All language subtitles for Drew Lint - (2018) MM_ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,580 --> 00:00:26,094 (intense music) 2 00:02:10,260 --> 00:02:12,695 (phone buzzes) 3 00:02:23,580 --> 00:02:25,696 {coughing) 4 00:02:27,860 --> 00:02:29,658 Hello. 5 00:02:32,820 --> 00:02:34,652 No, I just woke up. 6 00:02:38,860 --> 00:02:41,249 No, I was just having a cigarette. 7 00:02:44,620 --> 00:02:46,452 I was dreaming, yeah. 8 00:02:51,460 --> 00:02:54,373 Statues. I dream about statues a lot lately. 9 00:03:02,860 --> 00:03:06,854 My dreams are so real, sleep doesn't feel like rest to me. 10 00:03:13,420 --> 00:03:15,775 I know. 11 00:03:24,540 --> 00:03:25,689 What? 12 00:03:27,780 --> 00:03:30,772 I know what they're thinking. 13 00:03:37,460 --> 00:03:42,819 I should go. I have to go to work. 14 00:03:48,620 --> 00:03:50,258 Yep. 15 00:03:51,260 --> 00:03:53,092 I did work at Jarry, mom. 16 00:04:03,660 --> 00:04:05,139 Love you too. 17 00:04:07,100 --> 00:04:08,932 Love him too. 18 00:04:10,220 --> 00:04:11,813 Okay. 19 00:04:12,060 --> 00:04:16,691 Bye. 20 00:04:38,780 --> 00:04:41,659 What's wrong with your voice? Are you sick? 21 00:04:43,020 --> 00:04:44,818 Did I wake you? 22 00:04:47,940 --> 00:04:49,738 Did you dream? 23 00:04:51,500 --> 00:04:53,332 What did you dream about? 24 00:04:55,060 --> 00:04:56,892 I don't remember my dreams. 25 00:04:59,020 --> 00:05:00,852 Do they come to life? 26 00:05:01,780 --> 00:05:03,771 The statues --- do they speak? 27 00:05:05,620 --> 00:05:07,258 At the pool? 28 00:05:07,540 --> 00:05:10,817 The pools in Montreal aren't good enough for you? 29 00:05:11,620 --> 00:05:15,375 I know, it's just that... I miss you. 30 00:07:33,860 --> 00:07:35,897 (sighing) 31 00:07:40,060 --> 00:07:42,495 (phone buzzes) 32 00:08:26,300 --> 00:08:28,735 (phone buzzes) 33 00:08:30,860 --> 00:08:32,692 Hi 34 00:12:37,180 --> 00:12:41,538 {announcer speaks in foreign language) 35 00:15:37,700 --> 00:15:41,580 (man speaks in foreign language) 36 00:16:39,140 --> 00:16:41,654 (intense music) 37 00:20:42,580 --> 00:20:43,934 (operator speaks in foreign language) 38 00:20:44,180 --> 00:20:46,933 The person you have called is currently not available. 39 00:20:47,180 --> 00:20:56,851 However, he will be informed about your call attempted via SMS. 40 00:20:57,780 --> 00:21:00,659 Thank you for-- (sirens wail) 41 00:23:46,340 --> 00:23:48,013 My brother has hair like this 42 00:23:48,620 --> 00:23:50,258 Mine too 43 00:23:50,500 --> 00:23:52,855 (clippers buzz) 44 00:26:01,660 --> 00:26:02,491 - [Man] Let's fuck. 45 00:26:03,860 --> 00:26:04,736 - [Man] Okay, okay. 46 00:26:14,420 --> 00:26:16,058 I feel like we could be brothers 47 00:26:16,300 --> 00:26:18,132 I don't fuck my brother 48 00:26:20,140 --> 00:26:21,972 Yes you do 49 00:26:58,900 --> 00:27:01,016 (groaning) 50 00:27:51,300 --> 00:27:53,132 Hello? 51 00:27:54,180 --> 00:27:56,012 Hi. Did I wake you? 52 00:27:57,060 --> 00:27:58,698 Yeah. 53 00:27:58,980 --> 00:28:00,618 Matthew, it's 10pm your time. 54 00:28:01,020 --> 00:28:02,852 I was up early. 55 00:28:06,620 --> 00:28:08,019 What were you dreaming about? 56 00:28:08,540 --> 00:28:10,178 Nothing. 57 00:28:10,420 --> 00:28:11,137 That's unusual. 58 00:28:11,380 --> 00:28:13,212 Mom, it's private. 59 00:28:14,620 --> 00:28:19,330 - [Mom] Okay, okay. 60 00:28:22,940 --> 00:28:25,409 How Is your art class? 61 00:28:26,780 --> 00:28:30,136 Good. I painted a gold finch this week. 62 00:28:31,180 --> 00:28:33,330 The color I found was wonderful. 63 00:28:36,820 --> 00:28:38,458 It was a sex dream. 64 00:28:38,740 --> 00:28:40,777 Matthew, you don't have to tell me. 65 00:28:41,140 --> 00:28:42,972 I think it was a dream. 66 00:28:44,020 --> 00:28:45,658 What? 67 00:28:46,220 --> 00:28:48,052 It felt really real. 68 00:28:58,420 --> 00:29:01,776 I'm going to let you go. I think you're still asleep. 69 00:29:02,060 --> 00:29:05,018 Yeah, maybe I am still sleeping. 70 00:29:09,380 --> 00:29:11,212 I love you, Matthew 71 00:29:12,060 --> 00:29:14,210 - Okay. 72 00:29:14,460 --> 00:29:15,780 Love you too. 73 00:29:16,020 --> 00:29:16,816 - Bye. - Bye. 74 00:30:31,940 --> 00:30:33,772 Get on your knees 75 00:32:13,820 --> 00:32:16,619 Matthias can you just look straight ahead for me please? 76 00:32:16,860 --> 00:32:18,089 Matthias, can you just? 77 00:32:18,340 --> 00:32:19,011 Yeah that's good. 78 00:32:19,980 --> 00:32:21,618 A little more seductive 79 00:32:22,860 --> 00:32:24,692 That's perfect 80 00:32:39,940 --> 00:32:41,738 Wait, is this you? 81 00:32:43,020 --> 00:32:45,250 Every artist needs a muse, nah? 82 00:32:45,820 --> 00:32:47,333 It's actually quite nice 83 00:32:47,620 --> 00:32:49,770 Well, buy one then if you like it so much 84 00:32:50,060 --> 00:32:51,539 (Karim speaks in foreign language) 85 00:32:51,780 --> 00:32:52,770 Yeah sure, add me to the list please. 86 00:32:53,380 --> 00:32:57,010 Oh, should I? It's ughhh, Karim with one R right? 87 00:32:57,260 --> 00:32:59,649 That's right. I'll have it delivered to my place in Mallorca. 88 00:33:00,060 --> 00:33:01,892 Yes sir 89 00:33:06,820 --> 00:33:08,299 Bye baby 90 00:33:08,540 --> 00:33:09,575 - Ciao. - Ciao. 91 00:33:09,820 --> 00:33:11,049 I'll see you at the party tonight 92 00:33:11,620 --> 00:33:12,291 What party? 93 00:33:12,580 --> 00:33:14,412 Your friend invited me 94 00:33:15,220 --> 00:33:16,574 He sent a group message. 95 00:33:55,020 --> 00:33:57,489 (intense music) 96 00:36:19,380 --> 00:36:24,136 (car horn blows) (tires screech) 97 00:42:38,340 --> 00:42:40,377 (beeping) 98 00:45:30,540 --> 00:45:32,577 (panting) 99 00:45:41,980 --> 00:45:44,017 (beeping) 100 00:46:34,340 --> 00:46:36,650 You're saying he may never wake up? 101 00:46:40,100 --> 00:46:41,932 Is my boy a vegetable? 102 00:46:46,740 --> 00:46:50,449 It feels like I'm dreaming. Like it's all just a dream. 103 00:46:50,900 --> 00:46:52,937 (beeping) 104 00:47:07,340 --> 00:47:11,618 (operator speaks in foreign language) 105 00:47:13,660 --> 00:47:17,051 We are sorry, your call cannot be completed as dialed. 106 00:47:17,300 --> 00:47:19,211 Please check the number and dial again. 107 00:47:29,140 --> 00:47:31,814 (doorbell buzzes) 108 00:47:46,460 --> 00:47:48,292 Matthias? 109 00:48:13,340 --> 00:48:15,172 Oh, hey Matthias 110 00:48:20,780 --> 00:48:22,418 Are you French? 111 00:48:22,700 --> 00:48:26,136 I'm just coming to pick up this painting. My dad... 112 00:48:26,540 --> 00:48:28,178 Maybe we should speak in French? 113 00:48:28,460 --> 00:48:31,976 It must be nice for you to speak your mother tongue. 114 00:48:32,300 --> 00:48:33,938 Yeah, sure. 115 00:48:34,220 --> 00:48:36,052 Where did you learn French? 116 00:48:37,100 --> 00:48:38,932 My mother is French. 117 00:48:41,860 --> 00:48:44,579 So, sorry to disturb you. This should be the only time. 118 00:48:44,820 --> 00:48:46,493 My father will be in Paris right up until the end of your sublet. 119 00:48:54,340 --> 00:48:56,854 (intense music) 120 00:55:53,780 --> 00:55:55,817 (gagging) 121 00:57:00,100 --> 00:57:02,535 (somber music) 122 01:03:03,140 --> 01:03:04,460 (yelling) 123 01:03:04,740 --> 01:03:07,016 (upbeat music) 124 01:05:45,500 --> 01:05:47,616 (growling) 125 01:05:50,900 --> 01:05:53,016 (laughing) 126 01:06:13,540 --> 01:06:14,530 - [Man] Open. 127 01:06:20,180 --> 01:06:21,739 Oh, you're bleeding. 128 01:14:27,500 --> 01:14:29,537 (gagging) 129 01:17:03,660 --> 01:17:06,174 (intense music) 8058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.