,001 --> 01:15:48,459
Give it your all, Daniel.
1413
01:15:49,209 --> 01:15:50,834
You're an artist.
1414
01:15:51,459 --> 01:15:53,001
So let yourself go.
1415
01:15:53,667 --> 01:15:55,042
Let yourself go!
1416
01:15:56,001 --> 01:15:58,292
Good luck. See you later.
1417
01:16:01,251 --> 01:16:02,709
Thanks.
1418
01:16:03,709 --> 01:16:06,584
Keep it together.
Don't let yourself go too much.
1419
01:16:06,751 --> 01:16:08,959
Ok? Stay focused.
1420
01:16:09,292 --> 01:16:10,751
- Energy!
- Right, energy.
1421
01:16:10,917 --> 01:16:13,542
I'll be watching from the wings.
1422
01:16:13,709 --> 01:16:15,126
You've got this.
1423
01:16:16,209 --> 01:16:17,709
I'm gonna let myself go.
1424
01:16:18,959 --> 01:16:21,459
Pile on the pancake.
Here, see?
1425
01:16:21,834 --> 01:16:23,834
Relax, it doesn't show.
1426
01:16:24,001 --> 01:16:25,626
Get rid of them or I'm gone!
1427
01:16:25,792 --> 01:16:27,126
Leave us, please.
1428
01:16:28,167 --> 01:16:30,709
We're not here to lift up losers!
1429
01:16:30,876 --> 01:16:33,334
Ok, fine.
Go ahead and leave.
1430
01:16:34,584 --> 01:16:35,959
The door's wide open.
1431
01:16:36,126 --> 01:16:39,209
Younger guys are lining up
to take your place.
1432
01:16:39,542 --> 01:16:41,376
How old are you now, 52?
1433
01:16:41,959 --> 01:16:43,001
I'm 50.
1434
01:16:46,001 --> 01:16:48,001
- I just turned 51.
- 51.
1435
01:16:48,667 --> 01:16:50,834
That "loser" is pure gold.
1436
01:16:51,376 --> 01:16:54,042
We'll use him to make the ratings soar.
1437
01:16:54,542 --> 01:16:55,334
Do your job.
1438
01:16:55,501 --> 01:16:57,459
Places, everyone.
About to begin.
1439
01:16:58,167 --> 01:16:59,251
Go on.
1440
01:17:12,209 --> 01:17:13,751
Intro ending.
1441
01:17:13,917 --> 01:17:15,751
Fred enters in 3, 2, 1.
1442
01:17:17,834 --> 01:17:20,376
SING SING
1443
01:17:24,042 --> 01:17:26,792
Hello everybody
and welcome to Sing Sing!
1444
01:17:26,959 --> 01:17:27,709
The music show
1445
01:17:27,876 --> 01:17:30,292
- where contestants sing tip tip?
- Top!
1446
01:17:31,292 --> 01:17:32,292
Good luck Daniel!
1447
01:17:32,459 --> 01:17:34,417
Yeah, that's right.
1448
01:17:34,584 --> 01:17:35,501
Now scram.
1449
01:17:35,667 --> 01:17:37,626
Vote from home
1450
01:17:37,792 --> 01:17:38,626
for Magali,
1451
01:17:38,792 --> 01:17:40,376
our maestro for the past 5 days,
1452
01:17:40,542 --> 01:17:42,376
or Daniel, our challenger!
1453
01:17:42,834 --> 01:17:44,292
Band, are you ready?
1454
01:17:44,459 --> 01:17:45,542
Here we go!
1455
01:18:11,251 --> 01:18:14,542
I'll give you my notes
And I'll give you my words
1456
01:18:14,709 --> 01:18:19,001
For your voice to carry
In your own tempo
1457
01:18:19,167 --> 01:18:22,292
A shoulder both fragile
And strong to cry on
1458
01:18:22,876 --> 01:18:24,417
What I imagine
1459
01:18:24,584 --> 01:18:27,376
And what I rely on
1460
01:18:29,292 --> 01:18:32,876
I'll give you
All that makes me unique
1461
01:18:33,376 --> 01:18:36,042
The flaws that brought me luck
1462
01:18:37,376 --> 01:18:42,042
We'll never meet their standards
Or fit into their molds
1463
01:18:44,251 --> 01:18:47,626
I'll give you what I've got
For what I'm worth...
1464
01:18:59,626 --> 01:19:01,792
So, what's our winner up to?
1465
01:19:02,251 --> 01:19:04,251
Annoying the musicians.
1466
01:19:04,542 --> 01:19:05,167
Perfect.
1467
01:19:09,667 --> 01:19:11,709
I'll give you!
1468
01:19:12,959 --> 01:19:14,751
I'll give you!
1469
01:19:15,792 --> 01:19:19,834
All I'm worth, all I am
My gifts and flaws!
1470
01:19:20,001 --> 01:19:23,042
What makes me lucky
And what makes me me!
1471
01:19:23,209 --> 01:19:26,251
I'll give you!
1472
01:19:26,417 --> 01:19:27,334
Bravo!
1473
01:19:31,709 --> 01:19:33,626
Bravo, Daniel and Magali.
1474
01:19:33,792 --> 01:19:36,209
Quite a debut performance, Daniel!
1475
01:19:36,376 --> 01:19:39,042
Yeah, but it's hard to sing
with amateurs.
1476
01:19:39,834 --> 01:19:40,667
So audience,
1477
01:19:40,834 --> 01:19:44,751
who won this duel?
Let's see the results!
1478
01:19:48,917 --> 01:19:50,876
And it's Daniel!
1479
01:19:51,251 --> 01:19:51,959
Yes!
1480
01:19:52,126 --> 01:19:54,292
Daniel won the duel!
1481
01:19:54,751 --> 01:19:55,751
Sorry, Magali.
1482
01:19:56,667 --> 01:19:59,001
I'm sure we'll meet again, maybe.
1483
01:19:59,626 --> 01:20:00,917
I'll show you out...
1484
01:20:01,084 --> 01:20:03,792
And now Daniel will play with us!
1485
01:20:04,251 --> 01:20:05,751
You'll win 2,000 euros
1486
01:20:05,917 --> 01:20:07,876
if you guess the 2 missing words
1487
01:20:08,042 --> 01:20:09,959
in an Eddy Mitchell song.
1488
01:20:10,126 --> 01:20:12,251
3,000 if you guess the 3 words
1489
01:20:12,417 --> 01:20:14,959
in a song by the band Telephone.
1490
01:20:15,126 --> 01:20:18,209
Or you could attempt our big bonus.
1491
01:20:18,376 --> 01:20:20,501
Guess 20 words in a mystery song
1492
01:20:20,667 --> 01:20:23,084
and you'll win 20,000! So, Daniel?
1493
01:20:23,251 --> 01:20:24,751
Big bonus, 20 words.
1494
01:20:25,709 --> 01:20:26,459
20 words?
1495
01:20:26,876 --> 01:20:29,001
That dope! He'll lose in no time!
1496
01:20:29,167 --> 01:20:30,792
Fred, stop him.
1497
01:20:31,584 --> 01:20:33,251
Of course you're allowed
1498
01:20:33,626 --> 01:20:36,001
to pick the big bonus now.
But no one does.
1499
01:20:36,667 --> 01:20:38,459
I'll get the 20 words, Fred.
1500
01:20:40,709 --> 01:20:42,751
Ok, the big bonus it is!
1501
01:20:42,917 --> 01:20:45,084
Guess the 20 words you're tip tip?
1502
01:20:45,251 --> 01:20:45,917
Top!
1503
01:20:46,084 --> 01:20:47,334
Take it away, Daniel!
1504
01:20:52,084 --> 01:20:53,459
Esteban Lopes
I "LIKE" YOU
1505
01:20:54,417 --> 01:20:56,667
Not him!
I don't know the lyrics.
1506
01:20:56,834 --> 01:20:58,792
- Can I change?
- No, that's the game!
1507
01:20:59,167 --> 01:21:00,376
Now sing!
1508
01:21:01,001 --> 01:21:02,292
This sucks!
1509
01:21:03,834 --> 01:21:07,917
Sometimes life
Turns out not so sweet
1510
01:21:08,084 --> 01:21:11,792
Luckily
A ton of people love me
1511
01:21:11,959 --> 01:21:15,292
Thanks to you
I've overcome all my pain
1512
01:21:15,459 --> 01:21:16,501
I owe it to you...
1513
01:21:16,959 --> 01:21:19,751
Removing the lyrics in 3, 2...
1514
01:21:20,542 --> 01:21:22,417
I "like" you
1515
01:21:22,584 --> 01:21:24,126
Thanks for all your love
1516
01:21:24,292 --> 01:21:26,042
I "like" you
1517
01:21:26,501 --> 01:21:30,334
For your undying support
I "like" you
1518
01:21:30,501 --> 01:21:33,917
I will "like" you always
I "like" you
1519
01:21:37,834 --> 01:21:39,459
Daniel, you did it!
1520
01:21:41,876 --> 01:21:43,376
- Yes!
- That's our champ.
1521
01:21:45,834 --> 01:21:46,542
Nice job!
1522
01:21:46,959 --> 01:21:49,167
Shit like that sticks to the brain!
1523
01:21:49,334 --> 01:21:51,584
We'll be right back
with our new maestro
1524
01:21:51,751 --> 01:21:52,751
who won 20,000!
1525
01:21:52,917 --> 01:21:55,167
- His accuracy was tip tip?
- Top!
1526
01:21:55,667 --> 01:21:58,459
Who the hell is this clown?
Look at him.
1527
01:21:59,917 --> 01:22:02,251
Just a loser who wants to be famous.
1528
01:22:02,667 --> 01:22:04,626
And a cash cow for us!
1529
01:22:06,126 --> 01:22:07,876
Jingle ending.
1530
01:22:08,459 --> 01:22:10,292
Commercial break, 2 minutes.
1531
01:22:10,959 --> 01:22:12,292
Sound check, guys.
1532
01:22:14,126 --> 01:22:15,459
So cool!
1533
01:22:19,501 --> 01:22:21,709
- 20,000 euros!
- It's great.
1534
01:22:21,876 --> 01:22:23,751
But I think you should quit.
1535
01:22:23,917 --> 01:22:26,501
Are you crazy? I'm killing it!
1536
01:22:26,917 --> 01:22:28,792
I heard them in the control room.
1537
01:22:29,167 --> 01:22:32,126
- They're playing you for a fool.
- What? C'mon.
1538
01:22:32,584 --> 01:22:33,667
Everyone loves me.
1539
01:22:34,751 --> 01:22:35,876
No.
1540
01:22:36,626 --> 01:22:37,709
I don't think so.
1541
01:22:39,001 --> 01:22:41,251
You're jealous that I'm getting famous.
1542
01:22:41,792 --> 01:22:42,917
Hardly!
1543
01:22:43,292 --> 01:22:44,917
Just telling you what I heard.
1544
01:22:45,251 --> 01:22:46,667
They're using you, Daniel.
1545
01:22:48,167 --> 01:22:50,709
Coming from you?
Stéphane Chevalier?
1546
01:22:51,251 --> 01:22:53,251
The guy everyone uses.
1547
01:22:54,084 --> 01:22:55,042
Nonsense.
1548
01:22:55,459 --> 01:22:58,167
Everyone laughs at you!
You never see it.
1549
01:22:59,792 --> 01:23:01,251
That's not true.
1550
01:23:01,709 --> 01:23:04,626
Come back to earth.
Your head is swelling.
1551
01:23:04,792 --> 01:23:06,209
- Seriously?
- Yeah.
1552
01:23:06,501 --> 01:23:07,792
I got you fired.
1553
01:23:09,584 --> 01:23:11,126
Even Patricia knows.
1554
01:23:12,209 --> 01:23:15,167
That's right!
So I could win on Name That Price.
1555
01:23:18,292 --> 01:23:20,751
But look, you benefited too!
1556
01:23:21,459 --> 01:23:24,042
We're living our dream!
Don't be mad.
1557
01:23:25,209 --> 01:23:26,751
We need to do our sound check.
1558
01:23:31,251 --> 01:23:32,209
Stéphane.
1559
01:23:33,917 --> 01:23:35,501
Daniel!
1560
01:23:36,376 --> 01:23:37,917
Bravo, that was great.
1561
01:23:39,126 --> 01:23:41,251
You've got something!
1562
01:23:41,876 --> 01:23:43,167
Aren't you happy?
1563
01:23:43,876 --> 01:23:44,876
Sure, sure.
1564
01:23:45,042 --> 01:23:46,001
Good.
1565
01:23:46,167 --> 01:23:48,209
Got any plans after this?
1566
01:23:49,084 --> 01:23:49,917
Not a one.
1567
01:23:50,084 --> 01:23:51,376
Ok, great.
1568
01:23:52,084 --> 01:23:53,376
Listen, Daniel...
1569
01:23:54,792 --> 01:23:58,042
If you're keen,
I have a perfect project for you.
1570
01:23:58,417 --> 01:24:00,876
Paid of course,
and you'd live there.
1571
01:24:03,126 --> 01:24:04,334
I'd live there?
1572
01:24:05,084 --> 01:24:06,376
Positions.
1573
01:24:07,501 --> 01:24:10,042
We'll talk after.
Keep up the good work.
1574
01:24:10,959 --> 01:24:12,001
You're a star!
1575
01:24:12,167 --> 01:24:14,792
Backup singers and dancers to the set.
1576
01:24:14,959 --> 01:24:16,584
Get in position, Daniel.
1577
01:24:26,459 --> 01:24:28,834
I'll count you in.
1578
01:24:44,751 --> 01:24:46,084
Thank you.
1579
01:24:49,001 --> 01:24:50,459
Thanks, Daniel.
1580
01:24:59,834 --> 01:25:01,834
Got any projects?
1581
01:25:02,792 --> 01:25:04,376
Yeah, a few.
1582
01:25:06,959 --> 01:25:07,876
Be careful.
1583
01:25:08,042 --> 01:25:10,876
- I know how to drive it.
- I meant...
1584
01:25:11,292 --> 01:25:13,126
Hang on, let me help you!
1585
01:25:13,417 --> 01:25:14,834
I've got it.
1586
01:25:18,709 --> 01:25:20,709
I was thinking...
1587
01:25:22,542 --> 01:25:24,834
It's a shame
you don't see Stéphane.
1588
01:25:26,126 --> 01:25:27,251
Stéphane?
1589
01:25:28,334 --> 01:25:29,709
Why bring him up?
1590
01:25:31,084 --> 01:25:32,834
I don't know.
1591
01:25:34,126 --> 01:25:35,126
He was nice.
1592
01:25:35,876 --> 01:25:37,376
To you, anyway.
1593
01:25:39,251 --> 01:25:42,167
I have to pick up Bastien
at Thai boxing.
1594
01:25:45,126 --> 01:25:46,501
Keep in touch?
1595
01:26:28,792 --> 01:26:29,834
Hi.
1596
01:26:30,251 --> 01:26:31,126
What brings you?
1597
01:26:31,834 --> 01:26:34,042
I got you a plancha.
Only 1 burner.
1598
01:26:39,126 --> 01:26:41,626
Yeah, I got an eagle tattoo.
1599
01:26:42,542 --> 01:26:45,917
Blaise styled me.
He wants me on Villa of Secrets.
1600
01:26:46,084 --> 01:26:47,501
To boost my career.
1601
01:26:49,792 --> 01:26:51,584
I'm not so sure.
1602
01:26:53,542 --> 01:26:56,251
I think Simply Dan needs a real manager.
1603
01:26:56,792 --> 01:26:58,084
And seeing as...
1604
01:26:58,501 --> 01:27:00,667
you kinda made it all happen...
1605
01:27:01,042 --> 01:27:02,959
I think we could go places.
1606
01:27:03,334 --> 01:27:06,251
I won a ton of money on Sing Sing.
1607
01:27:06,417 --> 01:27:08,126
Think about it.
1608
01:27:13,042 --> 01:27:15,084
Don't think too long, tell me.
1609
01:27:15,376 --> 01:27:16,834
You'll use me again.
1610
01:27:17,251 --> 01:27:18,959
Ok, then...
1611
01:27:29,167 --> 01:27:30,292
Steph?
1612
01:27:31,001 --> 01:27:32,584
Hug Gustave for me.
1613
01:27:39,917 --> 01:27:41,084
Your friend?
1614
01:27:41,251 --> 01:27:43,251
No, more of a coworker.
1615
01:27:57,834 --> 01:27:58,709
What?
1616
01:28:02,501 --> 01:28:03,959
Daniel can live his life.
1617
01:28:07,167 --> 01:28:10,376
You'll see him again.
He's doing Villa of Secrets.
1618
01:28:12,292 --> 01:28:14,792
No. Cut it out.
1619
01:28:16,792 --> 01:28:18,042
You think?
1620
01:28:22,459 --> 01:28:24,834
Last week on The Villa of Secrets...
1621
01:28:27,501 --> 01:28:30,417
The contestants
discovered their new home.
1622
01:28:30,584 --> 01:28:32,042
Oh my god!
1623
01:28:32,959 --> 01:28:35,334
And they're over the moon.
1624
01:28:35,501 --> 01:28:37,584
They even have a Jesus head!
1625
01:28:39,042 --> 01:28:40,667
They're ready to live together
1626
01:28:40,834 --> 01:28:42,459
and make new friends.
1627
01:28:42,626 --> 01:28:45,792
I'm John, 35, kitesurf instructor.
1628
01:28:45,959 --> 01:28:47,417
3 things that define me?
1629
01:28:47,584 --> 01:28:48,917
Protein and bodybuilding.
1630
01:28:50,001 --> 01:28:52,876
I'm Cynthia, a barmaid.
Queen of Cocktails!
1631
01:28:53,209 --> 01:28:55,126
I'm Sabrina from Avignon.
1632
01:28:55,292 --> 01:28:56,792
But not the bridge!
1633
01:28:57,126 --> 01:28:58,292
I love modeling.
1634
01:28:59,709 --> 01:29:03,459
I came here to be in movies.
I wanna play Piaf.
1635
01:29:04,667 --> 01:29:06,834
They've barely settled in
1636
01:29:07,001 --> 01:29:09,209
when a new contestant
crashes the party.
1637
01:29:09,459 --> 01:29:11,667
I'm Daniel, I'm a singer.
1638
01:29:12,417 --> 01:29:14,542
What will be his secret?
1639
01:29:15,084 --> 01:29:16,167
I have none.
1640
01:29:16,334 --> 01:29:20,084
Daniel is struggling to fit in.
1641
01:29:20,251 --> 01:29:22,584
A terrible accusation
makes matters worse.
1642
01:29:22,751 --> 01:29:25,834
I know he stole my stuff.
He better fess up!
1643
01:29:26,167 --> 01:29:28,709
Why would I steal Dylan's flip-flops?
1644
01:29:28,876 --> 01:29:30,292
Huh? I have a life.
1645
01:29:30,917 --> 01:29:32,542
Daniel, what's up?
1646
01:29:32,709 --> 01:29:36,459
You isolate from the group.
Always in your own world...
1647
01:29:36,626 --> 01:29:39,751
No one messes with me, bro.
You're a dead man!
1648
01:29:39,917 --> 01:29:42,626
Dylan, chill!
We're about good vibes.
1649
01:29:42,792 --> 01:29:43,917
I'll find your thongs.
1650
01:29:44,084 --> 01:29:47,042
Blow my grandma!
He can't walk without thongs!
1651
01:29:48,042 --> 01:29:49,459
Why take sides?
1652
01:29:49,626 --> 01:29:52,917
Ever been to my hood?
Don't mess with me!
1653
01:29:53,084 --> 01:29:54,959
You're harshing my buzz!
1654
01:30:00,542 --> 01:30:02,459
- Stéphane?
- It's go time, Daniel.
1655
01:30:02,626 --> 01:30:03,834
Who's Stéphane?
1656
01:30:04,334 --> 01:30:06,376
Blaise! Trouble at the Villa.
1657
01:30:12,209 --> 01:30:14,126
What the hell are you doing?
1658
01:30:14,751 --> 01:30:16,667
Your thongs are under my pillow!
1659
01:30:17,417 --> 01:30:18,376
No cameras!
1660
01:30:18,542 --> 01:30:20,417
Dude, you busted the wall!
1661
01:30:20,584 --> 01:30:21,751
Do you hear me?
1662
01:30:26,626 --> 01:30:28,001
You brought Gustave?
1663
01:30:28,167 --> 01:30:29,167
Yeah.
1664
01:30:29,334 --> 01:30:30,751
He loves The Villa of Secrets.
1665
01:30:37,626 --> 01:30:39,376
How'd you afford the van?
1666
01:30:39,542 --> 01:30:40,626
Awesome, right?
1667
01:30:41,001 --> 01:30:42,834
I sold my whole collection.
1668
01:30:43,501 --> 01:30:44,792
Listen, Stéphane.
1669
01:30:44,959 --> 01:30:47,376
All that stuff I said about using you?
1670
01:30:47,542 --> 01:30:49,042
That was wrong.
1671
01:30:50,167 --> 01:30:51,417
You rock, Steph.
1672
01:30:54,084 --> 01:30:55,417
You're sweet, Daniel.
1673
01:30:55,959 --> 01:30:56,917
And I know I rock.
1674
01:31:01,084 --> 01:31:03,251
You ran over the producer.
1675
01:31:03,417 --> 01:31:06,459
- Shit, are you sure?
- He didn't run over himself!
1676
01:31:07,834 --> 01:31:08,709
Drive!
1677
01:31:08,876 --> 01:31:10,417
Go, go!
1678
01:31:15,792 --> 01:31:17,709
The Villa's gone tits up!
1679
01:31:17,876 --> 01:31:20,167
- Can we get a selfie?
- Sure!
1680
01:31:21,792 --> 01:31:23,959
The good vibes are back.
1681
01:31:30,542 --> 01:31:32,459
Daniel, Daniel...
1682
01:31:48,209 --> 01:31:50,959
Gazing into my black coffee
1683
01:31:51,542 --> 01:31:53,626
Or wandering the streets
1684
01:31:55,167 --> 01:31:58,167
Too many illusory dreams
1685
01:31:58,709 --> 01:32:00,751
So much rage and despair
1686
01:32:01,167 --> 01:32:02,834
My mind's on a loop
1687
01:32:03,001 --> 01:32:05,209
I want to break free
1688
01:32:07,959 --> 01:32:09,792
I feel boxed in
1689
01:32:10,251 --> 01:32:13,126
I just want to be me!
1690
01:32:15,251 --> 01:32:17,667
I'll be a singer soon
1691
01:32:18,876 --> 01:32:21,959
Groupies harmonizing along
1692
01:32:22,209 --> 01:32:25,001
Fans singing all of my tunes
1693
01:32:25,417 --> 01:32:27,251
I will be...
1694
01:32:27,417 --> 01:32:28,667
A singer soon!
1695
01:32:28,834 --> 01:32:31,251
Thai boxing isn't for everyone, bro.
1696
01:32:31,417 --> 01:32:34,292
A little bastard dislocated my shoulder.
1697
01:32:34,709 --> 01:32:36,667
That son of a bitch is gone!
1698
01:32:37,584 --> 01:32:38,876
Good evening.
1699
01:32:39,042 --> 01:32:40,167
Table for 2?
1700
01:32:40,334 --> 01:32:41,251
No, no.
1701
01:32:41,417 --> 01:32:45,542
We're from News TV,
to do a report about life after TV fame.
1702
01:32:45,709 --> 01:32:47,126
You're TV?
1703
01:32:47,292 --> 01:32:48,417
Don't move.
1704
01:32:50,292 --> 01:32:53,001
Tonight we're hosting
Magali's hen party!
1705
01:32:58,917 --> 01:33:00,042
Good evening.
1706
01:33:04,834 --> 01:33:06,334
Why'd you give me a coat?
1707
01:33:11,084 --> 01:33:12,167
Just a sec.
1708
01:33:14,459 --> 01:33:15,751
- What?
- Steph, there's...
1709
01:33:15,917 --> 01:33:17,751
- Bastien!
- What?
1710
01:33:17,917 --> 01:33:19,084
Right, Mr. Chevalier.
1711
01:33:19,251 --> 01:33:21,001
- TV is here.
- TV?
1712
01:33:21,167 --> 01:33:23,084
To do a report about us.
1713
01:33:23,251 --> 01:33:24,751
We'll be on TV!
1714
01:33:25,459 --> 01:33:27,084
Tell them I'm coming.
1715
01:33:27,792 --> 01:33:29,001
Get going!
1716
01:33:29,251 --> 01:33:30,709
Tuck in your shirt.
1717
01:33:32,459 --> 01:33:34,959
I love when you put Bastien
in his place!
1718
01:33:35,126 --> 01:33:37,167
Sorry, I gotta go.
1719
01:33:38,209 --> 01:33:39,334
Go ahead.
1720
01:33:39,626 --> 01:33:41,292
Go play manager.
1721
01:33:46,334 --> 01:33:47,709
Be right back.
1722
01:33:51,209 --> 01:33:54,042
Didn't we say no more hen parties?
Unbearable.
1723
01:33:55,209 --> 01:33:56,959
Don't book any more.
1724
01:33:57,542 --> 01:33:58,667
Where've you been?
1725
01:33:58,834 --> 01:34:00,001
Accounting.
1726
01:34:00,751 --> 01:34:03,126
- Reporters came to interview us.
- I know.
1727
01:34:03,292 --> 01:34:04,584
We kick 'em out, right?
1728
01:34:05,209 --> 01:34:09,084
Rudy, tell them we're not interested.
No more cameras for us.
1729
01:34:09,251 --> 01:34:10,834
- Got it.
- Thanks.
1730
01:34:20,167 --> 01:34:22,417
And... when will it be aired?
1731
01:34:23,126 --> 01:34:24,251
I don't know.
1732
01:34:24,626 --> 01:34:27,667
So, let's talk about
the success of your venue.
1733
01:34:27,834 --> 01:34:28,834
Yes.
1734
01:34:29,167 --> 01:34:31,626
Is friendship at the heart of it?
1735
01:34:32,667 --> 01:34:34,459
No, no. It's more...
1736
01:34:34,626 --> 01:34:36,459
a question of entertainment.
1737
01:34:36,626 --> 01:34:37,501
What?
1738
01:34:37,667 --> 01:34:40,084
I'm a singer.
I have a certain ease.
1739
01:34:40,251 --> 01:34:41,959
Our clientele can feel it.
1740
01:34:42,126 --> 01:34:43,084
It creates...
1741
01:34:43,251 --> 01:34:44,209
Give me that.
1742
01:34:44,376 --> 01:34:46,334
It's more about management.
1743
01:34:46,501 --> 01:34:47,334
Hang on.
1744
01:34:47,501 --> 01:34:51,042
We installed a state-of-the-art
Sundig Sound System.
1745
01:34:51,209 --> 01:34:52,584
Who cares?
1746
01:34:52,751 --> 01:34:54,959
- No one cares!
- Sure they do!
1747
01:34:55,126 --> 01:34:58,126
They come because of my video.
1748
01:34:58,292 --> 01:35:01,709
- Have you seen it?
- Yes, we've all seen it.
1749
01:35:02,042 --> 01:35:03,292
Our video, Daniel!
1750
01:35:03,792 --> 01:35:05,334
I directed it.
1751
01:35:05,501 --> 01:35:08,792
No one cares about directors.
Want me to sing it?
1752
01:35:08,959 --> 01:35:10,501
You've sung it 5 times.
1753
01:35:10,667 --> 01:35:13,751
Only 3 times tonight.
The hen party got in the way.
1754
01:35:13,917 --> 01:35:16,792
- Go on then.
- A cappella, intimate.
1755
01:35:17,209 --> 01:35:18,042
3,4...
1756
01:40:10,001 --> 01:40:12,626
Subtitles by Sionann O'Neill
1757
01:40:12,959 --> 01:40:15,084
Subtitling: HIVENTY
1758
01:40:19,667 --> 01:40:21,709
MORNING EDITION
NEWS FLASH
1759
01:40:21,876 --> 01:40:23,001
Amazon buys Europe.
1760
01:40:23,167 --> 01:40:24,459
Amazon Prime is now required
1761
01:40:24,626 --> 01:40:26,251
to circulate freely.
1762
01:40:26,417 --> 01:40:28,501
Alex Martini, River Brigade!
1763
01:40:28,667 --> 01:40:30,501
Get off that catamaran.
1764
01:40:31,751 --> 01:40:33,792
Famous TV host Fred Costa
1765
01:40:33,959 --> 01:40:36,292
had launched his acting career
1766
01:40:36,459 --> 01:40:38,292
just before the terrible accident
1767
01:40:38,459 --> 01:40:40,209
that cost him his life.
1768
01:40:40,751 --> 01:40:42,959
A few images from his final story.
1769
01:40:43,292 --> 01:40:45,626
Have a good weekend, friends.
1770
01:40:46,084 --> 01:40:49,209
Treasure your loved ones, because...
1771
01:41:05,709 --> 01:41:06,917
So sad.
1772
01:41:08,001 --> 01:41:09,876
This just in...114455