Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:03,730
Previously on Tracker...
I know you think
2
00:00:03,860 --> 00:00:04,760
I pushed Dad off that cliff.
3
00:00:04,860 --> 00:00:07,030
Dad. Russell, what did you do?!
4
00:00:07,130 --> 00:00:08,030
I saw you there.
5
00:00:08,140 --> 00:00:09,100
There was somebody else
6
00:00:09,200 --> 00:00:10,240
in those woods that night.
7
00:00:10,370 --> 00:00:11,870
Mom, if there's something
8
00:00:11,970 --> 00:00:13,040
that you know
about Dad...
9
00:00:13,140 --> 00:00:14,810
Colter, for everyone's sake,
10
00:00:14,810 --> 00:00:16,740
leave it be.
11
00:00:16,880 --> 00:00:18,010
I got one hour
before my next class.
12
00:00:18,110 --> 00:00:19,550
You want to go through this now,
or...?
13
00:00:19,680 --> 00:00:21,750
Mom know about it?
No.
14
00:00:21,880 --> 00:00:22,820
I can't help but think
that there's something
15
00:00:22,820 --> 00:00:24,280
in that box that's connected
16
00:00:24,380 --> 00:00:27,090
to what happened to Dad
the night he died.
17
00:00:47,240 --> 00:00:52,950
♪ I'm looking for
that lonely street ♪
18
00:00:53,050 --> 00:00:58,590
♪ I've got a sad,
sad tale to tell ♪
19
00:00:58,690 --> 00:01:04,090
♪ I need a place
to go and weep ♪
20
00:01:04,220 --> 00:01:06,630
♪ Where's this place
I'm here!
21
00:01:06,730 --> 00:01:08,430
♪ Called "Lonely Street?" ♪
22
00:01:11,230 --> 00:01:12,530
Hello?
23
00:01:13,800 --> 00:01:15,030
Anybody there?
24
00:01:15,030 --> 00:01:17,570
♪ A place where there's... ♪
25
00:01:17,570 --> 00:01:19,440
Cut the crap.
26
00:01:19,540 --> 00:01:21,240
I just want
to see that he's okay.
27
00:01:21,340 --> 00:01:23,610
♪ Dim lights...
28
00:01:27,610 --> 00:01:29,380
The hell?
29
00:01:41,160 --> 00:01:43,160
You made a big mistake,
Billy boy.
30
00:01:48,100 --> 00:01:49,270
Please.
31
00:01:49,370 --> 00:01:51,640
Please. I just want to...
32
00:02:00,610 --> 00:02:01,880
Hey, Randy,
33
00:02:01,980 --> 00:02:04,250
you get anything
on that number that I sent ya?
34
00:02:04,350 --> 00:02:06,490
Oh, yeah. I got it. It's
registered to a David Pearson.
35
00:02:06,590 --> 00:02:07,520
You run him down?
36
00:02:07,620 --> 00:02:08,990
Mm-hmm.
37
00:02:09,090 --> 00:02:10,760
He died in 2003.
38
00:02:10,760 --> 00:02:12,830
Death was ruled
an apparent suicide.
39
00:02:12,930 --> 00:02:14,960
That's the same year
my dad died.
40
00:02:14,960 --> 00:02:16,630
What else you got?
Well,
41
00:02:16,630 --> 00:02:18,330
he's a scientist.
42
00:02:18,430 --> 00:02:20,570
Worked at a research facility
in California.
43
00:02:20,670 --> 00:02:22,500
But the weird thing is,
couldn't find any public grants
44
00:02:22,600 --> 00:02:24,200
or any documented funding
45
00:02:24,340 --> 00:02:25,840
for any of his work.
46
00:02:25,940 --> 00:02:27,510
Anything on his previous work?
47
00:02:27,610 --> 00:02:30,010
Noth much of any digital trail,
but what I did find
48
00:02:30,110 --> 00:02:33,050
is that the dude used to live
in Hampton, Virginia
49
00:02:33,180 --> 00:02:35,520
before he moved to California.
Red flag.
50
00:02:35,650 --> 00:02:36,520
Hampton.
51
00:02:36,650 --> 00:02:37,920
Mm-hmm.
52
00:02:38,020 --> 00:02:40,890
Dude gave me straight-up
government vibes, man.
53
00:02:41,020 --> 00:02:44,090
I mean, you know,
Hampton is basically Langley,
54
00:02:44,190 --> 00:02:47,130
or whatever other government
super-secret organization
55
00:02:47,230 --> 00:02:48,630
that can scramble
your eggs good.
56
00:02:48,630 --> 00:02:52,160
Or, look, the guy could've
just been a lazy-ass academic,
57
00:02:52,170 --> 00:02:54,170
hanging out in Hampton.
58
00:02:54,270 --> 00:02:56,770
Just wanted to pick up sticks
and go to Cali. I don't know.
59
00:02:56,870 --> 00:02:58,800
Where'd you get
the number, anyway?
60
00:02:58,810 --> 00:03:00,210
Guy's not missing.
61
00:03:00,310 --> 00:03:01,340
My father.
62
00:03:01,440 --> 00:03:03,210
He had the number hidden
in an old journal.
63
00:03:03,310 --> 00:03:05,450
Just a strange thing to hide,
you know?
64
00:03:05,550 --> 00:03:07,710
It must have meant something
to him.
65
00:03:07,810 --> 00:03:09,980
Yeah. So you want me
to keep digging, huh?
For now.
66
00:03:10,080 --> 00:03:11,390
Yeah.
67
00:03:11,490 --> 00:03:13,190
I'm headed back home
to Echo Ridge for a job.
68
00:03:13,190 --> 00:03:14,420
Velma told me.
69
00:03:14,550 --> 00:03:17,320
It's, uh, the owner
of Little Fork Restaurant?
70
00:03:17,420 --> 00:03:19,660
Oh. You about
to get some home cooking?
71
00:03:19,660 --> 00:03:21,600
I don't know about your mama,
but when I come home,
72
00:03:21,700 --> 00:03:23,060
my mama throws down.
73
00:03:23,200 --> 00:03:25,200
I don't know. It's not really
my mom's speed, you know?
74
00:03:25,300 --> 00:03:27,200
Maybe if I'm lucky,
I get some pancakes.
75
00:03:27,300 --> 00:03:28,500
All right, let me know
if you find out
76
00:03:28,500 --> 00:03:29,970
anything more
on that number, okay?
77
00:03:30,070 --> 00:03:31,770
And please do me a favor.
Keep this between us?
78
00:03:31,870 --> 00:03:33,870
Of course, man. You got it.
79
00:03:47,750 --> 00:03:48,920
Sit.
80
00:03:49,060 --> 00:03:51,990
Come on. I made pancakes.
81
00:03:52,090 --> 00:03:53,360
Your father did the same thing.
82
00:03:53,360 --> 00:03:55,030
Standing up,
looking out the window.
83
00:03:55,130 --> 00:03:57,130
Pacing. Drove me crazy.
84
00:03:59,630 --> 00:04:00,730
Sorry.
85
00:04:01,740 --> 00:04:04,000
Long drive.
Thank you.
86
00:04:05,740 --> 00:04:09,110
Well, I guess the only way to
get you to come visit is a job.
87
00:04:12,580 --> 00:04:14,980
I wish Dory'd come back
and bring the kids,
88
00:04:15,110 --> 00:04:16,210
you know, see where she's from.
89
00:04:16,220 --> 00:04:18,220
Yeah.
It's probably hard for her,
90
00:04:18,220 --> 00:04:19,790
given what happened here,
you know?
91
00:04:19,890 --> 00:04:22,020
That was a long time ago.
92
00:04:22,120 --> 00:04:23,660
Did the best I could.
93
00:04:23,760 --> 00:04:25,190
You have her number.
94
00:04:25,290 --> 00:04:28,130
You know, you want to talk
to her, you could call her.
95
00:04:28,230 --> 00:04:30,060
Have you seen her recently?
96
00:04:30,160 --> 00:04:31,670
Yeah. Actually, I did.
97
00:04:31,800 --> 00:04:33,130
I was driving through Wyoming,
98
00:04:33,230 --> 00:04:35,230
and we saw each other
for a few minutes, caught up.
99
00:04:35,230 --> 00:04:37,040
Don't ask me about Russell.
100
00:04:37,140 --> 00:04:38,440
You want to know how he's doing,
101
00:04:38,540 --> 00:04:39,740
I have absolutely no idea
what he's up to.
102
00:04:39,740 --> 00:04:40,840
Yeah, nobody does.
103
00:04:40,970 --> 00:04:43,210
Probably for the best.
104
00:04:43,310 --> 00:04:44,610
Just good to have you back.
105
00:04:44,710 --> 00:04:46,080
Actually,
I got to
106
00:04:46,080 --> 00:04:48,650
go meet Angela
at the restaurant here in a bit.
Yeah.
107
00:04:48,750 --> 00:04:49,980
I saw her when I stopped in
at Little Fork.
108
00:04:50,080 --> 00:04:52,520
She was real worried
about her brother Bill, so I...
109
00:04:52,650 --> 00:04:54,320
I gave her your number,
told her what you do.
110
00:04:54,450 --> 00:04:55,890
I hope you don't mind.
No, don't mind at all.
111
00:04:55,990 --> 00:04:57,020
Gives me a chance
112
00:04:57,160 --> 00:04:58,860
to come home, check in on you.
113
00:04:58,990 --> 00:05:02,430
I don't need to be
checked in on, but I'll take it.
114
00:05:04,500 --> 00:05:07,030
Do you have any idea
what happened to Bill?
115
00:05:08,000 --> 00:05:10,140
You know,
maybe he started drinking again.
116
00:05:10,140 --> 00:05:12,840
That rumor spread, and the
whole town's talking about it.
117
00:05:12,940 --> 00:05:15,070
Yeah. Yeah, I know
how this place works.
118
00:05:15,170 --> 00:05:17,680
Well, it's not the same place.
119
00:05:17,780 --> 00:05:19,980
Folks from the city
have started moving in.
120
00:05:19,980 --> 00:05:21,720
Echo Ridge is changing.
121
00:05:21,820 --> 00:05:23,520
Change can be good.
122
00:05:23,620 --> 00:05:25,020
Not this kind.
123
00:05:25,150 --> 00:05:27,620
You know, the sheriff busted
a meth cookhouse
124
00:05:27,620 --> 00:05:29,960
down by the old Sawyer place
last month.
125
00:05:29,960 --> 00:05:32,030
Things used to be...
126
00:05:33,190 --> 00:05:34,690
...I don't know...
127
00:05:34,830 --> 00:05:36,660
simpler here.
128
00:05:36,660 --> 00:05:39,270
Sounds like you and I remember
this place a little differently.
129
00:05:40,300 --> 00:05:42,600
I told Angela
that you'd find him.
130
00:05:43,470 --> 00:05:44,740
Here if you need me,
131
00:05:44,870 --> 00:05:47,440
but you probably know this place
better than anybody.
132
00:05:48,980 --> 00:05:50,710
Yeah.
133
00:05:50,840 --> 00:05:53,350
I got to go meet her.
Thank you for this.
134
00:05:53,450 --> 00:05:55,010
Hey, I'm doing laundry today,
135
00:05:55,110 --> 00:05:56,750
so leave me
whatever you need washed.
136
00:05:56,850 --> 00:05:58,080
Thank you for that,
but I'm fine.
137
00:05:58,220 --> 00:05:59,490
I can do my own laundry.
138
00:05:59,590 --> 00:06:01,490
I know you can.
Doesn't mean I can't help out.
139
00:06:01,490 --> 00:06:03,920
I don't get to do mom things
for you very often.
140
00:06:04,020 --> 00:06:05,790
Just let me have this.
141
00:06:07,860 --> 00:06:09,830
My laundry. Okay, thank you.
142
00:06:09,930 --> 00:06:11,100
I-I appreciate it.
143
00:06:11,230 --> 00:06:12,870
Mm.
144
00:06:42,400 --> 00:06:43,830
Angela.
145
00:06:45,470 --> 00:06:47,830
Thanks for coming
so fast, Colter.
Yeah.
146
00:06:47,930 --> 00:06:51,340
We've, uh, closed the restaurant
since Bill's been missing.
147
00:06:51,440 --> 00:06:52,840
Little Fork closing.
148
00:06:52,940 --> 00:06:54,870
It's like closing a church
around here-- never happens.
149
00:06:54,870 --> 00:06:56,310
I know it.
150
00:06:56,410 --> 00:06:57,980
Times are changing, I guess.
151
00:06:58,110 --> 00:06:59,680
Come on in.
Yeah.
152
00:07:05,280 --> 00:07:06,950
Place still looks
pretty good.
153
00:07:07,090 --> 00:07:08,550
That's nice of you to say.
154
00:07:08,560 --> 00:07:10,560
Truth is,
we've tried to keep up,
155
00:07:10,560 --> 00:07:13,590
but everything gets
a little older and breaks
156
00:07:13,690 --> 00:07:16,230
a little more
often. Coffee?
157
00:07:16,330 --> 00:07:18,130
Black, please. Thank you.
158
00:07:19,500 --> 00:07:21,000
You got rid of the old jukebox.
159
00:07:21,130 --> 00:07:22,970
Yeah, lost that fight.
160
00:07:23,070 --> 00:07:25,640
But Bill's always doing what
he can to bring in new business.
161
00:07:25,770 --> 00:07:27,740
Hell, we've got an Impossible
Burger on the menu now,
162
00:07:27,840 --> 00:07:29,610
for the new folks in town.
Oh.
163
00:07:29,610 --> 00:07:32,280
We also took out the old
video games in the corner.
164
00:07:32,380 --> 00:07:33,850
I noticed that.
165
00:07:33,980 --> 00:07:36,950
I remember I used to beg my dad
for quarters so I could play.
166
00:07:36,950 --> 00:07:38,550
He used to say
it was brain rot.
167
00:07:38,650 --> 00:07:40,450
Never stopped
your brother Russell.
168
00:07:40,450 --> 00:07:42,090
Hmm-mm.
He used to steal my tips
169
00:07:42,190 --> 00:07:43,760
off the counter to get quarters
170
00:07:43,760 --> 00:07:45,160
and sugar packs
to make his Coke extra sweet.
171
00:07:45,290 --> 00:07:47,590
Probably still does that.
172
00:07:51,230 --> 00:07:53,670
Tell me what happened
the night Bill disappeared.
173
00:07:53,770 --> 00:07:55,870
Anything strange,
out of the ordinary?
174
00:07:56,000 --> 00:07:58,300
My mother mentioned
he might be drinking again.
175
00:07:58,400 --> 00:08:00,440
That's just gossip.
176
00:08:00,440 --> 00:08:02,040
He was still going to meetings
177
00:08:02,140 --> 00:08:03,880
twice a week
in the church basement.
178
00:08:04,010 --> 00:08:05,480
Trust me.
179
00:08:05,580 --> 00:08:06,950
I go with him.
180
00:08:07,050 --> 00:08:10,350
No way Bill fell
off the wagon.
181
00:08:10,450 --> 00:08:12,550
People in this town
like to talk.
182
00:08:12,690 --> 00:08:14,620
Whatever you tell me
183
00:08:14,720 --> 00:08:16,450
is just gonna stay
between the two of us.
184
00:08:16,460 --> 00:08:18,260
What do you think happened?
185
00:08:19,260 --> 00:08:23,530
Bill was obsessing
about this man and a kid
186
00:08:23,630 --> 00:08:26,670
that came through the restaurant
about six months ago.
187
00:08:26,670 --> 00:08:29,240
This kid-- couldn't have
been more than 11 or 12--
188
00:08:29,370 --> 00:08:30,870
poor thing looked a mess.
189
00:08:30,970 --> 00:08:33,010
Did you get a name?
Chris McCain.
190
00:08:33,010 --> 00:08:35,610
Bill found that out after.
191
00:08:35,710 --> 00:08:37,510
He'd been looking
into what happened to him.
192
00:08:37,610 --> 00:08:39,910
Okay. Tell me about that night.
193
00:08:40,910 --> 00:08:44,050
The guy with him--
nobody'd seen him before.
194
00:08:44,150 --> 00:08:46,390
Got some real creepy vibes
off the way
195
00:08:46,490 --> 00:08:48,390
he was looking around the place,
treating that kid.
196
00:08:48,490 --> 00:08:50,590
You'll eat
when I'm done.
197
00:08:50,690 --> 00:08:54,190
You think he had the kid here
against his will?
198
00:08:54,290 --> 00:08:56,160
He didn't try to run off,
199
00:08:56,260 --> 00:08:57,830
but he had this
200
00:08:57,930 --> 00:08:59,930
broken look to him,
201
00:09:00,030 --> 00:09:01,900
like he was scared of the guy.
202
00:09:10,010 --> 00:09:11,980
I'm going to the can.
203
00:09:14,750 --> 00:09:17,450
Don't talk to anybody.
204
00:09:27,030 --> 00:09:28,830
You okay, son?
205
00:09:29,930 --> 00:09:31,630
Yes, sir.
206
00:09:31,730 --> 00:09:33,430
Thank you.
207
00:09:33,530 --> 00:09:35,100
Is that your dad?
208
00:09:38,440 --> 00:09:40,570
You sure everything's okay?
209
00:09:40,670 --> 00:09:42,410
Yes, sir. I'm fine.
210
00:09:48,410 --> 00:09:50,420
That fresh, Pedro?
211
00:09:50,520 --> 00:09:52,450
Right out of the oven.
212
00:09:52,550 --> 00:09:54,050
Oh.
213
00:09:54,050 --> 00:09:58,060
We make the best peach pie
214
00:09:58,060 --> 00:10:00,630
in the whole state.
215
00:10:00,760 --> 00:10:02,460
There.
216
00:10:02,560 --> 00:10:04,600
Look at that.
217
00:10:04,600 --> 00:10:06,930
There you go.
218
00:10:09,570 --> 00:10:11,140
I don't have any money.
219
00:10:11,240 --> 00:10:13,710
Hey, what's that?
220
00:10:14,470 --> 00:10:16,810
No. Come here.
Right there.
221
00:10:16,940 --> 00:10:18,980
Oh. Look at that.
222
00:10:19,080 --> 00:10:22,450
You had a silver dollar
right in your ear.
223
00:10:24,280 --> 00:10:27,590
I know you're a little old
for that one,
224
00:10:27,690 --> 00:10:30,560
but the only
magic trick I know.
225
00:10:30,660 --> 00:10:33,030
The pie's on the house.
226
00:10:33,160 --> 00:10:35,160
And you keep
the silver dollar.
227
00:10:35,290 --> 00:10:36,700
Thank you, sir.
228
00:10:42,870 --> 00:10:45,800
Son, if you're in any kind
of trouble,
229
00:10:45,810 --> 00:10:47,970
you just tell me, okay?
230
00:10:52,550 --> 00:10:54,180
I didn't order any pie.
231
00:10:54,310 --> 00:10:56,250
I sure ain't paying for it.
No.
232
00:10:56,350 --> 00:10:59,450
No, no charge. That's on me.
233
00:10:59,550 --> 00:11:03,420
So, you live around here?
234
00:11:03,520 --> 00:11:05,520
Mind your own business, old man.
235
00:11:08,390 --> 00:11:10,060
How do you two know each other?
236
00:11:13,530 --> 00:11:15,570
Hmm?
237
00:11:19,070 --> 00:11:20,310
You all right there, Pedro?
238
00:11:20,310 --> 00:11:21,880
Yeah, all good.
239
00:11:21,980 --> 00:11:23,640
Hey, folks,
240
00:11:23,740 --> 00:11:25,340
I'm sorry. Is everybody okay?
241
00:11:29,380 --> 00:11:32,190
The guy must have drug Chris
out of here fast.
242
00:11:32,290 --> 00:11:34,420
Did you get a name
off a credit card, maybe,
243
00:11:34,550 --> 00:11:36,190
or a-a description of the car?
244
00:11:36,190 --> 00:11:38,360
Paid with cash.
Never saw his car.
245
00:11:38,460 --> 00:11:41,660
Bill looked for 'em
in the parking lot, but nothing.
246
00:11:42,730 --> 00:11:45,730
Bill searched
chat rooms,
247
00:11:45,830 --> 00:11:48,500
missing children boards,
police, everything.
248
00:11:48,500 --> 00:11:50,000
Finally, he learned
249
00:11:50,100 --> 00:11:52,910
that Chris had been taken
from outside San Francisco.
250
00:11:53,010 --> 00:11:55,340
"Lured away" was how he put it.
251
00:11:56,880 --> 00:11:58,950
And this is the last place
anyone saw him?
252
00:11:59,050 --> 00:12:00,510
Far as we know. Yeah.
253
00:12:00,510 --> 00:12:02,120
Bill blamed himself.
254
00:12:02,250 --> 00:12:04,480
Said he should have
done something.
255
00:12:04,580 --> 00:12:06,250
That's why he kept looking.
256
00:12:06,390 --> 00:12:07,550
Did Bill find anything?
257
00:12:07,550 --> 00:12:09,320
Said he thought he saw the guy.
258
00:12:09,420 --> 00:12:12,890
Here in Echo Ridge?
Yeah. About a week ago.
259
00:12:12,990 --> 00:12:16,360
He even started talking about
hiring a private investigator.
260
00:12:16,460 --> 00:12:18,970
We don't have the money
for that kind of thing.
261
00:12:20,100 --> 00:12:21,840
We had words about it.
262
00:12:21,940 --> 00:12:24,270
And this was two days ago?
Yeah.
263
00:12:25,970 --> 00:12:29,280
I have no idea where he went
after he left here.
264
00:12:29,380 --> 00:12:31,950
I'm gonna do everything I can
to find him.
265
00:12:32,050 --> 00:12:33,450
Yeah.
266
00:12:42,760 --> 00:12:43,990
What's good, C?
267
00:12:44,090 --> 00:12:45,190
Randy clue you in?
268
00:12:45,290 --> 00:12:48,730
He did. Bill Weaver. Go on.
269
00:12:48,730 --> 00:12:50,560
Left his work in his truck
270
00:12:50,660 --> 00:12:51,970
a couple of days ago.
271
00:12:52,070 --> 00:12:53,200
Trying to figure out
where he might have gone.
272
00:12:53,300 --> 00:12:54,570
Oh, what's up, Colt?
273
00:12:54,670 --> 00:12:55,900
He make any text messages
274
00:12:56,000 --> 00:12:57,770
or, uh, phone calls
after he left work?
275
00:12:57,870 --> 00:12:59,810
Checking his phone records now.
276
00:12:59,910 --> 00:13:02,340
I don't see anything suspicious.
277
00:13:02,440 --> 00:13:03,810
Can you trace his last location?
278
00:13:03,910 --> 00:13:04,910
Ooh, you know
what you should do?
279
00:13:05,010 --> 00:13:06,410
You should reverse-GPS
off the cell tower.
280
00:13:06,510 --> 00:13:07,550
If you let me cook...
281
00:13:11,020 --> 00:13:14,190
Okay, I got where he's been
up until his phone went offline.
282
00:13:14,320 --> 00:13:15,790
Sending it to you now.
283
00:13:18,820 --> 00:13:20,760
Okay, yeah.
I know where this place is.
284
00:13:20,760 --> 00:13:21,830
There's no cell service
up there.
285
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
Thanks, guys.
I got what I needed.
286
00:14:14,280 --> 00:14:16,480
We got company.
287
00:14:33,070 --> 00:14:34,170
No need to do
anything stupid.
288
00:14:34,170 --> 00:14:35,170
Too late.
You walked up on us, brother.
289
00:14:35,270 --> 00:14:37,400
Catching Fed vibes?
Mm-hmm.
290
00:14:37,500 --> 00:14:39,940
You're poaching timber
on federal land. I'm...
291
00:14:40,040 --> 00:14:42,040
I'm not here about that.
I don't care.
292
00:14:42,180 --> 00:14:43,810
I'm out here looking
for Bill Weaver.
293
00:14:43,810 --> 00:14:45,710
He owns the restaurant,
everybody knows him.
294
00:14:52,090 --> 00:14:54,490
Drop it, Fitz.
Leave him for me.
295
00:14:54,590 --> 00:14:55,620
I said git!
296
00:15:10,700 --> 00:15:12,840
Colter freaking Shaw.
297
00:15:12,940 --> 00:15:14,170
Oh, how long's it been?
Been too long.
298
00:15:14,170 --> 00:15:15,410
Good to see you, Joe.
Get over here.
299
00:15:15,510 --> 00:15:18,280
What the hell
you doing back in Echo Ridge?
300
00:15:18,410 --> 00:15:19,950
Oh, I'm here
on a job, you know?
Oh.
301
00:15:20,050 --> 00:15:21,480
What's that?
Picking a fight with my crew?
302
00:15:21,580 --> 00:15:22,680
I had that handled.
303
00:15:22,780 --> 00:15:23,950
Ah, yeah, sure you did.
304
00:15:24,050 --> 00:15:25,380
Well, you're looking good.
Oh, come on.
305
00:15:25,480 --> 00:15:27,190
I'm growing sideways,
and we both know it, jackass.
306
00:15:27,290 --> 00:15:29,190
Come on.
I got coffee at my tent.
307
00:15:29,290 --> 00:15:31,120
You can tell me about this job.
308
00:15:31,220 --> 00:15:33,460
Sounds good.
309
00:15:34,990 --> 00:15:36,630
Sorry about the boys.
310
00:15:36,760 --> 00:15:39,470
Just got a little jumpy with you
walking up on 'em like that.
311
00:15:39,570 --> 00:15:41,530
I get it.
312
00:15:41,530 --> 00:15:43,640
Still poaching, though,
I suppose, huh?
Ah, don't judge.
313
00:15:43,770 --> 00:15:45,500
I know how it is, I do.
314
00:15:45,600 --> 00:15:49,040
Actually, um, you know, my dad
and I used to come up here
315
00:15:49,140 --> 00:15:50,510
and cut firewood
when I was a kid.
316
00:15:50,610 --> 00:15:52,150
Oh, yeah?
He called it...
Uh, what did he say?
317
00:15:52,250 --> 00:15:53,710
"Borrowing
government resources."
318
00:15:53,810 --> 00:15:55,480
That sounds like him.
319
00:15:55,580 --> 00:15:58,120
Yeah. No, we just
take the deadfall.
320
00:15:58,250 --> 00:16:00,390
Ain't nobody gonna miss that.
Yeah.
321
00:16:00,390 --> 00:16:01,750
I see your mom
from time to time.
322
00:16:01,750 --> 00:16:04,020
She doing okay?
323
00:16:04,120 --> 00:16:05,820
Uh... yeah.
You know, she's stubborn,
324
00:16:05,960 --> 00:16:06,930
just doesn't want
to leave Echo Ridge.
325
00:16:07,030 --> 00:16:08,990
Hell, I'm still here.
326
00:16:09,130 --> 00:16:10,400
I ain't going nowhere, either.
327
00:16:10,400 --> 00:16:11,960
Doesn't matter what kind
of riffraff rolls in.
328
00:16:12,070 --> 00:16:14,030
Same thing my mom said.
329
00:16:15,370 --> 00:16:17,270
Yeah, but...
330
00:16:17,270 --> 00:16:19,640
But it's more than that.
331
00:16:19,770 --> 00:16:21,110
What do you mean?
332
00:16:21,210 --> 00:16:22,480
Like when you were here,
if a neighbor needed help,
333
00:16:22,610 --> 00:16:24,210
they'd be a lineup of people
ready to do it.
334
00:16:25,480 --> 00:16:28,510
Now? People just keep
to themselves.
335
00:16:28,650 --> 00:16:30,520
Like they're-they're scared
of each other or something.
336
00:16:30,620 --> 00:16:31,950
It's like at some point,
337
00:16:31,950 --> 00:16:34,020
when we weren't looking,
338
00:16:34,150 --> 00:16:35,690
a darkness seeped in.
339
00:16:37,220 --> 00:16:38,590
Maybe it was always here,
340
00:16:38,690 --> 00:16:40,360
we just weren't
paying attention.
341
00:16:41,260 --> 00:16:42,660
Could be.
342
00:16:42,760 --> 00:16:45,400
Anyway, tell me
about this job.
343
00:16:46,470 --> 00:16:49,000
Yeah, Bill Weaver
has gone missing.
344
00:16:49,100 --> 00:16:50,500
And apparently,
he was obsessed
345
00:16:50,600 --> 00:16:52,300
with finding this kid
who had gone missing,
346
00:16:52,310 --> 00:16:53,840
and his last known location
was right here.
347
00:16:53,940 --> 00:16:55,840
Yeah, he was here
two days ago.
348
00:16:55,940 --> 00:16:58,010
Got into it with
one of my crew.
Wouldn't mind talking to him.
349
00:16:58,110 --> 00:17:00,010
Yeah, you bet. Yeah.
Yeah?
350
00:17:02,650 --> 00:17:05,180
Hey, Pedro?
Yeah, boss.
351
00:17:05,320 --> 00:17:07,690
This is Colter Shaw.
352
00:17:07,790 --> 00:17:10,160
His family's living on the
south ridge for a long time.
353
00:17:10,160 --> 00:17:11,620
He's a friend.
I heard
354
00:17:11,720 --> 00:17:13,490
you got into it with Bill Weaver
the other night. That true?
355
00:17:14,530 --> 00:17:16,200
You can trust him.
356
00:17:16,300 --> 00:17:19,160
Yeah, he came up here wanting
to talk about something
357
00:17:19,170 --> 00:17:21,030
that happened back
when I worked for him.
358
00:17:21,170 --> 00:17:22,600
Was it back when that missing
kid showed up at his restaurant?
359
00:17:22,700 --> 00:17:25,140
Yeah, he came up here
talking crazy
360
00:17:25,140 --> 00:17:26,740
when I wouldn't
return his calls.
361
00:17:26,870 --> 00:17:28,570
So, what did he want from you?
362
00:17:28,670 --> 00:17:30,180
Wanted me to help him.
363
00:17:30,280 --> 00:17:31,910
Got mad when I said
I wasn't gonna get involved.
364
00:17:32,010 --> 00:17:33,310
And why didn't you want
to help him?
365
00:17:34,310 --> 00:17:38,180
Bill said he saw the guy he was
looking for with Ronnie Yates.
366
00:17:39,850 --> 00:17:41,050
Okay.
367
00:17:41,190 --> 00:17:43,320
Need a little context here.
368
00:17:43,320 --> 00:17:44,990
Who-Who's Ronny Yates?
369
00:17:45,090 --> 00:17:46,760
Yates runs muscle
370
00:17:46,860 --> 00:17:49,230
and distribution
for a meth operation.
371
00:17:49,330 --> 00:17:50,530
Counties--
they cook up the meth,
372
00:17:50,630 --> 00:17:52,030
they need somebody to push it.
373
00:17:52,030 --> 00:17:53,570
That's Yates.
374
00:17:53,670 --> 00:17:55,230
I hear he's got ties
to the Aryan Brotherhood.
375
00:17:55,330 --> 00:17:56,900
He is a heavy dude.
376
00:17:57,000 --> 00:17:58,440
Told Bill
he was crazy.
377
00:17:58,540 --> 00:18:00,070
I wasn't touching it.
378
00:18:00,210 --> 00:18:02,380
And he, uh, said he'd take care
of it and took off.
379
00:18:02,480 --> 00:18:03,610
And that's the last
you heard from him?
380
00:18:03,710 --> 00:18:05,610
Yeah. Tried calling him
that night.
381
00:18:05,710 --> 00:18:07,250
Straight to voicemail.
382
00:18:07,380 --> 00:18:10,880
So, Bill thought the guy he was
looking for had ties to Yates?
383
00:18:10,880 --> 00:18:12,420
Yeah.
Where is Yates?
384
00:18:12,520 --> 00:18:13,590
Whoa. No, no,
no, no, brother.
385
00:18:13,690 --> 00:18:15,920
Yates is not the kind of
guy you just roll up on.
386
00:18:16,020 --> 00:18:18,220
I'll leave your name out of it.
It's best to tell me
387
00:18:18,320 --> 00:18:19,590
where he is if you know.
388
00:18:21,590 --> 00:18:22,860
All right.
389
00:18:23,860 --> 00:18:25,430
You know that old pizza place,
Timberline?
390
00:18:25,530 --> 00:18:27,470
Yates is seeing a girl
that works there.
391
00:18:27,570 --> 00:18:29,970
But I'm telling you, if you go
in there asking questions,
392
00:18:30,070 --> 00:18:31,470
it is not gonna go well.
393
00:18:32,310 --> 00:18:33,840
Depends on how you ask.
394
00:18:52,160 --> 00:18:53,460
Ronnie Yates?
395
00:18:53,560 --> 00:18:54,930
Yeah.
396
00:18:55,030 --> 00:18:56,630
You have no idea
397
00:18:56,730 --> 00:18:58,430
what a big mistake
you're making.
398
00:18:58,530 --> 00:18:59,730
I'll take my chances.
399
00:19:09,070 --> 00:19:10,240
Just want to talk.
400
00:19:10,340 --> 00:19:11,410
Well, you got the gun.
401
00:19:11,510 --> 00:19:13,710
Bill Weaver.
402
00:19:13,810 --> 00:19:15,250
What about him?
He come see you?
403
00:19:15,250 --> 00:19:18,380
Lot of people come to see me.
Lot of people disappear
404
00:19:18,480 --> 00:19:19,490
that come see you?
Because he's missing.
405
00:19:19,590 --> 00:19:20,920
Well, that's not my problem.
406
00:19:21,020 --> 00:19:22,190
It will be your problem
if I find out
407
00:19:22,290 --> 00:19:23,420
you have anything to do with it.
408
00:19:23,420 --> 00:19:25,090
I don't.
409
00:19:27,460 --> 00:19:29,500
There's a guy
Bill was looking for.
410
00:19:29,630 --> 00:19:31,460
Took this kid right here.
411
00:19:32,600 --> 00:19:33,670
Is that your thing?
412
00:19:33,800 --> 00:19:34,900
Kidnapping children?
413
00:19:34,900 --> 00:19:37,100
Careful. I ain't into that.
414
00:19:37,200 --> 00:19:38,640
Just slinging meth is all, huh?
415
00:19:38,770 --> 00:19:41,140
Yeah. Do what I got to do.
416
00:19:41,240 --> 00:19:43,580
Why don't you just
give me a name?
417
00:19:43,680 --> 00:19:45,280
Who was Bill looking for?
418
00:19:45,280 --> 00:19:48,350
Stays between you and me.
419
00:19:48,450 --> 00:19:50,950
Murphy. Carl Murphy.
420
00:19:50,950 --> 00:19:53,320
He work for you?
Little bit here and there.
421
00:19:53,420 --> 00:19:55,420
But he's not one of my crew.
422
00:19:55,420 --> 00:19:57,490
What's he do for you?
423
00:19:57,590 --> 00:19:58,960
Sometimes we use him
424
00:19:58,960 --> 00:20:01,430
to freelance loads
down into Bakersfield.
425
00:20:02,430 --> 00:20:03,830
Drives a long-haul.
He's a trucker?
426
00:20:03,960 --> 00:20:05,200
Yeah.
427
00:20:05,300 --> 00:20:07,430
Did you tell him Bill was
asking around about him?
428
00:20:07,530 --> 00:20:10,770
Yeah. Didn't ask what about.
429
00:20:10,870 --> 00:20:14,540
Just the fact that the old man's
running around asking questions.
430
00:20:14,640 --> 00:20:16,940
It's not the sort
of heat that I need.
431
00:20:17,040 --> 00:20:19,680
But if Murphy is
dealing kids...
432
00:20:21,150 --> 00:20:22,880
...I'm gonna find him myself.
433
00:20:23,020 --> 00:20:25,580
I'd appreciate it
if you'd just stay out of it.
434
00:20:25,680 --> 00:20:27,520
Or what?
Or maybe
435
00:20:27,620 --> 00:20:29,690
I come pay you another visit.
436
00:20:29,820 --> 00:20:31,960
Your call.
437
00:20:51,710 --> 00:20:53,650
Hey.
Hey.
438
00:20:53,650 --> 00:20:55,980
Just got this. I know it's
getting real cold in here, okay?
439
00:20:55,980 --> 00:20:58,380
You are too sweet
to me. Thank you.
Okay.
440
00:20:58,480 --> 00:21:00,590
But you don't have to take
care of me, okay? I'm good.
441
00:21:00,690 --> 00:21:02,990
Are you really?
Yes.
442
00:21:02,990 --> 00:21:05,060
I'm just looking
into this name Colter gave us,
443
00:21:05,160 --> 00:21:07,190
and he is not so good.
Well,
444
00:21:07,190 --> 00:21:09,430
Colter'll take care of it.
He always does.
445
00:21:12,530 --> 00:21:14,200
You have something else
you want to say?
446
00:21:14,200 --> 00:21:17,670
Hey, Sharf called again, and
he's being really persistent.
447
00:21:17,670 --> 00:21:19,300
Are you gonna
call him back?
448
00:21:19,410 --> 00:21:21,810
Eventually. I'm just,
you know, a little busy
449
00:21:21,910 --> 00:21:24,210
with Elliott recuperating
and work stuff, so...
450
00:21:24,210 --> 00:21:26,780
I get it.
You've been through a lot.
451
00:21:26,910 --> 00:21:28,010
Just know I'm here
if you need anything, okay?
452
00:21:28,010 --> 00:21:29,920
I know. Thank you.
All right.
453
00:21:30,020 --> 00:21:31,580
Sharf can wait.
454
00:21:31,720 --> 00:21:33,590
I just need some space
to think things out.
455
00:21:35,250 --> 00:21:36,990
It's Colter.
456
00:21:37,090 --> 00:21:38,420
Hey.
Hey.
457
00:21:38,520 --> 00:21:39,990
You find anything
on this Murphy?
458
00:21:40,090 --> 00:21:41,260
Yeah. I've got his file
pulled up right here.
459
00:21:41,390 --> 00:21:42,700
And?
460
00:21:42,800 --> 00:21:44,230
And I checked
the ViCAP criminal database.
461
00:21:44,330 --> 00:21:46,370
He's a registered sex offender.
462
00:21:47,330 --> 00:21:49,230
So he's not working
for a big trucking company?
463
00:21:49,330 --> 00:21:52,200
Exactly. He's licensed as an
independent commercial driver.
464
00:21:52,200 --> 00:21:55,110
Means he doesn't have to report
his routes to dispatch.
465
00:21:55,210 --> 00:21:57,580
This is a perfect setup
for someone to kidnap a kid
466
00:21:57,580 --> 00:22:00,450
and then disappear before anyone
knows what the hell is going on.
467
00:22:00,580 --> 00:22:02,310
That is so dark.
468
00:22:02,450 --> 00:22:03,580
I looked up some home addresses.
469
00:22:03,680 --> 00:22:05,420
Nothing in Echo Ridge.
470
00:22:05,520 --> 00:22:07,420
Hmm. Any family there?
471
00:22:07,520 --> 00:22:08,720
His father owned property
472
00:22:08,720 --> 00:22:10,490
just outside of Echo Ridge,
473
00:22:10,620 --> 00:22:12,220
but he's been dead six years.
474
00:22:12,220 --> 00:22:14,030
Send me the address.
475
00:22:14,130 --> 00:22:15,590
Got it.
476
00:24:54,620 --> 00:24:55,750
Hey, C.
477
00:24:55,750 --> 00:24:57,320
Did you get my text?
478
00:24:57,420 --> 00:25:00,060
Yeah. We're looking at them now.
479
00:25:00,160 --> 00:25:03,260
Wish we weren't.
Where'd you get these?
480
00:25:03,260 --> 00:25:05,160
Pictures came
from Murphy's trailer.
481
00:25:05,260 --> 00:25:07,330
Murphy's the guy
Bill was looking for.
482
00:25:07,430 --> 00:25:10,130
We need to run a search
on these kids, man.
483
00:25:10,140 --> 00:25:11,900
I'm already running it.
484
00:25:12,910 --> 00:25:14,040
Damn.
485
00:25:15,040 --> 00:25:16,510
Oh, this is a horror show.
486
00:25:16,610 --> 00:25:18,280
All of them
are hitting.
487
00:25:18,380 --> 00:25:19,850
Some kids are
coming up as runaways,
488
00:25:19,980 --> 00:25:21,310
but mostly it's just
489
00:25:21,310 --> 00:25:22,380
desperate posts of parents
490
00:25:22,510 --> 00:25:23,550
not knowing what happened
to their kid.
491
00:25:23,680 --> 00:25:25,180
And they're
from all over the country.
492
00:25:25,280 --> 00:25:27,050
This Murphy was involved
in some sort
493
00:25:27,150 --> 00:25:28,520
of child trafficking network.
494
00:25:28,650 --> 00:25:29,760
And wasn't working alone.
495
00:25:29,860 --> 00:25:31,320
Any sign of Bill at his place?
496
00:25:31,420 --> 00:25:33,190
No. I think he spooked him.
He took off.
497
00:25:33,330 --> 00:25:35,490
There were definitely
kids here recently.
498
00:25:35,590 --> 00:25:38,300
This is some sort of a...
a stash house.
499
00:25:38,400 --> 00:25:40,800
I think he's trying to ditch
all the kids he has.
500
00:25:40,800 --> 00:25:42,430
I found pills here,
501
00:25:42,530 --> 00:25:44,270
which leads me to believe
he's drugging them to move them.
502
00:25:44,370 --> 00:25:45,800
I need to figure out where.
503
00:25:45,900 --> 00:25:48,170
Okay. How do we find him?
504
00:25:48,270 --> 00:25:50,180
I sent you a photo of a receipt
505
00:25:50,280 --> 00:25:51,580
with a cell phone on it,
can you trace it?
506
00:25:53,080 --> 00:25:55,350
Uh, looks like a burner.
507
00:25:55,350 --> 00:25:57,920
Give me some time.
I'll find a location.
508
00:25:59,320 --> 00:26:00,790
Thanks, Bobby.
509
00:27:08,920 --> 00:27:10,590
Officer Pickens. Long time.
Sheriff Pickens, now.
510
00:27:10,720 --> 00:27:12,820
Didn't think I'd see you back.
511
00:27:12,830 --> 00:27:15,290
Heard you've been running
around chasing rewards.
512
00:27:15,390 --> 00:27:16,960
Back in town to help Angela.
513
00:27:17,060 --> 00:27:19,970
Well, quite the mess
you found, Shaw.
514
00:27:20,070 --> 00:27:21,670
I got an APB out on Murphy.
515
00:27:21,670 --> 00:27:23,440
I think
Bill flushed him out
516
00:27:23,570 --> 00:27:24,770
and that's what got him killed.
517
00:27:24,870 --> 00:27:25,870
Does Angela know yet?
518
00:27:25,870 --> 00:27:28,010
Yeah, I told her.
Tough phone call.
519
00:27:28,010 --> 00:27:30,480
I'll make sure to swing by
and check in on her.
520
00:27:31,610 --> 00:27:33,250
By the looks
of the photos in his trailer,
521
00:27:33,380 --> 00:27:35,510
Murphy was part of
a child trafficking ring.
522
00:27:35,610 --> 00:27:37,380
Yeah. I don't think
he's working alone.
523
00:27:37,380 --> 00:27:39,920
My fear is that he's trying to
off-load these remaining kids,
524
00:27:40,020 --> 00:27:42,050
so we need to move fast.
I got some Feds
coming in.
525
00:27:42,150 --> 00:27:43,790
I'll let you know
when we find something.
526
00:27:43,920 --> 00:27:46,220
Thank you, Sheriff.
Yeah.
527
00:28:08,480 --> 00:28:09,820
Hey, Colter.
528
00:28:10,880 --> 00:28:12,420
I found Bill. It's not good.
529
00:28:14,350 --> 00:28:15,520
Is he dead?
530
00:28:16,450 --> 00:28:17,790
Yeah.
531
00:28:17,890 --> 00:28:19,460
Yeah, he stumbled
onto something pretty dark.
532
00:28:19,560 --> 00:28:21,860
Angela's gonna be crushed.
533
00:28:21,960 --> 00:28:24,730
Name Carl Murphy mean
anything to you?
534
00:28:25,800 --> 00:28:27,000
No, doesn't ring a bell. Why?
535
00:28:27,100 --> 00:28:29,370
Found one of Dad's carvings
in his trailer.
536
00:28:29,470 --> 00:28:31,470
You have any idea
how it might've gotten there?
537
00:28:31,570 --> 00:28:33,870
What is this about, Colter?
538
00:28:33,970 --> 00:28:35,670
Just trying to make sense
of what's going on out here.
539
00:28:35,810 --> 00:28:38,640
These people aren't the...
they're not the kind of people
540
00:28:38,740 --> 00:28:39,980
that Dad would've
associated with.
541
00:28:40,080 --> 00:28:42,510
There was a lot about
your father I had no clue about.
542
00:28:42,650 --> 00:28:46,080
I don't want you
leaping to conclusions.
543
00:28:46,180 --> 00:28:49,050
Whatever happened to Bill has
nothing to do with our family.
544
00:28:51,520 --> 00:28:52,960
Yeah.
545
00:28:55,830 --> 00:28:57,460
Were you gonna tell me
about this box
546
00:28:57,460 --> 00:28:58,800
you have in the Airstream?
547
00:28:59,800 --> 00:29:01,670
Dory was holding on to it
and she passed it over to me.
548
00:29:01,770 --> 00:29:02,870
You didn't think
549
00:29:03,000 --> 00:29:04,540
to tell me about it?
550
00:29:04,670 --> 00:29:06,070
I would've if there was
anything to tell.
551
00:29:06,170 --> 00:29:07,170
Right? You went through it,
552
00:29:07,270 --> 00:29:08,370
there's-there's
nothing in there.
553
00:29:08,470 --> 00:29:10,010
It's just a box full of junk.
554
00:29:10,110 --> 00:29:11,810
God, why can't you let this go?
555
00:29:11,810 --> 00:29:13,280
Because there's
something more to it.
556
00:29:13,380 --> 00:29:14,710
Or maybe there's nothing.
557
00:29:19,820 --> 00:29:21,590
Sorry, I'm-I'm getting another
call, Mom. I got to go.
558
00:29:21,690 --> 00:29:23,690
Don't-- don't you do this.
559
00:29:23,820 --> 00:29:26,190
It's about the job, Mom,
I got to go.
560
00:29:27,760 --> 00:29:28,930
All right, go.
561
00:29:29,030 --> 00:29:31,500
But when you get back,
we have to have a talk.
562
00:29:31,600 --> 00:29:33,400
Yeah, I know.
563
00:29:34,630 --> 00:29:35,570
Bobby, you got a location?
564
00:29:35,670 --> 00:29:36,530
Got it.
565
00:29:36,630 --> 00:29:38,540
He pulled off at exit 313.
566
00:29:38,640 --> 00:29:39,870
Sending you a location.
567
00:29:39,970 --> 00:29:40,970
Got it.
568
00:29:43,880 --> 00:29:45,180
All right, looks like there's
nothing out there
569
00:29:45,280 --> 00:29:46,410
but an old farm.
570
00:29:46,510 --> 00:29:47,810
One way in, one way out.
571
00:29:47,910 --> 00:29:50,480
My guess is I'm gonna
encounter some resistance.
572
00:29:50,580 --> 00:29:51,580
Bro, this is not
the kind of place
573
00:29:51,680 --> 00:29:52,890
you want to go
without backup.
574
00:29:53,920 --> 00:29:55,750
I'll figure something out.
Thanks, Bobby.
575
00:30:07,030 --> 00:30:09,870
What'd I tell you about crying?
576
00:30:10,970 --> 00:30:13,700
Ah, that's a good boy.
We're gonna go soon.
577
00:30:13,710 --> 00:30:15,570
Get you some place safe.
578
00:30:16,610 --> 00:30:18,010
Then you can cry
all you want.
579
00:30:18,110 --> 00:30:19,910
Hell, maybe even
your new daddy'll like it.
580
00:30:41,530 --> 00:30:42,770
Thanks for coming.
581
00:30:42,870 --> 00:30:45,140
Said you needed help
catching a pedo.
582
00:30:45,270 --> 00:30:46,600
Didn't have
to ask me twice.
583
00:30:46,700 --> 00:30:48,040
I don't know
what we're gonna find.
584
00:30:48,140 --> 00:30:49,410
Murphy's definitely
in there somewhere.
585
00:30:49,510 --> 00:30:50,710
He's probably not alone.
586
00:30:52,910 --> 00:30:54,250
Okay.
587
00:30:54,350 --> 00:30:56,850
Come on.
I know a back way in.
588
00:31:36,990 --> 00:31:38,960
Holy crap.
589
00:31:39,060 --> 00:31:40,760
Hey.
590
00:31:40,760 --> 00:31:42,260
You didn't learn that
in Echo Ridge.
591
00:31:42,360 --> 00:31:43,630
Tie him up.
592
00:31:52,870 --> 00:31:54,370
Hey.
It's okay.
593
00:31:54,470 --> 00:31:56,470
You're safe now.
We're here to help.
594
00:31:56,470 --> 00:31:59,210
You here alone?
No, they-they took Paul.
595
00:32:00,750 --> 00:32:01,910
Where did they take Paul?
596
00:32:03,150 --> 00:32:04,380
The barn, I think.
597
00:32:04,480 --> 00:32:06,050
What for?
598
00:32:07,620 --> 00:32:09,050
I don't know.
599
00:32:10,060 --> 00:32:12,220
He's my friend Joe,
he's gonna stay with you.
600
00:32:13,230 --> 00:32:14,990
I'm not gonna let anything
happen to you, buddy.
601
00:32:14,990 --> 00:32:16,690
Call the police.
I'm headed to the barn.
602
00:32:16,830 --> 00:32:18,060
'Kay.
603
00:32:50,530 --> 00:32:52,200
It's gonna be okay.
The cops are coming.
604
00:32:52,200 --> 00:32:53,130
Okay.
605
00:32:56,500 --> 00:32:57,940
Shh.
606
00:33:28,100 --> 00:33:29,700
See?
607
00:33:30,640 --> 00:33:32,370
Told I wouldn't let
anything happen to you.
608
00:33:41,150 --> 00:33:42,850
I don't want to go.
609
00:33:42,950 --> 00:33:45,150
Shut up. It's gonna be fine.
610
00:33:54,160 --> 00:33:55,560
Shoot that guy!
611
00:33:58,160 --> 00:33:59,330
You okay?
612
00:33:59,460 --> 00:34:00,960
Uh-huh.
Police
are on their way.
613
00:34:00,970 --> 00:34:02,200
Get back to the house.
614
00:34:35,570 --> 00:34:37,030
Ah!
615
00:34:38,570 --> 00:34:40,310
Where are the rest
of the kids you took?
616
00:34:42,310 --> 00:34:43,510
Chris McCain.
617
00:34:43,510 --> 00:34:45,680
Bill was trying to help him,
so you killed him for it.
618
00:34:47,380 --> 00:34:48,910
You got a knife?
619
00:34:49,050 --> 00:34:50,350
Yep.
620
00:34:50,450 --> 00:34:52,220
This is my friend Joe.
621
00:34:52,320 --> 00:34:53,350
Every time you don't
answer my question,
622
00:34:53,450 --> 00:34:54,420
he's gonna take a finger.
623
00:34:55,250 --> 00:34:57,220
Where is he?
624
00:34:57,320 --> 00:34:58,160
Cut him.
625
00:34:58,260 --> 00:34:59,490
Okay, okay. Stop. Stop.
626
00:34:59,590 --> 00:35:00,890
Stop.
627
00:35:00,990 --> 00:35:02,490
Ennis, Texas.
628
00:35:02,590 --> 00:35:04,060
That's where the kids get sent.
629
00:35:04,160 --> 00:35:06,260
I'll tell you everything.
Just let me go.
630
00:35:21,410 --> 00:35:24,820
So, Bill was right
all along, wasn't he?
631
00:35:26,080 --> 00:35:27,520
Mm-hmm.
632
00:35:27,620 --> 00:35:30,620
The kid, Chris McCain,
they found him.
633
00:35:30,760 --> 00:35:32,960
Found six other kids.
634
00:35:33,090 --> 00:35:34,230
Now they're all back
635
00:35:34,330 --> 00:35:35,690
with their families
because of Bill.
636
00:35:36,890 --> 00:35:38,600
It would've meant a lot to him.
637
00:35:38,700 --> 00:35:39,600
Clear!
638
00:35:39,730 --> 00:35:40,630
On the ground.
639
00:35:40,770 --> 00:35:42,200
♪ Tree don't care ♪
640
00:35:42,300 --> 00:35:45,040
♪ What the little bird sings ♪
641
00:35:45,040 --> 00:35:46,400
All clear!
642
00:35:46,500 --> 00:35:51,040
♪ We go down with the dew
in the morning light ♪
643
00:35:51,140 --> 00:35:52,610
Found them! They're here.
644
00:35:52,710 --> 00:35:57,520
♪ The tree don't know
what the little bird brings ♪
645
00:35:59,950 --> 00:36:01,950
You're gonna be okay.
646
00:36:02,050 --> 00:36:03,890
You're safe now.
647
00:36:03,990 --> 00:36:05,320
♪ And we breathe... ♪
648
00:36:05,460 --> 00:36:06,890
Can I make you
something to eat?
649
00:36:06,890 --> 00:36:09,130
One last meal
on the house?
650
00:36:10,930 --> 00:36:12,660
I can't.
651
00:36:12,800 --> 00:36:14,330
Got to take care
of something.
652
00:36:17,400 --> 00:36:19,470
♪ Breathe ♪
653
00:36:19,570 --> 00:36:22,470
♪ It in... ♪
654
00:36:23,580 --> 00:36:25,280
I'll tell you
everything, just let me go.
655
00:36:25,380 --> 00:36:26,810
No, we're not done.
656
00:36:28,980 --> 00:36:30,620
Look at this.
657
00:36:30,720 --> 00:36:32,050
Where'd you get this?
658
00:36:32,150 --> 00:36:34,450
I don't know.
659
00:36:35,450 --> 00:36:37,290
Yeah? Look at that.
660
00:36:39,160 --> 00:36:40,960
You think long and hard.
Where'd you get this?
661
00:36:40,960 --> 00:36:42,490
Tell me.
662
00:36:43,360 --> 00:36:44,600
My uncle gave it to me.
663
00:36:44,600 --> 00:36:46,130
Give me a name.
664
00:36:46,230 --> 00:36:47,830
♪ Pleading hands... ♪
665
00:36:47,930 --> 00:36:49,570
Name!
666
00:36:50,540 --> 00:36:54,070
♪ We go down with the dew
in the morning ♪
667
00:36:54,170 --> 00:36:56,440
♪ And we breathe ♪
668
00:36:57,780 --> 00:36:59,810
♪ It in ♪
669
00:37:01,910 --> 00:37:06,580
♪ There is no need to forgive ♪
670
00:37:08,450 --> 00:37:10,890
♪ Breathe ♪
671
00:37:11,020 --> 00:37:13,590
♪ It in ♪
672
00:37:14,760 --> 00:37:17,730
♪ There is no need
to forgive... ♪
673
00:37:24,570 --> 00:37:26,570
Ain't no hour to be knocking
on a man's door.
674
00:37:27,540 --> 00:37:29,140
I'd be within my rights
to shoot you.
675
00:37:29,140 --> 00:37:30,440
Carl Murphy's uncle?
676
00:37:32,180 --> 00:37:33,410
Got nothing to do with him
677
00:37:33,510 --> 00:37:35,550
or any trouble
he got himself into.
678
00:37:35,650 --> 00:37:37,650
I'm not here about that.
679
00:37:37,650 --> 00:37:39,750
How about you give me a name?
680
00:37:39,880 --> 00:37:40,890
Colter Shaw.
681
00:37:43,120 --> 00:37:44,990
Ashton's boy?
682
00:37:49,060 --> 00:37:50,830
Yeah...
683
00:37:50,830 --> 00:37:52,100
I see it.
684
00:37:54,500 --> 00:37:56,800
Hell.
685
00:37:59,070 --> 00:38:00,540
Come in.
686
00:38:15,090 --> 00:38:16,490
Have a seat.
687
00:38:30,070 --> 00:38:31,270
You got a question?
688
00:38:33,170 --> 00:38:34,670
Go on. Ask.
689
00:38:40,610 --> 00:38:42,310
Found this
in your nephew's trailer.
690
00:38:42,410 --> 00:38:43,980
Told me
you gave it to him.
691
00:38:46,420 --> 00:38:48,120
My father carved that.
692
00:38:49,450 --> 00:38:51,120
I know.
693
00:38:51,220 --> 00:38:52,690
Did you know him?
694
00:38:54,060 --> 00:38:55,490
I did.
695
00:38:56,660 --> 00:38:59,200
Back in the day.
696
00:39:05,040 --> 00:39:08,170
Your father didn't like people
poking around his business.
697
00:39:09,170 --> 00:39:11,010
And he was smart
as all get-out.
698
00:39:11,140 --> 00:39:12,910
So there's nothing you
could pull over on him.
699
00:39:12,910 --> 00:39:15,180
Well, the county asked me
to run power
700
00:39:15,310 --> 00:39:18,350
up that ridge
your family lived on.
701
00:39:19,920 --> 00:39:21,390
Your father didn't want that.
702
00:39:22,490 --> 00:39:24,360
I was just doing
my job, so...
703
00:39:24,460 --> 00:39:26,160
I gave it right
back to him.
704
00:39:26,260 --> 00:39:27,690
Uh...
705
00:39:30,330 --> 00:39:32,900
I don't know,
maybe he respected that.
706
00:39:35,470 --> 00:39:38,540
We got to talking,
one thing leads to another,
707
00:39:38,640 --> 00:39:40,600
and I helped him install
that wind turbine
708
00:39:40,610 --> 00:39:43,240
so he could have
power off the grid.
709
00:39:44,740 --> 00:39:46,240
I don't remember you.
710
00:39:46,340 --> 00:39:48,610
The turbine, yeah.
711
00:39:50,250 --> 00:39:52,050
He taught me how to check
the leads for rat damage.
712
00:39:52,150 --> 00:39:54,220
Used to give me a dollar
for every one I killed.
713
00:39:55,950 --> 00:39:59,020
Yeah. That was your old man.
714
00:40:00,090 --> 00:40:03,060
He had a lot of ideas,
715
00:40:03,160 --> 00:40:04,600
crazy ones.
716
00:40:06,130 --> 00:40:07,700
We got along okay.
717
00:40:07,800 --> 00:40:10,600
I helped keep the county
off his back.
718
00:40:13,240 --> 00:40:15,510
And one night
we were talking.
719
00:40:16,510 --> 00:40:18,510
I told him I liked these
carvings he was making,
720
00:40:18,510 --> 00:40:20,140
and he threw
one at me.
721
00:40:21,850 --> 00:40:23,950
'Course, it came with
a lecture on wolves...
722
00:40:32,460 --> 00:40:34,190
But that's not
why you're here, is it?
723
00:40:39,260 --> 00:40:41,070
No, it's not.
724
00:40:43,200 --> 00:40:44,640
The accident.
725
00:40:46,200 --> 00:40:47,740
I've spent most of my life
trying to figure out
726
00:40:47,840 --> 00:40:49,240
what happened that night.
727
00:40:49,340 --> 00:40:51,080
Your father had
a lot of enemies.
728
00:40:53,980 --> 00:40:57,410
My brother said there was
someone else in the woods
729
00:40:57,520 --> 00:40:59,820
that night my father
went over the cliff.
730
00:41:05,290 --> 00:41:06,790
That was you?
731
00:41:22,610 --> 00:41:25,040
It was you in the woods
that night, say it.
732
00:41:25,040 --> 00:41:26,610
Say it.
733
00:41:28,250 --> 00:41:29,310
I was.
734
00:41:29,450 --> 00:41:31,880
You throw my dad off that cliff?
735
00:41:34,090 --> 00:41:35,490
I did.
736
00:41:36,490 --> 00:41:37,620
This have something to do
with the government?
737
00:41:37,720 --> 00:41:39,090
I found a phone number.
738
00:41:39,190 --> 00:41:40,990
Belonged to a scientist
from Langley.
739
00:41:42,060 --> 00:41:43,660
I didn't work for the Feds.
740
00:41:43,760 --> 00:41:45,830
I was just a lineman.
741
00:41:52,070 --> 00:41:53,170
Why?
742
00:41:53,300 --> 00:41:55,810
Because she asked for my help.
743
00:41:56,670 --> 00:41:57,880
Who asked for your help?
744
00:42:01,050 --> 00:42:02,750
Your mother.
745
00:42:07,690 --> 00:42:09,250
Captioning sponsored by
CBS
746
00:42:09,350 --> 00:42:10,860
and TOYOTA.
747
00:42:10,990 --> 00:42:12,390
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
52627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.