All language subtitles for Avenging.Force.1986.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,225 --> 00:00:43,480 Come on, big man. Let's step on it. 2 00:00:46,566 --> 00:00:48,276 Come on, keep going. 3 00:00:54,116 --> 00:00:55,369 Come on. 4 00:01:02,919 --> 00:01:04,921 Come on. Come on, run. 5 00:01:11,053 --> 00:01:13,598 Come on. Let's go. 6 00:03:05,312 --> 00:03:06,648 Come on. 7 00:03:29,967 --> 00:03:32,886 Oh, my God. 8 00:03:35,682 --> 00:03:40,103 Look, they've got to know about these guys. Get out of here! 9 00:05:02,450 --> 00:05:04,494 God. 10 00:05:11,252 --> 00:05:16,133 Damn it. I bagged the first one. I almost got 'em both. 11 00:05:18,511 --> 00:05:23,975 Gentlemen, Mr Jack King, late of the United States Secret Service. 12 00:05:24,184 --> 00:05:28,480 You boys owe me $50,000, I believe. 13 00:05:28,689 --> 00:05:32,694 You see, my friends, survival of the fittest. That's what counts. 14 00:05:32,902 --> 00:05:35,030 My, my, my, my. 15 00:05:35,238 --> 00:05:38,534 This is a great game, boys. 16 00:05:38,743 --> 00:05:43,874 Gentlemen, to the Pentangle Hunting Fraternity. 17 00:05:45,584 --> 00:05:49,005 He's getting away from you. 18 00:05:49,213 --> 00:05:51,215 You got him trapped now. 19 00:05:51,424 --> 00:05:53,385 Ho! Bring him down. 20 00:06:01,436 --> 00:06:04,732 Get him over. Watch yourself. Come on. 21 00:06:09,653 --> 00:06:12,741 Old Will Rogers couldn't have done it better himself. 22 00:06:12,949 --> 00:06:14,076 Matt! 23 00:06:15,745 --> 00:06:18,456 Stop playing with that calf. We're gonna be late. 24 00:06:18,664 --> 00:06:23,921 Come on, it's a long drive to New Orleans. Uncle Larry's counting on you. 25 00:06:25,297 --> 00:06:27,133 Untie him, boys. 26 00:06:27,342 --> 00:06:29,761 Look at you, you're filthy. 27 00:06:32,138 --> 00:06:35,726 I'll get my things and be right up, OK? OK. 28 00:06:37,311 --> 00:06:40,273 Make him hurry up, Grandpa. 29 00:06:49,450 --> 00:06:53,706 She's growing up to be a real cute girl. Yeah. 30 00:07:00,255 --> 00:07:04,301 Your mom and dad would be proud of her. 31 00:07:04,510 --> 00:07:09,850 Don't put the blame on yourself, Matt. Their deaths weren't your fault. 32 00:07:14,647 --> 00:07:21,113 I guess you're right. Well, we'd better hurry up, right? Come on. 33 00:07:37,549 --> 00:07:42,055 I guess Mr Richards will be making speeches and stuff before the parade. 34 00:07:42,263 --> 00:07:48,145 I guess. Yuck. Why did he go into politics? 35 00:07:48,353 --> 00:07:51,357 He wanted to be with the people he grew up with. 36 00:07:51,565 --> 00:07:56,071 So he can help stop poverty and crime, make better lives for themselves. 37 00:07:56,279 --> 00:07:58,615 He's got a heck of a job. 38 00:07:58,824 --> 00:08:01,702 Come on, chatterbox, let's have some coffee. 39 00:08:25,105 --> 00:08:26,773 Matt! 40 00:08:33,030 --> 00:08:35,867 Dad, they're coming! 41 00:08:48,048 --> 00:08:50,552 Hey, buddy! 42 00:08:50,760 --> 00:08:55,098 Larry Richards for US Senate. That was worth the drive right there. 43 00:08:59,353 --> 00:09:02,441 Hey, man, come here. Welcome, buddy. 44 00:09:02,649 --> 00:09:05,777 You look good. You too. You're keeping in shape. 45 00:09:09,699 --> 00:09:12,410 Hi, Daisy. It's good to see you. 46 00:09:12,618 --> 00:09:16,206 Still look good. Sarah, come here. Give me some sugar. 47 00:09:16,415 --> 00:09:20,336 You're quite a young lady. She's gonna break a lot of hearts. 48 00:09:20,545 --> 00:09:22,047 Tell me about it. 49 00:09:24,340 --> 00:09:26,802 Look at these guys. What are you feeding them? 50 00:09:27,011 --> 00:09:28,721 Anything I can get my hands on. 51 00:09:28,929 --> 00:09:31,975 OK, guys, show me some karate. 52 00:09:35,812 --> 00:09:38,357 Matt, you want to take me on? 53 00:09:42,154 --> 00:09:45,199 Little Bruce, huh? Little Bruce Lee. 54 00:09:45,407 --> 00:09:48,203 Get the cowboy here. 55 00:09:52,290 --> 00:09:55,086 Daisy, you're still the best cook in the world. 56 00:09:55,294 --> 00:10:00,133 Thank you, Grandpa. I get a lot of practice with these guys. 57 00:10:01,176 --> 00:10:04,388 Hey, Councilman, how's the politicking going? 58 00:10:04,596 --> 00:10:10,478 In a big city like this, when you try to turn the system inside out, it's hard. 59 00:10:10,687 --> 00:10:13,357 It's going a little too well for some people. 60 00:10:13,565 --> 00:10:17,028 This isn't the right time to bring that stuff up. 61 00:10:17,237 --> 00:10:21,741 Why not, when someone's trying to threaten your life? 62 00:10:21,950 --> 00:10:24,370 And who's that? 63 00:10:24,578 --> 00:10:28,166 The usual bunch of troublemakers, you know. No big thing. 64 00:10:28,375 --> 00:10:31,545 They call themselves Pentangle. Pentangle. 65 00:10:31,753 --> 00:10:36,551 Except for a few crank phone calls, which are par for the course, 66 00:10:36,759 --> 00:10:40,472 you know that, no harm's been done. 67 00:10:40,681 --> 00:10:43,642 Now, I want to make a toast. 68 00:10:46,271 --> 00:10:50,483 Here's to the future. A future of living together and working together. 69 00:10:50,692 --> 00:10:53,696 And a future of peace for our young people, 70 00:10:53,904 --> 00:10:57,534 so they won't make the same mistakes we made. 71 00:10:57,743 --> 00:11:00,787 Hear, hear. All right. 72 00:11:08,005 --> 00:11:10,841 Now, are we ready to go to the Mardi Gras? 73 00:11:11,049 --> 00:11:13,803 Yeah! Yeah! 74 00:12:18,921 --> 00:12:21,048 Up here! 75 00:13:35,469 --> 00:13:38,348 Yeah! Yeah! 76 00:13:56,953 --> 00:14:00,332 Grandpa, look after Sarah. I'm going out front for a while. 77 00:14:00,541 --> 00:14:02,501 Sure, Matt. 78 00:14:02,709 --> 00:14:04,378 Be right back. 79 00:14:12,221 --> 00:14:14,390 Catch it! 80 00:14:41,839 --> 00:14:44,884 Come on, sugar. Come to Momma. 81 00:15:11,123 --> 00:15:14,084 Are you security? Is this all the protection you have? 82 00:15:14,293 --> 00:15:15,754 This is it. 83 00:15:23,513 --> 00:15:26,642 Larry, corner, one o'clock. 84 00:15:26,850 --> 00:15:30,062 Matt! 85 00:15:55,968 --> 00:15:57,845 Let go! 86 00:15:58,512 --> 00:16:01,224 Matt, get her down! 87 00:16:47,570 --> 00:16:51,616 You kill kids, you bastard. You son of a bitch! 88 00:17:25,322 --> 00:17:27,075 Somebody call the police! 89 00:19:26,799 --> 00:19:30,094 Waiter? Yes, sir, I'll be right there. 90 00:19:30,678 --> 00:19:33,056 Get out of the way! 91 00:19:33,265 --> 00:19:35,058 Get out! 92 00:19:49,826 --> 00:19:53,371 No, no! Oh, my God, my baby! 93 00:19:53,580 --> 00:19:57,501 No, no, Larry! Oh! 94 00:19:59,670 --> 00:20:02,716 No! He's not breathing. 95 00:20:02,924 --> 00:20:04,634 No pulse. 96 00:20:06,386 --> 00:20:09,098 Hold it right there. All right. 97 00:20:13,270 --> 00:20:15,564 Is he breathing? 98 00:20:16,982 --> 00:20:19,903 No! 99 00:20:20,111 --> 00:20:23,072 No, no, no! 100 00:20:25,034 --> 00:20:30,207 You're gonna be OK, baby. Don't worry. They're gonna take care of you. 101 00:20:31,666 --> 00:20:34,252 Oh, Larry, please. 102 00:20:52,440 --> 00:20:54,735 AMERICA FOR THE AMERICANS 103 00:20:54,944 --> 00:20:57,822 HOSTS 8TH ANNUAL KENDO EXHIBITION 104 00:20:58,030 --> 00:20:59,741 EXHIBITION PRESENTED BY AMERICAN SURVIVAL ASSOCIATION 105 00:21:39,997 --> 00:21:41,331 Very good! 106 00:21:41,540 --> 00:21:43,500 Good hit! Bravo! 107 00:21:44,627 --> 00:21:46,337 Bravo! 108 00:21:54,430 --> 00:21:56,391 Bravo! 109 00:21:56,600 --> 00:21:58,643 Bravo! 110 00:22:00,187 --> 00:22:02,064 Bravo! 111 00:22:02,273 --> 00:22:04,859 Bravo, bravo, bravo! 112 00:22:09,281 --> 00:22:11,491 Whoo! 113 00:22:11,700 --> 00:22:13,328 Well done. 114 00:22:13,536 --> 00:22:20,252 Gentlemen, two of the world's great martial artists are here with us tonight. 115 00:22:20,461 --> 00:22:22,588 Commander Jeb Wallace, 116 00:22:22,796 --> 00:22:27,802 current holder of the World Iron Man Championship. 117 00:22:28,887 --> 00:22:32,642 And Lafayette's own Wade Delaney. 118 00:22:32,850 --> 00:22:35,061 Harvard Heisman Trophy winner, 119 00:22:35,269 --> 00:22:40,734 and the South's youngest senator. 120 00:22:40,943 --> 00:22:45,198 When you gonna run for president? Give me a little time, Elliot. 121 00:22:46,824 --> 00:22:50,496 Gentlemen, there is one other man here with us tonight. 122 00:22:50,704 --> 00:22:54,084 He's a philosopher, a thinker, 123 00:22:54,292 --> 00:22:59,215 a soldier and founder of the giant Hadley Corporation, 124 00:22:59,423 --> 00:23:03,678 I give you Professor Elliot Glastenbury. 125 00:23:03,886 --> 00:23:05,889 Elliot. 126 00:23:17,903 --> 00:23:21,699 It's all right for old Charlie here to toss around compliments, 127 00:23:21,908 --> 00:23:26,621 but this is a boy that earned a couple of million before the age of 21. 128 00:23:26,830 --> 00:23:30,918 Let's give a big hand for Charlie Lavall, president of Louchι. 129 00:23:31,878 --> 00:23:33,755 Thank you, thank you. 130 00:23:33,964 --> 00:23:39,637 You know I'm just so humbled to be in the presence of men like this. 131 00:23:40,930 --> 00:23:44,517 Prime examples of American men. 132 00:23:48,564 --> 00:23:51,651 Hell, I'm proud of all of you boys. 133 00:23:53,737 --> 00:23:59,660 My dear friends, fellow countrymen, 134 00:23:59,869 --> 00:24:02,789 Americans, 135 00:24:02,998 --> 00:24:06,919 we're living in dangerous times. 136 00:24:07,127 --> 00:24:11,257 They call us paranoid because we love our country, 137 00:24:11,466 --> 00:24:17,014 because we want to survive the economic collapse of our land. 138 00:24:17,223 --> 00:24:19,601 You know what's coming, don't you? 139 00:24:19,809 --> 00:24:22,479 Rioting in the streets of our cities. 140 00:24:22,687 --> 00:24:24,856 It's started already. That's right. 141 00:24:25,066 --> 00:24:28,736 Civil disorder everywhere. 142 00:24:28,945 --> 00:24:32,824 Dope-crazed savages. 143 00:24:33,033 --> 00:24:36,412 Gangs of nigger rapists! 144 00:24:36,621 --> 00:24:42,253 Snivelling politicians trying to enforce gun control. 145 00:24:42,461 --> 00:24:48,426 Commie guerrillas in Central America pointing their guns north, 146 00:24:48,635 --> 00:24:50,887 just waiting to cross the Rio Grande, 147 00:24:51,096 --> 00:24:56,686 just waiting to terrorise your mama and your children 148 00:24:56,894 --> 00:24:59,940 and your neighbourhood and your churches. 149 00:25:00,983 --> 00:25:06,322 First they'll take Mexico. Then what? Then what? 150 00:25:06,531 --> 00:25:13,497 More than 20 million Mexicans live in California, Texas and Arizona alone. 151 00:25:13,706 --> 00:25:16,083 What happens when they all decide 152 00:25:16,292 --> 00:25:20,088 that they too want to join the People's Republic of Mexico? 153 00:25:20,297 --> 00:25:24,552 Then what? Then what? 154 00:25:24,760 --> 00:25:28,223 Then New Orleans. Yes, New Orleans. 155 00:25:28,432 --> 00:25:33,562 Chicago. Boston. New York. No one will stand for that! 156 00:25:33,771 --> 00:25:37,233 No, no, gentlemen, 157 00:25:37,442 --> 00:25:41,739 it is our constitutional right to bear arms. 158 00:25:43,991 --> 00:25:48,663 It is our sacred duty to do so as efficiently as we know how. 159 00:25:50,290 --> 00:25:55,421 To become soldiers in the cause of freedom 160 00:25:55,630 --> 00:25:58,800 and the American way of life. 161 00:26:01,094 --> 00:26:03,765 When these yellow-bellied liberals call us paranoid 162 00:26:03,973 --> 00:26:07,018 and try to hand over our country to the commies, 163 00:26:07,227 --> 00:26:11,232 we can and we will, with an iron fist, say no! 164 00:26:11,440 --> 00:26:14,236 No! No! 165 00:26:14,444 --> 00:26:18,657 No, no, no, no! 166 00:26:18,865 --> 00:26:22,954 No, no, no, no! 167 00:26:23,162 --> 00:26:28,627 No, no, no, no! No! 168 00:26:30,337 --> 00:26:33,841 Elliot! Elliot! Elliot! 169 00:26:34,050 --> 00:26:38,264 Elliot! Elliot! Elliot! 170 00:26:38,472 --> 00:26:40,558 Thank you. 171 00:26:42,519 --> 00:26:44,854 What happened? They missed. 172 00:26:45,063 --> 00:26:49,610 Elliot! Elliot! Elliot! 173 00:26:58,370 --> 00:27:03,501 Mr Richards, I've given her a sedative and she'll have a good sleep. 174 00:27:04,460 --> 00:27:06,630 Thank you. 175 00:27:07,298 --> 00:27:10,634 Let's go see Mom, OK? 176 00:27:11,761 --> 00:27:15,140 Oh, Matt, here. 177 00:27:16,474 --> 00:27:19,353 It's the key to our house. 178 00:27:19,562 --> 00:27:24,776 You and your family justmake yourself at home, all right? See you tomorrow. 179 00:27:26,862 --> 00:27:28,698 Hey. 180 00:27:31,200 --> 00:27:34,997 I know there's nothing I can say, 181 00:27:35,205 --> 00:27:40,378 but I want you to know, if you need me, I'm here, OK? 182 00:27:42,339 --> 00:27:46,427 I know. I know. 183 00:28:05,574 --> 00:28:09,496 Matt Hunter, please. Yes, Mr Hunter's over there. 184 00:28:12,457 --> 00:28:16,128 Good evening, sir. TC Cooper. I was told to report to you. 185 00:28:16,337 --> 00:28:18,881 Take us to the Richards' house. 186 00:28:43,494 --> 00:28:45,204 Cooper. Yes, sir. 187 00:28:46,289 --> 00:28:50,210 Clean it up. Yes, sir. 188 00:28:51,420 --> 00:28:52,754 Bastards. 189 00:29:09,649 --> 00:29:12,695 Hello. 190 00:29:12,904 --> 00:29:16,365 Admiral, it's for you, sir. Matt Hunter. 191 00:29:19,828 --> 00:29:22,122 Matthew, that you? Yeah, it's me. 192 00:29:22,331 --> 00:29:25,460 I hoped you'd be calling in. How's Larry holding up? 193 00:29:25,668 --> 00:29:27,754 How do you think he's holding up? 194 00:29:27,962 --> 00:29:30,799 Remember the old safe house downtown New Orleans? 195 00:29:31,008 --> 00:29:32,635 See you there in two hours. 196 00:29:32,843 --> 00:29:36,139 Find out all you can about a group called Pentangle. 197 00:29:36,348 --> 00:29:38,808 Yeah, sure. 198 00:29:41,979 --> 00:29:45,024 Do me a favour and fix the guys some coffee. 199 00:29:45,232 --> 00:29:46,610 Sure, Matt. 200 00:29:46,818 --> 00:29:49,237 Cooper, are you working? Yes, sir. 201 00:29:49,446 --> 00:29:54,619 Come here, Sarah. Look, I got to go off for a little while, OK? 202 00:29:54,827 --> 00:29:56,329 Grandpa will look after you. 203 00:29:56,537 --> 00:30:00,084 Will you be back by morning? Yeah, I'll be back by morning. 204 00:30:01,043 --> 00:30:02,962 Can I have a kiss? 205 00:30:05,006 --> 00:30:07,968 Don't worry. Go in. 206 00:30:35,041 --> 00:30:38,004 Yeah? 207 00:30:38,212 --> 00:30:40,381 It's Hunter. OK. Send him in. 208 00:30:42,675 --> 00:30:44,094 Hunter is here. 209 00:30:52,937 --> 00:30:55,983 Hiya, Matt. Good to see you, son. 210 00:30:57,818 --> 00:30:59,862 What a lousy business this is. 211 00:31:00,070 --> 00:31:02,866 You know General Al Wyatt, Counter-intelligence. 212 00:31:03,074 --> 00:31:05,910 Charlie Kray, FBI. 213 00:31:06,119 --> 00:31:07,997 Gentlemen, Captain Matt Hunter. 214 00:31:08,205 --> 00:31:11,667 Despite his youth, one of the best agents I ever had. 215 00:31:11,876 --> 00:31:15,505 Why was Larry running around without any secrets for his protection? 216 00:31:15,714 --> 00:31:20,261 He refused it. We warned him of the danger 100 times. 217 00:31:20,470 --> 00:31:25,726 What about Pentangle? Sit down. 218 00:31:25,935 --> 00:31:27,978 Excuse me, Charlie. 219 00:31:32,609 --> 00:31:35,738 It's some kind of secret society with extreme right-wing views. 220 00:31:35,947 --> 00:31:38,157 Survival of the fittest, that kind of stuff. 221 00:31:38,366 --> 00:31:42,829 Their symbol is a five-pointed star, a pentangle. 222 00:31:43,038 --> 00:31:45,582 We believe that each point of the star 223 00:31:45,791 --> 00:31:49,045 represents a member of the society's inner sanctum. 224 00:31:49,253 --> 00:31:52,466 We've been after them for years. How do they operate? 225 00:31:52,675 --> 00:31:55,511 Buried deep inside big business disguised as honest traders. 226 00:31:55,719 --> 00:31:59,015 But they're into every dirty business in the book. You name it. 227 00:31:59,224 --> 00:32:02,644 Anything to raise money. What do they have against Larry? 228 00:32:02,852 --> 00:32:05,690 A couple of years ago, a Pentangle corporation 229 00:32:05,898 --> 00:32:10,195 tried to grab 10,000 acres of public parkland to build a chemical factory. 230 00:32:10,404 --> 00:32:14,366 Larry stopped them. We don't have a clue who they are. 231 00:32:14,574 --> 00:32:17,245 Could be any number of off-shore corporations 232 00:32:17,453 --> 00:32:19,998 hiding behind battalions of top-class lawyers. 233 00:32:20,206 --> 00:32:25,963 We're pretty certain that the five key members are high-profile businessmen 234 00:32:26,171 --> 00:32:28,967 with top-level connections in Washington. 235 00:32:29,175 --> 00:32:32,763 There must be a way to flush 'em out. There is. 236 00:32:32,972 --> 00:32:35,683 They have a weakness. Oh, yeah, what's that? 237 00:32:35,891 --> 00:32:39,313 They have a hunting club. A what? 238 00:32:39,521 --> 00:32:43,693 A hunting club. Except they don't hunt animals. 239 00:32:43,901 --> 00:32:47,614 They hunt men. How do you know that? 240 00:32:47,822 --> 00:32:52,953 Because we've found dozens of mangled bodies in the bayous. 241 00:32:53,162 --> 00:32:56,207 All of them branded with the sign of the pentangle. 242 00:32:56,416 --> 00:33:02,381 So, Pentangle put all these guys in the bayous just so they can hunt 'em down? 243 00:33:02,590 --> 00:33:05,843 Exactly. You see, in order to be a member 244 00:33:06,052 --> 00:33:11,058 you have to pit your skills against the toughest, most resilient men available. 245 00:33:11,266 --> 00:33:16,814 If we could put an agent in there who could beat them at their own game 246 00:33:23,823 --> 00:33:26,910 No way. I only want you to identify Pentangle. 247 00:33:27,118 --> 00:33:29,956 The Agency'd do the dirty work. I can't risk it. 248 00:33:30,164 --> 00:33:32,625 You're the only man who can pull it off. 249 00:33:32,833 --> 00:33:37,255 My mind is made up. All I can do is protect Larry's family. 250 00:33:37,464 --> 00:33:42,011 Move 'em to a ranch with a guard. Take care of them till things cool down. 251 00:33:42,220 --> 00:33:44,722 That's it. 252 00:33:46,349 --> 00:33:48,394 All right, Matthew. Thank you. 253 00:34:00,157 --> 00:34:02,618 Well, it's a mess, boys. 254 00:34:02,827 --> 00:34:07,291 The first time our organisation has failed in its purpose. 255 00:34:07,499 --> 00:34:10,336 And you are directly to blame, Parker. 256 00:34:10,545 --> 00:34:14,215 That's crazy, Elliot. I assigned our best men. It should've been simple. 257 00:34:14,424 --> 00:34:19,555 Andrew, everybody makes mistakes. It's all right. 258 00:34:19,763 --> 00:34:26,604 This idiot jumps out of the crowd and fouled up the whole thing. 259 00:34:26,813 --> 00:34:32,904 Idiot? That idiot killed four of our best men, Parker. 260 00:34:33,113 --> 00:34:35,532 Let's have a look. 261 00:34:47,129 --> 00:34:50,550 Is this him? Yes, Elliot. 262 00:34:50,759 --> 00:34:54,179 He in government, Wade? No, he seems too young. 263 00:34:54,387 --> 00:34:57,475 I just think he's a friend of that Negro boy's. 264 00:34:59,685 --> 00:35:04,066 Looks like a pro to me. Oh, yeah, he's a pro. 265 00:35:04,274 --> 00:35:06,276 Absolutely no question. 266 00:35:08,529 --> 00:35:13,744 I'll tell you, we ought to put the son of a bitch in the forest and hunt him. 267 00:35:13,952 --> 00:35:19,000 No, we got to kill him quickly. Just in case anyone thinks we're losing our touch. 268 00:35:19,209 --> 00:35:22,504 That goes for Sambo while you're about it. Got that, Parker? 269 00:35:22,712 --> 00:35:23,880 Yes, Elliot. 270 00:35:24,089 --> 00:35:27,093 Gentlemen, to Parker. 271 00:35:28,761 --> 00:35:30,764 Andrew. 272 00:35:39,023 --> 00:35:42,653 No 437 X-ray now ready to take off from pad no 2. 273 00:35:42,861 --> 00:35:47,074 OK, it's all set. Please follow me. The helicopter's right outside. 274 00:35:47,283 --> 00:35:49,619 All personnel clear the area, pad no. 2. 275 00:35:53,165 --> 00:35:58,755 Yes? It's for you, Mr Richards. 276 00:35:58,964 --> 00:36:00,882 I got it. 277 00:36:02,759 --> 00:36:05,513 I'll be right back, honey. 278 00:36:05,722 --> 00:36:08,141 Come on, this is private. Let's go. 279 00:36:08,349 --> 00:36:11,729 Mr Richards is unavailable at the moment. May I ask who's calling? 280 00:36:11,937 --> 00:36:14,982 This is John Motsey, Television 11. 281 00:36:15,190 --> 00:36:19,654 We'd like to know if Mr Richards would appear on the news magazine tonight. 282 00:36:19,863 --> 00:36:22,325 To discuss the recent tragic events. 283 00:36:22,533 --> 00:36:26,329 I'm sorry. He's unavailable. Say yes. 284 00:36:26,537 --> 00:36:30,917 This is Richards. I'd be glad to appear on your show. What time? 285 00:36:31,126 --> 00:36:33,629 Be at the studio at five o'clock. 286 00:36:33,838 --> 00:36:38,259 Someone will meet you at the gate to see you through the formalities. 287 00:36:38,468 --> 00:36:40,596 I'll be there. 288 00:36:43,140 --> 00:36:46,353 You know it's a trap. Of course I know. 289 00:36:46,561 --> 00:36:51,859 Let it go. Let the Service take care of it. Admiral Brown's taken personal charge. 290 00:36:52,068 --> 00:36:55,529 They killed my son. I've got to take care of this myself. 291 00:36:55,738 --> 00:36:59,368 There's nothing I can do or say to change your mind? 292 00:36:59,576 --> 00:37:02,497 You know that. 293 00:37:11,840 --> 00:37:13,551 Let's go. 294 00:37:13,760 --> 00:37:17,222 Start her up. I can't leave you guys here. 295 00:37:17,430 --> 00:37:19,684 Take the kids. We'll see you tomorrow. 296 00:37:19,892 --> 00:37:24,063 I must do what I've been told. It's an order. An order. 297 00:37:48,968 --> 00:37:50,636 Let's go. 298 00:38:02,942 --> 00:38:08,157 You got a piece anywhere? Not on me. What about you? 299 00:38:08,365 --> 00:38:13,413 Threw them all away. So, what are we gonna do? 300 00:38:14,372 --> 00:38:19,378 What we always do. Improvise. 301 00:38:20,463 --> 00:38:23,508 Stay straight through the next two corners, then make a left. 302 00:38:31,434 --> 00:38:34,021 Make a right over here. 303 00:38:37,649 --> 00:38:40,070 This is the spot. 304 00:38:50,874 --> 00:38:55,128 This is it. Let them make the first move. 305 00:39:03,013 --> 00:39:05,140 Hold on. 306 00:39:08,561 --> 00:39:10,772 Get 'em! Hold on. 307 00:39:22,994 --> 00:39:25,790 Get going! Come on! 308 00:41:45,746 --> 00:41:49,083 Jesus Christ, where are they? I don't know. 309 00:41:49,292 --> 00:41:52,837 Goddamn it, it's my ass! Find 'em! 310 00:41:53,046 --> 00:41:55,799 Holy Jesus! 311 00:42:19,327 --> 00:42:21,788 What's the next move? Follow me. 312 00:42:39,683 --> 00:42:43,105 Come on, let's go! Come on! 313 00:42:43,313 --> 00:42:45,399 Let's go! Get up there! 314 00:42:58,164 --> 00:42:59,207 Let's do it. 315 00:43:04,004 --> 00:43:07,216 Come on! Come on, move it! Come on! 316 00:43:15,685 --> 00:43:20,023 Come on! Come on, come on, come on, come on. 317 00:43:45,803 --> 00:43:50,225 Come on! Go! Go on, get down there! Come on! Let's go! 318 00:44:09,748 --> 00:44:12,502 All right, Charlie, come on. Get that nigger over there. 319 00:44:12,710 --> 00:44:15,004 Cover up there. Get over there. 320 00:44:15,213 --> 00:44:19,384 Go on, you guys, cover over there. Get out of the way. Stay here. 321 00:44:20,260 --> 00:44:21,720 Got that shithead now. 322 00:45:07,566 --> 00:45:09,736 Hey! 323 00:45:20,122 --> 00:45:23,460 Charlie! You stay here on the door. I'm going to the porthole. 324 00:45:37,517 --> 00:45:38,770 Cover me. 325 00:46:20,735 --> 00:46:22,612 Come on. Come on. 326 00:46:39,340 --> 00:46:40,633 Psst! 327 00:48:33,683 --> 00:48:35,394 Hey, Matt! 328 00:48:59,172 --> 00:49:02,258 How's it feel? It's OK. It's only the arm. You? 329 00:49:02,467 --> 00:49:05,012 Good. Hey, behind you. 330 00:49:13,313 --> 00:49:18,903 You tell your little buddies at Pentangle to lay off Richards. 331 00:49:19,111 --> 00:49:21,907 Or they'll be biting off more than they can chew. 332 00:49:22,115 --> 00:49:24,326 Hey, bubba, 333 00:49:24,534 --> 00:49:29,791 we'll be back for you, and your Negro friend too. 334 00:49:34,171 --> 00:49:39,594 Matt, you don't have to get involved in this, partner. This is my fight. 335 00:49:39,803 --> 00:49:44,141 Your fight's my fight, you just remember that. 336 00:49:46,352 --> 00:49:48,395 Let's go. 337 00:50:03,831 --> 00:50:07,252 Glad to see you, Mr Hunter, Mr Richards. Cooper. 338 00:50:07,460 --> 00:50:10,004 Everything OK? Quiet as a Sunday picnic. 339 00:50:10,213 --> 00:50:14,301 What happened to your arm, Dad? Just a little accident. It's OK. 340 00:50:14,510 --> 00:50:16,428 Good to see you. Where's Daisy? 341 00:50:16,637 --> 00:50:20,392 Upstairs in bed. Where you ought to be by the looks of you. 342 00:50:20,600 --> 00:50:23,478 I'll be fine. I'm gonna go check on Daisy. 343 00:50:23,687 --> 00:50:26,858 OK. I'll fix you a nice hot cup of coffee. 344 00:50:27,066 --> 00:50:30,362 Thank you, sugar. Come on, son. 345 00:50:31,113 --> 00:50:33,824 I'm glad you're back, Matt. 346 00:50:35,827 --> 00:50:38,788 Yeah, me too. 347 00:51:02,065 --> 00:51:05,153 Beautiful, isn't it? 348 00:51:05,361 --> 00:51:08,990 Remember when we used to come out here with Mom and Dad? 349 00:51:11,452 --> 00:51:13,579 What did you want to talk about? 350 00:51:16,166 --> 00:51:21,923 Well, Uncle Larry and I have to go away for a while. 351 00:51:24,675 --> 00:51:28,347 Government business? No. My business. 352 00:51:28,555 --> 00:51:32,392 Matt, why would anyone want to kill a good man like Uncle Larry? 353 00:51:34,813 --> 00:51:37,816 Because sometimes in politics, Sarah, 354 00:51:38,024 --> 00:51:42,446 there's evil men who won't stop at anything to get rich and gain power. 355 00:51:42,655 --> 00:51:45,033 Uncle Larry's trying to stop them. 356 00:51:45,242 --> 00:51:49,746 Are these men like the ones who killed Mom and Dad? 357 00:51:49,955 --> 00:51:52,250 Yeah. 358 00:51:54,585 --> 00:51:59,007 OK, Matt, but be careful. 359 00:51:59,216 --> 00:52:03,596 I love you very much. I love you, too. 360 00:52:05,181 --> 00:52:10,062 Come on, I'll race you back, OK? Come on. Come on. 361 00:52:22,285 --> 00:52:26,582 He knows about Pentangle, Elliot. He challenged us right off. 362 00:52:26,790 --> 00:52:29,334 That right? He's crazier than hell. 363 00:52:29,543 --> 00:52:35,842 He said for me to tell you to lay off and not to bite off more than you can chew. 364 00:52:36,050 --> 00:52:39,346 Just whets my appetite, is all. 365 00:52:39,555 --> 00:52:42,976 We can't let him get away with that, can we, gentlemen? 366 00:52:43,185 --> 00:52:47,607 Our supporters may lose faith in us. Supporters? They're shit. 367 00:52:47,815 --> 00:52:51,194 Just like the rest of those idiots out there. Jeb's right. 368 00:52:51,402 --> 00:52:56,158 Survival of the fittest, that's what counts. That's why we rule and always will. 369 00:52:57,534 --> 00:53:01,581 Don't you worry about me, Elliot. He's an impressive man. 370 00:53:02,999 --> 00:53:05,628 He'd make a great asset to the movement. 371 00:53:05,836 --> 00:53:09,548 I don't care how impressive he is. I've been told 372 00:53:09,757 --> 00:53:13,553 that he's diametrically opposed to our way and purpose. 373 00:53:13,762 --> 00:53:17,934 You know who he is? Yes. 374 00:53:19,977 --> 00:53:24,274 Yes, he's an ex-Secret Service partner to that loud-mouthed nigger. 375 00:53:24,483 --> 00:53:26,527 Is that right? That's right. 376 00:53:26,735 --> 00:53:32,325 Belonged to G6. That's the Service's elite of the elite. 377 00:53:32,534 --> 00:53:36,163 This boy's the most promising operative they ever had. 378 00:53:36,372 --> 00:53:40,627 He retired after his parents were killed by a bomb meant for him. 379 00:53:40,836 --> 00:53:44,047 Lost his nerve? A matter of the heart. 380 00:53:44,256 --> 00:53:48,803 Had to take care of his kid sister. Sentimental weakness. 381 00:53:49,011 --> 00:53:53,141 We know where he hangs out? Yeah. 382 00:53:53,350 --> 00:53:56,186 A farm near Braxton, a couple of hundred miles north. 383 00:53:56,396 --> 00:53:58,273 He's up there now. With the nigger? 384 00:53:58,481 --> 00:54:04,071 With the nigger and a whole bunch of Secret Servicemen. 385 00:54:04,280 --> 00:54:06,907 I like it. I love it. 386 00:54:09,119 --> 00:54:12,914 I love it. I think it's just divine. 387 00:54:14,792 --> 00:54:18,546 That's fine. That's great, Elliot. 388 00:54:18,754 --> 00:54:22,301 It is. It is. 389 00:54:22,509 --> 00:54:25,221 Parker. Yes, Elliot. 390 00:54:25,430 --> 00:54:27,348 We lost 11 men because of you. 391 00:54:27,557 --> 00:54:32,980 Now, that wasn't my fault, Elliot. That man is a snake. 392 00:54:33,189 --> 00:54:36,025 He's some kind of devil. 393 00:54:40,488 --> 00:54:45,703 Oh, Jesus Christ, come on. You're a disgrace to the movement. 394 00:54:45,912 --> 00:54:49,166 Please, don't, Elliot, come on. 395 00:54:49,374 --> 00:54:53,880 I'll get it right. Elliot, don't do this, goddamn it. I'll get it right! 396 00:54:57,675 --> 00:55:00,596 Oh, Jesus Christ. 397 00:55:00,804 --> 00:55:04,266 Let's invite young Mr Hunter to the great game, gentlemen. 398 00:55:09,814 --> 00:55:11,025 Please. 399 00:55:14,487 --> 00:55:17,866 Please. 400 00:55:18,075 --> 00:55:21,578 Please. 401 00:55:21,787 --> 00:55:26,000 Please take me with you. Good God, please. 402 00:56:02,586 --> 00:56:03,962 Eight of diamonds. 403 00:56:40,838 --> 00:56:42,841 Well, gentlemen, it's Hunter all right. 404 00:56:43,050 --> 00:56:45,510 There's Secret Service guys all over. 405 00:56:45,719 --> 00:56:49,390 Four in the kitchen, three patrolling, with Hunter and Richards upstairs. 406 00:56:49,599 --> 00:56:52,310 Asleep. How about the hired hands? 407 00:56:52,519 --> 00:56:54,772 No problem. They're in the bunk-house. 408 00:56:54,980 --> 00:57:00,111 OK. You all know what to do. Let's go. 409 00:57:03,782 --> 00:57:07,954 Eight of clubs. Four of clubs. Jack. Jack bets one. 410 00:57:09,497 --> 00:57:12,709 Getting a little chilly outside. Hot soup on the stove. 411 00:57:12,918 --> 00:57:14,378 Don't mind if I do. 412 00:57:14,586 --> 00:57:17,840 Where are the others? They're around. 413 00:57:56,844 --> 00:57:59,014 OK, everybody in. 414 00:58:35,389 --> 00:58:40,020 Matt! Help us! Help! 415 00:58:41,188 --> 00:58:44,067 Matt! Help! Matt! 416 00:58:48,363 --> 00:58:51,992 Where's Grandpa? 417 00:58:53,661 --> 00:58:54,996 Come on! Come on! 418 00:58:56,081 --> 00:58:58,917 Larry! Come on. 419 00:58:59,125 --> 00:59:02,088 Get her out of here. What's going on? 420 00:59:02,296 --> 00:59:05,716 Pentangle. How'd they find out where we were? 421 00:59:05,925 --> 00:59:07,678 Let's go. Where's the baby? 422 00:59:07,886 --> 00:59:09,638 Come on. I got you. 423 00:59:09,846 --> 00:59:11,223 Mommy! Daddy! 424 00:59:17,982 --> 00:59:19,817 Come on! 425 00:59:20,025 --> 00:59:22,528 Mommy, Daddy, help! 426 00:59:22,736 --> 00:59:27,075 Matt, take Daisy. I've got to go and get Jeff. 427 00:59:27,284 --> 00:59:30,246 No, no, no! Go! 428 00:59:30,454 --> 00:59:32,873 Give 'em a spray, boys. 429 00:59:36,378 --> 00:59:38,589 Larry! Come on! 430 00:59:38,797 --> 00:59:40,925 Oh, no, no! 431 00:59:41,134 --> 00:59:42,677 Larry! 432 00:59:48,183 --> 00:59:49,476 Jeff? 433 00:59:49,685 --> 00:59:53,732 Help me! Fire! Daddy! 434 00:59:53,940 --> 00:59:57,904 You OK? Yeah. I'm all right. Get Larry. 435 00:59:59,614 --> 01:00:03,410 Stay right here, now. Don't move. Don't move. 436 01:00:03,619 --> 01:00:05,704 Jeff? 437 01:00:05,913 --> 01:00:11,794 Jeff, I'm coming. I'm here. I got you, son. 438 01:00:15,841 --> 01:00:19,220 I bet you 50 grand we lose him. We'll see. 439 01:00:23,934 --> 01:00:26,186 I got you. 440 01:00:34,571 --> 01:00:37,199 Matt, here. 441 01:00:39,452 --> 01:00:42,914 Don't let my son die. Go on. 442 01:00:43,122 --> 01:00:45,751 Go on! 443 01:01:00,852 --> 01:01:04,606 Oh, God, no. Oh, don't worry, baby, we're gonna be OK. 444 01:01:07,026 --> 01:01:09,112 Go get 'em. 445 01:01:10,905 --> 01:01:12,950 Oh, my God! 446 01:01:20,125 --> 01:01:24,046 No! No! Shut up! Shut up! 447 01:01:25,590 --> 01:01:28,509 She's too noisy. Shut her up. 448 01:01:54,498 --> 01:01:59,212 Matt Hunter. We are the Pentangle Hunting Fraternity. 449 01:01:59,421 --> 01:02:01,089 You've been looking for us. 450 01:02:01,298 --> 01:02:05,720 I'm so very sorry we have to meet in such adverse circumstances. 451 01:02:08,556 --> 01:02:11,143 Bring 'em down. 452 01:02:11,352 --> 01:02:13,479 Alive. 453 01:02:27,537 --> 01:02:29,122 No! 454 01:02:32,669 --> 01:02:36,089 You are an extraordinary young man, Hunter. I do admire you. 455 01:02:36,297 --> 01:02:40,636 You leave my sister alone, you son of a bitch. She can't hurt you. 456 01:02:40,844 --> 01:02:43,764 You're being invited to participate in a great game. 457 01:02:43,974 --> 01:02:46,309 Your sister's our insurance you'll turn up. 458 01:02:46,518 --> 01:02:49,521 We've had our eyes on you for quite a while. 459 01:02:49,730 --> 01:02:52,692 There's a fais dodo in Ville de Levette in two weeks. 460 01:02:52,900 --> 01:02:57,698 If you accept our invitation, you'll find your sister there, virgo intacta. 461 01:02:57,906 --> 01:03:01,536 Should you talk to anyone, well 462 01:03:02,745 --> 01:03:04,872 I'll leave that to your imagination. 463 01:03:06,624 --> 01:03:09,044 Good luck. 464 01:04:29,555 --> 01:04:31,724 What a goddamn mess. 465 01:04:31,933 --> 01:04:35,938 With all our sophisticated techniques, we still can't stop these bastards. 466 01:04:36,146 --> 01:04:38,858 What worries me is their intelligence system. 467 01:04:39,067 --> 01:04:42,028 They seem to know our every move before we make it. 468 01:04:42,237 --> 01:04:46,117 And we don't know a thing about them. What the hell's wrong with us? 469 01:04:46,325 --> 01:04:48,577 I wish I knew. 470 01:04:49,787 --> 01:04:52,916 Do you think Hunter and the kid are still alive? 471 01:04:53,125 --> 01:04:55,002 Without a body, there's always a chance. 472 01:04:55,210 --> 01:04:58,548 Maybe they burned with the house. 473 01:04:58,756 --> 01:05:02,011 I'll have the lab boys go through the ashes. 474 01:05:02,219 --> 01:05:07,142 Now, listen to me. First, I want this whole area turned over. 475 01:05:07,350 --> 01:05:09,352 In case Hunter's laying out there. 476 01:05:09,561 --> 01:05:12,689 Second, I want a total media blackout. 477 01:05:12,898 --> 01:05:19,197 Third, if one word of this business gets out, I'll have those responsible shot. 478 01:05:27,290 --> 01:05:32,212 Ten days, gentlemen. Nothing. Not a goddamn thing. 479 01:05:32,421 --> 01:05:35,424 I think Hunter and the kid are still alive. 480 01:05:35,633 --> 01:05:37,302 How do you figure that? 481 01:05:37,510 --> 01:05:41,389 We've combed every inch of that territory. Still no sign of the bodies. 482 01:05:41,599 --> 01:05:46,437 Did we get a report on the ashes? Yeah. Nothing. 483 01:05:46,646 --> 01:05:49,441 Maybe Pentangle buried him. 484 01:05:49,650 --> 01:05:52,402 Why? They left the rest of the bodies laying around. 485 01:05:52,611 --> 01:05:54,364 Maybe they kidnapped him. 486 01:05:54,572 --> 01:05:57,325 Can you see Matt Hunter letting himself be taken alive? 487 01:05:57,533 --> 01:06:00,287 If he's alive, why doesn't he show himself? 488 01:06:00,496 --> 01:06:02,331 I know Hunter too well. 489 01:06:02,539 --> 01:06:05,543 After what happened at the ranch, he won't trust anybody. 490 01:06:05,752 --> 01:06:08,922 Not even the Agency. 491 01:06:09,130 --> 01:06:13,010 No. I think he's out there somewhere. And we'll be hearing from him. 492 01:06:14,261 --> 01:06:17,349 In his own good time. 493 01:09:58,233 --> 01:10:00,152 Boys, he made it. 494 01:10:00,361 --> 01:10:04,699 Half a million dollars for the man who takes Hunter's head. 495 01:10:04,907 --> 01:10:09,121 Gentlemen, the great hunt is about to begin. 496 01:10:21,093 --> 01:10:22,762 Sarah. 497 01:10:26,141 --> 01:10:28,185 Excuse me. 498 01:10:39,031 --> 01:10:41,075 Mister. 499 01:11:11,152 --> 01:11:13,404 Bonsoir, chιri. 500 01:11:13,613 --> 01:11:15,949 I haven't seen you before. 501 01:11:16,158 --> 01:11:19,453 You look so lonely and so lost. 502 01:11:19,662 --> 01:11:24,459 My name is Fifi. Perhaps I can help you. 503 01:11:27,338 --> 01:11:31,718 I'm looking for a girl, 12 years old. 12! 504 01:11:31,927 --> 01:11:35,472 You are a very bad boy You are hurting me! 505 01:11:35,681 --> 01:11:38,309 Her name is Sarah. Where is she? 506 01:11:38,518 --> 01:11:41,604 I can't think. I don't know. 507 01:11:42,940 --> 01:11:45,109 Follow me. 508 01:11:51,408 --> 01:11:55,788 There is a new girl here. Very pretty. Much in demand. 509 01:11:55,996 --> 01:12:01,003 We are going to auction her off to the highest bidder. Tonight at midnight. 510 01:12:01,211 --> 01:12:06,426 For 500 bucks, you might have the first bite of her cherry, chιri. 511 01:12:06,634 --> 01:12:10,179 Voilΰ! There she is. 512 01:12:18,982 --> 01:12:24,280 Matt, I thought you were dead. You OK? Anyone hurt you? 513 01:12:24,488 --> 01:12:26,782 No, but I was so frightened. 514 01:12:32,539 --> 01:12:35,960 We're leaving. Leaving? What do you mean leaving? 515 01:12:36,169 --> 01:12:38,296 I said 516 01:13:25,267 --> 01:13:27,312 Gentlemen 517 01:13:28,563 --> 01:13:31,483 we'll give him a 30-minute start. 518 01:14:18,706 --> 01:14:21,208 Looks like a storm's brewing, boys. 519 01:14:21,417 --> 01:14:25,464 Good. Rain brings the gators out. 520 01:15:57,363 --> 01:16:00,116 Don't worry, honey. It's just a little storm. 521 01:16:50,133 --> 01:16:53,471 Come on. 522 01:16:55,723 --> 01:16:58,060 Are you OK? Yeah. It was fun. 523 01:16:58,268 --> 01:17:01,021 Glad you're having fun. Come on. 524 01:17:20,293 --> 01:17:24,424 OK. We'll be safe in here for a while. All right? 525 01:17:41,318 --> 01:17:43,362 Here. Put your head here. 526 01:17:49,536 --> 01:17:50,747 Matt? 527 01:17:52,540 --> 01:17:54,584 Yeah? 528 01:17:56,044 --> 01:17:57,880 Is Grandpa Jimmy dead? 529 01:18:00,966 --> 01:18:02,302 Yeah. 530 01:18:07,808 --> 01:18:10,436 Grandpa Jimmy's dead. 531 01:18:31,544 --> 01:18:33,588 Don't speak. 532 01:22:01,123 --> 01:22:02,751 Sarah! 533 01:22:07,172 --> 01:22:08,508 Sarah! 534 01:23:07,660 --> 01:23:09,912 Get up! 535 01:23:15,919 --> 01:23:17,964 Get up! 536 01:23:39,907 --> 01:23:41,825 Come on. 537 01:24:29,798 --> 01:24:31,425 Son of a bitch! 538 01:24:31,634 --> 01:24:34,178 Where's my sister? Where is she? 539 01:25:00,042 --> 01:25:02,503 Matt. 540 01:25:03,087 --> 01:25:06,383 Sarah. Matt. 541 01:25:06,633 --> 01:25:08,385 Sarah! 542 01:25:12,515 --> 01:25:15,059 Sarah, where were you? I was looking for you. 543 01:25:17,313 --> 01:25:22,443 Sarah, come on, we got to go. 544 01:25:47,056 --> 01:25:50,559 Matt, stop. I can't keep up with you. 545 01:25:51,478 --> 01:25:54,940 OK. OK. Come on, piggyback. Up! 546 01:27:15,618 --> 01:27:17,245 Sorry about that, cuz. 547 01:27:25,171 --> 01:27:27,548 I caught you playing possum on me, cuz. 548 01:27:27,757 --> 01:27:32,262 Want to play ball with me? I'm gonna run the ball, boy. 549 01:28:01,547 --> 01:28:02,881 I'm gonna cut you, cuz. 550 01:28:05,051 --> 01:28:07,262 Jump, boy! 551 01:29:08,000 --> 01:29:11,253 We're almost there, baby. We're almost there. 552 01:29:38,202 --> 01:29:41,081 Hang on. 553 01:30:02,063 --> 01:30:05,526 My God! Somebody get the doctor, fast! 554 01:30:12,450 --> 01:30:15,079 This here is my sister. 555 01:30:15,288 --> 01:30:17,957 And I love her very much. 556 01:30:18,916 --> 01:30:23,130 And if she dies, I'll hold everyone in this room personally responsible. 557 01:30:26,258 --> 01:30:27,844 Hurry up. 558 01:30:30,930 --> 01:30:33,017 What happened, Matthew? 559 01:30:34,894 --> 01:30:38,648 These are the members of the Pentangle Hunting Group I've already killed. 560 01:30:38,857 --> 01:30:42,652 Jeb Wallace, Chuck Lavall, 561 01:30:44,280 --> 01:30:47,742 and Wonderboy, Wade Delaney. 562 01:30:47,950 --> 01:30:51,288 And there's at least one more to go. 563 01:30:51,496 --> 01:30:54,917 Matthew, you've exceeded your authority. 564 01:30:55,126 --> 01:30:58,379 The Committee must know who the rest of these people are. 565 01:30:58,588 --> 01:31:03,010 You can tell the Committee to stick it where the sun don't shine. 566 01:31:08,266 --> 01:31:12,897 I know the goddamn liberals scream fascist, but the simple truth is 567 01:31:13,105 --> 01:31:15,107 Hitler was right. 568 01:31:15,316 --> 01:31:18,403 The man was a visionary. 40 years after his death, 569 01:31:18,612 --> 01:31:22,074 half the world is communist and we're defending our borders. 570 01:31:22,282 --> 01:31:25,620 We should've let Hitler take care of the commies. 571 01:31:25,828 --> 01:31:28,915 What a different world it would be today, eh? 572 01:31:29,123 --> 01:31:33,379 Terror will succeed unless opposed with equal terror. 573 01:31:33,587 --> 01:31:37,759 We're heading for Armageddon, gentlemen. Are you listening? 574 01:31:37,968 --> 01:31:40,595 The end time. These are the last days. 575 01:31:40,804 --> 01:31:45,226 There's a fellow in the hall to see you, sir. He looks rather dreadful. 576 01:31:53,236 --> 01:31:57,907 Ah, yes. Excuse me, gentlemen. This won't take long. 577 01:31:59,368 --> 01:32:02,204 Serve the coffee and cigars. 578 01:32:08,378 --> 01:32:09,755 I will return. 579 01:32:21,853 --> 01:32:25,023 Yes, he's here already. Thank you. Goodbye. 580 01:32:30,487 --> 01:32:35,702 You got here earlier than expected. Amazing, isn't it? 581 01:32:35,911 --> 01:32:39,916 How's the leg? Never have I felt more well-disposed. 582 01:32:40,124 --> 01:32:42,877 We have a little unfinished business to take care of. 583 01:32:45,631 --> 01:32:47,841 Let's go up to the great hall. 584 01:33:19,921 --> 01:33:23,216 You're quite a remarkable young man, Hunter. 585 01:33:23,424 --> 01:33:26,470 Nobody ever survived the great hunting game before. 586 01:33:26,679 --> 01:33:29,515 $10 million interest you? 587 01:33:30,642 --> 01:33:34,104 Pentangle would be proud to enlist a man like you. 588 01:33:34,312 --> 01:33:38,776 Pentangle's finished. Over. I'm afraid not, youngster. 589 01:33:38,985 --> 01:33:43,657 It's just beginning. It's spreading. 590 01:33:43,865 --> 01:33:49,455 It's spreading all over this country. Like a brushfire on a hot summer day. 591 01:33:49,664 --> 01:33:53,335 Oh, yeah? Then who's running all this? 592 01:33:53,544 --> 01:33:55,671 And who's the fifth member of the Pentangle? 593 01:34:03,430 --> 01:34:09,395 Alas, I'm sorry to say, you'll never know. 594 01:34:10,147 --> 01:34:13,233 Choose your weapon. 595 01:36:08,368 --> 01:36:12,165 Get up. Come on. Get up! 596 01:36:22,719 --> 01:36:25,180 What else you got, boy? 597 01:36:28,059 --> 01:36:31,103 What else you got, boy? What else you got? 598 01:36:40,323 --> 01:36:42,075 What else you got, boy? 599 01:37:31,800 --> 01:37:34,219 She's through the crisis. 600 01:37:34,428 --> 01:37:36,806 She's coming round. 601 01:37:46,317 --> 01:37:49,571 Matt, are you OK? 602 01:37:50,530 --> 01:37:52,490 Yeah, I'm OK. 603 01:37:52,699 --> 01:37:56,120 I mean, I have to take care of you, remember? 604 01:37:56,329 --> 01:37:58,623 You're not gonna leave me again, are you? 605 01:37:58,831 --> 01:38:02,628 Promise me? Yeah, I promise. 606 01:38:06,257 --> 01:38:10,971 She'll have a good long sleep. She'll be much better when she wakes up. 607 01:38:11,180 --> 01:38:13,057 Thank you. 608 01:38:29,409 --> 01:38:32,746 Yes, sir. That is correct, sir. 609 01:38:34,374 --> 01:38:37,126 Congratulations, Matthew, you did it. 610 01:38:41,924 --> 01:38:43,384 Did I? Yeah. 611 01:38:43,592 --> 01:38:46,388 Preliminary investigations into the dead men's affairs 612 01:38:46,596 --> 01:38:50,266 indicate that you've cut the heart right out of the organisation. 613 01:38:50,475 --> 01:38:53,145 Yeah, but there's still a few questions unanswered. 614 01:38:53,354 --> 01:38:56,817 Oh, yeah? Like what? Who's the fifth point of the Pentangle? 615 01:38:57,025 --> 01:39:00,195 And who told them the Richards family were at my place? 616 01:39:00,404 --> 01:39:04,033 Only your department knew that. Their intelligence was very good. 617 01:39:04,242 --> 01:39:06,661 You bet it was. 618 01:39:18,174 --> 01:39:20,469 Are you insinuating something, Matthew? 619 01:39:21,512 --> 01:39:26,643 No, I'm not insinuating anything. But I'll tell you something, Admiral. 620 01:39:26,852 --> 01:39:32,233 If what Glastenbury said is true, the Pentangle's not finished but just starting. 621 01:39:32,442 --> 01:39:35,862 And I want you to know something. 622 01:39:36,070 --> 01:39:38,115 So am I. 623 01:39:39,617 --> 01:39:41,577 So am I. 47827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.