Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,220
7 million strong,
2
00:00:03,307 --> 00:00:06,658
marching shoulder to
shoulder with Calvin.
3
00:00:06,745 --> 00:00:09,531
Jed "Duke" Ducoyle's
an extremist pundit
4
00:00:09,618 --> 00:00:10,749
with millions of followers.
5
00:00:10,836 --> 00:00:13,056
This is a grift.
6
00:00:13,143 --> 00:00:15,319
Calvin's an anonymous
online conspiracy theorist.
7
00:00:15,406 --> 00:00:17,234
Think Q but somehow
more extreme.
8
00:00:17,321 --> 00:00:18,757
So Calvin posts five words.
9
00:00:18,844 --> 00:00:21,282
Duke decodes it.
10
00:00:21,369 --> 00:00:23,414
He's directing people to
kill in the real world.
11
00:00:23,501 --> 00:00:25,937
- I don't recognize...
- I don't recognize...
12
00:00:25,938 --> 00:00:28,245
I don't recognize
your authority.
13
00:00:28,332 --> 00:00:30,465
People are dead because of you.
14
00:00:30,552 --> 00:00:32,467
Calvin posted all the intel.
15
00:00:32,554 --> 00:00:34,227
You know, this conversation
would go a lot smoother
16
00:00:34,251 --> 00:00:36,862
if you would just admit
that you are Calvin.
17
00:00:36,949 --> 00:00:38,168
Don't move!
18
00:00:38,299 --> 00:00:39,561
We have a shooter.
19
00:00:39,691 --> 00:00:41,582
Now we just have to prove
Duke drove him to kill.
20
00:00:41,606 --> 00:00:45,045
He trusted that... that
I could get the job done.
21
00:00:45,175 --> 00:00:48,177
Jed Ducoyle, you
are under arrest.
22
00:00:48,178 --> 00:00:51,138
You've accomplished nothing
by arresting me today.
23
00:00:51,268 --> 00:00:54,967
Get prepared, 'cause
a war is coming,
24
00:00:55,098 --> 00:00:58,014
and Calvin's ready to fight.
25
00:01:02,975 --> 00:01:05,935
Oh, my God. You
should have seen it.
26
00:01:06,022 --> 00:01:08,503
She hit the fadeaway jumper,
half second left on the clock!
27
00:01:08,633 --> 00:01:10,331
Thing of beauty.
28
00:01:10,418 --> 00:01:12,222
Sounds like the basketball
hoop in the backyard's
29
00:01:12,246 --> 00:01:13,595
working out.
- Yeah.
30
00:01:13,725 --> 00:01:16,032
Paint me a proud dad.
31
00:01:16,119 --> 00:01:17,642
Mmm!
32
00:01:17,729 --> 00:01:19,035
What do you think?
33
00:01:19,166 --> 00:01:20,950
You got to be kidding
me with this thing.
34
00:01:21,037 --> 00:01:23,605
Right? Best cannoli
I have ever tasted.
35
00:01:23,692 --> 00:01:27,174
And my nonna's from Sicily,
so that's saying something.
36
00:01:27,261 --> 00:01:29,785
That makes this a real tragedy.
37
00:01:29,872 --> 00:01:32,527
I take no joy in putting
this place six feet under,
38
00:01:32,614 --> 00:01:36,139
but you don't pay what
you owe, things get ugly.
39
00:01:36,226 --> 00:01:38,315
You about done?
40
00:01:40,187 --> 00:01:42,493
Man, I hope they don't cry.
41
00:01:42,580 --> 00:01:44,191
I hate it when they cry.
42
00:01:44,321 --> 00:01:47,107
[sirens wailing]
43
00:01:52,764 --> 00:01:54,723
[door bell jingles]
44
00:01:54,810 --> 00:01:57,552
[dramatic music]
45
00:01:57,639 --> 00:01:59,641
โช โช
46
00:01:59,728 --> 00:02:01,425
[bell dings]
47
00:02:01,512 --> 00:02:02,905
We need to talk to the owner.
48
00:02:07,649 --> 00:02:09,041
[people screaming]
49
00:02:09,172 --> 00:02:11,566
[groans]
50
00:02:11,653 --> 00:02:13,089
[grunts]
51
00:02:14,525 --> 00:02:18,616
โช โช
52
00:02:18,703 --> 00:02:21,097
[engine revs]
53
00:02:22,707 --> 00:02:24,753
[tense music]
54
00:02:26,885 --> 00:02:28,365
[door bell jingles]
55
00:02:28,452 --> 00:02:31,542
[sirens wailing]
56
00:02:31,629 --> 00:02:34,631
Carolyn Eugene, head of the
New York IRS field office.
57
00:02:34,632 --> 00:02:36,633
Agent Bell. This
is Agent Zidan.
58
00:02:36,634 --> 00:02:37,916
I'm sorry to hear
about your guys.
59
00:02:37,940 --> 00:02:40,463
Yeah, it's a...
60
00:02:40,464 --> 00:02:42,771
hell of a call to get.
61
00:02:42,858 --> 00:02:45,774
Hank Tamburello died on
scene of multiple stab wounds
62
00:02:45,861 --> 00:02:48,037
from an unknown assailant.
63
00:02:48,168 --> 00:02:49,994
His partner, uh,
Russell Kreider,
64
00:02:49,995 --> 00:02:52,041
tried to intervene,
65
00:02:52,128 --> 00:02:54,739
was stabbed right over here,
died en route to the hospital.
66
00:02:54,870 --> 00:02:58,221
Both of my guys
were special agents
67
00:02:58,308 --> 00:02:59,656
with our Criminal
Investigation Division.
68
00:02:59,657 --> 00:03:01,026
Assuming there were
multiple witnesses.
69
00:03:01,050 --> 00:03:03,139
Half the breakfast crowd.
70
00:03:03,270 --> 00:03:04,706
My guys were here for an audit.
71
00:03:04,793 --> 00:03:07,535
Business had been
underreporting, hiding money.
72
00:03:07,665 --> 00:03:09,580
Guy must have been
waiting for them...
73
00:03:09,667 --> 00:03:11,384
jumped off his bike, came
in, started stabbing.
74
00:03:11,408 --> 00:03:13,322
The owner know that
your guys were coming?
75
00:03:13,323 --> 00:03:14,779
Maybe they were
prepared to fight back.
76
00:03:14,803 --> 00:03:16,239
Uh, no.
77
00:03:16,326 --> 00:03:17,936
No, owner had no idea.
78
00:03:18,067 --> 00:03:19,286
NYPD get a description?
79
00:03:19,416 --> 00:03:21,810
Guy had a motorcycle
helmet on...
80
00:03:21,940 --> 00:03:25,727
dragon logo, full leathers,
visor kept their face hidden.
81
00:03:25,857 --> 00:03:28,208
Medium build, sped off
around that corner.
82
00:03:28,295 --> 00:03:29,774
They had the knife
in their hand,
83
00:03:29,861 --> 00:03:31,079
according to multiple witnesses.
84
00:03:31,080 --> 00:03:32,342
Okay, we'll get the JOC
85
00:03:32,429 --> 00:03:33,928
to run all the security
cameras in the area.
86
00:03:33,952 --> 00:03:35,302
We'll find this guy.
87
00:03:35,389 --> 00:03:36,801
We're here, and we're going
to do everything we can.
88
00:03:36,825 --> 00:03:38,653
Thank you.
89
00:03:44,354 --> 00:03:46,356
- Here's your oat latte.
- Amazing.
90
00:03:46,443 --> 00:03:48,532
Thank you.
91
00:03:48,663 --> 00:03:50,186
Oh, excuse me.
92
00:03:54,234 --> 00:03:57,149
[ominous music]
93
00:03:57,280 --> 00:04:00,631
โช โช
94
00:04:00,718 --> 00:04:02,937
We good here?
95
00:04:02,938 --> 00:04:05,506
Yeah, Patrick,
I'm good. Thanks.
96
00:04:11,642 --> 00:04:18,083
โช โช
97
00:04:18,170 --> 00:04:21,261
Okay, so, earlier today,
98
00:04:21,348 --> 00:04:23,132
IRS special agents
Hank Tamburello
99
00:04:23,263 --> 00:04:25,613
and Russell Kreider were victims
100
00:04:25,700 --> 00:04:28,180
of a brutal knife
attack in Little Italy.
101
00:04:28,268 --> 00:04:30,530
Both Tamburello and Kreider
died of their wounds.
102
00:04:30,531 --> 00:04:33,229
These men were federal
agents just like us.
103
00:04:33,360 --> 00:04:36,058
So, come hell or high water, we
are going to get them justice.
104
00:04:36,145 --> 00:04:37,320
Agreed?
105
00:04:37,407 --> 00:04:39,104
How we doing with surveillance?
106
00:04:39,191 --> 00:04:41,063
ERT combed the area
for security cameras.
107
00:04:41,150 --> 00:04:42,345
This is right across
from the cafรฉ.
108
00:04:42,369 --> 00:04:43,848
Okay.
109
00:04:43,935 --> 00:04:46,286
Yeah, yeah, can we zoom in
on the mystery perp's bike?
110
00:04:46,373 --> 00:04:48,113
Plates or...?
- No can do.
111
00:04:48,200 --> 00:04:49,811
Our suspect used a plate flipper
112
00:04:49,941 --> 00:04:51,421
to conceal their license number,
113
00:04:51,552 --> 00:04:53,422
and the helmet prevented
any facial rec.
114
00:04:53,423 --> 00:04:55,469
But if you look close,
there is a decal
115
00:04:55,599 --> 00:04:57,297
of a dragon logo on the back.
- All right.
116
00:04:57,384 --> 00:04:59,168
You guys want to
run with that image,
117
00:04:59,255 --> 00:05:00,735
see what you can chase down?
118
00:05:00,865 --> 00:05:02,365
Should stick to street cams,
see what else you can find.
119
00:05:02,389 --> 00:05:03,651
You're profiling the victims.
120
00:05:03,738 --> 00:05:05,653
Any enemies?
Long-standing grudges?
121
00:05:05,740 --> 00:05:07,176
Well, both men
were special agents
122
00:05:07,263 --> 00:05:08,980
in the IRS's Criminal
Investigation Division.
123
00:05:09,004 --> 00:05:11,112
Right, of course, they worked
major financial crimes...
124
00:05:11,136 --> 00:05:12,964
fraud, money laundering...
125
00:05:13,051 --> 00:05:14,571
Tamburello put away
over 80 criminals
126
00:05:14,618 --> 00:05:15,836
on various charges.
127
00:05:15,837 --> 00:05:17,404
Could be motive there.
128
00:05:17,491 --> 00:05:19,188
Right, so no
shortage of suspects
129
00:05:19,275 --> 00:05:20,515
who might want to see him dead.
130
00:05:20,581 --> 00:05:22,626
Maybe this was a
hired assassination.
131
00:05:22,757 --> 00:05:24,498
Wait a minute. Got something.
132
00:05:24,585 --> 00:05:25,934
Yeah? What? Show me.
133
00:05:26,021 --> 00:05:27,718
71 seconds later,
our biker reappears.
134
00:05:27,805 --> 00:05:29,677
But notice anything missing?
135
00:05:29,807 --> 00:05:32,027
Let me get in
closer on the image.
136
00:05:32,114 --> 00:05:33,855
His pockets are empty,
meaning there's...
137
00:05:33,985 --> 00:05:35,335
No weapon.
138
00:05:35,422 --> 00:05:37,685
Must have ditched it between
this place and the cafรฉ.
139
00:05:37,772 --> 00:05:39,991
Good work. Get a
team out there.
140
00:05:40,122 --> 00:05:43,472
[dramatic music]
141
00:05:43,473 --> 00:05:45,474
Knife attacks are
pretty rare in the U.S.
142
00:05:45,475 --> 00:05:47,477
They only account for
one out of ten homicides.
143
00:05:47,608 --> 00:05:49,436
To brutally stab two people...
144
00:05:49,566 --> 00:05:52,352
Yeah, in broad daylight
in a busy cafรฉ.
145
00:05:52,482 --> 00:05:54,396
I don't know. This
one feels personal.
146
00:05:54,397 --> 00:05:56,356
Yeah, or targeted.
147
00:05:57,922 --> 00:06:00,969
Ooh, winner, winner,
chicken dinner.
148
00:06:01,056 --> 00:06:02,666
Look at this.
149
00:06:02,797 --> 00:06:04,677
We should be able to get
some DNA off of that.
150
00:06:04,712 --> 00:06:06,888
Yeah. Look at that etching.
151
00:06:06,975 --> 00:06:11,632
โช โช
152
00:06:11,719 --> 00:06:13,938
Well, that's a bit bolder
than I was expecting.
153
00:06:14,025 --> 00:06:15,810
Yeah, according
to the ERT report,
154
00:06:15,940 --> 00:06:18,943
no fingerprints, but, uh,
let's take a look at the design
155
00:06:19,074 --> 00:06:20,510
etched on the blade.
- Yeah.
156
00:06:20,597 --> 00:06:22,227
It's called a maker's mark.
It's like a signature.
157
00:06:22,251 --> 00:06:24,384
Okay, yeah, we got a hit.
158
00:06:24,471 --> 00:06:27,430
That's the hallmark
for Ivar Asghari.
159
00:06:27,517 --> 00:06:30,432
He's a local bladesmith
working out of Greenpoint.
160
00:06:30,433 --> 00:06:32,000
Asghari's social media accounts
161
00:06:32,087 --> 00:06:34,959
are full of libertarian
anti-tax sentiment.
162
00:06:35,090 --> 00:06:37,526
We thinking the knife
maker hates the taxman?
163
00:06:37,527 --> 00:06:39,486
Guy's got a rap sheet
half a block long...
164
00:06:39,573 --> 00:06:41,575
mostly drugs, resisting arrest.
165
00:06:41,705 --> 00:06:44,664
I'd say it's time to pay
this bladesmith a visit.
166
00:06:44,665 --> 00:06:47,058
[heavy metal music playing]
167
00:06:47,145 --> 00:06:48,799
[blade whirring]
168
00:06:48,886 --> 00:06:51,541
Ivar Asghari? FBI.
169
00:06:51,628 --> 00:06:53,717
Appointment only.
And it's Ee-var.
170
00:06:53,804 --> 00:06:55,197
[sighs]
171
00:06:55,284 --> 00:06:57,546
[whirring continues]
172
00:06:57,547 --> 00:06:58,872
Did you like
something on my site,
173
00:06:58,896 --> 00:07:00,507
or you want something custom?
174
00:07:00,637 --> 00:07:02,377
[music stops]
175
00:07:02,378 --> 00:07:05,642
Did you hear us?
We're the FBI.
176
00:07:05,729 --> 00:07:09,123
Not a little curious as
to what we're doing here?
177
00:07:09,124 --> 00:07:11,082
Well, I'm not going
to incriminate myself.
178
00:07:11,169 --> 00:07:13,171
What an incredibly
incriminating thing to say.
179
00:07:13,258 --> 00:07:14,520
Two men were brutally stabbed
180
00:07:14,521 --> 00:07:17,437
with a knife that was made here.
181
00:07:17,567 --> 00:07:18,892
Who bought it?
- You got a warrant?
182
00:07:18,916 --> 00:07:20,875
If you'd like, we can
head down to 26 Fed,
183
00:07:21,005 --> 00:07:22,505
have this conversation in
the interrogation room.
184
00:07:22,529 --> 00:07:23,747
I'm not legally obligated
185
00:07:23,834 --> 00:07:25,532
to tell you anything
about my customers.
186
00:07:25,662 --> 00:07:27,292
All right, call the
JOC, get the warrant.
187
00:07:27,316 --> 00:07:28,424
We're gonna tear
this place apart.
188
00:07:28,448 --> 00:07:29,579
What?
189
00:07:29,710 --> 00:07:30,904
Well, your personal maker's mark
190
00:07:30,928 --> 00:07:32,079
was on the steel of
the murder weapon.
191
00:07:32,103 --> 00:07:33,143
So we're just gonna assume
192
00:07:33,191 --> 00:07:34,631
that you were the
last one to use it.
193
00:07:34,671 --> 00:07:35,542
We need to expedite
the search warrant
194
00:07:35,629 --> 00:07:37,848
for Ivar Asghari,
suspicion of murder.
195
00:07:37,979 --> 00:07:40,416
Okay, okay. Whoa, whoa,
whoa. Hold on, hold on.
196
00:07:40,503 --> 00:07:42,984
I sold that knife.
- To who?
197
00:07:43,114 --> 00:07:45,160
[sighs] I got it right here.
198
00:07:45,247 --> 00:07:47,292
[box creaks, papers rustle]
199
00:07:48,816 --> 00:07:50,774
Name is Sandra Longo.
200
00:07:50,905 --> 00:07:53,950
[dramatic music]
201
00:07:53,951 --> 00:07:57,519
All right, JOC just
sent over the file.
202
00:07:57,520 --> 00:07:59,261
She operates heavy machinery.
203
00:07:59,348 --> 00:08:00,828
She has no priors,
204
00:08:00,958 --> 00:08:02,501
and she's not connected
to any of the victims.
205
00:08:02,525 --> 00:08:04,005
Yeah, something's not adding up.
206
00:08:04,135 --> 00:08:05,397
The IRS Criminal Division
207
00:08:05,485 --> 00:08:07,045
usually goes after
corrupt billionaires,
208
00:08:07,138 --> 00:08:08,226
not blue-collar workers.
209
00:08:08,313 --> 00:08:10,054
She's not right for this.
210
00:08:10,185 --> 00:08:11,728
Well, maybe she can
lead us to whoever is.
211
00:08:11,752 --> 00:08:13,144
[beeping]
212
00:08:13,231 --> 00:08:15,190
Is that her?
213
00:08:15,277 --> 00:08:16,364
Sandra.
214
00:08:16,365 --> 00:08:18,454
Hey, Sandra!
215
00:08:18,585 --> 00:08:20,674
Turn it off!
- Sorry. What do you need?
216
00:08:20,761 --> 00:08:22,153
We're the FBI.
217
00:08:22,240 --> 00:08:24,286
I'm Special Agent Bell.
This is Special Agent Zidan.
218
00:08:24,416 --> 00:08:25,481
Look, can you come down here?
219
00:08:25,505 --> 00:08:26,592
We have a few questions for you.
220
00:08:26,593 --> 00:08:28,637
Is there a problem?
221
00:08:28,638 --> 00:08:30,678
Where were you this morning
before you clocked in?
222
00:08:30,727 --> 00:08:32,033
Why?
223
00:08:32,163 --> 00:08:34,165
Two men were murdered in
Brooklyn this morning.
224
00:08:34,252 --> 00:08:35,515
The weapon used was this knife.
225
00:08:35,602 --> 00:08:37,386
We were able to
track it back to you.
226
00:08:37,473 --> 00:08:39,649
That... yeah, that was mine,
227
00:08:39,736 --> 00:08:43,131
but I gave it to a
consignment shop a while back.
228
00:08:43,218 --> 00:08:45,742
I can get you the name of the
place if you give me a sec.
229
00:08:48,528 --> 00:08:50,573
No, no, no. Hold on.
Is that your bike?
230
00:08:50,660 --> 00:08:53,054
- What?
- Your bike.
231
00:08:53,184 --> 00:08:56,057
No, that's my
boyfriend's. Why?
232
00:08:56,187 --> 00:08:57,251
Okay, we need you to get down.
233
00:08:57,275 --> 00:08:58,973
Yeah, get down
right now. Come on.
234
00:09:00,888 --> 00:09:02,237
Hey!
235
00:09:02,367 --> 00:09:09,418
โช โช
236
00:09:13,291 --> 00:09:14,771
Sandra Longo, hands up!
237
00:09:14,858 --> 00:09:16,904
[sighs]
238
00:09:16,991 --> 00:09:19,273
You're under arrest for the
murder of two federal agents.
239
00:09:19,297 --> 00:09:20,908
Drop the phone.
240
00:09:21,038 --> 00:09:28,089
โช โช
241
00:09:28,959 --> 00:09:30,874
We can tie the murder
weapon back to you.
242
00:09:30,961 --> 00:09:32,702
Also, your motorcycle
helmet is identical
243
00:09:32,789 --> 00:09:34,356
to the one used by
today's assailant.
244
00:09:34,486 --> 00:09:37,141
So, tell us, why did you
target Hank Tamburello
245
00:09:37,228 --> 00:09:38,795
and Russell Kreider?
246
00:09:38,882 --> 00:09:41,450
I don't recognize
your authority.
247
00:09:45,236 --> 00:09:46,934
Okay, here's what's
gonna happen next.
248
00:09:47,021 --> 00:09:49,042
You will be put at the
scene, and we will charge you
249
00:09:49,066 --> 00:09:51,112
with first-degree murder
of two federal agents.
250
00:09:55,072 --> 00:09:56,770
I don't get it.
251
00:09:56,900 --> 00:09:59,468
You're getting stellar
performance reviews at work.
252
00:09:59,555 --> 00:10:00,967
Your manager said
that you were on track
253
00:10:00,991 --> 00:10:03,079
to be promoted within the year.
254
00:10:03,080 --> 00:10:06,344
Why throw all that away?
What's this really about?
255
00:10:09,217 --> 00:10:11,480
I don't recognize
your authority.
256
00:10:11,567 --> 00:10:12,742
Well, that sounds familiar.
257
00:10:12,873 --> 00:10:14,135
Yeah, I wanted to make sure,
258
00:10:14,265 --> 00:10:16,311
so I got the JOC to
pull these interviews.
259
00:10:16,398 --> 00:10:17,877
Both: I don't recognize
your authority.
260
00:10:17,878 --> 00:10:19,278
Remember that's
all they would say
261
00:10:19,314 --> 00:10:20,987
after they attacked
the Greenwich monument?
262
00:10:21,011 --> 00:10:22,752
Yeah, because they're
Calvin followers.
263
00:10:22,839 --> 00:10:24,600
I can't believe there are
still people who think
264
00:10:24,624 --> 00:10:26,364
there's a highly-placed
Fed named Calvin
265
00:10:26,451 --> 00:10:27,757
leaking classified information.
266
00:10:27,888 --> 00:10:29,759
There are, but I thought
we silenced Calvin.
267
00:10:29,846 --> 00:10:31,519
We did. The Calvin account
has been radio silent
268
00:10:31,543 --> 00:10:33,154
for the last few months.
269
00:10:33,284 --> 00:10:34,763
Then yesterday...
270
00:10:34,764 --> 00:10:36,984
A new post on the
forums that reads,
271
00:10:37,071 --> 00:10:39,159
"Beware the brewing tempest."
272
00:10:39,160 --> 00:10:41,423
We're not going to
play this game again.
273
00:10:41,553 --> 00:10:43,164
Everybody knows
there is no Calvin.
274
00:10:43,251 --> 00:10:44,382
It's Duke.
275
00:10:44,513 --> 00:10:46,471
Duke Ducoyle is the
one behind the mask.
276
00:10:46,558 --> 00:10:48,082
He's the one decoding
the messages,
277
00:10:48,212 --> 00:10:50,780
raking in the cash from all
of his brainwashed followers.
278
00:10:50,867 --> 00:10:52,540
I am telling you right
now, Duke is behind this,
279
00:10:52,564 --> 00:10:54,610
and I want to know how.
280
00:10:56,307 --> 00:10:58,570
[door clicks close]
281
00:10:58,658 --> 00:11:00,398
[knocking on door]
282
00:11:00,485 --> 00:11:02,009
Isobel.
283
00:11:02,096 --> 00:11:04,576
You okay?
284
00:11:04,664 --> 00:11:06,187
Yeah.
285
00:11:06,274 --> 00:11:08,102
I should have seen this coming.
286
00:11:08,189 --> 00:11:10,321
Duke's trial for inciting
violence starts next month.
287
00:11:10,452 --> 00:11:12,410
It's got to be related.
288
00:11:12,497 --> 00:11:15,065
Duke's cocky, but he's smart.
289
00:11:15,152 --> 00:11:16,512
You really think
that he would risk
290
00:11:16,588 --> 00:11:18,242
violating the terms of his bond?
291
00:11:18,329 --> 00:11:19,722
That doesn't track.
292
00:11:24,901 --> 00:11:26,686
People have been following me.
293
00:11:26,773 --> 00:11:28,252
What?
294
00:11:28,383 --> 00:11:32,300
It started when I
went after Duke.
295
00:11:32,387 --> 00:11:34,258
Like, I would...
I would feel them
296
00:11:34,345 --> 00:11:36,217
standing behind me, watching.
297
00:11:36,347 --> 00:11:40,569
You know, just today in my
coffee shop, this creep...
298
00:11:40,656 --> 00:11:43,485
he just stood there, blocking
my way like a pillar.
299
00:11:43,615 --> 00:11:45,139
- What'd he say to you?
- Nothing.
300
00:11:45,226 --> 00:11:47,054
He didn't have to.
301
00:11:47,141 --> 00:11:50,057
I mean, the Calvin account
didn't mention me by name,
302
00:11:50,187 --> 00:11:52,537
so can I prove
that it's Duke? No.
303
00:11:52,624 --> 00:11:55,062
But they're only getting bolder.
304
00:11:55,192 --> 00:11:57,281
I brought the issue
to ADIC Reynolds.
305
00:11:57,368 --> 00:11:59,283
He assigned me and
Phillip a security detail.
306
00:11:59,370 --> 00:12:01,068
I'm sorry.
307
00:12:01,198 --> 00:12:03,635
This stuff can mess
with your head.
308
00:12:03,723 --> 00:12:06,463
And you really can talk
to me about these things.
309
00:12:06,464 --> 00:12:08,510
Maggie, I am your SAC.
310
00:12:08,597 --> 00:12:11,600
And I'm your friend.
311
00:12:11,687 --> 00:12:14,342
You know, we need to
take Duke down for good.
312
00:12:14,429 --> 00:12:18,041
I'm going to pay that
little snake a visit.
313
00:12:18,128 --> 00:12:21,305
There he is.
314
00:12:21,392 --> 00:12:23,612
- Not interested.
- We got a warrant.
315
00:12:23,743 --> 00:12:25,874
Move.
316
00:12:25,875 --> 00:12:29,618
So why'd you order Sandra
Longo to murder two IRS agents?
317
00:12:29,705 --> 00:12:31,663
I think we've done
this dance before,
318
00:12:31,751 --> 00:12:33,883
and I'm a little busy right now.
319
00:12:33,970 --> 00:12:37,408
[tense music]
320
00:12:37,495 --> 00:12:41,238
Uh, Duke, is that a finger?
321
00:12:41,369 --> 00:12:44,284
โช โช
322
00:12:44,285 --> 00:12:47,941
It is, but it's not
what it looks like.
323
00:12:53,947 --> 00:12:55,992
Duke, whose finger is it?
324
00:12:56,079 --> 00:12:57,863
Obviously not yours.
- I have no interest
325
00:12:57,864 --> 00:12:59,304
in dragging the deep
state into this.
326
00:12:59,387 --> 00:13:01,041
Well, we're here,
327
00:13:01,128 --> 00:13:02,279
and whatever that is doing
there now involves us,
328
00:13:02,303 --> 00:13:05,175
so start talking.
329
00:13:05,262 --> 00:13:08,004
My wife, Trishelle,
disappeared two days ago.
330
00:13:08,091 --> 00:13:12,487
Last night her finger showed
up on my doorstep, so...
331
00:13:12,617 --> 00:13:14,794
I put it on ice, you
know, just in case.
332
00:13:14,881 --> 00:13:16,011
Why wouldn't you call the FBI?
333
00:13:16,012 --> 00:13:18,058
The FBI?
334
00:13:18,145 --> 00:13:20,843
The U.S. attorney is already
giving me a free colonoscopy,
335
00:13:20,974 --> 00:13:22,192
thanks to you.
336
00:13:22,279 --> 00:13:24,325
Last thing I need are more feebs
337
00:13:24,455 --> 00:13:27,022
tromping mud all over my brand.
338
00:13:27,023 --> 00:13:31,201
Just tell us what happened.
339
00:13:31,288 --> 00:13:34,988
[sighs] Trishelle went
to hot yoga on Tuesday,
340
00:13:35,118 --> 00:13:37,425
like always, but she
didn't come home.
341
00:13:37,512 --> 00:13:39,993
When she wasn't back by
dinner, I got nervous.
342
00:13:40,080 --> 00:13:41,777
And then she calls.
343
00:13:41,864 --> 00:13:43,866
I answer it, but it's not her.
344
00:13:43,953 --> 00:13:45,736
It's a gravelly voice.
345
00:13:45,737 --> 00:13:48,043
This guy says, "I
have your wife.
346
00:13:48,044 --> 00:13:51,091
Await further
instructions." Click.
347
00:13:51,178 --> 00:13:55,703
I call back, but her phone's
gone to voicemail ever since.
348
00:13:55,704 --> 00:13:57,619
And then her finger arrived.
349
00:13:57,706 --> 00:14:00,187
In a manila envelope,
wrapped in two-ply.
350
00:14:00,274 --> 00:14:01,666
Hey, you got security cameras?
351
00:14:01,753 --> 00:14:03,079
Maybe we can see
who dropped it off.
352
00:14:03,103 --> 00:14:05,801
Security cameras?
They steal your data.
353
00:14:05,888 --> 00:14:08,238
It's like installing
your own personal narc.
354
00:14:08,325 --> 00:14:09,805
[sighs] Okay.
355
00:14:09,892 --> 00:14:12,808
And the kidnappers, what
were their demands? Money?
356
00:14:12,895 --> 00:14:14,810
I go to trial next month.
357
00:14:14,941 --> 00:14:19,162
I'd like assurances that any
statement I make here today...
358
00:14:19,293 --> 00:14:21,251
will not be used against
me in a court of law.
359
00:14:21,338 --> 00:14:24,514
- Duke.
- You had no idea...
360
00:14:24,515 --> 00:14:27,127
what was going on
before you got here,
361
00:14:27,214 --> 00:14:29,825
and I'm not in cuffs.
362
00:14:29,912 --> 00:14:32,349
So you need me for something.
363
00:14:34,525 --> 00:14:36,484
Fine, we'll recommend
that your statement
364
00:14:36,571 --> 00:14:39,617
isn't used against you, in
the interest of public safety.
365
00:14:39,704 --> 00:14:42,751
Now, what did the
kidnappers want?
366
00:14:42,838 --> 00:14:45,144
They demanded my password
to the Calvin account.
367
00:14:45,145 --> 00:14:46,276
Your password.
368
00:14:46,363 --> 00:14:47,843
So you're finally admitting
369
00:14:47,930 --> 00:14:49,299
that you were posting
as Calvin all along?
370
00:14:49,323 --> 00:14:51,238
Yes. Who cares?
371
00:14:51,325 --> 00:14:54,067
It's immaterial!
It doesn't matter!
372
00:14:54,154 --> 00:14:57,984
What matters is,
they're holding my wife!
373
00:14:58,114 --> 00:15:01,813
โช โช
374
00:15:01,944 --> 00:15:05,643
We can't trust Duke Ducoyle.
The man is a professional liar.
375
00:15:05,774 --> 00:15:08,603
He's working an angle.
- Yeah. No, no, agreed.
376
00:15:08,690 --> 00:15:11,780
Look, I-I know we... we all want
to connect this back to Duke,
377
00:15:11,867 --> 00:15:14,348
but so far, we've
found zero connection
378
00:15:14,435 --> 00:15:17,177
between him and our
two dead IRS agents.
379
00:15:18,613 --> 00:15:20,789
I mean, look, I-I...
380
00:15:20,876 --> 00:15:22,878
I want to see this guy go
down as badly as anyone,
381
00:15:22,965 --> 00:15:27,143
but it looks like he has
no motive to lie here.
382
00:15:27,230 --> 00:15:30,189
Okay, let's say Duke
is telling the truth.
383
00:15:30,190 --> 00:15:32,888
Someone new is running
the Calvin account,
384
00:15:32,975 --> 00:15:35,108
which means that person
can use the account
385
00:15:35,238 --> 00:15:37,327
to communicate with 7
million loyal followers.
386
00:15:37,458 --> 00:15:40,330
Yeah, so...
387
00:15:40,417 --> 00:15:42,506
how is the new
Calvin communicating
388
00:15:42,593 --> 00:15:43,768
with Sandra Longo?
389
00:15:43,899 --> 00:15:45,857
That's the question.
390
00:15:45,988 --> 00:15:49,470
He got Sandra Longo to
carry out a specific hit.
391
00:15:49,600 --> 00:15:51,602
Well, we've... we've
scoured her 4chan,
392
00:15:51,689 --> 00:15:53,691
her Discord accounts...
nothing so far.
393
00:15:53,778 --> 00:15:56,216
[phone buzzes]
- [sighs]
394
00:15:56,346 --> 00:15:58,652
We are missing something.
395
00:15:58,653 --> 00:16:00,916
The ME just confirmed
the severed finger
396
00:16:01,003 --> 00:16:03,919
did belong to Trishelle Ducoyle.
397
00:16:04,006 --> 00:16:06,269
So that supports Duke's story.
398
00:16:06,356 --> 00:16:09,446
We've got to figure out how to
get Sandra to start talking.
399
00:16:09,577 --> 00:16:11,448
Although if I have to hear
400
00:16:11,535 --> 00:16:13,929
"I do not recognize your
authority" one more time...
401
00:16:14,016 --> 00:16:15,800
You know, Sandra Longo...
402
00:16:15,887 --> 00:16:18,151
she may not recognize
our authority,
403
00:16:18,238 --> 00:16:19,978
but we happen to have one
of her idols in custody...
404
00:16:19,979 --> 00:16:21,937
the high priest of Calvinism.
405
00:16:22,024 --> 00:16:25,462
โช โช
406
00:16:25,549 --> 00:16:27,334
[sighs]
407
00:16:27,421 --> 00:16:29,031
Duke Ducoyle.
408
00:16:29,162 --> 00:16:30,640
Before we go any further,
409
00:16:30,641 --> 00:16:32,425
I'd like to address the
elephant in the room.
410
00:16:32,426 --> 00:16:34,557
I missed you, too.
411
00:16:34,558 --> 00:16:36,058
I know that you have been
sending your sycophants
412
00:16:36,082 --> 00:16:38,127
to stalk me and my family.
413
00:16:38,214 --> 00:16:40,018
I'm sure I don't know
what you're talking about.
414
00:16:40,042 --> 00:16:42,392
[sighs] This little
game of yours...
415
00:16:42,479 --> 00:16:44,394
it is not gonna work forever.
416
00:16:44,481 --> 00:16:45,917
I'm joining you in there.
417
00:16:46,048 --> 00:16:47,408
I can get this
Calvinite to talk,
418
00:16:47,484 --> 00:16:50,096
but not with a deep-state Fed
hovering over my shoulder.
419
00:16:50,226 --> 00:16:52,968
You're everything
these people despise.
420
00:16:53,099 --> 00:16:55,840
Thanks to your
propaganda. Follow me.
421
00:16:55,927 --> 00:16:57,407
That woman in there
has information
422
00:16:57,494 --> 00:16:58,930
that could lead us to your wife,
423
00:16:59,018 --> 00:17:00,410
so there is no way in hell
424
00:17:00,497 --> 00:17:02,978
I am leaving you in
there unsupervised.
425
00:17:03,065 --> 00:17:05,415
All right. Better let
me do the talking.
426
00:17:05,546 --> 00:17:06,938
[door buzzes]
427
00:17:11,595 --> 00:17:13,815
- Oh, my God. Duke Ducoyle?
- The one and only.
428
00:17:13,902 --> 00:17:15,295
[chuckles nervously]
429
00:17:15,425 --> 00:17:18,514
I-I've watched every
episode of "The Path."
430
00:17:18,515 --> 00:17:20,126
Ah, thank you.
431
00:17:22,432 --> 00:17:24,260
Wait, what are you
doing here with them?
432
00:17:24,347 --> 00:17:26,915
Calvin has friends everywhere.
433
00:17:27,002 --> 00:17:30,440
The real question, Sandra,
is, can we trust you?
434
00:17:30,527 --> 00:17:32,094
Of course.
435
00:17:32,181 --> 00:17:34,575
I-I've been following
Calvin from day zero.
436
00:17:34,662 --> 00:17:36,142
I'm a true believer.
437
00:17:36,229 --> 00:17:38,753
Good, because Calvin
might be in trouble.
438
00:17:38,883 --> 00:17:40,450
And we need your help.
439
00:17:40,581 --> 00:17:43,714
Did Calvin ever ask you
to go after anyone else?
440
00:17:43,801 --> 00:17:45,281
Maybe that woman?
441
00:17:49,285 --> 00:17:50,764
No.
442
00:17:50,765 --> 00:17:54,551
He only contacted me about
the IRS agent, Tamburello.
443
00:17:54,682 --> 00:17:56,858
Wait, he contacted
you? Only you?
444
00:17:56,945 --> 00:17:59,165
Yeah. He chose me.
445
00:17:59,252 --> 00:18:01,384
Calvin... he doesn't
take chances.
446
00:18:01,515 --> 00:18:04,344
He's careful. Why
did he choose you?
447
00:18:04,431 --> 00:18:06,259
Because he knows that
I'm ready to fight.
448
00:18:06,346 --> 00:18:08,957
I've been here since
the very first drop.
449
00:18:09,044 --> 00:18:10,306
He knows I'm loyal.
450
00:18:10,393 --> 00:18:14,136
Well, if that's true,
how did he contact you?
451
00:18:14,223 --> 00:18:15,964
Through a new app.
452
00:18:16,095 --> 00:18:19,227
Calvin messaged me privately.
453
00:18:19,228 --> 00:18:21,751
He said there was this
deep-state detractor
454
00:18:21,752 --> 00:18:25,408
causing him problems,
threatening to ruin everything.
455
00:18:25,539 --> 00:18:28,367
But he said that I was the
warrior that could save him.
456
00:18:28,368 --> 00:18:30,805
What app?
457
00:18:30,892 --> 00:18:33,286
Okay, so Sandra just gave up
her method of communication
458
00:18:33,373 --> 00:18:35,070
with the new Calvin Plumage...
459
00:18:35,157 --> 00:18:36,506
some social media
app for birders
460
00:18:36,593 --> 00:18:38,310
that has a hidden encrypted
messaging feature.
461
00:18:38,334 --> 00:18:39,683
Yeah, should have known.
462
00:18:39,770 --> 00:18:41,183
That app can't tell
the difference between
463
00:18:41,207 --> 00:18:43,557
a blue warbler
and a house finch.
464
00:18:43,644 --> 00:18:46,036
It's Whac-A-Mole with these
illicit communication apps.
465
00:18:46,037 --> 00:18:47,604
Shut one down, a
new one pops up.
466
00:18:47,691 --> 00:18:49,539
But if the app exists, we
can get into it, right?
467
00:18:49,563 --> 00:18:51,203
Has the dive team
recovered Sandra's phone
468
00:18:51,304 --> 00:18:52,696
so we can scrape its data?
469
00:18:52,783 --> 00:18:54,283
Yeah, but it still needs
to be cleaned and dried out
470
00:18:54,307 --> 00:18:55,806
before we can exploit it.
- Hey, good news...
471
00:18:55,830 --> 00:18:58,441
Sandra's Plumage account is
synced to the app's cloud.
472
00:18:58,528 --> 00:19:00,443
Downloading all of her DMs.
- Really?
473
00:19:00,530 --> 00:19:03,707
Okay, here we go.
Let's see here.
474
00:19:06,232 --> 00:19:07,905
There, that avatar is
the same one Calvin uses
475
00:19:07,929 --> 00:19:09,235
on the other accounts.
476
00:19:09,322 --> 00:19:10,758
Here we go... "My
devoted warrior,
477
00:19:10,888 --> 00:19:12,194
"a deep-state detractor
478
00:19:12,325 --> 00:19:14,675
"could cost us everything
we've fought for.
479
00:19:14,762 --> 00:19:16,218
"Silence an IRS agent
named Hank Tamburello
480
00:19:16,242 --> 00:19:17,460
in the name of justice."
481
00:19:17,591 --> 00:19:18,959
Yeah, it doesn't get
any clearer than that.
482
00:19:18,983 --> 00:19:21,247
He even gave her Tamburello's
home and work addresses.
483
00:19:21,377 --> 00:19:22,789
Can we try Calvin's
account on the bird app,
484
00:19:22,813 --> 00:19:24,773
get a location on where
he sent the messages from?
485
00:19:24,902 --> 00:19:27,992
Yeah, pulling 5G data from
Plumage's mobile back end.
486
00:19:28,079 --> 00:19:31,605
Triangulating TCP
and UDP endpoints.
487
00:19:31,692 --> 00:19:33,757
Calvin sent his messages
from an abandoned storefront
488
00:19:33,781 --> 00:19:34,999
on Apollo Street.
489
00:19:35,086 --> 00:19:37,654
[suspenseful music]
490
00:19:37,741 --> 00:19:44,052
โช โช
491
00:19:44,183 --> 00:19:46,272
[object clatters]
- Freeze!
492
00:19:47,664 --> 00:19:49,057
Got a runner.
493
00:19:55,542 --> 00:20:02,592
โช โช
494
00:20:07,423 --> 00:20:10,296
[both grunting]
495
00:20:16,998 --> 00:20:19,000
[Taser crackling] [groans]
496
00:20:22,264 --> 00:20:24,484
[panting]
497
00:20:24,614 --> 00:20:26,573
Suspect got away.
498
00:20:26,660 --> 00:20:28,139
Ah!
499
00:20:30,054 --> 00:20:32,796
[muffled whimpering]
500
00:20:38,062 --> 00:20:39,803
Trishelle. It's okay.
501
00:20:39,890 --> 00:20:41,457
It'll be okay. I got you.
502
00:20:41,544 --> 00:20:43,067
You're safe now.
503
00:20:43,154 --> 00:20:45,722
[breathing raggedly]
504
00:20:47,637 --> 00:20:49,159
All right, so Trishelle Ducoyle
505
00:20:49,160 --> 00:20:51,249
has been recovered... her
kidnapper remains at large.
506
00:20:51,250 --> 00:20:53,861
OA describes a 6'3"
white male, beard,
507
00:20:53,948 --> 00:20:56,516
jeans, and a brown jacket,
last seen heading south.
508
00:20:56,603 --> 00:20:59,258
Okay, uh, check cameras
within a four-block radius.
509
00:20:59,345 --> 00:21:01,129
None are working
in that vicinity.
510
00:21:01,260 --> 00:21:02,738
We're expanding our search.
511
00:21:02,739 --> 00:21:04,611
Jubal, Calvin just
posted a new message.
512
00:21:04,698 --> 00:21:07,440
He... this one is live.
- What?
513
00:21:07,527 --> 00:21:08,918
[distorted voice] Hue and cry,
514
00:21:08,919 --> 00:21:11,444
Calvin stands before you.
515
00:21:11,574 --> 00:21:14,707
To my loyal warriors,
rattle the cages.
516
00:21:14,708 --> 00:21:17,145
Be loud. Be known.
517
00:21:17,276 --> 00:21:18,712
Make them fear us.
518
00:21:18,799 --> 00:21:22,324
And to the FBI cabal who
just tried to capture me
519
00:21:22,455 --> 00:21:24,457
and thwart our greater mission,
520
00:21:24,587 --> 00:21:27,590
you listen to my words, and
you listen very closely.
521
00:21:27,677 --> 00:21:31,464
Release the Greenwich 41...
522
00:21:31,594 --> 00:21:34,075
those righteous soldiers
who were unlawfully detained
523
00:21:34,162 --> 00:21:36,425
outside the Greenwich
National Monument.
524
00:21:36,512 --> 00:21:39,385
You release them from your
custody by 2:00 p.m. today.
525
00:21:39,515 --> 00:21:42,910
Or...
526
00:21:42,997 --> 00:21:45,652
tomorrow your
deep-state puppets...
527
00:21:45,739 --> 00:21:48,002
will die.
528
00:21:48,089 --> 00:21:53,268
โช โช
529
00:21:58,317 --> 00:22:00,449
The Greenwich riot
was a disgrace.
530
00:22:00,536 --> 00:22:02,843
41 of Calvin's most
strident followers
531
00:22:02,930 --> 00:22:04,671
showed up at his command.
532
00:22:04,758 --> 00:22:07,804
NYPD were injured, federal
property destroyed.
533
00:22:07,891 --> 00:22:10,459
Our own agents were
attacked and assaulted.
534
00:22:10,546 --> 00:22:11,851
Now, make no mistake...
535
00:22:11,852 --> 00:22:13,854
we are not releasing
the Greenwich 41.
536
00:22:13,941 --> 00:22:16,072
But whoever gained control
of the Calvin account
537
00:22:16,073 --> 00:22:17,727
has made their demands clear...
538
00:22:17,858 --> 00:22:21,470
release the 41, or two more
deep-state puppets will die.
539
00:22:21,557 --> 00:22:22,578
Well, that is not
going to happen,
540
00:22:22,602 --> 00:22:24,080
because we're
going to stop this.
541
00:22:24,081 --> 00:22:25,189
Right now, the 41 are being held
542
00:22:25,213 --> 00:22:26,606
at the Mullin Detention Center.
543
00:22:26,693 --> 00:22:29,391
Their joint trial is
set to start this week.
544
00:22:29,478 --> 00:22:31,611
Which explains the timing
and urgency of the threat.
545
00:22:31,698 --> 00:22:33,613
So who is the new
Calvin targeting?
546
00:22:33,700 --> 00:22:35,852
Who are these two deep-state
puppets in his crosshairs?
547
00:22:35,876 --> 00:22:37,834
Government employees, no doubt.
548
00:22:37,921 --> 00:22:40,707
There are a dozen agencies
active on this case,
549
00:22:40,794 --> 00:22:43,057
including our own people.
550
00:22:43,187 --> 00:22:45,407
Could be anyone.
- Right.
551
00:22:45,494 --> 00:22:47,844
Our best lead is
Duke Ducoyle's wife,
552
00:22:47,931 --> 00:22:51,065
but she's elected not
to answer any questions.
553
00:22:51,152 --> 00:22:52,980
I know how to make her talk.
554
00:22:53,067 --> 00:22:56,723
[dramatic music]
555
00:22:56,853 --> 00:22:58,570
Doctor Carter... [PA
announcements continue]
556
00:22:58,594 --> 00:23:00,248
You again.
557
00:23:00,335 --> 00:23:02,076
I'm here to see my wife.
558
00:23:02,163 --> 00:23:04,339
Whoa, whoa, whoa, whoa.
This isn't a free visit.
559
00:23:04,426 --> 00:23:06,056
She's not giving us the
information that we need.
560
00:23:06,080 --> 00:23:08,517
Yeah, Trishelle won't talk
to you unless I'm there.
561
00:23:08,604 --> 00:23:10,170
- We know.
- She saw her kidnapper.
562
00:23:10,171 --> 00:23:11,868
We need to find out who that is.
563
00:23:13,740 --> 00:23:16,177
Fine. Let's go.
564
00:23:18,484 --> 00:23:22,009
Baby love, I was a
wreck without you.
565
00:23:27,231 --> 00:23:29,408
I didn't want them here
either, believe me.
566
00:23:29,495 --> 00:23:31,584
Just answer their questions,
and they'll be gone.
567
00:23:31,671 --> 00:23:32,933
Mrs. Ducoyle, again,
568
00:23:33,020 --> 00:23:34,761
we are trying to
identify your abductor.
569
00:23:34,848 --> 00:23:37,633
Anything you remember could
help us out right now.
570
00:23:37,764 --> 00:23:39,679
I don't recognize
your authority.
571
00:23:39,766 --> 00:23:42,943
Trish, it's okay. Just
tell them what you know.
572
00:23:43,030 --> 00:23:44,684
And I don't recognize you.
573
00:23:44,771 --> 00:23:46,468
Babe, enough.
574
00:23:46,555 --> 00:23:47,861
No.
575
00:23:47,991 --> 00:23:50,080
You used to care about
the deeper mission, Duke.
576
00:23:50,211 --> 00:23:53,606
[scoffs] You were the king.
577
00:23:53,693 --> 00:23:55,998
And then you gave it all
up. You just walked away.
578
00:23:55,999 --> 00:23:59,699
Trishelle, I'm being
prosecuted by the state.
579
00:23:59,786 --> 00:24:01,788
I thought we were
both devoted...
580
00:24:01,875 --> 00:24:03,833
to Calvin, to his cause.
581
00:24:03,920 --> 00:24:06,967
I thought you would be excited
to know that he chose me...
582
00:24:07,054 --> 00:24:11,275
me, Duke... to be a part
of something greater.
583
00:24:11,362 --> 00:24:13,015
He cut off your finger.
584
00:24:13,016 --> 00:24:14,627
I gave it to him!
585
00:24:16,193 --> 00:24:18,935
Calvin needed a
sacrifice, he said,
586
00:24:19,022 --> 00:24:21,198
to free the 41.
587
00:24:21,285 --> 00:24:23,418
And I was more
than happy to help.
588
00:24:23,505 --> 00:24:25,681
What are you talking about?
589
00:24:25,768 --> 00:24:27,596
This is war, Duke!
590
00:24:27,683 --> 00:24:29,990
You used to know
that! [scoffs]
591
00:24:30,077 --> 00:24:31,992
Calvin told me you'd gone soft,
592
00:24:32,079 --> 00:24:33,273
that you'd lost
the will to fight.
593
00:24:33,297 --> 00:24:34,560
I didn't want to believe him.
594
00:24:34,647 --> 00:24:36,475
I am Calvin, Trish!
595
00:24:36,605 --> 00:24:38,651
I am! I invented him!
596
00:24:38,781 --> 00:24:41,871
This other guy is
nothing but an impostor.
597
00:24:42,002 --> 00:24:43,830
Calvin told me you'd say that.
598
00:24:46,833 --> 00:24:48,704
Just tell us about
your kidnapper.
599
00:24:48,835 --> 00:24:50,097
Or what?
600
00:24:50,227 --> 00:24:52,316
I pity you, Duke.
601
00:24:52,447 --> 00:24:55,189
You're asleep, and you
don't even know it.
602
00:24:55,276 --> 00:24:58,671
Calvin is ready for war.
603
00:24:58,758 --> 00:25:01,238
He was even willing to punish
the deep-state detractor
604
00:25:01,325 --> 00:25:03,371
who was living in his midst.
605
00:25:03,502 --> 00:25:06,722
What are you willing to
sacrifice for our cause?
606
00:25:06,853 --> 00:25:08,071
[groans]
607
00:25:10,465 --> 00:25:13,467
What happened to you?
608
00:25:13,468 --> 00:25:15,296
All right.
609
00:25:15,383 --> 00:25:17,777
So we are down the rabbit
hole on this one, folks.
610
00:25:17,907 --> 00:25:19,842
Trishelle Ducoyle believes
the man who kidnapped her
611
00:25:19,866 --> 00:25:22,042
was the real Calvin.
612
00:25:22,172 --> 00:25:24,150
Be that as it may, she did say
something that might help...
613
00:25:24,174 --> 00:25:26,567
that Calvin punished
614
00:25:26,568 --> 00:25:29,266
a deep-state detractor
living in his midst.
615
00:25:29,353 --> 00:25:32,182
The message Calvin sent from
his account to Sandra Longo
616
00:25:32,269 --> 00:25:34,794
referred to Agent Tamburello
as a deep-state detractor.
617
00:25:34,881 --> 00:25:37,294
Right, but the... the "living
in his midst," the new part...
618
00:25:37,318 --> 00:25:39,363
so is Tamburello someone
our guy works with,
619
00:25:39,494 --> 00:25:40,582
someone he sees every day?
620
00:25:40,669 --> 00:25:42,932
Maybe he's someone
from the neighborhood.
621
00:25:43,063 --> 00:25:45,848
Hey, uh, check this out.
622
00:25:45,935 --> 00:25:48,590
So here are the residents of
Hank Tamburello's building.
623
00:25:48,721 --> 00:25:52,202
Now, if we cross-reference
them with the families
624
00:25:52,289 --> 00:25:56,076
connected to the Greenwich
41, we might find a nexus.
625
00:25:56,163 --> 00:25:57,947
Aha, here we go.
626
00:25:58,078 --> 00:26:00,123
Rob Whitfield.
627
00:26:00,210 --> 00:26:02,778
Would you believe it?
- What? This is a neighbor?
628
00:26:02,865 --> 00:26:04,234
They live across the
hall from each other.
629
00:26:04,258 --> 00:26:05,694
Really? Okay.
630
00:26:05,781 --> 00:26:07,130
And he's 6'3".
He's got a beard.
631
00:26:07,217 --> 00:26:09,108
He matches the description
of the guy OA ran into.
632
00:26:09,132 --> 00:26:10,394
What do we know about him?
633
00:26:10,525 --> 00:26:12,571
Rob Whitfield is a
software engineer.
634
00:26:12,701 --> 00:26:14,572
No priors.
635
00:26:14,573 --> 00:26:17,792
He's posted some
conspiratorial nonsense online,
636
00:26:17,793 --> 00:26:19,360
but other than
that, no red flags.
637
00:26:19,447 --> 00:26:21,361
Right, but he's got a
connection to the 41, right?
638
00:26:21,362 --> 00:26:23,277
What is it?
- His brother was one of them.
639
00:26:23,364 --> 00:26:25,584
Chris Whitfield was arrested
that day at the monument.
640
00:26:25,671 --> 00:26:27,498
He attacked a police
officer with a pipe.
641
00:26:27,586 --> 00:26:29,631
And Tamburello lives
10 feet from this guy?
642
00:26:29,718 --> 00:26:31,111
That's right.
643
00:26:31,198 --> 00:26:33,089
If you're so inclined,
that sounds a hell of a lot
644
00:26:33,113 --> 00:26:34,809
like a deep-state detractor
living in his midst.
645
00:26:34,810 --> 00:26:36,571
It's a hell of a way to
deal with a neighbor.
646
00:26:36,595 --> 00:26:38,355
We need to ask Rob
Whitfield some questions.
647
00:26:38,379 --> 00:26:40,555
Get a team to his house.
648
00:26:43,166 --> 00:26:45,081
FBI!
649
00:26:45,168 --> 00:26:51,958
โช โช
650
00:27:00,096 --> 00:27:01,620
Clear.
651
00:27:01,750 --> 00:27:04,318
Okay, so if Hank Tamburello
652
00:27:04,405 --> 00:27:06,581
lived across the hall
from Rob Whitfield...
653
00:27:06,712 --> 00:27:08,843
[knocking on wall] Thin walls.
654
00:27:08,844 --> 00:27:10,716
So did he hear or see
something suspicious,
655
00:27:10,846 --> 00:27:11,977
Rob got nervous
and had him killed?
656
00:27:11,978 --> 00:27:13,980
I don't know.
Come look at this.
657
00:27:19,899 --> 00:27:21,299
Rob was following
all of the arrests
658
00:27:21,422 --> 00:27:24,947
and pretrial motions of the
Greenwich 41 prosecution.
659
00:27:25,034 --> 00:27:26,732
Look, here's his brother, Chris.
660
00:27:30,257 --> 00:27:32,651
[sighs] So did Rob figure
out what we knew all along...
661
00:27:32,738 --> 00:27:34,827
Duke Ducoyle was running
the Calvin account?
662
00:27:34,914 --> 00:27:36,718
Maybe he thought that if
he took over the account,
663
00:27:36,742 --> 00:27:37,806
he could use it to his advantage
664
00:27:37,830 --> 00:27:41,268
and help free his brother.
665
00:27:41,398 --> 00:27:42,748
Check this out.
666
00:27:42,878 --> 00:27:44,639
The way he was saying the
U.S. attorney that are
667
00:27:44,663 --> 00:27:47,187
leading the prosecution
against the Greenwich 41...
668
00:27:47,274 --> 00:27:49,232
if something happens to
them, that's a mistrial.
669
00:27:49,319 --> 00:27:50,798
Deep-state puppets.
670
00:27:50,799 --> 00:27:52,453
Jubal?
- Yeah, Maggie?
671
00:27:52,540 --> 00:27:54,455
Hey, you need to
call the courthouse.
672
00:27:54,542 --> 00:27:56,805
Warn the U.S. attorneys
they're the next targets.
673
00:27:59,939 --> 00:28:02,550
All: See justice
done! Release the 41!
674
00:28:02,637 --> 00:28:06,119
See justice done!
Release the 41!
675
00:28:06,206 --> 00:28:08,337
They could just be protesters.
676
00:28:08,338 --> 00:28:10,688
Or Rob Whitfield could have
used the Calvin account
677
00:28:10,689 --> 00:28:12,778
to turn one of them
into an assassin.
678
00:28:12,865 --> 00:28:14,910
Or he's here hiding
in the crowd.
679
00:28:14,997 --> 00:28:16,912
All: Release the 41!
[chanting continues]
680
00:28:16,999 --> 00:28:18,719
Jubal, don't let the
prosecution team exit
681
00:28:18,784 --> 00:28:20,263
through the front entrance.
682
00:28:20,350 --> 00:28:22,483
Take them to the side door.
We'll meet them there.
683
00:28:22,570 --> 00:28:24,441
Let's go. All:
See justice done!
684
00:28:24,528 --> 00:28:25,767
Okay, give me a status
on the courthouse.
685
00:28:25,791 --> 00:28:26,898
I'm on with the U.S. Marshals.
686
00:28:26,922 --> 00:28:28,247
The attorneys are
aware of the threat.
687
00:28:28,271 --> 00:28:29,466
They were about to exit
through the front door
688
00:28:29,490 --> 00:28:30,796
but saw the crowd gathering.
689
00:28:30,926 --> 00:28:32,208
Yeah, let's have them
exit the east-side door.
690
00:28:32,232 --> 00:28:33,352
They'll wait for our signal.
691
00:28:33,407 --> 00:28:34,601
Maggie and OA will
be waiting outside.
692
00:28:34,625 --> 00:28:35,931
- Copy.
- NYPD,
693
00:28:36,062 --> 00:28:37,430
you're circulating Rob
Whitfield's photo, right?
694
00:28:37,454 --> 00:28:38,978
Good, okay.
695
00:28:39,108 --> 00:28:41,197
How we doing with the
courthouse cameras?
696
00:28:41,328 --> 00:28:44,157
Looking for anyone we can
ID, someone with a weapon.
697
00:28:44,287 --> 00:28:50,163
โช โช
698
00:28:50,293 --> 00:28:52,731
Okay, Jubal, area's
clear. Send 'em out now.
699
00:28:52,861 --> 00:28:54,210
Okay, stand by.
Here they come.
700
00:28:54,297 --> 00:28:56,081
[door clicks]
701
00:28:56,082 --> 00:28:58,474
U.S. Attorney
Harrington, with me.
702
00:28:58,475 --> 00:28:59,781
Hurry up, you guys. Go.
703
00:28:59,868 --> 00:29:01,304
- Stay close.
- Quickly.
704
00:29:08,659 --> 00:29:10,748
Gun! [people scream]
705
00:29:10,749 --> 00:29:12,968
- Down! Get down!
- [grunts]
706
00:29:14,927 --> 00:29:17,016
- Go! Go, go, go!
- Stay down. Take cover.
707
00:29:17,103 --> 00:29:18,669
Down! Get down!
708
00:29:26,982 --> 00:29:28,592
Marshal down. Send medical.
709
00:29:31,030 --> 00:29:33,728
Is it him?
710
00:29:33,859 --> 00:29:36,251
No.
711
00:29:36,252 --> 00:29:37,882
Jubal, suspect is down,
but it's not Rob Whitfield.
712
00:29:37,906 --> 00:29:39,865
I repeat... not Rob Whitfield.
713
00:29:39,952 --> 00:29:41,736
We need to round
up the protesters.
714
00:29:41,823 --> 00:29:43,825
He still might be out here.
715
00:29:50,484 --> 00:29:52,921
Okay, what do we know about
our shooter at the courthouse?
716
00:29:53,052 --> 00:29:54,836
His name is Theo Haynes.
717
00:29:54,967 --> 00:29:57,317
Calvin reached out to him
through the birdwatching app.
718
00:29:57,404 --> 00:29:58,927
This is their exchange.
719
00:29:59,014 --> 00:30:01,334
Calvin all but ordered him to
assassinate the prosecutors
720
00:30:01,408 --> 00:30:02,583
to disrupt the trial.
721
00:30:02,713 --> 00:30:04,541
It turns out Theo Haynes's wife
722
00:30:04,628 --> 00:30:06,432
is one of the Greenwich 41, so
he was personally motivated.
723
00:30:06,456 --> 00:30:08,067
And now his wife's a widow.
724
00:30:08,154 --> 00:30:09,392
What do we know about
the other protesters?
725
00:30:09,416 --> 00:30:11,611
NYPD rounded them up, but
Rob Whitfield wasn't on site.
726
00:30:11,635 --> 00:30:12,941
He's still in the wind.
727
00:30:13,028 --> 00:30:14,769
Which means he
still has the power
728
00:30:14,856 --> 00:30:16,747
to mobilize more Calvinites
to do his dirty work.
729
00:30:16,771 --> 00:30:18,990
He just posted a
new Calvin message.
730
00:30:18,991 --> 00:30:21,080
- Let's take a look.
- Okay, eyes up, folks.
731
00:30:21,167 --> 00:30:23,125
"A hundred strong assemble.
732
00:30:23,212 --> 00:30:27,259
Themis has failed so
jugheads must fall."
733
00:30:27,260 --> 00:30:30,654
Okay, so we stopped Rob's plan
to disrupt his brother's trial.
734
00:30:30,785 --> 00:30:33,787
He's obviously pivoting to
plan B, so what does this mean?
735
00:30:33,788 --> 00:30:36,355
It's deeply coded in
Calvinite language.
736
00:30:36,356 --> 00:30:38,184
I'll get Cybercrimes
up here to take a look.
737
00:30:38,314 --> 00:30:39,620
[sighs] No.
738
00:30:41,578 --> 00:30:44,103
It's gonna take too long.
739
00:30:47,933 --> 00:30:49,673
What am I, your
cleanup crew now?
740
00:30:49,760 --> 00:30:50,999
Well, when you're in the streets
741
00:30:51,023 --> 00:30:52,502
and you need backup,
you call SWAT.
742
00:30:52,589 --> 00:30:54,548
Up here, you call the
assistant director.
743
00:30:54,635 --> 00:30:57,899
I also answer to "Boss" and
in some circles "Rabbi."
744
00:30:57,986 --> 00:30:59,226
Yeah, well, where we're going,
745
00:30:59,335 --> 00:31:02,338
we'd be better
off with a priest.
746
00:31:02,425 --> 00:31:05,036
Let me get this straight.
747
00:31:05,037 --> 00:31:08,475
You're prosecuting me for
interpreting Calvin's messages,
748
00:31:08,562 --> 00:31:10,998
and now you're here
begging me to interpret
749
00:31:10,999 --> 00:31:13,045
one of Calvin's messages?
750
00:31:13,132 --> 00:31:14,761
You are being prosecuted
for inciting violence,
751
00:31:14,785 --> 00:31:16,091
and you know that.
752
00:31:16,178 --> 00:31:18,224
Still, the irony is delicious.
753
00:31:18,354 --> 00:31:21,052
We are asking for your
cooperation one more time.
754
00:31:21,053 --> 00:31:22,726
As your agents know,
I don't work for free.
755
00:31:22,750 --> 00:31:25,318
Look, I understand your wife
is still having a tough time.
756
00:31:25,405 --> 00:31:27,667
You can help us catch
the guy who hurt her.
757
00:31:27,668 --> 00:31:30,279
Yeah, I'm less motivated
by that than I once was.
758
00:31:30,410 --> 00:31:32,716
Then consider it
a public service.
759
00:31:32,847 --> 00:31:34,283
You tell us what
the message means
760
00:31:34,414 --> 00:31:35,981
and stop violence
before it spreads.
761
00:31:38,853 --> 00:31:40,115
Who is he?
762
00:31:40,202 --> 00:31:41,595
I'm the assistant director
763
00:31:41,682 --> 00:31:44,076
in charge of the New
York field office.
764
00:31:44,206 --> 00:31:45,991
Cool!
765
00:31:46,078 --> 00:31:48,167
What's it going to
take to get you onside?
766
00:31:50,473 --> 00:31:52,649
You think I want to make
a deal with a fake-news,
767
00:31:52,780 --> 00:31:54,521
low-life short-timer? I don't.
768
00:31:54,651 --> 00:31:58,046
But innocent lives are
at stake, are they not?
769
00:32:00,875 --> 00:32:04,052
I want full immunity from
all federal prosecution
770
00:32:04,183 --> 00:32:06,880
related to the Greenwich
Monument riots.
771
00:32:06,881 --> 00:32:08,795
We'll ensure the
Attorney General's Office
772
00:32:08,796 --> 00:32:10,798
makes that happen.
- Peachy.
773
00:32:10,885 --> 00:32:12,539
Should we shake on it or...
774
00:32:12,626 --> 00:32:15,890
Just tell us what the
damn message means.
775
00:32:15,977 --> 00:32:18,892
[sighs] Calvinites
speak to each other
776
00:32:18,893 --> 00:32:22,288
in, uh, coded language,
memes, online gobbledygook.
777
00:32:22,418 --> 00:32:25,595
But if you know, you know.
778
00:32:25,682 --> 00:32:27,597
"A hundred strong assemble.
779
00:32:27,684 --> 00:32:30,557
Themis has failed so
jugheads must fall."
780
00:32:30,644 --> 00:32:32,819
It's a call to arms for soldiers
781
00:32:32,820 --> 00:32:34,953
to liberate the Greenwich 41.
782
00:32:35,040 --> 00:32:36,998
"Jug" is slang for prison.
783
00:32:37,085 --> 00:32:38,584
"Themis" is the Greek
goddess of justice.
784
00:32:38,608 --> 00:32:40,479
Justice failed.
785
00:32:40,480 --> 00:32:41,916
So they're going to break in,
786
00:32:42,003 --> 00:32:43,917
and they're going to free
their brothers and sisters
787
00:32:43,918 --> 00:32:46,138
before the trial.
- When?
788
00:32:46,268 --> 00:32:49,923
You got to do some
work yourself.
789
00:32:49,924 --> 00:32:51,317
- When?
- I don't know.
790
00:32:51,447 --> 00:32:52,796
It's not in here.
791
00:32:52,927 --> 00:32:54,668
Could be tomorrow,
could be tonight,
792
00:32:54,755 --> 00:32:56,800
could be right now,
for all I know.
793
00:32:56,887 --> 00:32:59,455
But whoever shows up,
according to this...
794
00:32:59,542 --> 00:33:02,545
they're going to be looking
for a righteous donnybrook.
795
00:33:02,676 --> 00:33:05,592
[dramatic music]
796
00:33:05,722 --> 00:33:09,074
all: See justice
done! Release the 41!
797
00:33:09,161 --> 00:33:12,207
See justice done!
Release the 41!
798
00:33:12,294 --> 00:33:15,036
See justice done!
Release the 41!
799
00:33:15,123 --> 00:33:18,431
See justice done!
Release the 41!
800
00:33:18,518 --> 00:33:21,477
See justice done!
Release the 41!
801
00:33:21,564 --> 00:33:24,045
See justice done!
Release the 41!
802
00:33:24,132 --> 00:33:25,916
Jubal, it's a powder
keg over here.
803
00:33:26,047 --> 00:33:29,137
Yeah, SWAT's right behind you!
804
00:33:29,224 --> 00:33:30,921
All: Release the 41!
805
00:33:31,009 --> 00:33:34,142
See justice done!
Release the 41!
806
00:33:34,273 --> 00:33:36,579
[all grunting]
807
00:33:36,710 --> 00:33:37,711
Freeze! Freeze!
808
00:33:42,933 --> 00:33:44,302
All: See justice
done! Release the 41!
809
00:33:44,326 --> 00:33:45,979
[grunts]
810
00:33:45,980 --> 00:33:48,069
This doesn't make any sense.
811
00:33:48,156 --> 00:33:51,202
Nobody's ever broken into
a federal detention center.
812
00:33:51,203 --> 00:33:53,422
This plan isn't gonna work.
- Right, right.
813
00:33:53,509 --> 00:33:55,903
So... so why would Rob send
his Calvin followers to try it?
814
00:33:55,990 --> 00:33:57,230
It's got to be something else.
815
00:33:57,296 --> 00:33:58,645
We're missing something.
816
00:33:58,732 --> 00:34:00,776
Private ambulance just gained
entry into the facility
817
00:34:00,777 --> 00:34:03,214
through gate three.
818
00:34:03,215 --> 00:34:04,954
A detainee was just
rushed into med bay...
819
00:34:04,955 --> 00:34:06,783
multiple stab wounds.
820
00:34:06,870 --> 00:34:10,699
And here's the kicker... it's
Rob Whitfield's brother, Chris.
821
00:34:10,700 --> 00:34:13,114
Well, we... we do not believe
in coincidences in this office.
822
00:34:13,138 --> 00:34:15,270
Get back! Move! Move!
823
00:34:15,357 --> 00:34:16,357
[yells]
824
00:34:16,402 --> 00:34:17,402
Hey!
825
00:34:17,446 --> 00:34:18,665
[grunts]
826
00:34:18,752 --> 00:34:20,014
Got the details.
827
00:34:20,101 --> 00:34:21,821
Chris Whitfield was
stabbed ten minutes ago.
828
00:34:21,885 --> 00:34:23,733
When the warden flipped the
block, they found his burner.
829
00:34:23,757 --> 00:34:25,411
Look at his last message.
830
00:34:25,498 --> 00:34:27,041
"Get to the med bay,
brother. I'll be waiting."
831
00:34:27,065 --> 00:34:28,805
I want eyes on
that med bay, now!
832
00:34:31,939 --> 00:34:33,767
Get back!
833
00:34:33,854 --> 00:34:35,769
Piggybacking their
security feed now.
834
00:34:35,856 --> 00:34:37,771
Here we go.
- Okay.
835
00:34:37,858 --> 00:34:40,774
Okay, the man on the
gurney is Chris Whitfield.
836
00:34:40,861 --> 00:34:43,037
Looks badly injured.
- Wait, wait, wait, stop it.
837
00:34:43,168 --> 00:34:45,213
Is that...
- Yeah, that is not an EMT.
838
00:34:45,300 --> 00:34:46,780
That's Rob Whitfield.
839
00:34:46,867 --> 00:34:49,477
Maggie, OA, Rob Whitfield
is not with the protesters.
840
00:34:49,478 --> 00:34:51,872
He's driving an ambulance
parked in the med bay.
841
00:34:51,959 --> 00:34:53,265
Riot was just a diversion.
842
00:34:53,352 --> 00:34:55,093
He's trying to sneak
his brother out.
843
00:34:55,180 --> 00:34:56,920
Maggie, OA, do not
let them leave!
844
00:34:57,007 --> 00:34:59,140
I repeat... do not let
that ambulance leave!
845
00:35:00,576 --> 00:35:01,925
[sirens wailing]
846
00:35:02,012 --> 00:35:03,579
Yeah, we got it.
847
00:35:03,666 --> 00:35:08,802
โช โช
848
00:35:08,889 --> 00:35:11,631
[tires squealing]
849
00:35:11,761 --> 00:35:15,242
โช โช
850
00:35:15,243 --> 00:35:17,332
[engine revving]
851
00:35:17,419 --> 00:35:19,507
[siren wailing]
852
00:35:19,508 --> 00:35:21,268
Jubal, we're in pursuit
of the ambulance now.
853
00:35:24,339 --> 00:35:26,385
Suspect's leaving the
yard, heading westbound.
854
00:35:29,605 --> 00:35:31,346
[siren chirping]
855
00:35:31,433 --> 00:35:38,223
โช โช
856
00:35:41,051 --> 00:35:44,403
[tires screeching]
857
00:35:46,796 --> 00:35:48,407
[car horn blares]
858
00:35:49,843 --> 00:35:53,063
[truck beeping]
859
00:35:57,720 --> 00:35:59,113
Rob Whitfield!
860
00:35:59,200 --> 00:36:01,159
Get out of the car
with your hands up!
861
00:36:06,729 --> 00:36:08,427
What's he doing?
862
00:36:15,129 --> 00:36:16,870
I don't have a clean shot.
863
00:36:17,000 --> 00:36:18,263
Keep him busy.
864
00:36:18,350 --> 00:36:20,352
Rob, this is the FBI!
865
00:36:20,482 --> 00:36:23,398
You need to lay down your
weapon and surrender!
866
00:36:23,485 --> 00:36:24,573
This is over!
867
00:36:24,704 --> 00:36:27,097
I don't recognize
your authority!
868
00:36:27,185 --> 00:36:29,056
[softly] Hey, hey, get out.
869
00:36:32,233 --> 00:36:35,062
Rob, we know that
your brother's hurt!
870
00:36:35,149 --> 00:36:36,803
Stand down so we can help!
871
00:36:36,933 --> 00:36:39,197
We can get him the medical
attention he needs!
872
00:36:40,589 --> 00:36:43,331
[groans]
873
00:36:48,554 --> 00:36:50,599
[groaning]
874
00:36:50,730 --> 00:36:55,300
โช โช
875
00:36:58,955 --> 00:36:59,956
OA, you good?
876
00:37:00,087 --> 00:37:02,350
Yeah. Another Calvinite.
877
00:37:10,663 --> 00:37:12,142
He's dead.
878
00:37:12,273 --> 00:37:13,666
No.
879
00:37:13,753 --> 00:37:16,799
No, no, no, no. Chris! Chris!
880
00:37:16,886 --> 00:37:18,801
Chris!
881
00:37:18,932 --> 00:37:21,413
No, no, no!
882
00:37:25,155 --> 00:37:27,810
I asked Chris to
go to Greenwich.
883
00:37:29,856 --> 00:37:33,076
I convinced him.
884
00:37:33,163 --> 00:37:35,078
When things went bad, I ran.
885
00:37:35,165 --> 00:37:37,951
I got away, but...
886
00:37:38,081 --> 00:37:41,259
he got caught, and now...
887
00:37:43,739 --> 00:37:45,959
[sighs] I really thought I
could save him, you know?
888
00:37:46,089 --> 00:37:48,744
I really did.
889
00:37:48,831 --> 00:37:51,268
So you figured out
Calvin wasn't real.
890
00:37:51,269 --> 00:37:53,880
It was just Duke spreading
his lies to make a buck.
891
00:37:54,010 --> 00:37:57,797
But instead of exposing him,
you chose to become the lie.
892
00:37:57,884 --> 00:37:59,712
If I didn't, somebody
else would have.
893
00:37:59,799 --> 00:38:01,322
That's hardly a defense.
894
00:38:01,453 --> 00:38:04,151
Look, I did what I had to do
to try to save my brother.
895
00:38:04,238 --> 00:38:07,502
You took advantage of people
just like your brother,
896
00:38:07,633 --> 00:38:09,548
who still believed in
the Calvin account,
897
00:38:09,635 --> 00:38:11,027
who did your bidding,
898
00:38:11,114 --> 00:38:12,744
and now they are facing
serious consequences for it.
899
00:38:12,768 --> 00:38:14,421
[scoffs]
900
00:38:14,422 --> 00:38:17,773
That's their problem.
901
00:38:17,860 --> 00:38:19,906
You knew what you were
posting wasn't the truth,
902
00:38:19,993 --> 00:38:21,342
but you did it anyway.
903
00:38:21,429 --> 00:38:23,301
Look around you, lady!
904
00:38:23,388 --> 00:38:26,129
The truth does not
matter anymore!
905
00:38:26,260 --> 00:38:28,915
The truth matters if
we choose that it does.
906
00:38:31,439 --> 00:38:33,485
Give me the password
to the Calvin account
907
00:38:33,572 --> 00:38:36,096
so I can shut it down
once and for all.
908
00:38:42,885 --> 00:38:44,365
We're in.
909
00:38:44,452 --> 00:38:46,236
It worked? We control
the Calvin account?
910
00:38:46,367 --> 00:38:47,803
We do.
911
00:38:47,890 --> 00:38:49,730
And this gives us access
to what, everything?
912
00:38:49,805 --> 00:38:52,044
It should, yeah, every public
and private communication
913
00:38:52,068 --> 00:38:53,940
that has ever come out
of the Calvin account.
914
00:38:54,070 --> 00:38:55,942
Should be able to see it all.
- Okay, good.
915
00:38:56,029 --> 00:38:58,945
Archive everything... we're
gonna need it for the trial.
916
00:38:59,075 --> 00:39:00,729
Send the whole file
up to my office,
917
00:39:00,860 --> 00:39:02,905
along with the password
for the account.
918
00:39:06,082 --> 00:39:08,258
Uh, ADIC Reynolds.
919
00:39:08,346 --> 00:39:12,261
Uh, that... that usually
stays down here with us.
920
00:39:12,262 --> 00:39:13,829
Calling it audible.
921
00:39:15,744 --> 00:39:17,484
You cut off the head
of the snake today.
922
00:39:17,485 --> 00:39:19,400
Take the win, Valentine.
923
00:39:22,925 --> 00:39:25,145
Hey, guys, you should see this.
924
00:39:25,232 --> 00:39:27,060
Yeah? What do you got?
925
00:39:27,147 --> 00:39:29,279
Calvin's private messages
going back five months
926
00:39:29,367 --> 00:39:31,194
to the period right
after the Greenwich riot.
927
00:39:31,325 --> 00:39:33,282
Okay, so this is when Duke
controlled the account, right?
928
00:39:33,283 --> 00:39:35,284
So they're sent from him?
929
00:39:35,285 --> 00:39:37,026
Are those...
930
00:39:37,113 --> 00:39:41,074
Direct messages to individual
followers with specific orders.
931
00:39:48,516 --> 00:39:51,606
Looks like Duke's
back on the hook.
932
00:39:54,348 --> 00:39:56,305
You bounced back quick.
933
00:39:56,306 --> 00:39:58,918
I'm nothing if not adaptable.
934
00:39:59,005 --> 00:40:01,964
Sadly, this little
shindig is invite-only.
935
00:40:02,051 --> 00:40:03,444
Party's over, Duke.
936
00:40:03,531 --> 00:40:06,012
I have a deal with your
superior, remember?
937
00:40:06,142 --> 00:40:08,014
Full immunity. You
can't touch me.
938
00:40:08,101 --> 00:40:09,798
Well, that was before
we found the proof
939
00:40:09,929 --> 00:40:11,849
that you ordered your
followers to harass Isobel.
940
00:40:11,931 --> 00:40:14,107
That's stalking a
federal employee...
941
00:40:14,194 --> 00:40:16,543
Which is not part of your
little immunity deal.
942
00:40:16,544 --> 00:40:18,328
Okay, wait, let's, uh...
943
00:40:18,416 --> 00:40:20,505
let's think big
picture here, right?
944
00:40:20,592 --> 00:40:22,723
You control the
Calvin account, right?
945
00:40:22,724 --> 00:40:23,986
I can help you.
- Yeah.
946
00:40:24,073 --> 00:40:26,598
I can make it say
whatever you want...
947
00:40:26,685 --> 00:40:27,816
whatever you want!
948
00:40:27,947 --> 00:40:29,470
You are pathetic.
949
00:40:29,557 --> 00:40:31,603
And you're under
arrest, Duke Ducoyle.
950
00:40:33,431 --> 00:40:35,737
It only gets worse from here.
951
00:40:35,868 --> 00:40:42,918
โช โช
952
00:41:13,514 --> 00:41:15,168
[wolf howls]
65754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.