All language subtitles for Bones S03E12 The Baby in the Bough.DVDRip.NonHI.cc.en.20FOX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,756 --> 00:00:08,218 What do you know about the Cayman Islands? Great diving. 2 00:00:08,242 --> 00:00:10,086 Lots of sea turtles. Why? Are you going? 3 00:00:10,110 --> 00:00:12,360 My accountant wants me to set up a tax shelter there. 4 00:00:12,429 --> 00:00:15,013 Tax shelter? Exactly how loaded are you? 5 00:00:15,082 --> 00:00:18,884 That is an offensive way to phrase the question. But... quite loaded. 6 00:00:18,953 --> 00:00:22,837 I'm getting a seven-figure advance for my next book. 7 00:00:22,906 --> 00:00:24,986 Seven figures. Wow. 8 00:00:25,059 --> 00:00:27,037 With-Without the decimal point? 9 00:00:27,061 --> 00:00:29,377 The publishers make considerably more. 10 00:00:30,731 --> 00:00:33,376 What's the first of those seven figures? Prime number. 11 00:00:33,400 --> 00:00:36,985 What do you do with your money? I use it for food and rent. 12 00:00:45,729 --> 00:00:47,679 Hey, what do we got here? 13 00:00:47,748 --> 00:00:49,726 You Agent Booth? Special Agent Booth. How ya doing? 14 00:00:49,750 --> 00:00:51,160 Sheriff Delpy. This here is my partner... 15 00:00:51,184 --> 00:00:53,118 I can introduce myself. Dr. Temperance Brennan. 16 00:00:53,186 --> 00:00:54,614 Somebody ran the car off the road? 17 00:00:54,638 --> 00:00:57,438 Gravel makes it impossible to get any traceable tire marks. 18 00:00:59,643 --> 00:01:03,278 The victim was doused with gasoline and then set on fire. 19 00:01:03,347 --> 00:01:06,765 Farmer three miles away saw the smoke. Called it in. 20 00:01:06,834 --> 00:01:11,437 Female. Probably in her early 20s. 21 00:01:11,505 --> 00:01:14,422 Preauricular sulcus on the iliac. 22 00:01:14,491 --> 00:01:16,424 She's given birth. 23 00:01:16,493 --> 00:01:19,628 Ran off the side of the road, set on fire... 24 00:01:19,697 --> 00:01:23,048 - Somebody wanted her dead. - That's why I need your help. 25 00:01:23,117 --> 00:01:25,550 I only got six deputies covering 400 square miles. 26 00:01:25,619 --> 00:01:28,387 I'm stretched thinner than plastic wrap. 27 00:01:28,455 --> 00:01:31,150 Compound fractures to the right tibia and fibula. 28 00:01:31,174 --> 00:01:34,159 Crushed manubrium. Massive skull trauma. 29 00:01:34,227 --> 00:01:37,729 I'm not certain yet whether she died... 30 00:01:37,798 --> 00:01:39,981 - in the accident or the fire. - Shh. 31 00:01:41,051 --> 00:01:43,131 You hear that? 32 00:01:44,187 --> 00:01:46,805 Everybody keep quiet. Stop working. 33 00:01:47,808 --> 00:01:50,608 Do you hear that? Sounds like a cat. 34 00:01:52,178 --> 00:01:54,796 It's a baby. 35 00:02:02,072 --> 00:02:04,505 - Holy crap. - Get a ladder down here now! 36 00:02:04,574 --> 00:02:07,141 All right, let's move! 37 00:02:07,210 --> 00:02:09,644 There's not even a scratch on the boy. 38 00:02:09,713 --> 00:02:12,080 It's a miracle. Well, hardly. 39 00:02:12,148 --> 00:02:14,849 Car seats are specifically engineered to protect the child from... 40 00:02:14,919 --> 00:02:18,820 From what? Flying out of the back of the car and landing in a tree? 41 00:02:18,889 --> 00:02:23,424 Look at him. He looks a little fussy. Why don't you pick him up and give him a cuddle? 42 00:02:23,493 --> 00:02:27,145 Just because I have breasts doesn't mean I have magical powers over infants. 43 00:02:27,214 --> 00:02:29,425 - You're the one with the son. - All right, fine. I'll take him. 44 00:02:29,449 --> 00:02:32,094 Here you go. You have fun with the diaper bag. You look good. 45 00:02:32,118 --> 00:02:35,404 Come on, little man. Hi. 46 00:02:35,472 --> 00:02:39,207 Why don't you say hi to your grumpy old Auntie Bones? 47 00:02:39,276 --> 00:02:41,209 No, I'm not grumpy. 48 00:02:41,278 --> 00:02:44,813 You know, the... the vinyl seat melted... 49 00:02:44,882 --> 00:02:48,349 and fused to the body, so we need that brought back to the Jeffersonian. 50 00:02:48,418 --> 00:02:50,396 And the driver's door for particulate evidence. Right. 51 00:02:50,420 --> 00:02:52,621 Kid smells a little ripe. 52 00:02:52,689 --> 00:02:54,656 Might want to take care of that. 53 00:02:54,725 --> 00:02:56,702 Yeah. 54 00:02:56,726 --> 00:02:58,721 Bones, I'm gonna have to change him. Just hold on to him. 55 00:02:58,745 --> 00:03:00,222 Wh-Why... Here you go. Here you go. 56 00:03:00,246 --> 00:03:03,181 Got him? Okay. All right, here you go. 57 00:03:03,249 --> 00:03:05,484 We'll work together on this one. 58 00:03:05,553 --> 00:03:09,287 Changing Diapers 101, Bones. Here we go, little big man. 59 00:03:09,356 --> 00:03:11,868 Okay, watch your... Yeah. Here. We'll put you down right here. 60 00:03:11,892 --> 00:03:13,853 Look at that. All right. 61 00:03:13,877 --> 00:03:16,761 - Give me a diaper there, Bones. - All right. Here you go. 62 00:03:16,830 --> 00:03:18,397 Thanks. Baby powder. 63 00:03:18,465 --> 00:03:21,210 No. You know, Booth, I have better things to do with my time. 64 00:03:21,234 --> 00:03:24,051 There's no powder. 65 00:03:24,120 --> 00:03:26,354 No powder? Yeah. Hey. 66 00:03:26,423 --> 00:03:28,773 Wait a minute. 67 00:03:30,844 --> 00:03:34,580 - Where'd that come from? - 'Cause there's a rip in the lining of the bag. 68 00:03:34,648 --> 00:03:36,309 Seems like someone was trying to hide it. 69 00:03:36,333 --> 00:03:39,451 I'll get an evidence bag, and I'll ask E.M.T. if they have any baby powder. 70 00:03:39,520 --> 00:03:42,080 Just watch him. Wait. Wait. Booth, there's a baby. 71 00:03:42,138 --> 00:03:44,072 I don't feel comf... 72 00:03:47,744 --> 00:03:51,296 Coochie-coo. Oh, no, no. 73 00:03:51,365 --> 00:03:53,927 No need to fuss. Obviously something's upsetting you. 74 00:03:53,951 --> 00:03:56,128 Children have toys. You must have some. 75 00:03:56,152 --> 00:03:58,236 Let me see. 76 00:03:58,305 --> 00:04:01,039 No. Elephants are not purple. This is wrong. 77 00:04:03,226 --> 00:04:05,426 Hey, look at that. He flipped over. 78 00:04:05,496 --> 00:04:08,930 Bones, that's because you gotta watch him. Geez. Okay. Whoa. 79 00:04:08,999 --> 00:04:11,799 All right. Okay, look, little big man, if you're gonna be on my jacket, 80 00:04:11,868 --> 00:04:14,720 we gotta get you out of that dirty diaper. Ooh. 81 00:04:14,788 --> 00:04:17,150 Whoa. Okay, where's the key? I put it on your jacket. 82 00:04:17,174 --> 00:04:20,608 Next to the baby? Yeah. 83 00:04:20,677 --> 00:04:24,062 Are you crazy? Do you know that babies put everything in their mouth? 84 00:04:24,130 --> 00:04:26,064 He could swallow the key. It's so dangerous. 85 00:04:26,132 --> 00:04:28,545 All right. Look... Okay. Shh. Shh. Shh, shh, shh. 86 00:04:28,569 --> 00:04:31,937 Oh, look. Okay, look. Key, Bones. Look for the key. 87 00:04:32,006 --> 00:04:36,123 It's not here. Oh, no. He must have... 88 00:04:36,192 --> 00:04:38,894 swallowed it. Swallowed it. 89 00:04:38,962 --> 00:04:42,163 Okay. Here you go. Get used to him. 90 00:04:42,232 --> 00:04:44,516 What do you mean? That key was evidence. 91 00:04:44,585 --> 00:04:46,501 You know how the chain of custody works. 92 00:04:46,570 --> 00:04:49,921 That kid stays with us until we get the key back. 93 00:04:49,990 --> 00:04:53,291 - Oh! Ha. - Ooh. 94 00:04:54,294 --> 00:04:56,278 Whoo-hoo. That's a stream. 95 00:05:27,894 --> 00:05:31,513 I've never seen anything so gorgeous on this table before. 96 00:05:31,582 --> 00:05:35,216 - Or so alive. - Why is Dr. Brennan the official custodian? 97 00:05:35,285 --> 00:05:37,496 She's registered as a foster parent. 98 00:05:37,520 --> 00:05:40,450 Russ asked her to do it after he began his prison term. 99 00:05:40,474 --> 00:05:42,501 Russ wants to make sure his stepdaughters... 100 00:05:42,525 --> 00:05:44,976 are taken care of if anything happens to Amy. 101 00:05:45,044 --> 00:05:47,022 Prodigious saliva production. 102 00:05:47,046 --> 00:05:52,133 Okay, now we can determine if the little guy really did swallow a key, 103 00:05:52,202 --> 00:05:55,703 or if he has been falsely accused. 104 00:05:55,772 --> 00:05:58,618 Well, unless he's already had a hip replacement, 105 00:05:58,642 --> 00:06:00,575 sounds like there's a key in there. 106 00:06:00,644 --> 00:06:02,705 He liked it. Do it again. 107 00:06:05,065 --> 00:06:08,683 - What are you doing? - We were just... 108 00:06:08,752 --> 00:06:12,354 We verified that the baby did indeed swallow the key. 109 00:06:12,422 --> 00:06:14,839 Then you should x-ray him to get a clear view of it. 110 00:06:14,908 --> 00:06:19,394 He's not a plaything. And you're supposed to be examining the victim. 111 00:06:19,463 --> 00:06:22,497 We thought it would be bad form to examine the remains in front of the baby. 112 00:06:22,566 --> 00:06:24,610 You know, creepy formative memory. 113 00:06:24,634 --> 00:06:27,263 Then would you mind taking him for a little while so that we can work? 114 00:06:27,287 --> 00:06:29,121 I'd love to. 115 00:06:34,144 --> 00:06:37,695 Get used to it. I want, like, a million of these. 116 00:06:37,764 --> 00:06:39,898 Cool. 117 00:06:41,818 --> 00:06:45,553 What do you think she meant by "a million"? Two? 118 00:06:47,624 --> 00:06:49,924 Agent Booth. 119 00:06:49,993 --> 00:06:51,521 Yeah? Got a hit on your burned car. 120 00:06:51,545 --> 00:06:53,422 It was registered to a dead guy. 121 00:06:53,446 --> 00:06:56,147 Dead woman driving a dead man's car. 122 00:06:56,216 --> 00:06:58,193 Plates expired five years ago. 123 00:06:58,217 --> 00:07:00,297 Dead guy's family said they sold the car for scrap... 124 00:07:00,353 --> 00:07:03,037 at a junkyard in Seneca Rocks, West Virginia. 125 00:07:03,106 --> 00:07:06,191 Let me guess. Junkyard guy sells off the old heaps... 126 00:07:06,259 --> 00:07:09,461 to people who want to get off the grid. He used to. 127 00:07:09,529 --> 00:07:11,857 Operation got shut down two years ago. No one's seen him since. 128 00:07:11,881 --> 00:07:15,416 Let me know if Forensics finds anything to help Bones I.D. the remains. 129 00:07:15,485 --> 00:07:19,754 Is it true that Dr. Brennan's taking care of the baby? 130 00:07:19,822 --> 00:07:23,424 - Because that's something I'd pay to see. - Good-bye, Charlie. 131 00:07:26,663 --> 00:07:28,875 The victim exhibits enlarged hypertrophic lesions... 132 00:07:28,899 --> 00:07:31,099 at multiple muscle attachments. 133 00:07:31,168 --> 00:07:35,286 The result of strenuous activity, most likely occupational. 134 00:07:35,355 --> 00:07:38,190 Ligamenta flava shows evidence of whiplash. 135 00:07:38,258 --> 00:07:41,359 All the perimortem injuries are consistent with vehicular trauma. 136 00:07:41,428 --> 00:07:43,477 She was dead prior to immolation. 137 00:07:43,546 --> 00:07:46,281 Zack, grind some bones so Hodgins can perform an isotope analysis. 138 00:07:46,350 --> 00:07:48,816 We might be able to figure out where she lived. 139 00:07:48,885 --> 00:07:51,819 Junior made us a little present. 140 00:07:51,888 --> 00:07:55,874 - The key. Finally. - Not yet. This is just the usual present. 141 00:07:55,942 --> 00:07:59,160 But with one major difference. 142 00:07:59,229 --> 00:08:03,164 I assume pink isn't a normal color for this type of thing. 143 00:08:03,233 --> 00:08:06,718 - Does yours ever look pink? - No, but I'm not an infant. 144 00:08:06,787 --> 00:08:09,137 Where's the baby? Asleep in your office. 145 00:08:09,205 --> 00:08:11,217 I was gonna start the facial reconstruction, so... 146 00:08:11,241 --> 00:08:15,710 - He's my charge. I'll sit with him. - Let me run some tests. 147 00:08:15,779 --> 00:08:17,757 See what I can find. Actually... 148 00:08:17,781 --> 00:08:20,760 One time when I was visiting my cousins we ate a lot of beets. 149 00:08:20,784 --> 00:08:23,851 And the next day... Zack, really... too much sharing. 150 00:08:25,923 --> 00:08:29,002 You know, you look very mom-like with that baby bottle. 151 00:08:29,026 --> 00:08:31,659 I have responsibilities under state law as a foster parent. 152 00:08:31,728 --> 00:08:33,711 I already bought him toys and clothes... 153 00:08:33,780 --> 00:08:35,758 Oh, so you bought him some clothes. 154 00:08:35,782 --> 00:08:38,216 Well, I sent an intern who apparently loves bears, 155 00:08:38,285 --> 00:08:40,201 which in reality would devour a small child. 156 00:08:40,270 --> 00:08:42,319 I tested the ground bone for strontium. 157 00:08:42,388 --> 00:08:44,872 Strontium is an element found in most rocks. 158 00:08:44,941 --> 00:08:47,937 Human beings absorb it through the consumption of local vegetation and water. 159 00:08:47,961 --> 00:08:51,512 Over time, the isotope collects in the bones, meaning... 160 00:08:51,581 --> 00:08:53,862 You can use it to figure out where someone's from. 161 00:08:55,051 --> 00:09:00,088 That is right, people. I am a constant surprise. 162 00:09:00,157 --> 00:09:02,607 I don't understand. 163 00:09:02,676 --> 00:09:04,637 He's been fed. He's changed. 164 00:09:04,661 --> 00:09:08,679 - I powdered him, and now he's just complaining. - He's acting like a real baby. 165 00:09:08,748 --> 00:09:11,366 The victim was from northern West Virginia. 166 00:09:11,434 --> 00:09:15,069 - Tucker County, to be precise. - Are you sure she's from Tucker County? 167 00:09:15,138 --> 00:09:17,121 The crash was in Pendleton. Very sure. 168 00:09:17,190 --> 00:09:19,736 Particulate matter collected from the salvage area of the car contained guano... 169 00:09:19,760 --> 00:09:23,628 from a Corynorhinus townsendii virginianis. 170 00:09:23,697 --> 00:09:26,214 So we know where to look. 171 00:09:26,283 --> 00:09:28,516 Are you gonna get him? 172 00:09:28,584 --> 00:09:30,830 - I figured you'd get him. - Don't you have a responsibility under state law? 173 00:09:30,854 --> 00:09:33,454 - But you're the baby daddy. - Baby daddy? 174 00:09:33,523 --> 00:09:37,275 - You have prior experience with preverbal infancy. - You can be the daddy mommy. 175 00:09:37,343 --> 00:09:41,128 Okay, you two better get your act together, or I'm suing for custody. 176 00:09:41,197 --> 00:09:43,731 This is my rendering of the victim. 177 00:09:47,170 --> 00:09:50,104 There are numerous genetic similarities. 178 00:09:51,107 --> 00:09:53,274 Cam's running D.N.A. tests to be sure, 179 00:09:53,343 --> 00:09:57,429 but I'm comfortable with the assessment that this was the child's mother. 180 00:09:59,849 --> 00:10:03,435 He misses his mother. He's sad. 181 00:10:17,817 --> 00:10:20,485 We need to go to Tucker County. 182 00:10:23,606 --> 00:10:27,608 Last coal mine closed about eight years ago. This place is a ghost town. 183 00:10:27,677 --> 00:10:29,510 The local economy is devastated. 184 00:10:29,579 --> 00:10:32,241 That could be why our victim was driving a junker. 185 00:10:32,265 --> 00:10:35,199 She couldn't afford registration, insurance... 186 00:10:35,268 --> 00:10:38,330 You know, I don't want to sound insensitive here, but I'm telling you, real estate... 187 00:10:38,354 --> 00:10:40,337 It's gotta be a steal. 188 00:10:40,406 --> 00:10:43,168 I mean, you could build yourself a beautiful house on the river. 189 00:10:43,192 --> 00:10:45,677 I could come out and fish. 190 00:10:45,745 --> 00:10:47,705 You could put in one of those media rooms. 191 00:10:47,730 --> 00:10:50,009 I saw a 103-inch flat-screen TV the other day... 192 00:10:50,033 --> 00:10:52,300 I don't need another residence, Booth. 193 00:10:52,368 --> 00:10:54,335 Just, you know, 194 00:10:54,404 --> 00:10:57,516 trying to give you a little financial advice, that's all. 195 00:10:57,540 --> 00:11:00,391 He seems so peaceful. 196 00:11:00,460 --> 00:11:04,645 He has no idea that he's all alone. Maybe that wasn't his mom. 197 00:11:04,714 --> 00:11:09,968 Maybe there's a dad. No one filed a report, Booth. No one's worried about him. 198 00:11:10,036 --> 00:11:12,353 Yeah, well, you are. 199 00:11:14,908 --> 00:11:16,574 There's someone. 200 00:11:19,629 --> 00:11:23,131 - You people are from the government? - Yes, sir. With the F.B.I. 201 00:11:23,199 --> 00:11:25,816 Uh, training them young, I see. 202 00:11:25,885 --> 00:11:28,319 If you could just help us... Right. 203 00:11:28,388 --> 00:11:30,321 Just like the government helped us... 204 00:11:30,390 --> 00:11:33,341 When the bridge washed out, when they closed the school. 205 00:11:33,410 --> 00:11:36,105 Well, business and industry have left the area. 206 00:11:36,129 --> 00:11:37,790 The local tax base is nonexistent. 207 00:11:37,814 --> 00:11:39,759 The government can't be expected to provide services... 208 00:11:39,783 --> 00:11:41,877 without the fiscal means to do so. 209 00:11:41,901 --> 00:11:44,919 What's she saying? Are you from France or somewhere? 210 00:11:44,988 --> 00:11:46,966 Economies live and die just like any organism. 211 00:11:46,990 --> 00:11:49,156 When they expire, the logical thing to do is to move. 212 00:11:49,225 --> 00:11:52,393 This land is part of me. I've lived here all my life. 213 00:11:52,462 --> 00:11:54,228 My father before me. His father! 214 00:11:54,297 --> 00:11:57,726 Paul, who are you hollering at now? They're from the government. 215 00:11:57,750 --> 00:12:00,501 Oh, my God. 216 00:12:00,570 --> 00:12:03,249 - You have no right! No right at all! - Hey, hey. Hey, hey, Hey. 217 00:12:03,273 --> 00:12:06,357 Taking people's children away? You should be ashamed. 218 00:12:06,426 --> 00:12:09,444 That girl does the best she can to provide for Andy. 219 00:12:09,513 --> 00:12:11,713 Andy? Do you know this baby? 220 00:12:11,781 --> 00:12:14,398 Yeah. Folks up the street... 221 00:12:14,467 --> 00:12:18,136 Carol and Jimmy Grant... they take care of him when his mama works. 222 00:12:18,204 --> 00:12:20,754 - Is that his mother? - Looks like her. 223 00:12:20,824 --> 00:12:23,168 But you should check with the Grants. 224 00:12:23,192 --> 00:12:25,426 What's going on? 225 00:12:25,495 --> 00:12:28,295 Something happen? 226 00:12:29,866 --> 00:12:32,066 Yeah, that's Meg. 227 00:12:32,135 --> 00:12:34,646 Meg Taylor. We all went to high school together... 228 00:12:34,670 --> 00:12:37,888 Me and Jimmy and Meg, and Meg's husband, Lou. 229 00:12:37,957 --> 00:12:39,835 Back when we had a high school. 230 00:12:39,859 --> 00:12:41,954 Meg's husband... he still live around here? 231 00:12:41,978 --> 00:12:44,256 I, uh, haven't seen him lately. 232 00:12:44,280 --> 00:12:47,132 Not that I'd want to. He's in and out of jail. 233 00:12:47,200 --> 00:12:49,116 Does anything for a drink. 234 00:12:49,185 --> 00:12:51,752 Left Meg before Andy was born. 235 00:12:51,821 --> 00:12:55,489 I'm not sure he's even laid eyes on Andy more than twice. 236 00:12:55,558 --> 00:12:58,793 Meg worked herself to the bone for this boy. 237 00:12:58,862 --> 00:13:02,497 We couldn't have one of our own, so we were real happy to help Meg out. 238 00:13:02,566 --> 00:13:05,344 Meg would have to pry her away from him at the end of the day. 239 00:13:05,368 --> 00:13:09,336 - Where did she work? - Uh, Fallbrook Rubber. They recycle tires. 240 00:13:09,406 --> 00:13:12,974 They turn 'em into ground coverings, you know, for playgrounds and such. 241 00:13:13,043 --> 00:13:15,905 It's one of the only places left around here to work. 242 00:13:15,929 --> 00:13:17,845 And how about the two of you? 243 00:13:17,914 --> 00:13:20,526 You're both currently what? Unemployed? No, I... 244 00:13:20,550 --> 00:13:24,102 I work part-time looking after some of the buildings they shut down. 245 00:13:24,170 --> 00:13:26,170 Jimmy used to teach high school, 246 00:13:26,239 --> 00:13:28,517 and I did some project management, mostly for construction. 247 00:13:28,541 --> 00:13:31,976 But now, uh, we do what we can. 248 00:13:32,045 --> 00:13:34,039 This town used to be something. 249 00:13:34,063 --> 00:13:36,042 I mean, we were on the scenic route. 250 00:13:36,066 --> 00:13:39,094 You know, people would come to visit. It wasn't all coal. 251 00:13:39,118 --> 00:13:41,803 What'll happen to Andy? 'Cause we can watch him. 252 00:13:41,871 --> 00:13:44,205 He's gonna have to stay with us for now. 253 00:13:44,274 --> 00:13:46,140 Can you tell me where Meg lived? 254 00:13:46,208 --> 00:13:48,538 It looks like everything's closed down around here. 255 00:13:48,562 --> 00:13:51,245 Yeah. Probably lost all its customers. 256 00:13:51,314 --> 00:13:54,798 With no bridge, the highway routes all the traffic away from the town. 257 00:13:57,220 --> 00:14:00,071 Brennan. Got the scoop on the poop. 258 00:14:00,140 --> 00:14:02,868 It was pharmaceutical dye used to color the Phenobarbital... 259 00:14:02,892 --> 00:14:04,976 that showed up in his tox screen. 260 00:14:07,046 --> 00:14:11,081 Andy had Phenobarbital in his system? Oh, his name's Andy? 261 00:14:11,134 --> 00:14:14,719 Adorable. I had a dog named Andy. That came out wrong. 262 00:14:14,787 --> 00:14:16,904 Why does he have Phenobarbital in his system? 263 00:14:16,973 --> 00:14:18,618 It's often prescribed for seizures. 264 00:14:18,642 --> 00:14:20,674 Perhaps the infant is epileptic. 265 00:14:20,743 --> 00:14:22,972 Hey. Don't say that. Andy's gonna be just fine. 266 00:14:22,996 --> 00:14:24,912 Well, he was still breast-feeding, 267 00:14:24,981 --> 00:14:27,381 so there's a slight chance he ingested the drug that way, 268 00:14:27,450 --> 00:14:29,383 but the depth of color makes it unlikely. 269 00:14:29,452 --> 00:14:31,486 We're on our way to check out his mother's home. 270 00:14:31,554 --> 00:14:33,674 I'll see if I can find the prescription bottle. 271 00:14:38,577 --> 00:14:40,789 Okay. No, no, no, no, no, no, no, no. 272 00:14:40,813 --> 00:14:43,664 What? No, no, no, no. Look. 273 00:14:43,733 --> 00:14:46,200 - Front door is open. You stay here. - But... 274 00:14:46,268 --> 00:14:50,338 Bones, there is a baby involved. You hear gunfire, anything like that, drive away. 275 00:14:50,406 --> 00:14:52,634 I'm not leaving you, Booth. Yes, you will, 276 00:14:52,658 --> 00:14:55,376 because this is about the baby, not me. 277 00:14:55,445 --> 00:14:57,629 Promise me. 278 00:15:04,120 --> 00:15:06,053 I promise. 279 00:15:35,552 --> 00:15:37,401 Ho! Easy. 280 00:15:37,470 --> 00:15:39,937 Both hands to the ceiling. Nice and easy. 281 00:15:40,006 --> 00:15:42,206 Right there. Whoa! Yeah! 282 00:15:42,275 --> 00:15:44,208 Easy! God! 283 00:15:44,277 --> 00:15:47,745 You know, I asked you very nicely. 284 00:15:52,168 --> 00:15:55,386 We will find out what happened to your mother. 285 00:15:55,455 --> 00:15:57,988 I promise. 286 00:15:58,057 --> 00:16:00,558 You know, Booth is an excellent investigator. 287 00:16:00,627 --> 00:16:05,145 And I don't like to boast, but I am the best in my field. 288 00:16:06,232 --> 00:16:08,148 What do you want? 289 00:16:08,217 --> 00:16:10,150 Uh, How... 290 00:16:10,220 --> 00:16:13,520 How about some visual and auditory stimulation? 291 00:16:13,589 --> 00:16:16,356 Okay, let's see. Um... 292 00:16:17,510 --> 00:16:20,556 I told you, I'm Meg's husband. I live here. 293 00:16:20,580 --> 00:16:23,197 If you live here, Lou, then why did you break the front lock? 294 00:16:23,266 --> 00:16:25,261 I didn't do it. Somebody else broke in. 295 00:16:25,285 --> 00:16:27,746 When I saw it, I thought I'd come in and check on Meg. 296 00:16:27,770 --> 00:16:30,871 You live here, or you came by to check on Meg? Which one is it? 297 00:16:32,141 --> 00:16:34,553 All right, now you got me all confused. 298 00:16:34,577 --> 00:16:36,677 Yeah, I bet. 299 00:16:36,746 --> 00:16:41,749 Look, Meg bails me out sometimes... if she can. 300 00:16:41,817 --> 00:16:46,186 When I saw she wasn't here, I just figured I'd, you know, help myself. 301 00:16:46,255 --> 00:16:48,684 How often do you steal from your wife? It's not stealing. 302 00:16:48,708 --> 00:16:51,075 She likes to help me. 303 00:16:51,144 --> 00:16:54,162 Yeah. Meg's dead. She was killed. 304 00:16:54,230 --> 00:16:57,030 How? Well, you seem shocked. 305 00:16:57,099 --> 00:16:59,083 Well, of course I am. 306 00:16:59,152 --> 00:17:01,235 Where were you last night? 307 00:17:01,304 --> 00:17:03,971 Last night? 308 00:17:06,692 --> 00:17:09,861 I don't remember. 309 00:17:13,900 --> 00:17:15,983 What do we have? 310 00:17:17,504 --> 00:17:20,187 Phalanges! 311 00:17:20,256 --> 00:17:21,750 Phalanges, phalanges, phalanges. 312 00:17:21,774 --> 00:17:24,441 Dancing phalanges. 313 00:17:24,510 --> 00:17:26,511 Dancing phalanges. 314 00:17:26,579 --> 00:17:28,539 Yeah. 315 00:17:28,581 --> 00:17:31,282 Booth thinks that bones are dry and boring, but... 316 00:17:31,350 --> 00:17:33,266 Show me your phalanges. 317 00:17:34,970 --> 00:17:37,404 Hey, Bones. Her husband. 318 00:17:37,474 --> 00:17:40,224 Real genius. Doesn't even remember where he was last night. 319 00:17:40,292 --> 00:17:42,092 We've got your son in here. His mother's dead. 320 00:17:42,128 --> 00:17:44,106 - And now you're the only... - Oh, no, no, no. 321 00:17:44,130 --> 00:17:46,413 See, I never wanted that kid. 322 00:17:46,482 --> 00:17:49,161 She did it because she thought it would straighten me out. 323 00:17:49,185 --> 00:17:51,930 But I told her I couldn't handle a kid because I'm a free spirit. 324 00:17:51,954 --> 00:17:54,188 What you are is a drunk, Lou. 325 00:17:54,257 --> 00:17:56,506 All right, Dispatch, I need a forensics team and a car... 326 00:17:56,575 --> 00:17:58,926 for a burglary suspect and a possible murderer. 327 00:17:58,995 --> 00:18:01,028 Whoa! I didn't kill her. 328 00:18:01,097 --> 00:18:03,764 Why would I? I... 329 00:18:05,000 --> 00:18:07,635 Who else would feed me? 330 00:18:07,704 --> 00:18:11,972 I've determined an approximate size and shape for the key. 331 00:18:12,041 --> 00:18:14,481 Did you reference it against currently registered key patents? 332 00:18:14,544 --> 00:18:17,144 Yeah. The closest match is an old design... 333 00:18:17,213 --> 00:18:19,297 used for safe-deposit boxes in banks. 334 00:18:19,365 --> 00:18:21,627 I'm looking into banks near Huntsville that still use them. 335 00:18:21,651 --> 00:18:24,401 Most safe-deposit keys are numerically coded. 336 00:18:24,470 --> 00:18:26,515 Well, we couldn't get a clear enough picture... 337 00:18:26,539 --> 00:18:29,040 without exposing Andy to too much radiation. 338 00:18:29,108 --> 00:18:31,175 Okay. 339 00:18:31,244 --> 00:18:34,262 How many exactly? 340 00:18:34,330 --> 00:18:38,916 - Excuse me? - Kids. 'Cause a million seems a little impractical. 341 00:18:38,985 --> 00:18:40,918 I don't know. 342 00:18:40,987 --> 00:18:43,020 I kind of have a thing for chaos. 343 00:18:43,089 --> 00:18:46,424 I guess I'll stop when the Feds need to airlift me in supplies. 344 00:18:46,492 --> 00:18:49,427 You don't by chance live in a shoe do you? 345 00:18:49,495 --> 00:18:51,596 - You don't want kids? - Mmm. 346 00:18:51,664 --> 00:18:55,432 Screaming, crying, vomit... Other bodily fluids. 347 00:18:55,501 --> 00:18:57,618 It's like a day around here. 348 00:18:57,686 --> 00:19:00,037 Not worth giving up this body for that. 349 00:19:01,106 --> 00:19:02,940 Mmm. 350 00:19:07,730 --> 00:19:10,397 Whoa, whoa. Let's see what you got there. 351 00:19:13,719 --> 00:19:16,854 Hey, Bones. Sweep's finished. It's all yours. Come on. 352 00:19:21,277 --> 00:19:23,978 The Phenobarbital was prescribed to Andy... 353 00:19:24,046 --> 00:19:26,206 at a clinic over 50 miles away. 354 00:19:26,232 --> 00:19:28,511 Yeah. That's probably the closest medical care they've got. 355 00:19:28,535 --> 00:19:31,969 It's an extremely harsh drug to give to a child. 356 00:19:32,038 --> 00:19:34,805 It's quite sweet... These pictures. 357 00:19:34,874 --> 00:19:37,391 She really loved him. Check this out. 358 00:19:37,460 --> 00:19:40,439 Somebody had a doctor's appointment in D.C. yesterday. 359 00:19:40,463 --> 00:19:42,441 Maybe that's where they were headed. 360 00:19:42,465 --> 00:19:45,799 Okay. We'll need this prescription and Andy's medical records. 361 00:19:45,868 --> 00:19:49,108 Okay. I'll have them sent to the Jeffersonian 'cause that's what we do. 362 00:19:49,756 --> 00:19:53,591 Brennan. 363 00:19:53,659 --> 00:19:57,011 I've made some discoveries regarding our victim. Is this a good time? 364 00:19:57,079 --> 00:19:59,813 - No, no, no, no, no, no. - Okay. 365 00:19:59,899 --> 00:20:02,867 Zack? 366 00:20:02,935 --> 00:20:04,869 Hello? 367 00:20:06,405 --> 00:20:09,006 Dr. Addy. 368 00:20:09,075 --> 00:20:11,576 - Uh, it's Dr. Brennan. - Oh, is this a better time? 369 00:20:11,644 --> 00:20:14,595 - No, no, no. - Then why'd you call back? 370 00:20:14,664 --> 00:20:17,384 - I wasn't speaking with you, Zack. - I believe you are. 371 00:20:17,433 --> 00:20:20,451 I was saying no to Andy. He was grabbing my necklace. 372 00:20:20,520 --> 00:20:22,481 Here you go. You were saying? 373 00:20:22,505 --> 00:20:25,406 Our victim had healed compression fractures... 374 00:20:25,475 --> 00:20:27,407 in her L1 and L2 vertebrae. 375 00:20:27,477 --> 00:20:30,894 - From a traumatic injury? - No. Malnourishment. 376 00:20:30,963 --> 00:20:33,003 She also has some minor deformities, 377 00:20:33,032 --> 00:20:35,366 including a slight bowing of the legs... 378 00:20:35,434 --> 00:20:38,313 and bony outgrowths at a number of muscle attachments. 379 00:20:38,337 --> 00:20:41,755 Do you know if Cam found any painkillers in Andy's tox screen? 380 00:20:41,824 --> 00:20:44,408 No. Just the Phenobarbital. 381 00:20:46,595 --> 00:20:48,946 First the key, now jewelry. What's next? 382 00:20:49,014 --> 00:20:51,776 - You gonna let him play with a bowling ball? - I'm watching him. 383 00:20:51,800 --> 00:20:54,568 Meg had a number of bone conditions that would've caused chronic pain, 384 00:20:54,636 --> 00:20:57,104 but she wasn't taking any pain medication. 385 00:20:57,173 --> 00:20:59,639 Here. Probably because she didn't want it affecting her... 386 00:20:59,709 --> 00:21:02,642 You know, her... supply. 387 00:21:02,711 --> 00:21:04,712 You mean her breast milk? 388 00:21:04,780 --> 00:21:07,915 You know, you can say the word "breast," Booth. Yeah, I know, Bones. 389 00:21:07,983 --> 00:21:09,917 Well, didn't Rebecca breast-feed Parker? 390 00:21:09,986 --> 00:21:12,670 All right, you know... 391 00:21:12,738 --> 00:21:14,783 I am not discussing that with you. 392 00:21:14,807 --> 00:21:16,334 Would "teat" make you feel more comfortable? 393 00:21:16,358 --> 00:21:18,319 - I'm not talking teats with you! - Why not? 394 00:21:18,343 --> 00:21:20,243 Enough! 395 00:21:22,315 --> 00:21:24,443 So our victim wasn't taking any painkillers? No. 396 00:21:24,467 --> 00:21:28,319 But her occupational markers in her lateral epicondyle and lower discs... 397 00:21:28,387 --> 00:21:30,771 suggest that her job requires manual labor. 398 00:21:30,840 --> 00:21:33,139 Her pain might have been excruciating. 399 00:21:33,208 --> 00:21:36,188 Probably had no choice. I mean, jobs around here are pretty scarce. 400 00:21:36,212 --> 00:21:38,695 All right. What do you say we go talk to her boss? 401 00:21:38,764 --> 00:21:40,647 Wait. Were you breast-fed? I was. 402 00:21:41,884 --> 00:21:44,985 Yesterday was her day off. 403 00:21:45,053 --> 00:21:47,588 When she was late today, I just... 404 00:21:47,656 --> 00:21:50,040 God! I mean, who did it? What happened? 405 00:21:50,109 --> 00:21:52,209 We're not sure yet, Mr. Barnett. 406 00:21:52,277 --> 00:21:55,007 How long have you been the manager of this plant? Three years now. 407 00:21:55,031 --> 00:21:57,075 It's the only real business left around here. 408 00:21:57,099 --> 00:21:59,850 Since Meg's job involved a lot of physical labor, 409 00:21:59,918 --> 00:22:02,431 were you aware of her spinal condition? The pain, you mean? 410 00:22:02,455 --> 00:22:04,549 Yeah, I saw. I offered to put her on disability. 411 00:22:04,573 --> 00:22:07,007 She said she and the baby couldn't get by on that. 412 00:22:07,076 --> 00:22:09,660 She was tougher than half the guys here. 413 00:22:09,729 --> 00:22:11,879 Poor little bug. 414 00:22:11,948 --> 00:22:14,982 I got five kids myself. I can't imagine. 415 00:22:15,051 --> 00:22:17,184 Any reason to think Meg was in trouble? 416 00:22:17,253 --> 00:22:20,471 No, I was her boss. She didn't confide in me. 417 00:22:20,539 --> 00:22:22,489 How about that husband of hers? 418 00:22:22,558 --> 00:22:25,076 He was trash on a cracker if I've ever seen it. 419 00:22:25,144 --> 00:22:26,905 Yeah, they weren't even living together anymore. 420 00:22:26,929 --> 00:22:30,130 Doesn't mean he ain't jealous. Maybe someone told him about Shepard. 421 00:22:30,199 --> 00:22:32,516 - Who's Shepard? - Dave Shepard. 422 00:22:32,585 --> 00:22:35,580 Some accountant from corporate headquarters in D.C. 423 00:22:35,604 --> 00:22:37,916 He was here for a week. Left a few days ago. 424 00:22:37,940 --> 00:22:41,075 Yeah. He was here to cut costs. We've all heard that before. 425 00:22:41,144 --> 00:22:44,512 Good-bye, jobs. Was there anything between Meg and Shepard? 426 00:22:44,580 --> 00:22:46,430 The guy was kind of slimy. 427 00:22:46,498 --> 00:22:49,561 You know, offering to buy her sodas, asking about her kid, 428 00:22:49,585 --> 00:22:52,385 all the time looking at her... You know. 429 00:22:52,454 --> 00:22:54,705 Breasts? 430 00:22:54,774 --> 00:22:57,007 Meg return the attention? 431 00:22:57,076 --> 00:22:59,009 He was from the city. Had money. 432 00:22:59,078 --> 00:23:01,445 After her deadbeat of a husband, you can't fault her... 433 00:23:01,514 --> 00:23:03,280 for wanting a good meal. 434 00:23:03,349 --> 00:23:05,932 The only guy Meg really cared about is right there. 435 00:23:06,002 --> 00:23:09,086 She would've done anything for this kid. 436 00:23:09,154 --> 00:23:11,116 Just do a check on all the employees. 437 00:23:11,140 --> 00:23:13,473 And also give me the contact information... 438 00:23:13,542 --> 00:23:15,721 from this Dave Shepard out of the D.C. area. 439 00:23:15,745 --> 00:23:17,972 I'm telling you, Lou Taylor didn't do it. He was in jail. 440 00:23:17,996 --> 00:23:20,892 They picked him up passed out in another county. 441 00:23:20,916 --> 00:23:22,850 Booth? Hold on. 442 00:23:22,918 --> 00:23:26,954 Yeah, well, you know what? If Lou didn't toss the place, then somebody else did. 443 00:23:27,022 --> 00:23:29,055 All right? So just keep checking for prints. 444 00:23:29,124 --> 00:23:31,324 I'm telling you, somebody else is looking for that key. 445 00:23:31,393 --> 00:23:33,326 Booth? Yeah? 446 00:23:33,395 --> 00:23:35,515 Andy's making that face again. 447 00:23:37,300 --> 00:23:39,928 I'm serious, Bones. Next time, you're changing the diaper. 448 00:23:39,952 --> 00:23:42,030 All right. There are a series of numbers on it. 449 00:23:42,054 --> 00:23:45,239 These keys were coded to indicate the specific bank. 450 00:23:45,307 --> 00:23:48,725 So read me your numbers. Thirty-six, 09, 451 00:23:48,794 --> 00:23:52,296 - 20, 14. - Okay. It's searching. 452 00:23:52,364 --> 00:23:54,999 Got it. 453 00:23:55,067 --> 00:23:58,118 It's from Green Hills Bank in Petersburg, West Virginia. 454 00:23:58,187 --> 00:24:01,322 - I'll send the directions to your phone. - Thanks, Angela. 455 00:24:01,390 --> 00:24:04,241 No problem. How's my little bruiser? 456 00:24:04,309 --> 00:24:07,244 Well, he looks pleased that a piece of metal... 457 00:24:07,313 --> 00:24:10,113 is no longer passing through his intestinal tract. Yeah, no more metal. 458 00:24:10,149 --> 00:24:12,766 No more metal. His legs are bowed. 459 00:24:12,835 --> 00:24:15,402 All babies' legs are bowed. No. Not like this. 460 00:24:15,471 --> 00:24:18,422 How could I have missed that? 461 00:24:18,490 --> 00:24:20,819 Tell Zack to run a "P" ratio test on the victim's teeth. 462 00:24:20,843 --> 00:24:22,838 He'll know what I mean. Sure thing. 463 00:24:22,862 --> 00:24:25,143 Take care of him, sweetie. I will. 464 00:24:27,199 --> 00:24:31,318 I've got the bank's address. It's in Petersburg, one town from Huntsville. 465 00:24:31,387 --> 00:24:33,320 Great. I'll request a warrant. 466 00:24:33,389 --> 00:24:36,201 That'll give us time to go to Family Services in Parsons, get you... 467 00:24:36,225 --> 00:24:39,543 What? No. Not yet. Bones, I know this is difficult, but we both agreed... 468 00:24:39,611 --> 00:24:41,812 that we keep Andy to get the key. 469 00:24:41,881 --> 00:24:43,959 Now that we have the key... You can't leave him... 470 00:24:43,983 --> 00:24:45,961 with Family Services in the middle of nowhere. 471 00:24:45,985 --> 00:24:48,218 Cam still needs to review his medical records. 472 00:24:48,287 --> 00:24:50,249 Well, I mean, Bones, there are doctors there. 473 00:24:50,273 --> 00:24:53,157 You have no idea what that place will be like, Booth. 474 00:24:53,225 --> 00:24:56,509 Med students, underfunded, understaffed... 475 00:24:56,578 --> 00:24:59,496 - Bones... - His mother is dead, and his father is a felon. 476 00:24:59,565 --> 00:25:01,498 I've been in his situation, Booth. 477 00:25:01,566 --> 00:25:04,952 I'm not turning him over until I'm satisfied that he is somewhere safe... 478 00:25:05,020 --> 00:25:07,121 where he'll get the care he deserves. 479 00:25:07,189 --> 00:25:10,157 Fine. He can stay with us. For now. 480 00:25:10,226 --> 00:25:12,292 Thank you. 481 00:25:12,361 --> 00:25:14,878 Okay. I'll go lock the back up. 482 00:25:14,947 --> 00:25:16,863 Okay. 483 00:25:27,777 --> 00:25:29,810 Just let me know if there's anything else you need. 484 00:25:29,879 --> 00:25:32,646 Do you like elephants? Huh? 485 00:25:32,714 --> 00:25:34,665 The bank manager said Meg was a new client. 486 00:25:34,733 --> 00:25:36,667 Only got this box a few days ago. 487 00:25:38,254 --> 00:25:40,320 Ooh. Uh-oh. 488 00:25:43,275 --> 00:25:45,876 Uh-oh is right. 489 00:25:47,746 --> 00:25:50,347 Oh, Andy. 490 00:25:50,416 --> 00:25:52,716 What kind of trouble was Mama in? 491 00:25:58,123 --> 00:26:02,142 There's a sticky residue lining the trigger, and... 492 00:26:02,211 --> 00:26:05,796 I see fragments of a foreign object inside the barrel. 493 00:26:05,865 --> 00:26:08,449 We need to take this back to the Jeffersonian. 494 00:26:08,517 --> 00:26:11,918 Well, Meg Taylor didn't own a firearm, at least not legally. 495 00:26:11,987 --> 00:26:14,421 We need to find out where Mommy got the gun, don't we? 496 00:26:14,490 --> 00:26:17,391 Hey. Someone filed off the serial numbers. 497 00:26:17,459 --> 00:26:19,619 You think I didn't know that before I handed it to you? 498 00:26:19,678 --> 00:26:24,815 I mean, I am F.B.I., not just some guy who changes your stinky diapers. 499 00:26:24,884 --> 00:26:28,268 It's been fired recently. I'm finding gunpowder residue. 500 00:26:28,337 --> 00:26:30,570 Gunpowder's not gonna get me the owner's name. 501 00:26:30,639 --> 00:26:32,639 I need fingerprints, D.N.A. 502 00:26:33,909 --> 00:26:36,869 Do you think there are any public pools around here? 503 00:26:37,663 --> 00:26:40,647 It's a pretty depressing job, you know, keeping an eye on the ruins, 504 00:26:40,716 --> 00:26:42,816 but I try to think positive, 505 00:26:42,884 --> 00:26:46,286 like I'm keeping 'em safe till they open up again. 506 00:26:46,355 --> 00:26:49,222 Uh, chemicals are down here. 507 00:26:50,392 --> 00:26:52,453 Thanks. Yeah. Whoa. 508 00:26:52,477 --> 00:26:54,778 Can I hold him? Just for a bit? 509 00:26:56,682 --> 00:26:59,116 Okay. Just for a little bit. 510 00:26:59,184 --> 00:27:01,118 All right, Andy? 511 00:27:01,186 --> 00:27:03,164 Hey. Did you know of any medical conditions... 512 00:27:03,188 --> 00:27:05,439 that Andy was being treated for? 513 00:27:05,508 --> 00:27:08,776 Meg never liked to share her problems. She was pretty independent. 514 00:27:08,844 --> 00:27:12,262 But I mean, Andy's always seemed just fine. 515 00:27:12,331 --> 00:27:14,264 - Is he sick? - We're just checking. 516 00:27:14,333 --> 00:27:17,173 - Must've been a pretty nice pool. - Yeah. Uh... 517 00:27:17,202 --> 00:27:19,753 Coached the high school team once back when I was teaching. 518 00:27:19,821 --> 00:27:22,856 Perfect. Muriatic acid. 519 00:27:22,925 --> 00:27:25,476 Bones, what are you doing? 520 00:27:25,544 --> 00:27:28,962 Hey, I get it. Someone filed the numbers off, didn't they? 521 00:27:29,031 --> 00:27:30,614 How did you know that? 522 00:27:30,682 --> 00:27:33,634 Well, she's using the acid to react to the metal. 523 00:27:33,702 --> 00:27:35,662 It restores the original etchings. 524 00:27:35,687 --> 00:27:36,854 I taught science. 525 00:27:36,922 --> 00:27:39,162 - Really? - You must've been a good teacher. 526 00:27:43,094 --> 00:27:45,161 - I got the numbers. - Mr. Delancy... 527 00:27:45,230 --> 00:27:48,165 You worked for Fallbrook Rubber before you came to D.C. 528 00:27:48,233 --> 00:27:52,018 Yeah. I got laid off a couple of months ago. 529 00:27:52,087 --> 00:27:54,032 Surprised that place is still in business. 530 00:27:54,056 --> 00:27:56,017 So you knew Meg Taylor? Sure. Yeah. 531 00:27:56,041 --> 00:27:58,174 Can't picture her with a gun though. 532 00:27:58,243 --> 00:28:00,210 She was sweet as they come. 533 00:28:00,278 --> 00:28:02,562 The gun was registered to you. 534 00:28:02,631 --> 00:28:04,564 But I haven't seen it in a couple of years. 535 00:28:04,633 --> 00:28:07,316 I pawned it when things first started getting tight. 536 00:28:07,385 --> 00:28:09,265 It's illegal for pawn shops to buy guns. 537 00:28:11,023 --> 00:28:12,673 Lle. 538 00:28:12,741 --> 00:28:15,509 People do whatever it takes to stay afloat. 539 00:28:15,577 --> 00:28:19,429 It says here in your file that you assaulted the plant manager when he laid you off. 540 00:28:19,497 --> 00:28:21,960 - Also took a swing at Dave Shepard? - That's right, yeah. 541 00:28:21,984 --> 00:28:24,817 Look, that "sumbitch" drives up from D.C. every few months. 542 00:28:24,886 --> 00:28:28,722 And when he leaves, five more of us are out on our asses. 543 00:28:28,791 --> 00:28:33,043 Sure I took a swing at him. I'd do it again, too, if I ever saw him. 544 00:28:33,111 --> 00:28:35,061 Where's the pawn shop? 545 00:28:35,130 --> 00:28:37,731 Corner of Elm and Wilson. 546 00:28:37,799 --> 00:28:39,799 Went out of business though. 547 00:28:39,868 --> 00:28:42,135 Too many people selling. 548 00:28:42,203 --> 00:28:44,237 Not enough people buying. 549 00:28:46,808 --> 00:28:50,761 This gun's covered in a fine dust of particulate matter. 550 00:28:50,829 --> 00:28:52,763 It's gonna take a while to I.D. 551 00:28:52,831 --> 00:28:56,867 The fragments inside the gun's barrel are bone. Really? 552 00:28:58,604 --> 00:29:02,388 To get blowback like that, somebody would have to have been shot point-blank. 553 00:29:02,457 --> 00:29:06,576 In the head. Brain tissue on the fragments means they're from a frontal bone. 554 00:29:06,645 --> 00:29:09,879 Wow. Think maybe our victim shot somebody? 555 00:29:09,948 --> 00:29:13,683 If she did, then why would she put the gun in the safe-deposit box? 556 00:29:13,752 --> 00:29:17,036 It's not logical. Yeah, you're right. 557 00:29:17,105 --> 00:29:19,289 Well, we'll soon know for sure. 558 00:29:19,357 --> 00:29:22,725 - What do you mean? - I identified the residue that's on the gun's trigger. 559 00:29:22,794 --> 00:29:27,314 It's burned skin. Finger must've gotten caught and burned when the shooter fired the gun. 560 00:29:27,382 --> 00:29:29,633 Cam should be able to get some D.N.A. 561 00:29:29,701 --> 00:29:32,701 Hey, Bones. The pawn shop... it closed last year. No one has seen the owner. 562 00:29:32,754 --> 00:29:35,739 I mean, this gun... that could've been floating around for months. 563 00:29:35,807 --> 00:29:38,775 ♪♪ Hey, little man! 564 00:29:38,844 --> 00:29:42,078 - Yeah, Bones, what's with the Muzak? - I'm on hold. 565 00:29:42,147 --> 00:29:44,858 There's an anthropologically proven link between poverty and violence. 566 00:29:44,882 --> 00:29:49,001 - More people competing for scarcer resources. - Well, that's great, Bones. 567 00:29:49,071 --> 00:29:52,422 The bottom line is, we're not gonna know if the gun owner is telling the truth. 568 00:29:52,490 --> 00:29:55,074 Dr. Brennan? Uh... 569 00:29:55,143 --> 00:29:57,794 - Yes, I'm still here. - Oh, hey. Hey. 570 00:29:57,863 --> 00:30:02,349 Well, then tell the congressman I'd appreciate a call back. Thank you. 571 00:30:02,417 --> 00:30:06,269 Congressman? Oh, what is Bones up to, huh? 572 00:30:06,337 --> 00:30:08,316 Well, I'm just putting in a few calls. 573 00:30:08,340 --> 00:30:10,801 I've contributed a great deal of money to numerous campaigns. 574 00:30:10,825 --> 00:30:14,072 - These politicians owe me. - Bones, that's not how it's supposed to work. 575 00:30:14,096 --> 00:30:16,629 That is exactly how it does work, Booth. 576 00:30:16,698 --> 00:30:19,009 If the government fixed that bridge leading into Huntsville, 577 00:30:19,033 --> 00:30:21,033 they'd be back on the scenic route. 578 00:30:21,069 --> 00:30:23,814 Okay, what about the lack of fiscal resources that you were talking about? 579 00:30:23,838 --> 00:30:27,807 They found millions to build a bridge to nowhere in Alaska. 580 00:30:29,294 --> 00:30:31,327 - Do you need to burp? - No. 581 00:30:33,131 --> 00:30:35,593 - I was talking to Andy. - I know you were talking about Andy. 582 00:30:35,617 --> 00:30:38,351 My man Andy. So what's up with the little guy here? 583 00:30:38,420 --> 00:30:40,820 How is his condition? Any news? 584 00:30:40,889 --> 00:30:43,250 Cam's still looking at his records, consulting with some pediatricians. 585 00:30:43,274 --> 00:30:46,843 Yeah, he's gonna be just fine, isn't he? He's a tiger. 586 00:30:46,912 --> 00:30:48,894 Tiger, tiger, tiger, tiger. 587 00:30:48,963 --> 00:30:51,075 Tiger, tiger, tiger, tiger. Tiger, tiger, tiger, tiger. 588 00:30:51,099 --> 00:30:54,245 Verbal development would be heightened if you didn't talk to him like a fool. 589 00:30:54,269 --> 00:30:56,247 And what were you just doing just then? What? 590 00:30:56,271 --> 00:30:58,249 - I wasn't doing anything. - You were going... 591 00:30:58,273 --> 00:30:59,717 What are you even talking about? I never did that. 592 00:30:59,741 --> 00:31:02,237 "Cute little baby." That's what you sounded like. Hey. Hello. 593 00:31:02,261 --> 00:31:05,239 I have some info about the skin Hodgins found on the gun's trigger. 594 00:31:05,263 --> 00:31:08,114 - Yeah? - It was male. 595 00:31:08,183 --> 00:31:10,183 Not Meg Taylor. 596 00:31:10,252 --> 00:31:12,685 So Meg was either an accomplice... 597 00:31:12,754 --> 00:31:15,571 Or she witnessed the murder, got her hands on the gun then hid it. 598 00:31:15,640 --> 00:31:17,557 Whoa. 599 00:31:17,626 --> 00:31:19,759 Excuse me. Booth. 600 00:31:19,828 --> 00:31:22,595 - Yeah. Huntsville? - Yeah! 601 00:31:22,664 --> 00:31:24,476 Bones, we just found our missing accountant. 602 00:31:24,500 --> 00:31:27,534 He used his credit card to check into a motel near Huntsville. 603 00:31:27,603 --> 00:31:31,621 Great. Thanks. Local police are picking him up now. 604 00:31:34,576 --> 00:31:36,509 Right here. 605 00:31:38,280 --> 00:31:40,947 You're kidding me, right? 606 00:31:41,016 --> 00:31:44,718 - This is not Dave Shepard. You're not Dave Shepard. - Tell me something I don't know. 607 00:31:44,786 --> 00:31:48,755 - How did you end up with his credit card? - It was inside that bag. 608 00:31:48,824 --> 00:31:51,307 I found it in a trash heap near the old coal mine. 609 00:31:51,376 --> 00:31:53,471 I thought my luck had changed. 610 00:31:53,495 --> 00:31:56,212 - Was there blood on this bag when you found it? - I guess. 611 00:31:56,281 --> 00:31:58,882 Hey, can I have the sweaters? They're really soft. 612 00:31:58,950 --> 00:32:01,801 I'll take the bag, everything in it, back to D.C. Cut this guy loose. 613 00:32:01,870 --> 00:32:03,536 Cut me loose? Yeah. 614 00:32:03,605 --> 00:32:06,434 I don't mind staying here. You know, a couple of nights maybe. 615 00:32:06,458 --> 00:32:09,976 What do you say? Couple of nights. 616 00:32:10,045 --> 00:32:12,946 So this Dave Shepard guy is an accountant? 617 00:32:13,015 --> 00:32:15,582 That's usually not a profession I associate with killers. 618 00:32:15,650 --> 00:32:19,118 Booth thinks that our victim may have seen Dave Shepard shoot someone. 619 00:32:19,187 --> 00:32:22,956 Since he's been missing since her death, he could've killed her too. 620 00:32:23,025 --> 00:32:25,258 Yeah, well, tell Booth I just found the guy. 621 00:32:25,327 --> 00:32:27,243 Or parts of his skull anyway. 622 00:32:27,312 --> 00:32:29,829 I ran the D.N.A. from the blood on the duffel bag, 623 00:32:29,898 --> 00:32:32,248 and the frontal bone fragments from the gun through CODIS. 624 00:32:32,316 --> 00:32:36,520 - Both his. - So Shepard isn't our killer. He's another victim. 625 00:32:36,588 --> 00:32:40,006 He was shot in the head by a male, with the gun Meg Taylor was trying to hide. 626 00:32:40,075 --> 00:32:43,309 - Hey, you wanted me? - Yeah. 627 00:32:43,378 --> 00:32:46,913 There was a flash drive in Dave Shepard's duffel bag. 628 00:32:48,250 --> 00:32:50,483 - It's crushed. - That's where you come in. 629 00:32:50,552 --> 00:32:53,697 We need to know if Dave Shepard found something that could've gotten him killed. 630 00:32:53,721 --> 00:32:56,055 Okay. I'll get right on it. 631 00:32:57,626 --> 00:33:00,877 Did you call your pediatrician friend? 632 00:33:00,945 --> 00:33:03,374 He's on his way. And you know he's good, right? 633 00:33:03,398 --> 00:33:05,943 Because we have to be certain. Dr. Brennan, he's the chief of Pediatrics... 634 00:33:05,967 --> 00:33:07,901 at Children's National Medical Center. 635 00:33:07,969 --> 00:33:11,170 He's the best. 636 00:33:15,260 --> 00:33:18,027 Hi, beautiful. You coming to visit? 637 00:33:18,096 --> 00:33:21,898 Yeah. I need some cotton swabs and some bleach. 638 00:33:21,967 --> 00:33:24,651 I'm cleaning dried blood off that flash drive. 639 00:33:31,076 --> 00:33:33,143 You do want kids, don't you? 640 00:33:34,479 --> 00:33:36,395 What? 641 00:33:36,465 --> 00:33:40,366 Kids. Small humans. 642 00:33:40,435 --> 00:33:43,102 I'll admit, I only ever planned on one or two, but... 643 00:33:45,173 --> 00:33:47,840 If you want a million, I want a million. 644 00:33:47,909 --> 00:33:52,362 Really? Absolutely. I don't care if you're mushy and shapeless. 645 00:33:52,430 --> 00:33:56,415 Puffy from constant hormonal fluctuations. 646 00:33:56,484 --> 00:33:59,919 I'll still find you sexy. Well, I'm not gonna look like I'm... 647 00:33:59,988 --> 00:34:02,671 It's okay. When you get wider, there'll be more of you to love. 648 00:34:02,740 --> 00:34:06,059 I think we should start right now. Why wait until we get married? 649 00:34:06,127 --> 00:34:08,806 There's no telling how long it's gonna take you to get your divorce. 650 00:34:08,830 --> 00:34:11,114 Hodgins... 651 00:34:11,183 --> 00:34:14,767 Your computer is... It's beeping. 652 00:34:15,837 --> 00:34:17,837 Oh. 653 00:34:21,926 --> 00:34:24,207 That's interesting. What is it? 654 00:34:24,246 --> 00:34:26,396 Particulates from the gun. 655 00:34:26,464 --> 00:34:29,865 The dust was composed of silica, sulfur compounds and synthetic rubbers. 656 00:34:29,935 --> 00:34:32,101 Sounds like tires. 657 00:34:32,170 --> 00:34:34,837 The gun was used at the tire recycling plant. 658 00:34:37,309 --> 00:34:39,458 I'm not gonna get wider. 659 00:34:39,527 --> 00:34:42,195 Thanks. 660 00:34:42,263 --> 00:34:44,959 - What exactly are you looking for? - We're not sure yet. 661 00:34:44,983 --> 00:34:48,434 Anything that'll help us figure out what happened to Dave Shepard and Meg Taylor. 662 00:34:48,503 --> 00:34:51,237 Okay, people, back to work! 663 00:34:51,305 --> 00:34:54,040 You let them do their job, they'll let us do ours. 664 00:35:05,319 --> 00:35:07,570 Where you going? Bones! 665 00:35:07,639 --> 00:35:10,339 Hey, pal. Here. Hold on to this. 666 00:35:10,408 --> 00:35:13,926 Bones, where are you going? Hey! 667 00:35:13,995 --> 00:35:16,746 Booth, look at this. 668 00:35:19,317 --> 00:35:21,350 Turn off the machine. 669 00:35:22,837 --> 00:35:25,087 If I were a dead body and I needed to disappear... 670 00:35:25,156 --> 00:35:27,234 This would be a pretty thorough way to do it. 671 00:35:27,258 --> 00:35:29,842 Hey, pal, how often do you ship out a load of this mulch? 672 00:35:29,911 --> 00:35:33,596 We collect a week's worth at a time, but we bag it up every couple hours. 673 00:35:33,664 --> 00:35:36,010 Dave disappeared four days ago. He could still be here. 674 00:35:36,034 --> 00:35:38,984 It's this lot right here. 675 00:35:39,053 --> 00:35:40,581 Hey, Bones? Yeah? 676 00:35:40,605 --> 00:35:42,850 This lot was collected right after Dave's disappearance. 677 00:35:42,874 --> 00:35:44,885 Everything's washed, sanitized and ready to be shipped. 678 00:35:44,909 --> 00:35:47,372 - That means that all the evidence has been washed away. - Not necessarily. 679 00:35:47,396 --> 00:35:49,596 Scoop up some of the mulch. 680 00:35:55,687 --> 00:35:57,686 Put it in this water. 681 00:36:03,695 --> 00:36:06,257 - Next bag. - Aw, Bones, what exactly are we doing here? 682 00:36:06,281 --> 00:36:08,797 I'll explain in a minute. 683 00:36:09,801 --> 00:36:11,641 Try the next bag. Next bag. 684 00:36:14,789 --> 00:36:17,123 Next bag. 685 00:36:17,192 --> 00:36:19,659 The rubber pieces float. You see? 686 00:36:22,480 --> 00:36:24,897 But bone... 687 00:36:26,884 --> 00:36:28,818 Sinks. 688 00:36:28,887 --> 00:36:31,221 We just found Dave. 689 00:36:31,289 --> 00:36:35,358 Tell the manager to shut this plant down now. 690 00:36:35,426 --> 00:36:38,711 - Brennan. - Brennan, it's me. Turn on your video stream. 691 00:36:38,780 --> 00:36:42,348 - Is Andy all right? - The pediatrician is examining him right now. 692 00:36:42,417 --> 00:36:44,717 The baby is fine. 693 00:36:44,786 --> 00:36:46,719 Take a look at this. 694 00:36:46,788 --> 00:36:49,722 I recovered most of the memory from that flash drive. 695 00:36:49,791 --> 00:36:52,703 Dave Shepard's internal audit showed a completely different set of numbers... 696 00:36:52,727 --> 00:36:54,727 than those reported to corporate headquarters. 697 00:36:54,796 --> 00:36:57,497 Somebody was doctoring the profit reports. 698 00:36:57,565 --> 00:36:59,327 Siphoning money into a private account. 699 00:36:59,351 --> 00:37:01,745 Dave figured it out while he was in Huntsville. That's what got him killed. 700 00:37:01,769 --> 00:37:05,621 And if Meg knew about it, then the killer would want her dead too. Come on. 701 00:37:05,673 --> 00:37:07,501 - Hey, where's Barnett? - Chip left. 702 00:37:07,525 --> 00:37:10,376 - Where'd he go? - He said he had an emergency at home. 703 00:37:23,708 --> 00:37:25,808 Oh, damn! 704 00:37:51,769 --> 00:37:53,703 Come on! 705 00:37:53,771 --> 00:37:56,033 Chip Barnett, you're under arrest for eluding a federal agent. 706 00:37:56,057 --> 00:37:58,919 I'm sure we'll be throwing in a few murder charges as well. 707 00:37:58,943 --> 00:38:02,145 You know your rights, yeah? Yeah. 708 00:38:02,213 --> 00:38:04,831 It's only a matter of time before they close the plant. 709 00:38:04,900 --> 00:38:07,850 You embezzled from the company. A man does what he has to for his family. 710 00:38:07,919 --> 00:38:10,253 So that justifies killing two innocent people? 711 00:38:10,321 --> 00:38:12,789 Shepard was gonna turn me in. So you shot him. 712 00:38:12,857 --> 00:38:15,686 Meg witnessed it, got a hold of the gun. She wanted money to keep quiet. 713 00:38:15,710 --> 00:38:18,010 Take her kid to some doctor in D.C. 714 00:38:18,079 --> 00:38:20,725 So you knew where she was headed. You followed her out of town... 715 00:38:20,749 --> 00:38:22,989 so you could kill her with no one around. 716 00:38:23,051 --> 00:38:24,984 I didn't want to kill her. 717 00:38:25,053 --> 00:38:27,286 I went to her trailer. I looked for the gun first. 718 00:38:27,355 --> 00:38:30,456 But you do what you have to... There was a baby in that car. 719 00:38:30,525 --> 00:38:32,959 You son of a bitch! 720 00:38:37,732 --> 00:38:40,633 Hi. Hey. 721 00:38:44,239 --> 00:38:46,389 One of the techs found this in Meg's trailer. 722 00:38:46,457 --> 00:38:51,210 - What is it? - A letter that Meg wrote to her friend, Carol Grant. 723 00:38:52,280 --> 00:38:55,681 Hey. Andy has a genetic condition. 724 00:38:55,750 --> 00:38:59,685 - What is it? - Vitamin "D" -resistant rickets. Meg had a mild form. 725 00:38:59,754 --> 00:39:01,999 Very few symptoms. She probably didn't even know she had it. 726 00:39:02,023 --> 00:39:05,208 But males are prone to more severe cases than females, 727 00:39:05,276 --> 00:39:07,810 so Andy would've exhibited more extreme symptomatology. 728 00:39:07,878 --> 00:39:09,829 Including the seizures. 729 00:39:09,898 --> 00:39:13,444 The clinic probably prescribed him the Phenobarbital without searching for underlying causes. 730 00:39:13,468 --> 00:39:16,169 Well, is Andy gonna be all right? 731 00:39:16,237 --> 00:39:18,821 Absolutely. Very treatable. 732 00:39:18,889 --> 00:39:21,690 My friend can treat him as an outpatient. 733 00:39:21,759 --> 00:39:25,345 - Andy's gonna be fine. - Thanks, Cam. 734 00:39:26,981 --> 00:39:29,815 - Really. - Mmm. Don't mention it. 735 00:39:30,885 --> 00:39:32,835 Yeah! You're gonna be fine. 736 00:39:32,904 --> 00:39:36,539 Looks like our little guy's gonna be just fine. 737 00:39:40,462 --> 00:39:42,561 The little guy. 738 00:39:42,630 --> 00:39:44,714 Andy. 739 00:39:44,783 --> 00:39:47,082 Andy's gonna be just fine. 740 00:39:48,136 --> 00:39:50,169 You should read this. 741 00:39:51,989 --> 00:39:53,923 "Dear Carol. 742 00:39:53,991 --> 00:39:58,260 "If anything happens to me, take care of my Andy. 743 00:39:58,329 --> 00:40:00,262 "I know you don't have much... 744 00:40:00,331 --> 00:40:03,533 "none of us do... But you have love, 745 00:40:03,601 --> 00:40:07,770 and I know Andy would be lucky to be part of your family." 746 00:40:55,653 --> 00:40:57,931 You know, I'm gonna miss that little guy. 747 00:40:57,955 --> 00:41:00,101 And so are you, so don't deny it. 748 00:41:00,125 --> 00:41:05,177 I'm not ashamed to say that I've developed a certain... affection for Andy. 749 00:41:05,246 --> 00:41:07,312 It's a natural by-product of caregiving. 750 00:41:07,382 --> 00:41:10,249 Yeah. So... 751 00:41:10,317 --> 00:41:13,586 What do you think? Huh? Change your mind about having kids? 752 00:41:13,654 --> 00:41:15,938 - Booth. - Okay. All right. 753 00:41:16,007 --> 00:41:19,459 You got some time. 754 00:41:19,527 --> 00:41:21,827 Not that much time. 755 00:41:21,896 --> 00:41:23,576 Booth! Hey! 756 00:41:23,631 --> 00:41:25,664 Oh! Now look what you did. 757 00:41:25,733 --> 00:41:28,618 What I did? You're the one who hit me. 758 00:41:28,686 --> 00:41:30,714 Oh, what is all this stuff? What... 759 00:41:30,738 --> 00:41:34,490 It's information Carol gave me from a structural engineer. 760 00:41:34,559 --> 00:41:37,938 Ah. So you took my financial advice, didn't you? Hmm? 761 00:41:37,962 --> 00:41:39,940 You're gonna build that home. 762 00:41:39,964 --> 00:41:42,048 No. The congressman couldn't help, 763 00:41:42,116 --> 00:41:44,716 so I'm rebuilding the bridge into Huntsville. 764 00:41:44,785 --> 00:41:47,803 I've hired Carol Grant as the project manager. Wow. 765 00:41:47,871 --> 00:41:50,584 That is gonna cost a fortune. To you it's a fortune. 766 00:41:50,608 --> 00:41:53,793 But with my advance and selling the movie rights... 767 00:41:53,861 --> 00:41:55,811 Yeah, I get it. 768 00:41:55,880 --> 00:41:58,826 You know, I thought you said that towns lived and died like organisms, 769 00:41:58,850 --> 00:42:01,467 that sometimes we should just let them go. 770 00:42:01,536 --> 00:42:06,255 And sometimes all it takes is one thing, like a bridge, for a town to start recovering. 771 00:42:06,323 --> 00:42:10,475 Back on the scenic route, the gas stations could reopen, restaurants... 772 00:42:10,544 --> 00:42:13,378 Maybe a bed-and-breakfast for people who wanted to stay in the area. 773 00:42:13,447 --> 00:42:15,714 Wow. 774 00:42:15,783 --> 00:42:18,851 Listen to you. Good for you. 775 00:42:22,540 --> 00:42:25,374 You know, it's, um... 776 00:42:25,443 --> 00:42:28,194 It's a shame. What? 777 00:42:28,263 --> 00:42:30,273 No kids. Who's gonna be proud of you? 778 00:42:30,297 --> 00:42:33,537 I don't do it for that. Yeah, okay. I know. I know. 779 00:42:34,619 --> 00:42:36,797 You know, with next year's book, you should, uh... 780 00:42:36,821 --> 00:42:39,099 You should get that second home in the town you saved. 781 00:42:39,123 --> 00:42:41,134 I mean, it only makes sense, right? 782 00:42:41,158 --> 00:42:43,120 Because every year, the plasmas... They go down. 783 00:42:43,144 --> 00:42:45,238 They get cheaper and cheaper. It happens all the time. 784 00:42:45,262 --> 00:42:47,245 Forget it. What? 785 00:42:47,314 --> 00:42:51,300 I'm just saying Andy's gonna miss his Auntie Bones. Gonna want to see you. 786 00:42:51,369 --> 00:42:54,053 We could all go fishing. Come back home. 787 00:42:54,121 --> 00:42:58,975 Plop ourselves in front of that big 103-inch plasma screen... 788 00:42:59,043 --> 00:43:01,744 of heaven... and football. 789 00:43:01,813 --> 00:43:04,692 And you can make the five-layer dip! Seven-layer dip. 790 00:43:04,716 --> 00:43:06,677 Even better. Seven layers. Perfect. 791 00:43:06,701 --> 00:43:08,595 You can talk to Andy. "Hello, Andy. 792 00:43:08,619 --> 00:43:12,054 Little man. Little baby, baby Andy"... 793 00:43:47,374 --> 00:43:48,774 What's that mean? 67025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.