Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,659 --> 00:00:06,494
♪
2
00:00:42,073 --> 00:00:43,241
Happy!
3
00:00:47,661 --> 00:00:49,621
Happy!
4
00:00:50,873 --> 00:00:52,166
Matthew!
5
00:01:01,005 --> 00:01:02,631
Matthew!!!
6
00:01:08,259 --> 00:01:11,012
♪
7
00:01:41,075 --> 00:01:42,285
Matthew!
8
00:01:43,453 --> 00:01:44,858
Matthew!
9
00:01:44,882 --> 00:01:47,843
Are you hurt bad?
Don't worry, Happy.
10
00:01:47,885 --> 00:01:51,139
Don't you worry now.
We'll fix you up fine.
11
00:01:53,050 --> 00:01:54,385
Cat got him.
12
00:01:56,809 --> 00:01:58,811
Poor fella.
13
00:02:06,986 --> 00:02:09,198
Bullet.
14
00:02:09,242 --> 00:02:10,786
Oh, no, Mom.
15
00:02:10,827 --> 00:02:12,287
Take a look for yourself.
16
00:02:14,118 --> 00:02:15,638
No...
17
00:02:15,662 --> 00:02:18,081
Put him out of his misery.
18
00:02:18,122 --> 00:02:19,166
Me?
19
00:02:19,210 --> 00:02:22,338
You made the mess,
now clean it up.
20
00:02:22,380 --> 00:02:24,924
But I can't kill Happy.
21
00:02:24,997 --> 00:02:27,710
I'll take care of him, make
him well again, like he was.
22
00:02:27,751 --> 00:02:30,003
Shoot him, Matthew.
23
00:02:30,045 --> 00:02:31,463
No.
24
00:02:42,150 --> 00:02:44,670
You're twelve years old,
Matthew,
25
00:02:44,694 --> 00:02:46,071
and the man of the family.
26
00:02:46,113 --> 00:02:48,615
It's time you began
to act like a man.
27
00:02:48,660 --> 00:02:50,662
He might have been all right.
28
00:02:50,704 --> 00:02:52,747
We don't have time to waste.
29
00:02:52,789 --> 00:02:55,668
He wouldn't have
lived long anyway.
30
00:03:00,329 --> 00:03:02,582
I'll go take a look
at the horse.
31
00:03:02,623 --> 00:03:04,793
Will you shoot him, too?
32
00:03:07,260 --> 00:03:09,303
If necessary.
33
00:03:50,960 --> 00:03:53,213
Spinoza, one of
the greatest philosophers,
34
00:03:53,254 --> 00:03:55,657
says there are three grades
of human knowledge...
35
00:03:55,681 --> 00:03:58,058
Opinion, reason, and faith.
36
00:03:58,100 --> 00:04:00,187
Now, opinion is
the lowest grade.
37
00:04:00,230 --> 00:04:03,942
A person sees, hears, or even
imagines something and accepts it as true,
38
00:04:04,012 --> 00:04:06,949
without considering its
connection with other things.
39
00:04:06,973 --> 00:04:08,712
Well, Mr. Spinoza...
40
00:04:08,736 --> 00:04:11,572
I mean Mr. DaCosta, pardon me-
41
00:04:11,614 --> 00:04:15,993
if I listened to all the opinions that
I get on this goldarn wagon train,
42
00:04:16,031 --> 00:04:17,950
I'd never get 'em
to California alive.
43
00:04:17,992 --> 00:04:20,787
Which are you concerned with,
their lives or their hopes?
44
00:04:20,862 --> 00:04:23,532
Well, one's no good
without the other, is it?
45
00:04:23,573 --> 00:04:25,931
For myself, I hope
everybody stays alive.
46
00:04:25,955 --> 00:04:28,959
You like living,
don't you, Major?
47
00:04:28,994 --> 00:04:30,972
You bet your boots I do.
48
00:04:30,996 --> 00:04:32,748
I couldn't think
of anything better.
49
00:04:32,790 --> 00:04:35,084
Look at today.
Now, I'm a happy man.
50
00:04:35,126 --> 00:04:37,880
We've had a beautiful day
traveling through friendly country.
51
00:04:37,922 --> 00:04:39,966
In a little while,
we'll be bedding down
52
00:04:40,004 --> 00:04:41,756
where there's
fresh spring water,
53
00:04:41,798 --> 00:04:43,785
plenty of graze for the stock...
54
00:04:43,809 --> 00:04:45,603
Why, we'll sleep like babies.
55
00:04:49,344 --> 00:04:50,595
Ho!
56
00:04:54,516 --> 00:04:57,519
Bill's riding like he's got
something on his mind.
57
00:05:47,601 --> 00:05:49,312
Mrs. Brant,
58
00:05:49,353 --> 00:05:51,438
that's a pretty big cat.
59
00:05:51,480 --> 00:05:53,249
Looks to me like
he was hurt, too,
60
00:05:53,273 --> 00:05:55,381
from the way
he's dragging that one paw.
61
00:05:55,405 --> 00:05:58,284
Think I hurt him?
Well, maybe so,
62
00:05:58,326 --> 00:06:01,386
but, see, he's dragging
that paw both ways,
63
00:06:01,410 --> 00:06:04,121
so I'd guess that he was hurt
before he ever got here.
64
00:06:04,226 --> 00:06:06,895
When? Well, it's hard to tell.
65
00:06:06,938 --> 00:06:08,457
There's blood
all over the place there,
66
00:06:08,481 --> 00:06:10,429
but that might be
from your horse.
67
00:06:10,453 --> 00:06:12,121
A cripple can be dangerous.
68
00:06:12,163 --> 00:06:15,625
Yes, they can. They're
desperate, that's why.
69
00:06:15,653 --> 00:06:17,948
You see, these animals,
when they get hurt,
70
00:06:17,990 --> 00:06:20,103
they can't get their food
in the usual way,
71
00:06:20,127 --> 00:06:22,046
and if they're jumped
by something
72
00:06:22,088 --> 00:06:23,547
they can't defend themselves,
73
00:06:23,589 --> 00:06:26,176
so they have quite a time
just trying to keep alive.
74
00:06:26,218 --> 00:06:28,887
You think you got
a shot at him, son?
75
00:06:28,965 --> 00:06:30,818
Yeah. But I hit my dog.
76
00:06:30,842 --> 00:06:32,802
Oh. Bad?
77
00:06:32,844 --> 00:06:36,515
He's dead. My mother shot him.
78
00:06:38,682 --> 00:06:41,059
Matthew, get back to the wagon.
79
00:06:44,539 --> 00:06:46,959
How far is the next water hole?
80
00:06:47,000 --> 00:06:49,419
It's pretty close
to a hundred miles.
81
00:06:49,527 --> 00:06:52,071
The cat will be thirsty.
82
00:06:52,113 --> 00:06:54,340
Yes, if it's a new wound.
83
00:06:54,364 --> 00:06:56,616
If it's an old one, he'll
probably head for the hills.
84
00:06:56,658 --> 00:06:59,111
I'll need two horses.
85
00:06:59,135 --> 00:07:00,887
Which way you headin'? East.
86
00:07:00,929 --> 00:07:03,599
Well, that poses
quite a problem.
87
00:07:03,641 --> 00:07:06,477
I'm not asking any favors. I'll
pay top prices for what I need.
88
00:07:06,508 --> 00:07:11,139
Mrs. Brant, money doesn't enter into this
at all. You see, we need horses anyway.
89
00:07:11,216 --> 00:07:13,361
I was figuring on getting
a fresh batch when we get to
90
00:07:13,385 --> 00:07:15,000
that little town
of Sedgwick up ahead.
91
00:07:15,024 --> 00:07:17,294
You can ride along with us
that far if you like.
92
00:07:17,318 --> 00:07:18,403
I can't go back...
93
00:07:21,185 --> 00:07:24,188
Uh, I'm in a hurry.
It's an emergency.
94
00:07:24,224 --> 00:07:27,370
Well, I'd... I'd sure like
to help you, ma'am, but...
95
00:07:27,394 --> 00:07:29,803
I told you, I'll pay top prices.
96
00:07:29,827 --> 00:07:34,148
Mrs. Brant, I can't possibly
make you any promises,
97
00:07:34,172 --> 00:07:36,818
at least not until
I've checked our stock again.
98
00:07:36,842 --> 00:07:40,430
Meantime, we can move your wagon
over to our train.
99
00:07:40,539 --> 00:07:42,666
It's all right where it is.
100
00:07:42,708 --> 00:07:44,360
Well, ma'am...
101
00:07:44,384 --> 00:07:48,699
that cat might come back
here again after dark, you know.
102
00:07:48,723 --> 00:07:50,224
I'll keep the fire going.
103
00:07:50,299 --> 00:07:52,676
Well, in case
you change your mind,
104
00:07:52,718 --> 00:07:54,070
I just want you to know
you're welcome.
105
00:07:54,094 --> 00:07:56,137
Thank you.
106
00:08:14,592 --> 00:08:17,054
We'll make camp here
for tonight, Bill.
107
00:08:17,096 --> 00:08:21,210
Have all the men and boys bring in as
much firewood as they can before dark.
108
00:08:21,234 --> 00:08:23,820
I want to bring all the
stock inside the circle.
109
00:08:23,862 --> 00:08:26,074
Circle up! Ho!
110
00:08:53,618 --> 00:08:55,954
All right, let's go, let's go!
111
00:09:00,206 --> 00:09:02,209
You're all right there, DaCosta.
112
00:09:02,251 --> 00:09:04,649
Hey, Major, did you notice?
113
00:09:04,673 --> 00:09:06,484
Oh, yeah, I noticed.
114
00:09:06,508 --> 00:09:08,760
Buzzards visit only the dead.
115
00:09:08,802 --> 00:09:12,084
Well, there's a dead dog out
there with a boy mourning over him.
116
00:09:12,108 --> 00:09:14,888
How did it die? Why
don't you ask the boy?
117
00:09:14,912 --> 00:09:17,289
Maybe you could help him.
118
00:09:26,964 --> 00:09:28,633
Everything I ever loved is dead.
119
00:09:28,675 --> 00:09:31,746
My mother and father,
my brother, your father...
120
00:09:31,770 --> 00:09:33,689
everybody except you.
121
00:09:33,730 --> 00:09:36,775
Every living thing
dies sooner or later...
122
00:09:36,820 --> 00:09:39,824
You don't break your heart
sorrowing over death, you get used to it.
123
00:09:41,360 --> 00:09:44,006
You even get to know
it's your best friend.
124
00:09:44,030 --> 00:09:46,773
That's part of
being a man, Matthew.
125
00:09:46,797 --> 00:09:49,008
Mourning is a lonely business.
126
00:09:55,310 --> 00:09:57,664
It's not for sharing
with strangers.
127
00:09:57,688 --> 00:10:01,692
Even strangers share death.
And crying is good...
128
00:10:01,728 --> 00:10:05,013
It's opening a window to let
out the dark and to let in the light.
129
00:10:05,037 --> 00:10:07,122
Men don't cry. Are you sure?
130
00:10:07,164 --> 00:10:08,832
Only cowards, weak ones...
They cry.
131
00:10:08,874 --> 00:10:12,825
Can you say what a strong man does
when he's alone and in the darkness?
132
00:10:12,849 --> 00:10:15,352
A strong man is strong,
light or dark.
133
00:10:15,427 --> 00:10:17,346
He doesn't have time or tears
for the useless.
134
00:10:17,387 --> 00:10:19,014
Have you never cried, madam?
135
00:10:19,056 --> 00:10:22,038
Listen, mister, whatever
your name is, leave us be.
136
00:10:22,062 --> 00:10:25,358
We like our loneliness. A fresh
grave should be prayed over.
137
00:10:25,401 --> 00:10:27,528
It's only a dog.
138
00:10:27,570 --> 00:10:31,157
But a little prayer for a dead dog can
do no harm. What was your dog's name?
139
00:10:31,202 --> 00:10:32,913
Happy.
140
00:10:32,955 --> 00:10:35,582
It's a good name
to keep alive in your heart.
141
00:10:35,625 --> 00:10:37,710
Mister, I don't like you.
142
00:10:37,752 --> 00:10:40,338
You keep away from me
and my son; especially him.
143
00:10:42,553 --> 00:10:44,597
Come along, Matthew.
144
00:10:46,444 --> 00:10:48,112
Do as you're told!
145
00:11:13,403 --> 00:11:17,323
After dark, I don't want
anybody to go outside this circle,
146
00:11:17,368 --> 00:11:19,204
especially alone.
147
00:11:19,250 --> 00:11:22,044
There's no reason
to get excited or scared.
148
00:11:22,086 --> 00:11:24,338
You just do what I tell ya,
149
00:11:24,380 --> 00:11:25,607
and everything will
be all right.
150
00:11:25,631 --> 00:11:27,467
How do you know
the cat's dangerous?
151
00:11:27,509 --> 00:11:30,116
Well, I don't, Mrs. Taylor,
and I'm not saying he is.
152
00:11:30,140 --> 00:11:32,118
Most cats are cowards.
153
00:11:32,142 --> 00:11:35,812
They'll run from a man or a sound
or anything they don't understand.
154
00:11:35,856 --> 00:11:39,986
But this cat's a cripple, and they
can be pretty mean sometimes.
155
00:11:40,032 --> 00:11:41,950
If he gets hungry or thirsty,
156
00:11:41,992 --> 00:11:44,786
and we happen to be camped
on the closest water,
157
00:11:44,832 --> 00:11:46,835
no tellin' what he'll do.
158
00:11:46,877 --> 00:11:48,313
I'm just trying to
avoid trouble, that's all.
159
00:11:48,337 --> 00:11:50,672
MRS. BRANT: Then kill him
before he makes trouble.
160
00:11:50,714 --> 00:11:53,091
You've got plenty of men,
161
00:11:53,133 --> 00:11:54,912
and it's a fresh trail,
easy to track.
162
00:11:54,936 --> 00:11:57,772
It might take us a day or
two to catch up with him.
163
00:11:57,814 --> 00:12:00,483
We haven't got time
for hunting, Mrs. Brant.
164
00:12:00,520 --> 00:12:03,499
Suppose it comes hunting you,
or any of us.
165
00:12:03,523 --> 00:12:06,840
You won't even know it's here until you
hear it scream over something it's killed.
166
00:12:06,864 --> 00:12:09,143
That your mom?
167
00:12:09,167 --> 00:12:11,753
Supposin' she
is. Nothing, only...
168
00:12:11,794 --> 00:12:14,631
Go on, say one bad thing
about my mom. I dare ya.
169
00:12:14,709 --> 00:12:17,253
He didn't say nothin' bad
about your mom.
170
00:12:17,295 --> 00:12:20,090
You say something too!
I can lick the both of ya.
171
00:12:20,136 --> 00:12:21,554
Go on, ya yellow-belly.
172
00:12:21,596 --> 00:12:23,808
Nobody's gonna say
anything about your mom.
173
00:12:25,486 --> 00:12:26,612
MATTHEW: I'll fix you!
174
00:12:26,653 --> 00:12:28,447
Simon!
175
00:12:33,206 --> 00:12:34,832
Stop it! Stop that!
176
00:12:34,877 --> 00:12:37,505
You take your hands off my boy!
177
00:12:37,546 --> 00:12:38,690
Matthew!
178
00:12:38,714 --> 00:12:39,965
What's the matter with you?!
179
00:12:40,009 --> 00:12:41,512
Give me that hammer!
180
00:12:41,553 --> 00:12:44,723
He tried to kill me! You should
teach your boy to fight fair!
181
00:12:44,766 --> 00:12:48,537
Why? A fight's a fight.
There's only one rule: Win.
182
00:12:48,561 --> 00:12:50,106
Come on.
183
00:12:55,116 --> 00:12:56,718
I didn't start it.
184
00:12:56,742 --> 00:12:59,413
All he did was ask
if she was his mom.
185
00:12:59,455 --> 00:13:02,583
He got real mad, like I was
gonna say something bad about her.
186
00:13:02,625 --> 00:13:05,114
He's crazy, that's what he is.
187
00:13:05,138 --> 00:13:08,059
Come on, let's
clean up. Yes, mom.
188
00:13:10,222 --> 00:13:11,723
Did you see that?
189
00:13:11,765 --> 00:13:14,184
Yes. I also heard it.
190
00:13:14,229 --> 00:13:16,857
She keeps on that way,
she's gonna ruin that boy.
191
00:13:16,898 --> 00:13:19,110
It's an opinion, my friend,
perhaps valid.
192
00:13:19,152 --> 00:13:23,322
But I wonder: He expects something
bad to be said about his mother.
193
00:13:23,365 --> 00:13:25,531
He attacks
before he is attacked,
194
00:13:25,555 --> 00:13:28,226
indicating he has learned
to expect attack from others.
195
00:13:28,267 --> 00:13:31,687
Why? Maybe the
woman wants it that way.
196
00:13:31,798 --> 00:13:34,426
Looks like that's the way
the boy's been brought up.
197
00:13:36,141 --> 00:13:39,227
There's something strange here,
something unusually strange.
198
00:14:00,196 --> 00:14:02,323
Good evening, Mrs. Brant. Sonny.
199
00:14:02,365 --> 00:14:04,702
Why are they building
such big fires?
200
00:14:04,778 --> 00:14:06,614
Will that help
keep the cat away?
201
00:14:06,655 --> 00:14:08,758
Well, we hope so. You said
you'd check on the horses.
202
00:14:08,782 --> 00:14:12,400
Yes, and I did.
I'm sorry, Mrs. Brant,
203
00:14:12,424 --> 00:14:13,925
but we need
every horse we've got
204
00:14:13,967 --> 00:14:15,572
to pull us over the
mountains to Sedgwick.
205
00:14:15,596 --> 00:14:17,556
Are you afraid
of the cat, Major?
206
00:14:17,598 --> 00:14:22,187
Well, sonny, I wouldn't exactly want to
lie down beside one unless he was dead.
207
00:14:22,262 --> 00:14:23,805
Cougars give me the creeps.
208
00:14:23,847 --> 00:14:27,017
The Major is only
a wagon master, Matthew.
209
00:14:30,453 --> 00:14:32,455
Two hundred dollars
for two horses.
210
00:14:32,497 --> 00:14:35,569
That's a lot of money, ma'am.
211
00:14:35,593 --> 00:14:38,429
You can buy ten horses
for that in Sedgwick.
212
00:14:38,471 --> 00:14:40,807
I told you, I'm not
going in that direction.
213
00:14:40,877 --> 00:14:44,491
Well, you'll have to make
your own mind up about that.
214
00:14:44,515 --> 00:14:46,683
You'll have all night.
215
00:14:52,350 --> 00:14:54,811
Why can't we
go back to Sedgwick, Mom?
216
00:14:54,855 --> 00:14:57,024
I can't tell you, not yet.
217
00:14:57,066 --> 00:14:58,860
Well, when?
218
00:14:58,902 --> 00:15:01,192
When you're man enough
to understand.
219
00:15:01,216 --> 00:15:03,652
When will that be?
220
00:15:03,676 --> 00:15:06,826
Soon. I hope very soon.
221
00:15:06,850 --> 00:15:09,520
Mrs. Brant?
222
00:15:12,359 --> 00:15:16,364
Yes? My mom says if you're
hungry, she's cooked up plenty of grub,
223
00:15:16,401 --> 00:15:18,778
and you're welcome
to share it with us.
224
00:15:18,820 --> 00:15:20,738
You too, Matthew.
225
00:15:27,468 --> 00:15:29,512
Why do you ask us
to eat with you?
226
00:15:29,589 --> 00:15:31,424
Our boys had a fight
a while back.
227
00:15:31,465 --> 00:15:33,509
Boys are always fighting.
It's good for them.
228
00:15:33,551 --> 00:15:37,180
Maybe it is, but I know it
ain't healthy to hold grudges,
229
00:15:37,223 --> 00:15:41,259
so I say the best cure for grudges is
to sit down and break bread together.
230
00:15:41,283 --> 00:15:44,725
I don't want my boys to be
black-hearted against anything, ever.
231
00:15:44,749 --> 00:15:46,835
Don't you agree, ma'am?
232
00:15:46,876 --> 00:15:48,962
Thank you. We're not hungry.
233
00:15:52,634 --> 00:15:55,721
She's crazy, too. Simon.
234
00:15:55,763 --> 00:15:58,766
MATTHEW: I am too hungry! MRS.
BRANT: We don't beg other folks' food.
235
00:15:58,808 --> 00:16:01,686
We didn't ask her, she asked
us. Go back to the wagon...
236
00:16:01,731 --> 00:16:03,250
There's plenty for
two more right here, ma'am.
237
00:16:03,274 --> 00:16:06,090
And it is dee-licious
if I do say so myself.
238
00:16:06,114 --> 00:16:09,200
This is the Major's favorite dish:
good, old-fashioned venison stew.
239
00:16:09,242 --> 00:16:11,398
'Course, I had to make it with
bear meat, I don't have any venison.
240
00:16:11,422 --> 00:16:13,591
He can wait. Oh, sure,
he can wait, all right.
241
00:16:13,632 --> 00:16:15,050
But his stomach can't.
242
00:16:15,095 --> 00:16:17,556
My pa always said a man
is divided into two parts,
243
00:16:17,598 --> 00:16:19,433
and most of that is stomach.
244
00:16:21,231 --> 00:16:23,418
Hi, Major. We got
company for supper.
245
00:16:23,442 --> 00:16:26,570
Well, that's fine. I hope you got
something fit to eat for a change.
246
00:16:26,612 --> 00:16:29,574
Well, it's the best I can do
with what I got to work with.
247
00:16:29,619 --> 00:16:31,763
He won't let me stop long enough
to kill any venison, you know.
248
00:16:31,787 --> 00:16:33,289
Tastes fine to me.
249
00:16:33,331 --> 00:16:35,916
Good. I'll pay for what he eats.
250
00:16:35,959 --> 00:16:38,439
Perhaps you should first ask
the price. It may be too high.
251
00:16:38,463 --> 00:16:40,131
I'll decide that. How much?
252
00:16:40,179 --> 00:16:42,389
Why don't you calm down, ma'am?
253
00:16:42,431 --> 00:16:44,391
It's been a long, hard day,
254
00:16:44,436 --> 00:16:47,523
and it looks like there'll be very
little sleep tonight for some of us.
255
00:16:47,565 --> 00:16:49,942
Dish it up, Charlie, the
lady can take it or leave it.
256
00:16:49,986 --> 00:16:53,156
But give the boy there
some more. I'm gonna wash up.
257
00:16:55,369 --> 00:16:57,330
The Major's a realist.
258
00:16:57,372 --> 00:16:59,248
No man tells me what to do.
259
00:16:59,290 --> 00:17:01,918
That's a pity. Why?
260
00:17:01,963 --> 00:17:04,132
You're a beautiful woman.
261
00:17:04,174 --> 00:17:06,386
I have a fatherless son
to raise.
262
00:17:06,429 --> 00:17:09,057
But you're his mother.
263
00:17:09,099 --> 00:17:11,500
You talk too much.
264
00:17:11,524 --> 00:17:13,776
Then eat some stew.
265
00:17:13,818 --> 00:17:16,446
Not unless I can pay for it.
266
00:17:31,764 --> 00:17:34,268
If I was a man,
I'd go after that cat.
267
00:17:34,309 --> 00:17:36,593
Not me. I'm scared
of wounded cats.
268
00:17:36,617 --> 00:17:38,703
A real man
ain't scared of nothin'.
269
00:17:38,744 --> 00:17:40,746
Matthew, I'm a-scared
of what's crazy,
270
00:17:40,789 --> 00:17:44,168
and that cat in his right mind wouldn't
want any more of us than we want of him.
271
00:17:44,210 --> 00:17:47,171
But he's been hurt, so he
hates everything. People too?
272
00:17:47,216 --> 00:17:49,427
Well, I figure
it's mostly from the hurt.
273
00:17:49,471 --> 00:17:52,350
He can't make it stop hurting,
so he takes it out on everything
274
00:17:52,374 --> 00:17:53,435
and anybody around him.
275
00:17:54,855 --> 00:17:57,899
Would you pray over a dead cat
like you prayed over Happy?
276
00:17:57,941 --> 00:18:01,612
Yes. Even a mean one
like that that one out there?
277
00:18:01,655 --> 00:18:03,490
Yes. Why?
278
00:18:03,532 --> 00:18:06,201
To wish it peace in
whatever comes after death.
279
00:18:06,246 --> 00:18:08,373
And where's the peace
for the living, mister?
280
00:18:08,415 --> 00:18:11,586
Do you pray for that too, or do
you wait until after we're dead?
281
00:18:11,631 --> 00:18:14,176
Mrs. Brant... I don't need
your answer. I know it.
282
00:18:14,217 --> 00:18:15,802
There is no peace
for the living.
283
00:18:15,846 --> 00:18:17,681
The happy ones
are the strong ones
284
00:18:17,723 --> 00:18:20,059
who feel nothing
but their own strength.
285
00:18:20,103 --> 00:18:23,607
This is poison you're
feeding him... poison!
286
00:18:34,123 --> 00:18:37,628
Why is she in such
an all-fired tantrum?
287
00:18:37,671 --> 00:18:39,673
I wish I knew.
288
00:18:40,677 --> 00:18:41,762
Come on, Charlie,
289
00:18:41,804 --> 00:18:43,764
can a man get something
to eat around here?
290
00:18:43,806 --> 00:18:45,675
What are you doing, standing
there? Right now, right now.
291
00:18:45,699 --> 00:18:49,328
You're a sensitive man,
Major. Sensitive man. Ha!
292
00:18:49,440 --> 00:18:53,277
You know, Mr. DaCosta, that
woman's runnin' from something.
293
00:18:53,319 --> 00:18:55,989
She's running
like a scared colt.
294
00:18:56,034 --> 00:18:58,537
That's an opinion,
but it's not enough.
295
00:18:58,578 --> 00:19:00,577
There must be a reason.
296
00:19:00,601 --> 00:19:03,562
Reason is the second stage
of human knowledge.
297
00:19:03,604 --> 00:19:06,691
Here, man's intelligence frees
him from the chains of opinion
298
00:19:06,736 --> 00:19:09,864
and gives him an insight into the
connection between things and events.
299
00:19:09,943 --> 00:19:12,111
Spinoza?
300
00:19:12,153 --> 00:19:15,435
My friend, you tell me
what that woman's running from,
301
00:19:15,459 --> 00:19:18,086
and I'll tell you why
she's like she is.
302
00:19:18,128 --> 00:19:21,173
Perhaps before morning
she'll tell us herself.
303
00:19:30,808 --> 00:19:33,436
That screamin' cat's
got our horses spooked.
304
00:19:35,076 --> 00:19:37,245
I'll sure be glad
when this night's over.
305
00:19:52,183 --> 00:19:54,227
Hey, you're kind of jumpy
tonight, aren't you?
306
00:19:54,269 --> 00:19:56,634
Man burns his finger,
he jumps, don't he?
307
00:19:56,658 --> 00:19:58,719
Well, I could have knocked,
I guess, before I come in.
308
00:19:58,743 --> 00:20:00,913
Yeah. Why didn't you just
rattle your head?
309
00:20:00,990 --> 00:20:04,285
No, that wouldn't be any good. That'd
just wake up everybody in the whole camp.
310
00:20:04,326 --> 00:20:05,980
Now I gotta go get
some more water.
311
00:20:06,004 --> 00:20:08,483
You know, it's real dark
down by that water hole tonight,
312
00:20:08,507 --> 00:20:10,927
and I'll bet you that big
ol' cat's behind a bush
313
00:20:10,973 --> 00:20:12,975
and he's waiting for some
fresh meat to come by.
314
00:20:13,016 --> 00:20:16,270
And he sees you coming, and
you're getting closer and closer,
315
00:20:16,348 --> 00:20:19,036
and he licks his lip, and he's
just about ready to jump on you!
316
00:20:19,060 --> 00:20:21,354
Then all at once he's gonna
shake his head in disgust
317
00:20:21,397 --> 00:20:25,682
and say, "Nope, it's old Charlie
Wooster, and he's too gamy for me."
318
00:20:25,706 --> 00:20:27,792
Give me that bucket!
Wait a minute, Charlie.
319
00:20:27,834 --> 00:20:30,420
I'll go with you. A boy
just gets in a man's way.
320
00:20:30,465 --> 00:20:33,385
Charlie! No kidding around now,
I'll cover you.
321
00:20:33,427 --> 00:20:35,512
Don't you worry about me,
Mr. Hawks.
322
00:20:35,555 --> 00:20:37,641
I can take care of myself.
323
00:21:00,970 --> 00:21:03,640
Major! Major Adams!
The cat! The cat!
324
00:21:03,682 --> 00:21:06,226
I saw it! Out there by the
water hole, in the brush.
325
00:21:06,270 --> 00:21:08,606
Yeah. Biggest thing
I've ever seen in my life.
326
00:21:08,648 --> 00:21:11,817
Big as a horse. Yeah.
Great, big yellow eyes,
327
00:21:11,861 --> 00:21:13,781
looking at me just like that.
328
00:21:13,822 --> 00:21:16,187
Terrible. I was so close to
him I could smell his breath.
329
00:21:16,211 --> 00:21:18,088
Smells just like old dead fish.
330
00:21:18,130 --> 00:21:19,506
And there I was, without a gun.
331
00:21:19,581 --> 00:21:21,917
So I said, "Charlie,
don't move or you're dead."
332
00:21:21,960 --> 00:21:23,604
He looked at me
and I looked at him,
333
00:21:23,628 --> 00:21:25,129
he looked at me, and he blinked,
334
00:21:25,173 --> 00:21:27,234
I threw the water, bucket
and all, right in his dirty face.
335
00:21:27,258 --> 00:21:29,761
Charlie, you been drinkin'
again? No, I ain't been drinkin'.
336
00:21:29,806 --> 00:21:31,618
I threw the water bucket
and all right in his face,
337
00:21:31,642 --> 00:21:33,352
just like I said.
BILL: You sure did.
338
00:21:33,394 --> 00:21:35,123
Here's your bucket, Charlie.
339
00:21:35,147 --> 00:21:37,793
And my eyes ain't yellow,
they're blue!
340
00:21:37,817 --> 00:21:40,570
Ha ha ha ha ha!
341
00:21:46,542 --> 00:21:48,836
Well, yellow eyes, huh?
342
00:21:53,679 --> 00:21:55,668
Did you love Happy, Mom?
343
00:21:55,692 --> 00:21:57,443
Happy was only a dog.
344
00:21:57,485 --> 00:21:59,405
But you didn't like it
when he was hurting.
345
00:21:59,446 --> 00:22:02,408
No. You said, "Put
him out of his misery."
346
00:22:02,453 --> 00:22:05,307
Yes. Then you must have loved him
if you didn't want to see him hurting.
347
00:22:05,331 --> 00:22:07,500
I've already told you,
Matthew, he was helpless.
348
00:22:07,542 --> 00:22:09,378
My pop was helpless,
349
00:22:09,420 --> 00:22:12,153
and you always used to tell him that
that wasn't enough reason for dying.
350
00:22:12,177 --> 00:22:14,680
Then why did you
have to kill Happy?
351
00:22:14,725 --> 00:22:18,187
Remember this, Matthew,
and believe it always:
352
00:22:18,229 --> 00:22:20,481
Whatever I've done,
whatever I do,
353
00:22:20,526 --> 00:22:23,696
is so you'll have a chance to
live without sadness and trouble.
354
00:22:23,738 --> 00:22:27,868
If I've done anything wrong, it
was to give you a chance to live.
355
00:22:27,911 --> 00:22:31,707
That's all that matters,
Matthew... a chance to live.
356
00:22:31,752 --> 00:22:35,047
Pop used to say that, too.
357
00:22:37,094 --> 00:22:38,763
Pop's dead.
358
00:22:38,804 --> 00:22:42,534
We must forget him
as fast as possible.
359
00:22:42,558 --> 00:22:46,021
Is that why you don't want
to go back to Sedgwick? Yes.
360
00:22:46,065 --> 00:22:48,317
Why are we always
in such a hurry now?
361
00:22:48,358 --> 00:22:50,694
There's a new life
waiting for us, Matthew.
362
00:22:50,740 --> 00:22:53,619
We mustn't make it wait
too long or it might slip away.
363
00:22:55,663 --> 00:22:58,083
Did Dad's dying have
anything to do with that?
364
00:22:58,124 --> 00:23:00,043
When your father was live,
he needed us.
365
00:23:00,087 --> 00:23:02,172
Now we can go wherever we want.
366
00:23:02,214 --> 00:23:05,204
Well, we can't go nowhere
without horses.
367
00:23:05,228 --> 00:23:07,189
We'll get horses.
368
00:23:07,230 --> 00:23:09,483
Somehow.
369
00:23:09,561 --> 00:23:12,482
Now help me find
some wood for the fire.
370
00:23:27,099 --> 00:23:29,976
Feel better now, Happy?
371
00:23:42,582 --> 00:23:43,917
Matthew!
372
00:23:45,798 --> 00:23:47,550
Bill! Charlie!
373
00:23:50,928 --> 00:23:52,346
Matthew, what is it?
374
00:23:52,388 --> 00:23:54,974
It's our there, Mama.
I heard it. It's out there!
375
00:23:55,017 --> 00:23:58,397
Let's get back to the wagon.
We'll build up the fire.
376
00:24:07,378 --> 00:24:09,463
What's the shooting
about? The cat.
377
00:24:09,505 --> 00:24:11,382
It's over there
by Happy's grave.
378
00:24:11,461 --> 00:24:13,297
I heard it and I saw it move.
379
00:24:13,338 --> 00:24:15,007
Oh? We better take a look, Bill.
380
00:24:15,050 --> 00:24:17,429
Charlie, you stay here
with them.
381
00:24:18,680 --> 00:24:20,682
Did you really see a cat? Yeah.
382
00:25:26,103 --> 00:25:29,358
Well, that kid wasn't
having any nightmare.
383
00:25:29,399 --> 00:25:30,859
He's been here, all right.
384
00:25:42,262 --> 00:25:45,641
There was a cat out there
all right. Found the tracks.
385
00:25:45,684 --> 00:25:48,104
I sure wish you'd
change your mind, ma'am,
386
00:25:48,146 --> 00:25:51,524
and pass the night with us.
I'm sure you'd rest better.
387
00:25:53,197 --> 00:25:55,616
We'll go back with you.
388
00:25:55,661 --> 00:25:57,413
Matthew.
389
00:26:04,463 --> 00:26:06,883
Welcome. Thank you.
390
00:26:09,769 --> 00:26:12,647
The claws are sheathed.
391
00:26:12,689 --> 00:26:15,943
Maybe that cat scared
some sense into her.
392
00:26:19,449 --> 00:26:21,285
Charlie, how about
a cup of coffee?
393
00:26:21,331 --> 00:26:22,582
Comin' right up, Major.
394
00:26:22,624 --> 00:26:24,752
Bill, I wish you'd
take a look around camp.
395
00:26:24,796 --> 00:26:26,298
Charlie, you go check the stock.
396
00:26:26,339 --> 00:26:27,775
There's two men down there now.
397
00:26:27,799 --> 00:26:30,510
Well, you go check the men
that are checking the stock.
398
00:26:30,554 --> 00:26:33,015
Yes, sir. Would you like
some coffee, Mrs. Brant?
399
00:26:33,056 --> 00:26:35,643
No, thank you. Will you
keep the fires going all night?
400
00:26:35,687 --> 00:26:38,940
Yes, you see, some of our people
may not sleep too good tonight
401
00:26:38,982 --> 00:26:40,462
with that cat
prowling around out there.
402
00:26:40,486 --> 00:26:42,299
Are they scared?
403
00:26:42,323 --> 00:26:44,978
Sonny, this is
a big wagon train.
404
00:26:45,002 --> 00:26:46,837
A lot of people on it.
405
00:26:46,878 --> 00:26:49,440
We've fought off Indians
and bandits,
406
00:26:49,464 --> 00:26:52,051
we've had trouble with the
weather, and all kinds of trouble,
407
00:26:52,130 --> 00:26:53,548
but we're still going West.
408
00:26:53,590 --> 00:26:55,538
That doesn't mean
we weren't scared...
409
00:26:55,562 --> 00:26:56,813
We'd be foolish if we weren't.
410
00:26:56,855 --> 00:26:59,065
But you know, the bravest man,
411
00:26:59,107 --> 00:27:01,360
he's the man that's scared
and still fights.
412
00:27:01,405 --> 00:27:03,800
Maybe Matthew
frightened it away.
413
00:27:03,824 --> 00:27:07,953
I doubt that. He's probably out
there still hanging around, watching.
414
00:27:07,998 --> 00:27:10,001
Cats are pretty smart that way.
415
00:27:10,080 --> 00:27:12,582
But you'll be perfectly
all right in the wagon.
416
00:27:12,624 --> 00:27:14,696
Good night. Good night.
417
00:27:14,720 --> 00:27:16,555
Come get in the wagon, Matthew.
418
00:27:16,597 --> 00:27:18,057
But I'm not sleepy.
419
00:27:18,098 --> 00:27:20,164
Please, Matthew. There's
something I have to do.
420
00:27:20,188 --> 00:27:22,440
What? Think.
421
00:27:22,482 --> 00:27:25,401
We always think better
when we're alone.
422
00:27:30,537 --> 00:27:32,623
Try to get some sleep, Matthew.
423
00:27:35,544 --> 00:27:38,358
How...
424
00:27:38,382 --> 00:27:39,883
how...
425
00:27:44,515 --> 00:27:46,518
Can a man take fire in his bosom
426
00:27:46,562 --> 00:27:48,856
and his clothes not be burned?
427
00:27:50,901 --> 00:27:53,695
What are you trying to say?
428
00:27:53,737 --> 00:27:55,684
Whatever is burning
inside your heart
429
00:27:55,708 --> 00:27:58,086
must also scorch those
who are closest to you.
430
00:27:58,127 --> 00:28:01,047
Nothing will happen to my son.
431
00:28:01,083 --> 00:28:03,061
At what cost to you?
432
00:28:03,085 --> 00:28:05,755
I don't care about the cost,
because I'm not afraid of pain.
433
00:28:05,799 --> 00:28:08,301
But I've learned this much:
434
00:28:08,343 --> 00:28:12,556
Cheats live happy, and thieves
dance, even at the end of a rope.
435
00:28:12,600 --> 00:28:15,133
Where did you learn this?
436
00:28:15,157 --> 00:28:16,367
From living.
437
00:28:16,409 --> 00:28:18,786
You paid too much.
438
00:28:18,828 --> 00:28:21,247
And I was cheated.
439
00:28:21,284 --> 00:28:24,455
This is what you're
teaching your son?
440
00:28:27,793 --> 00:28:30,409
I wouldn't hesitate to kill you
441
00:28:30,433 --> 00:28:34,080
if I thought you might
teach him something different.
442
00:28:34,104 --> 00:28:37,357
Is there no place
in your teaching for love?
443
00:28:40,451 --> 00:28:43,663
His father sat in a wheelchair
and read books
444
00:28:43,705 --> 00:28:45,832
and talked love and kindness,
445
00:28:45,876 --> 00:28:51,090
and he ate the food I brought him,
never asking me how I got it for him.
446
00:28:52,305 --> 00:28:53,890
Not once...
447
00:28:53,931 --> 00:28:56,672
not once in ten years
448
00:28:56,696 --> 00:29:00,117
did he ask how I got the money
for the food he ate.
449
00:29:01,654 --> 00:29:03,573
Can you believe that?
450
00:29:03,615 --> 00:29:05,950
Yes.
451
00:29:05,995 --> 00:29:08,164
Everybody loved him.
452
00:29:08,206 --> 00:29:10,209
And you?
453
00:29:12,145 --> 00:29:14,415
I gave my life for him.
454
00:29:14,439 --> 00:29:17,024
Then you have known love.
455
00:29:17,137 --> 00:29:19,807
And I know it costs too much.
456
00:29:19,851 --> 00:29:22,395
That is what my son will learn.
457
00:29:33,680 --> 00:29:35,807
What's the matter?
458
00:29:35,884 --> 00:29:38,137
That woman bothering you?
459
00:29:38,179 --> 00:29:40,959
In a manner of speaking,
yes, Major.
460
00:29:40,983 --> 00:29:43,861
You know, I've been
wondering a lot of things.
461
00:29:43,903 --> 00:29:45,655
What about, Major?
462
00:29:45,699 --> 00:29:48,285
Why won't Maidie Brant
go back to Sedgwick?
463
00:29:48,327 --> 00:29:52,998
What is that that boy
has promised not to talk about?
464
00:29:53,034 --> 00:29:55,246
What's she trying
to teach him, and why?
465
00:29:55,288 --> 00:29:57,582
I'd give a lot to know
what's eating on her.
466
00:29:57,624 --> 00:30:00,031
It's none of your business.
467
00:30:00,055 --> 00:30:02,825
Yeah, but that boy, he's got
his whole life ahead of him.
468
00:30:02,849 --> 00:30:05,061
He's a pretty good
kid. He's not your boy.
469
00:30:05,138 --> 00:30:07,534
What difference does that make?
470
00:30:07,558 --> 00:30:09,560
He's a human being, isn't he?
471
00:30:09,601 --> 00:30:11,687
Listen to me, that boy's
heading for a lot of trouble
472
00:30:11,731 --> 00:30:14,068
unless somebody
gives him some help...
473
00:30:15,787 --> 00:30:17,247
Ah, go on.
474
00:30:17,288 --> 00:30:19,832
You got the darnedest way
of getting other people
475
00:30:19,908 --> 00:30:22,453
to preach your sermons for you.
476
00:30:22,495 --> 00:30:24,390
It's how I learn, Major.
477
00:30:24,414 --> 00:30:28,334
We cannot imagine reality;
we must create it. Oh?
478
00:30:28,378 --> 00:30:30,700
Let me ask you something.
479
00:30:30,724 --> 00:30:32,537
Did you...
480
00:30:32,561 --> 00:30:35,188
did you ever try to
philosophize with an Indian
481
00:30:35,232 --> 00:30:37,192
when he's coming at you
with a knife in his hand,
482
00:30:37,234 --> 00:30:39,403
he's gonna scalp you?
That's exactly what I mean.
483
00:30:39,444 --> 00:30:41,406
That's reality.
Reality is action.
484
00:30:41,487 --> 00:30:43,007
Now, why don't you stop
that hi-falutin' talk
485
00:30:43,031 --> 00:30:45,810
and tell me what's on your mind?
486
00:30:45,834 --> 00:30:47,586
Major, let the woman
have the horses.
487
00:30:47,627 --> 00:30:49,398
I can't spare 'em.
I told you that.
488
00:30:49,422 --> 00:30:51,569
She must have them. Why?
489
00:30:51,593 --> 00:30:52,969
For what reason?
490
00:30:53,011 --> 00:30:54,596
You're always
talking about reason
491
00:30:54,637 --> 00:30:57,599
and faith and reality
and imagination...
492
00:30:57,675 --> 00:30:59,790
For what reason?
493
00:30:59,814 --> 00:31:02,567
Reason? I've progressed
from reason to faith.
494
00:31:02,609 --> 00:31:05,194
Well, it so happens that
there's a lot people on this train
495
00:31:05,238 --> 00:31:07,574
that have got
a kind of faith, too.
496
00:31:07,617 --> 00:31:09,660
They've got faith that I'm
gonna be able to take 'em
497
00:31:09,702 --> 00:31:12,622
clear across this country
to California.
498
00:31:13,759 --> 00:31:15,720
You know something?
499
00:31:15,763 --> 00:31:19,101
I'm gonna do it, too.
Nothing's gonna stop me.
500
00:31:19,143 --> 00:31:20,913
Just two horses, Major.
501
00:31:20,937 --> 00:31:24,774
We're short of horses now, and
we got mountains up ahead of us.
502
00:31:24,818 --> 00:31:27,113
We can't tell how much trouble
we're gonna run into.
503
00:31:27,155 --> 00:31:29,490
My first responsibility
is to the people on this train.
504
00:31:29,532 --> 00:31:32,285
What about her and the boy?
You can't leave them behind.
505
00:31:32,330 --> 00:31:34,415
Of course not,
never intended to.
506
00:31:34,457 --> 00:31:37,106
We'll cross that bridge
when we get to it.
507
00:31:37,130 --> 00:31:39,966
You know, DaCosta,
you're a good man.
508
00:31:40,012 --> 00:31:42,723
I don't disagree with you;
not in principle, anyway.
509
00:31:42,765 --> 00:31:44,099
But I'm a practical man.
510
00:31:44,141 --> 00:31:46,019
I don't mind risking my neck,
511
00:31:46,064 --> 00:31:48,292
and maybe the necks
of a lot of other people,
512
00:31:48,316 --> 00:31:50,930
if I know exactly
what direction what I'm going
513
00:31:50,954 --> 00:31:54,000
and what it would accomplish
if I went that direction.
514
00:31:54,042 --> 00:31:55,752
But you can't tell me.
515
00:31:55,828 --> 00:31:57,973
Faith is beyond knowledge.
516
00:31:57,997 --> 00:32:01,209
And I'm gonna need a lot of both if
I'm to get all these people to California.
517
00:32:01,253 --> 00:32:03,048
We're gonna be pulling out
about sun-up,
518
00:32:03,090 --> 00:32:05,453
so you better
get yourself some sleep.
519
00:32:05,477 --> 00:32:07,955
That is, unless
you're afraid of cats.
520
00:32:07,979 --> 00:32:10,398
Good night. Good night, Major.
521
00:33:08,750 --> 00:33:10,168
Maidie Brant.
522
00:33:12,257 --> 00:33:15,302
I want to talk to
you. What about?
523
00:33:15,343 --> 00:33:18,806
Mrs. Brant, I'm prepared
to sell you two horses.
524
00:33:23,448 --> 00:33:25,576
How much? High.
525
00:33:25,654 --> 00:33:29,283
How high? Your son.
526
00:33:29,325 --> 00:33:32,437
You're mad. I have
no life without him.
527
00:33:32,461 --> 00:33:33,730
Do you love him that much?
528
00:33:33,754 --> 00:33:36,340
Why do you think I do what I do?
529
00:33:36,418 --> 00:33:38,605
I know why, that's why
I offer you my horses.
530
00:33:38,629 --> 00:33:41,112
The price is too high.
531
00:33:41,136 --> 00:33:43,449
I'm not asking for the boy now.
532
00:33:43,473 --> 00:33:47,088
I'll leave you with him,
in trust, until the right time.
533
00:33:47,112 --> 00:33:49,323
What are you?
534
00:33:49,364 --> 00:33:53,244
A part of you, of your son,
of every living thing.
535
00:33:53,289 --> 00:33:56,626
You're getting me two horses.
That's all I'll try to understand.
536
00:33:56,669 --> 00:33:59,607
There is one condition.
I should have known.
537
00:33:59,631 --> 00:34:02,843
Not two onerous.
You will not tell your son
538
00:34:02,888 --> 00:34:06,642
from whom and how you got
the horses. I'll agree to that.
539
00:34:06,684 --> 00:34:08,478
You can be sure
he'll never know from me.
540
00:34:08,520 --> 00:34:11,482
Take him to your wagon,
build up your fire.
541
00:34:11,528 --> 00:34:13,988
I'll bring the horses to you.
542
00:34:22,168 --> 00:34:23,503
Matthew.
543
00:34:23,545 --> 00:34:25,255
Matthew, come on.
544
00:34:27,677 --> 00:34:30,493
Mr. DaCosta.
Major Adams gave orders
545
00:34:30,517 --> 00:34:32,727
that the horses were to be
kept inside the circle.
546
00:34:32,769 --> 00:34:35,382
I know, Mr. Hawks,
but I have use for them.
547
00:34:35,406 --> 00:34:37,968
Maybe so, but Major Adams
runs this outfit.
548
00:34:37,992 --> 00:34:40,329
Whatever he says, people do.
549
00:34:40,365 --> 00:34:43,618
Which is as it should be,
but this concerns a problem
550
00:34:43,660 --> 00:34:46,033
that only the Major and I
know about.
551
00:34:46,057 --> 00:34:47,619
Oh?
552
00:34:47,643 --> 00:34:49,454
All right. Go ahead.
553
00:34:49,478 --> 00:34:50,687
Thank you.
554
00:35:00,227 --> 00:35:02,813
Matthew, put some wood
on the fire.
555
00:35:02,855 --> 00:35:06,814
Mom... I'd like to go back
to Father's grave.
556
00:35:06,838 --> 00:35:09,841
I'd like to tell him
what that man told Happy...
557
00:35:09,882 --> 00:35:12,844
"I wish you peace
in whatever comes after death."
558
00:35:12,915 --> 00:35:17,045
He has his peace now. It's time
we had some, too... even from him.
559
00:35:18,714 --> 00:35:21,546
You were glad when he died.
560
00:35:21,570 --> 00:35:23,655
Oh, Matthew, I'm sorry.
561
00:35:23,697 --> 00:35:27,285
Please forgive me,
I didn't mean it.
562
00:35:27,362 --> 00:35:30,157
It's just that
he was sick for so long.
563
00:35:30,201 --> 00:35:33,915
Why didn't you put him out of
his misery like you did Happy?
564
00:35:35,846 --> 00:35:39,725
The past is over. We
must think only of the future.
565
00:35:39,766 --> 00:35:42,854
We're going to a place
with trees and grass
566
00:35:42,899 --> 00:35:44,901
and white houses with gardens.
567
00:35:44,942 --> 00:35:48,195
And schools where you can
learn to be a lawyer or an engineer.
568
00:35:48,273 --> 00:35:50,304
What'll you do?
569
00:35:50,328 --> 00:35:53,892
I'll work, like always.
Only for you this time.
570
00:35:53,916 --> 00:35:56,627
In a saloon?
571
00:35:56,669 --> 00:36:00,799
We must forget that,
too... all about saloons.
572
00:36:00,877 --> 00:36:04,273
No one will ever be able
to hurt us again. Ever.
573
00:36:04,297 --> 00:36:06,794
Everything's
going to be wonderful.
574
00:36:06,818 --> 00:36:11,157
We'll leave everything behind
except the canteens and the blankets,
575
00:36:11,236 --> 00:36:13,781
and this, and a little food.
576
00:36:13,822 --> 00:36:16,367
Here. You go fill the canteens.
577
00:36:16,445 --> 00:36:18,740
I'll get the other things
together.
578
00:36:36,786 --> 00:36:37,931
Thank you.
579
00:36:37,955 --> 00:36:40,999
Don't thank me,
but please go quickly.
580
00:37:50,119 --> 00:37:51,371
Mom!
581
00:37:51,413 --> 00:37:53,206
Let's hurry up, Mom, let's get...
582
00:37:53,248 --> 00:37:56,209
Where'd you get the
horses? From the wagon train.
583
00:37:56,286 --> 00:37:58,538
But the Major said...
He changed his mind.
584
00:37:58,580 --> 00:38:01,542
Why? I gave him $200.
585
00:38:01,589 --> 00:38:03,966
Don't look at me that way.
It's the truth!
586
00:38:04,008 --> 00:38:08,247
Anyway, it doesn't matter.
Nothing matters except you and me.
587
00:38:08,271 --> 00:38:11,358
Now, we've got to hurry. We'll
ride bare-back. I'll help you.
588
00:38:13,615 --> 00:38:15,742
Don't shoot, son.
589
00:38:17,578 --> 00:38:21,208
I will if you come any closer!
590
00:38:21,253 --> 00:38:24,548
Those horses,
they belong to DaCosta.
591
00:38:24,590 --> 00:38:26,217
I want 'em back
where they belong.
592
00:38:26,259 --> 00:38:29,972
They belong to me now, and
anyone who says different gets shot.
593
00:38:30,014 --> 00:38:31,307
Get on the horse, Matthew.
594
00:38:33,104 --> 00:38:35,231
Did my mother steal the horses?
595
00:38:35,275 --> 00:38:36,921
I bought them fair and square.
596
00:38:36,945 --> 00:38:38,655
Listen, sonny, your mother...
597
00:38:38,696 --> 00:38:40,979
Take one more step
and you'll talk through blood.
598
00:38:41,003 --> 00:38:44,131
Put that rifle down, Mrs. Brant.
599
00:38:44,173 --> 00:38:46,885
I'll kill you both if you try
to stop us from leaving.
600
00:38:46,962 --> 00:38:50,674
It took a lot of doing to get this
new start. You won't stop me now.
601
00:38:50,718 --> 00:38:52,613
I said put it down.
602
00:38:52,637 --> 00:38:56,545
Oh... the Major commands.
Hear that, Matthew?
603
00:38:56,569 --> 00:38:58,738
He opens his mouth,
and we're supposed to
604
00:38:58,780 --> 00:39:00,573
fall down on our knees
before him...
605
00:39:00,620 --> 00:39:02,080
"Yes sir, Major,
Yes sir, Major."
606
00:39:02,122 --> 00:39:03,791
No sir, Major.
607
00:39:03,833 --> 00:39:07,670
I have no knees for bending
anymore, nor has my son.
608
00:39:07,746 --> 00:39:10,446
And if power is a whip,
he'll use it for himself
609
00:39:10,470 --> 00:39:12,305
to stripe the backs
of the likes of you.
610
00:39:12,347 --> 00:39:14,642
Is he your son?
611
00:39:14,684 --> 00:39:17,125
Or are you using him
for revenge?
612
00:39:17,149 --> 00:39:20,068
He's the beginning of a man,
a strong man,
613
00:39:20,114 --> 00:39:22,242
who'll stand apart
from all of you.
614
00:39:22,284 --> 00:39:26,913
Not a slave to love or pity or all the
other lies that chain a man to misery.
615
00:39:26,957 --> 00:39:29,459
Get on the horse, Matthew.
616
00:39:34,135 --> 00:39:36,387
Matthew! Come back here!
617
00:39:36,431 --> 00:39:38,492
Let me go! Go get him, Bill.
618
00:39:38,516 --> 00:39:41,020
Let me go! Let
loose of that gun!
619
00:40:02,221 --> 00:40:04,473
The boy has disappeared.
620
00:40:04,514 --> 00:40:06,703
I want this whole area covered...
621
00:40:06,727 --> 00:40:09,439
Every yard of it,
do you understand that?
622
00:40:09,481 --> 00:40:10,982
Fox, you take a half dozen men
623
00:40:11,028 --> 00:40:13,215
and cover the area
off to my left.
624
00:40:13,239 --> 00:40:15,699
Chick, take your boys
and go over to the other side.
625
00:40:15,742 --> 00:40:18,037
Bill, Charlie,
you know what to do.
626
00:40:18,079 --> 00:40:21,499
And just bear in mind there's
a wounded cat out there.
627
00:40:22,587 --> 00:40:24,881
I'll kill you if my son is hurt.
628
00:40:24,923 --> 00:40:27,260
I swear I'll kill you.
629
00:40:57,869 --> 00:40:59,388
Matthew.
630
00:40:59,412 --> 00:41:00,914
Go away.
631
00:41:02,418 --> 00:41:04,754
Do you still mourn Happy?
632
00:41:04,796 --> 00:41:07,006
My mom killed him.
633
00:41:10,517 --> 00:41:14,105
She would not have killed him
had there been no cat.
634
00:41:14,146 --> 00:41:17,817
And had not someone hurt
the cat and made it suffer,
635
00:41:17,860 --> 00:41:21,615
it would not have become
mad with hate, a man-killer.
636
00:41:22,672 --> 00:41:24,900
And so it goes, Matthew...
637
00:41:24,924 --> 00:41:27,093
Each thing touches the other,
638
00:41:27,130 --> 00:41:30,747
and only God can judge
where guilt begins.
639
00:41:30,771 --> 00:41:33,274
How do you know?
640
00:41:33,315 --> 00:41:35,985
From the air, from the trees,
641
00:41:36,028 --> 00:41:39,074
from everything that lives
and breathes and grows.
642
00:41:39,116 --> 00:41:41,933
There's some wonderful
knowledge, Matthew,
643
00:41:41,957 --> 00:41:45,544
that inspires you to see
all things in God
644
00:41:45,586 --> 00:41:47,672
and God in all things.
645
00:41:47,714 --> 00:41:50,759
How can I get to know this?
646
00:41:50,802 --> 00:41:54,973
Through love, pity, sorrow.
647
00:41:55,015 --> 00:41:57,435
It is difficult to learn,
648
00:41:57,477 --> 00:42:01,481
but everything excellent
is as difficult as it is rare.
649
00:42:03,354 --> 00:42:05,468
"Except the Lord
build the house,
650
00:42:05,492 --> 00:42:07,871
they labor in vain
that build it."
651
00:42:10,419 --> 00:42:13,422
No! No!
652
00:42:19,933 --> 00:42:22,186
I'll kill her!
653
00:42:23,231 --> 00:42:24,734
Here, here, Matthew!
654
00:42:24,776 --> 00:42:26,673
Cut that out! Let me go!
655
00:42:26,697 --> 00:42:28,949
Let me go, I gotta kill her!
656
00:42:28,991 --> 00:42:30,951
Give me that gun!
MAIDIE: Matthew!
657
00:42:30,995 --> 00:42:34,083
Stop it! Stop it! Matthew,
it's me, your mother!
658
00:42:34,124 --> 00:42:36,668
It's Mr. DaCosta. He's dead.
659
00:42:36,713 --> 00:42:39,424
His neck's broken.
660
00:42:39,466 --> 00:42:41,198
I thought the cat
was you, Mother.
661
00:42:41,222 --> 00:42:44,059
I thought I killed you.
662
00:42:53,659 --> 00:42:56,453
This boy is sick, ma'am.
663
00:42:56,497 --> 00:42:59,208
Maybe he's sick for
the rest of his life...
664
00:42:59,250 --> 00:43:02,212
from walking like you told him
a strong man walks.
665
00:43:02,256 --> 00:43:04,967
He'll be of no use
to you anymore.
666
00:43:06,187 --> 00:43:09,399
Here. Put him out of his misery.
667
00:43:12,321 --> 00:43:14,657
His misery is mine.
668
00:43:14,698 --> 00:43:17,054
I'll try and take it back
669
00:43:17,078 --> 00:43:19,623
and give him something
he can live with in its place.
670
00:43:52,231 --> 00:43:55,568
I don't know what this means...
671
00:43:55,646 --> 00:43:58,126
or what it meant to him.
672
00:43:58,150 --> 00:44:01,361
I only know that he always
wore it when he prayed.
673
00:44:01,407 --> 00:44:05,949
Whatever his faith, he
prayed alone and silently.
674
00:44:05,973 --> 00:44:10,227
And I only know one prayer
that he made,
675
00:44:10,306 --> 00:44:13,517
and I think it's good enough
for all of us.
676
00:44:15,688 --> 00:44:19,358
We wish you peace
in whatever comes after death.
677
00:44:33,049 --> 00:44:35,176
All right, folks,
let's start loading.
678
00:44:35,218 --> 00:44:37,595
We pull out in half an hour.
679
00:44:44,194 --> 00:44:47,531
You'll find his horses
hitched to your wagon.
680
00:44:53,375 --> 00:44:54,626
Major.
681
00:44:57,848 --> 00:45:00,059
Major, please don't leave.
682
00:45:00,100 --> 00:45:02,562
There's something
I want you to hear.
683
00:45:07,646 --> 00:45:09,147
Matthew.
684
00:45:12,673 --> 00:45:17,157
Matthew, in all the years
your father was sick,
685
00:45:17,181 --> 00:45:19,684
I loved him
and took care of him.
686
00:45:19,726 --> 00:45:21,561
I know.
687
00:45:21,641 --> 00:45:23,935
Day after day through the years
688
00:45:23,977 --> 00:45:25,548
he sat in a wheelchair,
689
00:45:25,572 --> 00:45:28,409
and the outside of him smiled,
690
00:45:28,451 --> 00:45:31,829
and the inside suffered
with pain and agony.
691
00:45:31,872 --> 00:45:35,459
He was alive, and he was dead.
692
00:45:35,537 --> 00:45:38,749
I kept him alive for ten years.
693
00:45:38,791 --> 00:45:42,795
And finally, when I
realized there was no hope...
694
00:45:45,010 --> 00:45:46,846
I let him die.
695
00:45:48,986 --> 00:45:50,821
You put him out of his misery?
696
00:45:50,898 --> 00:45:54,527
I thought in that way to
put us all out of our misery...
697
00:45:54,569 --> 00:45:57,281
You and me, as well as him.
698
00:45:58,783 --> 00:46:00,564
And from what I had lived,
699
00:46:00,588 --> 00:46:04,634
I thought to teach you
to take, instead of give...
700
00:46:04,676 --> 00:46:07,512
to hate, instead of love.
701
00:46:08,765 --> 00:46:11,018
A man asked me a few hours ago
702
00:46:11,096 --> 00:46:14,785
if there was no place
in my teaching for love.
703
00:46:14,809 --> 00:46:17,979
I told him love costs too much.
704
00:46:19,450 --> 00:46:22,369
Now I know better.
705
00:46:22,414 --> 00:46:26,836
Whatever the cost, there
is no living without love.
706
00:46:27,996 --> 00:46:31,120
So if you must hate...
707
00:46:31,144 --> 00:46:34,773
hate me for what I tried
to do to you.
708
00:46:39,562 --> 00:46:43,014
The man, he said...
709
00:46:43,038 --> 00:46:45,582
each touches the other,
710
00:46:45,627 --> 00:46:49,005
and only God can judge
where guilt begins.
711
00:46:50,632 --> 00:46:53,092
I believe him, Mom.
712
00:46:53,134 --> 00:46:56,304
I'd like to be a man like him...
713
00:46:56,350 --> 00:46:58,393
if I can.
714
00:47:07,074 --> 00:47:09,702
You heard.
715
00:47:09,744 --> 00:47:13,309
Will you still
let me have the horses?
716
00:47:13,333 --> 00:47:15,293
Yes.
717
00:47:15,335 --> 00:47:17,880
Where will I go?
718
00:47:17,924 --> 00:47:21,886
Wherever your conscience
tells you, Mrs. Brant.
719
00:47:21,931 --> 00:47:23,516
Good luck.
720
00:47:55,616 --> 00:47:58,619
Wagons... ho!
721
00:48:01,375 --> 00:48:03,378
Major.
722
00:48:09,928 --> 00:48:12,929
If Mrs. Brant's going East, she's
heading in the wrong direction, isn't she?
723
00:48:15,575 --> 00:48:19,704
No, Bill, she's heading in the
right direction, for her... and the boy.
724
00:48:19,746 --> 00:48:22,958
But all she's got waiting for
her in Sedgwick is jail, isn't it?
725
00:48:23,001 --> 00:48:25,795
She's already been through
worse than jail, Bill.
726
00:48:25,838 --> 00:48:27,882
I figure she's entitled
to a fresh start,
727
00:48:27,923 --> 00:48:30,844
and I'm gonna do all I can to
help her when we get to Sedgwick.
728
00:48:30,889 --> 00:48:33,349
Besides, the East
is no place to raise a boy.
729
00:48:33,391 --> 00:48:35,268
He oughta be in California.
730
00:48:35,310 --> 00:48:38,313
Well, come on, we
got places to go. Right!
731
00:49:02,645 --> 00:49:05,105
♪
56123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.