Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,819 --> 00:01:12,113
Why couldn't she have been
a fucking smoker?
2
00:01:12,155 --> 00:01:15,992
This has nothing to do with
her being in such wonderful shape.
3
00:01:16,284 --> 00:01:19,579
The cause of our trouble was our
inability to come up with a drug...
4
00:01:19,621 --> 00:01:23,458
short of paint thinner, that would be
at least somewhat novel to her system.
5
00:01:24,125 --> 00:01:26,169
She's built up a tolerance to everything.
6
00:01:26,628 --> 00:01:29,422
A tolerance?
She's taking her fucking afternoon nap.
7
00:01:29,631 --> 00:01:30,757
Shut up, Igby!
8
00:01:31,549 --> 00:01:32,550
We're fine.
9
00:01:48,817 --> 00:01:50,276
It's all the fucking tennis.
10
00:02:02,247 --> 00:02:03,832
It's almost 6:00.
11
00:02:16,386 --> 00:02:17,470
Igby.
12
00:03:20,450 --> 00:03:23,536
They'll do it. I don't know what it is,
but I know they'll do it.
13
00:03:23,620 --> 00:03:27,415
Let's all drink to Bay State...
- Let's drink to Julia. Have you met her yet?
14
00:03:27,499 --> 00:03:29,459
If she's anything like her sister...
15
00:03:29,959 --> 00:03:34,756
We'll drink to Johnny and Julia and Bay
State Power and love and happiness and...
16
00:03:35,131 --> 00:03:37,092
Here you are.
17
00:03:37,175 --> 00:03:39,636
For the love of Pete,
it's the Witch and Dopey.
18
00:03:40,387 --> 00:03:43,890
I've never been up here before.
It's awfully quaint, isn't it?
19
00:03:43,973 --> 00:03:45,058
We like it.
20
00:03:45,433 --> 00:03:48,019
Dad, when are you going back to work?
21
00:03:49,688 --> 00:03:50,814
Soon.
22
00:03:51,231 --> 00:03:53,233
You're not really sick anymore.
- No.
23
00:03:53,775 --> 00:03:55,902
Not really sick.
24
00:03:55,985 --> 00:03:59,948
But not completely well.
Not yet, I don't think.
25
00:04:01,157 --> 00:04:03,702
When will you be better?
- In the spring.
26
00:04:03,910 --> 00:04:06,830
The spring?
- I'm no good in the winter.
27
00:04:07,288 --> 00:04:08,957
These gray days...
28
00:04:09,958 --> 00:04:11,334
they're so sad.
29
00:04:12,085 --> 00:04:13,962
What about next winter?
30
00:04:38,319 --> 00:04:42,741
Jason, tell me, dearest,
are you planning on bathing this week?
31
00:04:43,408 --> 00:04:44,576
I beg your pardon?
32
00:04:44,659 --> 00:04:46,745
It seems to have slipped
your mind last week.
33
00:04:46,828 --> 00:04:49,247
But I'm not dirty.
- No...
34
00:04:49,664 --> 00:04:54,502
dirty, I mean, you've done nothing that'd
make you dirty for quite some time now.
35
00:04:55,670 --> 00:04:58,548
But you do reek, darling,
of tobacco, from your...
36
00:04:58,631 --> 00:05:01,926
yellow toenails to your yellow fingernails
to your yellow teeth...
37
00:05:02,010 --> 00:05:03,762
to your yellow hair.
38
00:05:04,929 --> 00:05:06,848
Sorry to have offended.
39
00:05:07,265 --> 00:05:08,308
Me?
40
00:05:10,018 --> 00:05:11,728
A piece of gristle.
41
00:05:15,815 --> 00:05:18,026
Not on an empty stomach, dear.
42
00:05:25,742 --> 00:05:27,077
Excuse me.
43
00:05:56,189 --> 00:06:00,235
Boys, your mother was quite right
to have chastised me.
44
00:06:02,404 --> 00:06:04,322
Good personal hygiene...
45
00:06:04,406 --> 00:06:09,077
is one of the most essential disciplines
a man can have...
46
00:06:09,661 --> 00:06:11,287
in this world.
47
00:06:12,497 --> 00:06:13,832
Chin-chin!
48
00:06:28,138 --> 00:06:30,390
Don't indulge him anymore.
49
00:06:30,432 --> 00:06:33,018
How can anyone be afraid of a clown?
50
00:06:33,393 --> 00:06:34,602
Just leave him.
51
00:06:34,644 --> 00:06:38,648
C'mon, old man.
This is no way to be on your birthday.
52
00:06:40,108 --> 00:06:42,277
Everybody's gone home.
53
00:06:45,405 --> 00:06:49,284
There's nobody left downstairs.
It's just you and me, now.
54
00:06:52,620 --> 00:06:53,580
Hey.
55
00:06:54,664 --> 00:06:58,251
It's just you and me, old man.
56
00:07:23,902 --> 00:07:25,987
If Heaven is such a wonderful place...
57
00:07:26,780 --> 00:07:30,492
then how was getting crucified
such a big fucking sacrifice?
58
00:07:36,706 --> 00:07:40,502
Mrs. Slocumb,
it's wonderful to see you again.
59
00:07:40,794 --> 00:07:42,003
I hope you drove.
60
00:07:42,045 --> 00:07:45,340
No more beautiful place on God's earth...
61
00:07:45,423 --> 00:07:47,676
than Connecticut at Christmas time.
62
00:07:47,717 --> 00:07:50,845
Oliver drove me down from the city.
- Please.
63
00:07:51,846 --> 00:07:54,683
Congratulations on Oliver.
64
00:07:54,724 --> 00:07:57,310
I hear he's already established himself...
65
00:07:57,394 --> 00:08:00,397
as the cream of
the Columbia freshman crop.
66
00:08:00,480 --> 00:08:04,567
We do take a lot of pride
in seeing our boys succeed.
67
00:08:04,651 --> 00:08:07,362
But of course, we're here to discuss...
68
00:08:07,654 --> 00:08:08,905
Igby.
69
00:08:12,367 --> 00:08:16,246
Honor roll? You flunked everything.
Not even a 'D' in art this time.
70
00:08:16,329 --> 00:08:19,082
Did you enjoy making me look like a fool?
- I dunno.
71
00:08:19,207 --> 00:08:20,375
You don't know?
72
00:08:20,542 --> 00:08:23,545
Poor Mrs. Slocumb doesn't have a clue
what old Igby is up to.
73
00:08:23,670 --> 00:08:26,548
Dithering, foolish lady. Did you enjoy that?
- I dunno.
74
00:08:27,173 --> 00:08:28,758
I beg your pardon?
- No!
75
00:08:28,842 --> 00:08:32,220
Then what are you? A pathological liar?
76
00:08:32,887 --> 00:08:33,888
I don't know.
77
00:08:33,972 --> 00:08:36,516
You don't know? Liar! You little liar!
78
00:08:36,558 --> 00:08:40,895
How dare you! And where were you when
your brother was flunking out of school?
79
00:08:40,979 --> 00:08:42,480
I was in college.
80
00:08:42,564 --> 00:08:44,691
Igby is not my fault.
81
00:08:46,735 --> 00:08:49,195
Did you even, for a second...
82
00:08:49,279 --> 00:08:51,364
think about how this reflects upon me?
83
00:08:51,948 --> 00:08:52,991
No.
84
00:08:54,659 --> 00:08:59,414
I am not going to go through this again.
You had a chance. You flunked everything.
85
00:08:59,497 --> 00:09:01,708
That's almost impressive. It really is.
86
00:09:01,750 --> 00:09:04,127
You know what's going to
happen to you now, mister?
87
00:09:04,210 --> 00:09:08,423
Do you know where your sterling
performance is going to take you now...
88
00:09:09,716 --> 00:09:11,217
little man?
89
00:09:14,012 --> 00:09:15,221
Choate?
90
00:09:16,848 --> 00:09:19,851
Cadet report!
- Oh, shit!
91
00:09:20,727 --> 00:09:22,187
Second watch is early.
92
00:09:23,730 --> 00:09:25,231
Lights out!
93
00:09:27,400 --> 00:09:28,902
In your bunks!
94
00:09:29,319 --> 00:09:31,363
You heard him. Let's go!
95
00:09:32,781 --> 00:09:35,658
All right, Mr. Patterson, lights out!
96
00:09:36,284 --> 00:09:39,412
What part of "lights out"
don't you understand?
97
00:09:40,872 --> 00:09:43,917
Turtle! The spray!
- In your bunk, Mistletoe!
98
00:09:50,173 --> 00:09:52,926
All right, Fredrick, you know the rules.
99
00:09:55,637 --> 00:09:56,888
Turtle!
100
00:09:58,973 --> 00:10:02,143
Both of you, lights out! In your bunks!
101
00:10:29,879 --> 00:10:33,133
This is your godfather, Igby.
Are you listening to me?
102
00:10:33,174 --> 00:10:37,303
This is the best thing that could have
happened to you, military school.
103
00:10:37,387 --> 00:10:41,266
To get out of that comfortable world
you were raised in. Strike out on your own.
104
00:10:41,349 --> 00:10:45,270
You know those East Coast country club
schools do you no good in the real world.
105
00:10:45,645 --> 00:10:48,314
It might be tough now,
but it's gonna make you tough.
106
00:10:48,356 --> 00:10:51,651
Unlike the rest
of your coddled contemporaries.
107
00:10:52,027 --> 00:10:53,111
Fire!
108
00:11:04,039 --> 00:11:06,708
And Igby goes down.
109
00:11:07,334 --> 00:11:09,711
I bet you've made some real buddies.
110
00:11:09,961 --> 00:11:11,588
Haven't you?
111
00:11:13,173 --> 00:11:14,799
Igby has buddies.
112
00:11:14,924 --> 00:11:16,968
Haven't you got buddies?
- Many.
113
00:11:17,052 --> 00:11:19,763
You have that buddy
with the cute little name.
114
00:11:19,846 --> 00:11:23,558
That little buddy, Tortoise.
- Turtle.
115
00:11:24,768 --> 00:11:26,019
Turtle?
116
00:11:26,227 --> 00:11:27,270
Turtle.
117
00:11:27,354 --> 00:11:28,605
He was my best buddy.
118
00:11:28,730 --> 00:11:31,399
Then his rifle backfired
and blew his face off.
119
00:11:31,608 --> 00:11:34,569
We all learned a lesson
about weapon maintenance that day.
120
00:11:34,611 --> 00:11:36,196
Why didn't the school inform me?
121
00:11:36,279 --> 00:11:37,864
It wasn't the school's fault.
122
00:11:38,156 --> 00:11:39,616
They were great about it.
123
00:11:39,699 --> 00:11:41,826
Paid for the dry-cleaning and everything.
124
00:11:41,910 --> 00:11:43,370
Not because they had to...
125
00:11:43,453 --> 00:11:46,623
but because it was the right thing to do.
126
00:11:48,083 --> 00:11:52,253
I believe that certain people in life
are meant to fall by the wayside...
127
00:11:52,504 --> 00:11:56,091
to serve as warnings for the rest of us.
Signposts along the way.
128
00:11:56,174 --> 00:11:57,217
To where?
129
00:11:59,636 --> 00:12:00,887
Success.
130
00:12:02,430 --> 00:12:06,476
Our father would be a "slippery when
schizophrenic" sign, for instance.
131
00:12:08,687 --> 00:12:10,605
Along the highway of life.
132
00:12:13,274 --> 00:12:14,776
This summer...
133
00:12:15,276 --> 00:12:17,404
I want you to come and work for me.
134
00:12:18,238 --> 00:12:21,908
Work with my crew.
Renovate some of my New York properties.
135
00:12:23,076 --> 00:12:25,829
You up to bein' exploited
by your old pal this summer?
136
00:12:30,083 --> 00:12:33,378
What do you say?
- Stay at your Hamptons summer house?
137
00:12:33,545 --> 00:12:36,256
On the weekends.
- I'm your man, sir.
138
00:12:36,381 --> 00:12:37,757
Good!
139
00:12:39,426 --> 00:12:43,096
When are you headed back to the academy?
- 0700 tomorrow morning, sir.
140
00:13:12,584 --> 00:13:13,752
Sorry.
141
00:13:25,221 --> 00:13:30,101
"This letter is to inform you,
the recipient, that my son...
142
00:13:30,602 --> 00:13:32,645
"...the bearer of this letter...
143
00:13:32,687 --> 00:13:36,733
"...has permission to use my credit card..."
- You can take your break now, Kevin.
144
00:13:36,816 --> 00:13:37,859
Thank you.
145
00:13:38,026 --> 00:13:40,653
May I help you, son?
- I need a room.
146
00:13:40,904 --> 00:13:42,530
And you have a reservation?
147
00:13:43,156 --> 00:13:45,742
I assume my mother made one.
- Under her name?
148
00:13:48,703 --> 00:13:50,830
This is your mother?
- Yep.
149
00:13:54,376 --> 00:13:57,212
No reservation under that name.
150
00:13:57,545 --> 00:13:58,713
That is so typical.
151
00:13:58,797 --> 00:14:01,925
In town looking at schools, are you?
- Colleges.
152
00:14:02,217 --> 00:14:06,221
She had to fly home. I have a brother,
a teenager. Bit of a problem.
153
00:14:06,596 --> 00:14:08,264
Every family has one.
154
00:14:09,182 --> 00:14:11,476
What colleges are you lookin' at, son?
155
00:14:11,685 --> 00:14:13,144
All of 'em, really.
156
00:14:14,104 --> 00:14:17,148
Just so long as it's here.
Here in the Midwest.
157
00:14:17,732 --> 00:14:19,359
I hear ya.
158
00:14:22,737 --> 00:14:25,323
Hello, is Georgie there? He isn't?
159
00:14:25,407 --> 00:14:29,619
This is Mr. Slocumb,
Georgie's favorite teacher from the academy.
160
00:14:30,328 --> 00:14:31,746
Who are you?
161
00:14:32,247 --> 00:14:34,916
Really? I didn't know Georgie had a sister.
162
00:14:35,208 --> 00:14:37,502
I'm in town for a little while...
163
00:14:37,585 --> 00:14:39,921
at the O'Hare Hilton.
164
00:14:41,589 --> 00:14:44,426
Listen, what are you up to?
165
00:14:47,262 --> 00:14:50,348
But I'm an incredibly cool
and young teacher.
166
00:14:52,058 --> 00:14:54,019
Why? How old are you?
167
00:14:56,187 --> 00:14:57,313
Really?
168
00:14:58,106 --> 00:14:59,691
You sound older than 11.
169
00:15:01,359 --> 00:15:03,403
You're right. It's probably the cigarettes.
170
00:15:05,905 --> 00:15:07,073
Hello?
171
00:15:07,198 --> 00:15:08,450
Mimi Slocumb, please.
172
00:15:08,533 --> 00:15:09,826
This is she.
173
00:15:09,909 --> 00:15:11,661
I'm calling from the O'Hare Hilton.
174
00:15:31,306 --> 00:15:32,640
Hi.
175
00:15:33,975 --> 00:15:36,311
You can stand at attention there, Slocumb.
176
00:15:42,901 --> 00:15:47,238
What exactly
do you think you're doing here?
177
00:15:48,990 --> 00:15:51,034
The Ritz-Carlton was full.
178
00:15:52,202 --> 00:15:56,873
You know I'm very tense these days,
very anxious about all of Igby's trouble.
179
00:15:56,956 --> 00:16:01,670
My son in drug camp, for God's sake,
and then you make me so very cross.
180
00:16:01,711 --> 00:16:05,882
And I take the trouble to tell you
specifically what I require...
181
00:16:05,965 --> 00:16:07,884
a half a grapefruit and...
- Mimi.
182
00:16:07,967 --> 00:16:09,219
Let's...
183
00:16:10,303 --> 00:16:11,805
Let's get off the maid.
184
00:16:11,846 --> 00:16:13,014
Help!
185
00:16:13,682 --> 00:16:17,060
Super Cadet
has got this big smile on his face.
186
00:16:17,227 --> 00:16:19,020
No one takes him seriously.
187
00:16:19,479 --> 00:16:22,148
No one knows
that he's been expelled that morning.
188
00:16:23,149 --> 00:16:24,401
They scream...
189
00:16:24,567 --> 00:16:27,153
"jump," and surprise...
190
00:16:27,237 --> 00:16:29,572
he does a swan dive onto the pavement.
191
00:16:30,198 --> 00:16:34,160
You can still see the stain in the pavement
where his head popped open.
192
00:16:35,286 --> 00:16:39,624
Every morning, I used that blotch to know
where to line up for breakfast formation.
193
00:16:40,375 --> 00:16:42,502
Do you contemplate suicide?
194
00:16:42,836 --> 00:16:44,004
Constantly.
195
00:16:44,212 --> 00:16:46,715
You totally missed the point of my story.
196
00:16:46,798 --> 00:16:48,591
Have I?
- Completely.
197
00:16:48,675 --> 00:16:52,303
It's about the hypocrisy of the place,
which I couldn't tolerate.
198
00:16:52,387 --> 00:16:55,306
You let me do my job, and you do yours.
199
00:16:55,390 --> 00:16:56,975
I'm trying to fucking help you.
200
00:16:57,058 --> 00:16:58,893
You think I need help?
- Apparently.
201
00:16:58,935 --> 00:17:02,355
You think that I don't know
how to do my job?
202
00:17:02,397 --> 00:17:06,401
No offense, but how good could you be,
working at this place?
203
00:17:06,484 --> 00:17:10,238
You know, I can only be as effective
as you allow me to be.
204
00:17:10,280 --> 00:17:12,240
Just tried to help you with my story.
205
00:17:12,282 --> 00:17:14,909
How did you feel about what the boy did?
206
00:17:14,993 --> 00:17:19,956
I feel like he should've really reconsidered
his fucking options, don't you?
207
00:17:20,040 --> 00:17:22,542
What are your options?
- I don't know yet.
208
00:17:22,917 --> 00:17:25,170
Who were you trying to hurt with the pills?
209
00:17:25,253 --> 00:17:29,716
Nobody. I was improvising as I went.
I actually didn't give it a lot of thought.
210
00:17:29,758 --> 00:17:33,511
I think that you are much more aware
than even you realize.
211
00:17:33,636 --> 00:17:37,098
Yeah? Well, you're an idiot, so...
212
00:17:38,183 --> 00:17:39,726
What the fuck are you doing?
213
00:17:39,768 --> 00:17:41,436
I don't like being called an idiot.
214
00:17:41,519 --> 00:17:43,897
You prick! You can't fucking hit me!
215
00:17:46,941 --> 00:17:50,320
Next fall, you'll be starting
at yet another school.
216
00:17:50,487 --> 00:17:53,073
Are you gonna try to make an effort
this time around?
217
00:17:58,328 --> 00:18:00,413
I'm considering my options.
218
00:18:02,290 --> 00:18:06,753
Am I to understand you have four separate
doctors, all writing you prescriptions?
219
00:18:06,878 --> 00:18:08,046
It's a point of convenience.
220
00:18:08,129 --> 00:18:10,715
With no knowledge
of what the others are prescribing!
221
00:18:10,799 --> 00:18:12,926
My dear man, I assure you,
I need my peppies.
222
00:18:12,967 --> 00:18:16,096
Perhaps if you cut down on the Valium
and the sleeping pills...
223
00:18:16,179 --> 00:18:19,224
you'd have more energy.
- Without them I get very tense.
224
00:18:19,307 --> 00:18:22,644
You get tense
because you pop speed like candy.
225
00:18:22,894 --> 00:18:26,940
Bad Mrs. Slocumb.
- I beg your pardon.
226
00:18:26,981 --> 00:18:31,069
Patients actually tolerate
this cheeky-little-shit routine of yours?
227
00:18:31,152 --> 00:18:32,862
Find it cute, do they?
228
00:18:33,279 --> 00:18:35,240
Mrs. Slocumb...
- Out!
229
00:18:43,832 --> 00:18:46,251
I'm not well.
- You mean literally?
230
00:18:46,334 --> 00:18:48,503
Yes, literally. They've run tests.
231
00:18:50,213 --> 00:18:51,756
This doesn't seem so bad.
232
00:18:51,840 --> 00:18:55,343
As nice a place as any to spend the spring.
Round out your rough edges.
233
00:18:55,427 --> 00:18:56,720
This'll do for ya.
234
00:18:56,803 --> 00:19:00,473
I still want you
to come and work for me this summer.
235
00:19:00,682 --> 00:19:03,727
Stay with Bunny and me
at the summer house. What do you think?
236
00:19:03,977 --> 00:19:07,188
Now, listen, the reason that Mimi...
237
00:19:07,522 --> 00:19:10,191
your mother, hasn't been able to...
238
00:19:10,650 --> 00:19:13,653
visit you... I'm sure she wanted to.
She went to the...
239
00:19:13,737 --> 00:19:17,907
hospital for a bit of a rest,
and they discovered something else.
240
00:19:17,991 --> 00:19:20,660
Something rather bad.
241
00:19:20,744 --> 00:19:24,914
She's getting treatment for it. Everybody's
damn confident she'll be fine, but...
242
00:19:25,457 --> 00:19:27,500
You know what mastectomy is?
243
00:19:30,795 --> 00:19:32,005
Your house...
244
00:19:32,339 --> 00:19:33,798
It's on the beach, right?
245
00:19:35,383 --> 00:19:36,676
Contract.
246
00:19:37,761 --> 00:19:40,847
It's a contract. See,
families should be run like companies...
247
00:19:40,930 --> 00:19:44,434
with everybody's responsibilities
clearly defined.
248
00:19:44,517 --> 00:19:46,519
Children, at the age of reason...
249
00:19:46,603 --> 00:19:50,440
should be provided with legal
representation and a contract drawn up.
250
00:19:51,149 --> 00:19:53,610
All the best relationships
are based on contracts.
251
00:19:53,693 --> 00:19:55,904
Bunny and I have a contract.
252
00:19:55,987 --> 00:19:58,239
Now that you're gonna come
and work for me...
253
00:19:58,323 --> 00:19:59,991
we're gonna have one.
254
00:20:00,367 --> 00:20:04,079
And that piece of paper is your clean slate.
255
00:20:10,627 --> 00:20:13,505
You know, you could just
take a later shuttle back to DC.
256
00:20:13,588 --> 00:20:15,799
I'm past the worst of it, I think.
257
00:20:17,050 --> 00:20:21,054
I'm meeting that dean
from St. Anthony's, McKaye...
258
00:20:21,471 --> 00:20:25,100
in the morning,
to beg him to admit your brother this fall.
259
00:20:25,308 --> 00:20:27,394
A mother's work is never done.
260
00:20:27,435 --> 00:20:30,063
D.H. is collecting Igby today?
- Yeah.
261
00:20:30,563 --> 00:20:32,941
He's picking him up from "the camp."
262
00:20:32,982 --> 00:20:36,653
What a great investment
that has proven to be.
263
00:20:38,613 --> 00:20:41,991
Getting to hear, for two months,
on a weekly basis...
264
00:20:42,075 --> 00:20:44,077
just how much my son hates me.
265
00:20:44,160 --> 00:20:47,122
That's always been
one of his favorite topics of conversation.
266
00:20:47,205 --> 00:20:51,376
His creation was an act of animosity.
Why shouldn't his life be one?
267
00:20:57,674 --> 00:21:02,387
Listen, Ollie, this summer, Igby's going to
bunk with you at Columbia during the week.
268
00:21:02,470 --> 00:21:04,681
You both can go to the Hamptons
on the weekends.
269
00:21:04,764 --> 00:21:06,266
Of course.
270
00:21:06,850 --> 00:21:09,227
I'll baby-sit Igby all summer long.
271
00:21:09,310 --> 00:21:12,480
You know, you have been
a very bad older brother.
272
00:21:15,734 --> 00:21:17,652
And yet you're the one he hates.
273
00:21:19,487 --> 00:21:23,116
Basically, it's like reverse Darwinism.
274
00:21:23,199 --> 00:21:27,162
A situation in which
a less evolved species...
275
00:21:27,203 --> 00:21:31,124
is better equipped to survive
than a more evolved creature.
276
00:21:31,499 --> 00:21:36,338
Which, if you think about it,
isn't really reverse Darwinism, so much as...
277
00:21:36,421 --> 00:21:38,673
bigger-picture Darwinism, if you will.
278
00:21:39,883 --> 00:21:40,967
What?
279
00:21:52,520 --> 00:21:54,022
Tommy?
- Yeah.
280
00:21:54,105 --> 00:21:57,150
What's happening?
Did you hear that? We were out there for...
281
00:21:57,233 --> 00:22:00,737
What are you doing?
- Nothing.
282
00:22:00,820 --> 00:22:03,615
Did you hear the locks? It needs oil...
283
00:22:03,698 --> 00:22:05,533
or something.
- I'll fix that.
284
00:22:05,575 --> 00:22:09,954
Look at this guy. Look at this strapping
young working hunk of manhood.
285
00:22:10,038 --> 00:22:12,165
That's my godson, Igby.
286
00:22:13,041 --> 00:22:14,668
Ever hear that name, "Igby"?
287
00:22:15,210 --> 00:22:18,171
It's funny. You met his brother
at the office the other day.
288
00:22:19,964 --> 00:22:21,216
How you doin'?
289
00:22:21,299 --> 00:22:22,509
Good.
290
00:22:27,555 --> 00:22:29,015
How you doin'?
291
00:22:29,474 --> 00:22:31,685
You're doin' "well."
292
00:22:37,399 --> 00:22:40,151
How's the work comin' along there, stud?
293
00:22:41,486 --> 00:22:43,571
Well?
- Do we need this wall?
294
00:22:44,155 --> 00:22:46,408
Three thousand square feet over!
295
00:22:47,283 --> 00:22:51,746
You got the new plumbing.
What do you call, risers, so we have very...
296
00:22:51,788 --> 00:22:53,581
We've got 27 windows.
297
00:22:55,125 --> 00:22:57,585
What are you doing, you little reptile?
298
00:22:59,045 --> 00:23:00,046
Look at this.
299
00:23:16,438 --> 00:23:18,606
Hi, honey!
300
00:24:05,362 --> 00:24:07,072
It's not that cold out here.
301
00:24:07,739 --> 00:24:08,948
No.
302
00:24:10,158 --> 00:24:11,409
Who are you?
303
00:24:11,659 --> 00:24:12,786
Sookie.
304
00:24:12,827 --> 00:24:15,330
Sookie?
- Sookie Sapperstein.
305
00:24:15,372 --> 00:24:16,498
Yeah?
306
00:24:17,165 --> 00:24:18,291
Yeah.
307
00:24:21,836 --> 00:24:23,963
Are you somebody's daughter?
308
00:24:24,172 --> 00:24:25,799
I'm somebody's daughter.
309
00:24:25,840 --> 00:24:27,717
I mean somebody here at this party.
310
00:24:28,593 --> 00:24:29,636
No.
311
00:24:30,053 --> 00:24:31,554
Then why are you here?
312
00:24:32,806 --> 00:24:34,516
I'm with the catering company.
313
00:24:34,974 --> 00:24:36,434
The woman hired us for the party.
314
00:24:36,518 --> 00:24:38,770
Why do you think I'm dressed
like a figure skater?
315
00:24:40,980 --> 00:24:42,607
Bunny hired you.
316
00:24:43,108 --> 00:24:44,609
She's my godmother.
317
00:24:46,820 --> 00:24:49,906
Actually, she's not.
Her husband, D.H. Banes...
318
00:24:50,281 --> 00:24:51,741
he's my godfather.
319
00:24:52,325 --> 00:24:53,993
Are those cloves?
320
00:24:55,161 --> 00:24:57,247
Outstanding! Can I bum one?
321
00:25:01,292 --> 00:25:02,335
No.
322
00:25:06,715 --> 00:25:08,091
Got a light?
323
00:25:11,219 --> 00:25:12,595
And a cigarette?
324
00:25:21,438 --> 00:25:24,566
Rachel, I see you've met the boys.
325
00:25:24,858 --> 00:25:25,984
We've already met.
326
00:25:26,067 --> 00:25:28,945
Bunny, Rachel is the choreographer
I was telling you about...
327
00:25:29,029 --> 00:25:33,616
who's renting that commercial space
from us down in SoHo, using it as a studio.
328
00:25:33,700 --> 00:25:35,702
Remember?
- How wonderful.
329
00:25:36,911 --> 00:25:38,371
Boys...
330
00:25:41,332 --> 00:25:44,336
It's so wonderful you could come and stay.
331
00:25:44,961 --> 00:25:48,340
Igby, I could just eat you with a spoon.
- Don't.
332
00:25:50,550 --> 00:25:53,595
Now, when did you get out of camp?
- Two months ago.
333
00:25:53,678 --> 00:25:57,223
I've been working for D.H. all summer.
That's why I'm here every weekend.
334
00:25:57,307 --> 00:26:00,810
My wife is the philanthropist of the family.
335
00:26:00,894 --> 00:26:03,063
Especially fond of dance, aren't you dear?
336
00:26:03,104 --> 00:26:05,607
D.H., look. Pull around.
337
00:26:05,982 --> 00:26:07,067
Here we go.
338
00:26:07,108 --> 00:26:11,905
We have guests behind us.
- The guests. I see.
339
00:26:13,114 --> 00:26:16,284
Are you two in school or something?
340
00:26:16,618 --> 00:26:19,913
I'm at Columbia,
and as far as this year's challenge for Igby...
341
00:26:19,954 --> 00:26:23,708
we're still waiting to hear back
from this fun parochial school in DC.
342
00:26:23,792 --> 00:26:26,753
"Perchance to dream."
- He's done the Protestant circuit.
343
00:26:26,795 --> 00:26:30,465
Mom must have some photos of the
head priest with an altar boy for them...
344
00:26:30,548 --> 00:26:32,258
to even be considering Igby.
345
00:26:32,592 --> 00:26:37,597
We're all at a bit of a loss as to...
- Whenever I'm at a loss, I dip into Rilke.
346
00:26:39,391 --> 00:26:42,352
Rilke? That tortures me.
347
00:26:42,686 --> 00:26:46,189
Every Christmas, some asshole
gives me this copy of Young Poet...
348
00:26:46,272 --> 00:26:50,485
with this patronizing note on the flap
about how it's supposed to change my life.
349
00:26:50,568 --> 00:26:54,114
Maybe you should read it before judging it.
- I'm pretty confident.
350
00:26:54,197 --> 00:26:56,449
After all, one of the copies was from you.
351
00:26:56,700 --> 00:26:59,661
I'm Oliver, and this is my little brother, Igby.
352
00:26:59,744 --> 00:27:01,454
What kind of a name is "Igby"?
353
00:27:01,579 --> 00:27:05,542
It's the kind of a name that someone
named Sookie is in no position to question.
354
00:27:05,625 --> 00:27:06,668
Sookie?
355
00:27:06,918 --> 00:27:09,337
Where do you go to school?
- Bennington.
356
00:27:09,421 --> 00:27:11,631
Ollie's majoring in Neo-Fascism
at Columbia.
357
00:27:11,673 --> 00:27:13,466
Economics.
- Semantics.
358
00:27:13,633 --> 00:27:15,802
What's your major?
- Attitude.
359
00:27:16,678 --> 00:27:19,514
I've gotta get back to the bar.
- That's where I'm headed.
360
00:27:19,597 --> 00:27:21,599
Catch you kids later.
361
00:27:26,688 --> 00:27:28,189
D.H. brings you up a lot.
362
00:27:28,231 --> 00:27:30,233
Captain Charisma is my godfather.
- I know.
363
00:27:30,316 --> 00:27:33,278
So, if something horrible, God forbid...
364
00:27:33,361 --> 00:27:36,448
were to befall my mother,
I would live with him and Bunny.
365
00:27:36,531 --> 00:27:39,868
I know what godparents are.
- You're ripping apart my potential home.
366
00:27:39,951 --> 00:27:43,663
My being here offends you?
- Your being here is great.
367
00:27:44,372 --> 00:27:47,375
I had no choice.
- No, really. I think you're great.
368
00:27:47,417 --> 00:27:48,418
Thank you.
369
00:27:48,668 --> 00:27:51,129
It's him bringing you here that tortures me.
370
00:27:51,379 --> 00:27:55,342
I love the fact that the captain
of the morality team invites his chick...
371
00:27:55,425 --> 00:27:59,971
to the same party as his wife, who isn't
the sharpest tool in the shed anymore.
372
00:28:00,055 --> 00:28:04,392
And what's more, none of their supposed
mutual friends protects her.
373
00:28:04,517 --> 00:28:09,022
None of them bats a fucking eyelash
at his hypocrisy. I love that, I really do.
374
00:28:09,064 --> 00:28:12,400
Embrace your moral hypocrisy,
D.H. Go for it.
375
00:28:16,696 --> 00:28:19,074
But me you're okay with.
- Honestly.
376
00:28:19,407 --> 00:28:20,909
Listen, you know what?
377
00:28:21,159 --> 00:28:24,704
If you're ever in the city,
you should pop by the loft.
378
00:28:25,288 --> 00:28:27,082
We're done working on it.
379
00:28:29,292 --> 00:28:30,293
I know.
380
00:28:55,110 --> 00:28:58,530
No worries, Mother.
Igby is on his way to the airport.
381
00:28:58,780 --> 00:29:01,866
The driver's been briefed
to take him directly to LaGuardia.
382
00:29:01,950 --> 00:29:05,036
He'll be in St. Anthony's loving custody
by this afternoon.
383
00:29:05,620 --> 00:29:08,581
And happy birthday, Mother.
384
00:29:09,290 --> 00:29:10,583
Much love.
385
00:29:11,001 --> 00:29:12,085
Sir?
386
00:29:12,460 --> 00:29:15,505
It's my mother's birthday today, and I forgot.
387
00:29:16,631 --> 00:29:18,591
Is there any way that...
388
00:29:18,842 --> 00:29:20,301
we could just...
389
00:29:20,343 --> 00:29:23,138
make a quick stop
in the city somewhere, so...
390
00:29:23,304 --> 00:29:24,973
I can get her something?
391
00:29:25,640 --> 00:29:26,975
She'd be so surprised.
392
00:29:51,458 --> 00:29:52,876
Can I help you?
393
00:29:53,418 --> 00:29:54,502
Hey.
394
00:29:54,836 --> 00:29:58,381
You remember me?
From the Hamptons John Birch Cotillion.
395
00:29:59,966 --> 00:30:02,344
Yeah. How you doin'?
396
00:30:03,011 --> 00:30:04,387
Come on in.
397
00:30:04,888 --> 00:30:08,224
So, you said you'd come by and you did.
A month later.
398
00:30:08,308 --> 00:30:13,229
Love what you've done with the space.
- I love what the space has done to her.
399
00:30:13,938 --> 00:30:16,358
Igby.
- This is my friend, Russel.
400
00:30:16,441 --> 00:30:17,692
Hi.
- Hi.
401
00:30:17,942 --> 00:30:20,695
Igby is D.H. 's...
- Godson.
402
00:30:21,363 --> 00:30:23,615
Russel's just...
- What?
403
00:30:26,076 --> 00:30:28,578
He's just a brilliant artist.
404
00:30:29,079 --> 00:30:31,623
So, what are you doing here?
405
00:30:31,706 --> 00:30:32,749
Celebrating.
406
00:30:33,541 --> 00:30:35,126
St. Anthony's accepted me.
407
00:30:36,086 --> 00:30:37,671
Congratulations?
408
00:30:38,463 --> 00:30:40,173
I'm on the lam.
409
00:30:40,423 --> 00:30:43,093
You want to stay here?
- Lf there's enough room.
410
00:30:43,176 --> 00:30:45,095
You can't stay here.
411
00:30:45,679 --> 00:30:48,890
I don't even live here.
I rent this space to work in. I work here.
412
00:30:49,057 --> 00:30:51,518
I pay rent.
D.H. doesn't even know you're here?
413
00:30:51,601 --> 00:30:53,144
It's kind of awkward.
414
00:30:53,395 --> 00:30:54,354
Great.
415
00:30:54,604 --> 00:30:58,274
I don't know what you're gonna do,
because there isn't an extra key...
416
00:30:58,358 --> 00:31:01,027
and only D.H. can get them made, so...
417
00:31:06,825 --> 00:31:10,912
There's an extra key on the windowsill
in the hallway, the landing outside the door.
418
00:31:10,995 --> 00:31:13,164
But it has to be here when D.H. needs it.
419
00:31:13,248 --> 00:31:15,583
Why would D.H. need it?
- Fuck you!
420
00:31:16,001 --> 00:31:18,545
You can stay here for a couple days
and that's it.
421
00:31:20,255 --> 00:31:23,174
Contrary to popular belief,
D.H. is my landlord.
422
00:31:23,258 --> 00:31:26,469
I'm an established artist. I work here.
My projects are supported.
423
00:31:26,553 --> 00:31:30,724
I can't afford to fuck up my relationship
with my landlord. Do you understand?
424
00:31:30,765 --> 00:31:32,350
So, let yourself in and out...
425
00:31:32,434 --> 00:31:34,769
with the key,
but each time he reaches for it...
426
00:31:34,853 --> 00:31:36,604
it's there waiting for him.
- Sure.
427
00:31:36,646 --> 00:31:39,941
I don't wanna know you're here
or see any traces of you in here.
428
00:31:39,983 --> 00:31:41,026
Gotcha.
429
00:31:41,109 --> 00:31:42,569
For a couple of days.
430
00:31:44,863 --> 00:31:46,823
I'm just gonna run to the bathroom.
431
00:31:50,785 --> 00:31:52,120
So, you're an artist?
432
00:31:55,457 --> 00:31:56,708
What kind of art?
433
00:31:56,791 --> 00:31:59,169
What do you mean, "what kind of art"?
434
00:31:59,252 --> 00:32:00,962
I mean do you paint, or what?
435
00:32:01,046 --> 00:32:04,507
I got what you meant,
but you obviously didn't get what I meant.
436
00:32:04,799 --> 00:32:09,012
An artist creates art,
regardless of what form the canvas takes.
437
00:32:09,095 --> 00:32:12,515
So, what do you do? Paint?
- I'm a performance artist.
438
00:32:12,599 --> 00:32:14,476
So, you don't paint.
439
00:32:18,104 --> 00:32:20,065
Rachel thinks that D.H. is going to...
440
00:32:20,148 --> 00:32:23,860
leave his wifey and set up house with her.
- Shut the fuck up, Russel!
441
00:32:23,943 --> 00:32:26,404
What do you think the chances of that are?
442
00:32:26,488 --> 00:32:28,823
Moneybuckets, take me away!
443
00:32:31,326 --> 00:32:35,372
Could you persuade your godfather
into letting me use one of his buildings...
444
00:32:35,580 --> 00:32:36,998
for one of my pieces?
445
00:32:37,040 --> 00:32:39,584
What would you want to do with it?
- I don't know.
446
00:32:39,668 --> 00:32:41,628
Russel is just, like...
447
00:32:43,505 --> 00:32:45,340
very brilliant.
448
00:32:49,678 --> 00:32:52,597
How old are you?
- I'm 18.
449
00:32:54,307 --> 00:32:56,142
I'm very close to being 18.
450
00:33:00,730 --> 00:33:03,566
Still no news on Igby?
- No.
451
00:33:04,192 --> 00:33:05,443
He will turn up.
452
00:33:05,694 --> 00:33:06,903
D.H. is...
453
00:33:07,195 --> 00:33:11,074
spending more time in New York these
days than here in Georgetown, so...
454
00:33:11,533 --> 00:33:13,159
he is bound to find him.
455
00:33:13,243 --> 00:33:16,538
You know, listen,
I just want you to know that if you should...
456
00:33:16,621 --> 00:33:18,790
take a very bad turn...
457
00:33:20,166 --> 00:33:24,045
death, for instance...
Not to worry about the boys.
458
00:33:24,087 --> 00:33:27,799
D.H. was so excited
about having them this summer...
459
00:33:27,882 --> 00:33:31,011
and, you know,
if we could be surrogates...
460
00:33:31,094 --> 00:33:35,515
and help the boys in any way,
you know that would make us very happy.
461
00:33:35,557 --> 00:33:38,059
I just want you to know that.
462
00:33:38,143 --> 00:33:41,771
Not to mention the fact that he's...
Over the years, he's invested...
463
00:33:41,855 --> 00:33:46,776
an awful lot emotionally
and, well, financially into the boys.
464
00:33:47,736 --> 00:33:49,696
Igby's tuition and such.
465
00:33:49,738 --> 00:33:51,740
I mean, where else would you turn?
466
00:33:51,948 --> 00:33:53,408
Jason?
467
00:33:54,284 --> 00:33:55,535
Handsome.
468
00:33:55,660 --> 00:33:58,413
Handsome, sad Jason...
- Shut up.
469
00:33:58,496 --> 00:34:01,750
who so depleted your finances
and your options.
470
00:34:01,833 --> 00:34:04,878
I mean, the sacrifices
you've made to the boys...
471
00:34:04,919 --> 00:34:07,672
I'm just, well, how...
472
00:34:07,756 --> 00:34:10,508
How did you do it?
- Stirrups and a turkey baster.
473
00:34:21,728 --> 00:34:24,189
Bunny?
- Yeah?
474
00:34:25,940 --> 00:34:28,068
You are a feeble woman.
475
00:34:41,331 --> 00:34:43,667
Did I hear Mimi?
476
00:34:44,626 --> 00:34:46,086
She's just freshening up.
477
00:34:46,294 --> 00:34:47,545
She's freshening up?
478
00:34:48,505 --> 00:34:49,589
Mimi?
479
00:34:50,465 --> 00:34:52,217
Did she leave, D.H.?
480
00:34:52,467 --> 00:34:54,803
Without saying goodbye?
481
00:34:54,928 --> 00:34:56,429
She did leave a note.
482
00:34:56,721 --> 00:34:58,556
Of course she did.
483
00:34:58,848 --> 00:35:00,141
Sweet Mimi!
484
00:35:04,312 --> 00:35:06,731
Can't you hit D.H. up for some bucks?
485
00:35:07,941 --> 00:35:10,652
I'd ask him myself,
but I'm not having sex with him.
486
00:35:10,735 --> 00:35:13,279
Fuck you. Get a job.
- Please!
487
00:35:13,863 --> 00:35:16,408
Things have become fragile with D.H.
488
00:35:17,992 --> 00:35:19,411
What things?
489
00:35:19,911 --> 00:35:20,954
Me.
490
00:35:21,329 --> 00:35:22,455
Russel!
491
00:35:25,417 --> 00:35:28,586
You're not even paying rent.
All you really need is pocket cash.
492
00:35:28,670 --> 00:35:29,921
I have needs.
493
00:35:30,005 --> 00:35:32,382
Russel's always looking for assistants
for projects.
494
00:35:32,465 --> 00:35:35,301
I'm sure he'd throw you work
as a favor to me. He loves me.
495
00:35:35,343 --> 00:35:37,595
Where the fuck are you?
496
00:35:37,679 --> 00:35:39,389
On one of his artworks?
497
00:35:40,849 --> 00:35:42,767
Shit!
- Catch!
498
00:36:00,035 --> 00:36:03,872
I know you. You're that boy
from the Hamptons party.
499
00:36:05,874 --> 00:36:06,916
Iggy?
500
00:36:07,208 --> 00:36:10,378
I met you at your uncle's party.
501
00:36:10,587 --> 00:36:13,340
Igby. He's my godfather. Leave me alone.
502
00:36:14,424 --> 00:36:15,508
Igby.
503
00:36:15,842 --> 00:36:16,843
What?
504
00:36:16,926 --> 00:36:18,178
Dime bag.
505
00:36:22,057 --> 00:36:23,808
That got your attention.
506
00:36:23,933 --> 00:36:25,185
Pavlov's pothead.
507
00:36:25,560 --> 00:36:28,521
I hear the sound of a bong clink
and my eyes begin to water.
508
00:36:28,563 --> 00:36:30,065
That's funny.
509
00:36:31,191 --> 00:36:32,692
Thanks.
510
00:36:33,318 --> 00:36:34,527
The park?
511
00:36:34,736 --> 00:36:35,862
Yeah.
512
00:36:38,031 --> 00:36:40,700
You can't guard me, Mindy!
513
00:36:41,159 --> 00:36:43,286
C'mon, where'd it go?
514
00:36:43,620 --> 00:36:44,662
Oh, shit!
515
00:36:44,746 --> 00:36:47,374
You bitch!
- My ball, cuntface!
516
00:36:53,129 --> 00:36:56,091
Are you a vegetarian?
- Why would you ask that?
517
00:36:56,257 --> 00:36:59,219
I've just never seen anybody
roll a joint like that.
518
00:36:59,761 --> 00:37:02,097
What does that have to do
with being a vegetarian?
519
00:37:02,180 --> 00:37:04,140
They're just so precious.
520
00:37:05,266 --> 00:37:06,726
I roll perfect joints.
521
00:37:07,102 --> 00:37:10,230
I'm not putting them down. They're great.
- Thank you.
522
00:37:10,271 --> 00:37:14,109
It's incredible that a human being
could make such neat little joints.
523
00:37:14,150 --> 00:37:16,361
You make it sound as if
I'm anal or something.
524
00:37:16,444 --> 00:37:19,572
Just because I can roll a perfect joint.
- Not anal.
525
00:37:21,074 --> 00:37:22,075
Vegetarian.
526
00:37:22,117 --> 00:37:23,535
What does that mean?
527
00:37:23,618 --> 00:37:27,706
You don't roll
big Rasta spliff joints, do you?
528
00:37:27,789 --> 00:37:31,292
Your joints are like salad joints,
not like a big...
529
00:37:31,376 --> 00:37:35,797
sloppy, bleeding-cheeseburger-
that-you-rip-into-kind-of-a-joint joint.
530
00:37:36,297 --> 00:37:41,219
I guess marijuana
isn't a visceral experience for me.
531
00:37:41,970 --> 00:37:44,264
Sex is for me.
- Right.
532
00:37:49,102 --> 00:37:53,189
Okay, so I am a vegetarian.
But for purely moral reasons.
533
00:37:54,482 --> 00:37:57,152
I thought you went to school
at Brandeis or someplace.
534
00:37:57,235 --> 00:37:58,778
Bennington. I do.
535
00:37:58,820 --> 00:38:01,823
Why aren't you there?
- I took a semester off.
536
00:38:02,574 --> 00:38:04,409
I needed time to recuperate.
537
00:38:04,492 --> 00:38:05,827
From what?
538
00:38:07,954 --> 00:38:11,833
Entenmann's cookies,
beer, diet pills, tension...
539
00:38:12,375 --> 00:38:13,793
life.
540
00:38:14,002 --> 00:38:16,838
My dad's been recuperating for six years.
541
00:38:17,339 --> 00:38:18,965
What do you mean?
542
00:38:19,674 --> 00:38:21,634
From life. Nothing.
543
00:38:24,512 --> 00:38:25,597
Let's go.
544
00:38:28,558 --> 00:38:30,518
You've come a long way, baby.
545
00:38:33,855 --> 00:38:35,315
You're funny.
546
00:38:51,039 --> 00:38:54,417
Hello, I'm Lt. Ernest Smith
from Pershing Academy.
547
00:38:54,501 --> 00:38:57,545
I'm here to ask about a...
- Those are fabulous.
548
00:38:57,921 --> 00:39:00,048
Where did you get them?
- The army.
549
00:39:00,382 --> 00:39:01,716
See, I'm regular army.
550
00:39:01,883 --> 00:39:05,345
Mrs. Slocumb found out
I was stationed in New Jersey now...
551
00:39:05,387 --> 00:39:09,933
so she just thought that maybe Igby,
since he worked here this summer...
552
00:39:10,475 --> 00:39:11,935
Can I have these?
553
00:39:14,562 --> 00:39:16,022
No.
554
00:39:17,607 --> 00:39:20,819
I'm asking about Igby Slocumb!
555
00:39:23,279 --> 00:39:27,575
Anne Frank, the soldiers are gone.
Come out and play.
556
00:39:36,876 --> 00:39:40,005
Yum, with three "M"s.
557
00:39:43,508 --> 00:39:46,219
You have a huge crush on me, don't you?
558
00:39:46,469 --> 00:39:47,512
Fuck off.
559
00:39:48,888 --> 00:39:51,349
How's your brother doing these days?
560
00:39:51,474 --> 00:39:55,270
I don't have a brother. I'm an only child.
- Oliver's your brother, I thought.
561
00:39:55,353 --> 00:39:57,522
He is, and yet...
- And yet what?
562
00:39:57,605 --> 00:40:00,734
I was about to say that we were
both raised only children, but...
563
00:40:00,775 --> 00:40:03,111
that sounds like something
you would say.
564
00:40:03,695 --> 00:40:05,238
What do you do?
565
00:40:05,572 --> 00:40:07,198
I'm preparing to leave.
566
00:40:07,449 --> 00:40:08,783
Where do you want to go?
567
00:40:09,409 --> 00:40:10,660
Far away.
568
00:40:11,369 --> 00:40:13,955
I was thinking
about joining the Peace Corps.
569
00:40:14,372 --> 00:40:16,791
Go on my Razor's Edge experience.
570
00:40:16,875 --> 00:40:18,460
Discover the meaning of life.
571
00:40:19,127 --> 00:40:20,420
Whatever.
572
00:40:20,462 --> 00:40:24,132
You need at least three years of college
to join the Peace Corps, don't you?
573
00:40:24,215 --> 00:40:25,258
You do?
574
00:40:25,550 --> 00:40:27,802
Yeah. I had a friend at school who joined.
575
00:40:28,136 --> 00:40:30,138
That could be a slight snag.
576
00:40:30,180 --> 00:40:32,640
I haven't even gotten around
to taking my GED yet.
577
00:40:32,724 --> 00:40:35,268
So take it.
- I gotta go to Hackensack.
578
00:40:35,435 --> 00:40:38,688
So go! Stop procrastinating.
It's almost Christmas.
579
00:40:39,147 --> 00:40:43,151
Not going to New Jersey isn't
procrastinating. It's common sense.
580
00:40:43,777 --> 00:40:45,779
Do you want me to go with you?
- No.
581
00:40:46,112 --> 00:40:47,280
I will.
582
00:40:50,533 --> 00:40:52,035
All right, that'd be great.
583
00:40:52,160 --> 00:40:54,037
Why aren't you in school now?
584
00:40:54,162 --> 00:40:55,789
Sheer ingenuity.
585
00:40:56,915 --> 00:40:58,375
You're funny.
586
00:40:59,376 --> 00:41:02,837
Instead of saying
that someone or something is funny...
587
00:41:03,213 --> 00:41:05,256
why don't you just laugh?
588
00:41:08,677 --> 00:41:10,470
Is that better?
- Much.
589
00:41:12,847 --> 00:41:16,059
Gosh, I've never been to a hideout before.
- Shut up.
590
00:41:42,877 --> 00:41:44,963
My boy...
591
00:41:45,547 --> 00:41:46,881
you look a bit...
592
00:41:47,590 --> 00:41:49,175
peaked.
593
00:41:49,384 --> 00:41:51,428
I don't feel peaked.
594
00:42:04,399 --> 00:42:05,608
Say...
595
00:42:05,734 --> 00:42:07,235
give your...
596
00:42:07,277 --> 00:42:09,529
Give your mother a call.
597
00:42:10,572 --> 00:42:12,907
Let her know you're alive, yes?
598
00:42:21,374 --> 00:42:24,002
You need to eat some red meat, my boy.
599
00:42:25,337 --> 00:42:26,921
You're all pale.
600
00:42:41,019 --> 00:42:43,563
I didn't know he was here.
The key was on the window.
601
00:42:43,605 --> 00:42:45,440
We had lunch. I let him in.
602
00:42:45,482 --> 00:42:48,401
How was I supposed to know that?
It wasn't my fault.
603
00:42:48,443 --> 00:42:51,613
We had an agreement. You fucked up.
- It wasn't my fault.
604
00:42:51,821 --> 00:42:53,239
You fucking idiot!
605
00:42:54,157 --> 00:42:55,492
So...
606
00:42:56,701 --> 00:42:58,912
I guess you have to pay rent this month.
607
00:43:05,669 --> 00:43:07,253
Rachel, stop.
608
00:43:30,402 --> 00:43:31,695
She's a...
609
00:43:32,070 --> 00:43:34,447
dancer who doesn't dance, and...
610
00:43:34,489 --> 00:43:37,117
her friend is a painter who doesn't paint.
611
00:43:37,450 --> 00:43:40,995
It's kind of a boho version of
Island of the Lost Toys.
612
00:43:43,164 --> 00:43:45,875
And she's a lot stronger than she looks.
613
00:44:39,596 --> 00:44:41,181
I broke my butt!
614
00:44:51,232 --> 00:44:54,694
You know what I think about
when I'm this close to another body?
615
00:44:57,197 --> 00:44:58,531
I think...
616
00:44:59,657 --> 00:45:00,867
one day...
617
00:45:01,910 --> 00:45:03,745
at one moment...
618
00:45:04,537 --> 00:45:08,792
this body that I'm holding in my arms
will stop breathing...
619
00:45:09,793 --> 00:45:11,461
stop living...
620
00:45:12,003 --> 00:45:13,338
just...
621
00:45:14,506 --> 00:45:15,590
stop.
622
00:45:18,468 --> 00:45:23,682
One day, you'll see my name in the obits
and you'll remember this moment.
623
00:45:26,101 --> 00:45:28,228
You're a real fuckin' upper.
624
00:45:28,770 --> 00:45:31,398
How did you end up at military school?
625
00:45:31,731 --> 00:45:32,899
Mimi.
626
00:45:32,941 --> 00:45:34,818
Mimi?
- My mother.
627
00:45:35,360 --> 00:45:37,404
You call your mother "Mimi"?
628
00:45:37,946 --> 00:45:39,781
"Heinous One" is a bit cumbersome.
629
00:45:39,864 --> 00:45:41,074
Right.
630
00:45:41,157 --> 00:45:43,118
"Medea" was already taken.
631
00:45:45,662 --> 00:45:48,415
Your mother sent you to military school?
632
00:45:49,624 --> 00:45:54,421
In all fairness to her, I did get kicked out
of most of the schools on the East Coast.
633
00:45:56,297 --> 00:46:01,261
Still, I just assumed that military school
was an empty threat, like with most parents.
634
00:46:02,053 --> 00:46:03,763
She called that bluff.
635
00:46:04,305 --> 00:46:07,017
Do you resent her for sending you there?
636
00:46:07,350 --> 00:46:08,727
I'm glad I went.
637
00:46:09,394 --> 00:46:11,104
It made everything clear to me.
638
00:46:11,896 --> 00:46:13,231
Like what?
639
00:46:14,524 --> 00:46:15,859
The fight.
640
00:46:16,151 --> 00:46:18,361
15 minutes.
- Okay.
641
00:46:18,445 --> 00:46:21,573
Downstairs, dressed,
waiting for your father, in 15 minutes...
642
00:46:21,656 --> 00:46:22,866
or you're taking the bus.
643
00:46:22,949 --> 00:46:23,992
I know.
644
00:46:39,841 --> 00:46:40,925
Dad?
645
00:48:17,439 --> 00:48:18,648
You see...
646
00:48:19,941 --> 00:48:21,067
Igby...
647
00:48:22,277 --> 00:48:24,446
I feel this...
648
00:48:24,654 --> 00:48:25,905
great...
649
00:48:28,575 --> 00:48:29,784
pressure...
650
00:48:31,619 --> 00:48:33,204
coming down on me.
651
00:48:35,123 --> 00:48:39,461
It's just constantly coming down on me...
652
00:48:43,131 --> 00:48:44,507
crushing me.
653
00:49:00,106 --> 00:49:04,903
You make it sound sinister. That's
what good schools are for, to shape you...
654
00:49:05,111 --> 00:49:08,740
not brainwash you
in some evil, Orwellian way, or...
655
00:49:08,907 --> 00:49:11,326
squash you
into something you're not, but...
656
00:49:12,369 --> 00:49:15,205
I know my mother
teaches metaphysical poetry at Vassar.
657
00:49:15,288 --> 00:49:16,623
I really believe she tries...
658
00:49:16,664 --> 00:49:20,669
My father went through the system and
it told him what he was supposed to want.
659
00:49:21,002 --> 00:49:22,629
He achieved everything, and...
660
00:49:23,004 --> 00:49:24,714
then in his 40s, he flipped.
661
00:49:24,839 --> 00:49:27,008
What did he really want?
662
00:49:28,510 --> 00:49:29,886
Sunny days.
663
00:49:30,553 --> 00:49:33,848
Now Dad is in the Maryland Home
for the Befuddled.
664
00:49:35,016 --> 00:49:36,935
Cuckoo for Cocoa Puffs.
665
00:49:38,311 --> 00:49:40,814
So, you're never going back to school?
666
00:49:41,022 --> 00:49:44,776
What are you planning to do with your life,
Igby? Just kill time until...
667
00:49:44,859 --> 00:49:46,945
My nervous breakdown comes along?
668
00:49:52,492 --> 00:49:53,910
Is your father dead?
669
00:49:54,285 --> 00:49:56,079
No, why?
670
00:49:56,705 --> 00:50:01,167
'Cause when I talked about mine, you didn't
feel obligated to compare and contrast.
671
00:50:01,876 --> 00:50:03,545
He's a theologian.
672
00:50:04,295 --> 00:50:07,382
A Jewish theologian
and a metaphysical poetess.
673
00:50:08,258 --> 00:50:09,467
Doesn't explain you.
674
00:50:09,551 --> 00:50:10,969
What would?
675
00:50:11,428 --> 00:50:13,221
Cross-dressing psychoanalysts?
676
00:50:13,638 --> 00:50:14,973
Heroin junkies?
677
00:50:15,306 --> 00:50:17,058
I don't know.
- Thanks.
678
00:50:18,727 --> 00:50:20,228
My parents...
679
00:50:20,854 --> 00:50:22,188
were two...
680
00:50:22,230 --> 00:50:25,233
very idealistic, incredibly bright...
681
00:50:25,817 --> 00:50:26,985
narcissists.
682
00:50:27,902 --> 00:50:29,571
I was like their vanity project.
683
00:50:29,654 --> 00:50:31,865
Oh, my God.
- What?
684
00:50:31,906 --> 00:50:33,450
You torture me.
685
00:50:33,950 --> 00:50:35,702
I was adopted, okay?
686
00:50:35,785 --> 00:50:37,537
That would explain everything.
687
00:50:38,079 --> 00:50:40,707
'Cause, I mean,
how many Vassar professors...
688
00:50:40,790 --> 00:50:45,420
and intellectual theologians
beget nymphomaniacal...
689
00:50:45,503 --> 00:50:47,464
pseudo-bohemian J.A.P. s?
690
00:50:47,964 --> 00:50:50,300
Actually, a lot, probably, right?
691
00:50:53,595 --> 00:50:55,013
I'm not a J.A.P.
692
00:51:11,905 --> 00:51:14,908
Good morning. I'm Oliver. We met at the...
- Right.
693
00:51:14,949 --> 00:51:17,911
At that party in the Hamptons.
694
00:51:18,161 --> 00:51:21,790
You're the fascist brother.
- He prefers "Young Republican."
695
00:51:26,461 --> 00:51:28,088
I'm Sookie.
696
00:51:28,713 --> 00:51:30,757
Excuse me. I've got to...
697
00:51:30,840 --> 00:51:32,592
I'm sorry.
698
00:51:37,806 --> 00:51:40,684
God, you're pathetic.
- Thank you, fuckwit.
699
00:51:41,851 --> 00:51:43,436
D.H. told you I was here?
700
00:51:43,728 --> 00:51:47,857
Your little vacation's about to
come to a rather abrupt and severe end.
701
00:51:48,692 --> 00:51:50,151
Come again?
702
00:51:50,193 --> 00:51:51,361
You're still a minor.
703
00:51:51,444 --> 00:51:52,487
So?
704
00:51:52,570 --> 00:51:55,782
Since you're not interested
in taking care of your education...
705
00:51:55,824 --> 00:51:57,826
measures are being taken on your behalf.
706
00:51:57,909 --> 00:51:59,285
What measures?
707
00:51:59,577 --> 00:52:01,663
Mom's coming up next weekend.
708
00:52:02,038 --> 00:52:03,123
Great.
709
00:52:03,581 --> 00:52:06,876
I'm taking my equivalency test on Friday.
- Whatever.
710
00:52:06,960 --> 00:52:08,962
I can vouch,
because I made the appointment.
711
00:52:09,004 --> 00:52:10,797
Really?
- Really.
712
00:52:11,381 --> 00:52:14,134
Oh, my God! It's almost the afternoon.
713
00:52:15,343 --> 00:52:16,678
Look, it was...
714
00:52:17,303 --> 00:52:20,473
nice meeting you. I'm gonna take off.
- Where are you headed?
715
00:52:20,515 --> 00:52:22,308
My mom's. Upper East Side.
716
00:52:22,350 --> 00:52:25,061
Me, too. That's where I'm staying.
717
00:52:25,145 --> 00:52:27,230
Amidst the cobwebs and geriatrics.
718
00:52:27,313 --> 00:52:28,481
The geriatrics?
719
00:52:28,565 --> 00:52:31,901
Everyone's inferior to Ollie in some way.
Ask him, he'll tell ya.
720
00:52:31,985 --> 00:52:33,361
Let me give you a lift.
721
00:52:33,653 --> 00:52:36,698
It's a write-off for D.H.
You can't pass up a free ride.
722
00:52:38,616 --> 00:52:40,326
Friday?
- Friday.
723
00:52:42,537 --> 00:52:43,705
See ya.
724
00:52:49,502 --> 00:52:51,588
It's not his real name.
725
00:52:51,921 --> 00:52:56,176
He had a stuffed bear as a kid, Digby Bear.
They were British, I think.
726
00:52:56,718 --> 00:53:00,347
And because he always got everything
wrong, he called it "Igby."
727
00:53:00,388 --> 00:53:04,351
Whenever he committed a crime,
he would say, "I didn't do it, Igby did."
728
00:53:04,684 --> 00:53:08,688
And to break him of this habit,
being as hip to child psych as she was...
729
00:53:08,730 --> 00:53:12,275
Mimi started referring to him as Igby
every time he lied.
730
00:53:12,359 --> 00:53:14,652
He lied a lot.
731
00:53:17,197 --> 00:53:20,700
So, you work for your godfather?
732
00:53:20,784 --> 00:53:23,661
Igby's, D.H., who is amazing.
733
00:53:24,079 --> 00:53:26,956
His mind functions only to make money.
734
00:53:27,248 --> 00:53:30,001
He thinks he has everything
he could possibly want...
735
00:53:30,085 --> 00:53:34,297
so he walks around acting the way he
thinks a happy and content man should act.
736
00:53:34,798 --> 00:53:35,840
He's a parody.
737
00:53:35,924 --> 00:53:40,428
Lf he's a parody, why do you work for him?
- He's an obscenely rich parody.
738
00:53:40,512 --> 00:53:43,890
And if he wants to make me
in his image, hey.
739
00:53:46,142 --> 00:53:48,144
What does your mother do?
740
00:53:48,395 --> 00:53:52,273
She's a writer,
though mostly she just teaches now.
741
00:53:52,357 --> 00:53:53,608
Is she divorced?
742
00:53:53,900 --> 00:53:55,026
Never married.
743
00:53:55,110 --> 00:53:57,112
How come?
- Doesn't like men.
744
00:53:57,529 --> 00:53:59,447
Lesbian.
- No.
745
00:54:00,365 --> 00:54:02,867
Just a failed heterosexual.
746
00:54:05,870 --> 00:54:08,206
Listen, thanks for the lift.
747
00:54:09,457 --> 00:54:10,625
Shit!
748
00:54:10,709 --> 00:54:13,253
What, did you lose your wallet?
749
00:54:14,295 --> 00:54:16,673
I don't have the keys
to my aunt's apartment.
750
00:54:16,756 --> 00:54:20,719
The doorman won't let you in?
- He's totally senile, never remembers me.
751
00:54:20,802 --> 00:54:22,679
I'll just wait for her.
752
00:54:23,096 --> 00:54:24,514
Wander around.
753
00:54:24,597 --> 00:54:26,641
She'll be in this evening at some point.
754
00:54:26,725 --> 00:54:28,852
Are you sure?
- Yeah.
755
00:54:29,561 --> 00:54:32,022
Could I use your phone?
- Sure.
756
00:54:32,105 --> 00:54:33,773
I mean, God.
757
00:54:33,857 --> 00:54:34,941
Can I get a receipt?
758
00:54:40,780 --> 00:54:41,990
Mimi...
759
00:54:42,907 --> 00:54:45,994
had been afraid someone
would find something embarrassing.
760
00:54:47,328 --> 00:54:49,664
So up went her little soldier...
761
00:54:50,040 --> 00:54:51,708
while she waited downstairs.
762
00:54:52,417 --> 00:54:54,836
This old lady led me to his desk.
763
00:54:56,046 --> 00:55:00,633
And before she left me there, made sure
to give me a nice pat on the head.
764
00:55:00,800 --> 00:55:03,303
I wanted to break her fucking hand.
765
00:55:04,554 --> 00:55:08,516
So, I sat down in my father's chair
and I started looking in his desk.
766
00:55:08,850 --> 00:55:10,977
Each drawer that I opened was the same.
767
00:55:11,269 --> 00:55:13,521
No books, no pencils...
768
00:55:13,605 --> 00:55:17,776
just row upon row
of meticulously stacked cigarettes.
769
00:55:18,068 --> 00:55:19,277
Thousands of them.
770
00:55:24,616 --> 00:55:26,117
And all I could think was...
771
00:55:26,326 --> 00:55:29,788
not the extent to which
my father's sickness had damaged him...
772
00:55:29,954 --> 00:55:31,081
but rather:
773
00:55:31,289 --> 00:55:32,290
"Gosh...
774
00:55:33,500 --> 00:55:37,253
"how would somebody do this without
anyone in the office being the wiser?"
775
00:55:37,379 --> 00:55:42,384
You know, not "my father's so far fucking
gone, he ain't never comin' back..."
776
00:55:43,551 --> 00:55:44,719
but just:
777
00:55:49,140 --> 00:55:53,269
"How the fuck
did he get all of these cigarettes...
778
00:55:55,980 --> 00:55:57,565
"into this desk?"
779
00:56:00,151 --> 00:56:01,653
You were numb.
780
00:56:06,783 --> 00:56:08,284
Sookie...
781
00:56:08,785 --> 00:56:10,036
I am numb.
782
00:57:57,686 --> 00:58:01,064
Everything all right here, folks? You okay?
- Great.
783
00:58:01,564 --> 00:58:03,817
Excuse me! I'm sorry.
784
00:58:41,896 --> 00:58:44,899
Do you want me to give this to you
or should I hang on to it?
785
00:58:44,941 --> 00:58:47,902
I want you to pin it to my lapel
with my mittens and nametag.
786
00:58:47,986 --> 00:58:51,698
Snippy. No bus-ride treat for you.
- Shut up!
787
00:58:52,824 --> 00:58:55,160
You're being really immature about this.
788
00:58:55,410 --> 00:58:59,706
If I'm immature, you're prenatal.
God, to be impressed by that preppy prick.
789
00:58:59,748 --> 00:59:02,250
We hung out. We're closer in age.
790
00:59:02,334 --> 00:59:04,711
He's your brother.
You act like you hate him.
791
00:59:04,919 --> 00:59:06,129
I do!
792
00:59:06,338 --> 00:59:08,882
I do hate him. He's totally hateable.
793
00:59:10,592 --> 00:59:12,677
Evil, niblet fuck.
794
00:59:18,433 --> 00:59:22,270
There's been a misunderstanding.
Next fall is not good.
795
00:59:22,354 --> 00:59:25,732
I need my son enrolled this spring.
796
00:59:26,858 --> 00:59:30,403
Have you spoken to his godfather,
D.H. Banes?
797
00:59:30,904 --> 00:59:33,782
Igby is his favorite charity.
798
00:59:33,823 --> 00:59:36,785
He's sponsoring the boy, as in, financially.
799
00:59:37,994 --> 00:59:43,375
What do we have to do, then,
to make it happen this spring?
800
00:59:44,668 --> 00:59:45,960
You do that.
801
00:59:46,252 --> 00:59:48,046
Thank you very much.
802
00:59:48,463 --> 00:59:49,673
Bye-bye.
803
00:59:55,637 --> 00:59:58,932
I'm goin' to California.
I need a fuckin' sunny day.
804
00:59:59,474 --> 01:00:00,809
Can I come?
805
01:00:01,184 --> 01:00:02,519
I'm serious.
806
01:00:03,061 --> 01:00:04,896
There's nothing keeping me here.
807
01:00:05,230 --> 01:00:06,606
Except perhaps poverty.
808
01:00:06,648 --> 01:00:09,401
Can't let that stop you.
- I can't.
809
01:00:10,068 --> 01:00:12,737
I've always wanted
to drive across the country.
810
01:00:12,987 --> 01:00:15,532
Maybe this summer.
- Fuck that. I'm flying.
811
01:00:15,740 --> 01:00:18,243
I wanna come, asshole.
- Good.
812
01:00:19,911 --> 01:00:22,497
'Cause I'd be afraid to go by myself.
813
01:00:40,682 --> 01:00:44,227
May I freshen your drink?
- A little baby portion, please.
814
01:00:46,896 --> 01:00:48,314
Bigger baby.
815
01:00:53,194 --> 01:00:54,529
Thank you.
816
01:01:01,202 --> 01:01:03,038
I must say...
817
01:01:03,204 --> 01:01:05,540
you have perfected the hobo look.
818
01:01:06,332 --> 01:01:09,919
You didn't buy the suit, did you?
Someone left it someplace for you?
819
01:01:10,003 --> 01:01:11,087
Dad.
820
01:01:11,379 --> 01:01:12,589
How apropos.
821
01:01:16,718 --> 01:01:17,969
I want my money.
822
01:01:18,219 --> 01:01:19,346
My money from Dad.
823
01:01:19,429 --> 01:01:21,139
I'll get it in two years, anyway.
824
01:01:21,222 --> 01:01:24,726
So you can extend your vacation?
- I need it.
825
01:01:25,101 --> 01:01:26,811
You freed it up early for Ollie.
826
01:01:27,979 --> 01:01:31,441
Ollie graduated from high school.
He graduated at the top of his class.
827
01:01:31,524 --> 01:01:34,527
He earned it.
I'm not gonna subsidize your being a bum.
828
01:01:34,611 --> 01:01:36,696
It's a moot point, anyhow.
- What do you mean?
829
01:01:36,738 --> 01:01:40,867
You're assuming Jason provided for you
in the same manner he provided for Ollie.
830
01:01:40,909 --> 01:01:41,951
Yes.
831
01:01:42,035 --> 01:01:43,119
He didn't.
832
01:01:44,037 --> 01:01:45,497
You're lying.
833
01:01:46,664 --> 01:01:47,832
Darling...
834
01:01:48,249 --> 01:01:50,669
why would I lie when I can just say "no"?
835
01:01:54,297 --> 01:01:57,384
I've had a conversation with Mr. McKaye...
836
01:01:57,467 --> 01:02:02,430
headmaster of St. Anthony's, and in spite
of your little disappearing act this fall...
837
01:02:03,223 --> 01:02:07,394
he has agreed to admit you
after Christmas.
838
01:02:07,435 --> 01:02:09,813
You'll be boarding there...
- I'm not going back.
839
01:02:09,896 --> 01:02:12,816
I passed the equivalency test.
I don't have to go back.
840
01:02:13,108 --> 01:02:18,071
Of course, I don't trust you with the train
fare, so if you just look up Ollie...
841
01:02:18,279 --> 01:02:21,366
tell him that I will reimburse him
if he buys your ticket.
842
01:02:21,449 --> 01:02:23,326
I don't have his number.
- D.H. does.
843
01:02:25,245 --> 01:02:27,747
If it had just occurred to me
to mention it to Ollie.
844
01:02:27,831 --> 01:02:30,667
I saw him this afternoon,
for lunch, with his girlfriend.
845
01:02:30,750 --> 01:02:33,253
In fact, you just missed him,
darling, by about...
846
01:02:33,378 --> 01:02:35,171
an hour and a half.
847
01:02:36,256 --> 01:02:37,716
His Connecticut one?
848
01:02:39,426 --> 01:02:44,264
Though I rather liked her. This is a new
one, a rather attractive New York girl, a...
849
01:02:44,848 --> 01:02:46,266
Jewish girl.
850
01:02:55,984 --> 01:03:00,613
You've reached my studio. If you want to
rent, leave your information after the beep.
851
01:03:00,655 --> 01:03:02,449
Otherwise, you know what to do.
852
01:03:03,616 --> 01:03:06,494
Honey? I hope I caught you.
853
01:03:06,536 --> 01:03:09,873
Guess where I am. St. Vincent's Hospital.
854
01:03:10,665 --> 01:03:12,167
We're having a party.
855
01:03:12,208 --> 01:03:15,253
Everybody is here, just fucking everybody.
856
01:03:15,879 --> 01:03:17,172
It's a party.
857
01:03:17,714 --> 01:03:20,508
A bad batch Mama sold you.
858
01:03:20,842 --> 01:03:23,178
But I caught you in time, right?
859
01:03:24,012 --> 01:03:26,348
You're not coming to this party, right?
860
01:03:31,227 --> 01:03:33,188
Hello, Bunny? It's Igby.
861
01:03:33,438 --> 01:03:37,275
I'm in New York. Listen, is D.H. there?
862
01:03:37,650 --> 01:03:42,364
Thank you. She was by my place,
literally, seconds ago.
863
01:03:42,697 --> 01:03:45,658
She must've used in the cab
on the way home.
864
01:03:46,159 --> 01:03:49,162
My God, what's that about, right?
865
01:03:49,829 --> 01:03:52,540
A little patience, girl, huh?
866
01:03:53,124 --> 01:03:56,670
Hi. The doctor said
that she's gonna be fine.
867
01:03:57,545 --> 01:03:59,214
Out tomorrow maybe.
868
01:03:59,297 --> 01:04:01,841
Everything's taken care of.
Nothing more to do here.
869
01:04:02,050 --> 01:04:05,553
I'm Rachel's friend, Russel.
870
01:04:07,681 --> 01:04:08,682
Hi.
871
01:04:10,058 --> 01:04:12,686
Need a lift? Headed back to the loft?
872
01:04:13,353 --> 01:04:16,398
Yeah. Thanks, D.H.
- Please.
873
01:04:19,859 --> 01:04:22,612
I'm sorry I called like that.
I didn't know what else to do.
874
01:04:22,696 --> 01:04:25,407
You did the right thing.
I'm glad we were on the island.
875
01:04:25,490 --> 01:04:26,783
Good boy.
876
01:04:27,033 --> 01:04:28,868
Very good boy.
877
01:04:38,878 --> 01:04:43,800
You know, I was the best man at your
parents' wedding. Did you know that, Igby?
878
01:04:44,175 --> 01:04:48,054
The golden couple.
That's what the paper called it.
879
01:04:48,596 --> 01:04:50,390
My boy.
880
01:04:53,852 --> 01:04:57,272
You know what I think you've been up to?
I think you've been pissing...
881
01:04:57,313 --> 01:04:59,399
in the well from which you drink.
882
01:05:00,108 --> 01:05:02,444
That's what I think you've been up to.
883
01:05:27,635 --> 01:05:29,137
What happened?
884
01:05:30,638 --> 01:05:31,973
Breach of contract.
885
01:05:32,432 --> 01:05:33,975
D.H. did this to you?
886
01:05:34,893 --> 01:05:38,021
I didn't know he could get angry.
- He wasn't angry.
887
01:05:38,104 --> 01:05:39,773
He felt obligated.
888
01:05:41,107 --> 01:05:44,611
Not to worry. I doubt it will affect
your position as his prime punk.
889
01:05:45,028 --> 01:05:49,199
I think if Gandhi had had to hang out
with you for any prolonged period of time...
890
01:05:49,282 --> 01:05:51,743
he'd have ended up
kicking the shit out of you.
891
01:05:52,494 --> 01:05:53,953
Fuckwit.
892
01:05:54,287 --> 01:05:55,789
Why?
893
01:05:55,955 --> 01:05:57,123
Rachel.
894
01:05:58,667 --> 01:06:00,168
You're screwing Rachel?
895
01:06:00,335 --> 01:06:01,920
You're screwing Rachel?
896
01:06:02,003 --> 01:06:04,172
Where was Rachel
when all this was going on?
897
01:06:05,173 --> 01:06:06,341
OD'd.
898
01:06:08,301 --> 01:06:10,053
Is she dead?
899
01:06:11,012 --> 01:06:12,639
St. Vincent's.
900
01:06:15,100 --> 01:06:16,559
Unbelievable.
901
01:06:18,019 --> 01:06:20,355
Mom wanted me to escort you down to DC...
902
01:06:20,438 --> 01:06:24,025
and deliver you to St. Anthony's,
but you can't travel now.
903
01:06:24,609 --> 01:06:26,403
At least not with me.
904
01:06:27,445 --> 01:06:30,490
I'm not going. I took the equivalency test.
905
01:06:30,532 --> 01:06:32,534
I don't have to go.
- Humor her.
906
01:06:32,575 --> 01:06:34,452
Humor me and fuck off.
907
01:06:36,162 --> 01:06:38,039
Apparently, they found another lump.
908
01:06:38,123 --> 01:06:39,124
Good.
909
01:06:53,263 --> 01:06:55,348
Say hello to Sookie for me.
910
01:07:07,193 --> 01:07:08,403
You see...
911
01:07:09,821 --> 01:07:11,322
I have this...
912
01:07:13,658 --> 01:07:15,076
I feel...
913
01:07:15,744 --> 01:07:16,828
this...
914
01:07:17,120 --> 01:07:18,538
great...
915
01:07:20,749 --> 01:07:22,000
pressure...
916
01:07:23,918 --> 01:07:25,587
coming down on me.
917
01:07:27,922 --> 01:07:29,549
It's crushing me.
918
01:07:46,816 --> 01:07:50,236
It's just you and me, old man.
919
01:08:37,075 --> 01:08:38,576
Are you there?
920
01:08:40,078 --> 01:08:41,871
Oh, my God!
921
01:08:42,914 --> 01:08:46,459
I'm in the shower.
Go away. Come back later!
922
01:08:46,543 --> 01:08:49,379
We've gotta go now. I gotta get out of here.
- What?
923
01:08:49,462 --> 01:08:53,133
We gotta go. I know we said the summer,
but we gotta go now.
924
01:08:53,466 --> 01:08:55,468
There's something that I have to tell you.
925
01:08:55,552 --> 01:08:57,595
Ollie. I know.
926
01:08:57,679 --> 01:09:01,516
How soon can you be ready?
- I can't go with you.
927
01:09:02,350 --> 01:09:03,727
Things have changed.
928
01:09:04,019 --> 01:09:05,812
They haven't.
929
01:09:05,895 --> 01:09:09,441
You're my friend!
That hasn't changed, right?
930
01:09:09,524 --> 01:09:13,069
That hasn't changed. But...
931
01:09:13,528 --> 01:09:15,321
Ollie and I are...
932
01:09:17,449 --> 01:09:18,950
We're the same age, and...
933
01:09:22,495 --> 01:09:24,539
Calm down!
934
01:09:24,622 --> 01:09:27,500
This is perfect! This is fucking perfect!
935
01:09:27,625 --> 01:09:30,170
Sookie Sapperstein
and the Young Republican.
936
01:09:30,253 --> 01:09:33,048
Of course. How natural!
- Shut up!
937
01:09:33,131 --> 01:09:34,841
You think you're what he wants?
938
01:09:34,924 --> 01:09:38,219
You think that you fit the picture
of how he wants his life to look?
939
01:09:38,303 --> 01:09:41,848
You think that he would bring you
back to our mother as a potential wife?
940
01:09:41,931 --> 01:09:43,391
Our mother?
941
01:09:43,516 --> 01:09:46,353
She'd be nice to your face,
but the first opportunity...
942
01:09:46,394 --> 01:09:48,271
she'd pull him aside and warn him off.
943
01:09:48,355 --> 01:09:52,025
"Mongrel children have such
a hard time fitting in, dearest!"
944
01:09:52,067 --> 01:09:53,860
Shut up!
945
01:09:53,902 --> 01:09:56,613
He will lie to you!
946
01:09:56,696 --> 01:09:59,699
He will use you up and marry some inbred...
947
01:09:59,783 --> 01:10:03,578
Darien Frau who will beget him
all the towheaded brats he can afford.
948
01:10:03,661 --> 01:10:05,205
Go away!
949
01:10:05,288 --> 01:10:07,248
They are rigid and they are cold!
950
01:10:07,332 --> 01:10:11,836
And you don't know
they are cold to the fuckin' bone!
951
01:10:16,841 --> 01:10:19,219
I'm not going with you.
952
01:10:28,937 --> 01:10:30,271
I'm scared.
953
01:10:46,454 --> 01:10:49,666
You're just a glutton for fuckin' punishment,
aren't you, lgs?
954
01:12:01,363 --> 01:12:02,572
Russel!
955
01:12:07,577 --> 01:12:09,579
I need a job!
956
01:12:22,717 --> 01:12:23,927
Hello?
957
01:12:24,135 --> 01:12:25,303
Lisa Fiedler's?
958
01:12:26,596 --> 01:12:28,556
I know a girl from Baltimore.
959
01:12:29,557 --> 01:12:30,767
So what?
960
01:12:32,394 --> 01:12:34,270
I know a girl from Baltimore.
961
01:12:34,354 --> 01:12:36,356
What are you talking about?
962
01:12:37,565 --> 01:12:40,819
I know a girl from Baltimore!
963
01:12:40,902 --> 01:12:42,153
So do I!
964
01:12:42,570 --> 01:12:45,532
Lisa, there's some guy here for you,
but he keeps talking...
965
01:12:45,573 --> 01:12:47,325
Who is it?
- I don't know.
966
01:12:47,409 --> 01:12:49,160
He's saying something about Baltimore?
967
01:12:49,244 --> 01:12:51,454
The drugs!
- The drugs!
968
01:12:53,581 --> 01:12:56,251
It's me. I'm at Fiedler's house.
969
01:12:56,459 --> 01:12:59,170
She wants to know
if she can pay with a personal check.
970
01:12:59,754 --> 01:13:01,548
You have no cash?
- No.
971
01:13:01,673 --> 01:13:04,884
I might have enough
in travelers' checks and francs.
972
01:13:04,926 --> 01:13:07,512
Her roommate
may have enough in travelers' checks.
973
01:13:07,595 --> 01:13:09,472
And francs!
974
01:13:15,603 --> 01:13:16,855
Okay.
975
01:13:17,772 --> 01:13:18,815
You'll owe us.
976
01:13:22,235 --> 01:13:25,613
Why don't you make yourself comfortable,
guy? I'll be right back.
977
01:13:31,202 --> 01:13:32,245
Miss Piggee?
978
01:13:33,204 --> 01:13:34,664
Yes?
979
01:13:34,831 --> 01:13:36,166
It's Igby.
980
01:13:38,001 --> 01:13:40,837
Ollie Slocumb's younger brother...
981
01:13:42,005 --> 01:13:44,758
Of course!
982
01:13:47,010 --> 01:13:50,180
How is Ollie? Columbia, right?
983
01:13:50,764 --> 01:13:51,848
Right.
984
01:13:52,599 --> 01:13:55,352
We're all hoping
that once he's healed from the accident...
985
01:13:55,435 --> 01:13:56,936
that he'll be able to...
986
01:13:57,020 --> 01:13:59,689
lead a fairly normal life
and be able to go back to a...
987
01:13:59,773 --> 01:14:00,774
Oh, no!
988
01:14:02,233 --> 01:14:03,401
What happened?
989
01:14:04,527 --> 01:14:07,238
Apparently, as far as anyone can tell...
990
01:14:07,322 --> 01:14:11,409
he was 10-speeding a gazillion miles an
hour through Central Park...
991
01:14:11,493 --> 01:14:14,120
racing with all the other Young Turks.
992
01:14:14,537 --> 01:14:19,501
He apparently caught his own reflection
in the handlebar mirror, and became so...
993
01:14:19,834 --> 01:14:22,921
aroused by it
that he burst his Speedo shorts...
994
01:14:23,004 --> 01:14:27,092
which then got caught in the gears
and just threw him on his face, splatter.
995
01:14:27,258 --> 01:14:31,680
Luckily, someone had the presence of mind
to scrape his face off the pavement...
996
01:14:31,763 --> 01:14:33,098
and put it on ice.
997
01:14:33,181 --> 01:14:36,309
Doctors were able to graft most of it back...
- I'm sorry.
998
01:14:40,230 --> 01:14:42,065
And you...
999
01:14:43,400 --> 01:14:45,151
This is what you're up to.
1000
01:14:45,568 --> 01:14:47,237
Bigger-picture Darwinism.
1001
01:14:49,197 --> 01:14:51,157
You two know each other.
1002
01:14:51,366 --> 01:14:53,076
Wow!
1003
01:14:54,327 --> 01:14:58,039
Igby Slocumb was in my art class.
He was one of my students.
1004
01:14:58,498 --> 01:15:02,043
You used to call me Miss Piggy, didn't you?
1005
01:15:02,377 --> 01:15:03,461
Yeah.
1006
01:15:09,217 --> 01:15:11,094
Do you want me to cut this for you?
1007
01:15:16,891 --> 01:15:18,018
Fuck!
1008
01:15:22,439 --> 01:15:23,523
Lucky Charms?
1009
01:15:23,898 --> 01:15:24,899
What?
1010
01:15:24,983 --> 01:15:27,819
Fuckin' Lucky Charms!
1011
01:15:28,236 --> 01:15:29,779
I don't know.
1012
01:15:39,831 --> 01:15:41,541
Psycho bitch!
1013
01:15:44,127 --> 01:15:46,755
What did you do with her Lucky Charms?
1014
01:15:47,255 --> 01:15:48,506
Nothing.
1015
01:15:50,717 --> 01:15:52,385
She's a bit upset.
1016
01:15:53,261 --> 01:15:57,640
Her one-woman show wasn't terribly
well received at The Pyramid tonight.
1017
01:15:58,433 --> 01:15:59,768
Really?
1018
01:16:00,018 --> 01:16:02,645
The world isn't ready for Peeka!
1019
01:16:03,104 --> 01:16:04,898
No?
- I told her.
1020
01:16:05,482 --> 01:16:08,610
Lorna Luft was just too fucking obscure.
1021
01:16:08,943 --> 01:16:11,112
People just think you're doing a bad Liza.
1022
01:16:11,863 --> 01:16:14,908
I love Lorna.
- Me, too.
1023
01:16:22,499 --> 01:16:24,250
Your brother is looking for you.
1024
01:16:27,337 --> 01:16:28,880
Your mom is dying.
1025
01:16:28,963 --> 01:16:30,090
Yeah?
1026
01:16:33,009 --> 01:16:34,010
Yeah.
1027
01:16:35,512 --> 01:16:37,639
You know what you have to think of it as?
1028
01:16:37,722 --> 01:16:38,848
What?
1029
01:16:40,475 --> 01:16:42,602
Like an act of God.
1030
01:16:44,187 --> 01:16:46,773
If there were a God,
he'd have acted a lot sooner.
1031
01:16:46,856 --> 01:16:48,983
What?
- Nothing.
1032
01:16:51,236 --> 01:16:53,947
He left you a ticket.
- Excellent.
1033
01:16:54,030 --> 01:16:55,490
It's non-refundable.
1034
01:16:55,990 --> 01:16:57,867
He wanted me to tell you that.
1035
01:16:58,076 --> 01:16:59,160
Dick.
1036
01:17:30,025 --> 01:17:32,027
I gotta take a piss.
1037
01:17:42,620 --> 01:17:43,872
Toilet paper?
1038
01:17:46,708 --> 01:17:47,667
Here.
1039
01:17:48,043 --> 01:17:49,210
It's Russel's.
1040
01:17:51,296 --> 01:17:52,964
How are you doing?
1041
01:17:53,715 --> 01:17:56,593
I'm pretty sensational, actually.
1042
01:17:57,719 --> 01:17:59,179
And you?
1043
01:18:00,138 --> 01:18:01,181
Good.
1044
01:18:01,890 --> 01:18:02,891
Really.
1045
01:18:04,142 --> 01:18:05,226
But...
1046
01:18:07,896 --> 01:18:09,522
How is D.H.?
1047
01:18:11,858 --> 01:18:13,318
Does he miss me?
1048
01:18:14,152 --> 01:18:17,322
I haven't spoken to him since...
- I bet he does.
1049
01:18:23,578 --> 01:18:25,705
You're cute.
1050
01:18:39,969 --> 01:18:41,221
Come on.
1051
01:18:43,098 --> 01:18:44,182
Down.
1052
01:18:54,943 --> 01:18:56,027
What?
1053
01:18:56,945 --> 01:18:58,571
Your poor mother.
1054
01:19:11,001 --> 01:19:14,087
I've been hoarding Seconal
like a proper junkie.
1055
01:19:14,462 --> 01:19:15,755
I'm ready.
1056
01:19:16,464 --> 01:19:18,508
It's time to round up your brother.
1057
01:19:59,132 --> 01:20:00,383
What's this?
1058
01:20:00,633 --> 01:20:02,427
An ice-cream sundae.
1059
01:20:03,345 --> 01:20:04,637
I accept.
1060
01:20:08,350 --> 01:20:11,061
I'm going to DC this weekend
and kill my mother.
1061
01:20:11,519 --> 01:20:12,896
I'm shocked.
1062
01:20:15,273 --> 01:20:16,775
Ollie called me.
1063
01:20:17,692 --> 01:20:19,694
Apparently, he called everybody.
1064
01:20:19,778 --> 01:20:21,154
Stole your thunder.
1065
01:20:21,196 --> 01:20:22,697
Asshole.
1066
01:20:25,033 --> 01:20:29,037
This must be very hard on you.
- Not as fucking hard as it's gonna be on her.
1067
01:20:29,120 --> 01:20:32,457
You're just angry and confused.
- Oh, my God, don't do that to me.
1068
01:20:32,540 --> 01:20:34,751
What?
- Psych 101 me.
1069
01:20:34,834 --> 01:20:37,837
You're a furious boy. I mean,
eventually you won't be a boy...
1070
01:20:37,921 --> 01:20:40,632
and it'll eat you up.
- Furious boy?
1071
01:20:40,924 --> 01:20:44,511
The thought
that I'm going to live my life without...
1072
01:20:44,594 --> 01:20:48,515
ever having told her to fuck off,
is pretty goddamn infuriating.
1073
01:21:02,237 --> 01:21:03,988
Do you hate my guts?
1074
01:21:04,698 --> 01:21:06,282
For a month I did.
1075
01:21:06,491 --> 01:21:08,410
Now you're not even in my top five.
1076
01:21:08,868 --> 01:21:09,953
Good.
1077
01:21:10,161 --> 01:21:11,705
I missed you.
1078
01:21:13,832 --> 01:21:16,543
My life is, I don't know.
1079
01:21:16,751 --> 01:21:18,378
I'm drowning in assholes.
1080
01:21:19,587 --> 01:21:21,172
I'm your friend.
1081
01:21:24,384 --> 01:21:26,261
Listen, after...
1082
01:21:27,053 --> 01:21:29,139
I'm not coming back. Not to New York.
1083
01:21:29,639 --> 01:21:30,849
I know.
1084
01:21:33,101 --> 01:21:35,270
Can we go to your mom's apartment
and have sex?
1085
01:21:35,353 --> 01:21:36,354
No!
1086
01:21:36,813 --> 01:21:39,315
You think that'll make you
feel better? It won't.
1087
01:21:39,399 --> 01:21:42,485
It'll just make you feel really empty and sad.
1088
01:21:43,653 --> 01:21:45,613
You're better off masturbating.
1089
01:21:51,494 --> 01:21:53,163
Thank you for coming down.
1090
01:21:53,705 --> 01:21:56,041
Didn't want to fuck up my inheritance, did I?
1091
01:21:57,792 --> 01:21:59,753
Ollie has talked to you?
1092
01:22:03,006 --> 01:22:05,508
He explained what is to take place?
1093
01:22:05,633 --> 01:22:09,387
He said something about bludgeoning you
with a phone, but he didn't really...
1094
01:22:09,471 --> 01:22:11,306
go into specifics.
1095
01:22:20,148 --> 01:22:24,319
The irony is that I took for granted
I'd outlive you all.
1096
01:22:24,402 --> 01:22:27,489
You'd think, in this family,
that I would be the least likely.
1097
01:22:28,323 --> 01:22:31,618
Jason, happy as a clam.
He'll live forever in the institution, you...
1098
01:22:31,701 --> 01:22:34,746
You know, just because you're dying,
I'm not going to apologize.
1099
01:22:34,829 --> 01:22:37,415
Not for anything that I've ever done.
1100
01:22:39,292 --> 01:22:41,461
Why do you want me to be here, Mother?
1101
01:22:43,421 --> 01:22:44,881
Comic relief?
1102
01:23:11,449 --> 01:23:13,243
I'm going for a walk.
1103
01:23:22,585 --> 01:23:25,255
Ollie, what are you drinking?
- Scotch.
1104
01:23:25,630 --> 01:23:26,840
Scotch!
1105
01:23:28,800 --> 01:23:31,720
I guess D.H. told you.
- What?
1106
01:23:32,053 --> 01:23:36,307
We've decided to bump
all those incredibly prominent and...
1107
01:23:36,391 --> 01:23:40,770
terribly chic persons that you were
expecting to speak at your memorial, and...
1108
01:23:40,979 --> 01:23:43,148
have me speak for two hours or so.
1109
01:23:43,231 --> 01:23:44,983
What a clever idea.
1110
01:23:45,734 --> 01:23:48,028
You do understand, though,
don't you, that...
1111
01:23:48,111 --> 01:23:52,907
it is customary in a eulogy to
at least make reference to the deceased?
1112
01:23:53,241 --> 01:23:55,035
I intend to, Mother.
1113
01:23:56,119 --> 01:23:57,579
Time permitting.
1114
01:24:02,917 --> 01:24:04,711
Are we ready?
1115
01:24:06,129 --> 01:24:07,464
Shall we do this?
1116
01:24:09,799 --> 01:24:13,386
You know, once we start, you must
get as much inside you as possible.
1117
01:24:13,428 --> 01:24:15,722
We've been through this.
1118
01:24:17,223 --> 01:24:19,434
I don't want to have to do this again.
1119
01:24:31,654 --> 01:24:35,950
Is that strawberry? I thought the idea was
to stop me from vomiting up the poison.
1120
01:24:43,625 --> 01:24:44,751
Wait.
1121
01:24:48,088 --> 01:24:50,757
I take it you know D.H. is your father.
1122
01:24:52,550 --> 01:24:53,593
No.
1123
01:24:53,635 --> 01:24:56,429
Then I'm really glad I told you.
1124
01:24:58,181 --> 01:24:59,933
Make yum-yum.
1125
01:25:20,120 --> 01:25:22,539
Much love, all right?
1126
01:26:48,833 --> 01:26:51,378
C'mon, wake up!
1127
01:26:58,551 --> 01:27:00,178
Come on!
1128
01:27:07,143 --> 01:27:08,478
I'm sorry.
1129
01:27:39,009 --> 01:27:40,260
Listen...
1130
01:27:41,928 --> 01:27:45,473
Do you wanna see the body
before they come to collect it?
1131
01:27:54,858 --> 01:27:56,317
I've seen it.
1132
01:28:22,761 --> 01:28:23,928
Excuse me.
1133
01:28:30,852 --> 01:28:32,771
Hello, Mrs. Hathaway?
1134
01:28:34,105 --> 01:28:36,232
This is Jason Slocumb, Jr.
1135
01:28:41,029 --> 01:28:42,739
I'm afraid she can't.
1136
01:28:43,448 --> 01:28:44,949
'Cause she's dead.
1137
01:28:45,367 --> 01:28:48,661
He's always enjoyed
being the bearer of bad tidings.
1138
01:28:53,958 --> 01:28:56,169
Hello, Mrs. Bittle. It's Igby.
1139
01:28:57,337 --> 01:29:00,256
Lf you could sign this release.
- I'd love to, Mrs. Bittle...
1140
01:29:00,340 --> 01:29:01,841
but she's dead.
1141
01:29:18,316 --> 01:29:19,567
Great job.
1142
01:29:20,151 --> 01:29:21,194
Thank you.
1143
01:29:21,695 --> 01:29:22,862
Aunt Penelope?
1144
01:29:23,655 --> 01:29:26,908
It's Igby.
- This all seems to be in order.
1145
01:29:27,826 --> 01:29:29,244
I'm in Washington.
1146
01:29:29,994 --> 01:29:32,997
This is for you and your helpers.
1147
01:29:33,081 --> 01:29:36,001
Thank you very much.
That's very generous of you.
1148
01:29:38,795 --> 01:29:41,715
I'm sure she'd love to, Aunt Penelope.
1149
01:29:41,756 --> 01:29:44,259
Except for one thing.
1150
01:30:05,530 --> 01:30:07,907
Yes, Aunt Penelope, I'm sure she was.
1151
01:30:09,451 --> 01:30:10,702
Tuesday.
1152
01:30:11,161 --> 01:30:12,328
Thank you.
1153
01:30:13,204 --> 01:30:14,289
Bye-bye.
1154
01:30:21,004 --> 01:30:22,505
It's ironic...
1155
01:30:24,341 --> 01:30:27,594
that the first time
in my entire life that I feel...
1156
01:30:27,635 --> 01:30:30,638
remotely affectionate toward her
is when she's dead.
1157
01:30:33,975 --> 01:30:35,894
You beat up her corpse.
1158
01:30:37,354 --> 01:30:38,897
After that.
1159
01:30:39,814 --> 01:30:42,734
The service is in two days.
You can stay in your old room.
1160
01:30:42,817 --> 01:30:44,944
You killed her. You bury her.
1161
01:30:46,654 --> 01:30:48,031
I'm joking.
1162
01:30:49,407 --> 01:30:53,536
Listen, I've got this discount fare, and...
1163
01:30:54,329 --> 01:30:56,623
it'd be kinda hypocritical of me.
1164
01:30:57,082 --> 01:30:58,291
You know.
1165
01:30:59,334 --> 01:31:02,629
You'll handle it like everything else, right?
- Right.
1166
01:31:04,673 --> 01:31:06,007
You should hate me.
1167
01:31:06,174 --> 01:31:07,384
I don't.
1168
01:31:07,509 --> 01:31:09,636
You should.
- I don't hate you.
1169
01:31:09,803 --> 01:31:11,346
Don't be indulgent.
1170
01:31:11,846 --> 01:31:13,014
Never that.
1171
01:31:14,641 --> 01:31:18,103
You're going to California?
- Yep. The Sunshine State.
1172
01:31:18,186 --> 01:31:20,855
Actually, Florida's the Sunshine State.
1173
01:31:21,231 --> 01:31:22,440
Really?
1174
01:31:24,234 --> 01:31:26,319
Three thousand fuckin' miles
away from here.
1175
01:31:26,528 --> 01:31:28,697
Is there a number where we can reach you?
1176
01:31:28,780 --> 01:31:30,240
We? No.
1177
01:31:30,782 --> 01:31:32,575
You'll call when there is.
1178
01:31:38,581 --> 01:31:41,251
There really isn't that much
between us, is there?
1179
01:31:42,210 --> 01:31:44,671
Just an ever-diminishing amount of blood.
1180
01:31:48,925 --> 01:31:50,010
Bye.
1181
01:31:55,181 --> 01:31:56,516
Well done.
1182
01:32:50,653 --> 01:39:07,364
KinGsub: Subtitle fix
http://www.geocities.com/gogoldmine
82424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.