All language subtitles for [ .Stank65 ]_Thunderbolts_Per SUB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,241 --> 00:00:12,241
استارک عاقبتعلی تقدیم میکند
X استفاده بدون ذکر منبع ممنوع و برخورد خواهد شد X
2
00:00:12,765 --> 00:00:16,465
احساس میکنم یه مشکلی درونم هست
3
00:00:21,045 --> 00:00:21,545
یه خلا
4
00:00:26,335 --> 00:00:28,475
فکر میکردم وقتی که خواهر مرد اینطوری شدم
5
00:00:28,475 --> 00:00:29,405
...ولی
6
00:00:30,075 --> 00:00:32,475
ولی الان انگار یه چیز بزرگتریه
7
00:00:35,705 --> 00:00:37,765
...فقط
8
00:00:37,765 --> 00:00:38,225
تهی
9
00:00:48,395 --> 00:00:50,175
یا شایدم صرفا حوصلم سر رفته
10
00:01:15,625 --> 00:01:17,405
بهم یه کاری رو سپردن،منم قبولش کردم
11
00:01:17,405 --> 00:01:18,685
البته دو دل بودم،میدونید؟
12
00:01:26,525 --> 00:01:28,125
الانم دارم گندکاری هارو تمیز میکنم
13
00:01:30,265 --> 00:01:33,085
این هفته کارم تو مالزی و مکزیکه
14
00:01:34,785 --> 00:01:37,085
..فکر میکردم سرمو با کار گرم کنم
15
00:01:37,085 --> 00:01:37,485
جواب میده
16
00:01:40,205 --> 00:01:44,905
ولی الان نه تمرکز دارم نه خوشحالم
حتی هدف هم ندارم
17
00:01:44,905 --> 00:01:46,985
نه که کلا هدفم نداشته باشما،ولی من
18
00:01:46,985 --> 00:01:49,705
انگار مثل یه رود آروم و قویم
19
00:01:53,595 --> 00:01:55,235
یا مثل یه برگ پیر
20
00:01:57,355 --> 00:01:58,855
یا درواقع بهتر.یه برگ پیر روی رود
21
00:01:59,455 --> 00:02:00,175
فکر میکنی کدومش بهتره؟
22
00:02:00,215 --> 00:02:00,475
!هی
23
00:02:01,795 --> 00:02:03,455
چرا به حرفم گوش نمیدادی؟
24
00:02:03,915 --> 00:02:05,655
به کجا فکر میکردی؟
25
00:02:07,875 --> 00:02:08,775
بگذریم
26
00:02:08,915 --> 00:02:12,495
برای من خیلی به درد نخوری
مگر اینکه بهم کمک کنی تا مشکلمو حل کنم
27
00:02:24,065 --> 00:02:24,585
سلام کوچولو
28
00:02:25,725 --> 00:02:27,045
میشه کمکم کنی؟
29
00:02:28,945 --> 00:02:29,405
نه؟
30
00:02:31,325 --> 00:02:32,865
انگاری توعم مشکلات خودتو داری
31
00:02:34,345 --> 00:02:37,585
خب،نگفته که چطوری شواهد رو نابود کنیم
32
00:02:38,225 --> 00:02:39,365
قرار بگا بریم
33
00:02:39,705 --> 00:02:40,545
!همونجا وایستا
34
00:02:48,185 --> 00:02:48,705
سلامم:)
35
00:02:50,225 --> 00:02:52,425
حلا اسکنر باز میشه
36
00:02:52,805 --> 00:02:53,925
ولنتینا فرستادتت؟
37
00:02:53,925 --> 00:02:56,705
این تحقیقات مربوط به آکسفورده
38
00:02:57,325 --> 00:02:58,805
باید بهم یاد بدی
من نمیفهمم
39
00:02:59,505 --> 00:03:00,985
و چطوری از پسش براومدی
40
00:03:01,505 --> 00:03:02,885
و این قرار کل دنیا رو عوض کنه
41
00:03:02,905 --> 00:03:03,325
نه،نه،نه
42
00:03:03,465 --> 00:03:04,305
میتونه دنیا رو بترکونه
43
00:03:04,425 --> 00:03:06,985
ولنتینا اصلا متوجه نمیشه
44
00:03:08,705 --> 00:03:10,704
...ببین،دولت آمریکا رو مقصر بدون
45
00:03:10,704 --> 00:03:11,685
بابت این تحقیقات دردسر ساز
46
00:03:12,065 --> 00:03:13,805
حالا باید از شر همشون خلاص بشیم
47
00:03:14,245 --> 00:03:19,205
تو فکر میکنی که خوشم میاد هرروز صبح پاشم
از سر این کار برم یه کار دیگه دوباره یه کار دیگه؟
48
00:03:19,385 --> 00:03:19,965
نکن خب؟
49
00:03:20,525 --> 00:03:21,365
من جای تو بودم احمق نمیبودم
50
00:03:24,665 --> 00:03:26,325
همیشه انقدر با تفنگ مشکل داری؟
51
00:03:31,665 --> 00:03:33,425
انقدر شلیک کن،منم هی جا خالی میدم
52
00:03:33,985 --> 00:03:34,745
یا لوکی
53
00:03:36,245 --> 00:03:38,625
به ولنتینا بگو داستانو عوضی فهمیده
54
00:03:42,045 --> 00:03:43,965
شما ها هیچوقت به هدفتون نمیرسید
55
00:03:48,265 --> 00:03:49,865
همیشه باعث ضرر میشید
56
00:03:49,865 --> 00:03:54,445
داشتی حرفایه آخرتو میزدی؟
57
00:03:54,505 --> 00:03:57,265
قضیه پروژه سنتری نیست
58
00:03:57,385 --> 00:03:59,825
...چیزی که فکر میکنیم
59
00:04:02,825 --> 00:04:06,715
اَه لعنتی!
60
00:04:08,075 --> 00:04:09,195
ای وای.صورتشو میخواستم:(
61
00:04:11,915 --> 00:04:12,595
خب
62
00:04:13,395 --> 00:04:14,655
...کار اینه که
63
00:04:14,655 --> 00:04:14,815
وایستا ببینم
64
00:04:14,915 --> 00:04:15,135
وایستا
65
00:04:20,295 --> 00:04:21,835
کار انجام شده
66
00:04:23,235 --> 00:04:24,175
کار بعدی چیه؟
67
00:04:33,475 --> 00:04:37,055
نماینده بارنز، به عنوان یک دانشجوی سال اول کنگره
در مورد جلسه امروز صحبتی دارید؟
*آخ من قوربون اون قد و بالاش بشم*
68
00:04:37,275 --> 00:04:44,075
خب،من خیلی وارد نیستم
ولی این شایعات بی نظمی زیادی رو ایجاد کردن
69
00:04:44,555 --> 00:04:48,475
خیلی خیلی دارن باعث مشکل و نگرانی میشن
70
00:04:49,115 --> 00:04:52,435
و فکر میکنم طرفدار خا توی بروکلین لایق بهتر از این هستن
71
00:04:52,555 --> 00:04:57,615
پس به زودی سعی میکنیم به این شرایط خاتمه بدیم
72
00:04:58,815 --> 00:04:59,855
ممنون
73
00:05:03,055 --> 00:05:07,795
امروز این جلسه رسمی برای
بررسی شایعات صورت گرفته تشکیل خواهد شد
74
00:05:08,555 --> 00:05:10,935
مواردی برای استیضاح اون دختر ایجاد شده
75
00:05:11,715 --> 00:05:16,815
و وقتی به استیضاح رای مثبت دادیم
برای همیشه برکنار خواهیدش د
76
00:05:17,495 --> 00:05:19,015
لطفا خودتونو کامل معرفی کنید
77
00:05:20,515 --> 00:05:22,435
ولنتینا الگرا دیفانتین
78
00:05:22,955 --> 00:05:25,255
خانوم فانتین
79
00:05:25,255 --> 00:05:27,515
نه،دیفانتین
80
00:05:27,855 --> 00:05:28,695
دی،رو یادتون رفت
81
00:05:29,475 --> 00:05:35,715
مثلا آقای اندرسون وزیر امور خارجه است نه وزیر دفاع
82
00:05:38,115 --> 00:05:39,235
خانوم دیفانتین
83
00:05:39,535 --> 00:05:42,915
شما در حال حاظر،مدیر سازمان سیا حسب میشید
درسته؟
84
00:05:43,055 --> 00:05:43,755
درسته
85
00:05:44,095 --> 00:05:47,755
و تا قبل از اون
شما رئیس گروه آکس بودید درسته؟
86
00:05:47,995 --> 00:05:48,335
بله
87
00:05:48,535 --> 00:05:51,215
با اینکه از آکس به طور کامل استعفا دادم
88
00:05:51,215 --> 00:05:56,275
ولی الان هم توی هیئت مدیره
به عنوان یه مشاور استراتژیک حضور دارم
89
00:05:57,015 --> 00:06:04,695
به دنبال این راهنمایی استراتژیک، گروه آکس
سهام قابل توجهی رو توی آزمایشگاه های غیرقانونی در
90
00:06:04,695 --> 00:06:08,115
کشورهای خارجی و شایعاتی در مورد آزمایش های انسانی رو داره
91
00:06:08,755 --> 00:06:15,135
هر آزمایش غیر قانونی برای افزایش قدرت خودت انجام دادی
92
00:06:16,355 --> 00:06:17,835
حالا میشه صحبت کنم،نمیانده؟
93
00:06:19,355 --> 00:06:19,795
بله
94
00:06:19,795 --> 00:06:25,175
اول از همه،من وقت ندارم بخوام به این
شایعه های بی اساس جوابی بدم
95
00:06:25,615 --> 00:06:31,375
تا خود امروز،کشور هایی هستن که
فناوری قوی تر از ما دارن
96
00:06:31,855 --> 00:06:39,535
و اگر یادتون باشه،آخرین بار رئیس جمهورمون
به یه هیولا قرمز تبدیل شد و تقریبا شهر رو خراب کرد
97
00:06:41,595 --> 00:06:45,255
انتقام جویان قرار نیست برگردن و نجاتمون بدن
98
00:06:46,115 --> 00:06:48,615
دیگه قهرمانان قابل اعتمادی نداریم
99
00:06:48,615 --> 00:06:56,715
برای همینه که مسئولیت مراقبت از مردم
به عهده من،ما و دولت افتاده
100
00:06:56,935 --> 00:07:05,975
و میدونید که،هرکاری که من توی آکس و سیا کردمپ
همش و همش با هدف خاصی بوده
101
00:07:07,135 --> 00:07:07,815
خانوم رئیس
102
00:07:08,035 --> 00:07:11,195
با تمام احترام این شایعات رو رد میکنم
103
00:07:11,855 --> 00:07:15,995
شما فقط دارید وقتتونو هدر میدید
و آخرش با دست خالی برمیگردید
104
00:07:15,995 --> 00:07:20,375
حالا هر چقدر که میخواید مثل سگ بو بکشید
105
00:07:20,795 --> 00:07:24,095
پس با ادامه تحقیق این کمیته
مشکلی ندارید؟
106
00:07:24,495 --> 00:07:25,335
البته که نه
107
00:07:28,295 --> 00:07:28,734
لعنتی
108
00:07:29,535 --> 00:07:31,474
باید همین الان همشونو خارج کنیم از اینجا
109
00:07:31,715 --> 00:07:31,895
بله
110
00:07:32,035 --> 00:07:33,974
تا اینجا هر چی مطالعه موردی بوده رو حذف کردیم
111
00:07:34,135 --> 00:07:38,635
حالام هرچی سرنخ که در آخر میتونه
منو گیر بندازه و دستگیر کنه و ببره زندان فدرال رو حذف کن
112
00:07:38,855 --> 00:07:39,215
چشم
113
00:07:39,395 --> 00:07:40,135
زندان نمیرم من
114
00:07:40,495 --> 00:07:42,575
درمور عملیات سایه چی پس؟
115
00:07:42,695 --> 00:07:44,075
طناب ها محکم بسته شدن؟
(کار به خوبی انجام شد؟)
116
00:07:44,075 --> 00:07:45,875
...آخرش به آتیش کشیده شد ولی خب
117
00:07:45,875 --> 00:07:47,135
طناب ها آتیش گرفتن
118
00:07:47,615 --> 00:07:48,055
چی؟
119
00:07:48,595 --> 00:07:50,435
میشه بدون استعاره حرف بزنی؟
120
00:07:50,935 --> 00:07:51,215
باشه
121
00:07:51,575 --> 00:07:53,375
یه معمور کل ساختمونو به آتیش کشوند
122
00:07:53,375 --> 00:07:55,175
یه ازمایشگاه توی کوالالامپر
123
00:07:55,275 --> 00:07:55,555
هرچی
124
00:07:56,215 --> 00:07:58,215
دستور جدید فرستاده شده؟
125
00:07:58,335 --> 00:07:58,795
بله خانوم.
126
00:07:59,095 --> 00:08:00,155
همشون به جز یه نفر اعلام حضور کردن
127
00:08:02,215 --> 00:08:03,055
اون کجاست؟
128
00:08:04,355 --> 00:08:04,855
رفته خونه
129
00:08:08,385 --> 00:08:08,985
سلام بریجت
130
00:08:15,845 --> 00:08:17,445
!دستم بنده برو یروز دیگه بیا
131
00:08:19,265 --> 00:08:23,625
یکاری نکن به پلیس گزارش مردم آزاریتو بدما
132
00:08:24,065 --> 00:08:24,725
!منم
133
00:08:29,145 --> 00:08:29,605
یلینا
134
00:08:33,005 --> 00:08:33,465
!الان میام
135
00:08:47,745 --> 00:08:50,185
محافظت زا شما دربرابر یه غروب حوصله سربر""
136
00:08:51,645 --> 00:08:52,225
عجب
137
00:08:53,354 --> 00:08:53,994
!یلینا
138
00:08:54,694 --> 00:08:56,114
!خوشحالم از دیدنت
139
00:08:57,034 --> 00:08:57,894
سلام بابایی
140
00:08:58,914 --> 00:09:00,574
ببخشید طول کشید
141
00:09:00,914 --> 00:09:02,534
یه تماس مهم داشتم
142
00:09:03,194 --> 00:09:04,254
خیلی واجب بود
143
00:09:05,634 --> 00:09:06,514
چند سال میشه؟
144
00:09:07,454 --> 00:09:08,294
یه سال؟
145
00:09:09,754 --> 00:09:11,594
..خب،آره فکر کنم
146
00:09:11,594 --> 00:09:12,374
اره حدس میزنم
147
00:09:14,534 --> 00:09:16,034
درگیر کار بودی؟
148
00:09:16,034 --> 00:09:17,054
اره
149
00:09:17,834 --> 00:09:19,274
...آره یه عالمه کار
150
00:09:19,794 --> 00:09:21,214
یه عالمه کار
151
00:09:21,874 --> 00:09:22,274
منم همینطور
152
00:09:22,374 --> 00:09:24,114
کلی حمالی برای کردن
153
00:09:25,334 --> 00:09:25,894
امینیتی
154
00:09:27,354 --> 00:09:28,354
تجارت لیموزین
155
00:09:28,954 --> 00:09:31,234
باورت نمیشه چه آدمایه مهمی رو با لیموزین رسوندم
156
00:09:32,774 --> 00:09:35,114
پس از خودت راضی ها؟
157
00:09:35,934 --> 00:09:36,494
اره
158
00:09:37,254 --> 00:09:38,214
اره،خیلیم راضی
159
00:09:38,674 --> 00:09:39,174
خیلی راضی
160
00:09:40,034 --> 00:09:40,694
تغییر مکانم به دی سی
161
00:09:40,834 --> 00:09:42,034
بهترین تصمیمی بود که گرفته بودم
162
00:09:42,774 --> 00:09:44,054
اینجا مگه بالتیمور حساب نمیشه؟
163
00:09:44,054 --> 00:09:46,614
نه،تو کوچه پایین تر میشه بالتیمور
164
00:09:47,314 --> 00:09:48,374
ولی چرا میپرسی؟
165
00:09:48,574 --> 00:09:50,894
چی تورو کشونده اینجا؟
166
00:09:52,854 --> 00:09:53,374
من..
167
00:09:54,254 --> 00:09:56,134
میخوام باهات درمورد
168
00:09:56,134 --> 00:09:56,714
ولنتینا صحبت کنم
169
00:09:57,714 --> 00:09:58,234
خب
170
00:09:59,794 --> 00:10:02,474
یه عملیات جدید به عهده رد گاردین
171
00:10:02,674 --> 00:10:03,534
کمک میخوای نه؟
172
00:10:03,654 --> 00:10:06,314
نه،درواقع میخوام بیام بیرون ازش
173
00:10:09,594 --> 00:10:12,434
میتونم براش حتی یه شهر رو به آتیش بکشونم
174
00:10:12,514 --> 00:10:12,794
چی؟
175
00:10:13,214 --> 00:10:14,474
تو تازه مگه نگفتی راضی هستی از کارت؟
176
00:10:14,474 --> 00:10:15,794
یلینا
داشتم دروغ میگفتم
177
00:10:15,894 --> 00:10:16,534
یه نگاه به دورت بکن
178
00:10:16,594 --> 00:10:17,054
ببین چقدر بدبخت بچیارم
179
00:10:17,294 --> 00:10:18,174
بهم شمارشو بده
180
00:10:18,374 --> 00:10:18,974
نه
181
00:10:18,994 --> 00:10:19,494
بهم بده
182
00:10:19,594 --> 00:10:20,134
بهش زنگ میزنم
183
00:10:20,214 --> 00:10:20,694
...من
184
00:10:20,694 --> 00:10:20,954
بس کن
185
00:10:21,154 --> 00:10:21,494
بس کن
186
00:10:22,954 --> 00:10:23,434
یلینا
187
00:10:24,574 --> 00:10:26,154
یلینا،مشکل چیه؟
188
00:10:31,944 --> 00:10:33,904
داشتم به این فکر میکردم که...میدونی
189
00:10:34,184 --> 00:10:35,984
..چه
190
00:10:35,984 --> 00:10:37,224
...هدفی...
191
00:10:39,204 --> 00:10:40,324
همه اینا داره
192
00:10:41,344 --> 00:10:43,884
هدف از کار شهرت و ثروته
193
00:10:44,584 --> 00:10:49,684
ثروت دوست میاره،کلی عشق و کلی لباس های تازه
194
00:10:50,044 --> 00:10:50,364
خب
195
00:10:50,864 --> 00:10:51,764
باشه،باشه
196
00:10:51,864 --> 00:10:52,644
نه،نه،نه
197
00:10:52,804 --> 00:10:55,164
میخوای بدونی دقیقا کی آخرین بار
از ته دلم خوشحال بودم؟
198
00:10:55,984 --> 00:10:56,864
اره،اگر میشه
199
00:10:59,584 --> 00:11:01,044
وقتی داشتم به کشورم خدمت میکردم
200
00:11:02,184 --> 00:11:03,124
به عنوان یه قهرمان
201
00:11:04,604 --> 00:11:06,384
نجات دادن مردم
202
00:11:07,504 --> 00:11:08,864
و تشویق شدن توسط همون مردم
203
00:11:10,064 --> 00:11:11,424
مثل خدا ستایش میشدم
204
00:11:13,274 --> 00:11:14,054
هیچوقت نتونستم اون قهرمان باشم
205
00:11:15,714 --> 00:11:17,134
هیچکسی نیست که کمک کنه
206
00:11:17,134 --> 00:11:22,744
خواهرت یه چیزای یمیدونست
207
00:11:24,694 --> 00:11:27,134
شاید وقتش رسیده که تو
مسیر اون رو ادامه بدی
208
00:11:31,504 --> 00:11:32,684
چرا این عکس رو داری؟
209
00:11:38,464 --> 00:11:39,904
خیلی بد افتادیم
210
00:11:41,544 --> 00:11:42,504
تو خوشحال بودی
211
00:11:44,344 --> 00:11:45,184
برات یه چیزی درست میکنم
212
00:11:47,514 --> 00:11:51,214
میدونین که من هنوزم یه ابر سربازم؟
213
00:11:52,334 --> 00:11:56,154
شاید بتونی یکم درمورد من با این چیزا
پیش ولنتینا گنده گوزی کنی
214
00:11:57,904 --> 00:11:58,624
خب،ول
215
00:11:59,784 --> 00:12:02,064
معموریت بعدیم چیه؟
216
00:12:02,064 --> 00:12:04,064
مرسی،خانوم بلوور
217
00:12:04,144 --> 00:12:05,164
داشتم کم کم دیگه نگرانت میشدم
218
00:12:05,424 --> 00:12:07,764
بعد از این،میخوام معموریت عوض شه
219
00:12:08,384 --> 00:12:09,444
جدی؟
220
00:12:09,744 --> 00:12:13,524
اره،یه چیزی که بیشتر تو چشم مردم باشه
221
00:12:14,164 --> 00:12:14,664
جالبه
222
00:12:15,244 --> 00:12:17,004
یلینا برای نزدیک تر رفتن آماده شده
223
00:12:18,544 --> 00:12:21,144
اره،این معموریت های قدیمی دیگه برای من جوابگو نیستن
224
00:12:22,144 --> 00:12:24,804
خب،خودتم میدونی من امیتاز دادن به
خانومارو بیشتر دوست دارم
225
00:12:25,224 --> 00:12:29,304
آخرین معموریتت رو برای گروه آکس کامل کن
بعدش معالمون سرجاشه
226
00:12:30,564 --> 00:12:31,164
باشه
227
00:12:33,694 --> 00:12:33,914
خوبه
228
00:12:36,574 --> 00:12:41,454
یه انبار یه مایل پایین تر تو کوه ساخته شده
229
00:12:42,514 --> 00:12:46,374
توش تمام اسلحه های خطرناک
گروه آکس نگهداری میشه
230
00:12:47,174 --> 00:12:55,974
اینتل به حدیاز پیشرفت رسیده که میتونه متوجه
سرقت از انبار بشه
231
00:12:56,574 --> 00:12:58,114
ازت میخوام که سرنخ هارو دنبال کنی
232
00:12:58,114 --> 00:13:01,714
بری داخل و ببینی که سعی داشتن چی رو بدزدن
233
00:13:02,494 --> 00:13:04,854
به سیستم اسمتو و مشخصاتت رو میدم
234
00:13:05,014 --> 00:13:06,414
اینطوری به همه چی کامل دسترسی داری
235
00:13:08,874 --> 00:13:11,134
لحظه ای که فهمیدی چی رو میخواستن بدزدن
236
00:13:11,134 --> 00:13:13,354
اجازه این رو داری که خارج بشی
237
00:13:14,814 --> 00:13:15,914
و بعدش،مشکلی هم نداریم
238
00:13:16,314 --> 00:13:18,214
میدونی،ما میتونیم مطلب مستند خوبی
رو پیدا کنیم
239
00:13:23,534 --> 00:13:24,494
درواقع،خیلی سادست
240
00:13:24,694 --> 00:13:25,874
فقط یه هدف خیلی ریزه
241
00:13:26,914 --> 00:13:27,494
و بعدشم تموم
242
00:13:30,118 --> 00:13:40,118
استنک عاقبتعلی تقدیم میکند
T.me/stank65
243
00:14:42,614 --> 00:14:46,754
چه اتفاقی داره میوفته؟
244
00:14:52,984 --> 00:14:54,894
!تو حتی هدف من نیستی
245
00:14:54,894 --> 00:14:56,014
!ولی تو ماله منی
246
00:15:21,464 --> 00:15:23,844
من برای تو اینجا نیستم
247
00:15:41,734 --> 00:15:42,533
چی؟
248
00:15:42,533 --> 00:15:42,954
پس اینجایی
249
00:15:43,533 --> 00:15:44,334
که چی؟
250
00:15:45,154 --> 00:15:46,273
کونتو سفت بچسب
251
00:17:17,354 --> 00:17:27,184
اون دختره چیزه
252
00:17:27,184 --> 00:17:28,204
عی وای
253
00:17:39,494 --> 00:17:39,794
سلام
254
00:17:40,134 --> 00:17:40,334
سلام
255
00:17:42,534 --> 00:17:43,814
من باب هستم:)
256
00:17:52,454 --> 00:17:54,474
اره،اینا دست بند های چیتارین
257
00:17:55,494 --> 00:17:58,274
از اولین حملشون به نیویورک بدست اومدن
258
00:17:58,914 --> 00:18:00,074
که حالا مالک جدیدی دارن
259
00:18:00,354 --> 00:18:02,454
که البته،یادگاری از دورانیه که ما جنگیدیم
260
00:18:02,754 --> 00:18:03,714
و دوباره سرحال برگشتیم سر شغلمون
261
00:18:05,074 --> 00:18:05,214
بله
262
00:18:06,134 --> 00:18:07,074
الهام بخش بود
263
00:18:08,294 --> 00:18:09,554
مرسی،نماینده
264
00:18:09,834 --> 00:18:11,594
خیلی خوشحالم که اینجایی
265
00:18:12,114 --> 00:18:13,534
اره،اختراع جالبیه
266
00:18:13,534 --> 00:18:13,934
محصول یعنی
267
00:18:14,274 --> 00:18:17,174
Well, the first responders finally found me.
268
00:18:17,434 --> 00:18:17,674
بله
269
00:18:18,194 --> 00:18:18,754
گوگولیه
270
00:18:19,174 --> 00:18:19,574
گوگولی؟
271
00:18:20,374 --> 00:18:22,514
این دستبند ها میتونن کون یه ناجی رو نجات بدن
272
00:18:25,474 --> 00:18:27,934
میشه بری حواست بهش باشه؟
273
00:18:27,934 --> 00:18:28,094
اره
274
00:18:28,294 --> 00:18:28,794
مرسی
275
00:18:29,114 --> 00:18:32,434
این تبلیغات نگهبانان انتقام جویان باعث ناامیدیه راستش
276
00:18:33,234 --> 00:18:35,254
اگر از نظرت واقعا نا امید کننده بود
پس اینجا نمیومدی
277
00:18:36,014 --> 00:18:40,174
تو ترسیدی
چون تحقیقاتت علیه کار های من به پوچی رسید
278
00:18:40,694 --> 00:18:41,534
خیلی عجیبه که هیچ مدرکی نیست علیهت
279
00:18:41,534 --> 00:18:45,894
انگار که یه نفر کل کثافت کاری هاتو جمع کرده
280
00:18:46,114 --> 00:18:48,294
شایدم این شخص کاملا پاک و بی گناهه؟
281
00:18:48,694 --> 00:18:52,134
بدون مدرک،استیضاح هم توی این زمان قرض گرفته شده
به زودی به پایان میرسه
282
00:18:56,814 --> 00:18:57,794
!چقدرم عالی
283
00:18:57,934 --> 00:18:58,774
ممنونم
284
00:18:58,814 --> 00:18:59,574
خیلی ممنونم
285
00:18:59,574 --> 00:19:00,214
خیلی متشکرم
286
00:19:06,234 --> 00:19:07,254
نظرت چیه؟
287
00:19:09,774 --> 00:19:10,334
سلام
288
00:19:10,634 --> 00:19:11,174
مل،درسته؟
289
00:19:13,354 --> 00:19:15,194
احتمالا همه اینا برات مثل یه داستان تاریخی میمونه
290
00:19:16,934 --> 00:19:20,854
میدونی،کییرکگور میگه که
زندگی رو فقط به صورت معکوس میشه فهمید
291
00:19:22,274 --> 00:19:22,874
کاملا درسته
292
00:19:23,694 --> 00:19:24,134
جدی؟
293
00:19:24,494 --> 00:19:25,634
نمیدونم دقیقا
294
00:19:26,054 --> 00:19:27,094
منم همینطور فکر میکردم
295
00:19:27,634 --> 00:19:30,474
اون فکر میکرد که ارزش هارو خود انسان ها تعیین میکنن
296
00:19:35,324 --> 00:19:37,924
من کاملا میدونم که کی هستی
و چیکار داری میکنی
297
00:19:38,504 --> 00:19:39,264
چیکار دارم میکنم؟
298
00:19:39,664 --> 00:19:40,484
داری با من کار میکنی
299
00:19:41,024 --> 00:19:42,664
داری سعی میکنی که منو بیاری تو تیم خودت
300
00:19:44,184 --> 00:19:44,984
خیلی خب،ببین
301
00:19:46,044 --> 00:19:47,624
تو گفتی که میدونی که من کی هستم
302
00:19:47,884 --> 00:19:49,004
پس داستان منو میدونی
303
00:19:49,324 --> 00:19:52,084
و اینم میدونی که من حق انتخاب نداشتم
که برای کی کار کنم
304
00:19:53,024 --> 00:19:53,844
ولی تو داشتی
305
00:19:57,094 --> 00:19:58,594
باید برم به برنامه ولنتینا برسم
306
00:19:59,594 --> 00:20:00,994
این چیه؟
307
00:20:01,454 --> 00:20:02,334
آشغاله؟
308
00:20:03,014 --> 00:20:04,074
کارت کاریمه
309
00:20:05,034 --> 00:20:06,654
اگر نیاز به کمک داشتی یا
310
00:20:06,894 --> 00:20:09,134
خواستی یه سری رمز و راز بهم بگی
311
00:20:10,454 --> 00:20:10,954
خب
312
00:20:11,314 --> 00:20:11,674
خدافظ
313
00:20:16,774 --> 00:20:17,634
کدوم خری هستی دقیقا؟
314
00:20:17,814 --> 00:20:19,014
من بابم
315
00:20:19,114 --> 00:20:21,114
گفتم که اسمم بابه:(
316
00:20:22,234 --> 00:20:23,714
تورو لوکی بس کن این باب گفتنو
317
00:20:23,874 --> 00:20:24,814
کی تورو فرستاده،باب؟
318
00:20:25,034 --> 00:20:25,394
هیچکی بخدا
319
00:20:25,594 --> 00:20:26,414
چرا اصلا کسی منو باید بفرسته؟
320
00:20:27,394 --> 00:20:28,654
الان یعنی همه شمارو یه نفر خاصی فرستاده؟
321
00:20:29,194 --> 00:20:32,354
دقیقا نمیدونم چه خرای خسته کننده ای هستید
ولی کار من اینجا تموم شده
322
00:20:32,474 --> 00:20:33,954
شرط میبندم میدونی که کار من چیه
323
00:20:33,954 --> 00:20:35,334
اینه که حواسم بهت باشه
324
00:20:35,414 --> 00:20:37,334
پس اره،هیچ جایی نمیری خانومی
325
00:20:37,534 --> 00:20:38,514
پس قرار بشینی و نگاهش کنی؟
326
00:20:39,634 --> 00:20:42,674
خیلی پوشش خوبیم داره واسه دزدی از وسایل آکس
327
00:20:42,674 --> 00:20:43,674
من دزدی نمیکنم
328
00:20:43,814 --> 00:20:44,434
اون داره دزدی میکنه
329
00:20:52,914 --> 00:20:53,134
باشه
330
00:20:54,734 --> 00:20:59,474
خیلی خب
پس انگاری هممون واسه ولنتینا کار میکنیم
331
00:21:00,194 --> 00:21:00,814
که چی
332
00:21:00,954 --> 00:21:03,114
ببین همه اینا معما هی سازمان آکسه
333
00:21:03,674 --> 00:21:04,534
مام خودمون یه معماییم
334
00:21:05,214 --> 00:21:07,594
که این یعنی هر کدوم از ما مسئولیت های ناشناخته ای داریم
335
00:21:07,834 --> 00:21:08,754
واسه خودت حرف بزن
336
00:21:09,034 --> 00:21:11,194
ما ها مدرکیم و اینجام جاییه که مدرک هارو از بین میبرن
337
00:21:11,694 --> 00:21:12,794
اون میخواد که ما از بین بریم
338
00:21:13,134 --> 00:21:14,314
تئوریت به در گوز هالک میخوره
339
00:21:14,694 --> 00:21:15,314
وای بیخیال تروخدا
340
00:21:15,574 --> 00:21:15,874
زرتو بزن
341
00:21:16,434 --> 00:21:16,814
خیلی خب
342
00:21:17,234 --> 00:21:18,234
خب،اول از همه بیایید حقیقت هارو ببینیم
343
00:21:18,234 --> 00:21:19,994
یه روح بدنام داریم اینجا
344
00:21:20,654 --> 00:21:23,054
که از سازمان شیلد پرت شده بیرون
و 15 کشور هم دنبالشن
345
00:21:23,354 --> 00:21:25,674
یه دختره مرده که نصف بوداپست رو به گوه کشونده
346
00:21:25,694 --> 00:21:26,534
دهنتو ببند
347
00:21:26,554 --> 00:21:27,074
و تو
348
00:21:27,934 --> 00:21:29,314
یه جاسوس که رد روم آموزشش داده
349
00:21:29,534 --> 00:21:31,394
که فقط خدا میدونه چقدر آدم کشی
350
00:21:31,574 --> 00:21:34,274
توعم یه کاپیتان آمریکاعه گدایی که
از یه فروشگاه دوزاری خرید میکنی
351
00:21:34,474 --> 00:21:36,834
ازتون میخوام که مطلع باشید
من کاپیتان آمریکا اصلیم
352
00:21:37,234 --> 00:21:39,394
اره صرفا برای 2 ثانیه بودی
353
00:21:39,394 --> 00:21:41,594
عجب،اخه زدی یه آدم بی گناه رو
وسط خیابون کشتی
354
00:21:41,654 --> 00:21:42,274
درست نمیگم؟
355
00:21:42,534 --> 00:21:43,454
واسه به معنایه کلمه بی گناهی
356
00:21:43,894 --> 00:21:44,254
ببین
357
00:21:44,614 --> 00:21:46,294
من یه جانباز حساب میشم خب؟
358
00:21:46,294 --> 00:21:47,534
یه زن عسل طلا دارم با یه بچه
359
00:21:48,254 --> 00:21:48,774
بیایید صادق باشیم
360
00:21:48,814 --> 00:21:50,954
شمام یه مشت جنگجوی گدا گدوله این خب؟
361
00:21:51,074 --> 00:21:52,874
دلم نمیخواست البته باهاتون اینطوری حرف بزنم
ولی خب
362
00:21:54,294 --> 00:21:55,214
خیلی بامزه بود
363
00:21:55,374 --> 00:21:55,754
مرسی
364
00:21:55,894 --> 00:21:56,514
نیاز داشتیم این نصیحتو
365
00:21:58,914 --> 00:22:00,574
جو اینجا داره یجوری میشه
366
00:22:01,454 --> 00:22:02,114
البته برای چند لحظه
367
00:22:04,814 --> 00:22:06,834
من تا قبل از کامل کردن معموریتم
از اینجا نمیرم
368
00:22:07,814 --> 00:22:11,414
ولنتینا بهم به کاری سپرده
و منم قرار نیست گندکاری کنم
369
00:22:11,794 --> 00:22:15,174
ولی این احمق جزئی از این معموریت نبود
پس بگو ببینم
370
00:22:17,994 --> 00:22:18,574
چطوری وارد اینجا شدی؟
371
00:22:19,894 --> 00:22:21,774
یادم نمیاد
372
00:22:25,164 --> 00:22:26,064
خیلیم عالی
373
00:22:26,324 --> 00:22:28,404
خیلی خب،ببندینش
374
00:22:29,944 --> 00:22:30,444
نه
375
00:22:31,044 --> 00:22:32,004
و خدافظ
376
00:22:51,914 --> 00:22:52,974
شنیدید شماهم؟
377
00:23:09,634 --> 00:23:10,334
من یه نقشه دارم
378
00:23:10,954 --> 00:23:12,134
شاشیدم تو شورتم بابا
379
00:23:14,724 --> 00:23:15,724
اون دختره طرف ماعه
380
00:23:16,284 --> 00:23:16,784
طرف ماعه؟
381
00:23:17,264 --> 00:23:17,524
اره
382
00:23:18,424 --> 00:23:19,324
خب خوبه عالی
383
00:23:30,604 --> 00:23:31,444
384
00:23:31,444 --> 00:23:31,624
385
00:23:32,344 --> 00:23:32,764
386
00:23:32,904 --> 00:23:33,084
387
00:23:36,244 --> 00:23:36,344
388
00:23:37,484 --> 00:23:37,664
389
00:23:49,164 --> 00:23:49,304
390
00:23:49,304 --> 00:23:52,784
تیم من درحال اماده کردن یه پکیجن
391
00:23:53,584 --> 00:23:54,224
پکیج؟
392
00:23:54,884 --> 00:23:55,504
بله باکی
393
00:23:56,484 --> 00:23:57,364
پکیجارو بخون
394
00:24:03,414 --> 00:24:05,874
کل مواردی که گفتید تعیید شدن
395
00:24:05,874 --> 00:24:08,254
همه مهمون ها حضور دارن و
396
00:24:08,254 --> 00:24:10,094
جعبه شماره 5 کاملا مهر و موم شده
397
00:24:10,814 --> 00:24:11,354
خوبه پس
398
00:24:12,814 --> 00:24:15,154
بریم سراغ آخر مراسم؟
399
00:24:15,154 --> 00:24:17,734
اتاق شکنجه
400
00:24:21,454 --> 00:24:22,054
مظمعنید؟
401
00:24:22,234 --> 00:24:22,974
خدای من
402
00:24:22,974 --> 00:24:23,814
هی
403
00:24:25,534 --> 00:24:28,274
هر غلطی که داری میکنی
میشه یکم سکوتو رعایت کنی؟
404
00:24:28,594 --> 00:24:29,274
اره،خدایا
405
00:24:30,414 --> 00:24:31,454
بزار ببینم
406
00:24:33,234 --> 00:24:33,534
چیه؟
407
00:24:33,874 --> 00:24:34,594
تو داری از اینا دیگه
408
00:24:35,294 --> 00:24:35,834
منم از اینا نیاز داشتم
409
00:24:40,514 --> 00:24:41,614
چی بودش؟
410
00:24:41,894 --> 00:24:43,474
به نظر نمیاد که بخوان مارو تیکه تیکه کنن
411
00:24:44,714 --> 00:24:45,634
بیشتر انگار قصد سوزوندنمونو دارن
412
00:24:46,974 --> 00:24:47,834
دو دقیقه
413
00:24:48,794 --> 00:24:50,354
بعدشم هر چی مدرک درمورد ولنتینا داری از بین میره
414
00:24:50,354 --> 00:24:51,914
تو که از این بابت مطمعن نیستی
415
00:24:52,074 --> 00:24:52,854
میتونه برای هرچی باشه
416
00:24:53,034 --> 00:24:54,374
شاید اومدن منو نجات بدن
417
00:24:54,434 --> 00:24:55,474
توعم حسش کردی؟
418
00:24:55,754 --> 00:24:59,314
انگار دما هی داره بالا و بالاتر میره
419
00:25:01,694 --> 00:25:02,734
خب چون میخوان اینجارو کوره کنن
420
00:25:02,854 --> 00:25:03,614
اوه پسر
421
00:25:03,754 --> 00:25:04,974
هیچ راه فراری نیست
422
00:25:05,174 --> 00:25:06,734
باب کوچولو،تو دوست داری چطوری از اینجا فرار کنی؟
423
00:25:06,794 --> 00:25:07,714
خیلی خب،روح خانوم
424
00:25:07,994 --> 00:25:08,274
اسمم آواعه
425
00:25:08,454 --> 00:25:09,014
باشه حالا
426
00:25:09,114 --> 00:25:09,474
برام مهم نیست
427
00:25:09,574 --> 00:25:11,914
باید سعی کنی از این دیوار ها رد بشی
تا بتونی بری در رو برامون باز کنی
428
00:25:12,134 --> 00:25:13,194
اون قبلشم تلاش کرده
429
00:25:13,294 --> 00:25:16,134
میدونم که تلاششو کرده
ولی تاحالا سعی نکردیم که دیوار صوتی رو از بین ببریم
430
00:25:17,254 --> 00:25:18,554
این دیوار صوتی رو فقط برای این ساختن
431
00:25:19,714 --> 00:25:21,554
احتمالا یه منبع تغذیه جدا داره
432
00:25:23,194 --> 00:25:24,214
بجنب باید بریم
433
00:25:28,174 --> 00:25:29,714
دقیقا دنبال چی هستیم
434
00:25:29,794 --> 00:25:31,454
دنبال منبع گرماییم
از این سوالایه کص و شعر نپرس باب
435
00:25:45,214 --> 00:25:46,394
فکر کنم پیداش کردم
436
00:25:46,394 --> 00:25:48,354
بیا اینجا
437
00:25:51,854 --> 00:25:53,134
خب،از پسش برمیام
438
00:25:53,194 --> 00:25:53,714
جوک نگو بابا
439
00:25:55,974 --> 00:25:56,794
موفقیت آمیز بود باریکلا
440
00:25:56,974 --> 00:25:57,274
امیدوارم البته
441
00:25:57,434 --> 00:25:58,474
برو،برو،برو،برو،برو
442
00:26:13,274 --> 00:26:14,534
فکر میکنی که برمیگرده؟
443
00:26:15,794 --> 00:26:16,974
باید انتظارشو میداشتم
444
00:27:09,984 --> 00:27:11,264
ببخشید
445
00:27:34,314 --> 00:27:34,934
خوبی؟
446
00:28:06,964 --> 00:28:08,424
اره،من خوبم
447
00:28:12,774 --> 00:28:14,774
انتظار نداشتم که برگردی
448
00:28:14,854 --> 00:28:15,174
مرسی
449
00:28:15,774 --> 00:28:16,074
باید برمیگشتم
450
00:28:16,194 --> 00:28:17,454
اخه یکی برق آسانسور رو قطع کرده
451
00:28:20,694 --> 00:28:21,074
عصر بخیر
452
00:28:21,514 --> 00:28:22,934
خیلی خوشحال میشم که باهاتون ملاقات داشته باشم
453
00:28:24,654 --> 00:28:26,114
خب،چیشده مل؟
454
00:28:26,174 --> 00:28:27,254
سریع بگو چیشده؟
455
00:28:27,374 --> 00:28:27,554
چی؟
456
00:28:28,014 --> 00:28:30,794
درمورد یکی از مهموناست
457
00:28:31,054 --> 00:28:33,834
اونا توسنتن قبل اینکه آتیش اونارو بکشه فرار کنن
458
00:28:34,374 --> 00:28:35,094
وای بیخیال
459
00:28:35,214 --> 00:28:37,554
...و میدونید ممکنه که
460
00:28:37,554 --> 00:28:40,214
ممکنه که بخوان یه تیمی علیه شما تشکلی بدن؟
461
00:28:41,914 --> 00:28:45,174
مل،اونا یه مشت تروسیه بازندن
462
00:28:46,554 --> 00:28:48,834
یه تراژدی آنتی سوشال انسان نمان همین
463
00:28:49,014 --> 00:28:53,114
میدونی،نمیتونم تصور کنم یه مشت احمق
بخوان گروه بشن و کار تیمی تشکیل بدن
464
00:28:53,394 --> 00:28:54,254
خدای من
465
00:28:54,474 --> 00:28:54,774
درسته
466
00:28:55,574 --> 00:28:57,074
کل دغدغم همین بود
467
00:28:57,314 --> 00:28:59,614
اینکه دارن باهم کار میکنن
468
00:29:02,834 --> 00:29:03,314
چی؟
469
00:29:06,474 --> 00:29:07,694
این یارو دیگه کیه؟
470
00:29:08,554 --> 00:29:09,634
نمیدونم
471
00:29:10,434 --> 00:29:12,574
من یه اطلاعات کامل از جان دی نیاز دارم
472
00:29:12,774 --> 00:29:14,274
میخوام بدونم این یارو دقیقا چه شکلیه
473
00:29:14,274 --> 00:29:17,794
اون مرتیکه وارد انبار غیر قابل نفوذ من شده
474
00:29:17,934 --> 00:29:18,174
خوبه
475
00:29:18,434 --> 00:29:20,714
و بعدشم زنگ بزن به هولت
و بهش آدرس دقیق انبار رو بده
476
00:29:21,354 --> 00:29:23,254
میخوام کل تیم رو این قضیه کار کنن
477
00:29:23,254 --> 00:29:24,674
باید همین الان این گندکاریو جمعو جور کنیم
478
00:29:24,954 --> 00:29:25,054
چشم
479
00:29:25,614 --> 00:29:26,214
الان زنگ میزنم
480
00:29:27,674 --> 00:29:28,114
هولت
481
00:29:42,394 --> 00:29:44,614
همه یه دلیلی دارن که اینجان
ولی این باقالی حتی نمیدونه اسمش چیه
482
00:29:45,654 --> 00:29:48,654
بابی..لطف کن کمتر با خودت حرف بزن و یکم
به مام بگو چته
483
00:29:51,754 --> 00:29:52,194
لعنتی
484
00:29:52,294 --> 00:29:53,614
بهم بگو چطوری کونتو آوردی اینجا
485
00:29:53,614 --> 00:29:54,734
همین الان میگی زود باش
486
00:29:54,754 --> 00:29:57,494
به خدا راست میگم
وقتی چشم باز کردم اینجا بودم
487
00:29:58,294 --> 00:30:01,214
یادم هست که چند دقیقه پیش
داشتن خون منو میکشیدن برای یه سری آزمایشات
488
00:30:01,294 --> 00:30:03,654
ولی یهو دیدم اینجام
با پیژامه
489
00:30:03,854 --> 00:30:04,834
نمیدونم واقعا چخبره
490
00:30:04,974 --> 00:30:06,234
خب پس حداقل بگو کجا بیدار شدی
491
00:30:06,234 --> 00:30:06,514
بدو
492
00:30:07,234 --> 00:30:07,934
اینجا
493
00:30:08,534 --> 00:30:09,654
همه چی آتیش گرفته
494
00:30:10,054 --> 00:30:11,094
خیلیم عالی شد
495
00:30:11,374 --> 00:30:12,314
آروم باش خرس کوچولو
496
00:30:12,474 --> 00:30:13,714
هیچی یادت نمیاد؟
497
00:30:14,234 --> 00:30:16,094
یه کیسه رو سرت؟ یا مثلا یه سوزنی که بکنن تو گردنت؟
498
00:30:16,394 --> 00:30:16,834
نه
499
00:30:17,154 --> 00:30:18,334
بخوان خفت کنن؟ یا مثلا بزنن تو و صورتت؟
500
00:30:18,594 --> 00:30:18,894
نه
501
00:30:20,374 --> 00:30:21,894
فکر کنم فقط یه شهروند معمولیه
502
00:30:21,894 --> 00:30:23,994
برای یه شهروند معمولی زیادی الان اطلاعات داره
503
00:30:24,114 --> 00:30:24,934
اگر یه معمور هستش که خیلی بی عرضست
504
00:30:25,034 --> 00:30:26,554
به نظرم پرتش کنیم تو همون آتیش
505
00:30:32,504 --> 00:30:34,464
گفتی که کاپیتان آمریکایی
506
00:30:35,724 --> 00:30:36,564
چرا داری میخندی؟
507
00:30:38,464 --> 00:30:41,964
به خاطر این که یه احمق خالصی
508
00:30:47,434 --> 00:30:48,594
خیلی خنده داره ببخشید
509
00:30:52,434 --> 00:30:56,254
هی،وایسا،باشه،باشه،وايسا،وايسا،وايسا
510
00:30:56,254 --> 00:30:58,234
کیراتوونو بهم نمالید خب؟
511
00:30:58,454 --> 00:30:59,734
حیلی صحبت بامزه ای بود بسه
512
00:31:00,214 --> 00:31:01,154
حالا تو برو اونور
513
00:31:01,734 --> 00:31:02,654
باب،با من بیا
514
00:31:05,074 --> 00:31:05,794
بیا اینجا ببینم
515
00:31:07,174 --> 00:31:07,814
کسی اذیتت کرده؟
516
00:31:08,294 --> 00:31:08,734
نه،خوبم
517
00:31:08,854 --> 00:31:09,274
من خوبم
518
00:31:11,274 --> 00:31:12,814
خوب به نظر نمیای
519
00:31:13,114 --> 00:31:14,614
خب اره میدونی تازه همو شناختیم
520
00:31:14,694 --> 00:31:17,114
و من کلا اینطوریم
521
00:31:19,654 --> 00:31:21,114
مثلا با خودت حرف میزنی؟
522
00:31:21,494 --> 00:31:21,774
اره
523
00:31:23,094 --> 00:31:24,094
خیلی خشنی
524
00:31:24,094 --> 00:31:27,534
اخه ببین،اون مرتیکه چلغوز خودش شروع کرد
525
00:31:27,654 --> 00:31:28,474
اره میفهمم
526
00:31:28,514 --> 00:31:29,234
خیلی کیریه
527
00:31:29,754 --> 00:31:32,734
ولی برای اینکه از اینجا بتونیم بریم بیرون
باید باهم کار کنیم
528
00:31:34,614 --> 00:31:36,394
باید بیخیال من بشید
529
00:31:36,454 --> 00:31:37,354
اینطوری بهتره
530
00:31:37,674 --> 00:31:38,874
نه اینطوری هممون میریم
531
00:31:39,894 --> 00:31:40,874
هرچی
532
00:31:41,694 --> 00:31:44,714
...فکر میکنم برای همه راحت تر باشه اگر منو همینجا ول کنید
533
00:31:48,914 --> 00:31:50,534
باشه،فهمیدم
534
00:31:50,754 --> 00:31:52,114
هممون یه وقتا حس یه تیکه آشغال بهمون دست میده
535
00:31:52,974 --> 00:31:54,734
و حس تنهایی
میفهمم واقعا
536
00:31:54,894 --> 00:31:55,394
درکت میکنم
537
00:31:56,154 --> 00:32:03,414
و بعدش اون تاریکی
...شروع میکنه به گرفتن کل وجودت.یه چیزی مثل
538
00:32:06,794 --> 00:32:07,754
تهی
539
00:32:11,324 --> 00:32:13,124
اره،تهی
540
00:32:17,354 --> 00:32:18,594
تو چیکار میکنی اینجور مواقع؟
541
00:32:23,664 --> 00:32:24,764
نادیدش میگیرم
542
00:32:25,044 --> 00:32:28,044
فقط نادیدش بگیر بزار اون ته بمونه
543
00:32:30,144 --> 00:32:30,944
عالیه
544
00:32:31,064 --> 00:32:32,064
خیلی نصیحت خوبی بود
545
00:32:33,004 --> 00:32:33,904
خواهش میکنم
546
00:32:38,104 --> 00:32:39,223
تراپی ناز نازیتون تموم شد؟
547
00:32:39,244 --> 00:32:40,444
فکر کنم یه راه برای خروج پیدا کردم
548
00:32:44,364 --> 00:32:45,824
ببین،هممون یه جورایی تنهاییم
549
00:32:46,544 --> 00:32:47,384
هممون خب؟
550
00:32:48,384 --> 00:32:50,284
حالا باید بهم تکیه کنیم
551
00:32:50,284 --> 00:32:52,124
و یه راه یپیدا کنیم از اینجا بریم
552
00:32:52,204 --> 00:32:53,464
حالا یا میتونی پاشی بری با اون ابرسرباز بجنگی
553
00:32:53,464 --> 00:32:54,844
یا همینجا بمونی تا بمیری
554
00:32:54,924 --> 00:32:55,464
برام مهم نیست
555
00:32:55,984 --> 00:32:56,244
باشه؟
556
00:32:58,454 --> 00:32:58,754
باشه
557
00:32:59,834 --> 00:33:00,314
اره
558
00:33:14,038 --> 00:33:24,038
استنک عاقبتعلی تقدیم میکند
T.me/stank65
559
00:33:24,624 --> 00:33:24,904
سلام؟
560
00:33:25,464 --> 00:33:27,724
سلام،مل هستم
561
00:33:29,164 --> 00:33:29,684
!مل
562
00:33:29,684 --> 00:33:30,204
!سلام
563
00:33:31,444 --> 00:33:32,324
زنگ زدی
564
00:33:32,864 --> 00:33:33,404
البته
565
00:33:34,064 --> 00:33:35,064
میدونم که تازه اومدی دی سی
566
00:33:35,404 --> 00:33:37,984
و میخواستم باهم گپ بزنیم
567
00:33:40,064 --> 00:33:40,584
گپ بزنیم؟
568
00:33:41,844 --> 00:33:44,544
خب نظرت درمورد کار جدیدت چیه؟
569
00:33:45,024 --> 00:33:46,804
خب،عام،عالیه
570
00:33:47,464 --> 00:33:47,944
دوستش دارم
571
00:33:48,744 --> 00:33:50,304
میدونی که یه داستان باستانی نیست خب
572
00:33:51,064 --> 00:33:54,044
من وقتی دبیرستان بودم فضایی ها اومدن
573
00:33:55,104 --> 00:33:56,204
و بعدش انتقام جویان
574
00:33:57,624 --> 00:33:58,464
دبیرستانی؟
575
00:33:58,984 --> 00:33:59,964
منم 90 سالم بودد اون موقع
576
00:34:01,904 --> 00:34:03,084
یکم عجبیه
577
00:34:03,444 --> 00:34:04,824
حالا همه چی تموم شده،نه؟
578
00:34:05,504 --> 00:34:07,484
منظورم اینه که،انقام جویان رفتن
579
00:34:08,584 --> 00:34:10,264
و کسیم قرار نیست برگرده مردمو نجات بده
580
00:34:11,324 --> 00:34:12,964
شاید ما باید بعد از اونا بیایم؟
581
00:34:13,984 --> 00:34:16,584
فقط بیا علیه اون زنیکه شهادت بده
582
00:34:17,544 --> 00:34:19,744
تو جدی هیچی درمورد رئیسم نمیدونی
583
00:34:19,744 --> 00:34:21,024
ما میتونیم ازت محافظت کنیم
584
00:34:21,104 --> 00:34:22,084
جدی میتونید؟
585
00:34:22,424 --> 00:34:24,444
این حرفو همون نماینده کنگره تازه به دوران رسیده داره میزنه؟
586
00:34:24,444 --> 00:34:26,204
کسی که هنوز بلد نیست قبضاشو پرداخت کنه؟
587
00:34:26,204 --> 00:34:27,224
همون سرباز زمستانی؟
588
00:34:27,684 --> 00:34:28,404
بیخیال،مل
589
00:34:28,604 --> 00:34:29,664
فقط بهم اعتماد کن
590
00:34:34,224 --> 00:34:36,584
اره میتونم،ولی خیلی وقته انجامش نمیدم
591
00:34:36,584 --> 00:34:37,144
دیگه نه
592
00:34:37,324 --> 00:34:38,304
مرسی،آقای نماینده
593
00:34:38,664 --> 00:34:39,424
شب خوبی داشته باشی
594
00:34:54,214 --> 00:34:56,094
خب،هیچکدوممون نمیتونه پرواز کنه؟
595
00:34:58,214 --> 00:35:00,114
فقط بلدید بزن بزن بکنید و تفنگ دستتون بگیرید؟
596
00:35:00,934 --> 00:35:02,354
اشکالی نداره،نگران نباشید
597
00:35:02,534 --> 00:35:03,074
بپریدش به من
598
00:35:14,754 --> 00:35:16,034
باید دوباره سعی کنی
599
00:35:16,654 --> 00:35:18,054
ما واقعا اعماق این آشغال هستیم
600
00:35:20,574 --> 00:35:25,894
خب،یکاری کنیم،تو چرا از دیوار رد نمیشی و بری
یه طناب بیاری تا بتونی مارو در بیاری؟
601
00:35:26,274 --> 00:35:29,954
باشه،اول از همه اینکه
باید از من مودبانه تر بخواید
602
00:35:30,054 --> 00:35:32,334
دوما که،من باید بدونم که
کجا دارم میرم
603
00:35:32,334 --> 00:35:33,534
برای اینکه نمیتونم اینو بیشتر از
یک دقیقه تحمل کنم
604
00:35:33,534 --> 00:35:36,394
چون اونجوری سر از ناکجاباد در میارم
تهشم وسط کویر جون میدم و میمیرم
605
00:35:36,514 --> 00:35:36,934
باشه؟
606
00:35:37,214 --> 00:35:38,094
بله
607
00:35:38,414 --> 00:35:39,194
خفه شو
608
00:35:39,374 --> 00:35:40,774
خدایاااا
609
00:35:43,354 --> 00:35:44,854
خب من یه ایده ای دارم
610
00:35:48,154 --> 00:35:50,274
راست،چپ،راست
611
00:35:50,674 --> 00:35:52,594
کدومتون خیس شدید؟
612
00:35:53,394 --> 00:35:54,834
ببخشید من گرمم شده
613
00:35:55,254 --> 00:35:56,914
یه نفر کونش خیلی سفته
614
00:35:57,074 --> 00:35:58,814
کونم نیست احمق
لباسمه
615
00:35:59,114 --> 00:36:00,754
باید بهش عادت کنی
616
00:36:01,114 --> 00:36:02,834
اخی ببخشید کون سفتم اذیتتون میکنه
617
00:36:02,834 --> 00:36:05,054
چون من کل زندگیم رو تو همین لباس گذروندم
618
00:36:05,514 --> 00:36:09,994
مجبور شدم این لباسو تنم کنم تا
تک تک سلول های بدنم از هم نپاشن و سرجاشون بمونن
619
00:36:10,114 --> 00:36:11,114
ببخشید بابت این
620
00:36:11,474 --> 00:36:14,114
اره حالا که دوباره این داستانو شروع کردی
621
00:36:14,814 --> 00:36:15,514
من بردم
622
00:36:15,974 --> 00:36:18,054
منم برده ی یه قاتل بودم
623
00:36:18,774 --> 00:36:20,034
اخه تو فقط یه بچه بودی
624
00:36:20,914 --> 00:36:22,594
خب حلا این چیز خوبیه؟
625
00:36:22,754 --> 00:36:24,754
فکر میکنم شاید خوب باشه
که بدونی که منو کامل نمیشناسی
626
00:36:25,534 --> 00:36:26,834
مرسی،حالا احساس بهتری دارم
627
00:36:27,794 --> 00:36:28,394
خفه شو فقط
628
00:36:45,854 --> 00:36:48,654
خدایا،باز چرا هوف میکنی؟
629
00:36:49,174 --> 00:36:50,794
تروحدا وسط کار انقدر خسته بازی در نیار
630
00:36:51,254 --> 00:36:52,714
اون جان دو عه
631
00:36:53,094 --> 00:36:54,613
همون پروژه سنتری
632
00:36:55,694 --> 00:36:59,174
نخیر،هرکی که تو پروژه سنتری بوده مرده،مل
633
00:36:59,394 --> 00:37:01,634
برای همینه که توی این مخمصه مسخره افتادیم
634
00:37:01,974 --> 00:37:03,794
اره ولی اینو نگاه کن
635
00:37:04,874 --> 00:37:08,054
این رابرت رینولدز توی مالزی
داشته برای محاکمه آماده میشده
636
00:37:08,654 --> 00:37:11,114
تا قبل از اونم خیلی دوران سختیو میگذرونده
637
00:37:11,574 --> 00:37:12,794
یکی از آزمایش ها روش انجام شده
638
00:37:13,434 --> 00:37:14,754
چطوری وارد انبار من شده؟
639
00:37:15,254 --> 00:37:17,514
اون درواقع باید مرده میبود
640
00:37:17,614 --> 00:37:19,334
با بقیه مدارک نزدیک بود بسوزونیش
641
00:37:20,954 --> 00:37:24,594
...اگر تونسته باشه از این پروسیجر جون سالم به در ببره،این یعنی
642
00:37:24,754 --> 00:37:27,374
اره،واقعا امکانشو داره
643
00:37:35,054 --> 00:37:37,194
این واقعا مسخرست حتی نمیتونم زمینو ببینم
644
00:37:37,454 --> 00:37:38,954
قرار نیست درمورد اینکه چقدر بالا اومدیم صحبت کنیم خب؟
645
00:37:39,354 --> 00:37:40,374
البته نمیخوام بی احترامیکنم
646
00:37:40,374 --> 00:37:42,594
هی،فکر کنم میتونم در رو ببینم
647
00:37:44,254 --> 00:37:45,534
خیلی خب
648
00:37:47,494 --> 00:37:48,574
حالا چیکار کنیم؟
649
00:37:50,534 --> 00:37:56,314
فکر کنم یکیمون باید اول بره
650
00:37:57,674 --> 00:37:59,974
و سه تای دیگمون هم میمیرن
651
00:38:01,454 --> 00:38:04,554
ببخشید واقعا،من درمورد بقیه نقشه فکر نکرده بودم
652
00:38:04,674 --> 00:38:05,794
نقشه خوبی بود،بابی
653
00:38:06,494 --> 00:38:07,674
همیشه همه چیو بدتر میکنی
654
00:38:07,814 --> 00:38:09,214
این بوت های لعنتی
655
00:38:09,214 --> 00:38:10,594
فکر نکنم بتونم بیشتر از این تحمل کنم
656
00:38:11,054 --> 00:38:11,954
وسیلتو بده
657
00:38:12,274 --> 00:38:12,994
فکر میکنم دستم بهش برسه
658
00:38:13,054 --> 00:38:13,294
چی؟
659
00:38:13,694 --> 00:38:14,334
نه امکان نداره
660
00:38:14,414 --> 00:38:15,434
تو میخوای مارو همینجا ول کنی
661
00:38:16,554 --> 00:38:19,634
خیلی خب،ببین اینوری بچرخید بعدش خودم همتونو میگیرم
662
00:38:19,754 --> 00:38:21,734
من هیچکسو نمیچرخونم محض اطلاعت
663
00:38:21,934 --> 00:38:22,854
باشه یه نفر باید اول بره
664
00:38:22,974 --> 00:38:24,134
خیار،خیار،خیااااااار
665
00:38:24,474 --> 00:38:25,554
این چرا سیماش قاطی کرد
666
00:38:25,574 --> 00:38:28,414
یه نفر به من قبلا گفته بود اگر حواس مغزتو پرت کنی
میتونی جلوی عطستو بگیری
667
00:38:28,514 --> 00:38:29,394
برای همین همیشه میگم خیار:)
668
00:38:29,474 --> 00:38:29,794
خوبه
669
00:38:30,094 --> 00:38:30,794
نیاز دارم عطسه کنم
670
00:38:30,914 --> 00:38:31,994
ولی اخه اگر عطسه
671
00:38:31,994 --> 00:38:32,794
کنترلمو از دست میدم
672
00:38:32,954 --> 00:38:33,674
خدایا دیوونه اید همتون
673
00:38:33,754 --> 00:38:35,134
خب،من میتونم هممونو از اینجا ببرم بیرون
674
00:38:35,154 --> 00:38:35,834
فقط باید اولین نفر برم بیرون
675
00:38:35,834 --> 00:38:36,554
نه،نه،نه،نه،نه،نه
676
00:38:36,554 --> 00:38:37,214
و بعدش اینطوری
677
00:38:37,794 --> 00:38:38,134
اوه نه
678
00:38:39,694 --> 00:38:41,494
خیار،خیار،خیار،خیار
679
00:38:41,494 --> 00:38:42,194
خیار،خیار،خیار
680
00:39:00,494 --> 00:39:01,834
خوبه،حالا همتون در امانید
681
00:39:02,634 --> 00:39:06,314
حال کردی که حرکت تاکتیکی زدم؟
هم خودمو نجات دادم هم شماهارو
682
00:39:07,954 --> 00:39:09,454
خیلی زحمت کشیدم خدایی
683
00:39:09,754 --> 00:39:11,054
ولی زنده موندید دیگه،مگه نه بابی؟
684
00:39:13,514 --> 00:39:16,094
فقط شاید برای یک روز یکم
پا درد و قفسه سینتون درد بکنه همین
685
00:39:28,694 --> 00:39:29,054
جان؟
686
00:39:33,074 --> 00:39:33,354
چیه؟
687
00:39:33,414 --> 00:39:33,914
مراقبشم
688
00:39:34,014 --> 00:39:34,694
حواسم بهش هست
689
00:39:46,454 --> 00:39:46,814
جان
690
00:39:46,914 --> 00:39:47,814
چیشده،اولویا
691
00:39:47,934 --> 00:39:48,214
چته؟
692
00:39:48,894 --> 00:39:49,254
لطفا
693
00:39:49,374 --> 00:39:50,074
مراقبش باش
694
00:39:50,114 --> 00:39:50,694
اون خوبه
695
00:39:50,774 --> 00:39:51,734
همش سرت تو گوشیته
696
00:39:53,394 --> 00:39:53,834
میدونی اصلا چیه؟
697
00:39:53,874 --> 00:39:55,174
من میرم پی کارایه خودم
698
00:39:55,174 --> 00:39:55,934
توعم به روش خودت انجامش بده
699
00:39:56,114 --> 00:39:56,294
باشه؟
700
00:40:13,564 --> 00:40:14,944
چیکار داری میکنی؟
701
00:40:24,124 --> 00:40:24,604
من خوبم
702
00:40:41,704 --> 00:40:42,064
خوبه
703
00:40:49,684 --> 00:40:50,444
ما به یه چیز نیاز داریم
704
00:40:50,444 --> 00:40:50,544
نقشه
705
00:40:50,544 --> 00:40:51,324
این کاریه که قرار بکنیم
706
00:40:51,324 --> 00:40:52,304
حالا تو رئیس شدی؟
707
00:40:52,424 --> 00:40:52,664
گوگولی
708
00:40:52,884 --> 00:40:53,024
خب اره
709
00:40:53,104 --> 00:40:54,644
این تنها راهیه که میتونیم از اینجا بریم بیرون
710
00:40:54,844 --> 00:40:55,144
حب
711
00:40:55,204 --> 00:40:56,704
فکر کنم من خیلی مودبانه برم خودمو تحویل بدم
712
00:40:56,864 --> 00:40:57,324
خیلی خب
713
00:40:57,484 --> 00:40:58,144
هرکی پس راه خودشو بره
714
00:40:58,364 --> 00:40:59,444
تو اصلا چرا دستور میدی؟
715
00:40:59,464 --> 00:41:01,204
اونجا داشتی هممونو به کشتن میدادی
716
00:41:01,284 --> 00:41:02,204
خب،بزار ببینم
717
00:41:02,344 --> 00:41:05,184
من از تموم جنگ هایی که این کشور داشته زنده بیرون اومدم
718
00:41:05,184 --> 00:41:08,124
و فقط خدا میدونه من چند تا گروگان رو نجات دادم
تازه با دوتا رئیس جمهور دست تکون دادم
719
00:41:08,404 --> 00:41:08,844
دیگه چی؟
720
00:41:10,304 --> 00:41:11,664
قهرمان فوتبال هم تو دوران دبیرستان شدم
721
00:41:14,664 --> 00:41:17,244
وقتی پنچ سالم بود تو یه لیگ فوتبال
به اسم وست بودم
722
00:41:17,244 --> 00:41:19,924
توی شهر چسپی که یه فروشگاه لاستیک فروشی اسپانسرمون بود
723
00:41:19,924 --> 00:41:21,724
هیچ بازیم تازه نبردیم
724
00:41:21,804 --> 00:41:23,544
آخرشم اون دختره،میندی
با یکی از بازیکن های حمله قرار گذاشت
725
00:41:23,844 --> 00:41:26,704
کسی دیگه ایم هست که خاطرات بی مزه
و به درد نخور بچگیشو واسمون بگه؟
726
00:41:27,344 --> 00:41:28,304
من داخل زندان یه آزمایشگاه بزرگ شدم
727
00:41:29,124 --> 00:41:32,964
منم یه معتادی بودم که عاشق کارایه تابستونی و چرخ زدن بود
728
00:41:33,724 --> 00:41:34,084
درسته
729
00:41:34,204 --> 00:41:34,924
این نقشست
730
00:41:35,304 --> 00:41:37,444
یه سری چیز میز میترکونیم تا بکشونیمشون داخل
731
00:41:37,484 --> 00:41:37,784
نمیدونم
732
00:41:37,824 --> 00:41:39,244
ولی خیلی متغیر داریم به جز انفجار
733
00:41:39,364 --> 00:41:40,444
اونا دوربینایه مخصوص دید در شبشونو فعال میکنن
734
00:41:40,604 --> 00:41:42,004
اولین سری که میان رو تو هندل کن
735
00:41:42,004 --> 00:41:43,724
بعدش برای من صبر کن بقیش با من
736
00:41:43,724 --> 00:41:44,304
و باقی افرادی که میان باهاشون میجنگیم
737
00:41:44,364 --> 00:41:45,144
همه ما باید واسه تو صبرکنیم؟
738
00:41:45,304 --> 00:41:47,204
راستش اگر فقط صبور باشی از پسش برمیاییم
739
00:41:47,284 --> 00:41:47,764
بدترین نقشه ی عمرمه
740
00:41:48,024 --> 00:41:49,304
آوا،زحمت بکش یه راه خروج پیدا کن
741
00:41:53,424 --> 00:41:54,664
پس من چی؟
742
00:41:56,844 --> 00:41:58,684
پشت من بمون،باب
743
00:42:01,934 --> 00:42:02,834
بزن بریم
744
00:42:08,374 --> 00:42:09,254
آخرین اخبار چیه؟
745
00:42:10,474 --> 00:42:11,634
داریم سعی میکنیم داخل بشیم،خانوم
746
00:42:12,034 --> 00:42:13,414
از هر زاویه ای بررسی کردم
747
00:42:13,534 --> 00:42:14,394
هیچ راه فراری ندارن
748
00:42:14,774 --> 00:42:16,154
تیم هم از جلو آماده ورود هست
749
00:42:16,394 --> 00:42:17,994
یه پروتکول غیر کشنده گذاشتیم
750
00:42:18,494 --> 00:42:19,074
غیر کشنده؟
751
00:42:19,694 --> 00:42:21,454
هیچکس به من نگفته بود که قرار غیر کشنده باشه
752
00:42:21,454 --> 00:42:22,934
خب حالا دارم بهت میگم هولت
753
00:42:23,234 --> 00:42:23,684
...فقط اینکه
754
00:42:24,634 --> 00:42:27,014
من کلی برنامه کشنده چیدم
755
00:42:27,094 --> 00:42:28,954
پس برنامه رو عوض کن،باشه؟
756
00:42:29,094 --> 00:42:30,174
یه نفر اون تو هست
757
00:42:30,214 --> 00:42:31,514
نمیخوام دست هیچکسی بهش برسه
758
00:42:35,494 --> 00:42:37,454
تیم شماره چهار
همین الان وارد بشید
759
00:42:37,894 --> 00:42:38,534
عملیات غیر کشنده باشه
760
00:42:58,554 --> 00:43:00,174
یه دقیقه وایستا پرنسس باربارا
761
00:43:02,694 --> 00:43:03,734
شاید باید تفنگ میداشتم؟
762
00:43:04,794 --> 00:43:05,854
نه فکر نکنم نیازت شه
763
00:43:06,214 --> 00:43:07,814
ولی قرار بجنگیم
764
00:43:07,954 --> 00:43:08,194
باشه؟
765
00:43:08,674 --> 00:43:09,474
من میجنگم
766
00:43:09,574 --> 00:43:10,334
پشتم بمون
767
00:43:12,454 --> 00:43:14,314
آزمایشاتی که روی من انجام شدن
قرار بود بهترم بکنن
768
00:43:14,454 --> 00:43:14,714
نمیدونم
769
00:43:14,754 --> 00:43:16,974
احساس میکنم که شاید بتونم کمک کنم
770
00:43:19,914 --> 00:43:22,254
فکر کردم گفتی هیچی از اون موقع یادت نمیاد
771
00:43:24,354 --> 00:43:25,374
فقط یادمه که گفتن قرار بمیرم
772
00:43:25,374 --> 00:43:29,494
گفتن برای مردمیه که
میخوان ورژن بهتری از خودشون باشن
773
00:43:30,514 --> 00:43:31,874
میتونی به من اعتماد کنی،باب
774
00:43:34,054 --> 00:43:34,614
واقعا میتونم؟
775
00:43:35,994 --> 00:43:37,054
نه،دقیقا
776
00:43:42,014 --> 00:43:44,834
این مشکلات رو همیشه از بچگیم داشتم
777
00:43:45,374 --> 00:43:50,614
حافظم یه وقتا خوبه یه وقتا بد کار میکنه
778
00:43:50,614 --> 00:43:51,014
یه وقتا کاملا خالی میشه
779
00:43:52,694 --> 00:43:58,114
ولی این سری جدی حس میکنم که یه اتفاق بد افتاده
یا یه کار بدی کردم
780
00:43:58,114 --> 00:44:00,254
خب،همه ی ما یه کار بد کردیم
781
00:44:00,814 --> 00:44:03,614
...احساس میکنم این سری یه چیز جدیدی از
782
00:44:05,934 --> 00:44:06,534
وقت بیدار شدنه
783
00:44:10,154 --> 00:44:10,554
نه
784
00:44:11,734 --> 00:44:13,294
چرا کار نکرد؟
785
00:44:14,074 --> 00:44:16,014
باید دوباره روشنش کنی
786
00:44:16,094 --> 00:44:17,134
منظورم اینه که این اونارو کور میکنه
787
00:44:17,174 --> 00:44:18,334
اره،میدونم،باب
788
00:44:18,434 --> 00:44:19,214
این نقشه ی تو بود
789
00:44:19,314 --> 00:44:20,274
باب،تو کمکی نمیکنی
790
00:44:20,334 --> 00:44:20,774
بدش به من
791
00:44:21,374 --> 00:44:21,974
دنبالم بیا
792
00:44:22,574 --> 00:44:24,634
دلم نمیخواد بگم اینو
ولی فکر کنم واتر راست میگفت
793
00:44:24,874 --> 00:44:26,814
باب،اسمش واکرِ
794
00:44:29,034 --> 00:44:30,494
برقارو روشن کن،یلینا
795
00:44:35,334 --> 00:44:37,134
همه کارارو باید خودم بکنم
796
00:44:44,704 --> 00:44:45,924
دوباره تکرار میکنم
797
00:44:46,104 --> 00:44:48,844
تانگو فاکستروت لیما درخواست گزارش دارم
798
00:44:51,664 --> 00:44:52,464
تیم بعدی
799
00:44:52,624 --> 00:44:53,124
داخل بشيد
800
00:44:57,504 --> 00:44:58,324
اون کجاست
801
00:44:58,524 --> 00:44:59,044
رفته
802
00:45:00,404 --> 00:45:01,744
هرکی واسه خودش تصمیم میگیره،درسته؟
803
00:45:03,184 --> 00:45:03,724
...پس
804
00:45:21,074 --> 00:45:21,754
بگیرش
805
00:45:22,334 --> 00:45:23,134
میتونم کمک کنم
806
00:45:23,434 --> 00:45:23,813
پشتم بمون
807
00:45:25,944 --> 00:45:27,144
واکر،برگرد
808
00:45:31,414 --> 00:45:32,533
نزدیکشون نشو
809
00:45:33,273 --> 00:45:34,594
میتونم کمک کنم
810
00:45:39,754 --> 00:45:40,634
بگیرش
811
00:45:41,394 --> 00:45:42,494
چطوری کارمیکنه؟
812
00:45:42,553 --> 00:45:43,694
هدف بگیر و شوت کن
813
00:45:50,264 --> 00:45:51,364
بالاتر بالاتر
814
00:45:54,604 --> 00:45:55,884
عالی بود
815
00:45:56,064 --> 00:45:56,644
خیلیم نه
816
00:46:03,034 --> 00:46:04,254
کجا بودی؟
817
00:46:04,334 --> 00:46:04,754
کجا بودی؟
818
00:46:04,994 --> 00:46:06,554
اون انفجار سیم هارو ذوب کرد
819
00:46:06,714 --> 00:46:07,094
بهت که گفتم
820
00:46:07,154 --> 00:46:08,014
کلی متغیر دیگه هم بود
821
00:46:08,154 --> 00:46:08,474
میدونستم
822
00:46:08,474 --> 00:46:09,814
و بعدشم تو صبر نکردی
823
00:46:09,874 --> 00:46:10,614
کردم
824
00:46:10,794 --> 00:46:11,174
...بعدش
825
00:46:11,174 --> 00:46:12,094
چخبره اونجا؟
826
00:46:16,044 --> 00:46:18,244
تقریبا 60 ثانیه وقت داشتیم تا قبل اینکه وارد بشن
827
00:46:18,924 --> 00:46:23,044
اگر روح خانوم کاری که باید میکرد رو کرده باشه
احتمالا هممون زنده از اینجا بیرون بریم
828
00:46:31,004 --> 00:46:33,364
دیگه نمیتونم تحمل کنم
829
00:46:33,884 --> 00:46:34,544
خفه شو،باب
830
00:46:34,624 --> 00:46:35,564
باید به یاد بیاری
831
00:46:50,344 --> 00:46:51,664
یه کامیون میخوام
832
00:46:52,864 --> 00:46:53,724
آوا کجاست؟
833
00:46:54,724 --> 00:46:55,584
اون رفته
834
00:46:56,344 --> 00:46:57,204
البته که رفته
835
00:46:58,044 --> 00:46:58,644
از اینور
836
00:47:01,314 --> 00:47:01,694
بیایید داخل
837
00:47:04,674 --> 00:47:06,074
تو اونجا جات خوبه؟
838
00:47:06,674 --> 00:47:07,074
اره
839
00:47:07,234 --> 00:47:07,594
اره؟
840
00:47:07,774 --> 00:47:08,134
من خوبم
841
00:47:08,134 --> 00:47:08,374
لعنتی
842
00:47:13,474 --> 00:47:14,994
این دومین باره که برمیگردی
843
00:47:16,274 --> 00:47:17,814
این تنها راه نجانمونه باشه؟
844
00:47:18,154 --> 00:47:18,594
درسته
845
00:47:21,334 --> 00:47:22,214
لعنت بهش
846
00:47:22,614 --> 00:47:24,354
باشه،خیلی بامزه ای
847
00:47:24,454 --> 00:47:25,314
خدایا
848
00:47:31,554 --> 00:47:32,734
خودتونو معرفی کنید،سرباز ها
849
00:47:33,194 --> 00:47:34,194
عضوی از تیم پزشکی
850
00:47:34,574 --> 00:47:35,874
از اون زخماییه که باید ببریم بیمارستان
851
00:47:36,414 --> 00:47:37,714
تیم پزشکی به سمت ضلع شمالی
852
00:47:38,214 --> 00:47:39,494
حالام از تیم پزشکی میخوان که بجنگن
853
00:47:39,794 --> 00:47:40,814
الانم داریم میریم به سمت کمپ پزشکی
854
00:47:47,854 --> 00:47:48,974
خودتونو معرفی کنید
855
00:47:52,394 --> 00:47:52,874
نه
856
00:47:55,994 --> 00:47:59,094
همین الان ماسک رو بردارید و خودتونو معرفیکنید
857
00:47:59,314 --> 00:47:59,414
سربازان
858
00:47:59,414 --> 00:48:00,814
...دارید با شخص اشتباهی سر و کله
859
00:48:12,874 --> 00:48:13,274
!هی
860
00:48:14,994 --> 00:48:15,754
!وایستا ببینم
861
00:48:23,634 --> 00:48:24,734
مطمعن نیستم چی دارم میبینم
862
00:48:26,574 --> 00:48:27,374
شلیک رو شروع کنید
863
00:48:27,574 --> 00:48:29,394
همین الان این گندو تموم کنید
864
00:48:31,834 --> 00:48:37,374
داری چیکار میکنی؟
865
00:48:37,434 --> 00:48:37,534
!بسه
866
00:48:51,094 --> 00:48:52,014
بجنب،بیا بریم
867
00:48:52,074 --> 00:48:52,714
برای همین اینکارو کرد
868
00:50:04,714 --> 00:50:07,494
مل،نیاز دارم که منو به ماهواره ها وصل کنی
869
00:50:07,634 --> 00:50:10,094
نیاز دارم که بدونم کجا داره میره
و نیاز به کمکت دارم
870
00:50:10,694 --> 00:50:13,234
خب،فکر میکنم که قرار دوباره برگرده رو زمین
871
00:50:57,384 --> 00:50:58,264
یا حضرت لوکی
872
00:50:58,624 --> 00:50:58,984
وای نه
873
00:50:59,084 --> 00:50:59,744
اون چی بود دیگه؟
874
00:51:00,564 --> 00:51:01,384
اون بودش
875
00:51:02,424 --> 00:51:03,384
اون اینارو باهاش کرد
876
00:51:03,384 --> 00:51:04,844
اره به یه تاماهاوک تبدیلش کرد
877
00:51:04,844 --> 00:51:05,644
موشک کروز
878
00:51:06,504 --> 00:51:07,144
درست میگفتی
879
00:51:07,284 --> 00:51:08,544
اون زنیکه قطعا میخواد که ما بمیریم
880
00:51:09,644 --> 00:51:12,404
امتحان کردن یه شخصی مثل اون
881
00:51:12,404 --> 00:51:12,804
خطرناکه
882
00:51:13,024 --> 00:51:14,064
اره حالام پسره رو گم کرد
883
00:51:14,084 --> 00:51:14,404
نه
884
00:51:15,284 --> 00:51:16,064
درواقع پیداش کرد
885
00:51:16,864 --> 00:51:18,104
حالام قرار ازش استفاده کنه
886
00:51:18,904 --> 00:51:19,704
این چیه دیگه؟
887
00:51:20,944 --> 00:51:23,164
قدرت هزاران خورشید موقع انفجار
888
00:51:23,784 --> 00:51:25,324
نگهبان طلابی
889
00:51:25,884 --> 00:51:26,624
دهن پر کن بود
890
00:51:30,444 --> 00:51:31,004
سنتری
891
00:51:31,924 --> 00:51:32,664
خیلی درخشان
892
00:51:33,784 --> 00:51:35,004
درموردش چیا میدونی؟
893
00:51:35,244 --> 00:51:38,784
خب شایعه هایی وجود داشت درمورد
پیشرفت سازمان آکس
894
00:51:39,344 --> 00:51:40,824
هرچی بود خیلی زیادی گنده کرده بودنش
895
00:51:41,004 --> 00:51:42,144
و آزمایشات مختفلف آکس
896
00:51:42,504 --> 00:51:43,804
و بعدش هم تحقیقات دولت
897
00:51:43,884 --> 00:51:44,724
ول خاموشش کرد
898
00:51:44,944 --> 00:51:45,844
بعدش هم منو مسئول این پروژه کرد
899
00:51:47,144 --> 00:51:49,324
بیایید بریم خونه قبل اینکه بمیریم
900
00:51:49,804 --> 00:51:50,944
یه حای جدید برای موندن نیاز داریم
901
00:51:51,344 --> 00:51:51,984
کسی گشنشه؟
902
00:51:54,304 --> 00:51:54,744
کاکتوس بری
903
00:51:57,594 --> 00:52:00,154
اون خانومه،اونجا..اون
904
00:52:03,054 --> 00:52:03,654
اونو میشناختی؟
905
00:52:05,514 --> 00:52:06,114
اره
906
00:52:07,574 --> 00:52:08,814
زندگی سختی داشت
907
00:52:09,674 --> 00:52:11,074
خیلی آدم کشته و
908
00:52:11,074 --> 00:52:11,794
خودشو کشت
909
00:52:13,114 --> 00:52:14,074
هممونم یروزی مثل اون میشیم
910
00:52:15,594 --> 00:52:16,534
زندگی گوهیه
911
00:52:18,034 --> 00:52:21,634
خب،آره،چه زندگی بهتر از این مگه باید گیرمون میومد
912
00:52:22,394 --> 00:52:26,334
پس آقای راکوِل،خونه خانوادت منتظرتن؟
913
00:52:28,964 --> 00:52:29,424
اره
914
00:52:31,564 --> 00:52:32,384
چطوری انجامش میدی؟
915
00:52:36,614 --> 00:52:38,414
هرروز روش کار میکنم
916
00:52:40,194 --> 00:52:41,154
هیچوقت ناامید نیمشم
917
00:52:43,894 --> 00:52:44,254
زیباست
918
00:52:46,234 --> 00:52:48,034
سخنی از دکتر ویل،خیلیم قشنگ آفرین
919
00:52:52,314 --> 00:52:53,634
اره دیگه اون برنامه پخش نمیشه،درسته؟
920
00:52:53,814 --> 00:52:54,234
چرا پخش میشه
921
00:52:54,254 --> 00:52:54,794
میبینمش
922
00:52:55,234 --> 00:52:56,474
برای یه چند سالی کنسل شد
923
00:52:57,254 --> 00:52:58,074
برنامه خوبی بود
924
00:52:58,194 --> 00:52:59,574
جالب بود ولی الانا دیگه انقدر جالب نیست
925
00:53:04,134 --> 00:53:05,514
خب،این خیلی خوب نیست
926
00:53:05,934 --> 00:53:08,054
هفت تا راسنه محلی داستان انفجار رو پخش کردن
927
00:53:08,774 --> 00:53:10,654
یکیشون مستقیم به انبار آکس وصل بود
928
00:53:10,654 --> 00:53:14,674
و 15 تا پیام هم از خوننه دار هایی که نگران
امنیتیشون بود دریافت کردم
929
00:53:15,214 --> 00:53:16,834
میدونی انگار به اندازه کافی اینو بهت نگفتم
930
00:53:16,994 --> 00:53:19,354
ولی واقعا باعث تعجبه که
931
00:53:19,354 --> 00:53:21,894
تو شرایطی مثل الان،میتونی
932
00:53:21,894 --> 00:53:22,894
یه لیوان قهوه به این خوبی برام بیاری
933
00:53:23,934 --> 00:53:24,894
فوق العادست
934
00:53:25,914 --> 00:53:26,594
ممنونم
935
00:53:27,214 --> 00:53:28,394
خب،وقت عوض کردنه
936
00:53:29,054 --> 00:53:30,174
نیاز به یه تیم جدید دارم
937
00:53:30,174 --> 00:53:33,094
از یه سری دانشمند که تا قبل از رسیدنمون
اونجا آماده باشن
938
00:53:33,434 --> 00:53:35,434
دی سی؟
نه
939
00:53:36,054 --> 00:53:36,654
یه جای جدید
940
00:53:36,654 --> 00:53:41,074
..ولی ما وسط بازسازی پروژه بودیم
و کلا خاموشش کردیم
941
00:53:41,414 --> 00:53:41,914
دقیقا
942
00:53:42,354 --> 00:53:44,074
حالا دیگه نیاز نیست خاموش نگهش داریم
943
00:53:44,654 --> 00:53:46,634
درمورد یلینا و بقیه تیمش چی؟
944
00:53:47,114 --> 00:53:47,714
هیچ خبری نیست هنوز
945
00:53:49,074 --> 00:53:50,014
از شرشون خلاص شو،مل
946
00:53:50,694 --> 00:53:52,714
اونا آخرین مدرک های باقی مونده هستن
947
00:53:53,474 --> 00:53:53,854
بله
948
00:53:54,454 --> 00:53:56,934
بهم خبر بده وقتی پسر خوشگملون داخل جعبه
به نیویورک رسید
949
00:54:19,372 --> 00:54:20,912
اون پرنده ها زیادی دارن بالا پرواز میکنن
950
00:54:21,432 --> 00:54:23,592
دارن مدار رو تو فاصله 4000 پا بررسی میکنن
951
00:54:23,712 --> 00:54:24,852
اونا که نمیدونن ما الان چیکار داریم میکنیم
952
00:54:25,752 --> 00:54:27,472
تو هر لحظه 5 یا 10 پا ازتون فاصله میگیرن
953
00:54:27,832 --> 00:54:29,792
باشه بابا فهمیدیم که توی ارتش بودی
954
00:54:30,392 --> 00:54:31,292
پنج یا ده پا مسخره
955
00:55:00,192 --> 00:55:00,392
هیچی نیست نگران نباشید
956
00:55:07,092 --> 00:55:08,352
آبروم رفت خدایا
957
00:55:08,612 --> 00:55:09,112
!یلینا
958
00:55:10,752 --> 00:55:12,492
!باباته
959
00:55:13,532 --> 00:55:15,272
!داخل اون جعبه نرو
960
00:55:16,072 --> 00:55:18,392
!ولنتینا میخواد تور زنده به گور کنه
961
00:55:22,022 --> 00:55:22,622
!یلینا
962
00:55:25,572 --> 00:55:30,552
خب میدونی بالاخره با این زنیکه فانتین
رفتم سر یه قرار خوشگل و ترو تمیز
963
00:55:30,552 --> 00:55:32,272
فکر میکردم همکاری باهاش خوب باشه
964
00:55:32,432 --> 00:55:36,612
ولی وقتی مختصات انبار رو بهم داد
سریع خودمو رسوندم خونه
965
00:55:36,692 --> 00:55:38,052
نقششو فهمیدم
966
00:55:38,192 --> 00:55:39,572
و بعدشم سریع خودمو رسوندم اینجا
967
00:55:40,312 --> 00:55:41,592
آمریکا واقعا بزرگه
968
00:55:41,732 --> 00:55:43,952
تاحالا از اوکلوهوما تا اینجا خیلی سریع روندی؟
969
00:55:44,332 --> 00:55:47,412
وای راستی یادم رفت بگم
از اون پشت نوشیدنی برندارید کپک زدن
970
00:55:49,152 --> 00:55:50,252
الکسی،به اندازه کافی خوابیدی؟
971
00:55:50,552 --> 00:55:52,092
!وقتی میخوابم که بخوام بمیرم
972
00:55:52,612 --> 00:55:54,532
امروز ترجیح میدم نمیرم
973
00:55:54,612 --> 00:55:55,872
خب نظرت چیه یکی دیگه برونه؟
974
00:55:56,292 --> 00:56:00,112
آقای واکر،دومین کاپیتان آمریکا
975
00:56:00,552 --> 00:56:02,152
میدونستی،منو تو نقاط مشترک زیادی داریم؟
976
00:56:02,572 --> 00:56:05,792
منم یه ابر سرباز بودم واسه دولت یه زمانی
977
00:56:05,792 --> 00:56:07,172
تو روسیه البته
978
00:56:07,492 --> 00:56:11,652
ولی با تو فرق داشت اخه اون
میدونستی دقیقا چه غلطی داره میکنه
979
00:56:11,892 --> 00:56:12,472
یه روح؟
980
00:56:12,932 --> 00:56:14,112
عجب جادو جمبلیه
981
00:56:14,432 --> 00:56:16,552
یهو غیب میشی دوباره ظاهر میشی
982
00:56:17,532 --> 00:56:20,552
وقتی دوباره ظاهر میشی
وسایل مثل اولش ظاهر نشدن درسته؟
983
00:56:20,552 --> 00:56:22,332
...نه،فکر میکنم که بهتر باشه که
984
00:56:22,332 --> 00:56:23,732
ولش کن چرتو پرت میگه
985
00:56:23,772 --> 00:56:25,492
!عجب دوستایه خوشگل موشگلی دور خودت جمع کردی
986
00:56:25,512 --> 00:56:26,832
ما دوست نیستیم،الکسی
987
00:56:26,972 --> 00:56:28,972
اره یه شمت مجرم یکبار مصرفیم
988
00:56:28,972 --> 00:56:32,932
هرچی که هستید
امیدتون برای زندگی از من روشن تره
989
00:56:34,492 --> 00:56:35,132
نظرت درمورد این چیه؟
990
00:56:35,692 --> 00:56:39,332
یه تیمی از قهرمانان ضد دولت؟
991
00:56:39,612 --> 00:56:40,212
اره میشه گفت
992
00:56:40,992 --> 00:56:41,612
"صاعقه"
993
00:56:41,812 --> 00:56:42,092
چی؟
994
00:56:43,212 --> 00:56:43,992
تازه یاد گرفتیش؟
995
00:56:43,992 --> 00:56:44,572
خدایا
996
00:56:44,652 --> 00:56:57,432
گروه فوتبال وست تو شهر چسپی ثاندربولتز که
توسط برند الکترونیکی دمیتری اسپانسر شده بود
997
00:56:57,432 --> 00:56:58,952
ولی خیلی دوران خوبی باهم داشتیم
998
00:56:59,212 --> 00:57:02,132
یه دختره بود وسط بازی رید به شلوارکش
999
00:57:02,312 --> 00:57:03,592
ولی دیوونگی بود
1000
00:57:03,832 --> 00:57:05,492
بعد از اونور سر داور داد میزدم
1001
00:57:05,512 --> 00:57:07,972
ولی مغازه لاستیک فروشی شین اسپانسر بود
1002
00:57:08,292 --> 00:57:08,572
شین؟
1003
00:57:08,912 --> 00:57:10,572
شین چیه دیگه چی میگی؟
1004
00:57:10,872 --> 00:57:12,652
تو اون قدرام پول نداشتی
1005
00:57:12,932 --> 00:57:15,032
شین نبود چرت نگو
1006
00:57:15,272 --> 00:57:16,332
واقعا نیاز که بخوابی
1007
00:57:16,592 --> 00:57:18,712
پس هی باب باب میکردی کو؟
1008
00:57:18,852 --> 00:57:19,572
نقشه چیه؟
1009
00:57:19,692 --> 00:57:20,792
کجا دارم میرونم؟
1010
00:57:20,812 --> 00:57:21,592
این شکلی نیست
1011
00:57:21,632 --> 00:57:23,192
باید هم فرار کنیم هم قایم بشیم
1012
00:57:23,372 --> 00:57:25,152
اره،و فکر میکنم بهتر باشه از هم جدا بشیم
1013
00:57:25,152 --> 00:57:27,072
یه فرودگاه همین نزدیکی ها هستش
1014
00:57:27,132 --> 00:57:28,272
بهتر که ازش دور بشیم
1015
00:57:28,272 --> 00:57:29,052
جدا بشیم؟؟؟
1016
00:57:29,172 --> 00:57:29,852
نه،نه،نه
1017
00:57:30,412 --> 00:57:32,192
ببین ممکنه تو دیدگاه منو نداشته باشی
1018
00:57:32,292 --> 00:57:34,312
ولی من مدت زمان زیادی رو تو ایندوران گذروندم
1019
00:57:34,452 --> 00:57:39,052
به نظر من این تیم هر چیزی که یه تیم برای
درخشیدن رو نیاز داره داره
1020
00:57:40,332 --> 00:57:43,172
یه تیمی که میتونه از ته تاریکی، روشنایی رو بیاره
1021
00:57:43,932 --> 00:57:49,792
یه تیمی از یه مشت قهرمان
که تو ضعیف ترین حالت خودشون بازم میتونن بهترین باشن
1022
00:57:51,242 --> 00:57:54,482
نه،نه ببین
مگه داری تبلیغ گروهتو میکنی؟
1023
00:57:55,402 --> 00:57:57,662
ولنتینا دنبال ماعه
و مام قرار نیست چیزیو برنده بشیم
1024
00:57:58,302 --> 00:57:59,002
میفهمی یا نه؟
1025
00:57:59,362 --> 00:58:00,762
من میفهمم ولی تو نمیفهمی
1026
00:58:01,402 --> 00:58:06,702
ببین تو گفتی که،ولنتینا میخواد از قدرت
سنتری استفاده کنه تا همه ی مارو نابود بکنه
1027
00:58:06,842 --> 00:58:09,022
باید باهاش رو به رو بشی
1028
00:58:09,202 --> 00:58:10,502
تو و تیمت
1029
00:58:10,702 --> 00:58:13,402
یه مشت کاروان صحرایی دارن با شترشون نزدیک ما میشن
1030
00:58:13,402 --> 00:58:13,822
حله
1031
00:58:23,002 --> 00:58:24,022
تمام زور لیموزینت همینه؟
1032
00:58:24,442 --> 00:58:25,482
خب الان بهتر میشه وایستا
1033
00:58:25,962 --> 00:58:27,562
دارم روش کار میکنم
1034
00:58:27,802 --> 00:58:28,922
یکم سریع تر
1035
00:58:29,902 --> 00:58:30,422
!الکسی
1036
00:58:35,922 --> 00:58:36,442
!الکسی
1037
00:58:36,622 --> 00:58:38,062
آروم باشید،چیزی نیست همه چی تحت کنترله
1038
00:58:38,242 --> 00:58:39,202
شلیک کنید فقط،باشه؟
1039
00:58:40,182 --> 00:58:41,902
الان دفاع خودکار رو فعال میکنم
*وای عاششقشم:))) احمق*
1040
00:58:46,622 --> 00:58:48,142
وای خدایا
1041
00:58:50,582 --> 00:58:53,082
چه غلطی داری میکنی؟
1042
00:58:55,562 --> 00:58:56,542
چه خبره
1043
00:58:59,242 --> 00:59:00,662
گفتی این لیموزین ضد گلولست که
1044
00:59:00,802 --> 00:59:01,862
خب چون ضد گلولست دیگه
1045
00:59:01,922 --> 00:59:02,602
لوکی نجاتم بده
1046
00:59:02,602 --> 00:59:04,462
!خب همه کی عالی نیستن اخه
1047
00:59:06,582 --> 00:59:08,762
وقتشه از متود شیشه پرت کن استفاده کنیم
1048
00:59:08,902 --> 00:59:10,182
به جنب دختر خوشگلم اون شیشه هارو بهم بده
1049
00:59:11,902 --> 00:59:12,902
!خیلی راهکار جالب نیستا
1050
00:59:13,262 --> 00:59:13,662
!ودکا
1051
00:59:14,042 --> 00:59:15,142
!ودکا همین الان
1052
00:59:15,362 --> 00:59:16,202
خدای من
1053
00:59:16,422 --> 00:59:17,842
چیزی نیست،دوزتان
1054
00:59:18,582 --> 00:59:20,642
تو چه مرگت شده؟
1055
00:59:37,852 --> 00:59:39,532
!بابا یه ساتراحت بده به اون سوراخات
1056
00:59:43,532 --> 00:59:44,172
الان برمیگردم
1057
00:59:50,296 --> 01:00:00,296
استنک عاقبتعلی تقدیم میکند
T.me/stank65
1058
01:01:31,572 --> 01:01:33,452
این همون چیزی بود که میخواستم باریکلا پسر
1059
01:01:55,782 --> 01:01:57,222
....از کمیته
1060
01:01:57,362 --> 01:01:58,742
تنها چیزی که برای گفتن دارم اینهکه
1061
01:01:58,742 --> 01:02:01,962
یه مدارک معتبر از یههمکار
قابل اعتماد دریافت کردیم که به زودی منتشر خواهد شد
1062
01:02:02,502 --> 01:02:03,682
و این مدارک بدجوری سر و صدا خواهند کرد
1063
01:02:04,282 --> 01:02:05,482
جلسه استیضاح فقط چاشنی کار بود
1064
01:02:06,142 --> 01:02:10,722
از الان دارن یه اتاق زندان گرم و نرم فدرال رو
برای خانوم فانتین آماده میکنن
1065
01:02:12,022 --> 01:02:14,502
همین الان واسه جلسه استیضاح امشب پیام دریافت گرفتم
1066
01:02:14,662 --> 01:02:15,702
اوضاع واقعا جدیه،.ل
1067
01:02:15,762 --> 01:02:17,722
تونستی دوباره آزمایشاه رو از اول راه بندازی؟
1068
01:02:18,202 --> 01:02:20,922
بله،ولی بقیه ساختمون فقط 70 درصدش
کامل شده
1069
01:02:21,102 --> 01:02:22,542
خوبه،پس همین الان میریم سراغش
1070
01:02:22,542 --> 01:02:24,562
به برج مراقبت خوش اومدی
*ریدی به برج تونی.واقعا ریدم دهنت زنیکه آشغال*
1071
01:02:28,822 --> 01:02:31,122
ول،یه اتفاقی تو مالزی افتاده
1072
01:02:31,382 --> 01:02:32,322
این فایل رو خوندی؟
1073
01:02:32,742 --> 01:02:34,342
توهمات عجیب و غریب
افسردگی حاد
1074
01:02:34,902 --> 01:02:37,562
کسی که از لحاظ روحی روانی آروم نیست
چطوری میخواد بجنگه؟
1075
01:02:38,402 --> 01:02:39,662
مردم داخل ازمایشگاه
1076
01:02:39,942 --> 01:02:41,122
فقط داشتن توسط مواد دیگه ازمایش میشدن
1077
01:02:42,222 --> 01:02:43,682
تو هیچوقت قرار نیست اون یه نفر باشی
1078
01:02:43,902 --> 01:02:45,262
به نظرت به اندازه کافی غنی کننده میرسه؟
1079
01:02:48,652 --> 01:02:49,272
خیلی غنی کننده
1080
01:02:55,602 --> 01:02:57,662
چطوری،رابرت؟
1081
01:02:58,402 --> 01:02:59,142
راحتی؟
1082
01:03:01,102 --> 01:03:01,742
اره میشه گفت
1083
01:03:02,662 --> 01:03:06,582
اسم من ولنتینا الگرا دیفانتینِ
1084
01:03:07,202 --> 01:03:09,382
نه،نه،نه تو سعی کردی مارو بکشی
1085
01:03:10,022 --> 01:03:16,332
بزارت برات توضیح بدم
1086
01:03:16,772 --> 01:03:17,672
دوست داری؟
1087
01:03:20,212 --> 01:03:22,512
برای یه سری آزمایشات پزشکی درخواست داده بودی
1088
01:03:22,952 --> 01:03:27,452
که همونطور که نشون داده شد
نزدیک به موفق شدن بود
1089
01:03:27,872 --> 01:03:32,152
ولی هرکسی نتونست این قدرت رو تحمل کنه
1090
01:03:32,172 --> 01:03:33,292
یکی مثل یلینا
1091
01:03:34,392 --> 01:03:34,992
یلینا؟
1092
01:03:35,372 --> 01:03:39,352
خب،اون آدمایی که باهاشون بودی
زیاد قابل اعتماد نبودن
1093
01:03:39,632 --> 01:03:40,432
اونا مجرمن
1094
01:03:41,012 --> 01:03:41,952
دشمن واقعی اونان
1095
01:03:42,332 --> 01:03:44,712
نه،نه.اونا به من کمک کردن
1096
01:03:47,332 --> 01:03:53,692
...رابرت،بیا یخ لحظه اونارو فراموش کنیم
بیا رو این تمرکز کنیم که تو چقدر عالی و نقص هستی
1097
01:03:57,162 --> 01:04:02,022
تو همیشه خودت رو به عنوان
یه قربانی میدیدی ولی از پسش بر اومدی
1098
01:04:02,702 --> 01:04:03,982
رفتی به مالزی
1099
01:04:04,322 --> 01:04:05,302
گم شه بودی،درسته؟
1100
01:04:05,382 --> 01:04:06,142
دنبال یه چیزی میگشتی
1101
01:04:08,222 --> 01:04:09,142
و بعدش منو پیدا کردی
1102
01:04:09,682 --> 01:04:12,422
از کجا همه چیو میدونی؟
1103
01:04:12,582 --> 01:04:13,562
من همهچیو میدونم
1104
01:04:13,862 --> 01:04:16,022
من حتی مریضی مادرت رو هم میدونستم
1105
01:04:16,242 --> 01:04:19,382
حتی از اعتیادت و سابقه درخشان نوجونیت هم اطلاع دارم
1106
01:04:19,642 --> 01:04:22,342
...حتی درمورد دورانی که با پدرت
1107
01:04:22,342 --> 01:04:22,642
!بس کن
1108
01:04:22,782 --> 01:04:24,482
نه،نه،نه بهت نگفتم
1109
01:04:24,482 --> 01:04:25,162
چطوری میدونی
1110
01:04:28,162 --> 01:04:30,682
رابرت،من همه چیو درموردت میدونم
1111
01:04:31,022 --> 01:04:33,102
و هنوزم میخوام که یکی از افراد من بشی
1112
01:04:35,752 --> 01:04:37,052
و این چیزی نیست که تو بخوای؟
1113
01:04:37,512 --> 01:04:38,412
که بخوای تعیید بشی؟
1114
01:04:38,412 --> 01:04:38,672
که دوست داشته بشی؟
1115
01:04:39,192 --> 01:04:40,132
که برگزیده بشی؟
1116
01:04:41,572 --> 01:04:42,952
هیچکس نمیبینتت
1117
01:04:44,012 --> 01:04:44,752
ولی من میبینم
1118
01:04:45,812 --> 01:04:49,712
و اعتقاد دارم گذشته ی تو باعث شده که
الان عالی باشی
1119
01:05:49,542 --> 01:05:58,532
برای چند لحظه میرم میبخشی
1120
01:06:06,102 --> 01:06:07,362
نه،صبر کن،وایستا،وایستا
1121
01:06:11,692 --> 01:06:12,752
میتونم کنترلش کنم
1122
01:06:26,412 --> 01:06:27,932
جلسه مطبوعاتیفردا صبح همینجا خواهد بود
1123
01:06:28,192 --> 01:06:30,032
وقتشه که به همه نشون بدم این مدت
درگیر کار کردن رو چی بودم
1124
01:06:30,131 --> 01:06:32,412
ول،تو به یکی سرم دادی
1125
01:06:32,412 --> 01:06:34,832
مثل استی راجرز،که کاپیتان آمریکا شد
1126
01:06:35,272 --> 01:06:39,812
ولی به یکی دادی که از شرایط روحی پایدار نیست
منظورم اینه که میدونی باهاش چیکار میکنه این سرم؟
1127
01:06:40,172 --> 01:06:41,892
برای همینه که داریم نگهبانامونو بیشتر میکنیم
1128
01:06:41,972 --> 01:06:43,032
به نظرت یه بمب ساعتی درست نکردیم؟
1129
01:06:43,032 --> 01:06:47,352
اره،ولی بعدش انداختیمش تو سطل زباله
کنار بقیه
1130
01:06:47,452 --> 01:06:48,532
و بعدش دوباره درستش کردیم
1131
01:06:49,252 --> 01:06:52,012
برام واقعا مهم نبود که این قبلا کی بود
1132
01:06:52,512 --> 01:06:54,232
ولی میدونم که قرار کی بشه
1133
01:06:55,672 --> 01:06:58,032
برو جلسه مطبوعاتی رو راه بنداز
1134
01:07:07,932 --> 01:07:09,632
نه،نه،نه،نه،نه،نه
1135
01:07:10,472 --> 01:07:12,432
تازه تیمم رو دورم جمع کرده بودم
1136
01:07:13,432 --> 01:07:16,412
آقای سرباز،داری اشتباه بدی میکنی
1137
01:07:17,312 --> 01:07:18,232
این حرفارو بزار برای کمیته
1138
01:07:19,092 --> 01:07:19,832
کمیته ی چی؟
1139
01:07:20,272 --> 01:07:23,152
همه شما یه مدرکی برای ولنتینا هستید
1140
01:07:24,172 --> 01:07:26,292
ما دیگه برای ولنتینا کار نمیکنیم
1141
01:07:26,392 --> 01:07:27,292
اون سعی کرد مارو بشه
1142
01:07:27,392 --> 01:07:29,232
به ما گفته شده بود
از شر همه راز هاش خلاص بشیم
1143
01:07:29,332 --> 01:07:31,272
درواقع مارو به جون هم انداخت تو انبارش
1144
01:07:31,412 --> 01:07:32,452
ولی بعدش با باب ملاقات کردیم
1145
01:07:33,872 --> 01:07:35,472
یه آقایی تو انبار بود
1146
01:07:35,912 --> 01:07:37,092
یه کاری باهاش کرده بود
1147
01:07:37,412 --> 01:07:38,512
بهش میگن پروژه سنتری
1148
01:07:38,632 --> 01:07:44,452
یهو پرواز کرد بعدش منفجر شد بعدش تو کوه فرود اومد
آخرشم مرد یعنی درواقع نمرد
1149
01:07:44,472 --> 01:07:45,392
آره،باشه فهمیدم
1150
01:07:45,432 --> 01:07:46,452
اون خیلی خیلی ترسناکه
1151
01:07:47,092 --> 01:07:47,452
خوبه
1152
01:07:48,872 --> 01:07:49,592
نماینده بارنز
1153
01:07:52,162 --> 01:07:52,802
آروم باش،واکر
1154
01:07:54,522 --> 01:07:55,222
منظورت از این جرف چی بود؟
1155
01:07:55,802 --> 01:07:56,642
این یعنی تو منو میشناسی،باکی
1156
01:07:57,582 --> 01:07:59,782
پس دهنتو ببند و گوش بده
ببین چی میگیم
1157
01:08:00,082 --> 01:08:00,982
اره،باشه،میشناسمت جان
1158
01:08:01,582 --> 01:08:02,742
و توعم تصمیماتت رو گرفتی
1159
01:08:04,022 --> 01:08:08,342
میدونم حتما زمان سختی بوده
از زمانی که اولویا بچتو گرفت و بعدشم ولت کرد.ولی اینا همش تقصیر خودته
1160
01:08:12,272 --> 01:08:14,112
باکی،هیچ کمیته ای قرار نیست باشه
1161
01:08:14,952 --> 01:08:15,232
باشه؟
1162
01:08:15,312 --> 01:08:16,492
حتی ممکنه هیچ دولتیم نباشه
1163
01:08:16,992 --> 01:08:18,232
...اون یه چیز بزرگ
1164
01:08:18,232 --> 01:08:20,332
اره باشه فهمیدم
1165
01:08:20,592 --> 01:08:22,412
اسمش باب یا سنتریِ
و پرواز میکنه
1166
01:08:23,032 --> 01:08:23,252
درسته؟
1167
01:08:23,412 --> 01:08:25,892
و شمام همتون یه مشت قهرمان
به دنبال گرفتن ول هستین
1168
01:08:26,072 --> 01:08:28,212
و دارید باهم دیگه میگیریدش
1169
01:08:28,312 --> 01:08:29,492
میخواستیم فقط بریم خونه
1170
01:08:29,492 --> 01:08:30,552
زنده البته
1171
01:08:30,632 --> 01:08:31,692
این واقعا دیوونگیه
1172
01:08:33,512 --> 01:08:34,392
دهنتو ببند
1173
01:08:35,332 --> 01:08:37,052
خب،هواپیما تا دقیقه دیگه فورد میاد
1174
01:08:37,892 --> 01:08:38,332
بله؟
1175
01:08:39,072 --> 01:08:40,132
باکی،به کمکت نیاز دارم
1176
01:08:40,792 --> 01:08:41,632
چیشده؟
1177
01:08:42,072 --> 01:08:44,392
ول دیوونه شده
1178
01:08:44,632 --> 01:08:45,552
دارم درمورد پروژه سنتری صحبت میکنم
1179
01:08:45,552 --> 01:08:47,292
مسئله شکست این پروژه نیست؛این واقعا خطرناکه
1180
01:08:47,912 --> 01:08:48,572
پروژه سنتری؟
1181
01:08:52,492 --> 01:08:55,652
و این مرد مثل یه ساعت بمبی میمونه که هر لحظه ممکنه بترکه
1182
01:08:56,212 --> 01:08:56,732
کی؟
1183
01:08:57,292 --> 01:08:57,772
باب
1184
01:08:58,732 --> 01:08:59,212
!باب؟
1185
01:09:00,992 --> 01:09:02,392
تو محوطه قدیمی انتقام جویانیم
1186
01:09:02,632 --> 01:09:04,132
جلسه فردا صبح برگذار میشه
1187
01:09:04,752 --> 01:09:05,832
یه نفر باید یه حرکتی بزنه
1188
01:09:06,832 --> 01:09:08,192
لعنتی،باشه،الان باید برم
1189
01:09:08,292 --> 01:09:09,632
ولی زودی بیا باشه؟
1190
01:09:09,912 --> 01:09:11,312
هرکسیو مکه میتونی بیار،هرکس
1191
01:09:20,692 --> 01:09:21,152
باب؟
1192
01:09:21,176 --> 01:09:23,176
باب
1193
01:09:25,582 --> 01:09:26,742
اون دیوونست،باکی
1194
01:09:39,222 --> 01:09:40,262
میزارم که برید
1195
01:09:40,422 --> 01:09:41,502
با من میایید
1196
01:09:41,642 --> 01:09:41,942
چرا؟
1197
01:09:44,022 --> 01:09:45,402
برای روز درخشان
1198
01:09:46,382 --> 01:09:47,642
خب میدونی ولنتینا
1199
01:09:48,142 --> 01:09:49,622
یه سری چیز میز اون بیرون اره
1200
01:09:50,342 --> 01:09:51,462
مردم ممکنه آسیب ببینن
1201
01:09:51,962 --> 01:09:52,942
و من باید جلوی اون زنیکه رو بگیرم
1202
01:09:53,142 --> 01:09:54,742
و شماها باید به من کمک کنید
1203
01:09:54,782 --> 01:09:55,702
وایستا ببینم،ما؟
1204
01:09:56,522 --> 01:09:57,562
چطور؟جای خاصی باید میبودی؟
1205
01:09:59,582 --> 01:10:01,002
باکی،تو آدمایه اشتباهیو برای این کار پیدا کردی
1206
01:10:05,352 --> 01:10:06,632
ببین،من قبلا جایی که الان هستی رو بودم
1207
01:10:08,862 --> 01:10:10,562
میتونی فرار کنی بری،ولی خیلی جای دوری دستتو نمیگیره
1208
01:10:11,742 --> 01:10:13,322
دیر یا زود،دوباره بهم برمیخوریم
1209
01:10:13,322 --> 01:10:14,722
و اون موقع که بهم بربخوریم،دیگه دیر خواهد بود
1210
01:10:17,592 --> 01:10:18,892
الان میتونی یه کاری درموردش بکنی
1211
01:10:18,892 --> 01:10:22,212
الان انجامش بده و برای همیشه هم زندگی کن
1212
01:10:33,512 --> 01:10:35,172
جلوی اونو بگیر و باب رو نجات بده
1213
01:10:38,682 --> 01:10:39,062
اره
1214
01:10:46,612 --> 01:10:47,092
!قبولههههههههههههه
1215
01:10:49,612 --> 01:10:50,092
!قبولههههههههههههه
1216
01:10:55,672 --> 01:10:57,332
فکر میکنی کاری که الان کردی چی بود؟
1217
01:11:00,572 --> 01:11:01,292
نمیونم
1218
01:11:01,372 --> 01:11:03,372
امیدوارم یه کار خوب کرده باشم
1219
01:11:04,152 --> 01:11:04,632
خوبه
1220
01:11:06,072 --> 01:11:06,912
دختر خوب
1221
01:11:06,912 --> 01:11:08,032
به اندازه کافی خوبه
1222
01:11:09,612 --> 01:11:10,872
میخوای خوب باشی؟
1223
01:11:11,392 --> 01:11:13,892
یا میخوای یه کسی باشی که همه چیو عوض میکنه؟
1224
01:11:15,012 --> 01:11:16,192
نمیشه جفتش باشمش؟
1225
01:11:16,772 --> 01:11:20,032
منظورم اینه که،فکر میکردم که
جز اون دسته ای هستی که میخوای دنیا رو عوض کنه
1226
01:11:20,292 --> 01:11:24,412
مل،عدالت بدون قدرت مثل یه نظر خالی میمونه
1227
01:11:25,212 --> 01:11:30,212
ببین،همه ما اینطوری بزرگ شدیم که
باور کنیم یه آدم خوب وجود داره و یه آدم بد
1228
01:11:30,672 --> 01:11:32,872
ولی بعدش،با گذر زمان،متوجه میشی که
1229
01:11:33,812 --> 01:11:36,892
یه آدم بد داریم و یه آدم بدتر
1230
01:11:36,912 --> 01:11:39,132
و هیچی جز این نیست
1231
01:11:40,512 --> 01:11:42,032
بهم بگو وقتی سر عقل اومدی
1232
01:11:49,652 --> 01:11:50,892
نمیدونم
1233
01:11:51,592 --> 01:11:53,532
اشکالی نداره،دوباره امتحان کن
1234
01:11:53,672 --> 01:11:53,832
اره
1235
01:11:54,472 --> 01:11:55,572
سعی کن تمرکز کنی
1236
01:11:57,872 --> 01:11:59,252
من بهت اطمینان دارم
1237
01:12:15,512 --> 01:12:25,252
میتونم انجامش بدم؟
1238
01:12:27,932 --> 01:12:28,672
هرکاری میتونی
1239
01:12:30,132 --> 01:12:31,912
مردم فکر میکنن که میشناسنت
1240
01:12:33,092 --> 01:12:34,812
همه تورو به عنوان باب میبینن
1241
01:12:35,272 --> 01:12:36,352
برای باب احساس تاسف میکنن
1242
01:12:37,192 --> 01:12:41,792
من تنها کسیم که میدونه
قدرت واقی تو چقدرِ،رابرت
1243
01:12:43,232 --> 01:12:44,772
و هیچ محدودیتی هم نداره
1244
01:12:47,932 --> 01:12:49,172
برای درس بعدی آماده ای؟
1245
01:13:01,012 --> 01:13:05,372
و بعدش این چیزایه سفید رو دارم
1246
01:13:05,572 --> 01:13:05,972
بله میدونم
1247
01:13:06,952 --> 01:13:08,772
و بعدش این کولت 19
1248
01:13:09,952 --> 01:13:10,612
45
1249
01:13:11,752 --> 01:13:12,432
طویل تر
1250
01:13:14,772 --> 01:13:16,172
بزرگه،بلنده
1251
01:13:17,492 --> 01:13:19,612
اره،یکم طویله
1252
01:13:20,692 --> 01:13:22,632
و درمورد کلاهت چی؟
1253
01:13:22,832 --> 01:13:23,652
کلاه؟
1254
01:13:24,132 --> 01:13:24,812
کلاه خود؟
1255
01:13:25,512 --> 01:13:27,332
اره،هرچی که بهش میگی
1256
01:13:27,492 --> 01:13:28,472
خب،خفن به نظر میاد
1257
01:13:28,912 --> 01:13:29,512
دوستش داری؟
1258
01:13:30,172 --> 01:13:31,312
کلاهتو دوست داری؟
1259
01:13:33,272 --> 01:13:35,432
اره،فکر میکنم قشنگه
1260
01:13:36,992 --> 01:13:39,092
از چه اَبَر سرمی استفاده کردی؟
1261
01:13:40,732 --> 01:13:41,712
نمیدونم،ورژن استانداردش
1262
01:13:41,712 --> 01:13:42,632
هایدرا
1263
01:13:43,452 --> 01:13:44,312
عجب
1264
01:13:45,152 --> 01:13:47,452
ماله من برای شوروی بود ولی بازم...
1265
01:13:47,452 --> 01:13:47,752
خوبه
1266
01:13:49,592 --> 01:13:51,872
منو تو،مثل همیم
1267
01:13:52,412 --> 01:13:54,052
...منظورم اینه که،متفاوتیم ولی بازم
1268
01:13:54,052 --> 01:13:54,612
مثل همیم
1269
01:13:54,872 --> 01:13:56,332
میتونیم باهم تو این همکاری کنیم
1270
01:13:56,792 --> 01:13:59,832
وقتی خسته شدی،من میتونم برونم
1271
01:14:00,852 --> 01:14:02,352
نه من خسته نمیشم
1272
01:14:02,532 --> 01:14:03,792
نه منظورم یعنی هماهنگ کنیم باهم
1273
01:14:04,032 --> 01:14:05,292
چقدر دیگه مونده؟
1274
01:14:06,572 --> 01:14:07,052
!تقریبا
1275
01:14:07,432 --> 01:14:07,912
!تقریبا
1276
01:14:07,912 --> 01:14:08,432
!تقریبا
1277
01:14:09,532 --> 01:14:10,312
خوبه
1278
01:14:11,662 --> 01:14:14,412
خب آقای سرباز،نقشه چیه؟
1279
01:14:15,472 --> 01:14:16,612
نقشه؟
1280
01:14:30,372 --> 01:14:31,912
!من عاشق این نقشم
1281
01:15:16,842 --> 01:15:34,142
این مسخره نیست که الکی اونجا با افرادم بجنگید
درحالی که من در رو خیلی راحت رو بهتون باز میکردم؟
1282
01:15:35,342 --> 01:15:37,782
واقعا اهمیتی نمیدم
1283
01:15:38,682 --> 01:15:40,502
...منظورم اینه که،اینجا خیلیم آشغال دونی نیست ولی خب
1284
01:15:40,502 --> 01:15:41,902
هنوز امکانات خوبشو داره
1285
01:15:42,262 --> 01:15:43,402
خب،همه چی دیگه تموم شده،ولنتینا
1286
01:15:44,082 --> 01:15:45,282
امروز دیگه پایانشه
1287
01:15:45,522 --> 01:15:47,062
!اینجارو،آقایه نماینده بارنز
1288
01:15:47,522 --> 01:15:53,622
میدونی،من هیچوقت فکر نمیکردم حتی برای یه دوره ی کوتاهم که شده
یه شغل سیاسی خوبی پیدا کنی
1289
01:15:54,682 --> 01:15:55,242
عجب
1290
01:15:56,202 --> 01:15:57,502
آنابل رو میبریم
1291
01:15:58,402 --> 01:16:00,222
فکر نمیکنم
1292
01:16:01,082 --> 01:16:03,222
کاپیتان آمریکاعه شماره 2
1293
01:16:04,642 --> 01:16:05,242
واکر
1294
01:16:07,382 --> 01:16:09,162
باعث افتخارِ،ملاقات کردنت آوا
1295
01:16:10,762 --> 01:16:11,302
یلینا
1296
01:16:12,282 --> 01:16:13,662
خیلی بد به نظر میای
1297
01:16:14,862 --> 01:16:18,422
مطمعنی واسه اون کاری که دوست داشتی
بیشتر چهرتو به مردم نشون بدی آماده ای؟
1298
01:16:18,482 --> 01:16:19,662
گوه بخور فقط،ولنتینا
1299
01:16:20,082 --> 01:16:20,662
باب کجاست؟
1300
01:16:21,182 --> 01:16:22,282
نگاش کن
1301
01:16:22,282 --> 01:16:24,742
چقدر ناز شدی
1302
01:16:24,902 --> 01:16:29,382
فکرشو بکن،من شماهارو فرستادم اون زیر میرا
که همو بکشید
1303
01:16:29,382 --> 01:16:31,202
ولی در حق من یه لطف خیلی بزرگ کردید
1304
01:16:32,482 --> 01:16:33,762
این بابانوئل پیر دیگه کیه؟
1305
01:16:35,542 --> 01:16:36,602
من الکسی شوستاکو
1306
01:16:38,402 --> 01:16:39,702
رد گاردین اعظم
1307
01:16:41,262 --> 01:16:41,782
چی؟
1308
01:16:43,582 --> 01:16:44,402
مل کجاست؟
1309
01:16:44,902 --> 01:16:45,342
مل؟
1310
01:16:45,782 --> 01:16:46,742
اها،آره مل
1311
01:16:47,342 --> 01:16:49,902
مل یکم دچار مشکلات وفای به عهد شده میدونی
1312
01:16:49,902 --> 01:16:56,062
ولی خیلی خوشحالم که
تونست به یه حرکت همه ی شمارو جذب کنه
1313
01:17:00,022 --> 01:17:01,042
من تنها نیستم
1314
01:17:02,702 --> 01:17:03,302
رابرت
1315
01:17:08,132 --> 01:17:09,062
خدای من
1316
01:17:11,662 --> 01:17:12,542
اون بابِ
1317
01:17:12,882 --> 01:17:14,422
اره یکم عوض شده
1318
01:17:17,192 --> 01:17:21,252
بزارید شمارو بهش معرفی کنم
این شما و
1319
01:17:21,252 --> 01:17:23,052
سنتری
1320
01:17:24,832 --> 01:17:25,352
سلام رفقا
1321
01:17:26,652 --> 01:17:28,132
عالی شد
1322
01:17:28,672 --> 01:17:39,232
قدرتمند، شکست ناپذیر، قوی تر از همه انتقام جویان
و به زودی به عنوان قدرتمندترین قهرمان زمین شناخته میشه
*Eat my ass, the only mightiest hero is Hulk*
1323
01:17:41,032 --> 01:17:42,192
موهایه اون بدبختو رنگ کردی؟
1324
01:17:43,352 --> 01:17:44,752
...اره،خب،یجورایی
1325
01:17:44,752 --> 01:17:45,672
اره،ایده ی من بود
1326
01:17:46,592 --> 01:17:48,092
مردم یه قهرمان کلاسیک میخوان
1327
01:17:49,172 --> 01:17:50,212
باشه قبوله
1328
01:17:50,592 --> 01:17:51,352
نقشه چیه
1329
01:17:51,352 --> 01:17:53,832
هنوز نفهمیدی،باکی؟
1330
01:17:53,992 --> 01:17:56,172
خب حداقل کیوت شدی
1331
01:17:56,352 --> 01:17:58,412
تو قرار نیست به مردم آسیبی بزنی
1332
01:18:00,292 --> 01:18:01,852
نه،من قرار نیست به مردم آسیبی بزنم
1333
01:18:02,312 --> 01:18:03,412
من قرار به تو آسیب بزنم
1334
01:18:04,252 --> 01:18:06,072
...میدونید کنفرانس مطبوعاتی اونجا
1335
01:18:06,072 --> 01:18:08,192
نزدیکن که برسن و تو راهن
1336
01:18:08,192 --> 01:18:13,172
و قرار شاهد قدرت خالص و زیاد سنتری باشن
1337
01:18:13,172 --> 01:18:16,632
و شروع یه عصر جدید از ما
1338
01:18:16,632 --> 01:18:19,092
که تصمیم گرفتم با استفاده ازش
1339
01:18:19,092 --> 01:18:20,492
از مردم آمریکا محافظت کنم
1340
01:18:21,192 --> 01:18:22,292
بدون نیاز به جواب دادن به حرف مردم
1341
01:18:23,712 --> 01:18:25,452
من غیر قابل تماس میشم
1342
01:18:27,432 --> 01:18:29,172
هیچوقت این اتفاق نمیوفته
1343
01:18:31,592 --> 01:18:34,172
سنتری اولین معموریت تو اینه که
1344
01:18:34,172 --> 01:18:34,992
این مجرم هارو بیرون کنی
1345
01:18:39,662 --> 01:18:41,082
من نمیخوام به شماها آسیب بزنم
1346
01:18:42,462 --> 01:18:44,302
چرا فقط تسلیم نمیشید؟
1347
01:18:45,642 --> 01:18:46,882
نه تو دلت نمیخواد که اینکارو بکنی
1348
01:18:48,682 --> 01:18:50,042
میتونی به من بگی سنتری
1349
01:18:50,802 --> 01:18:51,862
خواهش میکنم،اینکارو نکن
1350
01:18:51,962 --> 01:18:53,242
لازم نیست که به حرف اون گوش بدی
1351
01:18:54,102 --> 01:18:56,122
رابرت،اونا فکر میکنن تو به اندازه کافی خوب نیستی
1352
01:18:56,242 --> 01:18:57,602
این درست نیست،یادت میاد؟
1353
01:18:58,482 --> 01:18:59,882
میتونی به من اعتماد کنی،من تورو میشناسم
1354
01:19:02,572 --> 01:19:03,852
فکر نمیکنم
1355
01:19:07,932 --> 01:19:09,052
!صحبت کردن بسه
1356
01:19:09,952 --> 01:19:13,252
هیچکس با گروه وست چسپی در نمیوفته
1357
01:19:13,252 --> 01:19:15,792
ثاندربولتزززززززززز
1358
01:19:17,072 --> 01:19:17,632
صاعقه؟؟؟
1359
01:19:20,832 --> 01:19:22,692
!نه،نه،نه،نه
1360
01:19:26,552 --> 01:19:27,112
!وایستا
1361
01:19:35,932 --> 01:19:37,392
!الکسی،صبر کن
1362
01:20:12,692 --> 01:20:14,292
!وایستا
1363
01:20:14,292 --> 01:20:14,752
!بس کن،بابی
1364
01:21:18,412 --> 01:21:24,172
خیلی خوشحالم که یه دعوایه مختصرانه
از قبل از دوران بازنشتگیتون داشتید
*فقط کون باکی:)*
1365
01:21:26,952 --> 01:21:28,652
گروه فیلمبرداری دارن آماده میشن
1366
01:21:29,632 --> 01:21:30,712
کارو تموم کن رابرت
1367
01:21:32,442 --> 01:21:33,292
کارو؟
1368
01:21:35,612 --> 01:21:36,172
نه
1369
01:21:37,912 --> 01:21:38,472
چی؟
1370
01:21:39,372 --> 01:21:41,072
اونا دشمن من نیستن
1371
01:21:41,072 --> 01:21:43,332
پس چرا باید بکشمشون؟
1372
01:21:44,972 --> 01:21:46,812
تو باید کاریو بکنی که من بهت میگم
1373
01:21:46,972 --> 01:21:47,252
رابرت
1374
01:21:50,792 --> 01:21:51,212
چرا؟
1375
01:21:53,392 --> 01:21:53,892
چرا؟؟؟
1376
01:21:58,722 --> 01:22:01,382
خب،یکم باید ننفس تازه کنیم
1377
01:22:02,562 --> 01:22:04,282
نه،هیچ نقشه ی جدیدی درکار نیست
1378
01:22:04,542 --> 01:22:07,942
اون مرتیکه خیلی قوی شده
1379
01:22:07,942 --> 01:22:10,682
بیایید دوباره جمع شیم و فکر کنیم
1380
01:22:10,682 --> 01:22:12,502
باید یه راهی باشه که بتونیم جلوشو بگیریم
1381
01:22:12,582 --> 01:22:14,602
....قرار نیست دوباره جمع بشیم
این حتی یه تیمم حساب نمیشه
1382
01:22:14,702 --> 01:22:15,822
!البته که ما یه تیم هستیم
1383
01:22:16,162 --> 01:22:17,722
!ما ثاندربلوتز هستیم
1384
01:22:17,822 --> 01:22:18,662
حتی نمیدونم معنیش چی میشه
1385
01:22:20,522 --> 01:22:22,782
باید بریم یه جایی درموردش حرف بزنیم
1386
01:22:22,862 --> 01:22:23,462
درمورد چی حرف بزنیم؟
1387
01:22:23,562 --> 01:22:24,602
!باید دوباره جمع بشیم
1388
01:22:27,022 --> 01:22:28,702
!خدایا بس کنید
1389
01:22:30,762 --> 01:22:33,482
هیچ مایی وجود نداره باشه؟
1390
01:22:33,482 --> 01:22:38,542
...ببین،حالا که باب تبدیل به اون یارو شده
دیگه هیچی جلو دارش نیست
1391
01:22:38,622 --> 01:22:39,822
و دقیقا تو چه کاری براش کردی؟
1392
01:22:40,442 --> 01:22:43,262
چون تا جایی که میدونم
کون تورو بدتر از من سرویس کرد
1393
01:22:43,322 --> 01:22:44,722
اره،اره،من آشغالم
1394
01:22:45,022 --> 01:22:45,942
من افتضاحم
1395
01:22:46,442 --> 01:22:47,502
ما هممون افتضاحیم
1396
01:22:48,502 --> 01:22:51,022
و تو قهرمان نیستی
تو حتی آدم خوبی نیستی
1397
01:22:52,022 --> 01:22:52,422
جنده
1398
01:22:53,602 --> 01:22:54,322
آروم باش
1399
01:22:54,802 --> 01:22:56,422
الکسی،من دوست کوچولوت نیستم
1400
01:22:57,282 --> 01:22:59,882
یه سالی بود که من نه صداتو شنیده بودم
نه دیده بودمت
1401
01:23:00,022 --> 01:23:01,442
باشه،درست صحبت کن باهاش
1402
01:23:01,442 --> 01:23:02,922
تازه،چیشده آدم خوبه شدی؟
1403
01:23:02,962 --> 01:23:03,642
نوبت منه؟
1404
01:23:03,902 --> 01:23:06,462
نه میدونی چیه،تو خودت یه تیکه آشغالی واکر
و همینطور خانوادت
1405
01:23:07,122 --> 01:23:07,522
خدای من
1406
01:23:09,042 --> 01:23:10,082
همه ی ما بازنده ایم
1407
01:23:12,202 --> 01:23:13,282
هممون گم شدیم
1408
01:23:23,812 --> 01:23:26,032
باید باهم بیشتر از یه همکار ساده باشیم
1409
01:23:26,872 --> 01:23:28,192
اخه مثلا مو
1410
01:23:28,672 --> 01:23:30,412
اخه اونا اونطوری گفتن
1411
01:23:30,492 --> 01:23:32,432
نزار اون احمقا مغزتو بهم بریزن
1412
01:23:32,512 --> 01:23:34,172
بلوند خیلیم خوب بود
1413
01:23:34,172 --> 01:23:34,852
مطمعنی؟
1414
01:23:35,072 --> 01:23:36,292
نمیدونم،فکر میکنم دوستش داشتم
1415
01:23:36,292 --> 01:23:37,332
و الان خیلی مطمعن نیستم
1416
01:23:37,352 --> 01:23:38,492
دیگه درمورد مو بسته
1417
01:23:38,572 --> 01:23:39,732
اخه فقط صرفا مو نیست
1418
01:23:39,812 --> 01:23:41,612
هنوزم داری درمورد مو صحبت میکنی؟
1419
01:23:41,672 --> 01:23:42,432
نه،الان همه چیه
1420
01:23:43,272 --> 01:23:45,132
اسمم،لباسمو معموریتم
1421
01:23:45,632 --> 01:23:48,212
اخه کهچی
1422
01:23:49,112 --> 01:23:53,752
...چرا اصلا یه خدا باید
از یکی دستور بگیره؟
1423
01:23:54,132 --> 01:23:57,212
داری از خدا به عنوان استعاره استفاده میکنی دیگه؟
1424
01:23:57,432 --> 01:23:59,052
نه،نه
اخه خودت گفتی که من یه خدام
1425
01:23:59,052 --> 01:24:04,332
قدرتمند، شکست ناپذیر، قوی تر از همه انتقام جویان
که گروهشون شامل یه خدا میشه
1426
01:24:04,912 --> 01:24:10,052
...پس فکر میکنم داشتم شروع میکردم به
1427
01:24:10,052 --> 01:24:13,592
فکر میکنم که تو نمیدونی من دقیقا چی هستم
1428
01:24:15,132 --> 01:24:16,092
لعنتی
1429
01:24:16,332 --> 01:24:17,592
یا چه ظرفیت هایی دارم
1430
01:24:20,872 --> 01:24:21,932
باید نشونت بدم
1431
01:24:23,392 --> 01:24:25,872
دیگه داری اذیت میکنی
1432
01:24:33,052 --> 01:24:37,892
داری کم کم علیه من میشی
درست مثل اونا
1433
01:24:38,992 --> 01:24:40,472
من از تو نمیترسم،رابرت
1434
01:24:42,872 --> 01:24:45,432
این چیزی نیست که باید ازش بترسی
1435
01:25:00,692 --> 01:25:01,652
دختر خوب
1436
01:25:02,492 --> 01:25:03,512
به نظر میاد سر عقل اومدی
1437
01:25:05,972 --> 01:25:07,172
بیا اینجا،کمکم کن
1438
01:25:10,412 --> 01:25:11,472
افزایش حقوق میخوام
1439
01:25:13,052 --> 01:25:13,952
باشه باشه
1440
01:25:14,152 --> 01:25:18,772
اون بدنو تمیز کن
بعدشم به هولت بگومیتونه معموریت کشندشو شروع کنه
1441
01:25:38,342 --> 01:25:39,302
برو گمشو
1442
01:25:39,502 --> 01:25:40,302
نه نمیرم
1443
01:25:41,642 --> 01:25:41,862
پس تا ابد دنبالم بکن
1444
01:25:42,422 --> 01:25:44,382
باشه من دنبالت میکنم
چون این کاریه که یه خانواده میکنه
1445
01:25:44,522 --> 01:25:45,522
خدایا،بس کن
1446
01:25:46,142 --> 01:25:47,942
اگر برات مهم بود،زنگ میزدی
1447
01:25:48,142 --> 01:25:49,422
من هیچ خبری ازت نداشتم
1448
01:25:51,912 --> 01:25:55,172
من دوباره خواهرمو از دست دادم
1449
01:25:57,412 --> 01:25:58,852
و تو بعدش غیب شدی
1450
01:25:59,052 --> 01:25:59,292
ببخشید
1451
01:26:03,152 --> 01:26:04,652
نمیدونستم باید چیکار کنم
1452
01:26:06,792 --> 01:26:08,152
من تو این چیزا خوب نیستم
1453
01:26:11,182 --> 01:26:12,582
اصلا فکر نمیکنم که اون دوستم داشت
1454
01:26:17,172 --> 01:26:17,772
خواهرم دوستت داشت
1455
01:26:21,182 --> 01:26:21,482
متوجهم
1456
01:26:24,182 --> 01:26:27,322
من دیر کردم،ولی الان اینجام
1457
01:26:32,072 --> 01:26:33,192
من خیلی تنهام بابا
1458
01:26:35,932 --> 01:26:37,912
دیگه هیچکسیو ندارم
1459
01:26:40,322 --> 01:26:43,562
تنها کاری که میکنم
1460
01:26:43,562 --> 01:26:45,902
اینه که بشینم و به گوشیم نگاه کنم
1461
01:26:45,902 --> 01:26:47,622
و به کار های بدی که کردم
1462
01:26:47,622 --> 01:26:49,202
و بعدش برم سر کار و
1463
01:26:49,202 --> 01:26:51,102
نوشیدنی بنوشم و بعدش برم خونه
1464
01:26:51,102 --> 01:26:53,302
اونجام بشینم بدونم هیچکس
1465
01:26:53,302 --> 01:26:54,982
دوباره و دوباره به کار های بدم فکر کنم
1466
01:26:54,982 --> 01:26:55,742
و کل چرخه از اول
1467
01:26:56,682 --> 01:26:56,842
بسه،بسه
1468
01:26:57,042 --> 01:26:58,602
همه ماها پشیمونی های خودمونو داریم
1469
01:27:00,462 --> 01:27:00,562
من بیشت راز همه دارم
1470
01:27:03,202 --> 01:27:06,782
اولین آزمونم توی اتاق قرمز
1471
01:27:08,402 --> 01:27:10,102
آنیا،فقط یه بچه بود
1472
01:27:10,282 --> 01:27:11,402
خیلی بچه بود
1473
01:27:11,542 --> 01:27:12,102
توهم همینطور
1474
01:27:15,552 --> 01:27:23,472
میدونم همه ی ما دوران تاریک خودمونو داشتیم
ولی تو هنوز یه بچه خاصی بودی
1475
01:27:23,812 --> 01:27:24,712
میدونستی؟
1476
01:27:26,852 --> 01:27:28,232
وارد اتاق شدی
1477
01:27:28,792 --> 01:27:29,672
و اون اتاق رو درخشان کردی
1478
01:27:30,852 --> 01:27:32,992
تو پر از احساس خوشی بودی
1479
01:27:34,252 --> 01:27:36,552
اون احساس رو یادم نمیاد دیگه
1480
01:27:37,232 --> 01:27:38,492
خیلی خیلی مهربون بودی
1481
01:27:41,112 --> 01:27:44,492
یادت هست چرا میخواستی دروازه بان تیم داغون قوتبالت بشی؟
1482
01:27:48,292 --> 01:27:49,692
اینطوری لازم نبودخیلی بدوعم؟
1483
01:27:51,092 --> 01:27:53,592
ممکنه این بوده باشه
ولی تو به من گفتی
1484
01:27:53,592 --> 01:27:56,892
میخوام اون آدمی باشم که
1485
01:27:56,892 --> 01:27:59,772
همه میتونن بهش اعتماد کنن
حتی اگر دچار اشتباه بشن
1486
01:28:01,532 --> 01:28:04,272
من هنوز اون یلینا رو درونت میبینم
1487
01:28:05,672 --> 01:28:07,052
من هنوز میبینمش
1488
01:28:09,562 --> 01:28:10,302
نه
1489
01:28:10,902 --> 01:28:11,682
تو گیر کردی
1490
01:28:11,802 --> 01:28:12,402
تو تنهاییت
1491
01:28:12,622 --> 01:28:13,822
به گوشیت زل میزنی
1492
01:28:15,042 --> 01:28:17,662
...ولی وقتی من بهت نگاه میکنم
1493
01:28:17,662 --> 01:28:18,502
من اشتباهاتت رو نمیبینم
1494
01:28:21,012 --> 01:28:22,212
برای همینه که به هم نیاز داریم
1495
01:28:27,872 --> 01:28:29,772
خب،این خوب بود یجورایی
1496
01:28:46,542 --> 01:28:46,802
ول؟
1497
01:28:47,142 --> 01:28:47,362
بله؟
1498
01:28:47,522 --> 01:28:48,962
پنت هاوس رو تازه تمیز کردن
1499
01:28:48,962 --> 01:28:51,402
و اونا گفتن هیچکس اینجا نبوده
1500
01:28:52,442 --> 01:28:52,942
چی؟
1501
01:29:20,022 --> 01:29:21,702
از جنگیدن خسته شدی؟
1502
01:29:22,862 --> 01:29:24,082
بزار کمکت کنم
1503
01:29:31,882 --> 01:29:33,022
توعم میبینیش؟
1504
01:30:26,921 --> 01:30:27,394
تو گیر کردی
1505
01:30:39,455 --> 01:30:40,362
!دنبالم بیا
1506
01:30:43,932 --> 01:30:45,878
!برو داخل برو داخل
1507
01:30:51,662 --> 01:30:52,158
!کمک
1508
01:31:28,182 --> 01:32:41,522
تو در امانی
1509
01:32:41,722 --> 01:32:42,562
کوچولو
1510
01:32:52,252 --> 01:32:54,012
همه ی شما حقیقت رو میدونید
1511
01:33:01,892 --> 01:33:03,752
نمیتونید از تهی فرار کنید
1512
01:33:04,512 --> 01:33:07,012
فکر نکنم ورژن تاریک باب
قدرت جدیدی گرفته باشه
1513
01:33:07,252 --> 01:33:08,112
ببرش تو خیابون
1514
01:33:08,472 --> 01:33:09,352
بریم،بریم
1515
01:33:43,192 --> 01:33:43,912
داری چیکار میکنی؟
1516
01:33:48,202 --> 01:33:49,302
همونکاریو که گفتی
1517
01:33:50,422 --> 01:33:51,342
همه ی ما تنهاییم
1518
01:33:52,602 --> 01:33:53,402
هممون
1519
01:34:35,650 --> 01:34:37,081
!یلینا
1520
01:34:40,646 --> 01:34:42,525
!یلینا،بجنب
1521
01:34:46,535 --> 01:34:48,600
!نهار به زود یتموم میشه
1522
01:34:49,556 --> 01:34:51,624
چرا انقدر دور آوردیمون؟
1523
01:34:56,362 --> 01:34:57,551
!آنیا،بای اینجا
1524
01:35:01,519 --> 01:35:02,619
ببخشید
1525
01:35:19,875 --> 01:35:21,055
یلینا
1526
01:35:30,732 --> 01:35:31,632
این چیه؟
1527
01:35:31,852 --> 01:35:33,092
نه،نه،نه
1528
01:36:26,822 --> 01:36:28,891
باب ما وقتی برای این نداریم
1529
01:37:49,622 --> 01:37:50,942
من باید برم دنبالش
1530
01:37:51,142 --> 01:37:51,742
و بعدش که چی؟
1531
01:37:52,862 --> 01:37:54,722
اگر اینکارو کرده حتما دلیلی داشته
1532
01:37:54,882 --> 01:37:55,882
خب،چی میشه اگر مرده باشه؟
1533
01:37:57,022 --> 01:37:58,222
اگر برنگرده چی؟
1534
01:37:59,042 --> 01:38:00,082
اگر نمرده باشه چی؟
1535
01:38:00,182 --> 01:38:00,962
نمیدونم
1536
01:38:01,122 --> 01:38:01,542
نه،نه،نه
1537
01:38:01,662 --> 01:38:02,122
وایستا وایستا
1538
01:38:02,162 --> 01:38:02,962
فکر میکنم راست میگفت
1539
01:38:04,042 --> 01:38:06,442
وقتی برگشتم انبار
یه چیزی دیدم
1540
01:38:06,702 --> 01:38:07,562
یه جایی رفتم
1541
01:38:07,622 --> 01:38:10,742
نمیدونم چطوری توضحیش بدم
1542
01:38:10,742 --> 01:38:11,162
چی دیدی؟
1543
01:38:17,502 --> 01:38:18,482
کافیه،باب
1544
01:38:21,682 --> 01:38:22,082
بسته
1545
01:38:23,282 --> 01:38:23,642
یلینا؟
1546
01:38:35,122 --> 01:38:36,622
میخوام فقط حرف بزنم باشه؟
1547
01:38:38,919 --> 01:38:39,826
درمورد چی؟
1548
01:38:43,602 --> 01:38:45,560
درمورد چیزایی که باهم تو انبار حرف زدیم
1549
01:39:01,222 --> 01:39:04,362
چیز خاصی نیست
1550
01:39:04,422 --> 01:39:11,422
فقط یهو مردم نیویورک
تبدیل به یه سایه سیاه شدم
1551
01:39:12,342 --> 01:39:14,302
تاحالا همچین چیز عجیبی دیدی؟
1552
01:39:15,682 --> 01:39:17,142
نمیفهمم منظورت از این چیزا چیه
1553
01:39:17,842 --> 01:39:18,682
خواهش میکنم بس کن
1554
01:39:19,822 --> 01:39:21,382
اخه..اون من نیستم
1555
01:39:22,962 --> 01:39:24,402
اون اون
1556
01:39:27,482 --> 01:39:27,982
تهیه
1557
01:39:30,552 --> 01:39:32,492
قبلا این روزایه خوب رو داشتم
1558
01:39:33,772 --> 01:39:36,592
جایی که احساس قدرت میکردم
1559
01:39:37,312 --> 01:39:40,372
ولی بعدش کلی روز بد داشتم
1560
01:39:41,112 --> 01:39:45,892
و بعدش یادم میاد که هیچی،واقعا هیچی مهم نیست
1561
01:39:49,062 --> 01:39:51,422
حالا میخوای اینجا بشینی و هیچکاری نکنی؟
1562
01:39:52,262 --> 01:39:53,742
جنگیدن باهاش هیچ کمکی نمیکنه
1563
01:39:55,062 --> 01:39:56,362
حداقل یه اتاق ناز پیدا کردم
1564
01:39:58,142 --> 01:39:59,822
اتاق های دیگه خیلی بدن
1565
01:40:02,202 --> 01:40:03,702
اینجا ساکت و آرومه
1566
01:40:27,182 --> 01:40:32,242
ببخشید
1567
01:40:34,182 --> 01:40:34,942
نه،اوکیه
1568
01:41:02,712 --> 01:41:04,552
چیزی که قبلا بهت گفته بودم
1569
01:41:04,552 --> 01:41:05,252
اشتباهه باب
1570
01:41:05,252 --> 01:41:07,972
تو نمیتونی جلوشو بگیری
1571
01:41:09,272 --> 01:41:11,792
نمیتونی همشو خودت انجام بدی
1572
01:41:12,972 --> 01:41:13,632
هیچکس نمیتونه
1573
01:41:16,042 --> 01:41:17,162
باید بندازیمش بیرون
1574
01:41:17,282 --> 01:41:18,602
باید باهم وقت بگذرونیم
1575
01:41:21,232 --> 01:41:22,532
و حتی اگر نشه
1576
01:41:22,532 --> 01:41:24,872
نتونیم تهی رو بندازیم بیرون
بهت قول میدم که
1577
01:41:24,872 --> 01:41:25,712
همه چی روشن تر خواهد شد
1578
01:41:28,462 --> 01:41:29,202
از کجا میدونی؟
1579
01:41:34,212 --> 01:41:35,992
به خاطر اینکه برای من اینطوری شد
1580
01:41:45,152 --> 01:41:55,462
میخوای سعی کنی از اینجا بری؟
1581
01:41:55,462 --> 01:41:55,782
باشه
1582
01:42:12,422 --> 01:42:13,522
چه اتفاقی داره میوفته؟
1583
01:42:58,142 --> 01:42:58,622
خب
1584
01:43:02,042 --> 01:43:02,142
خوبه
1585
01:43:02,142 --> 01:43:02,682
چی دیدی؟
1586
01:43:02,762 --> 01:43:03,222
تو خوبی؟
1587
01:43:03,622 --> 01:43:04,282
خوبم خوبم
1588
01:43:04,602 --> 01:43:05,462
گذشته ی خیلی خوبی داشتم
1589
01:43:05,562 --> 01:43:06,382
عالیم
1590
01:43:06,882 --> 01:43:07,062
اره
1591
01:43:07,062 --> 01:43:08,842
اینجا آشغال دونیه
1592
01:43:09,022 --> 01:43:09,862
ما هممون اینجا جمع شدیم
1593
01:43:14,372 --> 01:43:15,232
ممنونم از همتون
1594
01:43:16,432 --> 01:43:16,912
واقعا؟
1595
01:43:17,412 --> 01:43:18,152
البته
1596
01:43:18,152 --> 01:43:19,212
هممون اینجاییم
1597
01:43:19,392 --> 01:43:21,452
گروه الکترونیکی شین ثاندربولتز
1598
01:43:21,612 --> 01:43:22,752
اون ماله شین نبود
1599
01:43:23,192 --> 01:43:23,292
هرچی
1600
01:43:23,752 --> 01:43:25,072
چطوری از اینجا بریم بیرون؟
1601
01:43:30,292 --> 01:43:33,732
تا جایی که میدونم یه مشت اتاق بی انتهان
1602
01:43:35,512 --> 01:43:39,512
وایستا،تو گفتی این بهترین اتاقی بو که پیدا کرده بودی
و بقیشون خیلی افتضاحن
1603
01:43:40,092 --> 01:43:40,532
آره
1604
01:43:42,742 --> 01:43:43,042
باشه
1605
01:43:43,162 --> 01:43:44,642
حب،بدترینشو نشون بده
1606
01:44:12,522 --> 01:44:14,182
به نظر بامزه میاد
1607
01:44:42,472 --> 01:44:43,352
از اینور
1608
01:44:44,072 --> 01:44:44,472
بزن بریم
1609
01:44:45,332 --> 01:45:01,061
من قبللا اینجا بودم
1610
01:45:03,022 --> 01:45:03,541
شروع شد
1611
01:45:05,202 --> 01:45:07,422
داشتم از حنوب آسیا سفر میکردم
1612
01:45:08,462 --> 01:45:09,942
فکر میکردم یه چیزی کشف کردم
1613
01:45:10,061 --> 01:45:11,402
حداقل مواد مخدر بیشتری پیدا کردم
1614
01:45:13,602 --> 01:45:15,061
بعدش این اقاعه بود
1615
01:45:16,202 --> 01:45:20,182
شروع کرد درمورد آزمایش هاش به من گفت
1616
01:45:21,002 --> 01:45:23,262
یه جور مخدری که
میتونست قوی ترم بکنه
1617
01:45:24,862 --> 01:45:26,162
مثل یه معجزه
1618
01:45:28,682 --> 01:45:37,382
و بالاخره...میتونستم به همه نشون بدم که یه چیزی هستم
1619
01:45:39,342 --> 01:45:41,482
و حالا ببین چی درست کردی
1620
01:45:46,582 --> 01:45:53,842
شرم آور ترین قسمت این بود که
فکر میکردی قرار واسه خودت کسی بشی
1621
01:45:56,062 --> 01:45:56,822
ما داریم میریم
1622
01:46:04,052 --> 01:46:04,512
نه
1623
01:46:13,632 --> 01:46:14,032
!نه
1624
01:46:25,642 --> 01:46:27,182
بزار اونا برن
1625
01:46:28,242 --> 01:46:30,542
فکر کردی اونا بهت اهمیت میدن؟
1626
01:46:32,822 --> 01:46:34,302
...تو هیچ اهمیتی نداری
1627
01:46:34,882 --> 01:46:35,622
برای هیچکس
1628
01:46:36,442 --> 01:46:37,442
!این خقیقت نداره
1629
01:46:41,102 --> 01:46:42,322
!بهش آسیبی نزن
1630
01:46:44,222 --> 01:46:45,262
رابرت دِ نیرو
1631
01:46:50,442 --> 01:46:55,922
من از تو قوی ترم
1632
01:46:58,102 --> 01:46:58,662
بیا امتحانش کنیم
1633
01:47:02,712 --> 01:47:03,172
!نه
1634
01:47:11,192 --> 01:47:12,292
بلند شو،بابی
1635
01:47:13,132 --> 01:47:15,452
فکر کردی حالا قرار خفن باشی؟
1636
01:47:16,012 --> 01:47:17,332
یه چیزی مثل ناجی مردم؟
1637
01:47:19,452 --> 01:47:21,052
تو حتی نمیتونی خودتو نجات بدی
1638
01:47:29,002 --> 01:47:30,002
...ما
1639
01:47:30,002 --> 01:47:31,682
...برای همیشه
1640
01:47:32,522 --> 01:47:33,342
تنها خواهیم بود
1641
01:48:08,672 --> 01:48:16,472
من اینجام
1642
01:49:20,112 --> 01:49:21,852
تو دیگه تنها نیستی
1643
01:51:02,052 --> 01:51:03,052
کارت عالی بود اونجا،باب
1644
01:51:05,202 --> 01:51:06,062
مرسی،واکر
1645
01:51:07,662 --> 01:51:08,722
واسا منظورت کجاست؟
1646
01:51:12,812 --> 01:51:13,972
اینجا چه اتفاقی افتاده
1647
01:51:15,252 --> 01:51:17,632
ببخشید یکم بهم ریختم
1648
01:51:19,752 --> 01:51:20,272
خب
1649
01:51:21,072 --> 01:51:21,952
جدی هستی؟
1650
01:51:22,652 --> 01:51:23,192
خوبی؟
1651
01:51:26,002 --> 01:51:26,302
اره
1652
01:51:26,922 --> 01:51:27,322
خوبم من
1653
01:51:39,412 --> 01:51:40,732
خیلی ادم کیوتی بود
1654
01:51:41,332 --> 01:51:42,072
وایسا وایسا
1655
01:51:42,092 --> 01:51:43,512
چی میشه وقتی حافظشو بدست بیاره؟
1656
01:51:44,572 --> 01:51:45,952
بیا دیگه
1657
01:51:46,172 --> 01:51:47,072
منم همینطور؟
1658
01:51:47,312 --> 01:51:47,552
اره
1659
01:51:48,072 --> 01:51:49,872
از این به بعد باهم انجامش میدی
1660
01:51:50,132 --> 01:51:50,792
چه ناز
1661
01:51:51,632 --> 01:51:52,132
تو نمیتونی اونو بکشی
1662
01:51:52,152 --> 01:51:52,972
باید اون زنیکه رو بکشیم
1663
01:51:53,112 --> 01:51:53,872
تو نمیتونی اونو بکشی
1664
01:51:54,252 --> 01:51:58,272
شاید بتونیم...
مثل یه سوسک سیاه بندازیمش دور
1665
01:51:58,752 --> 01:51:59,692
دلم میخواد بکشمش
1666
01:52:00,112 --> 01:52:03,552
بهتره وقتی حافظش برگشت
این کیریو درست کنه
1667
01:52:04,052 --> 01:52:04,832
بسیار خب،همگی
1668
01:52:04,932 --> 01:52:05,492
مرسی،عسلم
1669
01:52:05,932 --> 01:52:08,492
میدونم الان هممون پر از احساساتیم
1670
01:52:08,672 --> 01:52:09,132
منم همینطور
1671
01:52:09,232 --> 01:52:10,212
میفهمم
1672
01:52:10,452 --> 01:52:11,912
یه لحظه وقت بده
1673
01:52:14,512 --> 01:52:17,742
برنامه زندست؟
1674
01:52:18,962 --> 01:52:19,742
عالی
1675
01:52:20,142 --> 01:52:22,442
سال ها مخفی کار میکردم
1676
01:52:22,442 --> 01:52:25,162
تا یه گروه محافظتی جدید درست کنم
1677
01:52:25,762 --> 01:52:31,162
که امروزه مردم آمریکا نیاز به این
تیم محافظتی ویژه داشتن
1678
01:52:31,162 --> 01:52:33,802
به لطفا زحمت هایی که من کشیدم
1679
01:52:34,682 --> 01:52:40,182
خانوم ها و آقایان
این شما و انتقام جوی جدید
1680
01:52:40,206 --> 01:52:50,206
استنک عاقبتعلی تقدیم میکند
T.me/stank65
1681
01:53:05,712 --> 01:53:07,472
حالا تو مال مایی
1682
01:53:07,496 --> 01:53:17,496
استارک عاقبتعلی تقدیم میکند
X استفاده بدون ذکر منبع ممنوع و برخورد خواهد شد X
189104