All language subtitles for Forever Charmed.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,38 --> 00:00:08,976 | started watching Charmed when they first advertised the previews. 2 00:00:09,209 --> 00:00:12,145 | saw the previews and | watched the first episode-- 3 00:00:12,379 --> 00:00:15,382 - | just fell in love. - It was, "Wow, there's women 4 00:00:15,549 --> 00:00:17,84 that actually can kick some butt." 5 00:00:17,284 --> 00:00:19,253 Never missed an episode. 6 00:00:19,453 --> 00:00:22,222 Rushing home, out with your friends-- "Crap, | gotta go home, 7 00:00:22,389 --> 00:00:24,758 - it's Sunday at 8:00." - | love it. 8 00:00:30,397 --> 00:00:35,302 | watched ever since the beginning, and | loved it from the moment | saw it. 9 00:00:36,403 --> 00:00:38,772 Where they got their powers, and they were 10 00:00:38,939 --> 00:00:43,277 playing with the spirit board and-- | was hooked from then on. 11 00:00:43,443 --> 00:00:47,114 | loved each show afterward just for the family aspect. 12 00:00:47,281 --> 00:00:49,650 This is not just a kooky show about magic. 13 00:00:49,883 --> 00:00:54,121 This is a show about a family that has to deal with magic. 14 00:00:54,321 --> 00:00:55,589 I can translate. 15 00:00:56,623 --> 00:00:59,393 - You've got to be kidding. - We were hoping you would join us. 16 00:00:59,593 --> 00:01:02,496 We worked very hard to try to find the human core of everything, 17 00:01:02,663 --> 00:01:04,831 and | think that that's what kept the show compelling. 18 00:01:04,998 --> 00:01:07,467 But I'm more concerned with Paige being really pissed off 19 00:01:07,668 --> 00:01:09,336 because we butted into her business again. 20 00:01:09,503 --> 00:01:12,539 Yeah, | know, but we're sisters, that's what we're supposed to do. 21 00:01:12,773 --> 00:01:15,609 The love these three sisters have for each other 22 00:01:15,809 --> 00:01:19,12 and the love life that they live. 23 00:01:19,179 --> 00:01:21,949 They each have arcs that continue on, just like we do in real life. 24 00:01:22,115 --> 00:01:26,954 Fundamentally, family, sisterhood, transcends borders. 25 00:01:27,487 --> 00:01:32,926 Family dynamic and the characters, how much they care about each other 26 00:01:33,126 --> 00:01:35,729 greatly affects how much the audience cares about them. 27 00:01:35,963 --> 00:01:40,300 And it's through this bond as sisters, as family, 28 00:01:40,467 --> 00:01:44,137 that they are able to tap into their powers and kick ass. 29 00:01:44,338 --> 00:01:46,974 Evil wind that blows That which forms below 30 00:01:47,174 --> 00:01:51,211 No longer may you dwell Death takes you with this spell 31 00:01:59,52 --> 00:02:01,855 What Charmed has that other shows really doesn't have, 32 00:02:02,55 --> 00:02:04,691 it's definitely a female-dominant cast. 33 00:02:04,858 --> 00:02:08,295 | like the fact that they're women, and the fact that 34 00:02:08,495 --> 00:02:13,233 they have this role to play, being strong, vibrant women. 35 00:02:13,400 --> 00:02:16,770 - What did you do that for? - | don't know, | didn't mean to. 36 00:02:17,04 --> 00:02:19,172 I think there's something missing in our culture, 37 00:02:19,339 --> 00:02:23,710 and it has to do with the power of women. The magical power of women. 38 00:02:23,877 --> 00:02:26,813 But here's this little show that is all about the goddess, 39 00:02:26,980 --> 00:02:29,116 and it's all about girl power. 40 00:02:30,50 --> 00:02:35,689 It's also, | think, hugely empowering for girls and young women. 41 00:02:35,889 --> 00:02:38,592 I'm not one of those people that goes out and does a lot of things, 42 00:02:38,759 --> 00:02:43,363 but when you see there's three people who face death every single day, 43 00:02:43,530 --> 00:02:45,732 your life doesn't look so bleak. 44 00:02:45,899 --> 00:02:49,136 | think women all over the world respond to that. 45 00:02:49,336 --> 00:02:51,638 Honestly, | think men all over the world respond to that. 46 00:02:51,872 --> 00:02:56,143 At the end of the day, everybody has had a dream at one point or another 47 00:02:56,376 --> 00:02:58,378 about having supernatural powers. 48 00:02:58,545 --> 00:03:02,49 There's a huge element of wish fulfillment. 49 00:03:02,215 --> 00:03:06,219 Anything can happen in the show, and everything does happen. 50 00:03:06,386 --> 00:03:09,723 Being of creativity Show yourself to me 51 00:03:11,224 --> 00:03:13,393 Hey, muse, right? 52 00:03:13,794 --> 00:03:17,97 Could you do me a huge favour and inspire my friend Henry in there? 53 00:03:17,297 --> 00:03:19,933 I'd really appreciate it. Thank you. 54 00:03:21,368 --> 00:03:23,937 | always wished that | could be one of them, 55 00:03:24,104 --> 00:03:27,574 which I'm sure a lot of girls would. | mean, it'd be nice just to 56 00:03:27,774 --> 00:03:29,609 wave your hand and have something move. 57 00:03:29,776 --> 00:03:32,612 It'd be great if we could just freeze things or move things around, 58 00:03:32,779 --> 00:03:34,681 or orb places, we don't have to go into traffic. 59 00:03:34,915 --> 00:03:37,84 And then beyond that, | think that 60 00:03:37,250 --> 00:03:41,88 the belief that there's more out there than meets the eye. 61 00:03:41,288 --> 00:03:43,957 Incorporating, you know, Irish folklore and the Egyptians 62 00:03:44,124 --> 00:03:49,129 - and the spiders and the Greeks. - It lets me go into another world, 63 00:03:49,329 --> 00:03:51,998 where | can think, "Okay, | wanna live there someday." 64 00:03:52,733 --> 00:03:55,435 You've got girls in miniskirts and high heels, 65 00:03:57,170 --> 00:03:59,840 supernatural powers, it's all there. 66 00:04:00,73 --> 00:04:03,910 Three very attractive women wearing, you know, fancy, tight outfits, 67 00:04:04,578 --> 00:04:07,114 I'm sure that has something to do with its appeal. 68 00:04:07,280 --> 00:04:11,284 Yeah, that's what caught my eye. It was just like, "Oh, they're hot." 69 00:04:11,485 --> 00:04:14,154 Of course everyone wants to watch those gorgeous women 70 00:04:14,354 --> 00:04:15,922 wearing those fabulous clothes. 71 00:04:16,89 --> 00:04:18,325 | love their clothes. | mean, their clothes are awesome. 72 00:04:18,525 --> 00:04:22,362 And as the seasons went on, the three leading young women 73 00:04:22,529 --> 00:04:25,332 tended to wear skimpier and skimpier outfits sometimes. 74 00:04:25,499 --> 00:04:28,168 - Voila. - Jesus. 75 00:04:28,368 --> 00:04:32,773 - Phoebe, you can't do this. - Oh, no? Watch me. 76 00:04:33,940 --> 00:04:35,909 It was very everyday things. 77 00:04:36,143 --> 00:04:39,246 It's love, it's business, it's work, it's friendship, 78 00:04:39,446 --> 00:04:41,848 it's all the things people have to deal with all the time. 79 00:04:42,15 --> 00:04:45,252 Those kind of feelings were not fantastic, they're very real 80 00:04:45,452 --> 00:04:47,187 and deep, and many people experience that. 81 00:04:47,387 --> 00:04:49,890 You can relate to them. That's why | feel empowered by them. 82 00:04:50,56 --> 00:04:53,26 Because you can relate to them. Normal girls with extraordinary powers. 83 00:04:53,226 --> 00:04:55,695 The fact that they could do it, it gives you kind of like: 84 00:04:55,862 --> 00:05:00,433 "I can handle my job and school and family stuff and relationship stuff. 85 00:05:00,634 --> 00:05:03,503 It's not that hard. At least I don't have to save the world every week." 86 00:05:03,703 --> 00:05:06,540 Charmed has been an escape for me, something to focus on 87 00:05:06,706 --> 00:05:09,643 and maybe just leave the real world behind for a little while. 88 00:05:09,843 --> 00:05:13,880 Watching the show took the stress off of me, just have that one hour 89 00:05:14,47 --> 00:05:17,384 - to just be completely entertained. - When those shows are on, 90 00:05:17,551 --> 00:05:20,854 no one bothers me. That is-- It's my escape. 91 00:05:21,21 --> 00:05:24,457 And it's-- Where | don't have to deal with reality. 92 00:05:24,691 --> 00:05:27,60 We're here to entertain, to make people laugh, cry, 93 00:05:27,227 --> 00:05:28,762 lose themselves, find themselves-- 94 00:05:28,929 --> 00:05:32,132 - There's something | have to tell you. - After we talk in the kitchen. 95 00:05:32,299 --> 00:05:33,567 - But-- - Phoebe. 96 00:05:38,38 --> 00:05:39,239 Now, that was cool. 97 00:05:39,406 --> 00:05:41,908 Excuse me, I'm gonna have a little one-on-one with the help. 98 00:05:42,75 --> 00:05:45,11 | watched it about four times a day. It was on a lot. 99 00:05:45,178 --> 00:05:48,281 - And that was my safe place. - It's a getaway for me. 100 00:05:48,448 --> 00:05:50,550 - It's a fantasy. - It's something where 101 00:05:50,717 --> 00:05:55,789 people can watch, all ages, and still have that hour to escape reality 102 00:05:55,956 --> 00:05:58,425 and just be like: "Supernatural." 103 00:05:58,592 --> 00:06:01,428 This world that really doesn't exist, but it would be great if it did. 104 00:06:01,595 --> 00:06:04,531 It's just great to just sit there and imagine it happening for an hour. 105 00:06:04,731 --> 00:06:10,904 When you combine that sense of "You are a special individual" 106 00:06:11,71 --> 00:06:17,177 to the fact that there are people in the world who love you beyond all else, 107 00:06:17,410 --> 00:06:22,249 | mean, what a beautiful place to live for at least an hour a week. 108 00:06:26,119 --> 00:06:29,723 | would say, yeah, | put a lot of time into being a Charmed fan. 109 00:06:29,890 --> 00:06:33,493 | run a website, and that takes most of my weekends up-- 110 00:06:33,727 --> 00:06:36,563 When | first was just searching for Charmed boards, 111 00:06:36,730 --> 00:06:39,633 - | found TheCharmedOnes.com-- - And that site had 112 00:06:39,799 --> 00:06:43,937 amazing interviews, it had so much facts and it really 113 00:06:44,104 --> 00:06:46,606 gave you so much information, you couldn't possibly absorb it. 114 00:06:46,806 --> 00:06:49,142 When you become part of a board like that where you always 115 00:06:49,309 --> 00:06:52,445 talk to these people on a daily basis, they don't become 116 00:06:52,612 --> 00:06:54,614 just members of a board, they become like friends. 117 00:06:54,814 --> 00:06:57,450 We really supported each other through anything. 118 00:06:57,617 --> 00:07:00,120 Through pregnancies, through anything, any family tragedies. 119 00:07:00,287 --> 00:07:03,356 - We really helped each other out. - I've made at least two or three friends 120 00:07:03,523 --> 00:07:06,826 that | talk to on a regular basis, and occasional friends who'll mail me 121 00:07:07,27 --> 00:07:09,596 and be like, "Oh, my God, did you hear what this-and-that?" 122 00:07:09,763 --> 00:07:13,500 - With the characters. - | got presents for my kids... 123 00:07:13,667 --> 00:07:16,836 It's been really neat. I've made some really good friendships through there. 124 00:07:17,270 --> 00:07:21,207 It's a lot bigger community than | think | ever thought it was. 125 00:07:21,408 --> 00:07:25,412 It's a worldwide community. | couldn't even begin to count how many people. 126 00:07:25,612 --> 00:07:28,515 Some in the United States and Canada and South America. 127 00:07:28,715 --> 00:07:31,518 England, Australia, from Russia-- 128 00:07:31,718 --> 00:07:34,587 Sometimes you talk to people and you're like, "Oh, where are you from?" 129 00:07:34,788 --> 00:07:38,58 And they just say some place and you're like, "Okay, where's that?" 130 00:07:38,291 --> 00:07:40,226 I think it's hugely flattering, and | love it. 131 00:07:40,393 --> 00:07:42,228 I'm in France and they're like, "Charmed." 132 00:07:42,429 --> 00:07:45,899 Alyssa and | had travelled to England one year, 133 00:07:46,66 --> 00:07:51,705 and when we were chased down the street by French tourists, 134 00:07:51,871 --> 00:07:55,742 we kind of got a clue as to-- It kind of, "It spread." 135 00:07:55,976 --> 00:08:01,414 I've seen myself in Spanish, in Bulgarian, in German 136 00:08:01,581 --> 00:08:04,784 and French, and the French, she does a great job. | mean, they're all great, 137 00:08:04,985 --> 00:08:07,887 it's obviously easier on the ears in certain languages versus others. 138 00:08:08,54 --> 00:08:10,890 The Italian sounds like me, and it's interesting because they have 139 00:08:11,57 --> 00:08:13,893 the same person do you throughout the run of a series. 140 00:08:14,60 --> 00:08:17,430 So | guess she's out of a job too. 141 00:08:18,465 --> 00:08:25,438 | have one of the pants that Piper wore when she was playing a superhero. 142 00:08:25,672 --> 00:08:30,310 These hung in the hallway of where the doorway was to the attic, 143 00:08:30,543 --> 00:08:33,313 so leading up the stairs to the attic was where these hung. 144 00:08:33,546 --> 00:08:37,450 | think most fans recognize it from the opening episodes. 145 00:08:37,617 --> 00:08:40,820 It's a prop from when the witches went back in time. 146 00:08:41,54 --> 00:08:43,890 It's what they call a witch's ward. It wards off witches. 147 00:08:45,492 --> 00:08:48,261 This is a picture frame with the little girl. 148 00:08:48,461 --> 00:08:51,798 It sat behind the couch in the living room on the table. 149 00:08:52,32 --> 00:08:56,636 When | went on the set, | brought extra scripts with me that | needed signed, 150 00:08:56,803 --> 00:09:01,574 and | got it signed by all the actresses, as well as Brad Kern. 151 00:09:01,875 --> 00:09:05,812 This is the last episode of Charmed. 152 00:09:06,446 --> 00:09:08,681 It's signed by Wes Ramsey. 153 00:09:08,915 --> 00:09:12,18 "Still Charmed and Kicking." This is season eight, episode one. 154 00:09:12,218 --> 00:09:17,23 This is the last season, and | thought, "This is a bonus. | have to have this, 155 00:09:17,257 --> 00:09:19,826 you know, before they all leave." 156 00:09:36,543 --> 00:09:40,480 We are here because fans keep watching the show and we have 157 00:09:40,680 --> 00:09:44,484 our loyal core of fans both here in America and around the world. 158 00:09:44,684 --> 00:09:47,454 | love the fans of Charmed because 159 00:09:47,620 --> 00:09:52,792 they never allowed us to slack off. 160 00:09:52,992 --> 00:09:59,99 And | love their tenacity in sticking through it with us. 161 00:09:59,299 --> 00:10:03,69 Like | said, when the season finale ran, | just cried like a little girl. 162 00:10:03,269 --> 00:10:05,839 It was sad. It really was. It was very sad. 163 00:10:06,39 --> 00:10:08,374 As far as | was concerned, it could have gone on forever. 164 00:10:08,541 --> 00:10:11,44 And thank God it will go on forever in reruns and DVDs. 165 00:10:11,277 --> 00:10:14,314 It's just a great show. It was a wonderful show. 166 00:10:14,514 --> 00:10:17,951 I'm so grateful to these girls and Brad Kern 167 00:10:18,118 --> 00:10:20,520 and Aaron Spelling, who is, unfortunately, not here anymore. 168 00:10:20,687 --> 00:10:23,356 But | appreciate that. | know when they were writing the show, 169 00:10:23,523 --> 00:10:27,360 that's not what they had in mind, but it helped me. It helped me immensely. 170 00:10:28,161 --> 00:10:31,231 We've been here because of the fans. 171 00:10:31,397 --> 00:10:34,567 Fans watch TV shows, and that's what keeps shows on the air. 172 00:10:34,734 --> 00:10:38,838 But | think Charmed has survived through all the different time slots, 173 00:10:39,05 --> 00:10:44,43 changes, through all the different cast changes because of the loyal fans. 174 00:10:44,244 --> 00:10:48,314 And for me, | just wanna say thanks to all the fans, 175 00:10:48,481 --> 00:10:52,152 for letting us do this labor of love. 15614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.