All language subtitles for Charmed Effects.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,646 --> 00:00:15,682 We dug deep into the bag of tricks on every episode. 2 00:00:22,923 --> 00:00:24,725 We're the dreaded visual-effects guys. 3 00:00:30,63 --> 00:00:31,732 We were little mad scientists on that show. 4 00:00:46,46 --> 00:00:48,15 The trick is figuring out what's a practical effect 5 00:00:48,215 --> 00:00:49,650 and which is a visual effect. 6 00:00:49,816 --> 00:00:52,386 Once that decision is made, and that's made by the second day, 7 00:00:52,519 --> 00:00:56,290 it's up to the various teams to come up with a solution on how to do it all. 8 00:00:56,456 --> 00:01:01,929 Every show had its own problems, and we had to overcome them. 9 00:01:02,95 --> 00:01:03,897 But right from the very beginning, 10 00:01:04,31 --> 00:01:06,500 we were looking at featurous type of effects to do, 11 00:01:06,667 --> 00:01:09,136 and then trying to figure out a way to do them 12 00:01:09,303 --> 00:01:10,971 in a TV budget, in a TV manner. 13 00:01:11,138 --> 00:01:13,373 So right from the very first script, it was tough. 14 00:01:13,540 --> 00:01:15,742 For me, the joy of Charmed was getting a new script 15 00:01:15,876 --> 00:01:18,545 and seeing what the writers would come up with. 16 00:01:18,679 --> 00:01:22,82 Because, you know, as each episode would go by, 17 00:01:22,249 --> 00:01:24,51 as we rose to the challenge, 18 00:01:24,618 --> 00:01:28,288 it would inspire the writers to raise the bar a little bit more. 19 00:01:28,455 --> 00:01:32,359 We'd get a script and, you know, two weeks later we were shooting it. 20 00:01:32,526 --> 00:01:35,896 When you were about to finish the episode, 21 00:01:36,63 --> 00:01:40,133 then you knew, "Okay, now we have to do the special-effects stuff." 22 00:01:40,300 --> 00:01:43,370 So there was that anticipation. 23 00:01:43,570 --> 00:01:47,474 As you walked from the dressing room 24 00:01:47,641 --> 00:01:50,410 to go to one of the sets where you were shooting, 25 00:01:50,577 --> 00:01:52,312 you would see people would be there working 26 00:01:52,479 --> 00:01:54,481 and building the special-effects set, 27 00:01:54,648 --> 00:01:56,617 and setting stuff up, and you would say, 28 00:01:56,783 --> 00:01:59,219 "Okay, we're getting closer. We're getting closer." 29 00:01:59,386 --> 00:02:04,591 You knew that that was going to be the conclusion of every episode, 30 00:02:04,758 --> 00:02:07,527 was they were going to do whatever special effects they hadn't-- 31 00:02:07,694 --> 00:02:09,930 The bulk of them that they hadn't been able to get to, 32 00:02:10,97 --> 00:02:14,101 and so it just became one big, exciting thing to do 33 00:02:14,267 --> 00:02:17,571 that started from the first day you got there and just built, built, built. 34 00:02:17,738 --> 00:02:18,772 Till finally you could: 35 00:02:19,339 --> 00:02:21,08 It would be so sad 36 00:02:21,174 --> 00:02:25,12 if your sisters weren't here to help you through all this. 37 00:02:25,212 --> 00:02:29,616 Billy played a really cool demon, and the writers wanted him to catch on fire. 38 00:02:29,783 --> 00:02:33,320 So Billy looked at me and said, “Are we gonna do this visually?" 39 00:02:33,487 --> 00:02:35,22 | said, "Well, what do you think, Billy? 40 00:02:35,222 --> 00:02:37,958 Let's butter up your arm here, and we'll start with a little patch." 41 00:02:38,125 --> 00:02:41,94 Next thing | knew, we were buttering up his whole arm, lighting him on fire, 42 00:02:41,261 --> 00:02:44,698 and there's Billy Drago, you know, no stunt guy and he's fully ablaze. 43 00:02:44,865 --> 00:02:47,601 And pulled it off just fine. | mean, he's really a great guy. 44 00:02:47,768 --> 00:02:49,36 The biggest challenges were 45 00:02:49,269 --> 00:02:51,838 we were doing visual effects in those first couple episodes 46 00:02:52,39 --> 00:02:54,574 that | don't think had been done yet on television. 47 00:02:54,741 --> 00:02:57,811 There was a freezing episode in the kitchen in episode two 48 00:02:57,978 --> 00:03:00,280 that took us a while to figure out how to do, but we did it. 49 00:03:00,447 --> 00:03:03,450 And | think those were the biggest challenges, 50 00:03:03,617 --> 00:03:05,819 were selling the effects so that people would think: 51 00:03:05,986 --> 00:03:08,855 "Yes, these are witches and this is happening" and we were able to do it, 52 00:03:09,56 --> 00:03:12,292 and to do it in a way that stuff didn't look cheesy and it was believable. 53 00:03:14,61 --> 00:03:18,131 All these gags had been done before, up until Charmed, 54 00:03:18,298 --> 00:03:21,01 and then we were mixing mediums, you know, we were mixing 55 00:03:21,168 --> 00:03:23,336 practical effects with visual effects. 56 00:03:23,503 --> 00:03:25,806 And | think that's a reason why Charmed was so successful. 57 00:03:26,06 --> 00:03:28,442 We had my practical effects on one end, 58 00:03:28,608 --> 00:03:30,477 we had the magic of Steve Lebed, 59 00:03:30,644 --> 00:03:34,681 and when you blend the two, like we did on Charmed, as well as we did, 60 00:03:34,848 --> 00:03:38,852 we were able to get some really neat footage and some really neat gags. 61 00:03:41,855 --> 00:03:44,524 As soon as | was told we're gonna have a dragon in the episode, 62 00:03:44,691 --> 00:03:46,827 | just wanted to do it. To be able to do a dragon 63 00:03:47,60 --> 00:03:48,929 was just like, "Oh, my God, this is great." 64 00:03:49,96 --> 00:03:50,931 How many chances will you have to do that? 65 00:03:51,98 --> 00:03:54,601 The director was John Kretchmer. He understood visual effects 66 00:03:54,768 --> 00:03:56,403 and he understood what it took to 67 00:03:56,570 --> 00:03:59,05 incorporate a dragon into the shots that he wanted to do. 68 00:03:59,172 --> 00:04:02,476 And he's very creative about how he wants to play the dragon in these shots. 69 00:04:02,642 --> 00:04:05,479 One of the initial appearances of the dragon is outside of... 70 00:04:05,645 --> 00:04:06,813 When Wyatt's in the playpen. 71 00:04:06,980 --> 00:04:10,16 And we had to somehow sell the fact that he conjured this dragon 72 00:04:10,183 --> 00:04:11,718 from a television show he was watching. 73 00:04:11,885 --> 00:04:14,721 And it was a huge challenge for Lebed and his team, because they... 74 00:04:14,888 --> 00:04:18,925 There is nothing harder for a CGI person to do than to animate 75 00:04:19,126 --> 00:04:22,129 a creature from scratch. Especially in television, on a television schedule. 76 00:04:22,295 --> 00:04:24,564 - It's almost impossible. - And so we'd storyboard 77 00:04:24,731 --> 00:04:27,567 all the specific shots, all the specific actions for the dragon, 78 00:04:27,734 --> 00:04:29,336 and then | spent the next couple of weeks 79 00:04:29,536 --> 00:04:31,37 doing designs, drawing sketches. 80 00:04:31,204 --> 00:04:32,739 Then it was a process of going through 81 00:04:32,906 --> 00:04:34,608 and building that model in the computer 82 00:04:34,775 --> 00:04:38,311 and texturing it and painting it, eventually rigging it for animation. 83 00:04:38,545 --> 00:04:41,715 That was a really good mix between special effects and visual effects 84 00:04:41,882 --> 00:04:45,919 in that episode because at one point, we were on location in Griffith Park... 85 00:04:46,119 --> 00:04:49,122 | had a car coming through the tunnel with a bomb in the trunk. 86 00:04:49,289 --> 00:04:53,960 So the stunt driver in the car was to set the bomb off at the right time, 87 00:04:54,127 --> 00:04:57,364 and as the car came through the tunnel, 88 00:04:57,531 --> 00:05:02,269 the trunk of the car blows off, the car catches on fire and pitches sideways. 89 00:05:02,469 --> 00:05:05,906 At the same time, I've got two huge propane cannons 90 00:05:06,173 --> 00:05:10,811 going off to represent the flames of this dragon, supposed to be going off. 91 00:05:10,977 --> 00:05:14,815 It was huge. The fireball was huge. 92 00:05:16,283 --> 00:05:17,884 | think she's talking about that. 93 00:05:19,186 --> 00:05:23,290 And at the end we had to take all that footage and incorporate our dragon 94 00:05:23,456 --> 00:05:26,493 into that footage so it looks like it's emerging out of the flames and smoke. 95 00:05:26,660 --> 00:05:29,629 It was one of the most fun episodes | had to work on. 96 00:05:29,830 --> 00:05:32,265 We did this one episode, "Saving Private Leo" 97 00:05:32,465 --> 00:05:35,802 in a parking lot in Canoga Park where you could look over and see the mall 98 00:05:35,969 --> 00:05:37,204 where people were shopping. 99 00:05:37,370 --> 00:05:41,141 And we're doing fireballs, you know, 40-foot fireballs in the air, 100 00:05:41,308 --> 00:05:44,678 blowing up boats, and machine-gun fire. 101 00:05:44,845 --> 00:05:46,680 While all this is going on, I'm just wondering, 102 00:05:46,847 --> 00:05:48,448 "Wow, | wonder what those shoppers think. 103 00:05:48,648 --> 00:05:51,852 They're looking at this parking lot over here, and all this mayhem is going on." 104 00:05:52,18 --> 00:05:54,221 Robin Royce, our set decorator, 105 00:05:54,387 --> 00:05:59,159 he actually got this 1947 Chris-Craft boat. It was huge. 106 00:05:59,326 --> 00:06:02,596 We dropped it in the parking lot, painted it grey, put numbers on it. 107 00:06:02,762 --> 00:06:06,99 I took water pipe and then welded film cans, 108 00:06:06,299 --> 00:06:09,269 because we couldn't afford antiaircraft weapons, 109 00:06:09,502 --> 00:06:14,641 mounted it on this boat, dumped in tons of sand, put in palm trees, 110 00:06:14,808 --> 00:06:17,10 and in four hours, we shot Guadalcanal. 111 00:06:17,177 --> 00:06:19,846 With the magic of Stephen Lebed and his visual-effects crew, 112 00:06:20,13 --> 00:06:24,150 we had Zeros flying over, you know, he put in all the background. 113 00:06:24,317 --> 00:06:28,88 It was just amazing that we were able to pull that off. 114 00:06:28,788 --> 00:06:31,825 On a weekly basis, we were pulling the rabbit out of a hat. 115 00:06:31,958 --> 00:06:35,896 There wasn't anything that we got from Brad Kern's office that-- 116 00:06:36,62 --> 00:06:38,899 We never sat down and said, "Jeez, | don't think we can do that." 117 00:06:39,65 --> 00:06:41,167 I think they were deliberately trying to write things 118 00:06:41,334 --> 00:06:43,536 that they think that we couldn't do, 119 00:06:43,737 --> 00:06:46,172 and I'd say, "Well, you know what, | think we can do that one" 120 00:06:46,339 --> 00:06:48,475 and people look at you like, "You're out of your mind" 121 00:06:48,642 --> 00:06:50,377 and I'd say, "No, no, no, we can do this." 122 00:06:53,880 --> 00:06:56,383 The biggest effect Randy did was 123 00:06:56,583 --> 00:06:59,953 we blew up the second floor of the house on-stage, 124 00:07:00,120 --> 00:07:02,956 and it was a huge explosion. 125 00:07:03,123 --> 00:07:07,994 | mean, there was cork and wood and glass just flying through the air. 126 00:07:08,161 --> 00:07:10,297 It was a very dangerous effect, and it was spectacular. 127 00:07:10,497 --> 00:07:13,233 - That was amazing. - As time went on, 128 00:07:13,400 --> 00:07:14,935 we got increasingly better about knowing 129 00:07:15,101 --> 00:07:17,337 what Production could and couldn't handle. 130 00:07:17,504 --> 00:07:20,740 So as we were crafting stories in the writers' room, we'd be aware of, 131 00:07:20,907 --> 00:07:23,343 you know, what they could shoot and what they couldn't shoot, 132 00:07:23,476 --> 00:07:26,246 and, you know, we'd push them to their limits, | think, 133 00:07:26,413 --> 00:07:29,82 and they would probably say that we pushed them beyond their limits. 134 00:07:29,282 --> 00:07:31,117 The wildest script was "| Dream of Phoebe.” 135 00:07:31,318 --> 00:07:33,353 It involved a magic carpet and a genie. 136 00:07:34,254 --> 00:07:36,523 Thank you for responding to my letter. 137 00:07:36,690 --> 00:07:39,759 In that script, there was one line toward the end that basically said: 138 00:07:40,93 --> 00:07:44,130 I wish to resurrect the lost city of Zanbar. 139 00:07:45,498 --> 00:07:48,01 | just had to reread that line over and over again because 140 00:07:48,168 --> 00:07:50,937 | couldn't believe they actually wrote a line in the script that said 141 00:07:51,104 --> 00:07:53,73 that this city was supposed to rise from the sands. 142 00:07:53,239 --> 00:07:56,142 There's only so many ways you can accomplish something like that. 143 00:07:56,276 --> 00:08:00,380 We designed a city. We did drawings of what the city would look like, 144 00:08:00,547 --> 00:08:02,115 with buildings and different structures, 145 00:08:02,282 --> 00:08:03,583 and created a small city map. 146 00:08:03,783 --> 00:08:05,986 We went ahead and built three models, 147 00:08:06,119 --> 00:08:08,555 and basically tried to animate a city rising up from the sand. 148 00:08:10,657 --> 00:08:12,759 Doing the wirework, for me, was actually a lot of fun. 149 00:08:12,926 --> 00:08:15,962 It was time-consuming, but the effect is always so great. 150 00:08:16,129 --> 00:08:17,998 When you see people flying through the air, 151 00:08:18,164 --> 00:08:20,300 rather than CGI creatures flying through the air, 152 00:08:20,467 --> 00:08:21,801 people are flying through the air. 153 00:08:21,968 --> 00:08:26,39 Wirework at the time was kind of new for television, you know. 154 00:08:26,206 --> 00:08:29,809 It had come from Hong Kong, so it was a learning curve for everyone involved. 155 00:08:29,976 --> 00:08:32,879 Randy Cabral and his guys were responsible for coming up with 156 00:08:33,46 --> 00:08:35,181 all the ways of making Prue's powers work. 157 00:08:35,382 --> 00:08:37,817 Any time you can do it for real, it's always gonna be better. 158 00:08:38,18 --> 00:08:40,653 So they would rig different props on wires, 159 00:08:40,820 --> 00:08:43,123 or we'd figure out ways of shooting things in reverse. 160 00:08:43,289 --> 00:08:46,159 And if there was wires involved, things like that, and we saw those wires, 161 00:08:46,359 --> 00:08:47,794 then we would paint out the wires 162 00:08:47,961 --> 00:08:50,30 and do whatever it took to sustain the illusion. 163 00:08:50,196 --> 00:08:52,432 You can take some of the stuff that we do 164 00:08:52,599 --> 00:08:54,200 and mix it with Stephen's visual effects 165 00:08:54,501 --> 00:08:59,172 and morph some of that image, it really creates some really cool stuff. 166 00:09:03,376 --> 00:09:05,945 And from a visual-effects standpoint, it got harder. 167 00:09:06,79 --> 00:09:08,415 Or, let me say more complex. Much more complex. 168 00:09:08,581 --> 00:09:11,785 | look at the number of effects we had in the first episode, which were, | think, 169 00:09:11,918 --> 00:09:17,290 maybe 25 or so. And then | look at "Bare Witch" which had, | think, 170 00:09:17,457 --> 00:09:18,858 over 90 effects in it. 171 00:09:19,59 --> 00:09:22,262 As the seasons progressed, certain effects became easier and easier. 172 00:09:22,462 --> 00:09:23,430 Orbing became very easy. 173 00:09:24,864 --> 00:09:25,899 How did | get here? 174 00:09:26,66 --> 00:09:29,35 We found things that we didn't need to focus on. It became more important 175 00:09:29,202 --> 00:09:31,971 to come up with more efficient ways to kill these guys. 176 00:09:32,138 --> 00:09:35,775 Finally, by the last season, we were doing some really radical stuff. 177 00:09:35,942 --> 00:09:39,212 We were doing some stuff that was just above feature work. 178 00:09:39,412 --> 00:09:41,214 Every day was a special day on Charmed. 179 00:09:41,414 --> 00:09:44,717 Every episode had its own, you know, demons or gremlins 180 00:09:44,884 --> 00:09:46,953 that you had to deal with on a daily basis. 181 00:09:47,120 --> 00:09:49,689 And then just putting it all together with stunts and effects. 182 00:09:49,856 --> 00:09:51,57 Which was fantastic. 183 00:09:55,95 --> 00:09:56,996 Have a nice day. 16025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.