All language subtitles for tracker.2024.s02e20.echo.ridge.720p.web.dl.hevc.x265_Track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,760 --> 00:00:03,730 Previously on Tracker... I know you think 2 00:00:03,860 --> 00:00:04,760 I pushed Dad off that cliff. 3 00:00:04,860 --> 00:00:07,030 Dad. Russell, what did you do?! 4 00:00:07,130 --> 00:00:08,030 I saw you there. 5 00:00:08,140 --> 00:00:09,100 There was somebody else 6 00:00:09,200 --> 00:00:10,240 in those woods that night. 7 00:00:10,370 --> 00:00:11,870 Mom, if there's something 8 00:00:11,970 --> 00:00:13,040 that you know about Dad... 9 00:00:13,140 --> 00:00:14,810 Colter, for everyone's sake, 10 00:00:14,810 --> 00:00:16,740 leave it be. 11 00:00:16,880 --> 00:00:18,010 I got one hour before my next class. 12 00:00:18,110 --> 00:00:19,550 You want to go through this now, or...? 13 00:00:19,680 --> 00:00:21,750 Mom know about it? No. 14 00:00:21,880 --> 00:00:22,820 I can't help but think that there's something 15 00:00:22,820 --> 00:00:24,280 in that box that's connected 16 00:00:24,380 --> 00:00:27,090 to what happened to Dad the night he died. 17 00:00:47,240 --> 00:00:52,950 ♪ I'm looking for that lonely street ♪ 18 00:00:53,050 --> 00:00:58,590 ♪ I've got a sad, sad tale to tell ♪ 19 00:00:58,690 --> 00:01:04,090 ♪ I need a place to go and weep ♪ 20 00:01:04,220 --> 00:01:06,630 ♪ Where's this place I'm here! 21 00:01:06,730 --> 00:01:08,430 ♪ Called "Lonely Street?" ♪ 22 00:01:11,230 --> 00:01:12,530 Hello? 23 00:01:13,800 --> 00:01:15,030 Anybody there? 24 00:01:15,030 --> 00:01:17,570 ♪ A place where there's... ♪ 25 00:01:17,570 --> 00:01:19,440 Cut the crap. 26 00:01:19,540 --> 00:01:21,240 I just want to see that he's okay. 27 00:01:21,340 --> 00:01:23,610 ♪ Dim lights... 28 00:01:27,610 --> 00:01:29,380 The hell? 29 00:01:41,160 --> 00:01:43,160 You made a big mistake, Billy boy. 30 00:01:48,100 --> 00:01:49,270 Please. 31 00:01:49,370 --> 00:01:51,640 Please. I just want to... 32 00:02:00,610 --> 00:02:01,880 Hey, Randy, 33 00:02:01,980 --> 00:02:04,250 you get anything on that number that I sent ya? 34 00:02:04,350 --> 00:02:06,490 Oh, yeah. I got it. It's registered to a David Pearson. 35 00:02:06,590 --> 00:02:07,520 You run him down? 36 00:02:07,620 --> 00:02:08,990 Mm-hmm. 37 00:02:09,090 --> 00:02:10,760 He died in 2003. 38 00:02:10,760 --> 00:02:12,830 Death was ruled an apparent suicide. 39 00:02:12,930 --> 00:02:14,960 That's the same year my dad died. 40 00:02:14,960 --> 00:02:16,630 What else you got? Well, 41 00:02:16,630 --> 00:02:18,330 he's a scientist. 42 00:02:18,430 --> 00:02:20,570 Worked at a research facility in California. 43 00:02:20,670 --> 00:02:22,500 But the weird thing is, couldn't find any public grants 44 00:02:22,600 --> 00:02:24,200 or any documented funding 45 00:02:24,340 --> 00:02:25,840 for any of his work. 46 00:02:25,940 --> 00:02:27,510 Anything on his previous work? 47 00:02:27,610 --> 00:02:30,010 Noth much of any digital trail, but what I did find 48 00:02:30,110 --> 00:02:33,050 is that the dude used to live in Hampton, Virginia 49 00:02:33,180 --> 00:02:35,520 before he moved to California. Red flag. 50 00:02:35,650 --> 00:02:36,520 Hampton. 51 00:02:36,650 --> 00:02:37,920 Mm-hmm. 52 00:02:38,020 --> 00:02:40,890 Dude gave me straight-up government vibes, man. 53 00:02:41,020 --> 00:02:44,090 I mean, you know, Hampton is basically Langley, 54 00:02:44,190 --> 00:02:47,130 or whatever other government super-secret organization 55 00:02:47,230 --> 00:02:48,630 that can scramble your eggs good. 56 00:02:48,630 --> 00:02:52,160 Or, look, the guy could've just been a lazy-ass academic, 57 00:02:52,170 --> 00:02:54,170 hanging out in Hampton. 58 00:02:54,270 --> 00:02:56,770 Just wanted to pick up sticks and go to Cali. I don't know. 59 00:02:56,870 --> 00:02:58,800 Where'd you get the number, anyway? 60 00:02:58,810 --> 00:03:00,210 Guy's not missing. 61 00:03:00,310 --> 00:03:01,340 My father. 62 00:03:01,440 --> 00:03:03,210 He had the number hidden in an old journal. 63 00:03:03,310 --> 00:03:05,450 Just a strange thing to hide, you know? 64 00:03:05,550 --> 00:03:07,710 It must have meant something to him. 65 00:03:07,810 --> 00:03:09,980 Yeah. So you want me to keep digging, huh? For now. 66 00:03:10,080 --> 00:03:11,390 Yeah. 67 00:03:11,490 --> 00:03:13,190 I'm headed back home to Echo Ridge for a job. 68 00:03:13,190 --> 00:03:14,420 Velma told me. 69 00:03:14,550 --> 00:03:17,320 It's, uh, the owner of Little Fork Restaurant? 70 00:03:17,420 --> 00:03:19,660 Oh. You about to get some home cooking? 71 00:03:19,660 --> 00:03:21,600 I don't know about your mama, but when I come home, 72 00:03:21,700 --> 00:03:23,060 my mama throws down. 73 00:03:23,200 --> 00:03:25,200 I don't know. It's not really my mom's speed, you know? 74 00:03:25,300 --> 00:03:27,200 Maybe if I'm lucky, I get some pancakes. 75 00:03:27,300 --> 00:03:28,500 All right, let me know if you find out 76 00:03:28,500 --> 00:03:29,970 anything more on that number, okay? 77 00:03:30,070 --> 00:03:31,770 And please do me a favor. Keep this between us? 78 00:03:31,870 --> 00:03:33,870 Of course, man. You got it. 79 00:03:47,750 --> 00:03:48,920 Sit. 80 00:03:49,060 --> 00:03:51,990 Come on. I made pancakes. 81 00:03:52,090 --> 00:03:53,360 Your father did the same thing. 82 00:03:53,360 --> 00:03:55,030 Standing up, looking out the window. 83 00:03:55,130 --> 00:03:57,130 Pacing. Drove me crazy. 84 00:03:59,630 --> 00:04:00,730 Sorry. 85 00:04:01,740 --> 00:04:04,000 Long drive. Thank you. 86 00:04:05,740 --> 00:04:09,110 Well, I guess the only way to get you to come visit is a job. 87 00:04:12,580 --> 00:04:14,980 I wish Dory'd come back and bring the kids, 88 00:04:15,110 --> 00:04:16,210 you know, see where she's from. 89 00:04:16,220 --> 00:04:18,220 Yeah. It's probably hard for her, 90 00:04:18,220 --> 00:04:19,790 given what happened here, you know? 91 00:04:19,890 --> 00:04:22,020 That was a long time ago. 92 00:04:22,120 --> 00:04:23,660 Did the best I could. 93 00:04:23,760 --> 00:04:25,190 You have her number. 94 00:04:25,290 --> 00:04:28,130 You know, you want to talk to her, you could call her. 95 00:04:28,230 --> 00:04:30,060 Have you seen her recently? 96 00:04:30,160 --> 00:04:31,670 Yeah. Actually, I did. 97 00:04:31,800 --> 00:04:33,130 I was driving through Wyoming, 98 00:04:33,230 --> 00:04:35,230 and we saw each other for a few minutes, caught up. 99 00:04:35,230 --> 00:04:37,040 Don't ask me about Russell. 100 00:04:37,140 --> 00:04:38,440 You want to know how he's doing, 101 00:04:38,540 --> 00:04:39,740 I have absolutely no idea what he's up to. 102 00:04:39,740 --> 00:04:40,840 Yeah, nobody does. 103 00:04:40,970 --> 00:04:43,210 Probably for the best. 104 00:04:43,310 --> 00:04:44,610 Just good to have you back. 105 00:04:44,710 --> 00:04:46,080 Actually, I got to 106 00:04:46,080 --> 00:04:48,650 go meet Angela at the restaurant here in a bit. Yeah. 107 00:04:48,750 --> 00:04:49,980 I saw her when I stopped in at Little Fork. 108 00:04:50,080 --> 00:04:52,520 She was real worried about her brother Bill, so I... 109 00:04:52,650 --> 00:04:54,320 I gave her your number, told her what you do. 110 00:04:54,450 --> 00:04:55,890 I hope you don't mind. No, don't mind at all. 111 00:04:55,990 --> 00:04:57,020 Gives me a chance 112 00:04:57,160 --> 00:04:58,860 to come home, check in on you. 113 00:04:58,990 --> 00:05:02,430 I don't need to be checked in on, but I'll take it. 114 00:05:04,500 --> 00:05:07,030 Do you have any idea what happened to Bill? 115 00:05:08,000 --> 00:05:10,140 You know, maybe he started drinking again. 116 00:05:10,140 --> 00:05:12,840 That rumor spread, and the whole town's talking about it. 117 00:05:12,940 --> 00:05:15,070 Yeah. Yeah, I know how this place works. 118 00:05:15,170 --> 00:05:17,680 Well, it's not the same place. 119 00:05:17,780 --> 00:05:19,980 Folks from the city have started moving in. 120 00:05:19,980 --> 00:05:21,720 Echo Ridge is changing. 121 00:05:21,820 --> 00:05:23,520 Change can be good. 122 00:05:23,620 --> 00:05:25,020 Not this kind. 123 00:05:25,150 --> 00:05:27,620 You know, the sheriff busted a meth cookhouse 124 00:05:27,620 --> 00:05:29,960 down by the old Sawyer place last month. 125 00:05:29,960 --> 00:05:32,030 Things used to be... 126 00:05:33,190 --> 00:05:34,690 ...I don't know... 127 00:05:34,830 --> 00:05:36,660 simpler here. 128 00:05:36,660 --> 00:05:39,270 Sounds like you and I remember this place a little differently. 129 00:05:40,300 --> 00:05:42,600 I told Angela that you'd find him. 130 00:05:43,470 --> 00:05:44,740 Here if you need me, 131 00:05:44,870 --> 00:05:47,440 but you probably know this place better than anybody. 132 00:05:48,980 --> 00:05:50,710 Yeah. 133 00:05:50,840 --> 00:05:53,350 I got to go meet her. Thank you for this. 134 00:05:53,450 --> 00:05:55,010 Hey, I'm doing laundry today, 135 00:05:55,110 --> 00:05:56,750 so leave me whatever you need washed. 136 00:05:56,850 --> 00:05:58,080 Thank you for that, but I'm fine. 137 00:05:58,220 --> 00:05:59,490 I can do my own laundry. 138 00:05:59,590 --> 00:06:01,490 I know you can. Doesn't mean I can't help out. 139 00:06:01,490 --> 00:06:03,920 I don't get to do mom things for you very often. 140 00:06:04,020 --> 00:06:05,790 Just let me have this. 141 00:06:07,860 --> 00:06:09,830 My laundry. Okay, thank you. 142 00:06:09,930 --> 00:06:11,100 I-I appreciate it. 143 00:06:11,230 --> 00:06:12,870 Mm. 144 00:06:42,400 --> 00:06:43,830 Angela. 145 00:06:45,470 --> 00:06:47,830 Thanks for coming so fast, Colter. Yeah. 146 00:06:47,930 --> 00:06:51,340 We've, uh, closed the restaurant since Bill's been missing. 147 00:06:51,440 --> 00:06:52,840 Little Fork closing. 148 00:06:52,940 --> 00:06:54,870 It's like closing a church around here-- never happens. 149 00:06:54,870 --> 00:06:56,310 I know it. 150 00:06:56,410 --> 00:06:57,980 Times are changing, I guess. 151 00:06:58,110 --> 00:06:59,680 Come on in. Yeah. 152 00:07:05,280 --> 00:07:06,950 Place still looks pretty good. 153 00:07:07,090 --> 00:07:08,550 That's nice of you to say. 154 00:07:08,560 --> 00:07:10,560 Truth is, we've tried to keep up, 155 00:07:10,560 --> 00:07:13,590 but everything gets a little older and breaks 156 00:07:13,690 --> 00:07:16,230 a little more often. Coffee? 157 00:07:16,330 --> 00:07:18,130 Black, please. Thank you. 158 00:07:19,500 --> 00:07:21,000 You got rid of the old jukebox. 159 00:07:21,130 --> 00:07:22,970 Yeah, lost that fight. 160 00:07:23,070 --> 00:07:25,640 But Bill's always doing what he can to bring in new business. 161 00:07:25,770 --> 00:07:27,740 Hell, we've got an Impossible Burger on the menu now, 162 00:07:27,840 --> 00:07:29,610 for the new folks in town. Oh. 163 00:07:29,610 --> 00:07:32,280 We also took out the old video games in the corner. 164 00:07:32,380 --> 00:07:33,850 I noticed that. 165 00:07:33,980 --> 00:07:36,950 I remember I used to beg my dad for quarters so I could play. 166 00:07:36,950 --> 00:07:38,550 He used to say it was brain rot. 167 00:07:38,650 --> 00:07:40,450 Never stopped your brother Russell. 168 00:07:40,450 --> 00:07:42,090 Hmm-mm. He used to steal my tips 169 00:07:42,190 --> 00:07:43,760 off the counter to get quarters 170 00:07:43,760 --> 00:07:45,160 and sugar packs to make his Coke extra sweet. 171 00:07:45,290 --> 00:07:47,590 Probably still does that. 172 00:07:51,230 --> 00:07:53,670 Tell me what happened the night Bill disappeared. 173 00:07:53,770 --> 00:07:55,870 Anything strange, out of the ordinary? 174 00:07:56,000 --> 00:07:58,300 My mother mentioned he might be drinking again. 175 00:07:58,400 --> 00:08:00,440 That's just gossip. 176 00:08:00,440 --> 00:08:02,040 He was still going to meetings 177 00:08:02,140 --> 00:08:03,880 twice a week in the church basement. 178 00:08:04,010 --> 00:08:05,480 Trust me. 179 00:08:05,580 --> 00:08:06,950 I go with him. 180 00:08:07,050 --> 00:08:10,350 No way Bill fell off the wagon. 181 00:08:10,450 --> 00:08:12,550 People in this town like to talk. 182 00:08:12,690 --> 00:08:14,620 Whatever you tell me 183 00:08:14,720 --> 00:08:16,450 is just gonna stay between the two of us. 184 00:08:16,460 --> 00:08:18,260 What do you think happened? 185 00:08:19,260 --> 00:08:23,530 Bill was obsessing about this man and a kid 186 00:08:23,630 --> 00:08:26,670 that came through the restaurant about six months ago. 187 00:08:26,670 --> 00:08:29,240 This kid-- couldn't have been more than 11 or 12-- 188 00:08:29,370 --> 00:08:30,870 poor thing looked a mess. 189 00:08:30,970 --> 00:08:33,010 Did you get a name? Chris McCain. 190 00:08:33,010 --> 00:08:35,610 Bill found that out after. 191 00:08:35,710 --> 00:08:37,510 He'd been looking into what happened to him. 192 00:08:37,610 --> 00:08:39,910 Okay. Tell me about that night. 193 00:08:40,910 --> 00:08:44,050 The guy with him-- nobody'd seen him before. 194 00:08:44,150 --> 00:08:46,390 Got some real creepy vibes off the way 195 00:08:46,490 --> 00:08:48,390 he was looking around the place, treating that kid. 196 00:08:48,490 --> 00:08:50,590 You'll eat when I'm done. 197 00:08:50,690 --> 00:08:54,190 You think he had the kid here against his will? 198 00:08:54,290 --> 00:08:56,160 He didn't try to run off, 199 00:08:56,260 --> 00:08:57,830 but he had this 200 00:08:57,930 --> 00:08:59,930 broken look to him, 201 00:09:00,030 --> 00:09:01,900 like he was scared of the guy. 202 00:09:10,010 --> 00:09:11,980 I'm going to the can. 203 00:09:14,750 --> 00:09:17,450 Don't talk to anybody. 204 00:09:27,030 --> 00:09:28,830 You okay, son? 205 00:09:29,930 --> 00:09:31,630 Yes, sir. 206 00:09:31,730 --> 00:09:33,430 Thank you. 207 00:09:33,530 --> 00:09:35,100 Is that your dad? 208 00:09:38,440 --> 00:09:40,570 You sure everything's okay? 209 00:09:40,670 --> 00:09:42,410 Yes, sir. I'm fine. 210 00:09:48,410 --> 00:09:50,420 That fresh, Pedro? 211 00:09:50,520 --> 00:09:52,450 Right out of the oven. 212 00:09:52,550 --> 00:09:54,050 Oh. 213 00:09:54,050 --> 00:09:58,060 We make the best peach pie 214 00:09:58,060 --> 00:10:00,630 in the whole state. 215 00:10:00,760 --> 00:10:02,460 There. 216 00:10:02,560 --> 00:10:04,600 Look at that. 217 00:10:04,600 --> 00:10:06,930 There you go. 218 00:10:09,570 --> 00:10:11,140 I don't have any money. 219 00:10:11,240 --> 00:10:13,710 Hey, what's that? 220 00:10:14,470 --> 00:10:16,810 No. Come here. Right there. 221 00:10:16,940 --> 00:10:18,980 Oh. Look at that. 222 00:10:19,080 --> 00:10:22,450 You had a silver dollar right in your ear. 223 00:10:24,280 --> 00:10:27,590 I know you're a little old for that one, 224 00:10:27,690 --> 00:10:30,560 but the only magic trick I know. 225 00:10:30,660 --> 00:10:33,030 The pie's on the house. 226 00:10:33,160 --> 00:10:35,160 And you keep the silver dollar. 227 00:10:35,290 --> 00:10:36,700 Thank you, sir. 228 00:10:42,870 --> 00:10:45,800 Son, if you're in any kind of trouble, 229 00:10:45,810 --> 00:10:47,970 you just tell me, okay? 230 00:10:52,550 --> 00:10:54,180 I didn't order any pie. 231 00:10:54,310 --> 00:10:56,250 I sure ain't paying for it. No. 232 00:10:56,350 --> 00:10:59,450 No, no charge. That's on me. 233 00:10:59,550 --> 00:11:03,420 So, you live around here? 234 00:11:03,520 --> 00:11:05,520 Mind your own business, old man. 235 00:11:08,390 --> 00:11:10,060 How do you two know each other? 236 00:11:13,530 --> 00:11:15,570 Hmm? 237 00:11:19,070 --> 00:11:20,310 You all right there, Pedro? 238 00:11:20,310 --> 00:11:21,880 Yeah, all good. 239 00:11:21,980 --> 00:11:23,640 Hey, folks, 240 00:11:23,740 --> 00:11:25,340 I'm sorry. Is everybody okay? 241 00:11:29,380 --> 00:11:32,190 The guy must have drug Chris out of here fast. 242 00:11:32,290 --> 00:11:34,420 Did you get a name off a credit card, maybe, 243 00:11:34,550 --> 00:11:36,190 or a-a description of the car? 244 00:11:36,190 --> 00:11:38,360 Paid with cash. Never saw his car. 245 00:11:38,460 --> 00:11:41,660 Bill looked for 'em in the parking lot, but nothing. 246 00:11:42,730 --> 00:11:45,730 Bill searched chat rooms, 247 00:11:45,830 --> 00:11:48,500 missing children boards, police, everything. 248 00:11:48,500 --> 00:11:50,000 Finally, he learned 249 00:11:50,100 --> 00:11:52,910 that Chris had been taken from outside San Francisco. 250 00:11:53,010 --> 00:11:55,340 "Lured away" was how he put it. 251 00:11:56,880 --> 00:11:58,950 And this is the last place anyone saw him? 252 00:11:59,050 --> 00:12:00,510 Far as we know. Yeah. 253 00:12:00,510 --> 00:12:02,120 Bill blamed himself. 254 00:12:02,250 --> 00:12:04,480 Said he should have done something. 255 00:12:04,580 --> 00:12:06,250 That's why he kept looking. 256 00:12:06,390 --> 00:12:07,550 Did Bill find anything? 257 00:12:07,550 --> 00:12:09,320 Said he thought he saw the guy. 258 00:12:09,420 --> 00:12:12,890 Here in Echo Ridge? Yeah. About a week ago. 259 00:12:12,990 --> 00:12:16,360 He even started talking about hiring a private investigator. 260 00:12:16,460 --> 00:12:18,970 We don't have the money for that kind of thing. 261 00:12:20,100 --> 00:12:21,840 We had words about it. 262 00:12:21,940 --> 00:12:24,270 And this was two days ago? Yeah. 263 00:12:25,970 --> 00:12:29,280 I have no idea where he went after he left here. 264 00:12:29,380 --> 00:12:31,950 I'm gonna do everything I can to find him. 265 00:12:32,050 --> 00:12:33,450 Yeah. 266 00:12:42,760 --> 00:12:43,990 What's good, C? 267 00:12:44,090 --> 00:12:45,190 Randy clue you in? 268 00:12:45,290 --> 00:12:48,730 He did. Bill Weaver. Go on. 269 00:12:48,730 --> 00:12:50,560 Left his work in his truck 270 00:12:50,660 --> 00:12:51,970 a couple of days ago. 271 00:12:52,070 --> 00:12:53,200 Trying to figure out where he might have gone. 272 00:12:53,300 --> 00:12:54,570 Oh, what's up, Colt? 273 00:12:54,670 --> 00:12:55,900 He make any text messages 274 00:12:56,000 --> 00:12:57,770 or, uh, phone calls after he left work? 275 00:12:57,870 --> 00:12:59,810 Checking his phone records now. 276 00:12:59,910 --> 00:13:02,340 I don't see anything suspicious. 277 00:13:02,440 --> 00:13:03,810 Can you trace his last location? 278 00:13:03,910 --> 00:13:04,910 Ooh, you know what you should do? 279 00:13:05,010 --> 00:13:06,410 You should reverse-GPS off the cell tower. 280 00:13:06,510 --> 00:13:07,550 If you let me cook... 281 00:13:11,020 --> 00:13:14,190 Okay, I got where he's been up until his phone went offline. 282 00:13:14,320 --> 00:13:15,790 Sending it to you now. 283 00:13:18,820 --> 00:13:20,760 Okay, yeah. I know where this place is. 284 00:13:20,760 --> 00:13:21,830 There's no cell service up there. 285 00:13:21,960 --> 00:13:23,960 Thanks, guys. I got what I needed. 286 00:14:14,280 --> 00:14:16,480 We got company. 287 00:14:33,070 --> 00:14:34,170 No need to do anything stupid. 288 00:14:34,170 --> 00:14:35,170 Too late. You walked up on us, brother. 289 00:14:35,270 --> 00:14:37,400 Catching Fed vibes? Mm-hmm. 290 00:14:37,500 --> 00:14:39,940 You're poaching timber on federal land. I'm... 291 00:14:40,040 --> 00:14:42,040 I'm not here about that. I don't care. 292 00:14:42,180 --> 00:14:43,810 I'm out here looking for Bill Weaver. 293 00:14:43,810 --> 00:14:45,710 He owns the restaurant, everybody knows him. 294 00:14:52,090 --> 00:14:54,490 Drop it, Fitz. Leave him for me. 295 00:14:54,590 --> 00:14:55,620 I said git! 296 00:15:10,700 --> 00:15:12,840 Colter freaking Shaw. 297 00:15:12,940 --> 00:15:14,170 Oh, how long's it been? Been too long. 298 00:15:14,170 --> 00:15:15,410 Good to see you, Joe. Get over here. 299 00:15:15,510 --> 00:15:18,280 What the hell you doing back in Echo Ridge? 300 00:15:18,410 --> 00:15:19,950 Oh, I'm here on a job, you know? Oh. 301 00:15:20,050 --> 00:15:21,480 What's that? Picking a fight with my crew? 302 00:15:21,580 --> 00:15:22,680 I had that handled. 303 00:15:22,780 --> 00:15:23,950 Ah, yeah, sure you did. 304 00:15:24,050 --> 00:15:25,380 Well, you're looking good. Oh, come on. 305 00:15:25,480 --> 00:15:27,190 I'm growing sideways, and we both know it, jackass. 306 00:15:27,290 --> 00:15:29,190 Come on. I got coffee at my tent. 307 00:15:29,290 --> 00:15:31,120 You can tell me about this job. 308 00:15:31,220 --> 00:15:33,460 Sounds good. 309 00:15:34,990 --> 00:15:36,630 Sorry about the boys. 310 00:15:36,760 --> 00:15:39,470 Just got a little jumpy with you walking up on 'em like that. 311 00:15:39,570 --> 00:15:41,530 I get it. 312 00:15:41,530 --> 00:15:43,640 Still poaching, though, I suppose, huh? Ah, don't judge. 313 00:15:43,770 --> 00:15:45,500 I know how it is, I do. 314 00:15:45,600 --> 00:15:49,040 Actually, um, you know, my dad and I used to come up here 315 00:15:49,140 --> 00:15:50,510 and cut firewood when I was a kid. 316 00:15:50,610 --> 00:15:52,150 Oh, yeah? He called it... Uh, what did he say? 317 00:15:52,250 --> 00:15:53,710 "Borrowing government resources." 318 00:15:53,810 --> 00:15:55,480 That sounds like him. 319 00:15:55,580 --> 00:15:58,120 Yeah. No, we just take the deadfall. 320 00:15:58,250 --> 00:16:00,390 Ain't nobody gonna miss that. Yeah. 321 00:16:00,390 --> 00:16:01,750 I see your mom from time to time. 322 00:16:01,750 --> 00:16:04,020 She doing okay? 323 00:16:04,120 --> 00:16:05,820 Uh... yeah. You know, she's stubborn, 324 00:16:05,960 --> 00:16:06,930 just doesn't want to leave Echo Ridge. 325 00:16:07,030 --> 00:16:08,990 Hell, I'm still here. 326 00:16:09,130 --> 00:16:10,400 I ain't going nowhere, either. 327 00:16:10,400 --> 00:16:11,960 Doesn't matter what kind of riffraff rolls in. 328 00:16:12,070 --> 00:16:14,030 Same thing my mom said. 329 00:16:15,370 --> 00:16:17,270 Yeah, but... 330 00:16:17,270 --> 00:16:19,640 But it's more than that. 331 00:16:19,770 --> 00:16:21,110 What do you mean? 332 00:16:21,210 --> 00:16:22,480 Like when you were here, if a neighbor needed help, 333 00:16:22,610 --> 00:16:24,210 they'd be a lineup of people ready to do it. 334 00:16:25,480 --> 00:16:28,510 Now? People just keep to themselves. 335 00:16:28,650 --> 00:16:30,520 Like they're-they're scared of each other or something. 336 00:16:30,620 --> 00:16:31,950 It's like at some point, 337 00:16:31,950 --> 00:16:34,020 when we weren't looking, 338 00:16:34,150 --> 00:16:35,690 a darkness seeped in. 339 00:16:37,220 --> 00:16:38,590 Maybe it was always here, 340 00:16:38,690 --> 00:16:40,360 we just weren't paying attention. 341 00:16:41,260 --> 00:16:42,660 Could be. 342 00:16:42,760 --> 00:16:45,400 Anyway, tell me about this job. 343 00:16:46,470 --> 00:16:49,000 Yeah, Bill Weaver has gone missing. 344 00:16:49,100 --> 00:16:50,500 And apparently, he was obsessed 345 00:16:50,600 --> 00:16:52,300 with finding this kid who had gone missing, 346 00:16:52,310 --> 00:16:53,840 and his last known location was right here. 347 00:16:53,940 --> 00:16:55,840 Yeah, he was here two days ago. 348 00:16:55,940 --> 00:16:58,010 Got into it with one of my crew. Wouldn't mind talking to him. 349 00:16:58,110 --> 00:17:00,010 Yeah, you bet. Yeah. Yeah? 350 00:17:02,650 --> 00:17:05,180 Hey, Pedro? Yeah, boss. 351 00:17:05,320 --> 00:17:07,690 This is Colter Shaw. 352 00:17:07,790 --> 00:17:10,160 His family's living on the south ridge for a long time. 353 00:17:10,160 --> 00:17:11,620 He's a friend. I heard 354 00:17:11,720 --> 00:17:13,490 you got into it with Bill Weaver the other night. That true? 355 00:17:14,530 --> 00:17:16,200 You can trust him. 356 00:17:16,300 --> 00:17:19,160 Yeah, he came up here wanting to talk about something 357 00:17:19,170 --> 00:17:21,030 that happened back when I worked for him. 358 00:17:21,170 --> 00:17:22,600 Was it back when that missing kid showed up at his restaurant? 359 00:17:22,700 --> 00:17:25,140 Yeah, he came up here talking crazy 360 00:17:25,140 --> 00:17:26,740 when I wouldn't return his calls. 361 00:17:26,870 --> 00:17:28,570 So, what did he want from you? 362 00:17:28,670 --> 00:17:30,180 Wanted me to help him. 363 00:17:30,280 --> 00:17:31,910 Got mad when I said I wasn't gonna get involved. 364 00:17:32,010 --> 00:17:33,310 And why didn't you want to help him? 365 00:17:34,310 --> 00:17:38,180 Bill said he saw the guy he was looking for with Ronnie Yates. 366 00:17:39,850 --> 00:17:41,050 Okay. 367 00:17:41,190 --> 00:17:43,320 Need a little context here. 368 00:17:43,320 --> 00:17:44,990 Who-Who's Ronny Yates? 369 00:17:45,090 --> 00:17:46,760 Yates runs muscle 370 00:17:46,860 --> 00:17:49,230 and distribution for a meth operation. 371 00:17:49,330 --> 00:17:50,530 Counties-- they cook up the meth, 372 00:17:50,630 --> 00:17:52,030 they need somebody to push it. 373 00:17:52,030 --> 00:17:53,570 That's Yates. 374 00:17:53,670 --> 00:17:55,230 I hear he's got ties to the Aryan Brotherhood. 375 00:17:55,330 --> 00:17:56,900 He is a heavy dude. 376 00:17:57,000 --> 00:17:58,440 Told Bill he was crazy. 377 00:17:58,540 --> 00:18:00,070 I wasn't touching it. 378 00:18:00,210 --> 00:18:02,380 And he, uh, said he'd take care of it and took off. 379 00:18:02,480 --> 00:18:03,610 And that's the last you heard from him? 380 00:18:03,710 --> 00:18:05,610 Yeah. Tried calling him that night. 381 00:18:05,710 --> 00:18:07,250 Straight to voicemail. 382 00:18:07,380 --> 00:18:10,880 So, Bill thought the guy he was looking for had ties to Yates? 383 00:18:10,880 --> 00:18:12,420 Yeah. Where is Yates? 384 00:18:12,520 --> 00:18:13,590 Whoa. No, no, no, no, brother. 385 00:18:13,690 --> 00:18:15,920 Yates is not the kind of guy you just roll up on. 386 00:18:16,020 --> 00:18:18,220 I'll leave your name out of it. It's best to tell me 387 00:18:18,320 --> 00:18:19,590 where he is if you know. 388 00:18:21,590 --> 00:18:22,860 All right. 389 00:18:23,860 --> 00:18:25,430 You know that old pizza place, Timberline? 390 00:18:25,530 --> 00:18:27,470 Yates is seeing a girl that works there. 391 00:18:27,570 --> 00:18:29,970 But I'm telling you, if you go in there asking questions, 392 00:18:30,070 --> 00:18:31,470 it is not gonna go well. 393 00:18:32,310 --> 00:18:33,840 Depends on how you ask. 394 00:18:52,160 --> 00:18:53,460 Ronnie Yates? 395 00:18:53,560 --> 00:18:54,930 Yeah. 396 00:18:55,030 --> 00:18:56,630 You have no idea 397 00:18:56,730 --> 00:18:58,430 what a big mistake you're making. 398 00:18:58,530 --> 00:18:59,730 I'll take my chances. 399 00:19:09,070 --> 00:19:10,240 Just want to talk. 400 00:19:10,340 --> 00:19:11,410 Well, you got the gun. 401 00:19:11,510 --> 00:19:13,710 Bill Weaver. 402 00:19:13,810 --> 00:19:15,250 What about him? He come see you? 403 00:19:15,250 --> 00:19:18,380 Lot of people come to see me. Lot of people disappear 404 00:19:18,480 --> 00:19:19,490 that come see you? Because he's missing. 405 00:19:19,590 --> 00:19:20,920 Well, that's not my problem. 406 00:19:21,020 --> 00:19:22,190 It will be your problem if I find out 407 00:19:22,290 --> 00:19:23,420 you have anything to do with it. 408 00:19:23,420 --> 00:19:25,090 I don't. 409 00:19:27,460 --> 00:19:29,500 There's a guy Bill was looking for. 410 00:19:29,630 --> 00:19:31,460 Took this kid right here. 411 00:19:32,600 --> 00:19:33,670 Is that your thing? 412 00:19:33,800 --> 00:19:34,900 Kidnapping children? 413 00:19:34,900 --> 00:19:37,100 Careful. I ain't into that. 414 00:19:37,200 --> 00:19:38,640 Just slinging meth is all, huh? 415 00:19:38,770 --> 00:19:41,140 Yeah. Do what I got to do. 416 00:19:41,240 --> 00:19:43,580 Why don't you just give me a name? 417 00:19:43,680 --> 00:19:45,280 Who was Bill looking for? 418 00:19:45,280 --> 00:19:48,350 Stays between you and me. 419 00:19:48,450 --> 00:19:50,950 Murphy. Carl Murphy. 420 00:19:50,950 --> 00:19:53,320 He work for you? Little bit here and there. 421 00:19:53,420 --> 00:19:55,420 But he's not one of my crew. 422 00:19:55,420 --> 00:19:57,490 What's he do for you? 423 00:19:57,590 --> 00:19:58,960 Sometimes we use him 424 00:19:58,960 --> 00:20:01,430 to freelance loads down into Bakersfield. 425 00:20:02,430 --> 00:20:03,830 Drives a long-haul. He's a trucker? 426 00:20:03,960 --> 00:20:05,200 Yeah. 427 00:20:05,300 --> 00:20:07,430 Did you tell him Bill was asking around about him? 428 00:20:07,530 --> 00:20:10,770 Yeah. Didn't ask what about. 429 00:20:10,870 --> 00:20:14,540 Just the fact that the old man's running around asking questions. 430 00:20:14,640 --> 00:20:16,940 It's not the sort of heat that I need. 431 00:20:17,040 --> 00:20:19,680 But if Murphy is dealing kids... 432 00:20:21,150 --> 00:20:22,880 ...I'm gonna find him myself. 433 00:20:23,020 --> 00:20:25,580 I'd appreciate it if you'd just stay out of it. 434 00:20:25,680 --> 00:20:27,520 Or what? Or maybe 435 00:20:27,620 --> 00:20:29,690 I come pay you another visit. 436 00:20:29,820 --> 00:20:31,960 Your call. 437 00:20:51,710 --> 00:20:53,650 Hey. Hey. 438 00:20:53,650 --> 00:20:55,980 Just got this. I know it's getting real cold in here, okay? 439 00:20:55,980 --> 00:20:58,380 You are too sweet to me. Thank you. Okay. 440 00:20:58,480 --> 00:21:00,590 But you don't have to take care of me, okay? I'm good. 441 00:21:00,690 --> 00:21:02,990 Are you really? Yes. 442 00:21:02,990 --> 00:21:05,060 I'm just looking into this name Colter gave us, 443 00:21:05,160 --> 00:21:07,190 and he is not so good. Well, 444 00:21:07,190 --> 00:21:09,430 Colter'll take care of it. He always does. 445 00:21:12,530 --> 00:21:14,200 You have something else you want to say? 446 00:21:14,200 --> 00:21:17,670 Hey, Sharf called again, and he's being really persistent. 447 00:21:17,670 --> 00:21:19,300 Are you gonna call him back? 448 00:21:19,410 --> 00:21:21,810 Eventually. I'm just, you know, a little busy 449 00:21:21,910 --> 00:21:24,210 with Elliott recuperating and work stuff, so... 450 00:21:24,210 --> 00:21:26,780 I get it. You've been through a lot. 451 00:21:26,910 --> 00:21:28,010 Just know I'm here if you need anything, okay? 452 00:21:28,010 --> 00:21:29,920 I know. Thank you. All right. 453 00:21:30,020 --> 00:21:31,580 Sharf can wait. 454 00:21:31,720 --> 00:21:33,590 I just need some space to think things out. 455 00:21:35,250 --> 00:21:36,990 It's Colter. 456 00:21:37,090 --> 00:21:38,420 Hey. Hey. 457 00:21:38,520 --> 00:21:39,990 You find anything on this Murphy? 458 00:21:40,090 --> 00:21:41,260 Yeah. I've got his file pulled up right here. 459 00:21:41,390 --> 00:21:42,700 And? 460 00:21:42,800 --> 00:21:44,230 And I checked the ViCAP criminal database. 461 00:21:44,330 --> 00:21:46,370 He's a registered sex offender. 462 00:21:47,330 --> 00:21:49,230 So he's not working for a big trucking company? 463 00:21:49,330 --> 00:21:52,200 Exactly. He's licensed as an independent commercial driver. 464 00:21:52,200 --> 00:21:55,110 Means he doesn't have to report his routes to dispatch. 465 00:21:55,210 --> 00:21:57,580 This is a perfect setup for someone to kidnap a kid 466 00:21:57,580 --> 00:22:00,450 and then disappear before anyone knows what the hell is going on. 467 00:22:00,580 --> 00:22:02,310 That is so dark. 468 00:22:02,450 --> 00:22:03,580 I looked up some home addresses. 469 00:22:03,680 --> 00:22:05,420 Nothing in Echo Ridge. 470 00:22:05,520 --> 00:22:07,420 Hmm. Any family there? 471 00:22:07,520 --> 00:22:08,720 His father owned property 472 00:22:08,720 --> 00:22:10,490 just outside of Echo Ridge, 473 00:22:10,620 --> 00:22:12,220 but he's been dead six years. 474 00:22:12,220 --> 00:22:14,030 Send me the address. 475 00:22:14,130 --> 00:22:15,590 Got it. 476 00:24:54,620 --> 00:24:55,750 Hey, C. 477 00:24:55,750 --> 00:24:57,320 Did you get my text? 478 00:24:57,420 --> 00:25:00,060 Yeah. We're looking at them now. 479 00:25:00,160 --> 00:25:03,260 Wish we weren't. Where'd you get these? 480 00:25:03,260 --> 00:25:05,160 Pictures came from Murphy's trailer. 481 00:25:05,260 --> 00:25:07,330 Murphy's the guy Bill was looking for. 482 00:25:07,430 --> 00:25:10,130 We need to run a search on these kids, man. 483 00:25:10,140 --> 00:25:11,900 I'm already running it. 484 00:25:12,910 --> 00:25:14,040 Damn. 485 00:25:15,040 --> 00:25:16,510 Oh, this is a horror show. 486 00:25:16,610 --> 00:25:18,280 All of them are hitting. 487 00:25:18,380 --> 00:25:19,850 Some kids are coming up as runaways, 488 00:25:19,980 --> 00:25:21,310 but mostly it's just 489 00:25:21,310 --> 00:25:22,380 desperate posts of parents 490 00:25:22,510 --> 00:25:23,550 not knowing what happened to their kid. 491 00:25:23,680 --> 00:25:25,180 And they're from all over the country. 492 00:25:25,280 --> 00:25:27,050 This Murphy was involved in some sort 493 00:25:27,150 --> 00:25:28,520 of child trafficking network. 494 00:25:28,650 --> 00:25:29,760 And wasn't working alone. 495 00:25:29,860 --> 00:25:31,320 Any sign of Bill at his place? 496 00:25:31,420 --> 00:25:33,190 No. I think he spooked him. He took off. 497 00:25:33,330 --> 00:25:35,490 There were definitely kids here recently. 498 00:25:35,590 --> 00:25:38,300 This is some sort of a... a stash house. 499 00:25:38,400 --> 00:25:40,800 I think he's trying to ditch all the kids he has. 500 00:25:40,800 --> 00:25:42,430 I found pills here, 501 00:25:42,530 --> 00:25:44,270 which leads me to believe he's drugging them to move them. 502 00:25:44,370 --> 00:25:45,800 I need to figure out where. 503 00:25:45,900 --> 00:25:48,170 Okay. How do we find him? 504 00:25:48,270 --> 00:25:50,180 I sent you a photo of a receipt 505 00:25:50,280 --> 00:25:51,580 with a cell phone on it, can you trace it? 506 00:25:53,080 --> 00:25:55,350 Uh, looks like a burner. 507 00:25:55,350 --> 00:25:57,920 Give me some time. I'll find a location. 508 00:25:59,320 --> 00:26:00,790 Thanks, Bobby. 509 00:27:08,920 --> 00:27:10,590 Officer Pickens. Long time. Sheriff Pickens, now. 510 00:27:10,720 --> 00:27:12,820 Didn't think I'd see you back. 511 00:27:12,830 --> 00:27:15,290 Heard you've been running around chasing rewards. 512 00:27:15,390 --> 00:27:16,960 Back in town to help Angela. 513 00:27:17,060 --> 00:27:19,970 Well, quite the mess you found, Shaw. 514 00:27:20,070 --> 00:27:21,670 I got an APB out on Murphy. 515 00:27:21,670 --> 00:27:23,440 I think Bill flushed him out 516 00:27:23,570 --> 00:27:24,770 and that's what got him killed. 517 00:27:24,870 --> 00:27:25,870 Does Angela know yet? 518 00:27:25,870 --> 00:27:28,010 Yeah, I told her. Tough phone call. 519 00:27:28,010 --> 00:27:30,480 I'll make sure to swing by and check in on her. 520 00:27:31,610 --> 00:27:33,250 By the looks of the photos in his trailer, 521 00:27:33,380 --> 00:27:35,510 Murphy was part of a child trafficking ring. 522 00:27:35,610 --> 00:27:37,380 Yeah. I don't think he's working alone. 523 00:27:37,380 --> 00:27:39,920 My fear is that he's trying to off-load these remaining kids, 524 00:27:40,020 --> 00:27:42,050 so we need to move fast. I got some Feds coming in. 525 00:27:42,150 --> 00:27:43,790 I'll let you know when we find something. 526 00:27:43,920 --> 00:27:46,220 Thank you, Sheriff. Yeah. 527 00:28:08,480 --> 00:28:09,820 Hey, Colter. 528 00:28:10,880 --> 00:28:12,420 I found Bill. It's not good. 529 00:28:14,350 --> 00:28:15,520 Is he dead? 530 00:28:16,450 --> 00:28:17,790 Yeah. 531 00:28:17,890 --> 00:28:19,460 Yeah, he stumbled onto something pretty dark. 532 00:28:19,560 --> 00:28:21,860 Angela's gonna be crushed. 533 00:28:21,960 --> 00:28:24,730 Name Carl Murphy mean anything to you? 534 00:28:25,800 --> 00:28:27,000 No, doesn't ring a bell. Why? 535 00:28:27,100 --> 00:28:29,370 Found one of Dad's carvings in his trailer. 536 00:28:29,470 --> 00:28:31,470 You have any idea how it might've gotten there? 537 00:28:31,570 --> 00:28:33,870 What is this about, Colter? 538 00:28:33,970 --> 00:28:35,670 Just trying to make sense of what's going on out here. 539 00:28:35,810 --> 00:28:38,640 These people aren't the... they're not the kind of people 540 00:28:38,740 --> 00:28:39,980 that Dad would've associated with. 541 00:28:40,080 --> 00:28:42,510 There was a lot about your father I had no clue about. 542 00:28:42,650 --> 00:28:46,080 I don't want you leaping to conclusions. 543 00:28:46,180 --> 00:28:49,050 Whatever happened to Bill has nothing to do with our family. 544 00:28:51,520 --> 00:28:52,960 Yeah. 545 00:28:55,830 --> 00:28:57,460 Were you gonna tell me about this box 546 00:28:57,460 --> 00:28:58,800 you have in the Airstream? 547 00:28:59,800 --> 00:29:01,670 Dory was holding on to it and she passed it over to me. 548 00:29:01,770 --> 00:29:02,870 You didn't think 549 00:29:03,000 --> 00:29:04,540 to tell me about it? 550 00:29:04,670 --> 00:29:06,070 I would've if there was anything to tell. 551 00:29:06,170 --> 00:29:07,170 Right? You went through it, 552 00:29:07,270 --> 00:29:08,370 there's-there's nothing in there. 553 00:29:08,470 --> 00:29:10,010 It's just a box full of junk. 554 00:29:10,110 --> 00:29:11,810 God, why can't you let this go? 555 00:29:11,810 --> 00:29:13,280 Because there's something more to it. 556 00:29:13,380 --> 00:29:14,710 Or maybe there's nothing. 557 00:29:19,820 --> 00:29:21,590 Sorry, I'm-I'm getting another call, Mom. I got to go. 558 00:29:21,690 --> 00:29:23,690 Don't-- don't you do this. 559 00:29:23,820 --> 00:29:26,190 It's about the job, Mom, I got to go. 560 00:29:27,760 --> 00:29:28,930 All right, go. 561 00:29:29,030 --> 00:29:31,500 But when you get back, we have to have a talk. 562 00:29:31,600 --> 00:29:33,400 Yeah, I know. 563 00:29:34,630 --> 00:29:35,570 Bobby, you got a location? 564 00:29:35,670 --> 00:29:36,530 Got it. 565 00:29:36,630 --> 00:29:38,540 He pulled off at exit 313. 566 00:29:38,640 --> 00:29:39,870 Sending you a location. 567 00:29:39,970 --> 00:29:40,970 Got it. 568 00:29:43,880 --> 00:29:45,180 All right, looks like there's nothing out there 569 00:29:45,280 --> 00:29:46,410 but an old farm. 570 00:29:46,510 --> 00:29:47,810 One way in, one way out. 571 00:29:47,910 --> 00:29:50,480 My guess is I'm gonna encounter some resistance. 572 00:29:50,580 --> 00:29:51,580 Bro, this is not the kind of place 573 00:29:51,680 --> 00:29:52,890 you want to go without backup. 574 00:29:53,920 --> 00:29:55,750 I'll figure something out. Thanks, Bobby. 575 00:30:07,030 --> 00:30:09,870 What'd I tell you about crying? 576 00:30:10,970 --> 00:30:13,700 Ah, that's a good boy. We're gonna go soon. 577 00:30:13,710 --> 00:30:15,570 Get you some place safe. 578 00:30:16,610 --> 00:30:18,010 Then you can cry all you want. 579 00:30:18,110 --> 00:30:19,910 Hell, maybe even your new daddy'll like it. 580 00:30:41,530 --> 00:30:42,770 Thanks for coming. 581 00:30:42,870 --> 00:30:45,140 Said you needed help catching a pedo. 582 00:30:45,270 --> 00:30:46,600 Didn't have to ask me twice. 583 00:30:46,700 --> 00:30:48,040 I don't know what we're gonna find. 584 00:30:48,140 --> 00:30:49,410 Murphy's definitely in there somewhere. 585 00:30:49,510 --> 00:30:50,710 He's probably not alone. 586 00:30:52,910 --> 00:30:54,250 Okay. 587 00:30:54,350 --> 00:30:56,850 Come on. I know a back way in. 588 00:31:36,990 --> 00:31:38,960 Holy crap. 589 00:31:39,060 --> 00:31:40,760 Hey. 590 00:31:40,760 --> 00:31:42,260 You didn't learn that in Echo Ridge. 591 00:31:42,360 --> 00:31:43,630 Tie him up. 592 00:31:52,870 --> 00:31:54,370 Hey. It's okay. 593 00:31:54,470 --> 00:31:56,470 You're safe now. We're here to help. 594 00:31:56,470 --> 00:31:59,210 You here alone? No, they-they took Paul. 595 00:32:00,750 --> 00:32:01,910 Where did they take Paul? 596 00:32:03,150 --> 00:32:04,380 The barn, I think. 597 00:32:04,480 --> 00:32:06,050 What for? 598 00:32:07,620 --> 00:32:09,050 I don't know. 599 00:32:10,060 --> 00:32:12,220 He's my friend Joe, he's gonna stay with you. 600 00:32:13,230 --> 00:32:14,990 I'm not gonna let anything happen to you, buddy. 601 00:32:14,990 --> 00:32:16,690 Call the police. I'm headed to the barn. 602 00:32:16,830 --> 00:32:18,060 'Kay. 603 00:32:50,530 --> 00:32:52,200 It's gonna be okay. The cops are coming. 604 00:32:52,200 --> 00:32:53,130 Okay. 605 00:32:56,500 --> 00:32:57,940 Shh. 606 00:33:28,100 --> 00:33:29,700 See? 607 00:33:30,640 --> 00:33:32,370 Told I wouldn't let anything happen to you. 608 00:33:41,150 --> 00:33:42,850 I don't want to go. 609 00:33:42,950 --> 00:33:45,150 Shut up. It's gonna be fine. 610 00:33:54,160 --> 00:33:55,560 Shoot that guy! 611 00:33:58,160 --> 00:33:59,330 You okay? 612 00:33:59,460 --> 00:34:00,960 Uh-huh. Police are on their way. 613 00:34:00,970 --> 00:34:02,200 Get back to the house. 614 00:34:35,570 --> 00:34:37,030 Ah! 615 00:34:38,570 --> 00:34:40,310 Where are the rest of the kids you took? 616 00:34:42,310 --> 00:34:43,510 Chris McCain. 617 00:34:43,510 --> 00:34:45,680 Bill was trying to help him, so you killed him for it. 618 00:34:47,380 --> 00:34:48,910 You got a knife? 619 00:34:49,050 --> 00:34:50,350 Yep. 620 00:34:50,450 --> 00:34:52,220 This is my friend Joe. 621 00:34:52,320 --> 00:34:53,350 Every time you don't answer my question, 622 00:34:53,450 --> 00:34:54,420 he's gonna take a finger. 623 00:34:55,250 --> 00:34:57,220 Where is he? 624 00:34:57,320 --> 00:34:58,160 Cut him. 625 00:34:58,260 --> 00:34:59,490 Okay, okay. Stop. Stop. 626 00:34:59,590 --> 00:35:00,890 Stop. 627 00:35:00,990 --> 00:35:02,490 Ennis, Texas. 628 00:35:02,590 --> 00:35:04,060 That's where the kids get sent. 629 00:35:04,160 --> 00:35:06,260 I'll tell you everything. Just let me go. 630 00:35:21,410 --> 00:35:24,820 So, Bill was right all along, wasn't he? 631 00:35:26,080 --> 00:35:27,520 Mm-hmm. 632 00:35:27,620 --> 00:35:30,620 The kid, Chris McCain, they found him. 633 00:35:30,760 --> 00:35:32,960 Found six other kids. 634 00:35:33,090 --> 00:35:34,230 Now they're all back 635 00:35:34,330 --> 00:35:35,690 with their families because of Bill. 636 00:35:36,890 --> 00:35:38,600 It would've meant a lot to him. 637 00:35:38,700 --> 00:35:39,600 Clear! 638 00:35:39,730 --> 00:35:40,630 On the ground. 639 00:35:40,770 --> 00:35:42,200 ♪ Tree don't care ♪ 640 00:35:42,300 --> 00:35:45,040 ♪ What the little bird sings ♪ 641 00:35:45,040 --> 00:35:46,400 All clear! 642 00:35:46,500 --> 00:35:51,040 ♪ We go down with the dew in the morning light ♪ 643 00:35:51,140 --> 00:35:52,610 Found them! They're here. 644 00:35:52,710 --> 00:35:57,520 ♪ The tree don't know what the little bird brings ♪ 645 00:35:59,950 --> 00:36:01,950 You're gonna be okay. 646 00:36:02,050 --> 00:36:03,890 You're safe now. 647 00:36:03,990 --> 00:36:05,320 ♪ And we breathe... ♪ 648 00:36:05,460 --> 00:36:06,890 Can I make you something to eat? 649 00:36:06,890 --> 00:36:09,130 One last meal on the house? 650 00:36:10,930 --> 00:36:12,660 I can't. 651 00:36:12,800 --> 00:36:14,330 Got to take care of something. 652 00:36:17,400 --> 00:36:19,470 ♪ Breathe ♪ 653 00:36:19,570 --> 00:36:22,470 ♪ It in... ♪ 654 00:36:23,580 --> 00:36:25,280 I'll tell you everything, just let me go. 655 00:36:25,380 --> 00:36:26,810 No, we're not done. 656 00:36:28,980 --> 00:36:30,620 Look at this. 657 00:36:30,720 --> 00:36:32,050 Where'd you get this? 658 00:36:32,150 --> 00:36:34,450 I don't know. 659 00:36:35,450 --> 00:36:37,290 Yeah? Look at that. 660 00:36:39,160 --> 00:36:40,960 You think long and hard. Where'd you get this? 661 00:36:40,960 --> 00:36:42,490 Tell me. 662 00:36:43,360 --> 00:36:44,600 My uncle gave it to me. 663 00:36:44,600 --> 00:36:46,130 Give me a name. 664 00:36:46,230 --> 00:36:47,830 ♪ Pleading hands... ♪ 665 00:36:47,930 --> 00:36:49,570 Name! 666 00:36:50,540 --> 00:36:54,070 ♪ We go down with the dew in the morning ♪ 667 00:36:54,170 --> 00:36:56,440 ♪ And we breathe ♪ 668 00:36:57,780 --> 00:36:59,810 ♪ It in ♪ 669 00:37:01,910 --> 00:37:06,580 ♪ There is no need to forgive ♪ 670 00:37:08,450 --> 00:37:10,890 ♪ Breathe ♪ 671 00:37:11,020 --> 00:37:13,590 ♪ It in ♪ 672 00:37:14,760 --> 00:37:17,730 ♪ There is no need to forgive... ♪ 673 00:37:24,570 --> 00:37:26,570 Ain't no hour to be knocking on a man's door. 674 00:37:27,540 --> 00:37:29,140 I'd be within my rights to shoot you. 675 00:37:29,140 --> 00:37:30,440 Carl Murphy's uncle? 676 00:37:32,180 --> 00:37:33,410 Got nothing to do with him 677 00:37:33,510 --> 00:37:35,550 or any trouble he got himself into. 678 00:37:35,650 --> 00:37:37,650 I'm not here about that. 679 00:37:37,650 --> 00:37:39,750 How about you give me a name? 680 00:37:39,880 --> 00:37:40,890 Colter Shaw. 681 00:37:43,120 --> 00:37:44,990 Ashton's boy? 682 00:37:49,060 --> 00:37:50,830 Yeah... 683 00:37:50,830 --> 00:37:52,100 I see it. 684 00:37:54,500 --> 00:37:56,800 Hell. 685 00:37:59,070 --> 00:38:00,540 Come in. 686 00:38:15,090 --> 00:38:16,490 Have a seat. 687 00:38:30,070 --> 00:38:31,270 You got a question? 688 00:38:33,170 --> 00:38:34,670 Go on. Ask. 689 00:38:40,610 --> 00:38:42,310 Found this in your nephew's trailer. 690 00:38:42,410 --> 00:38:43,980 Told me you gave it to him. 691 00:38:46,420 --> 00:38:48,120 My father carved that. 692 00:38:49,450 --> 00:38:51,120 I know. 693 00:38:51,220 --> 00:38:52,690 Did you know him? 694 00:38:54,060 --> 00:38:55,490 I did. 695 00:38:56,660 --> 00:38:59,200 Back in the day. 696 00:39:05,040 --> 00:39:08,170 Your father didn't like people poking around his business. 697 00:39:09,170 --> 00:39:11,010 And he was smart as all get-out. 698 00:39:11,140 --> 00:39:12,910 So there's nothing you could pull over on him. 699 00:39:12,910 --> 00:39:15,180 Well, the county asked me to run power 700 00:39:15,310 --> 00:39:18,350 up that ridge your family lived on. 701 00:39:19,920 --> 00:39:21,390 Your father didn't want that. 702 00:39:22,490 --> 00:39:24,360 I was just doing my job, so... 703 00:39:24,460 --> 00:39:26,160 I gave it right back to him. 704 00:39:26,260 --> 00:39:27,690 Uh... 705 00:39:30,330 --> 00:39:32,900 I don't know, maybe he respected that. 706 00:39:35,470 --> 00:39:38,540 We got to talking, one thing leads to another, 707 00:39:38,640 --> 00:39:40,600 and I helped him install that wind turbine 708 00:39:40,610 --> 00:39:43,240 so he could have power off the grid. 709 00:39:44,740 --> 00:39:46,240 I don't remember you. 710 00:39:46,340 --> 00:39:48,610 The turbine, yeah. 711 00:39:50,250 --> 00:39:52,050 He taught me how to check the leads for rat damage. 712 00:39:52,150 --> 00:39:54,220 Used to give me a dollar for every one I killed. 713 00:39:55,950 --> 00:39:59,020 Yeah. That was your old man. 714 00:40:00,090 --> 00:40:03,060 He had a lot of ideas, 715 00:40:03,160 --> 00:40:04,600 crazy ones. 716 00:40:06,130 --> 00:40:07,700 We got along okay. 717 00:40:07,800 --> 00:40:10,600 I helped keep the county off his back. 718 00:40:13,240 --> 00:40:15,510 And one night we were talking. 719 00:40:16,510 --> 00:40:18,510 I told him I liked these carvings he was making, 720 00:40:18,510 --> 00:40:20,140 and he threw one at me. 721 00:40:21,850 --> 00:40:23,950 'Course, it came with a lecture on wolves... 722 00:40:32,460 --> 00:40:34,190 But that's not why you're here, is it? 723 00:40:39,260 --> 00:40:41,070 No, it's not. 724 00:40:43,200 --> 00:40:44,640 The accident. 725 00:40:46,200 --> 00:40:47,740 I've spent most of my life trying to figure out 726 00:40:47,840 --> 00:40:49,240 what happened that night. 727 00:40:49,340 --> 00:40:51,080 Your father had a lot of enemies. 728 00:40:53,980 --> 00:40:57,410 My brother said there was someone else in the woods 729 00:40:57,520 --> 00:40:59,820 that night my father went over the cliff. 730 00:41:05,290 --> 00:41:06,790 That was you? 731 00:41:22,610 --> 00:41:25,040 It was you in the woods that night, say it. 732 00:41:25,040 --> 00:41:26,610 Say it. 733 00:41:28,250 --> 00:41:29,310 I was. 734 00:41:29,450 --> 00:41:31,880 You throw my dad off that cliff? 735 00:41:34,090 --> 00:41:35,490 I did. 736 00:41:36,490 --> 00:41:37,620 This have something to do with the government? 737 00:41:37,720 --> 00:41:39,090 I found a phone number. 738 00:41:39,190 --> 00:41:40,990 Belonged to a scientist from Langley. 739 00:41:42,060 --> 00:41:43,660 I didn't work for the Feds. 740 00:41:43,760 --> 00:41:45,830 I was just a lineman. 741 00:41:52,070 --> 00:41:53,170 Why? 742 00:41:53,300 --> 00:41:55,810 Because she asked for my help. 743 00:41:56,670 --> 00:41:57,880 Who asked for your help? 744 00:42:01,050 --> 00:42:02,750 Your mother. 745 00:42:07,690 --> 00:42:09,250 Captioning sponsored by CBS 746 00:42:09,350 --> 00:42:10,860 and TOYOTA. 747 00:42:10,990 --> 00:42:12,390 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.