All language subtitles for Les.Traitres.2022.S04E11.Episode.7.Part.1.FRENCH.1080p.WEB.H264-VLR.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,440 Musique intense 2 00:00:01,600 --> 00:00:04,640 ... 3 00:00:04,800 --> 00:00:05,640 Bienvenue 4 00:00:05,800 --> 00:00:07,000 au domaine de Bournel. 5 00:00:07,160 --> 00:00:09,680 ... 6 00:00:09,840 --> 00:00:10,920 C'est ici 7 00:00:11,080 --> 00:00:12,280 que 20 personnalités 8 00:00:12,440 --> 00:00:15,040 participent à un jeu exceptionnel de mensonges, 9 00:00:15,200 --> 00:00:16,239 de manipulations. 10 00:00:16,400 --> 00:00:19,520 Vous commencez à comprendre le concept ? Ca me rassure. 11 00:00:20,680 --> 00:00:22,000 Dès le début de la partie, 12 00:00:22,160 --> 00:00:24,000 j'ai désigné trois traîtres : 13 00:00:24,160 --> 00:00:26,800 le champion de football Adil Rami, 14 00:00:26,960 --> 00:00:28,560 la chanteuse et comédienne 15 00:00:28,720 --> 00:00:30,760 Sophie Tapie, fille de Bernard Tapie, 16 00:00:30,920 --> 00:00:32,119 enceinte de sept mois, 17 00:00:32,280 --> 00:00:35,360 et l'humoriste et créateur de contenu Logfive. 18 00:00:35,520 --> 00:00:38,840 Leur mission : éliminer tous les autres joueurs, les loyaux, 19 00:00:39,000 --> 00:00:41,720 avant qu'ils ne parviennent à les démasquer. 20 00:00:41,880 --> 00:00:45,200 Si, au départ, ils étaient 17 loyaux, 21 00:00:45,360 --> 00:00:46,920 grâce aux manigances 22 00:00:47,080 --> 00:00:49,480 et aux bannissements des traîtres... 23 00:00:49,640 --> 00:00:51,120 Musique de tension 24 00:00:51,280 --> 00:00:54,640 ...aujourd'hui, ils ne sont plus que sept loyaux. 25 00:00:54,800 --> 00:00:56,280 Quant à mes traîtres, 26 00:00:56,440 --> 00:00:58,000 il en reste deux, 27 00:00:58,160 --> 00:01:01,400 Adil et Sophie, seuls contre tous. 28 00:01:01,560 --> 00:01:04,800 Seront-ils assez forts pour remporter la partie ? 29 00:01:04,959 --> 00:01:06,640 Car le loyal Anthony Colette 30 00:01:06,800 --> 00:01:09,080 est sur la piste de Sophie depuis qu'il a 31 00:01:09,240 --> 00:01:11,680 visionné mon entretien secret avec elle. 32 00:01:11,840 --> 00:01:13,880 *-Vous voulez être traître ou loyal ? 33 00:01:14,040 --> 00:01:15,800 *-Bien sûr, je veux être traître. 34 00:01:15,960 --> 00:01:17,840 J'ai un atout de fou. *-Qui est ? 35 00:01:18,000 --> 00:01:19,320 -Ben... 36 00:01:19,480 --> 00:01:20,920 -Vous voulez utiliser 37 00:01:21,080 --> 00:01:23,200 le bébé pour amadouer les gens ? *-Oui. 38 00:01:23,360 --> 00:01:26,280 -On est foutus, elle est traître, je crois, putain... 39 00:01:26,440 --> 00:01:28,800 On se fait tourner en bourrique par Sophie. 40 00:01:28,960 --> 00:01:31,640 -Jusque-là proche de ma traître, 41 00:01:31,800 --> 00:01:34,600 Anthony s'est mis à l'accuser devant tout le monde. 42 00:01:34,760 --> 00:01:38,080 -Tu dis : "J'ai un atout qui est génial", et tu fais ça. 43 00:01:38,240 --> 00:01:40,240 -Ah ben bien sûr. -Et tu dis : 44 00:01:40,400 --> 00:01:41,720 "Je vais en jouer à fond." 45 00:01:43,080 --> 00:01:46,160 -Puis il a attaqué Sophie une seconde fois à la table ronde, 46 00:01:46,320 --> 00:01:48,240 persuadé, à tort, qu'elle mentait. 47 00:01:48,400 --> 00:01:50,120 -Tu n'étais pas là. -Tu rigoles ? 48 00:01:50,280 --> 00:01:52,440 -Tu n'y étais pas. -Mais ça va pas ? 49 00:01:52,600 --> 00:01:53,760 Tu n'as pas dormi ? 50 00:01:53,920 --> 00:01:54,800 -Non, en effet. 51 00:01:54,960 --> 00:01:55,880 Je suis désolé. 52 00:01:56,040 --> 00:01:57,720 Je deviens parano sur tout. 53 00:01:57,880 --> 00:01:59,440 Je n'arrive pas à la croire. 54 00:01:59,600 --> 00:02:03,240 Je n'arrive pas à la croire, ça me fout le mort. 55 00:02:04,720 --> 00:02:09,240 -La semaine dernière, le jeu du pendu a aggravé ses suspicions. 56 00:02:09,400 --> 00:02:11,400 -Le voile du doute masque l'évidence. 57 00:02:11,560 --> 00:02:13,000 -Bravo, Anthony. -Yes ! 58 00:02:13,160 --> 00:02:14,560 Ce qui s'est passé 59 00:02:14,720 --> 00:02:16,120 qui a fait que j'ai réussi, 60 00:02:16,280 --> 00:02:19,280 c'est que cette phrase, c'était : "Le voile du doute 61 00:02:19,440 --> 00:02:20,800 "masque l'évidence." 62 00:02:20,960 --> 00:02:22,000 Raquel est partie, 63 00:02:22,160 --> 00:02:23,120 pareil pour Seth. 64 00:02:23,280 --> 00:02:24,960 Il restait donc Sophie. 65 00:02:26,120 --> 00:02:27,160 Et c'est ça. 66 00:02:27,320 --> 00:02:29,280 -Donc c'est forcément sur moi ? 67 00:02:29,440 --> 00:02:31,400 -Pas étonnant que ma traître 68 00:02:31,560 --> 00:02:33,600 commence à céder à la panique. 69 00:02:33,760 --> 00:02:35,080 -C'est de la paranoïa, 70 00:02:35,240 --> 00:02:36,440 c'est n'importe quoi, 71 00:02:36,600 --> 00:02:39,800 je ne peux pas avoir d'arme pour me défendre face à de la folie. 72 00:02:39,960 --> 00:02:43,280 -Le jour de la demi-finale, ces nouvelles accusations 73 00:02:43,440 --> 00:02:44,840 tombent vraiment mal. 74 00:02:45,000 --> 00:02:48,640 Sophie réussira-t-elle à se blanchir à temps, ou sera-t-elle 75 00:02:48,800 --> 00:02:50,440 enfin démasquée ? 76 00:02:50,600 --> 00:02:53,680 Oh, j'en frémis d'avance ! 77 00:02:53,840 --> 00:02:56,000 Musique douce 78 00:02:56,160 --> 00:02:58,600 Nous voici aux portes de la demi-finale. 79 00:02:58,760 --> 00:03:01,360 Des portes bien lourdes, difficiles à ouvrir. 80 00:03:01,520 --> 00:03:03,760 Les gonds grincent et manquent d'huile. 81 00:03:03,920 --> 00:03:06,720 J'en parlerai à l'intendant du château. 82 00:03:06,880 --> 00:03:08,880 Musique pesante 83 00:03:09,040 --> 00:03:11,760 ... 84 00:03:11,920 --> 00:03:14,920 Mais d'abord, suivez-moi dans les tréfonds du château. 85 00:03:15,080 --> 00:03:16,560 J'ai décidé de vous mettre 86 00:03:16,720 --> 00:03:19,000 dans la confidence de ce que je prépare. 87 00:03:19,160 --> 00:03:21,120 Regardez, ce n'est pas joli, ça ? 88 00:03:21,280 --> 00:03:24,320 ... 89 00:03:24,480 --> 00:03:26,240 Trois magnifiques cercueils 90 00:03:26,400 --> 00:03:29,040 qui n'attendent plus que leurs occupants. 91 00:03:29,200 --> 00:03:31,960 Vivants, bien sûr. Sinon, ce n'est pas drôle. 92 00:03:32,120 --> 00:03:33,640 Eh oui, vous avez compris, 93 00:03:33,800 --> 00:03:37,160 trois joueurs vont se retrouver enfermés là-dedans, 94 00:03:37,320 --> 00:03:41,400 avec le couvercle clouté, dans l'impossibilité de sortir. 95 00:03:41,560 --> 00:03:42,720 Oh, ça va être 96 00:03:42,880 --> 00:03:44,960 une nuit d'horreur, une nuit... 97 00:03:45,120 --> 00:03:46,920 de cauchemar. Hurlement 98 00:03:47,080 --> 00:03:49,160 ... 99 00:03:49,320 --> 00:03:51,120 Je m'en lèche les babines. 100 00:03:51,280 --> 00:03:53,920 Expression de boomer. 101 00:03:54,080 --> 00:03:57,880 En attendant, mes joueurs sont au salon en train de s'écharper 102 00:03:58,040 --> 00:04:00,080 avant la table ronde. 103 00:04:00,240 --> 00:04:03,040 Je vous rappelle que, comme d'habitude, 104 00:04:03,200 --> 00:04:06,240 Anthony a accusé Sophie d'être une traître, 105 00:04:06,400 --> 00:04:08,960 mais encore faut-il que les loyaux le croient. 106 00:04:09,120 --> 00:04:12,520 -Pourquoi "le voile du doute masque l'évidence", c'est Sophie ? 107 00:04:12,680 --> 00:04:15,200 -Je suis parano, je fais vraiment les 100 pas 108 00:04:15,360 --> 00:04:18,480 pour essayer de réfléchir. Bon, l'évidence, 109 00:04:18,640 --> 00:04:19,839 pour moi, c'est ça. 110 00:04:20,000 --> 00:04:22,280 -Je vous le dis, c'est une obsession. 111 00:04:22,440 --> 00:04:23,720 C'est incroyable ! 112 00:04:23,880 --> 00:04:25,840 -Ne t'énerve pas, Sophie, ça va. 113 00:04:26,000 --> 00:04:26,960 -Une obsession. 114 00:04:27,120 --> 00:04:28,520 -Il ne faut pas s'énerver. 115 00:04:28,680 --> 00:04:29,680 Musique pesante 116 00:04:29,840 --> 00:04:31,400 Musique douce 117 00:04:31,560 --> 00:04:34,280 -Sophie a du mal à garder son calme. Je la comprends. 118 00:04:34,440 --> 00:04:36,720 Anthony, ça fait 2-3 jours qu'il insiste. 119 00:04:36,880 --> 00:04:38,560 Je ne m'inquiète pas pour elle. 120 00:04:38,720 --> 00:04:39,960 On ne la soupçonne pas. 121 00:04:40,120 --> 00:04:43,160 Ca va, je sais que ça va se retourner contre Anthony. 122 00:04:43,320 --> 00:04:45,000 -C'est des probabilités, 123 00:04:45,160 --> 00:04:46,880 on est loin des trucs du début. 124 00:04:47,040 --> 00:04:48,760 -OK, je dis de la merde, pardon. 125 00:04:48,920 --> 00:04:50,760 Musique de tension 126 00:04:50,920 --> 00:04:52,800 -Il est de plus en plus agressif, 127 00:04:52,960 --> 00:04:56,480 très incohérent. Il exprime beaucoup ses émotions, 128 00:04:56,640 --> 00:05:00,240 il en joue, même, à la limite, je trouve ça très suspect. 129 00:05:00,400 --> 00:05:03,320 Pourquoi cette phrase te fait penser à Sophie ? 130 00:05:03,480 --> 00:05:05,960 Il y a des soupçons, mais pourquoi Sophie ? 131 00:05:06,120 --> 00:05:09,760 -Pensez ce que vous voulez, je ne peux pas me défendre plus, 132 00:05:09,920 --> 00:05:11,320 et voilà, 133 00:05:11,480 --> 00:05:13,120 vous faites ce que vous voulez. 134 00:05:13,280 --> 00:05:15,920 -Ce n'est pas ta défense... -Mon raisonnement ? 135 00:05:16,080 --> 00:05:17,440 -C'est ton accusation. 136 00:05:17,600 --> 00:05:20,000 -Les autres me regardent, ils sont en mode : 137 00:05:20,160 --> 00:05:22,360 "C'est vite fait, ça ne tient pas la route. 138 00:05:22,520 --> 00:05:24,000 "Qu'est-ce qu'il raconte ? 139 00:05:24,160 --> 00:05:27,160 "Il est louche, Antho." "Je pense qu'il est traître." 140 00:05:27,320 --> 00:05:30,320 Ca y est, donc je sens que là, 141 00:05:30,480 --> 00:05:33,120 je ne suis pas serein, c'est vraiment compliqué. 142 00:05:33,280 --> 00:05:36,320 Bon, lâchez-vous, vous pensez que je suis un peu traître, 143 00:05:36,480 --> 00:05:37,520 qui veut me parler ? 144 00:05:37,680 --> 00:05:38,600 -Ben moi, 145 00:05:38,760 --> 00:05:41,760 au départ, je voulais te parler, mais j'ai mes réponses. 146 00:05:41,920 --> 00:05:43,080 ... 147 00:05:43,240 --> 00:05:44,680 -Tu ne veux pas ? -Non. 148 00:05:44,840 --> 00:05:46,360 ... 149 00:05:46,520 --> 00:05:48,040 -Sophie, j'ai l'impression 150 00:05:48,200 --> 00:05:49,920 qu'elle a envie de... 151 00:05:50,080 --> 00:05:52,560 Qu'elle a envie de me terminer. 152 00:05:52,720 --> 00:05:55,160 C'est dangereux, c'est très dangereux, 153 00:05:55,320 --> 00:05:57,200 car Sophie a de l'influence, 154 00:05:57,360 --> 00:05:59,000 elle arrive à fédérer les gens, 155 00:05:59,160 --> 00:06:01,480 elle est super forte pour ce genre de choses. 156 00:06:01,640 --> 00:06:04,120 Elle pourrait retourner la table ronde 157 00:06:04,280 --> 00:06:06,520 et faire voter tout le monde contre moi, 158 00:06:06,680 --> 00:06:08,520 au calme. 159 00:06:08,680 --> 00:06:09,720 Au calme. 160 00:06:09,880 --> 00:06:14,200 ... 161 00:06:14,360 --> 00:06:16,640 Tu me vois, je me suis dit : "J'ai réussi", 162 00:06:16,800 --> 00:06:20,560 et tout le monde va se dire que c'est tellement évident 163 00:06:20,720 --> 00:06:23,280 qu'on puisse penser que je suis traître. 164 00:06:23,440 --> 00:06:24,320 -C'est couillu, 165 00:06:24,480 --> 00:06:26,600 mais là, Anthony, c'est du suicide. 166 00:06:26,760 --> 00:06:29,400 Il est en train de se suicider devant tout le monde. 167 00:06:29,560 --> 00:06:32,200 Sophie va te rentrer dans le lard. 168 00:06:32,360 --> 00:06:33,800 -C'est cuit, ce soir. 169 00:06:33,960 --> 00:06:37,600 Alizé, comment elle m'a regardé, Alizé pense que je suis traître. 170 00:06:37,760 --> 00:06:39,720 Putain, c'est pas possible... 171 00:06:39,880 --> 00:06:41,000 Quelle erreur, 172 00:06:41,160 --> 00:06:42,280 mais quelle erreur. 173 00:06:43,560 --> 00:06:45,600 A ça de la finale, se tromper comme ça, 174 00:06:45,760 --> 00:06:46,760 waouh... 175 00:06:48,120 --> 00:06:51,160 C'est du génie, c'est trop fort. Ils sont trop forts. 176 00:06:51,320 --> 00:06:52,360 -Anthony a raison 177 00:06:52,520 --> 00:06:55,200 de s'inquiéter, car de son côté, Sophie organise 178 00:06:55,360 --> 00:06:56,800 déjà sa riposte. 179 00:06:56,960 --> 00:06:58,360 -Ca me tend. 180 00:06:58,520 --> 00:07:00,560 -Après, Sophie, je pense qu'Antho... 181 00:07:00,720 --> 00:07:02,560 -C'est une obsession, je te le dis. 182 00:07:02,720 --> 00:07:03,640 -Il est perdu. 183 00:07:03,800 --> 00:07:05,800 -Il a une obsession sur moi. 184 00:07:05,960 --> 00:07:07,760 ... 185 00:07:07,920 --> 00:07:09,920 "Al fine", c'est que c'est toujours, 186 00:07:10,080 --> 00:07:13,200 sans arrêt, sur moi. Toujours, sans arrêt, sur moi. 187 00:07:13,360 --> 00:07:15,360 Je suis obligée de voter contre lui. 188 00:07:15,520 --> 00:07:18,080 Je dois le faire, il faut que je sauve ma peau. 189 00:07:18,240 --> 00:07:20,680 Tu veux que je fasse quoi ? Je ne peux rien faire. 190 00:07:22,320 --> 00:07:25,480 -Dis-toi que ce soir, ce sera moi. 191 00:07:25,640 --> 00:07:27,520 -Non. -Tu vas voir ce que je te dis. 192 00:07:27,680 --> 00:07:31,280 Vous allez vous tromper, évidemment. -Je ne vote pas contre toi. 193 00:07:31,440 --> 00:07:34,680 -Vous allez vous tromper. -Mec, ma parole, je ne vote pas 194 00:07:34,840 --> 00:07:37,440 contre toi. -Je ne sais pas quoi faire. 195 00:07:37,600 --> 00:07:38,600 -En tout cas, 196 00:07:38,760 --> 00:07:41,080 tu peux en être sûr, je ne vote pas contre toi. 197 00:07:41,240 --> 00:07:45,200 -Oh, quelle âme charitable, ce bon pasteur Cospiel. 198 00:07:45,360 --> 00:07:47,760 Anthony sait que son soutien ne suffira pas 199 00:07:47,920 --> 00:07:49,840 s'il veut survivre à la table ronde 200 00:07:50,000 --> 00:07:51,440 et aller en finale. 201 00:07:51,600 --> 00:07:54,920 Alors, il change de stratégie avec Sophie. 202 00:07:55,080 --> 00:07:56,480 -Je décide de lui parler, 203 00:07:56,640 --> 00:08:00,320 parce que, certes, je suis immunisé pour cette nuit, mais le truc, 204 00:08:00,480 --> 00:08:03,760 c'est que la table ronde, je ne suis pas immunisé. 205 00:08:03,920 --> 00:08:06,080 Sophie, elle maîtrise la table ronde, 206 00:08:06,240 --> 00:08:07,640 elle a bac +10 table ronde. 207 00:08:07,800 --> 00:08:09,760 Si j'ai raison, qu'elle est traître, 208 00:08:09,920 --> 00:08:12,360 eh ben, elle va me faire sauter. 209 00:08:12,520 --> 00:08:13,760 Je veux sauver ma peau. 210 00:08:15,120 --> 00:08:18,680 Ne m'en veux pas, excuse-moi si je t'ai énervée ou blessée. 211 00:08:18,840 --> 00:08:20,840 Je ne veux pas qu'on s'énerve, 212 00:08:21,000 --> 00:08:23,640 je ne veux pas que tu t'énerves contre moi. 213 00:08:23,800 --> 00:08:26,000 L'étau se resserre, tu deviens parano. 214 00:08:26,160 --> 00:08:28,400 Musique légère 215 00:08:28,560 --> 00:08:31,000 -Je suis agréablement surprise par Anthony. 216 00:08:31,160 --> 00:08:34,159 Je suis étonnée, il a pris un petit Lexo avant de venir. 217 00:08:34,320 --> 00:08:36,600 Il est calme, étonnant. 218 00:08:36,760 --> 00:08:39,039 -Je ne veux pas que tu t'énerves contre moi. 219 00:08:39,200 --> 00:08:41,600 -Je sais. -Ce n'est pas du harcèlement 220 00:08:41,760 --> 00:08:43,400 que je fais. -Juste, 221 00:08:43,559 --> 00:08:44,960 je suis grande gueule. 222 00:08:45,120 --> 00:08:47,200 C'est sûr que je fais des erreurs. 223 00:08:47,360 --> 00:08:50,720 Tout ça, ça s'entend, mais je t'en supplie, ne va pas 224 00:08:50,880 --> 00:08:52,800 t'inventer des choses. 225 00:08:52,960 --> 00:08:54,480 Musique pesante 226 00:08:54,640 --> 00:08:57,360 -Tu as prouvé que tu as eu raison sur plein de choses. 227 00:08:57,520 --> 00:09:00,120 Moi, pas forcément. Je lui fais des compliments, 228 00:09:00,280 --> 00:09:02,040 je suis mignon, sympathique. 229 00:09:02,200 --> 00:09:05,080 Je fais le faux cul à fond. Il me faut sa confiance. 230 00:09:05,240 --> 00:09:07,560 Je te trouve plus brillante que les autres. 231 00:09:07,720 --> 00:09:10,280 -Entre hier où tu ne me vois pas dans la pièce, 232 00:09:10,440 --> 00:09:12,600 et aujourd'hui où tu vois une phrase 233 00:09:12,760 --> 00:09:15,200 alors que vous êtes six et que tu la lis pour toi, 234 00:09:15,360 --> 00:09:17,080 contre moi... -Je deviens fou. 235 00:09:17,240 --> 00:09:18,960 Tu me vois tourner en rond ? 236 00:09:19,120 --> 00:09:20,520 -Le mec, il dort, il est là : 237 00:09:20,680 --> 00:09:23,360 "C'est elle, c'est elle, c'est sûr, c'est elle." 238 00:09:23,520 --> 00:09:26,760 -En gros, je fais profil bas car je n'ai pas le choix. 239 00:09:26,920 --> 00:09:28,200 Pour sauver ma peau, 240 00:09:28,360 --> 00:09:30,760 je dis : "Oui, Sophie, c'est vrai, pardon, 241 00:09:30,920 --> 00:09:32,680 "je ne sais pas ce qui m'a pris." 242 00:09:32,840 --> 00:09:35,200 -Tu vois ce que je veux dire ? -Tu as raison, 243 00:09:35,360 --> 00:09:37,960 et c'est aussi le fait qu'on ait été potes 244 00:09:38,120 --> 00:09:41,280 qui m'a fait devenir parano. Tu es tellement intelligente, 245 00:09:41,440 --> 00:09:42,800 "Imagine c'est elle." 246 00:09:43,960 --> 00:09:45,720 -Antho, il fait le job tout seul. 247 00:09:45,880 --> 00:09:49,000 C'est le syndrome de Stockholm. On ne va pas se mentir. 248 00:09:49,160 --> 00:09:52,480 Il sait que c'est moi, mais il ne se fait pas confiance. 249 00:09:52,640 --> 00:09:54,680 Pourquoi tu ne te fais pas confiance ? 250 00:09:54,840 --> 00:09:56,600 Enfin, d'un côté, heureusement, 251 00:09:56,760 --> 00:09:59,080 mais pourquoi tu ne te fais pas confiance ? 252 00:09:59,240 --> 00:10:00,440 Ce n'est pas possible, 253 00:10:00,600 --> 00:10:02,600 mais tant mieux, tant mieux pour moi. 254 00:10:02,760 --> 00:10:04,400 -Bon, en tout cas, 255 00:10:04,560 --> 00:10:06,240 on va enfin les fumer ! 256 00:10:06,400 --> 00:10:08,040 Je m'appelle Anthony Colette, 257 00:10:08,200 --> 00:10:10,240 j'ai 29 ans, je suis surtout connu 258 00:10:10,400 --> 00:10:12,320 en tant que danseur professionnel. 259 00:10:12,480 --> 00:10:13,800 Ca m'a appris des choses, 260 00:10:13,960 --> 00:10:17,640 notamment à analyser le corps. Je pense que ça va pouvoir m'aider 261 00:10:17,800 --> 00:10:19,360 à déceler chez certains 262 00:10:19,520 --> 00:10:21,360 ce qui se trame vraiment au fond. 263 00:10:21,520 --> 00:10:24,720 Je n'ai qu'un seul objectif, c'est qu'on finisse, 264 00:10:24,880 --> 00:10:28,320 les loyaux, avec la coupe, et on rentre à la maison. 265 00:10:28,480 --> 00:10:30,200 On va les fumer, tu comprends ? 266 00:10:30,360 --> 00:10:31,440 On va les fumer. 267 00:10:31,600 --> 00:10:33,920 Musique cocasse 268 00:10:34,080 --> 00:10:35,200 Adil rit. 269 00:10:35,360 --> 00:10:36,480 -Faites-moi rire, 270 00:10:36,640 --> 00:10:37,920 faites-moi une blague. 271 00:10:38,080 --> 00:10:41,080 -On va gagner. -Je suis en plein craquage. 272 00:10:41,240 --> 00:10:42,120 Je regarde, 273 00:10:42,280 --> 00:10:44,560 et le mec est encerclé de traîtres. 274 00:10:44,720 --> 00:10:46,440 On se regarde avec Adil et on rit. 275 00:10:46,600 --> 00:10:48,400 Elle rit doucement. 276 00:10:48,560 --> 00:10:50,280 Il est gentil. 277 00:10:50,440 --> 00:10:51,560 Il est gentil. 278 00:10:51,720 --> 00:10:53,560 Il n'a rien compris, il est gentil. 279 00:10:53,720 --> 00:10:57,080 -Sinon, peut-être qu'Adil, Alizé et moi, on est les traîtres. 280 00:10:57,240 --> 00:10:59,240 -Tais-toi, laisse-moi tranquille. 281 00:10:59,400 --> 00:11:01,440 Je ne peux plus te blairer. 282 00:11:01,600 --> 00:11:03,840 -Je ne vais marcher que comme ça avec toi. 283 00:11:04,000 --> 00:11:05,520 Je ne vais faire que ça. 284 00:11:05,680 --> 00:11:06,760 Musique pesante 285 00:11:06,920 --> 00:11:08,960 -Oh, la duplicité ! 286 00:11:09,120 --> 00:11:10,320 La fausseté ! 287 00:11:10,480 --> 00:11:12,760 C'est vraiment le bal des hypocrites. 288 00:11:12,920 --> 00:11:15,360 Je kiffe ! Ca me donne presque envie de valser, 289 00:11:15,520 --> 00:11:17,960 et cette malheureuse Sophie qui croit 290 00:11:18,120 --> 00:11:20,280 mener la danse. On dirait que ma traître 291 00:11:20,440 --> 00:11:21,920 est prise à son propre jeu, 292 00:11:22,080 --> 00:11:24,720 et ce juste avant l'heure de la table ronde. 293 00:11:24,880 --> 00:11:31,960 ... 294 00:11:32,120 --> 00:11:35,160 La dernière table ronde avant la grande finale. 295 00:11:35,320 --> 00:11:37,320 "Like a Prayer", Madonna 296 00:11:37,480 --> 00:11:39,560 ... 297 00:11:39,720 --> 00:11:41,640 Qui mes joueurs vont-ils éliminer ? 298 00:11:41,800 --> 00:11:44,160 ... 299 00:11:44,320 --> 00:11:45,760 Qui quittera piteusement 300 00:11:45,920 --> 00:11:47,160 la partie avant la fin ? 301 00:11:47,320 --> 00:11:49,040 ... 302 00:11:49,200 --> 00:11:52,400 Un loyal ou un traître ? Un innocent 303 00:11:52,560 --> 00:11:54,600 ou un coupable ? A présent 304 00:11:54,760 --> 00:11:56,920 que Sophie et Anthony sont réconciliés, 305 00:11:57,080 --> 00:11:59,480 les paris sont ouverts. Je crains fort 306 00:11:59,640 --> 00:12:03,280 qu'il y ait peu de gagnants parmi vous, chers téléspectateurs. 307 00:12:03,440 --> 00:12:05,280 Rire démoniaque 308 00:12:05,440 --> 00:12:07,520 Je ne m'en lasse pas, de ce rire. 309 00:12:07,680 --> 00:12:10,040 ... 310 00:12:10,200 --> 00:12:15,280 ... 311 00:12:15,440 --> 00:12:17,720 -Je vais à la table ronde avec l'intention 312 00:12:17,880 --> 00:12:20,040 de me défendre comme jaja. Je ne peux pas 313 00:12:20,200 --> 00:12:22,560 lâcher quoi que ce soit maintenant, 314 00:12:22,720 --> 00:12:25,480 juste avant la fin, ce n'est pas possible. 315 00:12:25,640 --> 00:12:27,840 -J'espère que mon nom ne ressortira pas 316 00:12:28,000 --> 00:12:30,600 pendant cette table ronde, car j'ai trop bossé 317 00:12:30,760 --> 00:12:33,520 pour être encore soupçonnée, surtout ce soir. 318 00:12:33,680 --> 00:12:36,440 Moi, je ne prie que pour un truc : 319 00:12:36,600 --> 00:12:38,360 que, dans le meilleur des mondes, 320 00:12:38,520 --> 00:12:40,840 on sera deux traîtres en finale. 321 00:12:41,000 --> 00:12:44,400 -Cette table ronde va être tellement décisive, 322 00:12:44,560 --> 00:12:47,000 car on arrive dans la dernière ligne droite. 323 00:12:47,160 --> 00:12:50,520 Je suis en dessous des radars, donc je ne crains pas ce conseil, 324 00:12:50,680 --> 00:12:52,920 mais tout peut se passer à la table ronde. 325 00:12:53,080 --> 00:12:57,520 ... 326 00:12:57,680 --> 00:12:59,760 Musique pesante 327 00:12:59,920 --> 00:13:05,000 ... 328 00:13:05,160 --> 00:13:08,360 -Chers traîtres, chers loyaux, quelle belle journée 329 00:13:08,520 --> 00:13:10,840 nous avons passée. Vous en avez pris 330 00:13:11,000 --> 00:13:14,280 plein les yeux, plein les oreilles. Ce soir, vous allez 331 00:13:14,440 --> 00:13:15,840 en prendre plein la tête. 332 00:13:17,000 --> 00:13:18,280 Je vous rappelle 333 00:13:18,440 --> 00:13:21,960 que vous êtes aux portes de la finale. 334 00:13:22,120 --> 00:13:24,200 -Eh ouais, eh ouais. 335 00:13:24,360 --> 00:13:26,040 -Vous jouez votre place 336 00:13:26,200 --> 00:13:29,120 ce soir, vous avez fait la plus grande partie 337 00:13:29,280 --> 00:13:32,080 du parcours, mais ne vous emballez pas, 338 00:13:32,240 --> 00:13:35,040 car les traîtres sont toujours ici, 339 00:13:35,200 --> 00:13:36,880 autour de cette table. 340 00:13:37,040 --> 00:13:39,480 Où sont-ils ? 341 00:13:39,640 --> 00:13:43,160 Qui saura les démasquer ? 342 00:13:43,320 --> 00:13:46,240 Qui souhaite prendre la parole en premier ce soir ? 343 00:13:46,400 --> 00:13:52,640 ... 344 00:13:52,800 --> 00:13:56,160 -J'aimerais bien pouvoir me lancer et accuser Sophie, 345 00:13:56,320 --> 00:13:58,120 mais je ne peux pas le faire seul. 346 00:13:58,280 --> 00:13:59,720 Je ne suis pas assez fort, 347 00:13:59,880 --> 00:14:02,120 car j'ai peur. J'ai peur de Sophie. 348 00:14:02,280 --> 00:14:04,440 Je ne veux juste pas sauter maintenant. 349 00:14:04,600 --> 00:14:06,760 Si je passe cette étape de la table ronde, 350 00:14:06,920 --> 00:14:10,600 tranquille. Enfin, tranquille... Je vais en finale, quoi. 351 00:14:10,760 --> 00:14:15,560 Donc, il faut que je prenne sur moi et que je reste silencieux. 352 00:14:15,720 --> 00:14:17,600 ... 353 00:14:17,760 --> 00:14:19,480 -Je peux y aller. 354 00:14:19,640 --> 00:14:22,040 -Eh bien parfait, Alizé, nous vous écoutons. 355 00:14:22,200 --> 00:14:25,160 -Je vais aller droit au fait. 356 00:14:25,320 --> 00:14:28,640 Mes doutes pour ce soir te concernent, Cospiel. 357 00:14:28,800 --> 00:14:30,560 -Tiens, tiens, 358 00:14:30,720 --> 00:14:33,040 Alizé soupçonne Cospiel. 359 00:14:33,200 --> 00:14:35,640 Devinez qui lui a soufflé cette idée ? 360 00:14:35,800 --> 00:14:37,480 -Cospiel, c'est ma fixette. 361 00:14:37,640 --> 00:14:39,160 Il joue vraiment un jeu. 362 00:14:39,320 --> 00:14:40,800 -Il ne donne pas de pistes. 363 00:14:40,960 --> 00:14:43,320 -Il ne nous a jamais aiguillé sur personne. 364 00:14:43,480 --> 00:14:44,760 -C'est exactement ça. 365 00:14:47,280 --> 00:14:50,440 Voilà, ça fait plusieurs jours que je te trouve incohérent. 366 00:14:50,600 --> 00:14:52,040 Tu dis tout et son contraire 367 00:14:52,200 --> 00:14:53,320 en très peu de temps. 368 00:14:53,480 --> 00:14:54,960 Tu en es où ? 369 00:14:55,120 --> 00:14:57,560 Ce soir, si tu avais une petite... 370 00:14:57,720 --> 00:14:59,000 Une petite image 371 00:14:59,160 --> 00:15:00,640 de ton vote, ça serait quoi ? 372 00:15:00,800 --> 00:15:04,480 -Ma théorie, c'est plus c'est gros, plus ça passe. C'est ma théorie. 373 00:15:04,640 --> 00:15:06,840 Il faut peut-être attaquer le plus gros, 374 00:15:07,000 --> 00:15:09,520 et aussi, plus tu es sous les radars, 375 00:15:09,680 --> 00:15:11,120 plus il faut s'inquiéter. 376 00:15:11,280 --> 00:15:13,160 Il faut voir ceux qui ne disent rien. 377 00:15:13,320 --> 00:15:14,680 Nico, moi... 378 00:15:14,840 --> 00:15:17,880 ... 379 00:15:18,040 --> 00:15:19,840 -Tu dis qu'il faut t'attaquer ? 380 00:15:20,000 --> 00:15:21,840 -Non, je dis mon type de profil. 381 00:15:22,000 --> 00:15:24,600 -On l'a vu par le passé avec Liane et Logfive, 382 00:15:24,760 --> 00:15:26,360 que c'était un comportement 383 00:15:26,520 --> 00:15:29,280 assez étrange. -OK. 384 00:15:29,440 --> 00:15:33,080 -Tu ne nous aides pas à avancer ou à avoir des pistes intéressantes. 385 00:15:33,240 --> 00:15:34,920 -OK. -A l'heure actuelle, 386 00:15:35,080 --> 00:15:36,240 ces incohérences 387 00:15:36,400 --> 00:15:37,840 me gênent profondément. 388 00:15:38,000 --> 00:15:40,840 ... 389 00:15:41,000 --> 00:15:42,320 -Révélation du jour : 390 00:15:42,480 --> 00:15:44,080 Alizé m'accuse. 391 00:15:44,240 --> 00:15:46,600 Je me sens vraiment mal, car je me dis : 392 00:15:46,760 --> 00:15:49,120 "Je suis loyal". Il y a un truc qui se passe : 393 00:15:49,280 --> 00:15:51,160 je ne sais pas comment me justifier. 394 00:15:51,320 --> 00:15:53,480 Je n'ai rien vu venir. 395 00:15:55,440 --> 00:15:57,720 -J'ai émis des doutes aussi sur Gospel. 396 00:15:57,880 --> 00:15:59,040 -Cospiel. 397 00:15:59,200 --> 00:16:01,960 Ils rient. 398 00:16:02,120 --> 00:16:03,000 -Gospel ! 399 00:16:03,160 --> 00:16:05,160 "Gospel, il a une voix..." 400 00:16:05,320 --> 00:16:07,960 -Je ne sais pas si vous l'avez vu dans "Sister Act", 401 00:16:08,120 --> 00:16:09,400 mais il est formidable. 402 00:16:09,560 --> 00:16:10,800 ... 403 00:16:10,960 --> 00:16:13,520 -C, O, S, P, I, E, L. "Cos". 404 00:16:13,680 --> 00:16:16,440 -Cospiel. -"Cos". 405 00:16:16,600 --> 00:16:19,400 -C'est vrai, tu es... Tu vas à droite, à gauche, 406 00:16:19,560 --> 00:16:21,760 j'ai du mal à te cerner. 407 00:16:21,920 --> 00:16:24,280 Tu as un regard un peu franc, 408 00:16:24,440 --> 00:16:26,200 mais tu n'es pas franc du collier. 409 00:16:26,360 --> 00:16:29,000 Je ne sais pas comment te le dire. 410 00:16:29,160 --> 00:16:30,960 Cospiel, 411 00:16:31,120 --> 00:16:33,080 il est insaisissable. 412 00:16:33,240 --> 00:16:34,560 Il m'agace, voilà. 413 00:16:34,720 --> 00:16:37,080 Il n'est pas vraiment dans le jeu. 414 00:16:37,240 --> 00:16:39,360 On lui dit blanc, il va vous dire blanc. 415 00:16:39,520 --> 00:16:41,520 On lui dit noir, il va vous dire noir. 416 00:16:41,680 --> 00:16:44,040 Il ne prend pas de positions affirmées. 417 00:16:44,200 --> 00:16:48,600 S'il est loyal, pourquoi faire autant de salamalecs ? 418 00:16:48,760 --> 00:16:52,480 ... 419 00:16:52,640 --> 00:16:55,680 -J'écoute les avis de chacun, c'est vrai que je suis naïf. 420 00:16:57,040 --> 00:16:58,080 C'est mon défaut. 421 00:16:58,240 --> 00:16:59,720 Je suis trop dans l'amour, 422 00:16:59,880 --> 00:17:01,960 je ne juge pas, je suis nul en enquêtes. 423 00:17:02,120 --> 00:17:03,360 -Tu ne dois pas juger, 424 00:17:03,520 --> 00:17:06,079 on ne te dit pas : "Dis que c'est un méchant", 425 00:17:06,240 --> 00:17:09,079 ne mets pas cette étiquette. C'est comme s'il y avait 426 00:17:09,240 --> 00:17:12,119 15 moutons, et qu'il fallait trouver les canards. 427 00:17:12,280 --> 00:17:13,240 -OK. 428 00:17:13,400 --> 00:17:15,640 -Il n'y a pas de méchant ou de gentil, 429 00:17:15,800 --> 00:17:16,920 c'est juste ça. 430 00:17:17,079 --> 00:17:18,680 -Les traîtres ne sont pas 431 00:17:18,839 --> 00:17:20,160 de mauvaises personnes, 432 00:17:20,319 --> 00:17:22,440 car autour de cette table, c'est un jeu. 433 00:17:22,599 --> 00:17:24,200 Il faut sortir de l'affectif. 434 00:17:24,359 --> 00:17:26,160 Tu as peut-être été recruté 435 00:17:26,319 --> 00:17:27,720 ou tu es là depuis le début, 436 00:17:27,880 --> 00:17:30,400 mais tu as peut-être eu du mal à prendre ce recul, 437 00:17:30,560 --> 00:17:33,840 et que là, ton côté affectif te fait subir ton rôle de traître. 438 00:17:35,000 --> 00:17:38,520 -C'est intelligent, mais la théorie est fausse, je suis loyal. 439 00:17:38,680 --> 00:17:41,640 -Moi, par rapport à ce que j'ai entendu, 440 00:17:41,800 --> 00:17:43,400 quand j'écoute la table, 441 00:17:43,560 --> 00:17:46,440 automatiquement, je me dirige vers Cospiel, 442 00:17:46,600 --> 00:17:48,200 quand j'écoute la table. 443 00:17:48,360 --> 00:17:51,080 -Vous faites une erreur, les gars. -Non, mais ça... 444 00:17:51,240 --> 00:17:53,120 C'est quand j'écoute la table. 445 00:17:53,280 --> 00:17:55,840 J'écoute mes émotions, 446 00:17:56,000 --> 00:17:58,400 et parfois, je te soupçonne. 447 00:17:58,560 --> 00:18:00,520 -Pauvre Cospiel, le pauvre Cospiel. 448 00:18:00,680 --> 00:18:02,440 En plus, il est venu me voir avant 449 00:18:02,600 --> 00:18:05,160 pour me dire qu'il ne voterait pas contre moi 450 00:18:05,320 --> 00:18:07,880 car il me croit, mais là, je dois me sauver. 451 00:18:08,040 --> 00:18:11,160 Je suis désolé, mais... 452 00:18:11,320 --> 00:18:13,080 Je dois suivre cette tendance. 453 00:18:13,240 --> 00:18:16,160 Moi, tu fais partie de mes soupçons. 454 00:18:16,320 --> 00:18:18,680 Je ne vais pas revenir sur ce qu'ils ont dit, 455 00:18:18,840 --> 00:18:21,240 car je vais redire la même chose, donc non. 456 00:18:22,920 --> 00:18:24,240 -Contre toute attente, 457 00:18:24,400 --> 00:18:26,440 Adil me parle de ses doutes, et Anthony 458 00:18:26,600 --> 00:18:28,480 me parle de ses doutes envers moi, 459 00:18:28,640 --> 00:18:31,640 et la table est en train de mettre un focus sur moi. 460 00:18:31,800 --> 00:18:34,240 Ils vont me mettre à la croix ou c'est comment ? 461 00:18:35,960 --> 00:18:39,400 Celui qui n'avait jamais péché est finalement mort à la croix. 462 00:18:39,560 --> 00:18:41,440 Je vous le dis, je suis loyal. 463 00:18:41,600 --> 00:18:44,240 ... 464 00:18:44,400 --> 00:18:46,480 Je vous le dis, je suis loyal à 100 %, 465 00:18:46,640 --> 00:18:49,200 à 1000 %, je vous regarde, je suis loyal à 100 %, 466 00:18:49,360 --> 00:18:50,840 loyal à 100 %. 467 00:18:51,000 --> 00:18:53,640 Loyal, loyal. Je ne sais pas si ça suffit, 468 00:18:53,800 --> 00:18:56,840 mais je ne veux pas perdre aux portes de la finale. 469 00:18:58,520 --> 00:19:01,000 Ce soir, si je dois me mettre debout, 470 00:19:01,160 --> 00:19:02,880 je vais dire : "Je suis loyal". 471 00:19:03,040 --> 00:19:04,800 Je vous l'aurai dit. 472 00:19:04,960 --> 00:19:06,600 ... 473 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 -Ca s'arrête là ? 474 00:19:09,160 --> 00:19:10,680 A la veille de la finale, 475 00:19:10,840 --> 00:19:13,800 ça s'arrête là, tes arguments ? -Là, je n'ai que ça. 476 00:19:13,960 --> 00:19:15,840 -Cospiel, je le trouve 477 00:19:16,000 --> 00:19:18,560 moyen sur sa défense. 478 00:19:18,720 --> 00:19:21,360 Il ne fait pas exprès, il est vraiment... 479 00:19:21,520 --> 00:19:22,880 Mais il est babache. 480 00:19:23,040 --> 00:19:25,600 Il est babache, c'est une expression lilloise. 481 00:19:25,760 --> 00:19:27,320 Mais en gros, voilà, 482 00:19:27,480 --> 00:19:28,920 pas très fut-fut. 483 00:19:29,080 --> 00:19:32,520 -J'ai des branches d'arbre et je tombe dans le vide, vraiment. 484 00:19:34,000 --> 00:19:35,520 -J'ai envie de le bousculer. 485 00:19:35,680 --> 00:19:39,320 Si tu es loyal, donne tout, donne tout pour les loyaux, 486 00:19:39,480 --> 00:19:41,120 parce que là, ton comportement 487 00:19:41,280 --> 00:19:44,000 me fait juste penser à celui de Logfive ou de Liane. 488 00:19:44,160 --> 00:19:46,160 Quand il parle, il s'enfonce. 489 00:19:46,320 --> 00:19:48,520 Musique éthérée 490 00:19:48,680 --> 00:19:50,440 -Ma seule arme, c'est mon regard. 491 00:19:50,600 --> 00:19:53,800 Le regard ne trompe pas. Les yeux, c'est la porte de l'âme. 492 00:19:53,960 --> 00:19:55,920 ... 493 00:19:56,080 --> 00:19:57,600 -Cospiel se défend très mal. 494 00:19:57,760 --> 00:19:59,760 On va le pousser vers la sortie. 495 00:19:59,920 --> 00:20:01,080 Allez, ciao. 496 00:20:01,240 --> 00:20:02,440 Je me dis que là, 497 00:20:02,600 --> 00:20:04,560 c'est une place en finale qui se joue. 498 00:20:04,720 --> 00:20:07,360 -Bien sûr. Je ne veux pas perdre maintenant. 499 00:20:07,520 --> 00:20:10,160 -Etant foncièrement loyale, 500 00:20:10,320 --> 00:20:12,520 il faut qu'on gagne absolument. 501 00:20:14,200 --> 00:20:16,640 Je ne veux que des éléments forts 502 00:20:16,800 --> 00:20:19,160 demain, pour qu'on découvre qui sont 503 00:20:19,320 --> 00:20:21,440 les traîtres. Je veux des fortes têtes, 504 00:20:21,600 --> 00:20:25,280 des gens qui attrapent les gens dans les yeux, qui les regardent, 505 00:20:25,440 --> 00:20:27,920 qui ne les lâchent pas. Je pense 506 00:20:28,080 --> 00:20:30,320 que tu ne nous seras, malheureusement, 507 00:20:30,480 --> 00:20:33,080 même si tu es loyal, c'est dur ce que je vais dire, 508 00:20:33,240 --> 00:20:34,560 mais d'aucune utilité. 509 00:20:34,720 --> 00:20:36,840 Musique pesante 510 00:20:37,000 --> 00:20:38,520 ... 511 00:20:38,680 --> 00:20:39,840 -Oh, purée. 512 00:20:41,000 --> 00:20:43,040 -Faites-moi confiance cette fois. 513 00:20:43,200 --> 00:20:44,480 Ne m'éliminez pas 514 00:20:44,640 --> 00:20:46,720 car "je ne sers à rien". J'ai des pistes. 515 00:20:46,880 --> 00:20:48,240 Rose rit doucement. 516 00:20:48,400 --> 00:20:50,800 Je me dis : "Sophie est dans son jeu, 517 00:20:50,960 --> 00:20:52,920 "elle essaie de convaincre les gens, 518 00:20:53,080 --> 00:20:55,040 "elle mène une campagne contre moi." 519 00:20:55,200 --> 00:20:57,720 Au final, je vais devoir me battre comme un lion. 520 00:20:57,880 --> 00:21:01,560 Le pasteur va raccrocher sa chemise, il va parler comme un homme. 521 00:21:01,720 --> 00:21:05,400 Sophie, tu prends beaucoup de place. -Je sais, je le sais. 522 00:21:05,560 --> 00:21:07,480 -Pas personnellement, dans le jeu. 523 00:21:07,640 --> 00:21:11,160 -Si, dans tout, je suis la même dans la vie et dans le jeu. 524 00:21:11,320 --> 00:21:12,240 -Je peux parler ? 525 00:21:12,400 --> 00:21:13,480 -Oui, vas-y. 526 00:21:13,640 --> 00:21:14,800 Anthony rit. 527 00:21:16,400 --> 00:21:18,000 -Mes doutes, 528 00:21:18,160 --> 00:21:20,600 maintenant, sont sur Hugo 529 00:21:20,760 --> 00:21:23,480 et Sophie. Pourquoi Sophie ? 530 00:21:23,640 --> 00:21:26,480 Car Sophie, plus c'est gros, plus ça passe. J'y crois. 531 00:21:26,640 --> 00:21:28,840 -Il dit exactement 532 00:21:29,000 --> 00:21:32,240 l'intitulé de ma stratégie : 533 00:21:32,400 --> 00:21:34,480 plus c'est gros, plus ça passe. 534 00:21:37,280 --> 00:21:39,040 Il n'y a aucune réaction, 535 00:21:39,200 --> 00:21:41,480 alors qu'Anthony est à l'affût d'un mot, 536 00:21:41,640 --> 00:21:44,080 du moindre endroit où je suis, de ce que je dis, 537 00:21:44,240 --> 00:21:46,040 là, il ne capte pas. 538 00:21:47,400 --> 00:21:48,600 Je ne comprends rien. 539 00:21:48,760 --> 00:21:51,680 -Il ne capte pas, il ne capte pas. 540 00:21:51,840 --> 00:21:53,160 Il ne dit rien surtout, 541 00:21:53,320 --> 00:21:55,560 mais il n'en pense pas moins, Anthony. 542 00:21:55,720 --> 00:21:57,320 -Il a raison. Plus c'est gros, 543 00:21:57,480 --> 00:21:58,480 plus ça passe. 544 00:21:59,520 --> 00:22:01,480 Qui c'est, à l'heure d'aujourd'hui ? 545 00:22:01,640 --> 00:22:04,360 C'est peut-être Sophie, mais je ne peux rien faire. 546 00:22:04,520 --> 00:22:07,480 A cette table ronde, je dois me taire. 547 00:22:07,640 --> 00:22:09,920 ... 548 00:22:10,080 --> 00:22:12,800 -Quand un nom vient pop comme ça, forcément, 549 00:22:12,960 --> 00:22:15,440 c'est que quelqu'un a essayé de le lancer. 550 00:22:15,600 --> 00:22:16,960 Tu as fait une campagne 551 00:22:17,120 --> 00:22:19,280 autour de moi, 552 00:22:19,440 --> 00:22:22,440 et ça m'a perturbé. Je me dis : "Waouh, bravo." 553 00:22:22,600 --> 00:22:24,520 -Je n'ai pas fait de campagne, 554 00:22:24,680 --> 00:22:25,960 c'est juste que j'ai dit 555 00:22:26,120 --> 00:22:28,320 ce que je pensais. Je vote pour toi ce soir. 556 00:22:28,480 --> 00:22:29,920 ... 557 00:22:30,080 --> 00:22:32,560 -J'essaye, j'essaye, j'essaye, 558 00:22:32,720 --> 00:22:34,880 mais je n'arrive pas à les convaincre 559 00:22:35,040 --> 00:22:36,720 que Sophie est traître. 560 00:22:36,880 --> 00:22:38,520 -Je vais prendre la parole. 561 00:22:38,680 --> 00:22:40,840 Euh... Il se racle la gorge. 562 00:22:41,000 --> 00:22:43,080 Cospiel, j'ai des doutes sur toi. 563 00:22:43,240 --> 00:22:44,840 ... 564 00:22:45,000 --> 00:22:46,600 On a eu une discussion, 565 00:22:46,760 --> 00:22:48,880 tu m'as dit un truc extraordinaire, 566 00:22:49,040 --> 00:22:52,640 tu as dit : "La raison pour laquelle je continue à voter contre toi, 567 00:22:52,800 --> 00:22:54,440 "c'est car j'ai la flemme." 568 00:22:54,600 --> 00:22:58,320 -Même si je me suis trompé sur toi, j'ai la flemme 569 00:22:58,480 --> 00:23:00,680 de faire marche arrière. Je crois... 570 00:23:00,840 --> 00:23:02,120 -Tu as la flemme ? 571 00:23:02,280 --> 00:23:04,920 -En fait, je me dis... -Tu es en train de me dire 572 00:23:05,080 --> 00:23:08,240 que tu veux voter contre moi parce que tu as la flemme ? 573 00:23:08,400 --> 00:23:09,480 -Oui. 574 00:23:09,640 --> 00:23:12,400 -Tu te rends compte que je ne peux pas ne pas le dire 575 00:23:12,560 --> 00:23:14,720 autour de cette table, Cospiel ? -OK. 576 00:23:14,880 --> 00:23:18,440 -Respecte-moi un minimum, essaie d'ouvrir un peu ton esprit. 577 00:23:18,600 --> 00:23:22,000 Après, j'ai l'impression que toutes les incohérences, 578 00:23:22,160 --> 00:23:24,400 c'est car tu n'arrives plus à te défendre. 579 00:23:24,560 --> 00:23:26,200 en tant que traître. 580 00:23:26,360 --> 00:23:27,680 -OK. 581 00:23:27,840 --> 00:23:29,440 Je viens de signer ma sortie. 582 00:23:29,600 --> 00:23:30,560 C'est terrible. 583 00:23:30,720 --> 00:23:33,360 Quand j'ai dit : "Oui, flemme", et tout ça, 584 00:23:33,520 --> 00:23:35,560 c'est que je suis fatigué, je suis KO, 585 00:23:35,720 --> 00:23:37,840 il a utilisé ça : "C'est un traître, 586 00:23:38,000 --> 00:23:39,960 "1000 %, 1000 %." 587 00:23:40,120 --> 00:23:41,120 Réveillez-vous. 588 00:23:42,760 --> 00:23:45,920 Il est traître, Sophie est sur mes côtes, ils sont ensemble. 589 00:23:46,080 --> 00:23:47,600 Ils ont dû se faire un signe. 590 00:23:51,040 --> 00:23:54,560 -On voit que les traîtres gagnent, on taille les bonnes poires. 591 00:23:54,720 --> 00:23:56,120 Ca change des pommes. 592 00:23:56,280 --> 00:23:58,120 -Tu soupçonnes Cospiel, toi ? 593 00:23:58,280 --> 00:24:00,160 Un petit peu ? -Pas plus que ça. 594 00:24:00,320 --> 00:24:01,880 On dit toujours qu'il faut 595 00:24:02,040 --> 00:24:03,320 se fier à son instinct. 596 00:24:03,480 --> 00:24:04,640 Du coup, 597 00:24:04,800 --> 00:24:06,920 celui que je ne cerne pas, c'est Hugo. 598 00:24:07,080 --> 00:24:08,880 Dans la vidéo, 599 00:24:09,040 --> 00:24:10,480 on t'a trouvé brillant. 600 00:24:10,640 --> 00:24:12,440 -Eh oui, souvenez-vous, 601 00:24:12,600 --> 00:24:15,520 Nicolas, Cospiel et Anthony ont eu le privilège 602 00:24:15,680 --> 00:24:17,880 de visionner mon entretien avec Hugo. 603 00:24:18,040 --> 00:24:19,680 -Traître ou loyal ? 604 00:24:19,840 --> 00:24:23,920 -Traître. -Oh, pas une seconde de réflexion. 605 00:24:24,080 --> 00:24:25,080 -Non. -Pourquoi ? 606 00:24:25,240 --> 00:24:28,440 -Parce que je suis déjà un peu un traître, dans ma tête. 607 00:24:28,600 --> 00:24:29,560 -Dans la vidéo, 608 00:24:29,720 --> 00:24:32,800 tu as dit : "Je ne joue pas le rôle de traître, j'en suis un." 609 00:24:34,000 --> 00:24:35,920 -Je n'ai pas dit ce que tu as dit. 610 00:24:36,080 --> 00:24:38,400 -Oh ? -Je n'ai pas dit ce que tu as dit. 611 00:24:38,560 --> 00:24:40,440 -On va rebondir. -J'ai dû dire 612 00:24:40,600 --> 00:24:43,920 que j'avais l'âme d'un traître, pas que j'en étais un. 613 00:24:44,080 --> 00:24:46,880 -Que tu étais déjà traître, de base. 614 00:24:47,040 --> 00:24:49,560 -Quand il y avait la vidéo d'Hugo, 615 00:24:49,720 --> 00:24:53,480 j'ai dit : "Hugo, OK, d'accord, il y a des trucs chelous." 616 00:24:53,640 --> 00:24:54,640 Pour le coup, 617 00:24:54,800 --> 00:24:56,720 Nico et Cospiel, ils ont dit : 618 00:24:56,880 --> 00:24:59,480 "Hugo, c'est vraiment, vraiment bizarre." 619 00:24:59,640 --> 00:25:01,080 -Ca l'est, quand même ! 620 00:25:01,240 --> 00:25:04,360 -Pour vous dire, les deux étaient sur Hugo à ce moment. 621 00:25:05,520 --> 00:25:06,800 -J'aimerais rebondir, 622 00:25:06,960 --> 00:25:09,040 j'aimerais dire une chose. La personne 623 00:25:09,200 --> 00:25:11,040 qui m'a menti, c'est Hugo. 624 00:25:11,200 --> 00:25:13,640 Et c'est pour ça que je doute d'Hugo, 625 00:25:13,800 --> 00:25:16,160 à cause du duo avec Jade, 626 00:25:16,320 --> 00:25:18,120 tu nous as menti dans les yeux. 627 00:25:19,120 --> 00:25:21,400 -J'ai menti, je m'appelle pas Hugo André 628 00:25:21,560 --> 00:25:22,720 mais Hugo Leboeuf. 629 00:25:22,880 --> 00:25:24,800 -C'est mon petit frère. 630 00:25:24,960 --> 00:25:27,760 Les candidats s'exclament. 631 00:25:27,920 --> 00:25:30,480 -T'es capable de mentir, t'es un super menteur 632 00:25:30,640 --> 00:25:34,000 et mon coeur, il est vraiment sur ça. 633 00:25:34,160 --> 00:25:35,920 J'essaye d'argumenter. 634 00:25:36,080 --> 00:25:39,440 T'as menti sur le fait que tu t'appelais André, 635 00:25:39,600 --> 00:25:41,760 et moi, c'est resté. 636 00:25:41,920 --> 00:25:45,040 -Tout le monde sait que je suis une proie facile. 637 00:25:45,200 --> 00:25:46,960 -Tu n'es pas une proie facile. 638 00:25:47,120 --> 00:25:48,040 Tu as menti. 639 00:25:48,200 --> 00:25:50,160 -Ca reste facile, je le sais bien. 640 00:25:50,320 --> 00:25:51,760 -Et hier, je comprends pas 641 00:25:51,920 --> 00:25:53,400 le vote de Francis. 642 00:25:53,560 --> 00:25:56,720 Tout le monde était d'accord sur le fait de voter pour Liane. 643 00:25:56,880 --> 00:25:57,840 Je comprends pas. 644 00:25:59,160 --> 00:26:00,560 -Je me suis dit que Liane 645 00:26:00,720 --> 00:26:04,040 allait quand même sortir, j'étais sûr que c'était elle. 646 00:26:05,720 --> 00:26:07,200 -C'est ambitieux. 647 00:26:07,360 --> 00:26:10,200 Un vote de plus contre toi, ou deux, et tu sautais. 648 00:26:10,360 --> 00:26:12,400 C'était un parti très risqué. 649 00:26:12,560 --> 00:26:14,720 Quand tu as retourné l'ardoise, 650 00:26:14,880 --> 00:26:16,400 j'ai cru à un suicide. 651 00:26:18,320 --> 00:26:19,880 -En fait, je m'excuse 652 00:26:20,040 --> 00:26:22,240 auprès des loyaux, je sais que mes choix 653 00:26:22,400 --> 00:26:23,960 nous font pas avancer 654 00:26:24,120 --> 00:26:25,760 par rapport à la vérité, 655 00:26:27,120 --> 00:26:29,320 parce que je sais ce que je suis. 656 00:26:30,880 --> 00:26:33,440 -La défense d'Hugo n'est pas convaincante. 657 00:26:33,600 --> 00:26:35,240 Il s'embrouille, il s'emmêle, 658 00:26:35,400 --> 00:26:38,880 il vote à côté... Et si c'était pour brouiller des choses ? 659 00:26:39,040 --> 00:26:42,240 Il a jamais de suspicion. Là, il serait fort, 660 00:26:42,400 --> 00:26:44,680 un traître qui ne donnerait pas de nom. 661 00:26:44,840 --> 00:26:46,240 Pour moi, sa stratégie, 662 00:26:47,720 --> 00:26:49,240 c'est de passer comme ça. 663 00:26:51,560 --> 00:26:52,720 C'est un serpent. 664 00:26:54,440 --> 00:26:55,440 -Vous savez quoi ? 665 00:26:55,600 --> 00:26:58,800 Ne votez pas pour moi, pour le comique de répétition. 666 00:27:00,640 --> 00:27:01,760 J'adore ça. 667 00:27:02,760 --> 00:27:04,240 -On passe au vote. 668 00:27:04,400 --> 00:27:06,360 -Aïe aïe aïe... 669 00:27:06,520 --> 00:27:10,000 -Prenez vos ardoises, inscrivez-y la personne 670 00:27:10,160 --> 00:27:12,360 dont vous doutez le plus ce soir. 671 00:27:12,520 --> 00:27:13,840 -Je sais pas, là. 672 00:27:16,040 --> 00:27:19,680 Ce soir, pas le choix, il faut qu'on élimine un traître. 673 00:27:19,840 --> 00:27:22,640 Je ne sais pas comment faire le bon choix. 674 00:27:23,800 --> 00:27:25,000 Je suis perdue, 675 00:27:25,160 --> 00:27:27,880 je ne sais pas quel prénom marquer sur l'ardoise. 676 00:27:28,040 --> 00:27:29,720 Musique intense 677 00:27:31,040 --> 00:27:34,480 -Le destin peut tout faire basculer, rien n'est joué. 678 00:27:34,640 --> 00:27:39,000 Au final, j'ai des craintes, mais peut-être qu'Hugo va sortir. 679 00:27:39,160 --> 00:27:41,160 Je suis un loyal, je veux gagner. 680 00:27:41,320 --> 00:27:44,920 Ma place en finale, je la mérite, je la veux ! 681 00:27:45,080 --> 00:27:48,280 ... 682 00:27:48,440 --> 00:27:50,400 -J'écris Cospiel sur l'ardoise, 683 00:27:50,560 --> 00:27:53,240 je l'efface, c'est ma spécialité, j'écris Hugo. 684 00:27:53,400 --> 00:27:55,760 Et là, je ré-efface Hugo. 685 00:27:55,920 --> 00:27:59,440 Impossible de pas pouvoir prendre une décision comme ça. 686 00:28:00,480 --> 00:28:02,520 J'ai peur d'éliminer un loyal. 687 00:28:02,680 --> 00:28:05,200 S'il y a plusieurs traîtres en finale, 688 00:28:05,360 --> 00:28:07,440 ça va être plus facile de nous manipuler 689 00:28:07,600 --> 00:28:09,000 que si le traître est seul. 690 00:28:10,680 --> 00:28:12,560 (-Qu'est-ce que tu veux faire ?) 691 00:28:12,720 --> 00:28:14,680 Musique pesante 692 00:28:14,840 --> 00:28:20,840 ... 693 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 -Bien. 694 00:28:22,160 --> 00:28:24,960 Cospiel, contre qui va votre vote ce soir ? 695 00:28:25,120 --> 00:28:26,760 -Mon vote se tourne vers Hugo. 696 00:28:26,920 --> 00:28:30,440 Je crois que c'est ça. Je crois que c'est ça. 697 00:28:30,600 --> 00:28:31,800 -Merci, Cospiel. 698 00:28:33,840 --> 00:28:36,640 Sophie ? -Je vote contre Cospiel, 699 00:28:36,800 --> 00:28:40,960 parce que c'est celui qui a le comportement le plus étrange 700 00:28:41,120 --> 00:28:42,840 et qui, mathématiquement, 701 00:28:43,000 --> 00:28:45,360 me fait sentir le plus de doutes. 702 00:28:46,960 --> 00:28:48,400 -Un vote contre Hugo, 703 00:28:49,480 --> 00:28:51,160 un vote contre Cospiel. 704 00:28:52,280 --> 00:28:54,200 Nico, à vous de voter. 705 00:28:54,360 --> 00:28:57,080 -Je vote Hugo, pour les raisons qu'on connaît. 706 00:28:57,240 --> 00:28:58,400 Je vais m'écouter. 707 00:28:58,560 --> 00:29:00,960 -Ca fait donc deux votes contre Hugo, 708 00:29:01,120 --> 00:29:02,560 un vote contre Cospiel. 709 00:29:02,720 --> 00:29:05,560 Alizé, nous vous écoutons. -Il y a un peu trop 710 00:29:05,720 --> 00:29:09,520 d'incohérences pour moi, donc je vote contre Cospiel. 711 00:29:09,680 --> 00:29:16,960 ... 712 00:29:17,120 --> 00:29:19,280 -C'est un deuxième vote contre Cospiel. 713 00:29:19,440 --> 00:29:23,920 Hugo et Cospiel sont à égalité avec deux votes partout. 714 00:29:24,080 --> 00:29:26,880 Hugo, contre qui votez-vous ? 715 00:29:27,040 --> 00:29:29,280 -Je vais... Je vais voter 716 00:29:29,440 --> 00:29:30,480 contre Cospiel. 717 00:29:32,720 --> 00:29:34,840 -Punaise, c'est fou... 718 00:29:35,000 --> 00:29:37,080 -Je suis convaincu qu'il est traître. 719 00:29:37,240 --> 00:29:38,400 Je peux pas imaginer 720 00:29:38,560 --> 00:29:40,800 qu'il ne le soit pas à ce moment-là. 721 00:29:40,960 --> 00:29:43,360 J'espère que je vais enfin faire partie 722 00:29:43,520 --> 00:29:45,680 d'un vote d'un traître, j'espère ! 723 00:29:45,840 --> 00:29:47,000 C'est le moment ! 724 00:29:47,160 --> 00:29:50,000 ... 725 00:29:50,160 --> 00:29:51,920 -Là, là... 726 00:29:52,080 --> 00:29:55,720 Je sens ça, je sens le roussi qui est en train d'arriver. 727 00:29:55,880 --> 00:29:57,800 La mort frappe à la table. 728 00:29:57,960 --> 00:29:59,960 -Anthony, à vous de voter. 729 00:30:00,120 --> 00:30:03,120 -J'ai décidé de voter contre toi, Cospiel, 730 00:30:03,280 --> 00:30:04,720 et j'en suis désolé. 731 00:30:04,880 --> 00:30:06,440 -Punaise, c'est fou. 732 00:30:07,480 --> 00:30:11,680 -Je vote Cospiel alors que je pense que c'est Sophie, la traître. 733 00:30:11,840 --> 00:30:15,040 C'est le seul truc qui peut me sauver pour avoir accès 734 00:30:15,200 --> 00:30:17,600 à la finale et là, je ferai ce que je veux. 735 00:30:19,120 --> 00:30:20,640 -Plus les votes passent, 736 00:30:20,800 --> 00:30:22,440 je suis en train de me refaire 737 00:30:22,600 --> 00:30:24,760 la scène de Jésus face à Ponce Pilate. 738 00:30:24,920 --> 00:30:27,600 Les gens l'accusent, les gens l'accusent, 739 00:30:27,760 --> 00:30:30,840 lui qui n'avait jamais pêché. Punaise, c'est dur. 740 00:30:31,000 --> 00:30:34,800 ... 741 00:30:34,960 --> 00:30:36,320 -Adil, votre vote ? 742 00:30:38,840 --> 00:30:42,760 -Nico. J'ai besoin que tu te bouges pour faire gagner les loyaux. 743 00:30:42,920 --> 00:30:45,640 ... 744 00:30:45,800 --> 00:30:49,240 -Vous votez contre Nico, premier vote contre Nicolas. 745 00:30:49,400 --> 00:30:51,640 Dominique, contre qui votez-vous ? 746 00:30:51,800 --> 00:30:55,000 -Je me range à l'avis de la table ronde, je vote 747 00:30:55,160 --> 00:30:57,680 contre Cospiel. 748 00:31:00,360 --> 00:31:01,720 -Bien, c'est donc... 749 00:31:03,080 --> 00:31:05,960 Un cinquième vote contre Cospiel, 750 00:31:06,120 --> 00:31:09,440 et deux seulement contre Hugo. Vous l'avez compris, Cospiel, 751 00:31:09,600 --> 00:31:11,160 votre sort est scellé. 752 00:31:13,240 --> 00:31:15,240 Rose, contre qui votez-vous ? 753 00:31:17,240 --> 00:31:19,920 -J'ai eu du mal à l'écrire autant qu'à le croire, 754 00:31:20,080 --> 00:31:21,560 je vote contre Cospiel. 755 00:31:21,720 --> 00:31:23,040 -Je t'en veux pas. 756 00:31:24,480 --> 00:31:26,600 -C'est donc avec une large majorité 757 00:31:26,760 --> 00:31:29,720 que Cospiel a été désigné comme traître, ce soir. 758 00:31:29,880 --> 00:31:33,320 Cospiel, vous n'avez pas réussi à convaincre 759 00:31:33,480 --> 00:31:35,280 la table ronde 760 00:31:35,440 --> 00:31:36,800 de votre loyauté. 761 00:31:36,960 --> 00:31:38,120 Je vais vous demander 762 00:31:38,280 --> 00:31:40,560 de prendre place ici même et d'annoncer 763 00:31:40,720 --> 00:31:44,960 à tous le rôle que vous occupiez pendant toute cette aventure. 764 00:31:46,440 --> 00:31:47,520 -Waouh... 765 00:31:49,200 --> 00:31:52,520 Eh bah, j'aurai un peu mélangé le jeu et la vrai vie, 766 00:31:52,680 --> 00:31:54,440 parce que ça ressemble à ma vie. 767 00:31:54,600 --> 00:31:57,040 J'essaye toujours de dire que j'aime les gens, 768 00:31:57,200 --> 00:31:58,720 on me croit jamais. 769 00:31:58,880 --> 00:32:01,240 Musique mystérieuse 770 00:32:01,400 --> 00:32:03,320 ... 771 00:32:03,480 --> 00:32:05,960 Vous avez éliminé un loyal. 772 00:32:06,120 --> 00:32:08,160 (-Putain, fait chier.) 773 00:32:08,320 --> 00:32:10,040 Musique dramatique 774 00:32:10,200 --> 00:32:12,400 ... 775 00:32:12,560 --> 00:32:15,560 -J'ai officiellement échoué à ce jeu. 776 00:32:15,720 --> 00:32:19,840 Partir à la porte de la finale, ça déchire le coeur, croyez-moi. 777 00:32:20,000 --> 00:32:22,560 -Merci, Cospiel. Merci. -Au revoir. 778 00:32:22,720 --> 00:32:24,760 -Mais je vous en veux pas. 779 00:32:27,960 --> 00:32:31,840 Ce qui me fait mal, parce que oui, j'ai mal, c'est... 780 00:32:32,000 --> 00:32:33,560 L'habit ne fait pas le moine, 781 00:32:33,720 --> 00:32:36,880 mais depuis le début, je suis sincère, je suis moi-même. 782 00:32:37,040 --> 00:32:38,960 -Il est dur, ce jeu. C'est dur. 783 00:32:39,120 --> 00:32:50,360 ... 784 00:32:50,520 --> 00:32:52,520 -Je prends un peu ça en pleine face. 785 00:32:52,680 --> 00:32:54,320 Je comprends que ses arguments 786 00:32:54,480 --> 00:32:56,800 étaient ceux d'un loyal, pas d'un traître. 787 00:32:56,960 --> 00:33:00,720 Ca me fait mal d'avoir douté de ça. Je m'en veux sincèrement. 788 00:33:01,920 --> 00:33:03,640 Je réalise que les traîtres sont 789 00:33:03,800 --> 00:33:06,960 encore plusieurs, et je me demande comment c'est possible. 790 00:33:07,120 --> 00:33:09,680 -C'est comme ça, tout le monde est maladroit. 791 00:33:09,840 --> 00:33:12,600 On fait par rapport aux comportements des gens. 792 00:33:12,760 --> 00:33:14,880 Il faut relativiser, c'est un jeu. 793 00:33:18,720 --> 00:33:20,760 Là, on finit cette table ronde 794 00:33:20,920 --> 00:33:23,520 encore une fois avec la victoire des traîtres. 795 00:33:23,680 --> 00:33:27,320 On est en finale. L'objectif, c'est d'arriver 796 00:33:27,480 --> 00:33:29,280 au bout avec Sophie. 797 00:33:29,440 --> 00:33:32,600 Ca va pas être facile mais en tout cas, on espère. 798 00:33:32,760 --> 00:33:36,840 -Chers amis, vous venez d'éliminer Cospiel, un loyal. 799 00:33:37,000 --> 00:33:38,280 Avec cette action, 800 00:33:38,440 --> 00:33:41,920 vous vous êtes tous condamnés à la damnation éternelle. 801 00:33:43,680 --> 00:33:44,680 -Merci, Eric. 802 00:33:44,840 --> 00:33:46,240 -Avec grand plaisir. 803 00:33:47,320 --> 00:33:48,320 Adil, 804 00:33:48,480 --> 00:33:49,680 Dominique, 805 00:33:49,840 --> 00:33:51,760 Hugo, vous êtes en danger, ce soir. 806 00:33:51,920 --> 00:33:55,000 Vous êtes sur la liste potentielle des bannis. 807 00:33:55,160 --> 00:33:59,520 Un de vous trois nous quittera, vous n'aurez pas l'occasion 808 00:33:59,680 --> 00:34:01,440 de dire au revoir à vos camarades. 809 00:34:01,600 --> 00:34:03,440 -Je suis sauvé de cette table ronde 810 00:34:03,600 --> 00:34:04,720 mais en même temps, 811 00:34:04,880 --> 00:34:07,960 je suis quand même pas tranquille. Je suis en danger 812 00:34:08,120 --> 00:34:09,760 de me faire dégager ce soir. 813 00:34:09,920 --> 00:34:12,920 Je sais même pas si je vais arriver à la finale. 814 00:34:14,320 --> 00:34:16,480 Toujours en danger, toujours en danger. 815 00:34:17,480 --> 00:34:20,199 -Pour le reste d'entre vous, vous le savez, 816 00:34:20,360 --> 00:34:22,840 vous êtes en finale. Vous avez atteint 817 00:34:23,000 --> 00:34:26,920 la dernière étape. Je vous félicite, mais je ne vous félicite pas 818 00:34:27,080 --> 00:34:29,040 pour votre choix ce soir, 819 00:34:29,199 --> 00:34:33,159 qui fut mal éclairé. Bonne soirée, à demain. 820 00:34:33,320 --> 00:34:34,760 -Allez, les gars ! 821 00:34:34,920 --> 00:34:36,760 Demain, on va les fumer. 822 00:34:39,239 --> 00:34:40,639 -J'arrive pas à le croire. 823 00:34:42,520 --> 00:34:44,560 Alizé, il y a deux traîtres. 824 00:34:44,719 --> 00:34:45,960 -On se fait manipuler, 825 00:34:46,120 --> 00:34:47,639 je deviens ouf. -Par qui ? 826 00:34:47,800 --> 00:34:50,120 J'arrive pas à comprendre par qui. 827 00:34:50,280 --> 00:34:52,480 -Ne te mets pas la rate au court-bouillon, 828 00:34:52,639 --> 00:34:54,040 t'es à 2 doigts de pleurer. 829 00:34:54,199 --> 00:34:55,920 -Par qui ? Deux, là. 830 00:34:57,440 --> 00:35:01,360 Là, deux. Ici, deux ? -Et demain, on est un de moins. 831 00:35:02,640 --> 00:35:04,320 -Eh, repose-toi ce soir. 832 00:35:04,480 --> 00:35:06,120 Demain, on les fume. 833 00:35:15,400 --> 00:35:16,920 -Ah, ça y est ! 834 00:35:17,080 --> 00:35:19,480 Le moment que j'attendais avec impatience 835 00:35:19,640 --> 00:35:21,160 est enfin arrivé, l'heure 836 00:35:21,320 --> 00:35:23,080 de ma surprise. Car ce soir, 837 00:35:23,240 --> 00:35:24,560 pas de conseil, 838 00:35:24,720 --> 00:35:27,680 pas de cachet de cire. Pour le dernier bannissement 839 00:35:27,840 --> 00:35:31,120 de la partie, j'avais envie d'un peu de fantaisie, 840 00:35:31,280 --> 00:35:33,920 d'organiser une cérémonie de funérailles. 841 00:35:34,080 --> 00:35:36,560 Rire démoniaque 842 00:35:36,720 --> 00:35:38,000 Ils sont trois joueurs 843 00:35:38,160 --> 00:35:41,320 sur la sellette, les perdants de la dernière épreuve. 844 00:35:43,000 --> 00:35:44,840 Dominique, Adil, Hugo, 845 00:35:45,000 --> 00:35:47,360 vous êtes sur la liste 846 00:35:47,520 --> 00:35:49,720 des bannissements possibles 847 00:35:49,880 --> 00:35:51,360 durant la nuit. 848 00:35:51,520 --> 00:35:54,720 Sachant qu'Adil est un traître, tout va donc se jouer 849 00:35:54,880 --> 00:35:57,680 entre Hugo et Dominique. Mais d'abord, 850 00:35:57,840 --> 00:35:59,240 j'ai hâte de voir leur tête 851 00:35:59,400 --> 00:36:01,720 quand ils vont découvrir mon dispositif. 852 00:36:01,880 --> 00:36:05,440 J'adore les surprises, surtout quand elles sont mauvaises. 853 00:36:05,600 --> 00:36:09,040 Musique sombre 854 00:36:09,200 --> 00:36:13,200 ... 855 00:36:13,360 --> 00:36:15,840 -Magnifique. Musique intrigante 856 00:36:16,000 --> 00:36:20,280 ... 857 00:36:20,440 --> 00:36:21,600 C'est superbe. 858 00:36:21,760 --> 00:36:28,280 ... 859 00:36:28,440 --> 00:36:29,760 -Là, on est à la fin, 860 00:36:29,920 --> 00:36:32,960 c'est le dernier soir où on peut être banni. 861 00:36:33,120 --> 00:36:35,960 Non mais là, qu'est-ce qui se passe ? 862 00:36:36,120 --> 00:36:38,120 Qu'est-ce qu'ils nous ont prévu ? 863 00:36:38,280 --> 00:36:41,640 Je ne comprends pas. J'ai très, très peur. 864 00:36:41,800 --> 00:36:43,960 Je suis dans l'instant et j'ai peur. 865 00:36:44,120 --> 00:36:46,320 -J'avoue que moi, ça me plaît, 866 00:36:46,480 --> 00:36:47,760 cette ambiance. 867 00:36:47,920 --> 00:36:50,240 Quand j'étais très jeune, 868 00:36:50,400 --> 00:36:52,600 j'allais voir tous les films d'horreur, 869 00:36:52,760 --> 00:36:53,840 avec les vampires. 870 00:36:56,440 --> 00:36:57,680 J'ai toujours aimé ça. 871 00:37:00,200 --> 00:37:02,640 -Chère joueuse, chers joueurs, 872 00:37:02,800 --> 00:37:05,240 vous êtes tous les trois en danger, ce soir. 873 00:37:06,720 --> 00:37:09,680 L'un ou l'une de vous trois 874 00:37:09,840 --> 00:37:12,840 va nous quitter dans quelques instants. 875 00:37:13,000 --> 00:37:16,840 Mais nous avons prévu pour vous le plus beau des départs. 876 00:37:18,960 --> 00:37:20,520 Un moment d'éternité. 877 00:37:20,680 --> 00:37:23,320 Dans quelques instants, vous allez prendre place 878 00:37:23,480 --> 00:37:25,080 les uns après les autres 879 00:37:25,240 --> 00:37:26,480 dans ces écrins. 880 00:37:26,640 --> 00:37:30,000 Musique menaçante 881 00:37:30,160 --> 00:37:31,360 -On va là-dedans ? 882 00:37:31,520 --> 00:37:33,520 Non. Non, non. 883 00:37:33,680 --> 00:37:35,120 Non, non, non. 884 00:37:35,280 --> 00:37:36,560 -Mes petits mignons 885 00:37:36,720 --> 00:37:40,360 vont venir refermer doucement ces cercueils, 886 00:37:40,520 --> 00:37:44,840 avec un petit frisson, une délectation. Quel bonheur. 887 00:37:46,800 --> 00:37:50,240 Enfin, le sort de l'un de vous sera scellé 888 00:37:50,400 --> 00:37:51,440 à tout jamais 889 00:37:51,600 --> 00:37:55,560 par les traîtres. L'un ou l'une de vous trois 890 00:37:55,720 --> 00:37:57,640 quittera l'aventure. 891 00:37:57,800 --> 00:38:00,280 -J'ai perdu, je me suis retrouvé là, 892 00:38:00,440 --> 00:38:01,920 dans cette situation. 893 00:38:02,080 --> 00:38:04,640 Ca nous empêche d'avoir plus de choix. 894 00:38:04,800 --> 00:38:07,920 En plus de ça, Sophie va devoir bannir toute seule. 895 00:38:08,080 --> 00:38:10,120 J'espère qu'elle fera le bon choix. 896 00:38:10,280 --> 00:38:13,120 -Je vous en prie, prenez place. 897 00:38:13,280 --> 00:38:15,600 Musique intense 898 00:38:15,760 --> 00:38:17,080 ... 899 00:38:17,240 --> 00:38:20,240 -Les gars, je sais pas si je peux aller là-dedans. 900 00:38:20,400 --> 00:38:22,480 En fait, mon pire cauchemar, 901 00:38:22,640 --> 00:38:25,720 c'est de m'imaginer enfermé, enterré. 902 00:38:25,880 --> 00:38:30,000 Je suis extrêmement, extrêmement claustrophobe. 903 00:38:30,160 --> 00:38:33,960 ... 904 00:38:34,120 --> 00:38:35,120 -Un dernier mot ? 905 00:38:35,280 --> 00:38:38,080 -Euh... Je suis pas sûr de vouloir, là. 906 00:38:38,240 --> 00:38:39,520 Les autres rient. 907 00:38:40,760 --> 00:38:42,080 -Pour la postérité, 908 00:38:42,240 --> 00:38:44,120 ça sera absolument magnifique. 909 00:38:44,280 --> 00:38:46,200 Dominique, un dernier mot ? 910 00:38:46,360 --> 00:38:48,400 -Ca a été un plaisir. 911 00:38:48,560 --> 00:38:49,560 -Partagé. 912 00:38:50,800 --> 00:38:54,840 -Je vais me relaxer, respirer profondément, 913 00:38:55,000 --> 00:38:56,120 fermer les yeux. 914 00:38:58,200 --> 00:39:00,400 Et voilà, pour moi, c'est simple. 915 00:39:00,560 --> 00:39:02,440 Mais bon, j'espère vraiment 916 00:39:02,600 --> 00:39:04,920 que je ne vais pas être bannie ce soir. 917 00:39:05,080 --> 00:39:10,000 Je veux absolument aller en finale pour être avec ma fille. 918 00:39:10,160 --> 00:39:11,560 -S'il vous plaît, 919 00:39:11,720 --> 00:39:12,880 veuillez procéder. 920 00:39:13,040 --> 00:39:17,240 ... 921 00:39:17,400 --> 00:39:19,320 -Après tout ce qui s'est passé, 922 00:39:20,440 --> 00:39:22,600 après toutes ces accusations sur moi, 923 00:39:23,920 --> 00:39:26,400 je peux pas partir aujourd'hui. 924 00:39:26,560 --> 00:39:28,120 Je dois aller en finale. 925 00:39:28,280 --> 00:39:30,200 Ce serait trop injuste. 926 00:39:30,360 --> 00:39:32,360 Là, je prends sur moi à fond. 927 00:39:32,520 --> 00:39:35,840 Hugo respire bruyamment. 928 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 OK, OK, OK, OK... 929 00:39:38,160 --> 00:39:40,640 ... 930 00:39:40,800 --> 00:39:42,960 Je ressens que je vais devoir 931 00:39:43,120 --> 00:39:46,280 affronter la mort, littéralement. 932 00:39:46,440 --> 00:39:50,400 ... 933 00:39:50,560 --> 00:39:53,440 -Cette atmosphère morbide, c'est si glauque ! 934 00:39:53,600 --> 00:39:55,240 J'en frissonne 935 00:39:55,400 --> 00:39:58,880 de plaisir. Je ne suis pas sûr que Sophie apprécie, 936 00:39:59,040 --> 00:40:01,800 car elle va devoir prendre une décision 937 00:40:01,960 --> 00:40:03,240 très difficile. 938 00:40:05,600 --> 00:40:07,880 -Je me retrouve face à un truc, 939 00:40:08,040 --> 00:40:10,560 il y a quand même des gens dans un cercueil. 940 00:40:10,720 --> 00:40:14,480 Il y a pas un bruit. Je fais exprès d'entendre une respiration, 941 00:40:14,640 --> 00:40:16,120 je n'entends rien. 942 00:40:20,000 --> 00:40:21,680 C'est le dernier bannissement 943 00:40:21,840 --> 00:40:23,720 mais comme si ce n'était pas... 944 00:40:23,880 --> 00:40:27,040 assez difficile, je me retrouve seule à faire ce choix. 945 00:40:27,200 --> 00:40:32,880 ... 946 00:40:33,040 --> 00:40:36,320 Et là, c'est terrible. On m'explique avec des gestes 947 00:40:36,480 --> 00:40:40,200 que le petit clou et le petit marteau, il va falloir 948 00:40:40,360 --> 00:40:42,280 enfermer la personne dans la boîte. 949 00:40:42,440 --> 00:40:44,080 Et là, glaçant. 950 00:40:44,240 --> 00:40:47,120 Je dois avouer que le stress monte d'un cran. 951 00:40:47,280 --> 00:40:49,840 -Ca va être dur pour elle de faire un choix. 952 00:40:50,000 --> 00:40:52,960 Sa maman ou Hugo ? 953 00:40:53,120 --> 00:40:55,280 Le coeur, le sang, ou la stratégie ? 954 00:40:56,760 --> 00:40:58,880 Et je ne peux pas l'aider. 955 00:40:59,040 --> 00:41:05,360 ... 956 00:41:05,520 --> 00:41:07,080 -D'un côté, je suis contente 957 00:41:07,240 --> 00:41:09,480 de pouvoir prendre ma maman en finale, 958 00:41:09,640 --> 00:41:11,720 mais si je sauve ma mère, ça va éveiller 959 00:41:11,880 --> 00:41:14,840 les soupçons. "Pourquoi garder Dominique ?" 960 00:41:15,000 --> 00:41:18,280 Ca me met en danger pour la finale. -Sophie a toujours dit 961 00:41:18,440 --> 00:41:21,680 qu'elle était prête à tout pour gagner, je le rappelle. 962 00:41:21,840 --> 00:41:23,760 -Je n'ai aucun scrupule. 963 00:41:23,920 --> 00:41:25,680 Je suis là, c'est un jeu, 964 00:41:25,840 --> 00:41:27,960 c'est binaire. -Tu gagnes de l'argent 965 00:41:28,120 --> 00:41:29,480 pour ton association. 966 00:41:29,640 --> 00:41:32,320 -Je n'ai que ça en tête, je ne pense pas 967 00:41:32,480 --> 00:41:34,440 à ma mère. On est très proches, 968 00:41:34,600 --> 00:41:36,320 on est très fusionnelles, 969 00:41:36,480 --> 00:41:38,840 mais je ne pense pas qu'il y a la place 970 00:41:39,000 --> 00:41:41,040 pour de l'affection dans ce jeu. 971 00:41:41,200 --> 00:41:43,240 Je risque de la surprendre. 972 00:41:43,400 --> 00:41:46,520 Donc je n'ai aucun scrupule, aucun. 973 00:41:46,680 --> 00:41:49,080 Je suis très à l'aise avec ça, quoi. 974 00:41:49,240 --> 00:41:51,680 -Mais à présent, au pied du mur, 975 00:41:51,840 --> 00:41:55,000 je ne sais pas pour vous, mais je ne la sens pas si à l'aise. 976 00:41:55,160 --> 00:41:57,120 -C'est la très grande hésitation. 977 00:41:57,280 --> 00:41:58,800 Ce choix est déterminant, 978 00:41:58,960 --> 00:42:01,400 c'est un effet domino sur le reste du jeu. 979 00:42:03,720 --> 00:42:20,400 ... 980 00:42:21,760 --> 00:42:24,520 -Sophie a-t-elle planté le clou dans le cercueil 981 00:42:24,680 --> 00:42:28,480 de sa mère et sauvé Hugo ? Ce serait le meilleur choix à faire. 982 00:42:28,640 --> 00:42:32,440 Les loyaux soupçonnent Hugo et cela permettrait à Sophie 983 00:42:32,600 --> 00:42:34,520 de détourner les soupçons sur lui. 984 00:42:34,680 --> 00:42:37,680 Donc le choix du coeur ou la trahison ? 985 00:42:37,840 --> 00:42:40,040 Oh, je ne suis pas très inquiet. 986 00:42:40,200 --> 00:42:43,680 Dans ce jeu, Sophie écoute rarement son coeur. 987 00:42:43,840 --> 00:42:49,400 ... 988 00:42:49,560 --> 00:42:52,520 Musique douce 989 00:42:52,680 --> 00:42:56,840 ... 990 00:42:57,000 --> 00:42:59,640 Musique d'espoir 991 00:42:59,800 --> 00:43:02,880 ... 992 00:43:03,040 --> 00:43:05,000 Ca y est, nous y sommes. 993 00:43:05,160 --> 00:43:07,480 C'est le dernier matin de l'aventure. 994 00:43:07,640 --> 00:43:10,360 Le dernier soleil se lève sur cette épopée. 995 00:43:10,520 --> 00:43:13,320 J'ai donné rendez-vous aux joueurs loin du château, 996 00:43:13,480 --> 00:43:15,600 dans un lieu mystérieux, inquiétant, 997 00:43:15,760 --> 00:43:19,280 un endroit chargé d'histoire et de secrets. 998 00:43:20,880 --> 00:43:23,760 Là-bas, une mission les attend, mais avant cela, 999 00:43:23,920 --> 00:43:26,800 ils vont découvrir quel joueur a été banni cette nuit, 1000 00:43:26,960 --> 00:43:28,480 aux portes de la finale. 1001 00:43:28,640 --> 00:43:32,000 Le pire bannissement. C'est comme courir un marathon 1002 00:43:32,160 --> 00:43:34,960 et s'effondrer juste avant la ligne d'arrivée, 1003 00:43:35,120 --> 00:43:37,400 si proche et si loin. 1004 00:43:37,560 --> 00:43:40,000 Je ne sais pas pourquoi mais dans un sens, 1005 00:43:40,160 --> 00:43:42,680 cette pensée me remonte un peu le moral. 1006 00:43:42,840 --> 00:43:44,280 Je suis horrible. 1007 00:43:46,320 --> 00:43:50,000 Musique légère 1008 00:43:50,160 --> 00:43:52,440 -On est en finale, les gars, par contre. 1009 00:43:52,600 --> 00:43:55,760 -On est en finale ! -Dernier jour. 1010 00:43:55,920 --> 00:43:59,440 -Excusez-moi, bienvenue dans le bus magique 1011 00:43:59,600 --> 00:44:01,280 en direction de la finale. 1012 00:44:01,440 --> 00:44:03,000 -On va les fumer. 1013 00:44:03,160 --> 00:44:06,120 -C'est maintenant ou jamais, c'est là que tout se joue. 1014 00:44:06,280 --> 00:44:07,600 -C'est dingue de se dire 1015 00:44:07,760 --> 00:44:09,880 que je suis en finale. C'est lunaire. 1016 00:44:10,040 --> 00:44:13,040 Je revendique depuis le début que je veux être traître 1017 00:44:13,200 --> 00:44:16,000 et je suis là. C'est pas beau, ça ? 1018 00:44:16,160 --> 00:44:18,840 Ah ! -Oh putain, tu m'as fait peur ! 1019 00:44:19,000 --> 00:44:21,120 -"Tu m'as fait peur !" 1020 00:44:21,280 --> 00:44:24,640 -Mais tu m'as fait peur ! Je suis tendu, je suis tendu. 1021 00:44:24,800 --> 00:44:27,720 Je n'aurais jamais pensé arriver jusqu'ici. 1022 00:44:27,880 --> 00:44:29,640 Tous les jours, je me dis : 1023 00:44:29,800 --> 00:44:31,600 "C'est fou, je suis encore là." 1024 00:44:31,760 --> 00:44:33,680 Le lendemain : "Je suis encore là." 1025 00:44:33,840 --> 00:44:36,040 Le surlendemain : "Je suis en finale." 1026 00:44:37,480 --> 00:44:39,960 C'est un peu : "Oups, j'ai pas fait exprès". 1027 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 -En tout cas, bravo à tous. 1028 00:44:43,160 --> 00:44:46,240 Quoiqu'il arrive, c'est beau, ce qu'on a fait. 1029 00:44:46,400 --> 00:44:48,040 Que ce soit nous, 1030 00:44:48,200 --> 00:44:50,120 je suis contente. -C'est la finale, 1031 00:44:50,280 --> 00:44:51,520 on est peu nombreux. 1032 00:44:51,680 --> 00:44:54,720 On sait qu'il y a au moins un traître parmi nous, 1033 00:44:54,880 --> 00:44:57,320 donc c'est l'enfer pour les démasquer. 1034 00:44:57,480 --> 00:44:59,000 Je sens vraiment, vraiment 1035 00:44:59,160 --> 00:45:00,880 que les loyaux vont gagner. 1036 00:45:01,040 --> 00:45:02,400 -Et on peut s'applaudir. 1037 00:45:03,520 --> 00:45:06,600 -C'est super mignon, tout ça ! A les entendre, 1038 00:45:06,760 --> 00:45:09,720 on croirait qu'ils ont déjà gagné. Oh, les pauvres ! 1039 00:45:09,880 --> 00:45:12,680 Ils ont encore à surmonter mon ultime épreuve. 1040 00:45:12,840 --> 00:45:16,520 -J'ai très hâte de savoir ce qu'on va faire. 1041 00:45:16,680 --> 00:45:17,720 Je suis prêt à tout. 1042 00:45:17,880 --> 00:45:19,840 On est à la fin, je m'en fous. 1043 00:45:20,000 --> 00:45:22,360 Eric, je veux juste qu'on gagne. 1044 00:45:22,520 --> 00:45:24,480 Jouons vraiment jusqu'au bout. 1045 00:45:24,640 --> 00:45:27,560 Je sais pas ce que ça va être mais... Waouh... 1046 00:45:27,720 --> 00:45:29,200 -Je suis impatiente. 1047 00:45:29,360 --> 00:45:32,400 Je vous jure, je pense à des trucs de zinzin. 1048 00:45:32,560 --> 00:45:34,320 Aïe aïe, j'ai mal au ventre. 1049 00:45:34,480 --> 00:45:35,840 Eric, on le connaît, 1050 00:45:36,000 --> 00:45:39,480 il est plein de surprises, donc je m'attends à tout. 1051 00:45:39,640 --> 00:45:41,200 Rose gémit. 1052 00:45:41,360 --> 00:45:43,920 -Après, je peux faire demi-tour. 1053 00:45:44,080 --> 00:45:45,240 -On peut partir ? 1054 00:45:45,400 --> 00:45:48,840 -On va récupérer les lingots au château et on se casse. 1055 00:45:49,000 --> 00:45:52,880 -Ha ha, excellent ! Mais moi, je serais eux, 1056 00:45:53,040 --> 00:45:55,800 je me ferais la malle. A vous, je peux le dire, 1057 00:45:55,960 --> 00:45:57,440 avec mon ultime épreuve, 1058 00:45:57,600 --> 00:45:59,760 ils vont vivre l'enfer... 1059 00:46:00,760 --> 00:46:03,400 J'ai tout prévu pour les stresser. 1060 00:46:03,560 --> 00:46:04,680 -Putain ! 1061 00:46:04,840 --> 00:46:06,640 -Les angoisser ! 1062 00:46:06,800 --> 00:46:08,760 Musique pesante 1063 00:46:08,920 --> 00:46:10,880 ... -C'est pas vrai ! 1064 00:46:11,040 --> 00:46:12,840 -Allô ? -Les paniquer ! 1065 00:46:13,000 --> 00:46:14,440 Détonations 1066 00:46:14,600 --> 00:46:17,400 ... 1067 00:46:17,560 --> 00:46:19,720 Tout ça dans un lieu comme je les aime, 1068 00:46:19,880 --> 00:46:22,080 humide, glacial, glauque ! 1069 00:46:25,000 --> 00:46:28,360 La base souterraine d'un ancien fort de l'OTAN, 1070 00:46:28,520 --> 00:46:32,600 cachée à 100 mètres sous terre, un vrai labyrinthe de corridors. 1071 00:46:32,760 --> 00:46:38,240 ... 1072 00:46:38,400 --> 00:46:40,200 Ils n'ont pas intérêt à se perdre, 1073 00:46:40,360 --> 00:46:42,520 je ne sais pas si on pourra les retrouver. 1074 00:46:42,680 --> 00:46:43,960 Rire démoniaque 1075 00:46:44,120 --> 00:46:45,280 Je suis rigolo ! 1076 00:46:47,560 --> 00:46:49,000 Rose crie. 1077 00:46:49,160 --> 00:46:51,080 -Malheur ! 1078 00:46:51,240 --> 00:46:54,040 -Qu'est-ce qui nous attend, là ? 1079 00:46:54,200 --> 00:46:55,960 -Qui y va en premier ? 1080 00:46:56,120 --> 00:46:58,640 Ah bah on a notre leader, pas de souci. 1081 00:47:03,000 --> 00:47:05,160 -Oh, waouh... Ca se ressent, 1082 00:47:05,320 --> 00:47:06,360 l'ambiance... 1083 00:47:09,200 --> 00:47:10,840 -Hiya ! 1084 00:47:11,000 --> 00:47:13,200 -Imaginez, c'est un labyrinthe. 1085 00:47:18,440 --> 00:47:20,760 -Ah ! -Calmez-vous, calmez-vous. 1086 00:47:20,920 --> 00:47:23,040 Ne commencez pas à vous stresser. 1087 00:47:23,200 --> 00:47:24,960 -Je suis très impressionnable. 1088 00:47:26,200 --> 00:47:28,720 On arrive dans un endroit un peu lugubre, 1089 00:47:28,880 --> 00:47:30,600 une sorte de labyrinthe. 1090 00:47:30,760 --> 00:47:33,280 -Marchons doucement, je marche comme ça 1091 00:47:33,440 --> 00:47:35,680 pour être sûre que personne ne suit. 1092 00:47:37,720 --> 00:47:40,720 -C'est très humide, ça résonne, c'est... 1093 00:47:40,880 --> 00:47:42,440 Une ambiance inquiétante. 1094 00:47:42,600 --> 00:47:45,240 -J'ai l'impression d'être dans un "James Bond". 1095 00:47:45,400 --> 00:47:47,040 -Ouh là, du bruit ! 1096 00:47:47,200 --> 00:47:50,400 -Calme, calme. Venez là, venez avec maman. 1097 00:47:53,160 --> 00:47:54,680 -Waouh, waouh, 1098 00:47:54,840 --> 00:47:57,400 waouh, waouh, waouh... 1099 00:47:57,560 --> 00:47:59,680 Musique pesante 1100 00:47:59,840 --> 00:48:06,080 ... 1101 00:48:06,240 --> 00:48:08,400 -On va faire un tour d'avion. 1102 00:48:08,560 --> 00:48:10,680 -S'envoyer en l'air. -Incroyable. 1103 00:48:10,840 --> 00:48:13,360 -Comment ce truc est rentré là-dedans ? 1104 00:48:13,520 --> 00:48:16,160 -Oh waouh... -Ca fait flipper. 1105 00:48:18,360 --> 00:48:21,360 -Je pense qu'on est dans une ancienne base militaire. 1106 00:48:21,520 --> 00:48:22,520 -Stylé. 1107 00:48:23,880 --> 00:48:26,440 C'est impressionnant de rentrer là-dedans. 1108 00:48:26,600 --> 00:48:28,480 Il y a une atmosphère particulière. 1109 00:48:28,640 --> 00:48:30,760 On sent qu'il s'est passé des choses, 1110 00:48:30,920 --> 00:48:33,440 qu'il y a eu peut-être des morts, 1111 00:48:33,600 --> 00:48:37,400 des secrets... -Ca y est, ils sont dans l'ambiance. 1112 00:48:37,560 --> 00:48:41,120 Avant que mon épreuve ne commence, ils vont devoir attendre 1113 00:48:41,280 --> 00:48:44,000 le retour des joueurs qui n'ont pas été bannis. 1114 00:48:45,600 --> 00:48:49,200 -Qui est-ce qu'on va voir revenir ? -Dominique 1115 00:48:49,360 --> 00:48:52,480 et Hugo vont revenir. -Dominique et Hugo, tu penses ? 1116 00:48:52,640 --> 00:48:55,960 -Je pensais que ma mère reviendrait mais je sais pas. 1117 00:48:56,120 --> 00:48:58,280 -En tout cas, Hugo revient. 1118 00:48:58,440 --> 00:49:00,440 C'est notre suspect numéro 1. 1119 00:49:01,560 --> 00:49:03,960 S'il ne revient pas, c'est... 1120 00:49:04,120 --> 00:49:06,720 -C'est un bordel sans nom. Il faut 1121 00:49:06,880 --> 00:49:10,120 qu'il revienne, en gros. -J'espère qu'il revient. 1122 00:49:10,280 --> 00:49:12,040 -C'est assez juste, je pense. 1123 00:49:12,200 --> 00:49:16,400 Je pense que Hugo va revenir, parce qu'il est traître. 1124 00:49:16,560 --> 00:49:19,160 -Je me dis que Dominique peut être bannie. 1125 00:49:19,320 --> 00:49:20,760 C'est... C'est... 1126 00:49:20,920 --> 00:49:22,560 -C'est l'agneau. -C'est ça. 1127 00:49:22,720 --> 00:49:25,000 Dominique va être bannie par les traîtres. 1128 00:49:25,160 --> 00:49:26,480 Personne ne la soupçonne 1129 00:49:26,640 --> 00:49:28,640 donc elle sert à rien. Si Dominique 1130 00:49:28,800 --> 00:49:32,080 n'est pas bannie, ça peut être tout simplement une stratégie 1131 00:49:32,240 --> 00:49:34,480 de Sophie qui veut garder 1132 00:49:34,640 --> 00:49:36,440 sa maman près d'elle. 1133 00:49:36,600 --> 00:49:39,080 Elle pourrait être traître aussi. 1134 00:49:39,240 --> 00:49:41,200 Franchement, tout est faisable. 1135 00:49:41,360 --> 00:49:44,200 On est à un point où... Tout est faisable. 1136 00:49:45,560 --> 00:49:47,120 -On va très vite être fixé. 1137 00:49:47,280 --> 00:49:50,520 Le premier joueur qui échappe au bannissement revient. 1138 00:49:50,680 --> 00:49:54,520 Alors, est-ce Adil, Dominique ou Hugo ? 1139 00:49:54,680 --> 00:49:56,240 -OH ! OH ! 1140 00:49:59,480 --> 00:50:01,560 -Réponse dans un instant ! 83582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.