Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:03,241
- 7 million strong,
2
00:00:03,328 --> 00:00:06,679
marching shoulder
to shoulder with Calvin.
3
00:00:06,766 --> 00:00:09,552
- Jed "Duke" Ducoyle's
an extremist pundit
4
00:00:09,639 --> 00:00:10,770
with millions of followers.
5
00:00:10,857 --> 00:00:13,077
- This is a grift.
6
00:00:13,164 --> 00:00:15,340
- Calvin's an anonymous
online conspiracy theorist.
7
00:00:15,427 --> 00:00:17,255
Think Q but somehow
more extreme.
8
00:00:17,342 --> 00:00:18,778
- So Calvin posts five words.
9
00:00:18,865 --> 00:00:21,303
- Duke decodes it.
10
00:00:21,390 --> 00:00:23,435
- He's directing people
to kill in the real world.
11
00:00:23,522 --> 00:00:25,958
- I don't recognize--
- I don't recognize--
12
00:00:25,959 --> 00:00:28,266
- I don't recognize
your authority.
13
00:00:28,353 --> 00:00:30,486
- People are dead
because of you.
14
00:00:30,573 --> 00:00:32,488
- Calvin posted all the intel.
15
00:00:32,575 --> 00:00:34,185
- You know, this conversation
would go a lot smoother
16
00:00:34,272 --> 00:00:36,883
if you would just admit
that you are Calvin.
17
00:00:36,970 --> 00:00:38,189
- Don't move!
18
00:00:38,320 --> 00:00:39,582
We have a shooter.
19
00:00:39,712 --> 00:00:41,540
Now we just have to prove
Duke drove him to kill.
20
00:00:41,627 --> 00:00:45,066
- He trusted that--
that I could get the job done.
21
00:00:45,196 --> 00:00:48,198
- Jed Ducoyle,
you are under arrest.
22
00:00:48,199 --> 00:00:51,159
- You've accomplished nothing
by arresting me today.
23
00:00:51,289 --> 00:00:54,988
Get prepared,
'cause a war is coming,
24
00:00:55,119 --> 00:00:58,035
and Calvin's ready to fight.
25
00:01:02,996 --> 00:01:05,956
- Oh, my God.
You should have seen it.
26
00:01:06,043 --> 00:01:08,524
She hit the fadeaway jumper,
half second left on the clock!
27
00:01:08,654 --> 00:01:10,352
Thing of beauty.
28
00:01:10,439 --> 00:01:12,180
- Sounds like the basketball
hoop in the backyard's
29
00:01:12,267 --> 00:01:13,616
working out.
- Yeah.
30
00:01:13,746 --> 00:01:16,053
Paint me a proud dad.
31
00:01:16,140 --> 00:01:17,663
Mmm!
32
00:01:17,750 --> 00:01:19,056
- What do you think?
33
00:01:19,187 --> 00:01:20,971
- You got to be kidding me
with this thing.
34
00:01:21,058 --> 00:01:23,626
- Right? Best cannoli
I have ever tasted.
35
00:01:23,713 --> 00:01:27,195
And my nonna's from Sicily,
so that's saying something.
36
00:01:27,282 --> 00:01:29,806
- That makes this
a real tragedy.
37
00:01:29,893 --> 00:01:32,548
- I take no joy in putting
this place six feet under,
38
00:01:32,635 --> 00:01:36,160
but you don't pay what you owe,
things get ugly.
39
00:01:36,247 --> 00:01:38,336
You about done?
40
00:01:40,208 --> 00:01:42,514
- Man, I hope they don't cry.
41
00:01:42,601 --> 00:01:44,212
- I hate it when they cry.
42
00:01:44,342 --> 00:01:47,128
[sirens wailing]
43
00:01:52,785 --> 00:01:54,744
[door bell jingles]
44
00:01:54,831 --> 00:01:57,573
[dramatic music]
45
00:01:57,660 --> 00:01:59,662
♪ ♪
46
00:01:59,749 --> 00:02:01,446
[bell dings]
47
00:02:01,533 --> 00:02:02,926
- We need to talk to the owner.
48
00:02:07,670 --> 00:02:09,062
[people screaming]
49
00:02:09,193 --> 00:02:11,587
- [groans]
50
00:02:11,674 --> 00:02:13,110
- [grunts]
51
00:02:14,546 --> 00:02:18,637
♪ ♪
52
00:02:18,724 --> 00:02:21,118
[engine revs]
53
00:02:22,728 --> 00:02:24,774
[tense music]
54
00:02:26,906 --> 00:02:28,386
[door bell jingles]
55
00:02:28,473 --> 00:02:31,563
[sirens wailing]
56
00:02:31,650 --> 00:02:34,652
- Carolyn Eugene, head of
the New York IRS field office.
57
00:02:34,653 --> 00:02:36,654
- Agent Bell.
This is Agent Zidan.
58
00:02:36,655 --> 00:02:37,830
- I'm sorry to hear
about your guys.
59
00:02:37,961 --> 00:02:40,484
- Yeah, it's a...
60
00:02:40,485 --> 00:02:42,792
hell of a call to get.
61
00:02:42,879 --> 00:02:45,795
Hank Tamburello died on scene
of multiple stab wounds
62
00:02:45,882 --> 00:02:48,058
from an unknown assailant.
63
00:02:48,189 --> 00:02:50,015
His partner, uh,
Russell Kreider,
64
00:02:50,016 --> 00:02:52,062
tried to intervene,
65
00:02:52,149 --> 00:02:54,760
was stabbed right over here,
died en route to the hospital.
66
00:02:54,891 --> 00:02:58,242
Both of my guys
were special agents
67
00:02:58,329 --> 00:02:59,677
with our Criminal Investigation
Division.
68
00:02:59,678 --> 00:03:00,984
- Assuming there were
multiple witnesses.
69
00:03:01,071 --> 00:03:03,160
- Half the breakfast crowd.
70
00:03:03,291 --> 00:03:04,727
My guys were here for an audit.
71
00:03:04,814 --> 00:03:07,556
Business had been
underreporting, hiding money.
72
00:03:07,686 --> 00:03:09,601
Guy must have been waiting
for them--
73
00:03:09,688 --> 00:03:11,342
jumped off his bike, came in,
started stabbing.
74
00:03:11,429 --> 00:03:13,343
- The owner know that
your guys were coming?
75
00:03:13,344 --> 00:03:14,737
Maybe they were prepared
to fight back.
76
00:03:14,824 --> 00:03:16,260
- Uh, no.
77
00:03:16,347 --> 00:03:17,957
No, owner had no idea.
78
00:03:18,088 --> 00:03:19,307
- NYPD get a description?
79
00:03:19,437 --> 00:03:21,831
- Guy had
a motorcycle helmet on--
80
00:03:21,961 --> 00:03:25,748
dragon logo, full leathers,
visor kept their face hidden.
81
00:03:25,878 --> 00:03:28,229
Medium build,
sped off around that corner.
82
00:03:28,316 --> 00:03:29,795
They had the knife
in their hand,
83
00:03:29,882 --> 00:03:31,100
according to
multiple witnesses.
84
00:03:31,101 --> 00:03:32,363
- Okay, we'll get the JOC
85
00:03:32,450 --> 00:03:33,886
to run all the security cameras
in the area.
86
00:03:33,973 --> 00:03:35,323
We'll find this guy.
87
00:03:35,410 --> 00:03:36,759
- We're here, and we're going
to do everything we can.
88
00:03:36,846 --> 00:03:38,674
- Thank you.
89
00:03:44,375 --> 00:03:46,377
- Here's your oat latte.
- Amazing.
90
00:03:46,464 --> 00:03:48,553
Thank you.
91
00:03:48,684 --> 00:03:50,207
Oh, excuse me.
92
00:03:54,255 --> 00:03:57,170
[ominous music]
93
00:03:57,301 --> 00:04:00,652
♪ ♪
94
00:04:00,739 --> 00:04:02,958
- We good here?
95
00:04:02,959 --> 00:04:05,527
- Yeah, Patrick, I'm good.
Thanks.
96
00:04:11,663 --> 00:04:18,104
♪ ♪
97
00:04:18,191 --> 00:04:21,282
- Okay, so, earlier today,
98
00:04:21,369 --> 00:04:23,153
IRS special agents
Hank Tamburello
99
00:04:23,284 --> 00:04:25,634
and Russell Kreider
were victims
100
00:04:25,721 --> 00:04:28,201
of a brutal knife attack
in Little Italy.
101
00:04:28,289 --> 00:04:30,551
Both Tamburello and Kreider
died of their wounds.
102
00:04:30,552 --> 00:04:33,250
These men were federal agents
just like us.
103
00:04:33,381 --> 00:04:36,079
So, come hell or high water, we
are going to get them justice.
104
00:04:36,166 --> 00:04:37,341
Agreed?
105
00:04:37,428 --> 00:04:39,125
How we doing
with surveillance?
106
00:04:39,212 --> 00:04:41,084
- ERT combed the area
for security cameras.
107
00:04:41,171 --> 00:04:42,303
This is right across
from the café.
108
00:04:42,390 --> 00:04:43,869
- Okay.
109
00:04:43,956 --> 00:04:46,307
Yeah, yeah, can we zoom in
on the mystery perp's bike?
110
00:04:46,394 --> 00:04:48,134
Plates or...?
- No can do.
111
00:04:48,221 --> 00:04:49,832
Our suspect used
a plate flipper
112
00:04:49,962 --> 00:04:51,442
to conceal
their license number,
113
00:04:51,573 --> 00:04:53,443
and the helmet prevented
any facial rec.
114
00:04:53,444 --> 00:04:55,490
But if you look close,
there is a decal
115
00:04:55,620 --> 00:04:57,318
of a dragon logo on the back.
- All right.
116
00:04:57,405 --> 00:04:59,189
You guys want to run
with that image,
117
00:04:59,276 --> 00:05:00,756
see what you can chase down?
118
00:05:00,886 --> 00:05:02,323
Should stick to street cams,
see what else you can find.
119
00:05:02,410 --> 00:05:03,672
You're profiling the victims.
120
00:05:03,759 --> 00:05:05,674
Any enemies?
Long-standing grudges?
121
00:05:05,761 --> 00:05:07,197
- Well, both men
were special agents
122
00:05:07,284 --> 00:05:08,938
in the IRS's Criminal
Investigation Division.
123
00:05:09,025 --> 00:05:11,070
- Right, of course, they worked
major financial crimes--
124
00:05:11,157 --> 00:05:12,985
fraud, money laundering...
125
00:05:13,072 --> 00:05:14,552
- Tamburello put away
over 80 criminals
126
00:05:14,639 --> 00:05:15,857
on various charges.
127
00:05:15,858 --> 00:05:17,425
Could be motive there.
128
00:05:17,512 --> 00:05:19,209
- Right, so no shortage
of suspects
129
00:05:19,296 --> 00:05:20,471
who might want to see him dead.
130
00:05:20,602 --> 00:05:22,647
Maybe this was
a hired assassination.
131
00:05:22,778 --> 00:05:24,519
- Wait a minute.
Got something.
132
00:05:24,606 --> 00:05:25,955
- Yeah? What?
Show me.
133
00:05:26,042 --> 00:05:27,739
- 71 seconds later,
our biker reappears.
134
00:05:27,826 --> 00:05:29,698
But notice anything missing?
135
00:05:29,828 --> 00:05:32,048
Let me get in closer
on the image.
136
00:05:32,135 --> 00:05:33,876
His pockets are empty,
meaning there's...
137
00:05:34,006 --> 00:05:35,356
- No weapon.
138
00:05:35,443 --> 00:05:37,706
- Must have ditched it between
this place and the café.
139
00:05:37,793 --> 00:05:40,012
- Good work.
Get a team out there.
140
00:05:40,143 --> 00:05:43,493
[dramatic music]
141
00:05:43,494 --> 00:05:45,495
- Knife attacks are
pretty rare in the U.S.
142
00:05:45,496 --> 00:05:47,498
They only account for
one out of ten homicides.
143
00:05:47,629 --> 00:05:49,457
To brutally stab two people...
144
00:05:49,587 --> 00:05:52,373
- Yeah, in broad daylight
in a busy café.
145
00:05:52,503 --> 00:05:54,417
I don't know.
This one feels personal.
146
00:05:54,418 --> 00:05:56,377
- Yeah, or targeted.
147
00:05:57,943 --> 00:06:00,990
- Ooh, winner, winner,
chicken dinner.
148
00:06:01,077 --> 00:06:02,687
Look at this.
149
00:06:02,818 --> 00:06:04,646
- We should be able to get
some DNA off of that.
150
00:06:04,733 --> 00:06:06,909
- Yeah.
Look at that etching.
151
00:06:06,996 --> 00:06:11,653
♪ ♪
152
00:06:11,740 --> 00:06:13,959
- Well, that's a bit bolder
than I was expecting.
153
00:06:14,046 --> 00:06:15,831
- Yeah, according
to the ERT report,
154
00:06:15,961 --> 00:06:18,964
no fingerprints, but, uh,
let's take a look at the design
155
00:06:19,095 --> 00:06:20,531
etched on the blade.
- Yeah.
156
00:06:20,618 --> 00:06:22,185
It's called a maker's mark.
It's like a signature.
157
00:06:22,272 --> 00:06:24,405
- Okay, yeah, we got a hit.
158
00:06:24,492 --> 00:06:27,451
That's the hallmark
for Ivar Asghari.
159
00:06:27,538 --> 00:06:30,453
He's a local bladesmith
working out of Greenpoint.
160
00:06:30,454 --> 00:06:32,021
- Asghari's
social media accounts
161
00:06:32,108 --> 00:06:34,980
are full of libertarian
anti-tax sentiment.
162
00:06:35,111 --> 00:06:37,547
- We thinking the knife maker
hates the taxman?
163
00:06:37,548 --> 00:06:39,507
- Guy's got a rap sheet
half a block long--
164
00:06:39,594 --> 00:06:41,596
mostly drugs, resisting arrest.
165
00:06:41,726 --> 00:06:44,685
- I'd say it's time to pay
this bladesmith a visit.
166
00:06:44,686 --> 00:06:47,079
[heavy metal music playing]
167
00:06:47,166 --> 00:06:48,820
[blade whirring]
168
00:06:48,907 --> 00:06:51,562
- Ivar Asghari?
FBI.
169
00:06:51,649 --> 00:06:53,738
- Appointment only.
And it's Ee-var.
170
00:06:53,825 --> 00:06:55,218
- [sighs]
171
00:06:55,305 --> 00:06:57,567
[whirring continues]
172
00:06:57,568 --> 00:06:58,787
- Did you like something
on my site,
173
00:06:58,917 --> 00:07:00,528
or you want something custom?
174
00:07:00,658 --> 00:07:02,398
[music stops]
175
00:07:02,399 --> 00:07:05,663
- Did you hear us?
We're the FBI.
176
00:07:05,750 --> 00:07:09,144
Not a little curious
as to what we're doing here?
177
00:07:09,145 --> 00:07:11,103
- Well, I'm not going
to incriminate myself.
178
00:07:11,190 --> 00:07:13,192
- What an incredibly
incriminating thing to say.
179
00:07:13,279 --> 00:07:14,541
- Two men were brutally stabbed
180
00:07:14,542 --> 00:07:17,458
with a knife
that was made here.
181
00:07:17,588 --> 00:07:18,850
Who bought it?
- You got a warrant?
182
00:07:18,937 --> 00:07:20,896
- If you'd like,
we can head down to 26 Fed,
183
00:07:21,026 --> 00:07:22,463
have this conversation
in the interrogation room.
184
00:07:22,550 --> 00:07:23,768
- I'm not legally obligated
185
00:07:23,855 --> 00:07:25,553
to tell you anything
about my customers.
186
00:07:25,683 --> 00:07:27,206
- All right, call the JOC,
get the warrant.
187
00:07:27,337 --> 00:07:28,381
We're gonna tear
this place apart.
188
00:07:28,469 --> 00:07:29,600
- What?
189
00:07:29,731 --> 00:07:30,819
- Well, your
personal maker's mark
190
00:07:30,949 --> 00:07:31,994
was on the steel
of the murder weapon.
191
00:07:32,124 --> 00:07:33,125
So we're just gonna assume
192
00:07:33,212 --> 00:07:34,605
that you were the last one
to use it.
193
00:07:34,692 --> 00:07:35,563
- We need to expedite
the search warrant
194
00:07:35,650 --> 00:07:37,869
for Ivar Asghari,
suspicion of murder.
195
00:07:38,000 --> 00:07:40,437
- Okay, okay. Whoa, whoa, whoa.
Hold on, hold on.
196
00:07:40,524 --> 00:07:43,005
I sold that knife.
- To who?
197
00:07:43,135 --> 00:07:45,181
- [sighs]
I got it right here.
198
00:07:45,268 --> 00:07:47,313
[box creaks, papers rustle]
199
00:07:48,837 --> 00:07:50,795
Name is Sandra Longo.
200
00:07:50,926 --> 00:07:53,971
[dramatic music]
201
00:07:53,972 --> 00:07:57,540
- All right, JOC just
sent over the file.
202
00:07:57,541 --> 00:07:59,282
She operates heavy machinery.
203
00:07:59,369 --> 00:08:00,849
She has no priors,
204
00:08:00,979 --> 00:08:02,459
and she's not connected
to any of the victims.
205
00:08:02,546 --> 00:08:04,026
- Yeah, something's
not adding up.
206
00:08:04,156 --> 00:08:05,418
The IRS Criminal Division
207
00:08:05,506 --> 00:08:07,029
usually goes after
corrupt billionaires,
208
00:08:07,159 --> 00:08:08,247
not blue-collar workers.
209
00:08:08,334 --> 00:08:10,075
She's not right for this.
210
00:08:10,206 --> 00:08:11,686
- Well, maybe she can lead us
to whoever is.
211
00:08:11,773 --> 00:08:13,165
[beeping]
212
00:08:13,252 --> 00:08:15,211
Is that her?
213
00:08:15,298 --> 00:08:16,385
Sandra.
214
00:08:16,386 --> 00:08:18,475
Hey, Sandra!
215
00:08:18,606 --> 00:08:20,695
Turn it off!
- Sorry. What do you need?
216
00:08:20,782 --> 00:08:22,174
- We're the FBI.
217
00:08:22,261 --> 00:08:24,307
I'm Special Agent Bell.
This is Special Agent Zidan.
218
00:08:24,437 --> 00:08:25,395
Look, can you come down here?
219
00:08:25,526 --> 00:08:26,613
We have a few questions
for you.
220
00:08:26,614 --> 00:08:28,658
- Is there a problem?
221
00:08:28,659 --> 00:08:30,618
- Where were you this morning
before you clocked in?
222
00:08:30,748 --> 00:08:32,054
- Why?
223
00:08:32,184 --> 00:08:34,186
- Two men were murdered
in Brooklyn this morning.
224
00:08:34,273 --> 00:08:35,536
The weapon used was this knife.
225
00:08:35,623 --> 00:08:37,407
We were able to
track it back to you.
226
00:08:37,494 --> 00:08:39,670
- That--yeah, that was mine,
227
00:08:39,757 --> 00:08:43,152
but I gave it to a consignment
shop a while back.
228
00:08:43,239 --> 00:08:45,763
I can get you the name of
the place if you give me a sec.
229
00:08:48,549 --> 00:08:50,594
- No, no, no. Hold on.
Is that your bike?
230
00:08:50,681 --> 00:08:53,075
- What?
- Your bike.
231
00:08:53,205 --> 00:08:56,078
- No, that's my boyfriend's.
Why?
232
00:08:56,208 --> 00:08:57,209
- Okay,
we need you to get down.
233
00:08:57,296 --> 00:08:58,994
- Yeah, get down right now.
Come on.
234
00:09:00,909 --> 00:09:02,258
Hey!
235
00:09:02,388 --> 00:09:09,439
♪ ♪
236
00:09:13,312 --> 00:09:14,792
- Sandra Longo, hands up!
237
00:09:14,879 --> 00:09:16,925
- [sighs]
238
00:09:17,012 --> 00:09:19,231
- You're under arrest for the
murder of two federal agents.
239
00:09:19,318 --> 00:09:20,929
Drop the phone.
240
00:09:21,059 --> 00:09:28,110
♪ ♪
241
00:09:28,980 --> 00:09:30,895
- We can tie the murder weapon
back to you.
242
00:09:30,982 --> 00:09:32,723
Also, your motorcycle helmet
is identical
243
00:09:32,810 --> 00:09:34,377
to the one used
by today's assailant.
244
00:09:34,507 --> 00:09:37,162
So, tell us, why did you
target Hank Tamburello
245
00:09:37,249 --> 00:09:38,816
and Russell Kreider?
246
00:09:38,903 --> 00:09:41,471
- I don't recognize
your authority.
247
00:09:45,257 --> 00:09:46,955
- Okay, here's what's
gonna happen next.
248
00:09:47,042 --> 00:09:48,957
You will be put at the scene,
and we will charge you
249
00:09:49,087 --> 00:09:51,133
with first-degree murder
of two federal agents.
250
00:09:55,093 --> 00:09:56,791
I don't get it.
251
00:09:56,921 --> 00:09:59,489
You're getting stellar
performance reviews at work.
252
00:09:59,576 --> 00:10:00,925
Your manager said
that you were on track
253
00:10:01,012 --> 00:10:03,100
to be promoted within the year.
254
00:10:03,101 --> 00:10:06,365
Why throw all that away?
What's this really about?
255
00:10:09,238 --> 00:10:11,501
- I don't recognize
your authority.
256
00:10:11,588 --> 00:10:12,763
- Well, that sounds familiar.
257
00:10:12,894 --> 00:10:14,156
- Yeah, I wanted to make sure,
258
00:10:14,286 --> 00:10:16,332
so I got the JOC
to pull these interviews.
259
00:10:16,419 --> 00:10:17,898
both: I don't recognize
your authority.
260
00:10:17,899 --> 00:10:19,204
- Remember
that's all they would say
261
00:10:19,335 --> 00:10:20,945
after they attacked
the Greenwich monument?
262
00:10:21,032 --> 00:10:22,773
- Yeah, because
they're Calvin followers.
263
00:10:22,860 --> 00:10:24,557
- I can't believe there
are still people who think
264
00:10:24,645 --> 00:10:26,385
there's a highly-placed Fed
named Calvin
265
00:10:26,472 --> 00:10:27,778
leaking classified information.
266
00:10:27,909 --> 00:10:29,780
- There are, but I thought
we silenced Calvin.
267
00:10:29,867 --> 00:10:31,477
- We did. The Calvin account
has been radio silent
268
00:10:31,564 --> 00:10:33,175
for the last few months.
269
00:10:33,305 --> 00:10:34,784
Then yesterday...
270
00:10:34,785 --> 00:10:37,005
- A new post
on the forums that reads,
271
00:10:37,092 --> 00:10:39,180
"Beware the brewing tempest."
272
00:10:39,181 --> 00:10:41,444
- We're not going to play
this game again.
273
00:10:41,574 --> 00:10:43,185
Everybody knows
there is no Calvin.
274
00:10:43,272 --> 00:10:44,403
It's Duke.
275
00:10:44,534 --> 00:10:46,492
Duke Ducoyle is the one
behind the mask.
276
00:10:46,579 --> 00:10:48,103
He's the one
decoding the messages,
277
00:10:48,233 --> 00:10:50,801
raking in the cash from all of
his brainwashed followers.
278
00:10:50,888 --> 00:10:52,498
I am telling you right now,
Duke is behind this,
279
00:10:52,585 --> 00:10:54,631
and I want to know how.
280
00:10:56,328 --> 00:10:58,591
[door clicks close]
281
00:10:58,679 --> 00:11:00,419
[knocking on door]
282
00:11:00,506 --> 00:11:02,030
- Isobel.
283
00:11:02,117 --> 00:11:04,597
You okay?
284
00:11:04,685 --> 00:11:06,208
- Yeah.
285
00:11:06,295 --> 00:11:08,123
I should have seen this coming.
286
00:11:08,210 --> 00:11:10,342
Duke's trial for inciting
violence starts next month.
287
00:11:10,473 --> 00:11:12,431
It's got to be related.
288
00:11:12,518 --> 00:11:15,086
- Duke's cocky, but he's smart.
289
00:11:15,173 --> 00:11:16,522
You really think
that he would risk
290
00:11:16,609 --> 00:11:18,263
violating
the terms of his bond?
291
00:11:18,350 --> 00:11:19,743
That doesn't track.
292
00:11:24,922 --> 00:11:26,707
- People have been
following me.
293
00:11:26,794 --> 00:11:28,273
- What?
294
00:11:28,404 --> 00:11:32,321
- It started
when I went after Duke.
295
00:11:32,408 --> 00:11:34,279
Like, I would--
I would feel them
296
00:11:34,366 --> 00:11:36,238
standing behind me, watching.
297
00:11:36,368 --> 00:11:40,590
You know, just today in
my coffee shop, this creep--
298
00:11:40,677 --> 00:11:43,506
he just stood there,
blocking my way like a pillar.
299
00:11:43,636 --> 00:11:45,160
- What'd he say to you?
- Nothing.
300
00:11:45,247 --> 00:11:47,075
He didn't have to.
301
00:11:47,162 --> 00:11:50,078
I mean, the Calvin account
didn't mention me by name,
302
00:11:50,208 --> 00:11:52,558
so can I prove that it's Duke?
No.
303
00:11:52,645 --> 00:11:55,083
But they're only
getting bolder.
304
00:11:55,213 --> 00:11:57,302
I brought the issue
to ADIC Reynolds.
305
00:11:57,389 --> 00:11:59,304
He assigned me and Phillip
a security detail.
306
00:11:59,391 --> 00:12:01,089
- I'm sorry.
307
00:12:01,219 --> 00:12:03,656
This stuff can mess
with your head.
308
00:12:03,744 --> 00:12:06,484
And you really can talk to me
about these things.
309
00:12:06,485 --> 00:12:08,531
- Maggie, I am your SAC.
310
00:12:08,618 --> 00:12:11,621
- And I'm your friend.
311
00:12:11,708 --> 00:12:14,363
You know, we need to
take Duke down for good.
312
00:12:14,450 --> 00:12:18,062
I'm going to pay
that little snake a visit.
313
00:12:18,149 --> 00:12:21,326
There he is.
314
00:12:21,413 --> 00:12:23,633
- Not interested.
- We got a warrant.
315
00:12:23,764 --> 00:12:25,895
Move.
316
00:12:25,896 --> 00:12:29,639
So why'd you order Sandra Longo
to murder two IRS agents?
317
00:12:29,726 --> 00:12:31,684
- I think we've done
this dance before,
318
00:12:31,772 --> 00:12:33,904
and I'm a little busy
right now.
319
00:12:33,991 --> 00:12:37,429
[tense music]
320
00:12:37,516 --> 00:12:41,259
- Uh, Duke,
is that a finger?
321
00:12:41,390 --> 00:12:44,305
♪ ♪
322
00:12:44,306 --> 00:12:47,962
- It is, but it's not
what it looks like.
323
00:12:53,968 --> 00:12:56,013
- Duke, whose finger is it?
324
00:12:56,100 --> 00:12:57,884
Obviously not yours.
- I have no interest
325
00:12:57,885 --> 00:12:59,321
in dragging
the deep state into this.
326
00:12:59,408 --> 00:13:01,062
- Well, we're here,
327
00:13:01,149 --> 00:13:02,193
and whatever that is doing
there now involves us,
328
00:13:02,324 --> 00:13:05,196
so start talking.
329
00:13:05,283 --> 00:13:08,025
- My wife, Trishelle,
disappeared two days ago.
330
00:13:08,112 --> 00:13:12,508
Last night her finger showed up
on my doorstep, so...
331
00:13:12,638 --> 00:13:14,815
I put it on ice, you know,
just in case.
332
00:13:14,902 --> 00:13:16,032
- Why wouldn't you call
the FBI?
333
00:13:16,033 --> 00:13:18,079
- The FBI?
334
00:13:18,166 --> 00:13:20,864
The U.S. attorney is already
giving me a free colonoscopy,
335
00:13:20,995 --> 00:13:22,213
thanks to you.
336
00:13:22,300 --> 00:13:24,346
Last thing I need
are more feebs
337
00:13:24,476 --> 00:13:27,043
tromping mud all over my brand.
338
00:13:27,044 --> 00:13:31,222
- Just tell us what happened.
339
00:13:31,309 --> 00:13:35,009
- [sighs] Trishelle went
to hot yoga on Tuesday,
340
00:13:35,139 --> 00:13:37,446
like always,
but she didn't come home.
341
00:13:37,533 --> 00:13:40,014
When she wasn't back by dinner,
I got nervous.
342
00:13:40,101 --> 00:13:41,798
And then she calls.
343
00:13:41,885 --> 00:13:43,887
I answer it, but it's not her.
344
00:13:43,974 --> 00:13:45,757
It's a gravelly voice.
345
00:13:45,758 --> 00:13:48,064
This guy says,
"I have your wife.
346
00:13:48,065 --> 00:13:51,112
Await further instructions."
Click.
347
00:13:51,199 --> 00:13:55,724
I call back, but her phone's
gone to voicemail ever since.
348
00:13:55,725 --> 00:13:57,640
- And then her finger arrived.
349
00:13:57,727 --> 00:14:00,208
- In a manila envelope,
wrapped in two-ply.
350
00:14:00,295 --> 00:14:01,687
- Hey, you got
security cameras?
351
00:14:01,774 --> 00:14:03,037
Maybe we can see
who dropped it off.
352
00:14:03,124 --> 00:14:05,822
- Security cameras?
They steal your data.
353
00:14:05,909 --> 00:14:08,259
It's like installing
your own personal narc.
354
00:14:08,346 --> 00:14:09,826
- [sighs]
Okay.
355
00:14:09,913 --> 00:14:12,829
And the kidnappers,
what were their demands? Money?
356
00:14:12,916 --> 00:14:14,831
- I go to trial next month.
357
00:14:14,962 --> 00:14:19,183
I'd like assurances that any
statement I make here today...
358
00:14:19,314 --> 00:14:21,272
will not be used against me
in a court of law.
359
00:14:21,359 --> 00:14:24,535
- Duke.
- You had no idea...
360
00:14:24,536 --> 00:14:27,148
what was going on
before you got here,
361
00:14:27,235 --> 00:14:29,846
and I'm not in cuffs.
362
00:14:29,933 --> 00:14:32,370
So you need me for something.
363
00:14:34,546 --> 00:14:36,505
- Fine, we'll recommend
that your statement
364
00:14:36,592 --> 00:14:39,638
isn't used against you, in
the interest of public safety.
365
00:14:39,725 --> 00:14:42,772
Now, what did
the kidnappers want?
366
00:14:42,859 --> 00:14:45,165
- They demanded my password
to the Calvin account.
367
00:14:45,166 --> 00:14:46,297
- Your password.
368
00:14:46,384 --> 00:14:47,864
So you're finally admitting
369
00:14:47,951 --> 00:14:49,213
that you were posting as Calvin
all along?
370
00:14:49,344 --> 00:14:51,259
- Yes.
Who cares?
371
00:14:51,346 --> 00:14:54,088
It's immaterial!
It doesn't matter!
372
00:14:54,175 --> 00:14:58,005
What matters is,
they're holding my wife!
373
00:14:58,135 --> 00:15:01,834
♪ ♪
374
00:15:01,965 --> 00:15:05,664
- We can't trust Duke Ducoyle.
The man is a professional liar.
375
00:15:05,795 --> 00:15:08,624
He's working an angle.
- Yeah. No, no, agreed.
376
00:15:08,711 --> 00:15:11,801
Look, I-I know we--we all want
to connect this back to Duke,
377
00:15:11,888 --> 00:15:14,369
but so far,
we've found zero connection
378
00:15:14,456 --> 00:15:17,198
between him
and our two dead IRS agents.
379
00:15:18,634 --> 00:15:20,810
I mean, look, I-I...
380
00:15:20,897 --> 00:15:22,899
I want to see this guy go down
as badly as anyone,
381
00:15:22,986 --> 00:15:27,164
but it looks like he has
no motive to lie here.
382
00:15:27,251 --> 00:15:30,210
- Okay, let's say Duke
is telling the truth.
383
00:15:30,211 --> 00:15:32,909
Someone new is running
the Calvin account,
384
00:15:32,996 --> 00:15:35,129
which means that person
can use the account
385
00:15:35,259 --> 00:15:37,348
to communicate with
7 million loyal followers.
386
00:15:37,479 --> 00:15:40,351
- Yeah, so...
387
00:15:40,438 --> 00:15:42,527
how is the new Calvin
communicating
388
00:15:42,614 --> 00:15:43,789
with Sandra Longo?
389
00:15:43,920 --> 00:15:45,878
- That's the question.
390
00:15:46,009 --> 00:15:49,491
He got Sandra Longo
to carry out a specific hit.
391
00:15:49,621 --> 00:15:51,623
- Well, we've--
we've scoured her 4chan,
392
00:15:51,710 --> 00:15:53,712
her Discord accounts--
nothing so far.
393
00:15:53,799 --> 00:15:56,237
[phone buzzes]
- [sighs]
394
00:15:56,367 --> 00:15:58,673
We are missing something.
395
00:15:58,674 --> 00:16:00,937
- The ME just confirmed
the severed finger
396
00:16:01,024 --> 00:16:03,940
did belong
to Trishelle Ducoyle.
397
00:16:04,027 --> 00:16:06,290
So that supports Duke's story.
398
00:16:06,377 --> 00:16:09,467
We've got to figure out how
to get Sandra to start talking.
399
00:16:09,598 --> 00:16:11,469
Although if I have to hear
400
00:16:11,556 --> 00:16:13,950
"I do not recognize your
authority" one more time...
401
00:16:14,037 --> 00:16:15,821
- You know, Sandra Longo--
402
00:16:15,908 --> 00:16:18,172
she may not recognize
our authority,
403
00:16:18,259 --> 00:16:19,999
but we happen to have
one of her idols in custody--
404
00:16:20,000 --> 00:16:21,958
the high priest of Calvinism.
405
00:16:22,045 --> 00:16:25,483
♪ ♪
406
00:16:25,570 --> 00:16:27,355
[sighs]
407
00:16:27,442 --> 00:16:29,052
Duke Ducoyle.
408
00:16:29,183 --> 00:16:30,661
Before we go any further,
409
00:16:30,662 --> 00:16:32,446
I'd like to address
the elephant in the room.
410
00:16:32,447 --> 00:16:34,578
- I missed you, too.
411
00:16:34,579 --> 00:16:36,016
- I know that you have been
sending your sycophants
412
00:16:36,103 --> 00:16:38,148
to stalk me and my family.
413
00:16:38,235 --> 00:16:39,976
- I'm sure I don't know
what you're talking about.
414
00:16:40,063 --> 00:16:42,413
- [sighs]
This little game of yours--
415
00:16:42,500 --> 00:16:44,415
it is not gonna work forever.
416
00:16:44,502 --> 00:16:45,938
I'm joining you in there.
417
00:16:46,069 --> 00:16:47,418
- I can get this Calvinite
to talk,
418
00:16:47,505 --> 00:16:50,117
but not with a deep-state Fed
hovering over my shoulder.
419
00:16:50,247 --> 00:16:52,989
You're everything
these people despise.
420
00:16:53,120 --> 00:16:55,861
- Thanks to your propaganda.
Follow me.
421
00:16:55,948 --> 00:16:57,428
That woman in there
has information
422
00:16:57,515 --> 00:16:58,951
that could lead us
to your wife,
423
00:16:59,039 --> 00:17:00,431
so there is no way in hell
424
00:17:00,518 --> 00:17:02,999
I am leaving you in there
unsupervised.
425
00:17:03,086 --> 00:17:05,436
- All right.
Better let me do the talking.
426
00:17:05,567 --> 00:17:06,959
[door buzzes]
427
00:17:11,616 --> 00:17:13,836
- Oh, my God. Duke Ducoyle?
- The one and only.
428
00:17:13,923 --> 00:17:15,316
- [chuckles nervously]
429
00:17:15,446 --> 00:17:18,535
I-I've watched every episode
of "The Path."
430
00:17:18,536 --> 00:17:20,147
- Ah, thank you.
431
00:17:22,453 --> 00:17:24,281
- Wait, what are you doing here
with them?
432
00:17:24,368 --> 00:17:26,936
- Calvin has friends
everywhere.
433
00:17:27,023 --> 00:17:30,461
- The real question, Sandra,
is, can we trust you?
434
00:17:30,548 --> 00:17:32,115
- Of course.
435
00:17:32,202 --> 00:17:34,596
I-I've been following Calvin
from day zero.
436
00:17:34,683 --> 00:17:36,163
I'm a true believer.
437
00:17:36,250 --> 00:17:38,774
- Good, because Calvin
might be in trouble.
438
00:17:38,904 --> 00:17:40,471
- And we need your help.
439
00:17:40,602 --> 00:17:43,735
Did Calvin ever ask you
to go after anyone else?
440
00:17:43,822 --> 00:17:45,302
Maybe that woman?
441
00:17:49,306 --> 00:17:50,785
- No.
442
00:17:50,786 --> 00:17:54,572
He only contacted me about
the IRS agent, Tamburello.
443
00:17:54,703 --> 00:17:56,879
- Wait, he contacted you?
Only you?
444
00:17:56,966 --> 00:17:59,186
- Yeah.
He chose me.
445
00:17:59,273 --> 00:18:01,405
- Calvin--
he doesn't take chances.
446
00:18:01,536 --> 00:18:04,365
He's careful.
Why did he choose you?
447
00:18:04,452 --> 00:18:06,280
- Because he knows
that I'm ready to fight.
448
00:18:06,367 --> 00:18:08,978
I've been here since
the very first drop.
449
00:18:09,065 --> 00:18:10,327
He knows I'm loyal.
450
00:18:10,414 --> 00:18:14,157
- Well, if that's true,
how did he contact you?
451
00:18:14,244 --> 00:18:15,985
- Through a new app.
452
00:18:16,116 --> 00:18:19,248
Calvin messaged me privately.
453
00:18:19,249 --> 00:18:21,772
He said there was this
deep-state detractor
454
00:18:21,773 --> 00:18:25,429
causing him problems,
threatening to ruin everything.
455
00:18:25,560 --> 00:18:28,388
But he said that I was the
warrior that could save him.
456
00:18:28,389 --> 00:18:30,826
- What app?
457
00:18:30,913 --> 00:18:33,307
- Okay, so Sandra just gave up
her method of communication
458
00:18:33,394 --> 00:18:35,091
with the new Calvin Plumage--
459
00:18:35,178 --> 00:18:36,527
some social media app
for birders
460
00:18:36,614 --> 00:18:38,268
that has a hidden
encrypted messaging feature.
461
00:18:38,355 --> 00:18:39,704
- Yeah, should have known.
462
00:18:39,791 --> 00:18:41,141
That app can't tell
the difference between
463
00:18:41,228 --> 00:18:43,578
a blue warbler
and a house finch.
464
00:18:43,665 --> 00:18:46,057
- It's Whac-A-Mole with these
illicit communication apps.
465
00:18:46,058 --> 00:18:47,625
Shut one down,
a new one pops up.
466
00:18:47,712 --> 00:18:49,453
- But if the app exists,
we can get into it, right?
467
00:18:49,584 --> 00:18:51,194
Has the dive team
recovered Sandra's phone
468
00:18:51,325 --> 00:18:52,717
so we can scrape its data?
469
00:18:52,804 --> 00:18:54,241
- Yeah, but it still needs
to be cleaned and dried out
470
00:18:54,328 --> 00:18:55,764
before we can exploit it.
- Hey, good news--
471
00:18:55,851 --> 00:18:58,462
Sandra's Plumage account
is synced to the app's cloud.
472
00:18:58,549 --> 00:19:00,464
Downloading all of her DMs.
- Really?
473
00:19:00,551 --> 00:19:03,728
Okay, here we go.
Let's see here.
474
00:19:06,253 --> 00:19:07,863
There, that avatar
is the same one Calvin uses
475
00:19:07,950 --> 00:19:09,256
on the other accounts.
476
00:19:09,343 --> 00:19:10,779
Here we go--
"My devoted warrior,
477
00:19:10,909 --> 00:19:12,215
"a deep-state detractor
478
00:19:12,346 --> 00:19:14,696
"could cost us everything
we've fought for.
479
00:19:14,783 --> 00:19:16,176
"Silence an IRS agent
named Hank Tamburello
480
00:19:16,263 --> 00:19:17,481
in the name of justice."
481
00:19:17,612 --> 00:19:18,917
- Yeah, it doesn't get
any clearer than that.
482
00:19:19,004 --> 00:19:21,268
He even gave her Tamburello's
home and work addresses.
483
00:19:21,398 --> 00:19:22,747
- Can we try Calvin's account
on the bird app,
484
00:19:22,834 --> 00:19:24,793
get a location on where
he sent the messages from?
485
00:19:24,923 --> 00:19:28,013
- Yeah, pulling 5G data
from Plumage's mobile back end.
486
00:19:28,100 --> 00:19:31,626
Triangulating
TCP and UDP endpoints.
487
00:19:31,713 --> 00:19:33,671
Calvin sent his messages
from an abandoned storefront
488
00:19:33,802 --> 00:19:35,020
on Apollo Street.
489
00:19:35,107 --> 00:19:37,675
[suspenseful music]
490
00:19:37,762 --> 00:19:44,073
♪ ♪
491
00:19:44,204 --> 00:19:46,293
[object clatters]
- Freeze!
492
00:19:47,685 --> 00:19:49,078
Got a runner.
493
00:19:55,563 --> 00:20:02,613
♪ ♪
494
00:20:07,444 --> 00:20:10,317
[both grunting]
495
00:20:17,019 --> 00:20:19,021
[Taser crackling]
[groans]
496
00:20:22,285 --> 00:20:24,505
[panting]
497
00:20:24,635 --> 00:20:26,594
Suspect got away.
498
00:20:26,681 --> 00:20:28,160
Ah!
499
00:20:30,075 --> 00:20:32,817
[muffled whimpering]
500
00:20:38,083 --> 00:20:39,824
- Trishelle.
It's okay.
501
00:20:39,911 --> 00:20:41,478
It'll be okay.
I got you.
502
00:20:41,565 --> 00:20:43,088
You're safe now.
503
00:20:43,175 --> 00:20:45,743
- [breathing raggedly]
504
00:20:47,658 --> 00:20:49,180
- All right,
so Trishelle Ducoyle
505
00:20:49,181 --> 00:20:51,270
has been recovered--
her kidnapper remains at large.
506
00:20:51,271 --> 00:20:53,882
OA describes
a 6'3" white male, beard,
507
00:20:53,969 --> 00:20:56,537
jeans, and a brown jacket,
last seen heading south.
508
00:20:56,624 --> 00:20:59,279
- Okay, uh, check cameras
within a four-block radius.
509
00:20:59,366 --> 00:21:01,150
None are working
in that vicinity.
510
00:21:01,281 --> 00:21:02,759
We're expanding our search.
511
00:21:02,760 --> 00:21:04,632
- Jubal, Calvin just posted
a new message.
512
00:21:04,719 --> 00:21:07,461
He--this one is live.
- What?
513
00:21:07,548 --> 00:21:08,939
- [distorted voice]
Hue and cry,
514
00:21:08,940 --> 00:21:11,465
Calvin stands before you.
515
00:21:11,595 --> 00:21:14,728
To my loyal warriors,
rattle the cages.
516
00:21:14,729 --> 00:21:17,166
Be loud. Be known.
517
00:21:17,297 --> 00:21:18,733
Make them fear us.
518
00:21:18,820 --> 00:21:22,345
And to the FBI cabal who just
tried to capture me
519
00:21:22,476 --> 00:21:24,478
and thwart our greater mission,
520
00:21:24,608 --> 00:21:27,611
you listen to my words,
and you listen very closely.
521
00:21:27,698 --> 00:21:31,485
Release the Greenwich 41--
522
00:21:31,615 --> 00:21:34,096
those righteous soldiers
who were unlawfully detained
523
00:21:34,183 --> 00:21:36,446
outside the
Greenwich National Monument.
524
00:21:36,533 --> 00:21:39,406
You release them from your
custody by 2:00 p.m. today.
525
00:21:39,536 --> 00:21:42,931
Or...
526
00:21:43,018 --> 00:21:45,673
tomorrow your deep-state puppets...
527
00:21:45,760 --> 00:21:48,023
will die.
528
00:21:48,110 --> 00:21:53,289
♪ ♪
529
00:21:58,338 --> 00:22:00,470
- The Greenwich riot
was a disgrace.
530
00:22:00,557 --> 00:22:02,864
41 of Calvin's
most strident followers
531
00:22:02,951 --> 00:22:04,692
showed up at his command.
532
00:22:04,779 --> 00:22:07,825
NYPD were injured,
federal property destroyed.
533
00:22:07,912 --> 00:22:10,480
Our own agents were attacked
and assaulted.
534
00:22:10,567 --> 00:22:11,872
Now, make no mistake--
535
00:22:11,873 --> 00:22:13,875
we are not releasing
the Greenwich 41.
536
00:22:13,962 --> 00:22:16,093
- But whoever gained control
of the Calvin account
537
00:22:16,094 --> 00:22:17,748
has made their demands clear--
538
00:22:17,879 --> 00:22:21,491
release the 41, or two more
deep-state puppets will die.
539
00:22:21,578 --> 00:22:22,536
- Well, that is not
going to happen,
540
00:22:22,623 --> 00:22:24,101
because we're
going to stop this.
541
00:22:24,102 --> 00:22:25,103
- Right now,
the 41 are being held
542
00:22:25,234 --> 00:22:26,627
at the Mullin Detention Center.
543
00:22:26,714 --> 00:22:29,412
Their joint trial
is set to start this week.
544
00:22:29,499 --> 00:22:31,632
- Which explains the timing
and urgency of the threat.
545
00:22:31,719 --> 00:22:33,634
- So who is
the new Calvin targeting?
546
00:22:33,721 --> 00:22:35,810
Who are these two deep-state
puppets in his crosshairs?
547
00:22:35,897 --> 00:22:37,855
- Government employees,
no doubt.
548
00:22:37,942 --> 00:22:40,728
- There are a dozen agencies
active on this case,
549
00:22:40,815 --> 00:22:43,078
including our own people.
550
00:22:43,208 --> 00:22:45,428
Could be anyone.
- Right.
551
00:22:45,515 --> 00:22:47,865
Our best lead is
Duke Ducoyle's wife,
552
00:22:47,952 --> 00:22:51,086
but she's elected not to answer
any questions.
553
00:22:51,173 --> 00:22:53,001
- I know how to make her talk.
554
00:22:53,088 --> 00:22:56,744
[dramatic music]
555
00:22:56,874 --> 00:22:58,528
- Doctor Carter...
[PA announcements continue]
556
00:22:58,615 --> 00:23:00,269
- You again.
557
00:23:00,356 --> 00:23:02,097
I'm here to see my wife.
558
00:23:02,184 --> 00:23:04,360
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
This isn't a free visit.
559
00:23:04,447 --> 00:23:05,970
She's not giving us
the information that we need.
560
00:23:06,101 --> 00:23:08,538
- Yeah, Trishelle won't talk
to you unless I'm there.
561
00:23:08,625 --> 00:23:10,191
- We know.
- She saw her kidnapper.
562
00:23:10,192 --> 00:23:11,889
We need to find out
who that is.
563
00:23:13,761 --> 00:23:16,198
- Fine.
Let's go.
564
00:23:18,505 --> 00:23:22,030
Baby love,
I was a wreck without you.
565
00:23:27,252 --> 00:23:29,429
I didn't want them here
either, believe me.
566
00:23:29,516 --> 00:23:31,605
Just answer their questions,
and they'll be gone.
567
00:23:31,692 --> 00:23:32,954
- Mrs. Ducoyle, again,
568
00:23:33,041 --> 00:23:34,782
we are trying to identify
your abductor.
569
00:23:34,869 --> 00:23:37,654
Anything you remember
could help us out right now.
570
00:23:37,785 --> 00:23:39,700
- I don't recognize
your authority.
571
00:23:39,787 --> 00:23:42,964
- Trish, it's okay.
Just tell them what you know.
572
00:23:43,051 --> 00:23:44,705
- And I don't recognize you.
573
00:23:44,792 --> 00:23:46,489
- Babe, enough.
574
00:23:46,576 --> 00:23:47,882
- No.
575
00:23:48,012 --> 00:23:50,101
You used to care about
the deeper mission, Duke.
576
00:23:50,232 --> 00:23:53,627
[scoffs]
You were the king.
577
00:23:53,714 --> 00:23:56,019
And then you gave it all up.
You just walked away.
578
00:23:56,020 --> 00:23:59,720
- Trishelle, I'm being
prosecuted by the state.
579
00:23:59,807 --> 00:24:01,809
- I thought we were
both devoted--
580
00:24:01,896 --> 00:24:03,854
to Calvin, to his cause.
581
00:24:03,941 --> 00:24:06,988
I thought you would be excited
to know that he chose me--
582
00:24:07,075 --> 00:24:11,296
me, Duke--to be a part
of something greater.
583
00:24:11,383 --> 00:24:13,036
- He cut off your finger.
584
00:24:13,037 --> 00:24:14,648
- I gave it to him!
585
00:24:16,214 --> 00:24:18,956
Calvin needed a sacrifice,
he said,
586
00:24:19,043 --> 00:24:21,219
to free the 41.
587
00:24:21,306 --> 00:24:23,439
And I was more than happy
to help.
588
00:24:23,526 --> 00:24:25,702
- What are you talking about?
589
00:24:25,789 --> 00:24:27,617
- This is war, Duke!
590
00:24:27,704 --> 00:24:30,011
You used to know that!
[scoffs]
591
00:24:30,098 --> 00:24:32,013
Calvin told me you'd gone soft,
592
00:24:32,100 --> 00:24:33,231
that you'd lost
the will to fight.
593
00:24:33,318 --> 00:24:34,581
I didn't want to believe him.
594
00:24:34,668 --> 00:24:36,496
- I am Calvin, Trish!
595
00:24:36,626 --> 00:24:38,672
I am! I invented him!
596
00:24:38,802 --> 00:24:41,892
This other guy
is nothing but an impostor.
597
00:24:42,023 --> 00:24:43,851
- Calvin told me
you'd say that.
598
00:24:46,854 --> 00:24:48,725
- Just tell us
about your kidnapper.
599
00:24:48,856 --> 00:24:50,118
- Or what?
600
00:24:50,248 --> 00:24:52,337
I pity you, Duke.
601
00:24:52,468 --> 00:24:55,210
You're asleep,
and you don't even know it.
602
00:24:55,297 --> 00:24:58,692
Calvin is ready for war.
603
00:24:58,779 --> 00:25:01,259
He was even willing to punish
the deep-state detractor
604
00:25:01,346 --> 00:25:03,392
who was living in his midst.
605
00:25:03,523 --> 00:25:06,743
What are you willing
to sacrifice for our cause?
606
00:25:06,874 --> 00:25:08,092
- [groans]
607
00:25:10,486 --> 00:25:13,488
What happened to you?
608
00:25:13,489 --> 00:25:15,317
- All right.
609
00:25:15,404 --> 00:25:17,798
So we are down the rabbit hole
on this one, folks.
610
00:25:17,928 --> 00:25:19,756
Trishelle Ducoyle believes
the man who kidnapped her
611
00:25:19,887 --> 00:25:22,063
was the real Calvin.
612
00:25:22,193 --> 00:25:24,108
Be that as it may, she did say
something that might help--
613
00:25:24,195 --> 00:25:26,588
that Calvin punished
614
00:25:26,589 --> 00:25:29,287
a deep-state detractor
living in his midst.
615
00:25:29,374 --> 00:25:32,203
- The message Calvin sent from
his account to Sandra Longo
616
00:25:32,290 --> 00:25:34,815
referred to Agent Tamburello
as a deep-state detractor.
617
00:25:34,902 --> 00:25:37,252
- Right, but the--the "living
in his midst," the new part--
618
00:25:37,339 --> 00:25:39,384
so is Tamburello someone
our guy works with,
619
00:25:39,515 --> 00:25:40,603
someone he sees every day?
620
00:25:40,690 --> 00:25:42,953
Maybe he's someone
from the neighborhood.
621
00:25:43,084 --> 00:25:45,869
- Hey, uh, check this out.
622
00:25:45,956 --> 00:25:48,611
So here are the residents
of Hank Tamburello's building.
623
00:25:48,742 --> 00:25:52,223
Now, if we cross-reference them
with the families
624
00:25:52,310 --> 00:25:56,097
connected to the Greenwich 41,
we might find a nexus.
625
00:25:56,184 --> 00:25:57,968
Aha, here we go.
626
00:25:58,099 --> 00:26:00,144
Rob Whitfield.
627
00:26:00,231 --> 00:26:02,799
Would you believe it?
- What? This is a neighbor?
628
00:26:02,886 --> 00:26:04,192
- They live across the hall
from each other.
629
00:26:04,279 --> 00:26:05,715
- Really? Okay.
630
00:26:05,802 --> 00:26:07,151
And he's 6'3".
He's got a beard.
631
00:26:07,238 --> 00:26:09,066
He matches the description
of the guy OA ran into.
632
00:26:09,153 --> 00:26:10,415
What do we know about him?
633
00:26:10,546 --> 00:26:12,592
- Rob Whitfield is
a software engineer.
634
00:26:12,722 --> 00:26:14,593
No priors.
635
00:26:14,594 --> 00:26:17,813
He's posted some
conspiratorial nonsense online,
636
00:26:17,814 --> 00:26:19,381
but other than that,
no red flags.
637
00:26:19,468 --> 00:26:21,382
- Right, but he's got
a connection to the 41, right?
638
00:26:21,383 --> 00:26:23,298
What is it?
- His brother was one of them.
639
00:26:23,385 --> 00:26:25,605
Chris Whitfield was arrested
that day at the monument.
640
00:26:25,692 --> 00:26:27,519
He attacked a police officer
with a pipe.
641
00:26:27,607 --> 00:26:29,652
- And Tamburello lives
10 feet from this guy?
642
00:26:29,739 --> 00:26:31,132
- That's right.
643
00:26:31,219 --> 00:26:33,047
- If you're so inclined,
that sounds a hell of a lot
644
00:26:33,134 --> 00:26:34,830
like a deep-state detractor
living in his midst.
645
00:26:34,831 --> 00:26:36,485
- It's a hell of a way
to deal with a neighbor.
646
00:26:36,616 --> 00:26:38,313
- We need to ask Rob Whitfield
some questions.
647
00:26:38,400 --> 00:26:40,576
Get a team to his house.
648
00:26:43,187 --> 00:26:45,102
- FBI!
649
00:26:45,189 --> 00:26:51,979
♪ ♪
650
00:27:00,117 --> 00:27:01,641
- Clear.
651
00:27:01,771 --> 00:27:04,339
Okay, so if Hank Tamburello
652
00:27:04,426 --> 00:27:06,602
lived across the hall
from Rob Whitfield...
653
00:27:06,733 --> 00:27:08,864
[knocking on wall]
Thin walls.
654
00:27:08,865 --> 00:27:10,737
So did he hear or see
something suspicious,
655
00:27:10,867 --> 00:27:11,998
Rob got nervous
and had him killed?
656
00:27:11,999 --> 00:27:14,001
- I don't know.
Come look at this.
657
00:27:19,920 --> 00:27:21,312
Rob was following
all of the arrests
658
00:27:21,443 --> 00:27:24,968
and pretrial motions of
the Greenwich 41 prosecution.
659
00:27:25,055 --> 00:27:26,753
Look,
here's his brother, Chris.
660
00:27:30,278 --> 00:27:32,672
- [sighs] So did Rob figure out
what we knew all along--
661
00:27:32,759 --> 00:27:34,848
Duke Ducoyle was running
the Calvin account?
662
00:27:34,935 --> 00:27:36,676
- Maybe he thought that
if he took over the account,
663
00:27:36,763 --> 00:27:37,764
he could use it
to his advantage
664
00:27:37,851 --> 00:27:41,289
and help free his brother.
665
00:27:41,419 --> 00:27:42,769
- Check this out.
666
00:27:42,899 --> 00:27:44,596
The way he was saying
the U.S. attorney that are
667
00:27:44,684 --> 00:27:47,208
leading the prosecution
against the Greenwich 41--
668
00:27:47,295 --> 00:27:49,253
if something happens to them,
that's a mistrial.
669
00:27:49,340 --> 00:27:50,819
- Deep-state puppets.
670
00:27:50,820 --> 00:27:52,474
Jubal?
- Yeah, Maggie?
671
00:27:52,561 --> 00:27:54,476
- Hey, you need to call
the courthouse.
672
00:27:54,563 --> 00:27:56,826
Warn the U.S. attorneys
they're the next targets.
673
00:27:59,960 --> 00:28:02,571
all: See justice done!
Release the 41!
674
00:28:02,658 --> 00:28:06,140
See justice done!
Release the 41!
675
00:28:06,227 --> 00:28:08,358
- They could just be
protesters.
676
00:28:08,359 --> 00:28:10,709
- Or Rob Whitfield could have
used the Calvin account
677
00:28:10,710 --> 00:28:12,799
to turn one of them
into an assassin.
678
00:28:12,886 --> 00:28:14,931
- Or he's here
hiding in the crowd.
679
00:28:15,018 --> 00:28:16,933
all: Release the 41!
[chanting continues]
680
00:28:17,020 --> 00:28:18,718
- Jubal, don't let
the prosecution team exit
681
00:28:18,805 --> 00:28:20,284
through the front entrance.
682
00:28:20,371 --> 00:28:22,504
Take them to the side door.
We'll meet them there.
683
00:28:22,591 --> 00:28:24,462
Let's go.
all: See justice done!
684
00:28:24,549 --> 00:28:25,725
- Okay, give me a status
on the courthouse.
685
00:28:25,812 --> 00:28:26,856
- I'm on with
the U.S. Marshals.
686
00:28:26,943 --> 00:28:28,162
The attorneys are aware
of the threat.
687
00:28:28,292 --> 00:28:29,424
They were about to exit
through the front door
688
00:28:29,511 --> 00:28:30,817
but saw the crowd gathering.
689
00:28:30,947 --> 00:28:32,166
- Yeah, let's have them exit
the east-side door.
690
00:28:32,253 --> 00:28:33,341
They'll wait for our signal.
691
00:28:33,428 --> 00:28:34,516
Maggie and OA
will be waiting outside.
692
00:28:34,646 --> 00:28:35,952
- Copy.
- NYPD,
693
00:28:36,083 --> 00:28:37,388
you're circulating
Rob Whitfield's photo, right?
694
00:28:37,475 --> 00:28:38,999
Good, okay.
695
00:28:39,129 --> 00:28:41,218
How we doing
with the courthouse cameras?
696
00:28:41,349 --> 00:28:44,178
Looking for anyone we can ID,
someone with a weapon.
697
00:28:44,308 --> 00:28:50,184
♪ ♪
698
00:28:50,314 --> 00:28:52,752
- Okay, Jubal, area's clear.
Send 'em out now.
699
00:28:52,882 --> 00:28:54,231
- Okay, stand by.
Here they come.
700
00:28:54,318 --> 00:28:56,102
[door clicks]
701
00:28:56,103 --> 00:28:58,495
- U.S. Attorney Harrington,
with me.
702
00:28:58,496 --> 00:28:59,802
- Hurry up, you guys. Go.
703
00:28:59,889 --> 00:29:01,325
- Stay close.
- Quickly.
704
00:29:08,680 --> 00:29:10,769
Gun!
[people scream]
705
00:29:10,770 --> 00:29:12,989
- Down! Get down!
- [grunts]
706
00:29:14,948 --> 00:29:17,037
- Go! Go, go, go!
- Stay down. Take cover.
707
00:29:17,124 --> 00:29:18,690
- Down! Get down!
708
00:29:27,003 --> 00:29:28,613
- Marshal down.
Send medical.
709
00:29:31,051 --> 00:29:33,749
Is it him?
710
00:29:33,880 --> 00:29:36,272
- No.
711
00:29:36,273 --> 00:29:37,840
Jubal, suspect is down,
but it's not Rob Whitfield.
712
00:29:37,927 --> 00:29:39,886
I repeat--not Rob Whitfield.
713
00:29:39,973 --> 00:29:41,757
We need to round up
the protesters.
714
00:29:41,844 --> 00:29:43,846
He still might be out here.
715
00:29:50,505 --> 00:29:52,942
- Okay, what do we know about
our shooter at the courthouse?
716
00:29:53,073 --> 00:29:54,857
- His name is Theo Haynes.
717
00:29:54,988 --> 00:29:57,338
Calvin reached out to him
through the birdwatching app.
718
00:29:57,425 --> 00:29:58,948
This is their exchange.
719
00:29:59,035 --> 00:30:01,342
- Calvin all but ordered him
to assassinate the prosecutors
720
00:30:01,429 --> 00:30:02,604
to disrupt the trial.
721
00:30:02,734 --> 00:30:04,562
- It turns out
Theo Haynes's wife
722
00:30:04,649 --> 00:30:06,390
is one of the Greenwich 41,
so he was personally motivated.
723
00:30:06,477 --> 00:30:08,088
- And now his wife's a widow.
724
00:30:08,175 --> 00:30:09,350
What do we know about
the other protesters?
725
00:30:09,437 --> 00:30:11,526
- NYPD rounded them up, but
Rob Whitfield wasn't on site.
726
00:30:11,656 --> 00:30:12,962
He's still in the wind.
727
00:30:13,049 --> 00:30:14,790
- Which means
he still has the power
728
00:30:14,877 --> 00:30:16,661
to mobilize more Calvinites
to do his dirty work.
729
00:30:16,792 --> 00:30:19,011
- He just posted
a new Calvin message.
730
00:30:19,012 --> 00:30:21,101
- Let's take a look.
- Okay, eyes up, folks.
731
00:30:21,188 --> 00:30:23,146
"A hundred strong assemble.
732
00:30:23,233 --> 00:30:27,280
Themis has failed
so jugheads must fall."
733
00:30:27,281 --> 00:30:30,675
Okay, so we stopped Rob's plan
to disrupt his brother's trial.
734
00:30:30,806 --> 00:30:33,808
He's obviously pivoting to
plan B, so what does this mean?
735
00:30:33,809 --> 00:30:36,376
- It's deeply coded
in Calvinite language.
736
00:30:36,377 --> 00:30:38,205
I'll get Cybercrimes up here
to take a look.
737
00:30:38,335 --> 00:30:39,641
- [sighs] No.
738
00:30:41,599 --> 00:30:44,124
It's gonna take too long.
739
00:30:47,954 --> 00:30:49,694
- What am I,
your cleanup crew now?
740
00:30:49,781 --> 00:30:50,913
- Well, when you're
in the streets
741
00:30:51,044 --> 00:30:52,523
and you need backup,
you call SWAT.
742
00:30:52,610 --> 00:30:54,569
Up here, you call
the assistant director.
743
00:30:54,656 --> 00:30:57,920
- I also answer to "Boss"
and in some circles "Rabbi."
744
00:30:58,007 --> 00:30:59,226
- Yeah, well,
where we're going,
745
00:30:59,356 --> 00:31:02,359
we'd be better off
with a priest.
746
00:31:02,446 --> 00:31:05,057
- Let me get this straight.
747
00:31:05,058 --> 00:31:08,496
You're prosecuting me for
interpreting Calvin's messages,
748
00:31:08,583 --> 00:31:11,019
and now you're here
begging me to interpret
749
00:31:11,020 --> 00:31:13,066
one of Calvin's messages?
750
00:31:13,153 --> 00:31:14,719
- You are being prosecuted
for inciting violence,
751
00:31:14,806 --> 00:31:16,112
and you know that.
752
00:31:16,199 --> 00:31:18,245
- Still,
the irony is delicious.
753
00:31:18,375 --> 00:31:21,073
- We are asking for your
cooperation one more time.
754
00:31:21,074 --> 00:31:22,684
- As your agents know,
I don't work for free.
755
00:31:22,771 --> 00:31:25,339
- Look, I understand your wife
is still having a tough time.
756
00:31:25,426 --> 00:31:27,688
You can help us catch
the guy who hurt her.
757
00:31:27,689 --> 00:31:30,300
- Yeah, I'm less motivated
by that than I once was.
758
00:31:30,431 --> 00:31:32,737
- Then consider it
a public service.
759
00:31:32,868 --> 00:31:34,304
You tell us
what the message means
760
00:31:34,435 --> 00:31:36,002
and stop violence
before it spreads.
761
00:31:38,874 --> 00:31:40,136
- Who is he?
762
00:31:40,223 --> 00:31:41,616
- I'm the assistant director
763
00:31:41,703 --> 00:31:44,097
in charge
of the New York field office.
764
00:31:44,227 --> 00:31:46,012
- Cool!
765
00:31:46,099 --> 00:31:48,188
- What's it going to take
to get you onside?
766
00:31:50,494 --> 00:31:52,670
You think I want to make
a deal with a fake-news,
767
00:31:52,801 --> 00:31:54,542
low-life short-timer?
I don't.
768
00:31:54,672 --> 00:31:58,067
But innocent lives are
at stake, are they not?
769
00:32:00,896 --> 00:32:04,073
- I want full immunity
from all federal prosecution
770
00:32:04,204 --> 00:32:06,901
related to
the Greenwich Monument riots.
771
00:32:06,902 --> 00:32:08,816
- We'll ensure
the Attorney General's Office
772
00:32:08,817 --> 00:32:10,819
makes that happen.
- Peachy.
773
00:32:10,906 --> 00:32:12,560
Should we shake on it or--
774
00:32:12,647 --> 00:32:15,911
- Just tell us
what the damn message means.
775
00:32:15,998 --> 00:32:18,913
- [sighs] Calvinites speak
to each other
776
00:32:18,914 --> 00:32:22,309
in, uh, coded language,
memes, online gobbledygook.
777
00:32:22,439 --> 00:32:25,616
But if you know, you know.
778
00:32:25,703 --> 00:32:27,618
"A hundred strong assemble.
779
00:32:27,705 --> 00:32:30,578
Themis has failed
so jugheads must fall."
780
00:32:30,665 --> 00:32:32,840
It's a call to arms
for soldiers
781
00:32:32,841 --> 00:32:34,974
to liberate the Greenwich 41.
782
00:32:35,061 --> 00:32:37,019
"Jug" is slang for prison.
783
00:32:37,106 --> 00:32:38,542
"Themis" is the Greek goddess
of justice.
784
00:32:38,629 --> 00:32:40,500
Justice failed.
785
00:32:40,501 --> 00:32:41,937
So they're going to break in,
786
00:32:42,024 --> 00:32:43,938
and they're going to free
their brothers and sisters
787
00:32:43,939 --> 00:32:46,159
before the trial.
- When?
788
00:32:46,289 --> 00:32:49,944
- You got to do
some work yourself.
789
00:32:49,945 --> 00:32:51,338
- When?
- I don't know.
790
00:32:51,468 --> 00:32:52,817
It's not in here.
791
00:32:52,948 --> 00:32:54,689
Could be tomorrow,
could be tonight,
792
00:32:54,776 --> 00:32:56,821
could be right now,
for all I know.
793
00:32:56,908 --> 00:32:59,476
But whoever shows up,
according to this--
794
00:32:59,563 --> 00:33:02,566
they're going to be looking
for a righteous donnybrook.
795
00:33:02,697 --> 00:33:05,613
[dramatic music]
796
00:33:05,743 --> 00:33:09,095
all: See justice done!
Release the 41!
797
00:33:09,182 --> 00:33:12,228
See justice done!
Release the 41!
798
00:33:12,315 --> 00:33:15,057
See justice done!
Release the 41!
799
00:33:15,144 --> 00:33:18,452
See justice done!
Release the 41!
800
00:33:18,539 --> 00:33:21,498
See justice done!
Release the 41!
801
00:33:21,585 --> 00:33:24,066
See justice done!
Release the 41!
802
00:33:24,153 --> 00:33:25,937
- Jubal, it's a powder keg
over here.
803
00:33:26,068 --> 00:33:29,158
- Yeah,
SWAT's right behind you!
804
00:33:29,245 --> 00:33:30,942
all: Release the 41!
805
00:33:31,030 --> 00:33:34,163
See justice done!
Release the 41!
806
00:33:34,294 --> 00:33:36,600
[all grunting]
807
00:33:36,731 --> 00:33:37,732
- Freeze! Freeze!
808
00:33:42,954 --> 00:33:44,217
all: See justice done!
Release the 41!
809
00:33:44,347 --> 00:33:46,000
- [grunts]
810
00:33:46,001 --> 00:33:48,090
- This doesn't make any sense.
811
00:33:48,177 --> 00:33:51,223
Nobody's ever broken into
a federal detention center.
812
00:33:51,224 --> 00:33:53,443
This plan isn't gonna work.
- Right, right.
813
00:33:53,530 --> 00:33:55,924
So--so why would Rob send his
Calvin followers to try it?
814
00:33:56,011 --> 00:33:57,186
- It's got to be
something else.
815
00:33:57,317 --> 00:33:58,666
We're missing something.
816
00:33:58,753 --> 00:34:00,797
- Private ambulance just
gained entry into the facility
817
00:34:00,798 --> 00:34:03,235
through gate three.
818
00:34:03,236 --> 00:34:04,975
- A detainee was just rushed
into med bay--
819
00:34:04,976 --> 00:34:06,804
multiple stab wounds.
820
00:34:06,891 --> 00:34:10,720
And here's the kicker--it's
Rob Whitfield's brother, Chris.
821
00:34:10,721 --> 00:34:13,028
- Well, we--we do not believe
in coincidences in this office.
822
00:34:13,159 --> 00:34:15,291
- Get back!
Move! Move!
823
00:34:15,378 --> 00:34:16,336
- [yells]
824
00:34:16,423 --> 00:34:17,337
- Hey!
825
00:34:17,467 --> 00:34:18,686
[grunts]
826
00:34:18,773 --> 00:34:20,035
- Got the details.
827
00:34:20,122 --> 00:34:21,819
Chris Whitfield was stabbed
ten minutes ago.
828
00:34:21,906 --> 00:34:23,647
When the warden flipped the
block, they found his burner.
829
00:34:23,778 --> 00:34:25,432
Look at his last message.
830
00:34:25,519 --> 00:34:26,998
- "Get to the med bay, brother.
I'll be waiting."
831
00:34:27,086 --> 00:34:28,826
I want eyes
on that med bay, now!
832
00:34:31,960 --> 00:34:33,788
- Get back!
833
00:34:33,875 --> 00:34:35,790
- Piggybacking
their security feed now.
834
00:34:35,877 --> 00:34:37,792
Here we go.
- Okay.
835
00:34:37,879 --> 00:34:40,795
- Okay, the man on the gurney
is Chris Whitfield.
836
00:34:40,882 --> 00:34:43,058
Looks badly injured.
- Wait, wait, wait, stop it.
837
00:34:43,189 --> 00:34:45,234
Is that--
- Yeah, that is not an EMT.
838
00:34:45,321 --> 00:34:46,801
That's Rob Whitfield.
839
00:34:46,888 --> 00:34:49,498
- Maggie, OA, Rob Whitfield
is not with the protesters.
840
00:34:49,499 --> 00:34:51,893
He's driving an ambulance
parked in the med bay.
841
00:34:51,980 --> 00:34:53,286
Riot was just a diversion.
842
00:34:53,373 --> 00:34:55,114
He's trying to sneak
his brother out.
843
00:34:55,201 --> 00:34:56,941
Maggie, OA,
do not let them leave!
844
00:34:57,028 --> 00:34:59,161
I repeat--do not let
that ambulance leave!
845
00:35:00,597 --> 00:35:01,946
[sirens wailing]
846
00:35:02,033 --> 00:35:03,600
- Yeah, we got it.
847
00:35:03,687 --> 00:35:08,823
♪ ♪
848
00:35:08,910 --> 00:35:11,652
[tires squealing]
849
00:35:11,782 --> 00:35:15,263
♪ ♪
850
00:35:15,264 --> 00:35:17,353
[engine revving]
851
00:35:17,440 --> 00:35:19,528
[siren wailing]
852
00:35:19,529 --> 00:35:21,183
Jubal, we're in pursuit
of the ambulance now.
853
00:35:24,360 --> 00:35:26,406
- Suspect's leaving the yard,
heading westbound.
854
00:35:29,626 --> 00:35:31,367
[siren chirping]
855
00:35:31,454 --> 00:35:38,244
♪ ♪
856
00:35:41,072 --> 00:35:44,424
[tires screeching]
857
00:35:46,817 --> 00:35:48,428
[car horn blares]
858
00:35:49,864 --> 00:35:53,084
[truck beeping]
859
00:35:57,741 --> 00:35:59,134
Rob Whitfield!
860
00:35:59,221 --> 00:36:01,180
Get out of the car
with your hands up!
861
00:36:06,750 --> 00:36:08,448
- What's he doing?
862
00:36:15,150 --> 00:36:16,891
- I don't have a clean shot.
863
00:36:17,021 --> 00:36:18,284
- Keep him busy.
864
00:36:18,371 --> 00:36:20,373
- Rob, this is the FBI!
865
00:36:20,503 --> 00:36:23,419
You need to lay down
your weapon and surrender!
866
00:36:23,506 --> 00:36:24,594
This is over!
867
00:36:24,725 --> 00:36:27,118
- I don't recognize
your authority!
868
00:36:27,206 --> 00:36:29,077
- [softly]
Hey, hey, get out.
869
00:36:32,254 --> 00:36:35,083
- Rob, we know that
your brother's hurt!
870
00:36:35,170 --> 00:36:36,824
Stand down so we can help!
871
00:36:36,954 --> 00:36:39,218
We can get him
the medical attention he needs!
872
00:36:40,610 --> 00:36:43,352
- [groans]
873
00:36:48,575 --> 00:36:50,620
[groaning]
874
00:36:50,751 --> 00:36:55,321
♪ ♪
875
00:36:58,976 --> 00:36:59,977
- OA, you good?
876
00:37:00,108 --> 00:37:02,371
- Yeah.
Another Calvinite.
877
00:37:10,684 --> 00:37:12,163
He's dead.
878
00:37:12,294 --> 00:37:13,687
- No.
879
00:37:13,774 --> 00:37:16,820
No, no, no, no.
Chris! Chris!
880
00:37:16,907 --> 00:37:18,822
Chris!
881
00:37:18,953 --> 00:37:21,434
No, no, no!
882
00:37:25,176 --> 00:37:27,831
I asked Chris
to go to Greenwich.
883
00:37:29,877 --> 00:37:33,097
I convinced him.
884
00:37:33,184 --> 00:37:35,099
When things went bad, I ran.
885
00:37:35,186 --> 00:37:37,972
I got away, but...
886
00:37:38,102 --> 00:37:41,280
he got caught, and now...
887
00:37:43,760 --> 00:37:45,980
[sighs] I really thought
I could save him, you know?
888
00:37:46,110 --> 00:37:48,765
I really did.
889
00:37:48,852 --> 00:37:51,289
- So you figured out
Calvin wasn't real.
890
00:37:51,290 --> 00:37:53,901
It was just Duke spreading
his lies to make a buck.
891
00:37:54,031 --> 00:37:57,818
But instead of exposing him,
you chose to become the lie.
892
00:37:57,905 --> 00:37:59,733
- If I didn't,
somebody else would have.
893
00:37:59,820 --> 00:38:01,343
- That's hardly a defense.
894
00:38:01,474 --> 00:38:04,172
- Look, I did what I had to do
to try to save my brother.
895
00:38:04,259 --> 00:38:07,523
- You took advantage of people
just like your brother,
896
00:38:07,654 --> 00:38:09,569
who still believed
in the Calvin account,
897
00:38:09,656 --> 00:38:11,048
who did your bidding,
898
00:38:11,135 --> 00:38:12,702
and now they are facing
serious consequences for it.
899
00:38:12,789 --> 00:38:14,442
- [scoffs]
900
00:38:14,443 --> 00:38:17,794
That's their problem.
901
00:38:17,881 --> 00:38:19,927
- You knew what you were
posting wasn't the truth,
902
00:38:20,014 --> 00:38:21,363
but you did it anyway.
903
00:38:21,450 --> 00:38:23,322
- Look around you, lady!
904
00:38:23,409 --> 00:38:26,150
The truth
does not matter anymore!
905
00:38:26,281 --> 00:38:28,936
- The truth matters
if we choose that it does.
906
00:38:31,460 --> 00:38:33,506
Give me the password
to the Calvin account
907
00:38:33,593 --> 00:38:36,117
so I can shut it down
once and for all.
908
00:38:42,906 --> 00:38:44,386
- We're in.
909
00:38:44,473 --> 00:38:46,257
- It worked?
We control the Calvin account?
910
00:38:46,388 --> 00:38:47,824
- We do.
911
00:38:47,911 --> 00:38:49,739
- And this gives us access
to what, everything?
912
00:38:49,826 --> 00:38:51,959
- It should, yeah, every public
and private communication
913
00:38:52,089 --> 00:38:53,961
that has ever come out
of the Calvin account.
914
00:38:54,091 --> 00:38:55,963
Should be able to see it all.
- Okay, good.
915
00:38:56,050 --> 00:38:58,966
Archive everything--we're gonna
need it for the trial.
916
00:38:59,096 --> 00:39:00,750
Send the whole file
up to my office,
917
00:39:00,881 --> 00:39:02,926
along with the password
for the account.
918
00:39:06,103 --> 00:39:08,279
- Uh, ADIC Reynolds.
919
00:39:08,367 --> 00:39:12,282
Uh, that--that usually
stays down here with us.
920
00:39:12,283 --> 00:39:13,850
- Calling it audible.
921
00:39:15,765 --> 00:39:17,505
You cut off the head
of the snake today.
922
00:39:17,506 --> 00:39:19,421
Take the win, Valentine.
923
00:39:22,946 --> 00:39:25,166
- Hey, guys,
you should see this.
924
00:39:25,253 --> 00:39:27,081
- Yeah?
What do you got?
925
00:39:27,168 --> 00:39:29,300
- Calvin's private messages
going back five months
926
00:39:29,388 --> 00:39:31,215
to the period
right after the Greenwich riot.
927
00:39:31,346 --> 00:39:33,303
- Okay, so this is when Duke
controlled the account, right?
928
00:39:33,304 --> 00:39:35,305
So they're sent from him?
929
00:39:35,306 --> 00:39:37,047
Are those--
930
00:39:37,134 --> 00:39:41,095
- Direct messages to individual
followers with specific orders.
931
00:39:48,537 --> 00:39:51,627
- Looks like Duke's
back on the hook.
932
00:39:54,369 --> 00:39:56,326
- You bounced back quick.
933
00:39:56,327 --> 00:39:58,939
- I'm nothing if not adaptable.
934
00:39:59,026 --> 00:40:01,985
Sadly, this little shindig
is invite-only.
935
00:40:02,072 --> 00:40:03,465
- Party's over, Duke.
936
00:40:03,552 --> 00:40:06,033
- I have a deal with
your superior, remember?
937
00:40:06,163 --> 00:40:08,035
Full immunity.
You can't touch me.
938
00:40:08,122 --> 00:40:09,819
- Well, that was before
we found the proof
939
00:40:09,950 --> 00:40:11,821
that you ordered your followers
to harass Isobel.
940
00:40:11,952 --> 00:40:14,128
That's stalking
a federal employee...
941
00:40:14,215 --> 00:40:16,564
- Which is not part of
your little immunity deal.
942
00:40:16,565 --> 00:40:18,349
- Okay, wait, let's, uh--
943
00:40:18,437 --> 00:40:20,526
let's think big picture here, right?
944
00:40:20,613 --> 00:40:22,744
You control
the Calvin account, right?
945
00:40:22,745 --> 00:40:24,007
I can help you.
- Yeah.
946
00:40:24,094 --> 00:40:26,619
- I can make it say
whatever you want--
947
00:40:26,706 --> 00:40:27,837
whatever you want!
948
00:40:27,968 --> 00:40:29,491
- You are pathetic.
949
00:40:29,578 --> 00:40:31,624
And you're under arrest,
Duke Ducoyle.
950
00:40:33,452 --> 00:40:35,758
- It only gets worse from here.
951
00:40:35,889 --> 00:40:42,939
♪ ♪
952
00:41:13,535 --> 00:41:15,189
[wolf howls]
953
00:41:15,189 --> 00:41:20,189
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
954
00:41:15,189 --> 00:41:25,189
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today70528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.