Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,440
Musique intense
2
00:00:01,600 --> 00:00:04,640
...
3
00:00:04,800 --> 00:00:05,640
Bienvenue
4
00:00:05,800 --> 00:00:07,000
au domaine de Bournel.
5
00:00:07,160 --> 00:00:09,680
...
6
00:00:09,840 --> 00:00:10,920
C'est ici
7
00:00:11,080 --> 00:00:12,280
que 20 personnalités
8
00:00:12,440 --> 00:00:15,040
participent à un jeu exceptionnel
de mensonges,
9
00:00:15,200 --> 00:00:16,239
de manipulations.
10
00:00:16,400 --> 00:00:19,520
Vous commencez à comprendre
le concept ? Ca me rassure.
11
00:00:20,680 --> 00:00:22,000
Dès le début de la partie,
12
00:00:22,160 --> 00:00:24,000
j'ai désigné trois traîtres :
13
00:00:24,160 --> 00:00:26,800
le champion de football
Adil Rami,
14
00:00:26,960 --> 00:00:28,560
la chanteuse et comédienne
15
00:00:28,720 --> 00:00:30,760
Sophie Tapie,
fille de Bernard Tapie,
16
00:00:30,920 --> 00:00:32,119
enceinte de sept mois,
17
00:00:32,280 --> 00:00:35,360
et l'humoriste
et créateur de contenu Logfive.
18
00:00:35,520 --> 00:00:38,840
Leur mission : éliminer
tous les autres joueurs, les loyaux,
19
00:00:39,000 --> 00:00:41,720
avant qu'ils ne parviennent
à les démasquer.
20
00:00:41,880 --> 00:00:45,200
Si, au départ,
ils étaient 17 loyaux,
21
00:00:45,360 --> 00:00:46,920
grâce aux manigances
22
00:00:47,080 --> 00:00:49,480
et aux bannissements
des traîtres...
23
00:00:49,640 --> 00:00:51,120
Musique de tension
24
00:00:51,280 --> 00:00:54,640
...aujourd'hui, ils ne sont plus
que sept loyaux.
25
00:00:54,800 --> 00:00:56,280
Quant à mes traîtres,
26
00:00:56,440 --> 00:00:58,000
il en reste deux,
27
00:00:58,160 --> 00:01:01,400
Adil et Sophie,
seuls contre tous.
28
00:01:01,560 --> 00:01:04,800
Seront-ils assez forts
pour remporter la partie ?
29
00:01:04,959 --> 00:01:06,640
Car le loyal Anthony Colette
30
00:01:06,800 --> 00:01:09,080
est sur la piste de Sophie
depuis qu'il a
31
00:01:09,240 --> 00:01:11,680
visionné mon entretien secret
avec elle.
32
00:01:11,840 --> 00:01:13,880
*-Vous voulez être traître
ou loyal ?
33
00:01:14,040 --> 00:01:15,800
*-Bien sûr, je veux être traître.
34
00:01:15,960 --> 00:01:17,840
J'ai un atout de fou.
*-Qui est ?
35
00:01:18,000 --> 00:01:19,320
-Ben...
36
00:01:19,480 --> 00:01:20,920
-Vous voulez utiliser
37
00:01:21,080 --> 00:01:23,200
le bébé pour amadouer les gens ?
*-Oui.
38
00:01:23,360 --> 00:01:26,280
-On est foutus, elle est traître,
je crois, putain...
39
00:01:26,440 --> 00:01:28,800
On se fait tourner en bourrique
par Sophie.
40
00:01:28,960 --> 00:01:31,640
-Jusque-là proche
de ma traître,
41
00:01:31,800 --> 00:01:34,600
Anthony s'est mis à l'accuser
devant tout le monde.
42
00:01:34,760 --> 00:01:38,080
-Tu dis : "J'ai un atout
qui est génial", et tu fais ça.
43
00:01:38,240 --> 00:01:40,240
-Ah ben bien sûr.
-Et tu dis :
44
00:01:40,400 --> 00:01:41,720
"Je vais en jouer à fond."
45
00:01:43,080 --> 00:01:46,160
-Puis il a attaqué Sophie
une seconde fois à la table ronde,
46
00:01:46,320 --> 00:01:48,240
persuadé, à tort,
qu'elle mentait.
47
00:01:48,400 --> 00:01:50,120
-Tu n'étais pas là.
-Tu rigoles ?
48
00:01:50,280 --> 00:01:52,440
-Tu n'y étais pas.
-Mais ça va pas ?
49
00:01:52,600 --> 00:01:53,760
Tu n'as pas dormi ?
50
00:01:53,920 --> 00:01:54,800
-Non, en effet.
51
00:01:54,960 --> 00:01:55,880
Je suis désolé.
52
00:01:56,040 --> 00:01:57,720
Je deviens parano sur tout.
53
00:01:57,880 --> 00:01:59,440
Je n'arrive pas à la croire.
54
00:01:59,600 --> 00:02:03,240
Je n'arrive pas à la croire,
ça me fout le mort.
55
00:02:04,720 --> 00:02:09,240
-La semaine dernière, le jeu
du pendu a aggravé ses suspicions.
56
00:02:09,400 --> 00:02:11,400
-Le voile du doute
masque l'évidence.
57
00:02:11,560 --> 00:02:13,000
-Bravo, Anthony.
-Yes !
58
00:02:13,160 --> 00:02:14,560
Ce qui s'est passé
59
00:02:14,720 --> 00:02:16,120
qui a fait que j'ai réussi,
60
00:02:16,280 --> 00:02:19,280
c'est que cette phrase, c'était :
"Le voile du doute
61
00:02:19,440 --> 00:02:20,800
"masque l'évidence."
62
00:02:20,960 --> 00:02:22,000
Raquel est partie,
63
00:02:22,160 --> 00:02:23,120
pareil pour Seth.
64
00:02:23,280 --> 00:02:24,960
Il restait donc Sophie.
65
00:02:26,120 --> 00:02:27,160
Et c'est ça.
66
00:02:27,320 --> 00:02:29,280
-Donc c'est forcément sur moi ?
67
00:02:29,440 --> 00:02:31,400
-Pas étonnant que ma traître
68
00:02:31,560 --> 00:02:33,600
commence à céder à la panique.
69
00:02:33,760 --> 00:02:35,080
-C'est de la paranoïa,
70
00:02:35,240 --> 00:02:36,440
c'est n'importe quoi,
71
00:02:36,600 --> 00:02:39,800
je ne peux pas avoir d'arme
pour me défendre face à de la folie.
72
00:02:39,960 --> 00:02:43,280
-Le jour de la demi-finale,
ces nouvelles accusations
73
00:02:43,440 --> 00:02:44,840
tombent vraiment mal.
74
00:02:45,000 --> 00:02:48,640
Sophie réussira-t-elle à se blanchir
à temps, ou sera-t-elle
75
00:02:48,800 --> 00:02:50,440
enfin démasquée ?
76
00:02:50,600 --> 00:02:53,680
Oh, j'en frémis d'avance !
77
00:02:53,840 --> 00:02:56,000
Musique douce
78
00:02:56,160 --> 00:02:58,600
Nous voici aux portes
de la demi-finale.
79
00:02:58,760 --> 00:03:01,360
Des portes bien lourdes,
difficiles à ouvrir.
80
00:03:01,520 --> 00:03:03,760
Les gonds grincent
et manquent d'huile.
81
00:03:03,920 --> 00:03:06,720
J'en parlerai à l'intendant
du château.
82
00:03:06,880 --> 00:03:08,880
Musique pesante
83
00:03:09,040 --> 00:03:11,760
...
84
00:03:11,920 --> 00:03:14,920
Mais d'abord, suivez-moi
dans les tréfonds du château.
85
00:03:15,080 --> 00:03:16,560
J'ai décidé de vous mettre
86
00:03:16,720 --> 00:03:19,000
dans la confidence
de ce que je prépare.
87
00:03:19,160 --> 00:03:21,120
Regardez, ce n'est pas joli, ça ?
88
00:03:21,280 --> 00:03:24,320
...
89
00:03:24,480 --> 00:03:26,240
Trois magnifiques cercueils
90
00:03:26,400 --> 00:03:29,040
qui n'attendent plus
que leurs occupants.
91
00:03:29,200 --> 00:03:31,960
Vivants, bien sûr.
Sinon, ce n'est pas drôle.
92
00:03:32,120 --> 00:03:33,640
Eh oui, vous avez compris,
93
00:03:33,800 --> 00:03:37,160
trois joueurs vont se retrouver
enfermés là-dedans,
94
00:03:37,320 --> 00:03:41,400
avec le couvercle clouté,
dans l'impossibilité de sortir.
95
00:03:41,560 --> 00:03:42,720
Oh, ça va être
96
00:03:42,880 --> 00:03:44,960
une nuit d'horreur,
une nuit...
97
00:03:45,120 --> 00:03:46,920
de cauchemar.
Hurlement
98
00:03:47,080 --> 00:03:49,160
...
99
00:03:49,320 --> 00:03:51,120
Je m'en lèche
les babines.
100
00:03:51,280 --> 00:03:53,920
Expression de boomer.
101
00:03:54,080 --> 00:03:57,880
En attendant, mes joueurs sont
au salon en train de s'écharper
102
00:03:58,040 --> 00:04:00,080
avant la table ronde.
103
00:04:00,240 --> 00:04:03,040
Je vous rappelle que,
comme d'habitude,
104
00:04:03,200 --> 00:04:06,240
Anthony a accusé Sophie
d'être une traître,
105
00:04:06,400 --> 00:04:08,960
mais encore faut-il
que les loyaux le croient.
106
00:04:09,120 --> 00:04:12,520
-Pourquoi "le voile du doute masque
l'évidence", c'est Sophie ?
107
00:04:12,680 --> 00:04:15,200
-Je suis parano,
je fais vraiment les 100 pas
108
00:04:15,360 --> 00:04:18,480
pour essayer de réfléchir.
Bon, l'évidence,
109
00:04:18,640 --> 00:04:19,839
pour moi, c'est ça.
110
00:04:20,000 --> 00:04:22,280
-Je vous le dis,
c'est une obsession.
111
00:04:22,440 --> 00:04:23,720
C'est incroyable !
112
00:04:23,880 --> 00:04:25,840
-Ne t'énerve pas, Sophie, ça va.
113
00:04:26,000 --> 00:04:26,960
-Une obsession.
114
00:04:27,120 --> 00:04:28,520
-Il ne faut pas s'énerver.
115
00:04:28,680 --> 00:04:29,680
Musique pesante
116
00:04:29,840 --> 00:04:31,400
Musique douce
117
00:04:31,560 --> 00:04:34,280
-Sophie a du mal à garder son calme.
Je la comprends.
118
00:04:34,440 --> 00:04:36,720
Anthony, ça fait 2-3 jours
qu'il insiste.
119
00:04:36,880 --> 00:04:38,560
Je ne m'inquiète pas pour elle.
120
00:04:38,720 --> 00:04:39,960
On ne la soupçonne pas.
121
00:04:40,120 --> 00:04:43,160
Ca va, je sais que ça va
se retourner contre Anthony.
122
00:04:43,320 --> 00:04:45,000
-C'est des probabilités,
123
00:04:45,160 --> 00:04:46,880
on est loin des trucs
du début.
124
00:04:47,040 --> 00:04:48,760
-OK, je dis de la merde,
pardon.
125
00:04:48,920 --> 00:04:50,760
Musique de tension
126
00:04:50,920 --> 00:04:52,800
-Il est de plus en plus
agressif,
127
00:04:52,960 --> 00:04:56,480
très incohérent.
Il exprime beaucoup ses émotions,
128
00:04:56,640 --> 00:05:00,240
il en joue, même, à la limite,
je trouve ça très suspect.
129
00:05:00,400 --> 00:05:03,320
Pourquoi cette phrase
te fait penser à Sophie ?
130
00:05:03,480 --> 00:05:05,960
Il y a des soupçons,
mais pourquoi Sophie ?
131
00:05:06,120 --> 00:05:09,760
-Pensez ce que vous voulez,
je ne peux pas me défendre plus,
132
00:05:09,920 --> 00:05:11,320
et voilà,
133
00:05:11,480 --> 00:05:13,120
vous faites ce que vous voulez.
134
00:05:13,280 --> 00:05:15,920
-Ce n'est pas ta défense...
-Mon raisonnement ?
135
00:05:16,080 --> 00:05:17,440
-C'est ton accusation.
136
00:05:17,600 --> 00:05:20,000
-Les autres me regardent,
ils sont en mode :
137
00:05:20,160 --> 00:05:22,360
"C'est vite fait,
ça ne tient pas la route.
138
00:05:22,520 --> 00:05:24,000
"Qu'est-ce qu'il raconte ?
139
00:05:24,160 --> 00:05:27,160
"Il est louche, Antho."
"Je pense qu'il est traître."
140
00:05:27,320 --> 00:05:30,320
Ca y est, donc je sens que là,
141
00:05:30,480 --> 00:05:33,120
je ne suis pas serein,
c'est vraiment compliqué.
142
00:05:33,280 --> 00:05:36,320
Bon, lâchez-vous, vous pensez
que je suis un peu traître,
143
00:05:36,480 --> 00:05:37,520
qui veut me parler ?
144
00:05:37,680 --> 00:05:38,600
-Ben moi,
145
00:05:38,760 --> 00:05:41,760
au départ, je voulais te parler,
mais j'ai mes réponses.
146
00:05:41,920 --> 00:05:43,080
...
147
00:05:43,240 --> 00:05:44,680
-Tu ne veux pas ?
-Non.
148
00:05:44,840 --> 00:05:46,360
...
149
00:05:46,520 --> 00:05:48,040
-Sophie, j'ai l'impression
150
00:05:48,200 --> 00:05:49,920
qu'elle a envie de...
151
00:05:50,080 --> 00:05:52,560
Qu'elle a envie de me terminer.
152
00:05:52,720 --> 00:05:55,160
C'est dangereux,
c'est très dangereux,
153
00:05:55,320 --> 00:05:57,200
car Sophie a de l'influence,
154
00:05:57,360 --> 00:05:59,000
elle arrive à fédérer les gens,
155
00:05:59,160 --> 00:06:01,480
elle est super forte pour ce genre
de choses.
156
00:06:01,640 --> 00:06:04,120
Elle pourrait retourner
la table ronde
157
00:06:04,280 --> 00:06:06,520
et faire voter tout le monde
contre moi,
158
00:06:06,680 --> 00:06:08,520
au calme.
159
00:06:08,680 --> 00:06:09,720
Au calme.
160
00:06:09,880 --> 00:06:14,200
...
161
00:06:14,360 --> 00:06:16,640
Tu me vois, je me suis dit :
"J'ai réussi",
162
00:06:16,800 --> 00:06:20,560
et tout le monde va se dire
que c'est tellement évident
163
00:06:20,720 --> 00:06:23,280
qu'on puisse penser
que je suis traître.
164
00:06:23,440 --> 00:06:24,320
-C'est couillu,
165
00:06:24,480 --> 00:06:26,600
mais là, Anthony,
c'est du suicide.
166
00:06:26,760 --> 00:06:29,400
Il est en train de se suicider
devant tout le monde.
167
00:06:29,560 --> 00:06:32,200
Sophie va te rentrer dans le lard.
168
00:06:32,360 --> 00:06:33,800
-C'est cuit, ce soir.
169
00:06:33,960 --> 00:06:37,600
Alizé, comment elle m'a regardé,
Alizé pense que je suis traître.
170
00:06:37,760 --> 00:06:39,720
Putain, c'est pas possible...
171
00:06:39,880 --> 00:06:41,000
Quelle erreur,
172
00:06:41,160 --> 00:06:42,280
mais quelle erreur.
173
00:06:43,560 --> 00:06:45,600
A ça de la finale,
se tromper comme ça,
174
00:06:45,760 --> 00:06:46,760
waouh...
175
00:06:48,120 --> 00:06:51,160
C'est du génie, c'est trop fort.
Ils sont trop forts.
176
00:06:51,320 --> 00:06:52,360
-Anthony a raison
177
00:06:52,520 --> 00:06:55,200
de s'inquiéter, car de son côté,
Sophie organise
178
00:06:55,360 --> 00:06:56,800
déjà sa riposte.
179
00:06:56,960 --> 00:06:58,360
-Ca me tend.
180
00:06:58,520 --> 00:07:00,560
-Après, Sophie,
je pense qu'Antho...
181
00:07:00,720 --> 00:07:02,560
-C'est une obsession,
je te le dis.
182
00:07:02,720 --> 00:07:03,640
-Il est perdu.
183
00:07:03,800 --> 00:07:05,800
-Il a une obsession sur moi.
184
00:07:05,960 --> 00:07:07,760
...
185
00:07:07,920 --> 00:07:09,920
"Al fine", c'est que c'est toujours,
186
00:07:10,080 --> 00:07:13,200
sans arrêt, sur moi.
Toujours, sans arrêt, sur moi.
187
00:07:13,360 --> 00:07:15,360
Je suis obligée de voter
contre lui.
188
00:07:15,520 --> 00:07:18,080
Je dois le faire,
il faut que je sauve ma peau.
189
00:07:18,240 --> 00:07:20,680
Tu veux que je fasse quoi ?
Je ne peux rien faire.
190
00:07:22,320 --> 00:07:25,480
-Dis-toi que ce soir, ce sera moi.
191
00:07:25,640 --> 00:07:27,520
-Non.
-Tu vas voir ce que je te dis.
192
00:07:27,680 --> 00:07:31,280
Vous allez vous tromper, évidemment.
-Je ne vote pas contre toi.
193
00:07:31,440 --> 00:07:34,680
-Vous allez vous tromper.
-Mec, ma parole, je ne vote pas
194
00:07:34,840 --> 00:07:37,440
contre toi.
-Je ne sais pas quoi faire.
195
00:07:37,600 --> 00:07:38,600
-En tout cas,
196
00:07:38,760 --> 00:07:41,080
tu peux en être sûr,
je ne vote pas contre toi.
197
00:07:41,240 --> 00:07:45,200
-Oh, quelle âme charitable,
ce bon pasteur Cospiel.
198
00:07:45,360 --> 00:07:47,760
Anthony sait que son soutien
ne suffira pas
199
00:07:47,920 --> 00:07:49,840
s'il veut survivre
à la table ronde
200
00:07:50,000 --> 00:07:51,440
et aller en finale.
201
00:07:51,600 --> 00:07:54,920
Alors, il change de stratégie
avec Sophie.
202
00:07:55,080 --> 00:07:56,480
-Je décide de lui parler,
203
00:07:56,640 --> 00:08:00,320
parce que, certes, je suis immunisé
pour cette nuit, mais le truc,
204
00:08:00,480 --> 00:08:03,760
c'est que la table ronde,
je ne suis pas immunisé.
205
00:08:03,920 --> 00:08:06,080
Sophie, elle maîtrise
la table ronde,
206
00:08:06,240 --> 00:08:07,640
elle a bac +10 table ronde.
207
00:08:07,800 --> 00:08:09,760
Si j'ai raison,
qu'elle est traître,
208
00:08:09,920 --> 00:08:12,360
eh ben, elle va me faire sauter.
209
00:08:12,520 --> 00:08:13,760
Je veux sauver ma peau.
210
00:08:15,120 --> 00:08:18,680
Ne m'en veux pas, excuse-moi
si je t'ai énervée ou blessée.
211
00:08:18,840 --> 00:08:20,840
Je ne veux pas qu'on s'énerve,
212
00:08:21,000 --> 00:08:23,640
je ne veux pas
que tu t'énerves contre moi.
213
00:08:23,800 --> 00:08:26,000
L'étau se resserre,
tu deviens parano.
214
00:08:26,160 --> 00:08:28,400
Musique légère
215
00:08:28,560 --> 00:08:31,000
-Je suis agréablement surprise
par Anthony.
216
00:08:31,160 --> 00:08:34,159
Je suis étonnée, il a pris
un petit Lexo avant de venir.
217
00:08:34,320 --> 00:08:36,600
Il est calme, étonnant.
218
00:08:36,760 --> 00:08:39,039
-Je ne veux pas que tu t'énerves
contre moi.
219
00:08:39,200 --> 00:08:41,600
-Je sais.
-Ce n'est pas du harcèlement
220
00:08:41,760 --> 00:08:43,400
que je fais.
-Juste,
221
00:08:43,559 --> 00:08:44,960
je suis grande gueule.
222
00:08:45,120 --> 00:08:47,200
C'est sûr
que je fais des erreurs.
223
00:08:47,360 --> 00:08:50,720
Tout ça, ça s'entend,
mais je t'en supplie, ne va pas
224
00:08:50,880 --> 00:08:52,800
t'inventer des choses.
225
00:08:52,960 --> 00:08:54,480
Musique pesante
226
00:08:54,640 --> 00:08:57,360
-Tu as prouvé que tu as eu raison
sur plein de choses.
227
00:08:57,520 --> 00:09:00,120
Moi, pas forcément.
Je lui fais des compliments,
228
00:09:00,280 --> 00:09:02,040
je suis mignon, sympathique.
229
00:09:02,200 --> 00:09:05,080
Je fais le faux cul à fond.
Il me faut sa confiance.
230
00:09:05,240 --> 00:09:07,560
Je te trouve plus brillante
que les autres.
231
00:09:07,720 --> 00:09:10,280
-Entre hier où tu ne me vois pas
dans la pièce,
232
00:09:10,440 --> 00:09:12,600
et aujourd'hui
où tu vois une phrase
233
00:09:12,760 --> 00:09:15,200
alors que vous êtes six
et que tu la lis pour toi,
234
00:09:15,360 --> 00:09:17,080
contre moi...
-Je deviens fou.
235
00:09:17,240 --> 00:09:18,960
Tu me vois tourner en rond ?
236
00:09:19,120 --> 00:09:20,520
-Le mec, il dort, il est là :
237
00:09:20,680 --> 00:09:23,360
"C'est elle, c'est elle,
c'est sûr, c'est elle."
238
00:09:23,520 --> 00:09:26,760
-En gros, je fais profil bas
car je n'ai pas le choix.
239
00:09:26,920 --> 00:09:28,200
Pour sauver ma peau,
240
00:09:28,360 --> 00:09:30,760
je dis : "Oui, Sophie,
c'est vrai, pardon,
241
00:09:30,920 --> 00:09:32,680
"je ne sais pas ce qui m'a pris."
242
00:09:32,840 --> 00:09:35,200
-Tu vois ce que je veux dire ?
-Tu as raison,
243
00:09:35,360 --> 00:09:37,960
et c'est aussi le fait
qu'on ait été potes
244
00:09:38,120 --> 00:09:41,280
qui m'a fait devenir parano.
Tu es tellement intelligente,
245
00:09:41,440 --> 00:09:42,800
"Imagine c'est elle."
246
00:09:43,960 --> 00:09:45,720
-Antho, il fait le job tout seul.
247
00:09:45,880 --> 00:09:49,000
C'est le syndrome de Stockholm.
On ne va pas se mentir.
248
00:09:49,160 --> 00:09:52,480
Il sait que c'est moi,
mais il ne se fait pas confiance.
249
00:09:52,640 --> 00:09:54,680
Pourquoi tu ne te fais pas
confiance ?
250
00:09:54,840 --> 00:09:56,600
Enfin, d'un côté, heureusement,
251
00:09:56,760 --> 00:09:59,080
mais pourquoi tu ne te fais pas
confiance ?
252
00:09:59,240 --> 00:10:00,440
Ce n'est pas possible,
253
00:10:00,600 --> 00:10:02,600
mais tant mieux,
tant mieux pour moi.
254
00:10:02,760 --> 00:10:04,400
-Bon, en tout cas,
255
00:10:04,560 --> 00:10:06,240
on va enfin les fumer !
256
00:10:06,400 --> 00:10:08,040
Je m'appelle Anthony Colette,
257
00:10:08,200 --> 00:10:10,240
j'ai 29 ans,
je suis surtout connu
258
00:10:10,400 --> 00:10:12,320
en tant
que danseur professionnel.
259
00:10:12,480 --> 00:10:13,800
Ca m'a appris des choses,
260
00:10:13,960 --> 00:10:17,640
notamment à analyser le corps.
Je pense que ça va pouvoir m'aider
261
00:10:17,800 --> 00:10:19,360
à déceler chez certains
262
00:10:19,520 --> 00:10:21,360
ce qui se trame vraiment au fond.
263
00:10:21,520 --> 00:10:24,720
Je n'ai qu'un seul objectif,
c'est qu'on finisse,
264
00:10:24,880 --> 00:10:28,320
les loyaux, avec la coupe,
et on rentre à la maison.
265
00:10:28,480 --> 00:10:30,200
On va les fumer, tu comprends ?
266
00:10:30,360 --> 00:10:31,440
On va les fumer.
267
00:10:31,600 --> 00:10:33,920
Musique cocasse
268
00:10:34,080 --> 00:10:35,200
Adil rit.
269
00:10:35,360 --> 00:10:36,480
-Faites-moi rire,
270
00:10:36,640 --> 00:10:37,920
faites-moi une blague.
271
00:10:38,080 --> 00:10:41,080
-On va gagner.
-Je suis en plein craquage.
272
00:10:41,240 --> 00:10:42,120
Je regarde,
273
00:10:42,280 --> 00:10:44,560
et le mec est encerclé de traîtres.
274
00:10:44,720 --> 00:10:46,440
On se regarde avec Adil et on rit.
275
00:10:46,600 --> 00:10:48,400
Elle rit doucement.
276
00:10:48,560 --> 00:10:50,280
Il est gentil.
277
00:10:50,440 --> 00:10:51,560
Il est gentil.
278
00:10:51,720 --> 00:10:53,560
Il n'a rien compris,
il est gentil.
279
00:10:53,720 --> 00:10:57,080
-Sinon, peut-être qu'Adil,
Alizé et moi, on est les traîtres.
280
00:10:57,240 --> 00:10:59,240
-Tais-toi, laisse-moi tranquille.
281
00:10:59,400 --> 00:11:01,440
Je ne peux plus te blairer.
282
00:11:01,600 --> 00:11:03,840
-Je ne vais marcher
que comme ça avec toi.
283
00:11:04,000 --> 00:11:05,520
Je ne vais faire que ça.
284
00:11:05,680 --> 00:11:06,760
Musique pesante
285
00:11:06,920 --> 00:11:08,960
-Oh, la duplicité !
286
00:11:09,120 --> 00:11:10,320
La fausseté !
287
00:11:10,480 --> 00:11:12,760
C'est vraiment
le bal des hypocrites.
288
00:11:12,920 --> 00:11:15,360
Je kiffe ! Ca me donne
presque envie de valser,
289
00:11:15,520 --> 00:11:17,960
et cette malheureuse
Sophie qui croit
290
00:11:18,120 --> 00:11:20,280
mener la danse.
On dirait que ma traître
291
00:11:20,440 --> 00:11:21,920
est prise à son propre jeu,
292
00:11:22,080 --> 00:11:24,720
et ce juste avant l'heure
de la table ronde.
293
00:11:24,880 --> 00:11:31,960
...
294
00:11:32,120 --> 00:11:35,160
La dernière table ronde
avant la grande finale.
295
00:11:35,320 --> 00:11:37,320
"Like a Prayer", Madonna
296
00:11:37,480 --> 00:11:39,560
...
297
00:11:39,720 --> 00:11:41,640
Qui mes joueurs vont-ils éliminer ?
298
00:11:41,800 --> 00:11:44,160
...
299
00:11:44,320 --> 00:11:45,760
Qui quittera piteusement
300
00:11:45,920 --> 00:11:47,160
la partie avant la fin ?
301
00:11:47,320 --> 00:11:49,040
...
302
00:11:49,200 --> 00:11:52,400
Un loyal ou un traître ?
Un innocent
303
00:11:52,560 --> 00:11:54,600
ou un coupable ?
A présent
304
00:11:54,760 --> 00:11:56,920
que Sophie et Anthony
sont réconciliés,
305
00:11:57,080 --> 00:11:59,480
les paris sont ouverts.
Je crains fort
306
00:11:59,640 --> 00:12:03,280
qu'il y ait peu de gagnants
parmi vous, chers téléspectateurs.
307
00:12:03,440 --> 00:12:05,280
Rire démoniaque
308
00:12:05,440 --> 00:12:07,520
Je ne m'en lasse pas, de ce rire.
309
00:12:07,680 --> 00:12:10,040
...
310
00:12:10,200 --> 00:12:15,280
...
311
00:12:15,440 --> 00:12:17,720
-Je vais à la table ronde
avec l'intention
312
00:12:17,880 --> 00:12:20,040
de me défendre comme jaja.
Je ne peux pas
313
00:12:20,200 --> 00:12:22,560
lâcher quoi que ce soit maintenant,
314
00:12:22,720 --> 00:12:25,480
juste avant la fin,
ce n'est pas possible.
315
00:12:25,640 --> 00:12:27,840
-J'espère que mon nom
ne ressortira pas
316
00:12:28,000 --> 00:12:30,600
pendant cette table ronde,
car j'ai trop bossé
317
00:12:30,760 --> 00:12:33,520
pour être encore soupçonnée,
surtout ce soir.
318
00:12:33,680 --> 00:12:36,440
Moi, je ne prie que pour un truc :
319
00:12:36,600 --> 00:12:38,360
que, dans le meilleur des mondes,
320
00:12:38,520 --> 00:12:40,840
on sera deux traîtres en finale.
321
00:12:41,000 --> 00:12:44,400
-Cette table ronde
va être tellement décisive,
322
00:12:44,560 --> 00:12:47,000
car on arrive
dans la dernière ligne droite.
323
00:12:47,160 --> 00:12:50,520
Je suis en dessous des radars,
donc je ne crains pas ce conseil,
324
00:12:50,680 --> 00:12:52,920
mais tout peut se passer
à la table ronde.
325
00:12:53,080 --> 00:12:57,520
...
326
00:12:57,680 --> 00:12:59,760
Musique pesante
327
00:12:59,920 --> 00:13:05,000
...
328
00:13:05,160 --> 00:13:08,360
-Chers traîtres, chers loyaux,
quelle belle journée
329
00:13:08,520 --> 00:13:10,840
nous avons passée.
Vous en avez pris
330
00:13:11,000 --> 00:13:14,280
plein les yeux, plein les oreilles.
Ce soir, vous allez
331
00:13:14,440 --> 00:13:15,840
en prendre plein la tête.
332
00:13:17,000 --> 00:13:18,280
Je vous rappelle
333
00:13:18,440 --> 00:13:21,960
que vous êtes aux portes
de la finale.
334
00:13:22,120 --> 00:13:24,200
-Eh ouais, eh ouais.
335
00:13:24,360 --> 00:13:26,040
-Vous jouez votre place
336
00:13:26,200 --> 00:13:29,120
ce soir, vous avez fait
la plus grande partie
337
00:13:29,280 --> 00:13:32,080
du parcours,
mais ne vous emballez pas,
338
00:13:32,240 --> 00:13:35,040
car les traîtres sont toujours ici,
339
00:13:35,200 --> 00:13:36,880
autour de cette table.
340
00:13:37,040 --> 00:13:39,480
Où sont-ils ?
341
00:13:39,640 --> 00:13:43,160
Qui saura les démasquer ?
342
00:13:43,320 --> 00:13:46,240
Qui souhaite prendre la parole
en premier ce soir ?
343
00:13:46,400 --> 00:13:52,640
...
344
00:13:52,800 --> 00:13:56,160
-J'aimerais bien pouvoir me lancer
et accuser Sophie,
345
00:13:56,320 --> 00:13:58,120
mais je ne peux pas
le faire seul.
346
00:13:58,280 --> 00:13:59,720
Je ne suis pas assez fort,
347
00:13:59,880 --> 00:14:02,120
car j'ai peur.
J'ai peur de Sophie.
348
00:14:02,280 --> 00:14:04,440
Je ne veux juste pas sauter
maintenant.
349
00:14:04,600 --> 00:14:06,760
Si je passe cette étape
de la table ronde,
350
00:14:06,920 --> 00:14:10,600
tranquille. Enfin, tranquille...
Je vais en finale, quoi.
351
00:14:10,760 --> 00:14:15,560
Donc, il faut que je prenne sur moi
et que je reste silencieux.
352
00:14:15,720 --> 00:14:17,600
...
353
00:14:17,760 --> 00:14:19,480
-Je peux y aller.
354
00:14:19,640 --> 00:14:22,040
-Eh bien parfait, Alizé,
nous vous écoutons.
355
00:14:22,200 --> 00:14:25,160
-Je vais aller droit au fait.
356
00:14:25,320 --> 00:14:28,640
Mes doutes pour ce soir
te concernent, Cospiel.
357
00:14:28,800 --> 00:14:30,560
-Tiens, tiens,
358
00:14:30,720 --> 00:14:33,040
Alizé soupçonne Cospiel.
359
00:14:33,200 --> 00:14:35,640
Devinez qui lui a soufflé
cette idée ?
360
00:14:35,800 --> 00:14:37,480
-Cospiel, c'est ma fixette.
361
00:14:37,640 --> 00:14:39,160
Il joue vraiment un jeu.
362
00:14:39,320 --> 00:14:40,800
-Il ne donne pas de pistes.
363
00:14:40,960 --> 00:14:43,320
-Il ne nous a jamais aiguillé
sur personne.
364
00:14:43,480 --> 00:14:44,760
-C'est exactement ça.
365
00:14:47,280 --> 00:14:50,440
Voilà, ça fait plusieurs jours
que je te trouve incohérent.
366
00:14:50,600 --> 00:14:52,040
Tu dis tout et son contraire
367
00:14:52,200 --> 00:14:53,320
en très peu de temps.
368
00:14:53,480 --> 00:14:54,960
Tu en es où ?
369
00:14:55,120 --> 00:14:57,560
Ce soir,
si tu avais une petite...
370
00:14:57,720 --> 00:14:59,000
Une petite image
371
00:14:59,160 --> 00:15:00,640
de ton vote, ça serait quoi ?
372
00:15:00,800 --> 00:15:04,480
-Ma théorie, c'est plus c'est gros,
plus ça passe. C'est ma théorie.
373
00:15:04,640 --> 00:15:06,840
Il faut peut-être attaquer
le plus gros,
374
00:15:07,000 --> 00:15:09,520
et aussi,
plus tu es sous les radars,
375
00:15:09,680 --> 00:15:11,120
plus il faut s'inquiéter.
376
00:15:11,280 --> 00:15:13,160
Il faut voir
ceux qui ne disent rien.
377
00:15:13,320 --> 00:15:14,680
Nico, moi...
378
00:15:14,840 --> 00:15:17,880
...
379
00:15:18,040 --> 00:15:19,840
-Tu dis qu'il faut t'attaquer ?
380
00:15:20,000 --> 00:15:21,840
-Non, je dis mon type de profil.
381
00:15:22,000 --> 00:15:24,600
-On l'a vu par le passé
avec Liane et Logfive,
382
00:15:24,760 --> 00:15:26,360
que c'était un comportement
383
00:15:26,520 --> 00:15:29,280
assez étrange.
-OK.
384
00:15:29,440 --> 00:15:33,080
-Tu ne nous aides pas à avancer
ou à avoir des pistes intéressantes.
385
00:15:33,240 --> 00:15:34,920
-OK.
-A l'heure actuelle,
386
00:15:35,080 --> 00:15:36,240
ces incohérences
387
00:15:36,400 --> 00:15:37,840
me gênent profondément.
388
00:15:38,000 --> 00:15:40,840
...
389
00:15:41,000 --> 00:15:42,320
-Révélation du jour :
390
00:15:42,480 --> 00:15:44,080
Alizé m'accuse.
391
00:15:44,240 --> 00:15:46,600
Je me sens vraiment mal,
car je me dis :
392
00:15:46,760 --> 00:15:49,120
"Je suis loyal".
Il y a un truc qui se passe :
393
00:15:49,280 --> 00:15:51,160
je ne sais pas comment me justifier.
394
00:15:51,320 --> 00:15:53,480
Je n'ai rien vu venir.
395
00:15:55,440 --> 00:15:57,720
-J'ai émis des doutes aussi
sur Gospel.
396
00:15:57,880 --> 00:15:59,040
-Cospiel.
397
00:15:59,200 --> 00:16:01,960
Ils rient.
398
00:16:02,120 --> 00:16:03,000
-Gospel !
399
00:16:03,160 --> 00:16:05,160
"Gospel, il a une voix..."
400
00:16:05,320 --> 00:16:07,960
-Je ne sais pas si vous l'avez vu
dans "Sister Act",
401
00:16:08,120 --> 00:16:09,400
mais il est formidable.
402
00:16:09,560 --> 00:16:10,800
...
403
00:16:10,960 --> 00:16:13,520
-C, O, S, P, I, E, L.
"Cos".
404
00:16:13,680 --> 00:16:16,440
-Cospiel.
-"Cos".
405
00:16:16,600 --> 00:16:19,400
-C'est vrai, tu es...
Tu vas à droite, à gauche,
406
00:16:19,560 --> 00:16:21,760
j'ai du mal à te cerner.
407
00:16:21,920 --> 00:16:24,280
Tu as un regard un peu franc,
408
00:16:24,440 --> 00:16:26,200
mais tu n'es pas franc du collier.
409
00:16:26,360 --> 00:16:29,000
Je ne sais pas comment te le dire.
410
00:16:29,160 --> 00:16:30,960
Cospiel,
411
00:16:31,120 --> 00:16:33,080
il est insaisissable.
412
00:16:33,240 --> 00:16:34,560
Il m'agace, voilà.
413
00:16:34,720 --> 00:16:37,080
Il n'est pas vraiment dans le jeu.
414
00:16:37,240 --> 00:16:39,360
On lui dit blanc,
il va vous dire blanc.
415
00:16:39,520 --> 00:16:41,520
On lui dit noir,
il va vous dire noir.
416
00:16:41,680 --> 00:16:44,040
Il ne prend pas
de positions affirmées.
417
00:16:44,200 --> 00:16:48,600
S'il est loyal, pourquoi faire
autant de salamalecs ?
418
00:16:48,760 --> 00:16:52,480
...
419
00:16:52,640 --> 00:16:55,680
-J'écoute les avis de chacun,
c'est vrai que je suis naïf.
420
00:16:57,040 --> 00:16:58,080
C'est mon défaut.
421
00:16:58,240 --> 00:16:59,720
Je suis trop dans l'amour,
422
00:16:59,880 --> 00:17:01,960
je ne juge pas,
je suis nul en enquêtes.
423
00:17:02,120 --> 00:17:03,360
-Tu ne dois pas juger,
424
00:17:03,520 --> 00:17:06,079
on ne te dit pas :
"Dis que c'est un méchant",
425
00:17:06,240 --> 00:17:09,079
ne mets pas cette étiquette.
C'est comme s'il y avait
426
00:17:09,240 --> 00:17:12,119
15 moutons, et qu'il fallait trouver
les canards.
427
00:17:12,280 --> 00:17:13,240
-OK.
428
00:17:13,400 --> 00:17:15,640
-Il n'y a pas de méchant
ou de gentil,
429
00:17:15,800 --> 00:17:16,920
c'est juste ça.
430
00:17:17,079 --> 00:17:18,680
-Les traîtres ne sont pas
431
00:17:18,839 --> 00:17:20,160
de mauvaises personnes,
432
00:17:20,319 --> 00:17:22,440
car autour de cette table,
c'est un jeu.
433
00:17:22,599 --> 00:17:24,200
Il faut sortir de l'affectif.
434
00:17:24,359 --> 00:17:26,160
Tu as peut-être été recruté
435
00:17:26,319 --> 00:17:27,720
ou tu es là depuis le début,
436
00:17:27,880 --> 00:17:30,400
mais tu as peut-être eu du mal
à prendre ce recul,
437
00:17:30,560 --> 00:17:33,840
et que là, ton côté affectif
te fait subir ton rôle de traître.
438
00:17:35,000 --> 00:17:38,520
-C'est intelligent, mais la théorie
est fausse, je suis loyal.
439
00:17:38,680 --> 00:17:41,640
-Moi, par rapport
à ce que j'ai entendu,
440
00:17:41,800 --> 00:17:43,400
quand j'écoute la table,
441
00:17:43,560 --> 00:17:46,440
automatiquement,
je me dirige vers Cospiel,
442
00:17:46,600 --> 00:17:48,200
quand j'écoute la table.
443
00:17:48,360 --> 00:17:51,080
-Vous faites une erreur, les gars.
-Non, mais ça...
444
00:17:51,240 --> 00:17:53,120
C'est quand j'écoute la table.
445
00:17:53,280 --> 00:17:55,840
J'écoute mes émotions,
446
00:17:56,000 --> 00:17:58,400
et parfois, je te soupçonne.
447
00:17:58,560 --> 00:18:00,520
-Pauvre Cospiel, le pauvre Cospiel.
448
00:18:00,680 --> 00:18:02,440
En plus, il est venu
me voir avant
449
00:18:02,600 --> 00:18:05,160
pour me dire qu'il ne voterait pas
contre moi
450
00:18:05,320 --> 00:18:07,880
car il me croit, mais là,
je dois me sauver.
451
00:18:08,040 --> 00:18:11,160
Je suis désolé, mais...
452
00:18:11,320 --> 00:18:13,080
Je dois suivre cette tendance.
453
00:18:13,240 --> 00:18:16,160
Moi, tu fais partie de mes soupçons.
454
00:18:16,320 --> 00:18:18,680
Je ne vais pas revenir
sur ce qu'ils ont dit,
455
00:18:18,840 --> 00:18:21,240
car je vais redire la même chose,
donc non.
456
00:18:22,920 --> 00:18:24,240
-Contre toute attente,
457
00:18:24,400 --> 00:18:26,440
Adil me parle de ses doutes,
et Anthony
458
00:18:26,600 --> 00:18:28,480
me parle de ses doutes envers moi,
459
00:18:28,640 --> 00:18:31,640
et la table est en train
de mettre un focus sur moi.
460
00:18:31,800 --> 00:18:34,240
Ils vont me mettre à la croix
ou c'est comment ?
461
00:18:35,960 --> 00:18:39,400
Celui qui n'avait jamais péché
est finalement mort à la croix.
462
00:18:39,560 --> 00:18:41,440
Je vous le dis, je suis loyal.
463
00:18:41,600 --> 00:18:44,240
...
464
00:18:44,400 --> 00:18:46,480
Je vous le dis,
je suis loyal à 100 %,
465
00:18:46,640 --> 00:18:49,200
à 1000 %, je vous regarde,
je suis loyal à 100 %,
466
00:18:49,360 --> 00:18:50,840
loyal à 100 %.
467
00:18:51,000 --> 00:18:53,640
Loyal, loyal.
Je ne sais pas si ça suffit,
468
00:18:53,800 --> 00:18:56,840
mais je ne veux pas perdre
aux portes de la finale.
469
00:18:58,520 --> 00:19:01,000
Ce soir, si je dois
me mettre debout,
470
00:19:01,160 --> 00:19:02,880
je vais dire : "Je suis loyal".
471
00:19:03,040 --> 00:19:04,800
Je vous l'aurai dit.
472
00:19:04,960 --> 00:19:06,600
...
473
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
-Ca s'arrête là ?
474
00:19:09,160 --> 00:19:10,680
A la veille de la finale,
475
00:19:10,840 --> 00:19:13,800
ça s'arrête là, tes arguments ?
-Là, je n'ai que ça.
476
00:19:13,960 --> 00:19:15,840
-Cospiel, je le trouve
477
00:19:16,000 --> 00:19:18,560
moyen sur sa défense.
478
00:19:18,720 --> 00:19:21,360
Il ne fait pas exprès,
il est vraiment...
479
00:19:21,520 --> 00:19:22,880
Mais il est babache.
480
00:19:23,040 --> 00:19:25,600
Il est babache,
c'est une expression lilloise.
481
00:19:25,760 --> 00:19:27,320
Mais en gros, voilà,
482
00:19:27,480 --> 00:19:28,920
pas très fut-fut.
483
00:19:29,080 --> 00:19:32,520
-J'ai des branches d'arbre
et je tombe dans le vide, vraiment.
484
00:19:34,000 --> 00:19:35,520
-J'ai envie de le bousculer.
485
00:19:35,680 --> 00:19:39,320
Si tu es loyal, donne tout,
donne tout pour les loyaux,
486
00:19:39,480 --> 00:19:41,120
parce que là, ton comportement
487
00:19:41,280 --> 00:19:44,000
me fait juste penser
à celui de Logfive ou de Liane.
488
00:19:44,160 --> 00:19:46,160
Quand il parle, il s'enfonce.
489
00:19:46,320 --> 00:19:48,520
Musique éthérée
490
00:19:48,680 --> 00:19:50,440
-Ma seule arme, c'est mon regard.
491
00:19:50,600 --> 00:19:53,800
Le regard ne trompe pas.
Les yeux, c'est la porte de l'âme.
492
00:19:53,960 --> 00:19:55,920
...
493
00:19:56,080 --> 00:19:57,600
-Cospiel se défend très mal.
494
00:19:57,760 --> 00:19:59,760
On va le pousser
vers la sortie.
495
00:19:59,920 --> 00:20:01,080
Allez, ciao.
496
00:20:01,240 --> 00:20:02,440
Je me dis que là,
497
00:20:02,600 --> 00:20:04,560
c'est une place en finale
qui se joue.
498
00:20:04,720 --> 00:20:07,360
-Bien sûr. Je ne veux pas
perdre maintenant.
499
00:20:07,520 --> 00:20:10,160
-Etant foncièrement loyale,
500
00:20:10,320 --> 00:20:12,520
il faut qu'on gagne absolument.
501
00:20:14,200 --> 00:20:16,640
Je ne veux que des éléments forts
502
00:20:16,800 --> 00:20:19,160
demain, pour qu'on découvre
qui sont
503
00:20:19,320 --> 00:20:21,440
les traîtres.
Je veux des fortes têtes,
504
00:20:21,600 --> 00:20:25,280
des gens qui attrapent les gens
dans les yeux, qui les regardent,
505
00:20:25,440 --> 00:20:27,920
qui ne les lâchent pas.
Je pense
506
00:20:28,080 --> 00:20:30,320
que tu ne nous seras,
malheureusement,
507
00:20:30,480 --> 00:20:33,080
même si tu es loyal,
c'est dur ce que je vais dire,
508
00:20:33,240 --> 00:20:34,560
mais d'aucune utilité.
509
00:20:34,720 --> 00:20:36,840
Musique pesante
510
00:20:37,000 --> 00:20:38,520
...
511
00:20:38,680 --> 00:20:39,840
-Oh, purée.
512
00:20:41,000 --> 00:20:43,040
-Faites-moi confiance cette fois.
513
00:20:43,200 --> 00:20:44,480
Ne m'éliminez pas
514
00:20:44,640 --> 00:20:46,720
car "je ne sers à rien".
J'ai des pistes.
515
00:20:46,880 --> 00:20:48,240
Rose rit doucement.
516
00:20:48,400 --> 00:20:50,800
Je me dis :
"Sophie est dans son jeu,
517
00:20:50,960 --> 00:20:52,920
"elle essaie de convaincre les gens,
518
00:20:53,080 --> 00:20:55,040
"elle mène une campagne contre moi."
519
00:20:55,200 --> 00:20:57,720
Au final, je vais devoir
me battre comme un lion.
520
00:20:57,880 --> 00:21:01,560
Le pasteur va raccrocher sa chemise,
il va parler comme un homme.
521
00:21:01,720 --> 00:21:05,400
Sophie, tu prends beaucoup de place.
-Je sais, je le sais.
522
00:21:05,560 --> 00:21:07,480
-Pas personnellement, dans le jeu.
523
00:21:07,640 --> 00:21:11,160
-Si, dans tout, je suis la même
dans la vie et dans le jeu.
524
00:21:11,320 --> 00:21:12,240
-Je peux parler ?
525
00:21:12,400 --> 00:21:13,480
-Oui, vas-y.
526
00:21:13,640 --> 00:21:14,800
Anthony rit.
527
00:21:16,400 --> 00:21:18,000
-Mes doutes,
528
00:21:18,160 --> 00:21:20,600
maintenant, sont sur Hugo
529
00:21:20,760 --> 00:21:23,480
et Sophie.
Pourquoi Sophie ?
530
00:21:23,640 --> 00:21:26,480
Car Sophie, plus c'est gros,
plus ça passe. J'y crois.
531
00:21:26,640 --> 00:21:28,840
-Il dit exactement
532
00:21:29,000 --> 00:21:32,240
l'intitulé de ma stratégie :
533
00:21:32,400 --> 00:21:34,480
plus c'est gros, plus ça passe.
534
00:21:37,280 --> 00:21:39,040
Il n'y a aucune réaction,
535
00:21:39,200 --> 00:21:41,480
alors qu'Anthony est à l'affût
d'un mot,
536
00:21:41,640 --> 00:21:44,080
du moindre endroit où je suis,
de ce que je dis,
537
00:21:44,240 --> 00:21:46,040
là, il ne capte pas.
538
00:21:47,400 --> 00:21:48,600
Je ne comprends rien.
539
00:21:48,760 --> 00:21:51,680
-Il ne capte pas, il ne capte pas.
540
00:21:51,840 --> 00:21:53,160
Il ne dit rien surtout,
541
00:21:53,320 --> 00:21:55,560
mais il n'en pense pas moins,
Anthony.
542
00:21:55,720 --> 00:21:57,320
-Il a raison.
Plus c'est gros,
543
00:21:57,480 --> 00:21:58,480
plus ça passe.
544
00:21:59,520 --> 00:22:01,480
Qui c'est,
à l'heure d'aujourd'hui ?
545
00:22:01,640 --> 00:22:04,360
C'est peut-être Sophie,
mais je ne peux rien faire.
546
00:22:04,520 --> 00:22:07,480
A cette table ronde,
je dois me taire.
547
00:22:07,640 --> 00:22:09,920
...
548
00:22:10,080 --> 00:22:12,800
-Quand un nom vient pop comme ça,
forcément,
549
00:22:12,960 --> 00:22:15,440
c'est que quelqu'un a essayé
de le lancer.
550
00:22:15,600 --> 00:22:16,960
Tu as fait une campagne
551
00:22:17,120 --> 00:22:19,280
autour de moi,
552
00:22:19,440 --> 00:22:22,440
et ça m'a perturbé.
Je me dis : "Waouh, bravo."
553
00:22:22,600 --> 00:22:24,520
-Je n'ai pas fait de campagne,
554
00:22:24,680 --> 00:22:25,960
c'est juste que j'ai dit
555
00:22:26,120 --> 00:22:28,320
ce que je pensais.
Je vote pour toi ce soir.
556
00:22:28,480 --> 00:22:29,920
...
557
00:22:30,080 --> 00:22:32,560
-J'essaye, j'essaye, j'essaye,
558
00:22:32,720 --> 00:22:34,880
mais je n'arrive pas
à les convaincre
559
00:22:35,040 --> 00:22:36,720
que Sophie est traître.
560
00:22:36,880 --> 00:22:38,520
-Je vais prendre la parole.
561
00:22:38,680 --> 00:22:40,840
Euh...
Il se racle la gorge.
562
00:22:41,000 --> 00:22:43,080
Cospiel, j'ai des doutes sur toi.
563
00:22:43,240 --> 00:22:44,840
...
564
00:22:45,000 --> 00:22:46,600
On a eu une discussion,
565
00:22:46,760 --> 00:22:48,880
tu m'as dit un truc extraordinaire,
566
00:22:49,040 --> 00:22:52,640
tu as dit : "La raison pour laquelle
je continue à voter contre toi,
567
00:22:52,800 --> 00:22:54,440
"c'est car j'ai la flemme."
568
00:22:54,600 --> 00:22:58,320
-Même si je me suis trompé sur toi,
j'ai la flemme
569
00:22:58,480 --> 00:23:00,680
de faire marche arrière.
Je crois...
570
00:23:00,840 --> 00:23:02,120
-Tu as la flemme ?
571
00:23:02,280 --> 00:23:04,920
-En fait, je me dis...
-Tu es en train de me dire
572
00:23:05,080 --> 00:23:08,240
que tu veux voter contre moi
parce que tu as la flemme ?
573
00:23:08,400 --> 00:23:09,480
-Oui.
574
00:23:09,640 --> 00:23:12,400
-Tu te rends compte
que je ne peux pas ne pas le dire
575
00:23:12,560 --> 00:23:14,720
autour de cette table, Cospiel ?
-OK.
576
00:23:14,880 --> 00:23:18,440
-Respecte-moi un minimum,
essaie d'ouvrir un peu ton esprit.
577
00:23:18,600 --> 00:23:22,000
Après, j'ai l'impression
que toutes les incohérences,
578
00:23:22,160 --> 00:23:24,400
c'est car tu n'arrives plus
à te défendre.
579
00:23:24,560 --> 00:23:26,200
en tant que traître.
580
00:23:26,360 --> 00:23:27,680
-OK.
581
00:23:27,840 --> 00:23:29,440
Je viens de signer ma sortie.
582
00:23:29,600 --> 00:23:30,560
C'est terrible.
583
00:23:30,720 --> 00:23:33,360
Quand j'ai dit :
"Oui, flemme", et tout ça,
584
00:23:33,520 --> 00:23:35,560
c'est que je suis fatigué,
je suis KO,
585
00:23:35,720 --> 00:23:37,840
il a utilisé ça :
"C'est un traître,
586
00:23:38,000 --> 00:23:39,960
"1000 %, 1000 %."
587
00:23:40,120 --> 00:23:41,120
Réveillez-vous.
588
00:23:42,760 --> 00:23:45,920
Il est traître, Sophie est
sur mes côtes, ils sont ensemble.
589
00:23:46,080 --> 00:23:47,600
Ils ont dû se faire un signe.
590
00:23:51,040 --> 00:23:54,560
-On voit que les traîtres gagnent,
on taille les bonnes poires.
591
00:23:54,720 --> 00:23:56,120
Ca change des pommes.
592
00:23:56,280 --> 00:23:58,120
-Tu soupçonnes Cospiel, toi ?
593
00:23:58,280 --> 00:24:00,160
Un petit peu ?
-Pas plus que ça.
594
00:24:00,320 --> 00:24:01,880
On dit toujours qu'il faut
595
00:24:02,040 --> 00:24:03,320
se fier à son instinct.
596
00:24:03,480 --> 00:24:04,640
Du coup,
597
00:24:04,800 --> 00:24:06,920
celui que je ne cerne pas,
c'est Hugo.
598
00:24:07,080 --> 00:24:08,880
Dans la vidéo,
599
00:24:09,040 --> 00:24:10,480
on t'a trouvé brillant.
600
00:24:10,640 --> 00:24:12,440
-Eh oui, souvenez-vous,
601
00:24:12,600 --> 00:24:15,520
Nicolas, Cospiel et Anthony
ont eu le privilège
602
00:24:15,680 --> 00:24:17,880
de visionner mon entretien
avec Hugo.
603
00:24:18,040 --> 00:24:19,680
-Traître ou loyal ?
604
00:24:19,840 --> 00:24:23,920
-Traître.
-Oh, pas une seconde de réflexion.
605
00:24:24,080 --> 00:24:25,080
-Non.
-Pourquoi ?
606
00:24:25,240 --> 00:24:28,440
-Parce que je suis déjà un peu
un traître, dans ma tête.
607
00:24:28,600 --> 00:24:29,560
-Dans la vidéo,
608
00:24:29,720 --> 00:24:32,800
tu as dit : "Je ne joue pas le rôle
de traître, j'en suis un."
609
00:24:34,000 --> 00:24:35,920
-Je n'ai pas dit
ce que tu as dit.
610
00:24:36,080 --> 00:24:38,400
-Oh ?
-Je n'ai pas dit ce que tu as dit.
611
00:24:38,560 --> 00:24:40,440
-On va rebondir.
-J'ai dû dire
612
00:24:40,600 --> 00:24:43,920
que j'avais l'âme d'un traître,
pas que j'en étais un.
613
00:24:44,080 --> 00:24:46,880
-Que tu étais déjà traître,
de base.
614
00:24:47,040 --> 00:24:49,560
-Quand il y avait la vidéo d'Hugo,
615
00:24:49,720 --> 00:24:53,480
j'ai dit : "Hugo, OK, d'accord,
il y a des trucs chelous."
616
00:24:53,640 --> 00:24:54,640
Pour le coup,
617
00:24:54,800 --> 00:24:56,720
Nico et Cospiel, ils ont dit :
618
00:24:56,880 --> 00:24:59,480
"Hugo, c'est vraiment,
vraiment bizarre."
619
00:24:59,640 --> 00:25:01,080
-Ca l'est, quand même !
620
00:25:01,240 --> 00:25:04,360
-Pour vous dire, les deux étaient
sur Hugo à ce moment.
621
00:25:05,520 --> 00:25:06,800
-J'aimerais rebondir,
622
00:25:06,960 --> 00:25:09,040
j'aimerais dire une chose.
La personne
623
00:25:09,200 --> 00:25:11,040
qui m'a menti,
c'est Hugo.
624
00:25:11,200 --> 00:25:13,640
Et c'est pour ça
que je doute d'Hugo,
625
00:25:13,800 --> 00:25:16,160
à cause du duo avec Jade,
626
00:25:16,320 --> 00:25:18,120
tu nous as menti dans les yeux.
627
00:25:19,120 --> 00:25:21,400
-J'ai menti,
je m'appelle pas Hugo André
628
00:25:21,560 --> 00:25:22,720
mais Hugo Leboeuf.
629
00:25:22,880 --> 00:25:24,800
-C'est mon petit frère.
630
00:25:24,960 --> 00:25:27,760
Les candidats s'exclament.
631
00:25:27,920 --> 00:25:30,480
-T'es capable de mentir,
t'es un super menteur
632
00:25:30,640 --> 00:25:34,000
et mon coeur,
il est vraiment sur ça.
633
00:25:34,160 --> 00:25:35,920
J'essaye d'argumenter.
634
00:25:36,080 --> 00:25:39,440
T'as menti sur le fait
que tu t'appelais André,
635
00:25:39,600 --> 00:25:41,760
et moi, c'est resté.
636
00:25:41,920 --> 00:25:45,040
-Tout le monde sait
que je suis une proie facile.
637
00:25:45,200 --> 00:25:46,960
-Tu n'es pas une proie facile.
638
00:25:47,120 --> 00:25:48,040
Tu as menti.
639
00:25:48,200 --> 00:25:50,160
-Ca reste facile,
je le sais bien.
640
00:25:50,320 --> 00:25:51,760
-Et hier, je comprends pas
641
00:25:51,920 --> 00:25:53,400
le vote de Francis.
642
00:25:53,560 --> 00:25:56,720
Tout le monde était d'accord
sur le fait de voter pour Liane.
643
00:25:56,880 --> 00:25:57,840
Je comprends pas.
644
00:25:59,160 --> 00:26:00,560
-Je me suis dit que Liane
645
00:26:00,720 --> 00:26:04,040
allait quand même sortir,
j'étais sûr que c'était elle.
646
00:26:05,720 --> 00:26:07,200
-C'est ambitieux.
647
00:26:07,360 --> 00:26:10,200
Un vote de plus contre toi,
ou deux, et tu sautais.
648
00:26:10,360 --> 00:26:12,400
C'était un parti très risqué.
649
00:26:12,560 --> 00:26:14,720
Quand tu as retourné l'ardoise,
650
00:26:14,880 --> 00:26:16,400
j'ai cru à un suicide.
651
00:26:18,320 --> 00:26:19,880
-En fait, je m'excuse
652
00:26:20,040 --> 00:26:22,240
auprès des loyaux,
je sais que mes choix
653
00:26:22,400 --> 00:26:23,960
nous font pas avancer
654
00:26:24,120 --> 00:26:25,760
par rapport à la vérité,
655
00:26:27,120 --> 00:26:29,320
parce que je sais ce que je suis.
656
00:26:30,880 --> 00:26:33,440
-La défense d'Hugo n'est pas
convaincante.
657
00:26:33,600 --> 00:26:35,240
Il s'embrouille, il s'emmêle,
658
00:26:35,400 --> 00:26:38,880
il vote à côté... Et si c'était
pour brouiller des choses ?
659
00:26:39,040 --> 00:26:42,240
Il a jamais de suspicion.
Là, il serait fort,
660
00:26:42,400 --> 00:26:44,680
un traître qui ne donnerait pas
de nom.
661
00:26:44,840 --> 00:26:46,240
Pour moi, sa stratégie,
662
00:26:47,720 --> 00:26:49,240
c'est de passer comme ça.
663
00:26:51,560 --> 00:26:52,720
C'est un serpent.
664
00:26:54,440 --> 00:26:55,440
-Vous savez quoi ?
665
00:26:55,600 --> 00:26:58,800
Ne votez pas pour moi,
pour le comique de répétition.
666
00:27:00,640 --> 00:27:01,760
J'adore ça.
667
00:27:02,760 --> 00:27:04,240
-On passe au vote.
668
00:27:04,400 --> 00:27:06,360
-Aïe aïe aïe...
669
00:27:06,520 --> 00:27:10,000
-Prenez vos ardoises,
inscrivez-y la personne
670
00:27:10,160 --> 00:27:12,360
dont vous doutez le plus
ce soir.
671
00:27:12,520 --> 00:27:13,840
-Je sais pas, là.
672
00:27:16,040 --> 00:27:19,680
Ce soir, pas le choix,
il faut qu'on élimine un traître.
673
00:27:19,840 --> 00:27:22,640
Je ne sais pas comment faire
le bon choix.
674
00:27:23,800 --> 00:27:25,000
Je suis perdue,
675
00:27:25,160 --> 00:27:27,880
je ne sais pas quel prénom marquer
sur l'ardoise.
676
00:27:28,040 --> 00:27:29,720
Musique intense
677
00:27:31,040 --> 00:27:34,480
-Le destin peut tout faire basculer,
rien n'est joué.
678
00:27:34,640 --> 00:27:39,000
Au final, j'ai des craintes,
mais peut-être qu'Hugo va sortir.
679
00:27:39,160 --> 00:27:41,160
Je suis un loyal, je veux gagner.
680
00:27:41,320 --> 00:27:44,920
Ma place en finale, je la mérite,
je la veux !
681
00:27:45,080 --> 00:27:48,280
...
682
00:27:48,440 --> 00:27:50,400
-J'écris Cospiel sur l'ardoise,
683
00:27:50,560 --> 00:27:53,240
je l'efface, c'est ma spécialité,
j'écris Hugo.
684
00:27:53,400 --> 00:27:55,760
Et là, je ré-efface Hugo.
685
00:27:55,920 --> 00:27:59,440
Impossible de pas pouvoir prendre
une décision comme ça.
686
00:28:00,480 --> 00:28:02,520
J'ai peur d'éliminer un loyal.
687
00:28:02,680 --> 00:28:05,200
S'il y a plusieurs traîtres
en finale,
688
00:28:05,360 --> 00:28:07,440
ça va être plus facile
de nous manipuler
689
00:28:07,600 --> 00:28:09,000
que si le traître est seul.
690
00:28:10,680 --> 00:28:12,560
(-Qu'est-ce que tu veux faire ?)
691
00:28:12,720 --> 00:28:14,680
Musique pesante
692
00:28:14,840 --> 00:28:20,840
...
693
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
-Bien.
694
00:28:22,160 --> 00:28:24,960
Cospiel, contre qui va votre vote
ce soir ?
695
00:28:25,120 --> 00:28:26,760
-Mon vote se tourne vers Hugo.
696
00:28:26,920 --> 00:28:30,440
Je crois que c'est ça.
Je crois que c'est ça.
697
00:28:30,600 --> 00:28:31,800
-Merci, Cospiel.
698
00:28:33,840 --> 00:28:36,640
Sophie ?
-Je vote contre Cospiel,
699
00:28:36,800 --> 00:28:40,960
parce que c'est celui qui a
le comportement le plus étrange
700
00:28:41,120 --> 00:28:42,840
et qui, mathématiquement,
701
00:28:43,000 --> 00:28:45,360
me fait sentir le plus de doutes.
702
00:28:46,960 --> 00:28:48,400
-Un vote contre Hugo,
703
00:28:49,480 --> 00:28:51,160
un vote contre Cospiel.
704
00:28:52,280 --> 00:28:54,200
Nico, à vous de voter.
705
00:28:54,360 --> 00:28:57,080
-Je vote Hugo,
pour les raisons qu'on connaît.
706
00:28:57,240 --> 00:28:58,400
Je vais m'écouter.
707
00:28:58,560 --> 00:29:00,960
-Ca fait donc deux votes
contre Hugo,
708
00:29:01,120 --> 00:29:02,560
un vote contre Cospiel.
709
00:29:02,720 --> 00:29:05,560
Alizé, nous vous écoutons.
-Il y a un peu trop
710
00:29:05,720 --> 00:29:09,520
d'incohérences pour moi,
donc je vote contre Cospiel.
711
00:29:09,680 --> 00:29:16,960
...
712
00:29:17,120 --> 00:29:19,280
-C'est un deuxième vote
contre Cospiel.
713
00:29:19,440 --> 00:29:23,920
Hugo et Cospiel sont à égalité
avec deux votes partout.
714
00:29:24,080 --> 00:29:26,880
Hugo, contre qui votez-vous ?
715
00:29:27,040 --> 00:29:29,280
-Je vais... Je vais voter
716
00:29:29,440 --> 00:29:30,480
contre Cospiel.
717
00:29:32,720 --> 00:29:34,840
-Punaise, c'est fou...
718
00:29:35,000 --> 00:29:37,080
-Je suis convaincu
qu'il est traître.
719
00:29:37,240 --> 00:29:38,400
Je peux pas imaginer
720
00:29:38,560 --> 00:29:40,800
qu'il ne le soit pas
à ce moment-là.
721
00:29:40,960 --> 00:29:43,360
J'espère que je vais enfin
faire partie
722
00:29:43,520 --> 00:29:45,680
d'un vote d'un traître,
j'espère !
723
00:29:45,840 --> 00:29:47,000
C'est le moment !
724
00:29:47,160 --> 00:29:50,000
...
725
00:29:50,160 --> 00:29:51,920
-Là, là...
726
00:29:52,080 --> 00:29:55,720
Je sens ça, je sens le roussi
qui est en train d'arriver.
727
00:29:55,880 --> 00:29:57,800
La mort frappe à la table.
728
00:29:57,960 --> 00:29:59,960
-Anthony, à vous de voter.
729
00:30:00,120 --> 00:30:03,120
-J'ai décidé de voter contre toi,
Cospiel,
730
00:30:03,280 --> 00:30:04,720
et j'en suis désolé.
731
00:30:04,880 --> 00:30:06,440
-Punaise, c'est fou.
732
00:30:07,480 --> 00:30:11,680
-Je vote Cospiel alors que je pense
que c'est Sophie, la traître.
733
00:30:11,840 --> 00:30:15,040
C'est le seul truc
qui peut me sauver pour avoir accès
734
00:30:15,200 --> 00:30:17,600
à la finale et là,
je ferai ce que je veux.
735
00:30:19,120 --> 00:30:20,640
-Plus les votes passent,
736
00:30:20,800 --> 00:30:22,440
je suis en train de me refaire
737
00:30:22,600 --> 00:30:24,760
la scène de Jésus
face à Ponce Pilate.
738
00:30:24,920 --> 00:30:27,600
Les gens l'accusent,
les gens l'accusent,
739
00:30:27,760 --> 00:30:30,840
lui qui n'avait jamais pêché.
Punaise, c'est dur.
740
00:30:31,000 --> 00:30:34,800
...
741
00:30:34,960 --> 00:30:36,320
-Adil, votre vote ?
742
00:30:38,840 --> 00:30:42,760
-Nico. J'ai besoin que tu te bouges
pour faire gagner les loyaux.
743
00:30:42,920 --> 00:30:45,640
...
744
00:30:45,800 --> 00:30:49,240
-Vous votez contre Nico,
premier vote contre Nicolas.
745
00:30:49,400 --> 00:30:51,640
Dominique,
contre qui votez-vous ?
746
00:30:51,800 --> 00:30:55,000
-Je me range à l'avis
de la table ronde, je vote
747
00:30:55,160 --> 00:30:57,680
contre Cospiel.
748
00:31:00,360 --> 00:31:01,720
-Bien, c'est donc...
749
00:31:03,080 --> 00:31:05,960
Un cinquième vote
contre Cospiel,
750
00:31:06,120 --> 00:31:09,440
et deux seulement contre Hugo.
Vous l'avez compris, Cospiel,
751
00:31:09,600 --> 00:31:11,160
votre sort est scellé.
752
00:31:13,240 --> 00:31:15,240
Rose, contre qui votez-vous ?
753
00:31:17,240 --> 00:31:19,920
-J'ai eu du mal à l'écrire
autant qu'à le croire,
754
00:31:20,080 --> 00:31:21,560
je vote contre Cospiel.
755
00:31:21,720 --> 00:31:23,040
-Je t'en veux pas.
756
00:31:24,480 --> 00:31:26,600
-C'est donc
avec une large majorité
757
00:31:26,760 --> 00:31:29,720
que Cospiel a été désigné
comme traître, ce soir.
758
00:31:29,880 --> 00:31:33,320
Cospiel, vous n'avez pas réussi
à convaincre
759
00:31:33,480 --> 00:31:35,280
la table ronde
760
00:31:35,440 --> 00:31:36,800
de votre loyauté.
761
00:31:36,960 --> 00:31:38,120
Je vais vous demander
762
00:31:38,280 --> 00:31:40,560
de prendre place ici même
et d'annoncer
763
00:31:40,720 --> 00:31:44,960
à tous le rôle que vous occupiez
pendant toute cette aventure.
764
00:31:46,440 --> 00:31:47,520
-Waouh...
765
00:31:49,200 --> 00:31:52,520
Eh bah, j'aurai un peu mélangé
le jeu et la vrai vie,
766
00:31:52,680 --> 00:31:54,440
parce que ça ressemble à ma vie.
767
00:31:54,600 --> 00:31:57,040
J'essaye toujours de dire
que j'aime les gens,
768
00:31:57,200 --> 00:31:58,720
on me croit jamais.
769
00:31:58,880 --> 00:32:01,240
Musique mystérieuse
770
00:32:01,400 --> 00:32:03,320
...
771
00:32:03,480 --> 00:32:05,960
Vous avez éliminé un loyal.
772
00:32:06,120 --> 00:32:08,160
(-Putain, fait chier.)
773
00:32:08,320 --> 00:32:10,040
Musique dramatique
774
00:32:10,200 --> 00:32:12,400
...
775
00:32:12,560 --> 00:32:15,560
-J'ai officiellement échoué
à ce jeu.
776
00:32:15,720 --> 00:32:19,840
Partir à la porte de la finale,
ça déchire le coeur, croyez-moi.
777
00:32:20,000 --> 00:32:22,560
-Merci, Cospiel. Merci.
-Au revoir.
778
00:32:22,720 --> 00:32:24,760
-Mais je vous en veux pas.
779
00:32:27,960 --> 00:32:31,840
Ce qui me fait mal, parce que oui,
j'ai mal, c'est...
780
00:32:32,000 --> 00:32:33,560
L'habit ne fait pas le moine,
781
00:32:33,720 --> 00:32:36,880
mais depuis le début,
je suis sincère, je suis moi-même.
782
00:32:37,040 --> 00:32:38,960
-Il est dur, ce jeu.
C'est dur.
783
00:32:39,120 --> 00:32:50,360
...
784
00:32:50,520 --> 00:32:52,520
-Je prends un peu ça
en pleine face.
785
00:32:52,680 --> 00:32:54,320
Je comprends que ses arguments
786
00:32:54,480 --> 00:32:56,800
étaient ceux d'un loyal,
pas d'un traître.
787
00:32:56,960 --> 00:33:00,720
Ca me fait mal d'avoir douté de ça.
Je m'en veux sincèrement.
788
00:33:01,920 --> 00:33:03,640
Je réalise
que les traîtres sont
789
00:33:03,800 --> 00:33:06,960
encore plusieurs, et je me demande
comment c'est possible.
790
00:33:07,120 --> 00:33:09,680
-C'est comme ça,
tout le monde est maladroit.
791
00:33:09,840 --> 00:33:12,600
On fait par rapport
aux comportements des gens.
792
00:33:12,760 --> 00:33:14,880
Il faut relativiser,
c'est un jeu.
793
00:33:18,720 --> 00:33:20,760
Là, on finit cette table ronde
794
00:33:20,920 --> 00:33:23,520
encore une fois avec la victoire
des traîtres.
795
00:33:23,680 --> 00:33:27,320
On est en finale.
L'objectif, c'est d'arriver
796
00:33:27,480 --> 00:33:29,280
au bout avec Sophie.
797
00:33:29,440 --> 00:33:32,600
Ca va pas être facile
mais en tout cas, on espère.
798
00:33:32,760 --> 00:33:36,840
-Chers amis, vous venez d'éliminer
Cospiel, un loyal.
799
00:33:37,000 --> 00:33:38,280
Avec cette action,
800
00:33:38,440 --> 00:33:41,920
vous vous êtes tous condamnés
à la damnation éternelle.
801
00:33:43,680 --> 00:33:44,680
-Merci, Eric.
802
00:33:44,840 --> 00:33:46,240
-Avec grand plaisir.
803
00:33:47,320 --> 00:33:48,320
Adil,
804
00:33:48,480 --> 00:33:49,680
Dominique,
805
00:33:49,840 --> 00:33:51,760
Hugo, vous êtes en danger,
ce soir.
806
00:33:51,920 --> 00:33:55,000
Vous êtes sur la liste potentielle
des bannis.
807
00:33:55,160 --> 00:33:59,520
Un de vous trois nous quittera,
vous n'aurez pas l'occasion
808
00:33:59,680 --> 00:34:01,440
de dire au revoir
à vos camarades.
809
00:34:01,600 --> 00:34:03,440
-Je suis sauvé
de cette table ronde
810
00:34:03,600 --> 00:34:04,720
mais en même temps,
811
00:34:04,880 --> 00:34:07,960
je suis quand même pas tranquille.
Je suis en danger
812
00:34:08,120 --> 00:34:09,760
de me faire dégager ce soir.
813
00:34:09,920 --> 00:34:12,920
Je sais même pas si je vais
arriver à la finale.
814
00:34:14,320 --> 00:34:16,480
Toujours en danger,
toujours en danger.
815
00:34:17,480 --> 00:34:20,199
-Pour le reste d'entre vous,
vous le savez,
816
00:34:20,360 --> 00:34:22,840
vous êtes en finale.
Vous avez atteint
817
00:34:23,000 --> 00:34:26,920
la dernière étape. Je vous félicite,
mais je ne vous félicite pas
818
00:34:27,080 --> 00:34:29,040
pour votre choix ce soir,
819
00:34:29,199 --> 00:34:33,159
qui fut mal éclairé.
Bonne soirée, à demain.
820
00:34:33,320 --> 00:34:34,760
-Allez, les gars !
821
00:34:34,920 --> 00:34:36,760
Demain, on va les fumer.
822
00:34:39,239 --> 00:34:40,639
-J'arrive pas à le croire.
823
00:34:42,520 --> 00:34:44,560
Alizé, il y a deux traîtres.
824
00:34:44,719 --> 00:34:45,960
-On se fait manipuler,
825
00:34:46,120 --> 00:34:47,639
je deviens ouf.
-Par qui ?
826
00:34:47,800 --> 00:34:50,120
J'arrive pas à comprendre
par qui.
827
00:34:50,280 --> 00:34:52,480
-Ne te mets pas la rate
au court-bouillon,
828
00:34:52,639 --> 00:34:54,040
t'es à 2 doigts de pleurer.
829
00:34:54,199 --> 00:34:55,920
-Par qui ? Deux, là.
830
00:34:57,440 --> 00:35:01,360
Là, deux. Ici, deux ?
-Et demain, on est un de moins.
831
00:35:02,640 --> 00:35:04,320
-Eh, repose-toi ce soir.
832
00:35:04,480 --> 00:35:06,120
Demain, on les fume.
833
00:35:15,400 --> 00:35:16,920
-Ah, ça y est !
834
00:35:17,080 --> 00:35:19,480
Le moment que j'attendais
avec impatience
835
00:35:19,640 --> 00:35:21,160
est enfin arrivé, l'heure
836
00:35:21,320 --> 00:35:23,080
de ma surprise.
Car ce soir,
837
00:35:23,240 --> 00:35:24,560
pas de conseil,
838
00:35:24,720 --> 00:35:27,680
pas de cachet de cire.
Pour le dernier bannissement
839
00:35:27,840 --> 00:35:31,120
de la partie, j'avais envie
d'un peu de fantaisie,
840
00:35:31,280 --> 00:35:33,920
d'organiser une cérémonie
de funérailles.
841
00:35:34,080 --> 00:35:36,560
Rire démoniaque
842
00:35:36,720 --> 00:35:38,000
Ils sont trois joueurs
843
00:35:38,160 --> 00:35:41,320
sur la sellette, les perdants
de la dernière épreuve.
844
00:35:43,000 --> 00:35:44,840
Dominique, Adil, Hugo,
845
00:35:45,000 --> 00:35:47,360
vous êtes sur la liste
846
00:35:47,520 --> 00:35:49,720
des bannissements possibles
847
00:35:49,880 --> 00:35:51,360
durant la nuit.
848
00:35:51,520 --> 00:35:54,720
Sachant qu'Adil est un traître,
tout va donc se jouer
849
00:35:54,880 --> 00:35:57,680
entre Hugo et Dominique.
Mais d'abord,
850
00:35:57,840 --> 00:35:59,240
j'ai hâte de voir leur tête
851
00:35:59,400 --> 00:36:01,720
quand ils vont découvrir
mon dispositif.
852
00:36:01,880 --> 00:36:05,440
J'adore les surprises,
surtout quand elles sont mauvaises.
853
00:36:05,600 --> 00:36:09,040
Musique sombre
854
00:36:09,200 --> 00:36:13,200
...
855
00:36:13,360 --> 00:36:15,840
-Magnifique.
Musique intrigante
856
00:36:16,000 --> 00:36:20,280
...
857
00:36:20,440 --> 00:36:21,600
C'est superbe.
858
00:36:21,760 --> 00:36:28,280
...
859
00:36:28,440 --> 00:36:29,760
-Là, on est à la fin,
860
00:36:29,920 --> 00:36:32,960
c'est le dernier soir
où on peut être banni.
861
00:36:33,120 --> 00:36:35,960
Non mais là,
qu'est-ce qui se passe ?
862
00:36:36,120 --> 00:36:38,120
Qu'est-ce qu'ils nous ont prévu ?
863
00:36:38,280 --> 00:36:41,640
Je ne comprends pas.
J'ai très, très peur.
864
00:36:41,800 --> 00:36:43,960
Je suis dans l'instant
et j'ai peur.
865
00:36:44,120 --> 00:36:46,320
-J'avoue que moi,
ça me plaît,
866
00:36:46,480 --> 00:36:47,760
cette ambiance.
867
00:36:47,920 --> 00:36:50,240
Quand j'étais très jeune,
868
00:36:50,400 --> 00:36:52,600
j'allais voir tous les films
d'horreur,
869
00:36:52,760 --> 00:36:53,840
avec les vampires.
870
00:36:56,440 --> 00:36:57,680
J'ai toujours aimé ça.
871
00:37:00,200 --> 00:37:02,640
-Chère joueuse, chers joueurs,
872
00:37:02,800 --> 00:37:05,240
vous êtes tous les trois en danger,
ce soir.
873
00:37:06,720 --> 00:37:09,680
L'un ou l'une de vous trois
874
00:37:09,840 --> 00:37:12,840
va nous quitter
dans quelques instants.
875
00:37:13,000 --> 00:37:16,840
Mais nous avons prévu pour vous
le plus beau des départs.
876
00:37:18,960 --> 00:37:20,520
Un moment d'éternité.
877
00:37:20,680 --> 00:37:23,320
Dans quelques instants,
vous allez prendre place
878
00:37:23,480 --> 00:37:25,080
les uns après les autres
879
00:37:25,240 --> 00:37:26,480
dans ces écrins.
880
00:37:26,640 --> 00:37:30,000
Musique menaçante
881
00:37:30,160 --> 00:37:31,360
-On va là-dedans ?
882
00:37:31,520 --> 00:37:33,520
Non. Non, non.
883
00:37:33,680 --> 00:37:35,120
Non, non, non.
884
00:37:35,280 --> 00:37:36,560
-Mes petits mignons
885
00:37:36,720 --> 00:37:40,360
vont venir refermer doucement
ces cercueils,
886
00:37:40,520 --> 00:37:44,840
avec un petit frisson,
une délectation. Quel bonheur.
887
00:37:46,800 --> 00:37:50,240
Enfin, le sort de l'un de vous
sera scellé
888
00:37:50,400 --> 00:37:51,440
à tout jamais
889
00:37:51,600 --> 00:37:55,560
par les traîtres.
L'un ou l'une de vous trois
890
00:37:55,720 --> 00:37:57,640
quittera l'aventure.
891
00:37:57,800 --> 00:38:00,280
-J'ai perdu,
je me suis retrouvé là,
892
00:38:00,440 --> 00:38:01,920
dans cette situation.
893
00:38:02,080 --> 00:38:04,640
Ca nous empêche
d'avoir plus de choix.
894
00:38:04,800 --> 00:38:07,920
En plus de ça, Sophie va devoir
bannir toute seule.
895
00:38:08,080 --> 00:38:10,120
J'espère qu'elle fera
le bon choix.
896
00:38:10,280 --> 00:38:13,120
-Je vous en prie, prenez place.
897
00:38:13,280 --> 00:38:15,600
Musique intense
898
00:38:15,760 --> 00:38:17,080
...
899
00:38:17,240 --> 00:38:20,240
-Les gars, je sais pas
si je peux aller là-dedans.
900
00:38:20,400 --> 00:38:22,480
En fait, mon pire cauchemar,
901
00:38:22,640 --> 00:38:25,720
c'est de m'imaginer enfermé,
enterré.
902
00:38:25,880 --> 00:38:30,000
Je suis extrêmement,
extrêmement claustrophobe.
903
00:38:30,160 --> 00:38:33,960
...
904
00:38:34,120 --> 00:38:35,120
-Un dernier mot ?
905
00:38:35,280 --> 00:38:38,080
-Euh... Je suis pas sûr
de vouloir, là.
906
00:38:38,240 --> 00:38:39,520
Les autres rient.
907
00:38:40,760 --> 00:38:42,080
-Pour la postérité,
908
00:38:42,240 --> 00:38:44,120
ça sera absolument magnifique.
909
00:38:44,280 --> 00:38:46,200
Dominique, un dernier mot ?
910
00:38:46,360 --> 00:38:48,400
-Ca a été un plaisir.
911
00:38:48,560 --> 00:38:49,560
-Partagé.
912
00:38:50,800 --> 00:38:54,840
-Je vais me relaxer,
respirer profondément,
913
00:38:55,000 --> 00:38:56,120
fermer les yeux.
914
00:38:58,200 --> 00:39:00,400
Et voilà, pour moi,
c'est simple.
915
00:39:00,560 --> 00:39:02,440
Mais bon, j'espère vraiment
916
00:39:02,600 --> 00:39:04,920
que je ne vais pas être bannie
ce soir.
917
00:39:05,080 --> 00:39:10,000
Je veux absolument aller en finale
pour être avec ma fille.
918
00:39:10,160 --> 00:39:11,560
-S'il vous plaît,
919
00:39:11,720 --> 00:39:12,880
veuillez procéder.
920
00:39:13,040 --> 00:39:17,240
...
921
00:39:17,400 --> 00:39:19,320
-Après tout ce qui s'est passé,
922
00:39:20,440 --> 00:39:22,600
après toutes ces accusations
sur moi,
923
00:39:23,920 --> 00:39:26,400
je peux pas partir aujourd'hui.
924
00:39:26,560 --> 00:39:28,120
Je dois aller en finale.
925
00:39:28,280 --> 00:39:30,200
Ce serait trop injuste.
926
00:39:30,360 --> 00:39:32,360
Là, je prends sur moi à fond.
927
00:39:32,520 --> 00:39:35,840
Hugo respire bruyamment.
928
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
OK, OK, OK, OK...
929
00:39:38,160 --> 00:39:40,640
...
930
00:39:40,800 --> 00:39:42,960
Je ressens que je vais devoir
931
00:39:43,120 --> 00:39:46,280
affronter la mort,
littéralement.
932
00:39:46,440 --> 00:39:50,400
...
933
00:39:50,560 --> 00:39:53,440
-Cette atmosphère morbide,
c'est si glauque !
934
00:39:53,600 --> 00:39:55,240
J'en frissonne
935
00:39:55,400 --> 00:39:58,880
de plaisir. Je ne suis pas sûr
que Sophie apprécie,
936
00:39:59,040 --> 00:40:01,800
car elle va devoir prendre
une décision
937
00:40:01,960 --> 00:40:03,240
très difficile.
938
00:40:05,600 --> 00:40:07,880
-Je me retrouve face à un truc,
939
00:40:08,040 --> 00:40:10,560
il y a quand même des gens
dans un cercueil.
940
00:40:10,720 --> 00:40:14,480
Il y a pas un bruit. Je fais exprès
d'entendre une respiration,
941
00:40:14,640 --> 00:40:16,120
je n'entends rien.
942
00:40:20,000 --> 00:40:21,680
C'est le dernier bannissement
943
00:40:21,840 --> 00:40:23,720
mais comme si ce n'était pas...
944
00:40:23,880 --> 00:40:27,040
assez difficile, je me retrouve
seule à faire ce choix.
945
00:40:27,200 --> 00:40:32,880
...
946
00:40:33,040 --> 00:40:36,320
Et là, c'est terrible.
On m'explique avec des gestes
947
00:40:36,480 --> 00:40:40,200
que le petit clou
et le petit marteau, il va falloir
948
00:40:40,360 --> 00:40:42,280
enfermer la personne
dans la boîte.
949
00:40:42,440 --> 00:40:44,080
Et là, glaçant.
950
00:40:44,240 --> 00:40:47,120
Je dois avouer
que le stress monte d'un cran.
951
00:40:47,280 --> 00:40:49,840
-Ca va être dur pour elle
de faire un choix.
952
00:40:50,000 --> 00:40:52,960
Sa maman ou Hugo ?
953
00:40:53,120 --> 00:40:55,280
Le coeur, le sang,
ou la stratégie ?
954
00:40:56,760 --> 00:40:58,880
Et je ne peux pas l'aider.
955
00:40:59,040 --> 00:41:05,360
...
956
00:41:05,520 --> 00:41:07,080
-D'un côté, je suis contente
957
00:41:07,240 --> 00:41:09,480
de pouvoir prendre ma maman
en finale,
958
00:41:09,640 --> 00:41:11,720
mais si je sauve ma mère,
ça va éveiller
959
00:41:11,880 --> 00:41:14,840
les soupçons.
"Pourquoi garder Dominique ?"
960
00:41:15,000 --> 00:41:18,280
Ca me met en danger pour la finale.
-Sophie a toujours dit
961
00:41:18,440 --> 00:41:21,680
qu'elle était prête à tout
pour gagner, je le rappelle.
962
00:41:21,840 --> 00:41:23,760
-Je n'ai aucun scrupule.
963
00:41:23,920 --> 00:41:25,680
Je suis là, c'est un jeu,
964
00:41:25,840 --> 00:41:27,960
c'est binaire.
-Tu gagnes de l'argent
965
00:41:28,120 --> 00:41:29,480
pour ton association.
966
00:41:29,640 --> 00:41:32,320
-Je n'ai que ça en tête,
je ne pense pas
967
00:41:32,480 --> 00:41:34,440
à ma mère.
On est très proches,
968
00:41:34,600 --> 00:41:36,320
on est très fusionnelles,
969
00:41:36,480 --> 00:41:38,840
mais je ne pense pas
qu'il y a la place
970
00:41:39,000 --> 00:41:41,040
pour de l'affection
dans ce jeu.
971
00:41:41,200 --> 00:41:43,240
Je risque de la surprendre.
972
00:41:43,400 --> 00:41:46,520
Donc je n'ai aucun scrupule,
aucun.
973
00:41:46,680 --> 00:41:49,080
Je suis très à l'aise avec ça,
quoi.
974
00:41:49,240 --> 00:41:51,680
-Mais à présent, au pied du mur,
975
00:41:51,840 --> 00:41:55,000
je ne sais pas pour vous,
mais je ne la sens pas si à l'aise.
976
00:41:55,160 --> 00:41:57,120
-C'est la très grande hésitation.
977
00:41:57,280 --> 00:41:58,800
Ce choix est déterminant,
978
00:41:58,960 --> 00:42:01,400
c'est un effet domino
sur le reste du jeu.
979
00:42:03,720 --> 00:42:20,400
...
980
00:42:21,760 --> 00:42:24,520
-Sophie a-t-elle planté le clou
dans le cercueil
981
00:42:24,680 --> 00:42:28,480
de sa mère et sauvé Hugo ?
Ce serait le meilleur choix à faire.
982
00:42:28,640 --> 00:42:32,440
Les loyaux soupçonnent Hugo
et cela permettrait à Sophie
983
00:42:32,600 --> 00:42:34,520
de détourner les soupçons sur lui.
984
00:42:34,680 --> 00:42:37,680
Donc le choix du coeur
ou la trahison ?
985
00:42:37,840 --> 00:42:40,040
Oh, je ne suis pas très inquiet.
986
00:42:40,200 --> 00:42:43,680
Dans ce jeu,
Sophie écoute rarement son coeur.
987
00:42:43,840 --> 00:42:49,400
...
988
00:42:49,560 --> 00:42:52,520
Musique douce
989
00:42:52,680 --> 00:42:56,840
...
990
00:42:57,000 --> 00:42:59,640
Musique d'espoir
991
00:42:59,800 --> 00:43:02,880
...
992
00:43:03,040 --> 00:43:05,000
Ca y est, nous y sommes.
993
00:43:05,160 --> 00:43:07,480
C'est le dernier matin
de l'aventure.
994
00:43:07,640 --> 00:43:10,360
Le dernier soleil se lève
sur cette épopée.
995
00:43:10,520 --> 00:43:13,320
J'ai donné rendez-vous aux joueurs
loin du château,
996
00:43:13,480 --> 00:43:15,600
dans un lieu mystérieux,
inquiétant,
997
00:43:15,760 --> 00:43:19,280
un endroit chargé d'histoire
et de secrets.
998
00:43:20,880 --> 00:43:23,760
Là-bas, une mission les attend,
mais avant cela,
999
00:43:23,920 --> 00:43:26,800
ils vont découvrir quel joueur
a été banni cette nuit,
1000
00:43:26,960 --> 00:43:28,480
aux portes de la finale.
1001
00:43:28,640 --> 00:43:32,000
Le pire bannissement.
C'est comme courir un marathon
1002
00:43:32,160 --> 00:43:34,960
et s'effondrer juste
avant la ligne d'arrivée,
1003
00:43:35,120 --> 00:43:37,400
si proche et si loin.
1004
00:43:37,560 --> 00:43:40,000
Je ne sais pas pourquoi
mais dans un sens,
1005
00:43:40,160 --> 00:43:42,680
cette pensée me remonte un peu
le moral.
1006
00:43:42,840 --> 00:43:44,280
Je suis horrible.
1007
00:43:46,320 --> 00:43:50,000
Musique légère
1008
00:43:50,160 --> 00:43:52,440
-On est en finale, les gars,
par contre.
1009
00:43:52,600 --> 00:43:55,760
-On est en finale !
-Dernier jour.
1010
00:43:55,920 --> 00:43:59,440
-Excusez-moi,
bienvenue dans le bus magique
1011
00:43:59,600 --> 00:44:01,280
en direction de la finale.
1012
00:44:01,440 --> 00:44:03,000
-On va les fumer.
1013
00:44:03,160 --> 00:44:06,120
-C'est maintenant ou jamais,
c'est là que tout se joue.
1014
00:44:06,280 --> 00:44:07,600
-C'est dingue de se dire
1015
00:44:07,760 --> 00:44:09,880
que je suis en finale.
C'est lunaire.
1016
00:44:10,040 --> 00:44:13,040
Je revendique depuis le début
que je veux être traître
1017
00:44:13,200 --> 00:44:16,000
et je suis là.
C'est pas beau, ça ?
1018
00:44:16,160 --> 00:44:18,840
Ah !
-Oh putain, tu m'as fait peur !
1019
00:44:19,000 --> 00:44:21,120
-"Tu m'as fait peur !"
1020
00:44:21,280 --> 00:44:24,640
-Mais tu m'as fait peur !
Je suis tendu, je suis tendu.
1021
00:44:24,800 --> 00:44:27,720
Je n'aurais jamais pensé arriver
jusqu'ici.
1022
00:44:27,880 --> 00:44:29,640
Tous les jours, je me dis :
1023
00:44:29,800 --> 00:44:31,600
"C'est fou, je suis encore là."
1024
00:44:31,760 --> 00:44:33,680
Le lendemain : "Je suis encore là."
1025
00:44:33,840 --> 00:44:36,040
Le surlendemain :
"Je suis en finale."
1026
00:44:37,480 --> 00:44:39,960
C'est un peu :
"Oups, j'ai pas fait exprès".
1027
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
-En tout cas, bravo à tous.
1028
00:44:43,160 --> 00:44:46,240
Quoiqu'il arrive, c'est beau,
ce qu'on a fait.
1029
00:44:46,400 --> 00:44:48,040
Que ce soit nous,
1030
00:44:48,200 --> 00:44:50,120
je suis contente.
-C'est la finale,
1031
00:44:50,280 --> 00:44:51,520
on est peu nombreux.
1032
00:44:51,680 --> 00:44:54,720
On sait qu'il y a au moins
un traître parmi nous,
1033
00:44:54,880 --> 00:44:57,320
donc c'est l'enfer
pour les démasquer.
1034
00:44:57,480 --> 00:44:59,000
Je sens vraiment, vraiment
1035
00:44:59,160 --> 00:45:00,880
que les loyaux vont gagner.
1036
00:45:01,040 --> 00:45:02,400
-Et on peut s'applaudir.
1037
00:45:03,520 --> 00:45:06,600
-C'est super mignon, tout ça !
A les entendre,
1038
00:45:06,760 --> 00:45:09,720
on croirait qu'ils ont déjà gagné.
Oh, les pauvres !
1039
00:45:09,880 --> 00:45:12,680
Ils ont encore à surmonter
mon ultime épreuve.
1040
00:45:12,840 --> 00:45:16,520
-J'ai très hâte de savoir
ce qu'on va faire.
1041
00:45:16,680 --> 00:45:17,720
Je suis prêt à tout.
1042
00:45:17,880 --> 00:45:19,840
On est à la fin, je m'en fous.
1043
00:45:20,000 --> 00:45:22,360
Eric, je veux juste
qu'on gagne.
1044
00:45:22,520 --> 00:45:24,480
Jouons vraiment jusqu'au bout.
1045
00:45:24,640 --> 00:45:27,560
Je sais pas ce que ça va être
mais... Waouh...
1046
00:45:27,720 --> 00:45:29,200
-Je suis impatiente.
1047
00:45:29,360 --> 00:45:32,400
Je vous jure,
je pense à des trucs de zinzin.
1048
00:45:32,560 --> 00:45:34,320
Aïe aïe, j'ai mal au ventre.
1049
00:45:34,480 --> 00:45:35,840
Eric, on le connaît,
1050
00:45:36,000 --> 00:45:39,480
il est plein de surprises,
donc je m'attends à tout.
1051
00:45:39,640 --> 00:45:41,200
Rose gémit.
1052
00:45:41,360 --> 00:45:43,920
-Après, je peux faire demi-tour.
1053
00:45:44,080 --> 00:45:45,240
-On peut partir ?
1054
00:45:45,400 --> 00:45:48,840
-On va récupérer les lingots
au château et on se casse.
1055
00:45:49,000 --> 00:45:52,880
-Ha ha, excellent !
Mais moi, je serais eux,
1056
00:45:53,040 --> 00:45:55,800
je me ferais la malle.
A vous, je peux le dire,
1057
00:45:55,960 --> 00:45:57,440
avec mon ultime épreuve,
1058
00:45:57,600 --> 00:45:59,760
ils vont vivre l'enfer...
1059
00:46:00,760 --> 00:46:03,400
J'ai tout prévu
pour les stresser.
1060
00:46:03,560 --> 00:46:04,680
-Putain !
1061
00:46:04,840 --> 00:46:06,640
-Les angoisser !
1062
00:46:06,800 --> 00:46:08,760
Musique pesante
1063
00:46:08,920 --> 00:46:10,880
...
-C'est pas vrai !
1064
00:46:11,040 --> 00:46:12,840
-Allô ?
-Les paniquer !
1065
00:46:13,000 --> 00:46:14,440
Détonations
1066
00:46:14,600 --> 00:46:17,400
...
1067
00:46:17,560 --> 00:46:19,720
Tout ça dans un lieu
comme je les aime,
1068
00:46:19,880 --> 00:46:22,080
humide, glacial, glauque !
1069
00:46:25,000 --> 00:46:28,360
La base souterraine
d'un ancien fort de l'OTAN,
1070
00:46:28,520 --> 00:46:32,600
cachée à 100 mètres sous terre,
un vrai labyrinthe de corridors.
1071
00:46:32,760 --> 00:46:38,240
...
1072
00:46:38,400 --> 00:46:40,200
Ils n'ont pas intérêt
à se perdre,
1073
00:46:40,360 --> 00:46:42,520
je ne sais pas si on pourra
les retrouver.
1074
00:46:42,680 --> 00:46:43,960
Rire démoniaque
1075
00:46:44,120 --> 00:46:45,280
Je suis rigolo !
1076
00:46:47,560 --> 00:46:49,000
Rose crie.
1077
00:46:49,160 --> 00:46:51,080
-Malheur !
1078
00:46:51,240 --> 00:46:54,040
-Qu'est-ce qui nous attend, là ?
1079
00:46:54,200 --> 00:46:55,960
-Qui y va en premier ?
1080
00:46:56,120 --> 00:46:58,640
Ah bah on a notre leader,
pas de souci.
1081
00:47:03,000 --> 00:47:05,160
-Oh, waouh...
Ca se ressent,
1082
00:47:05,320 --> 00:47:06,360
l'ambiance...
1083
00:47:09,200 --> 00:47:10,840
-Hiya !
1084
00:47:11,000 --> 00:47:13,200
-Imaginez, c'est un labyrinthe.
1085
00:47:18,440 --> 00:47:20,760
-Ah !
-Calmez-vous, calmez-vous.
1086
00:47:20,920 --> 00:47:23,040
Ne commencez pas à vous stresser.
1087
00:47:23,200 --> 00:47:24,960
-Je suis très impressionnable.
1088
00:47:26,200 --> 00:47:28,720
On arrive dans un endroit
un peu lugubre,
1089
00:47:28,880 --> 00:47:30,600
une sorte de labyrinthe.
1090
00:47:30,760 --> 00:47:33,280
-Marchons doucement,
je marche comme ça
1091
00:47:33,440 --> 00:47:35,680
pour être sûre
que personne ne suit.
1092
00:47:37,720 --> 00:47:40,720
-C'est très humide, ça résonne,
c'est...
1093
00:47:40,880 --> 00:47:42,440
Une ambiance inquiétante.
1094
00:47:42,600 --> 00:47:45,240
-J'ai l'impression d'être
dans un "James Bond".
1095
00:47:45,400 --> 00:47:47,040
-Ouh là, du bruit !
1096
00:47:47,200 --> 00:47:50,400
-Calme, calme.
Venez là, venez avec maman.
1097
00:47:53,160 --> 00:47:54,680
-Waouh, waouh,
1098
00:47:54,840 --> 00:47:57,400
waouh, waouh, waouh...
1099
00:47:57,560 --> 00:47:59,680
Musique pesante
1100
00:47:59,840 --> 00:48:06,080
...
1101
00:48:06,240 --> 00:48:08,400
-On va faire un tour d'avion.
1102
00:48:08,560 --> 00:48:10,680
-S'envoyer en l'air.
-Incroyable.
1103
00:48:10,840 --> 00:48:13,360
-Comment ce truc est rentré
là-dedans ?
1104
00:48:13,520 --> 00:48:16,160
-Oh waouh...
-Ca fait flipper.
1105
00:48:18,360 --> 00:48:21,360
-Je pense qu'on est
dans une ancienne base militaire.
1106
00:48:21,520 --> 00:48:22,520
-Stylé.
1107
00:48:23,880 --> 00:48:26,440
C'est impressionnant
de rentrer là-dedans.
1108
00:48:26,600 --> 00:48:28,480
Il y a une atmosphère particulière.
1109
00:48:28,640 --> 00:48:30,760
On sent qu'il s'est passé
des choses,
1110
00:48:30,920 --> 00:48:33,440
qu'il y a eu peut-être
des morts,
1111
00:48:33,600 --> 00:48:37,400
des secrets...
-Ca y est, ils sont dans l'ambiance.
1112
00:48:37,560 --> 00:48:41,120
Avant que mon épreuve ne commence,
ils vont devoir attendre
1113
00:48:41,280 --> 00:48:44,000
le retour des joueurs
qui n'ont pas été bannis.
1114
00:48:45,600 --> 00:48:49,200
-Qui est-ce qu'on va voir revenir ?
-Dominique
1115
00:48:49,360 --> 00:48:52,480
et Hugo vont revenir.
-Dominique et Hugo, tu penses ?
1116
00:48:52,640 --> 00:48:55,960
-Je pensais que ma mère reviendrait
mais je sais pas.
1117
00:48:56,120 --> 00:48:58,280
-En tout cas, Hugo revient.
1118
00:48:58,440 --> 00:49:00,440
C'est notre suspect numéro 1.
1119
00:49:01,560 --> 00:49:03,960
S'il ne revient pas, c'est...
1120
00:49:04,120 --> 00:49:06,720
-C'est un bordel sans nom.
Il faut
1121
00:49:06,880 --> 00:49:10,120
qu'il revienne, en gros.
-J'espère qu'il revient.
1122
00:49:10,280 --> 00:49:12,040
-C'est assez juste, je pense.
1123
00:49:12,200 --> 00:49:16,400
Je pense que Hugo va revenir,
parce qu'il est traître.
1124
00:49:16,560 --> 00:49:19,160
-Je me dis que Dominique
peut être bannie.
1125
00:49:19,320 --> 00:49:20,760
C'est... C'est...
1126
00:49:20,920 --> 00:49:22,560
-C'est l'agneau.
-C'est ça.
1127
00:49:22,720 --> 00:49:25,000
Dominique va être bannie
par les traîtres.
1128
00:49:25,160 --> 00:49:26,480
Personne ne la soupçonne
1129
00:49:26,640 --> 00:49:28,640
donc elle sert à rien.
Si Dominique
1130
00:49:28,800 --> 00:49:32,080
n'est pas bannie, ça peut être
tout simplement une stratégie
1131
00:49:32,240 --> 00:49:34,480
de Sophie qui veut garder
1132
00:49:34,640 --> 00:49:36,440
sa maman près d'elle.
1133
00:49:36,600 --> 00:49:39,080
Elle pourrait être traître aussi.
1134
00:49:39,240 --> 00:49:41,200
Franchement,
tout est faisable.
1135
00:49:41,360 --> 00:49:44,200
On est à un point où...
Tout est faisable.
1136
00:49:45,560 --> 00:49:47,120
-On va très vite être fixé.
1137
00:49:47,280 --> 00:49:50,520
Le premier joueur qui échappe
au bannissement revient.
1138
00:49:50,680 --> 00:49:54,520
Alors, est-ce Adil,
Dominique ou Hugo ?
1139
00:49:54,680 --> 00:49:56,240
-OH ! OH !
1140
00:49:59,480 --> 00:50:01,560
-Réponse dans un instant !
83582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.