Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
Downloaded @ subs4series.com
1
00:00:03,699 --> 00:00:06,222
Previously
on "The Hunting Party"...
2
00:00:06,223 --> 00:00:07,571
Dr. Dulles,
you have a visitor.
3
00:00:07,572 --> 00:00:10,009
Hi, Dad.
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,749
Who was that speaking
with Dr. Dulles just now?
5
00:00:11,750 --> 00:00:13,273
That was his son.
6
00:00:13,274 --> 00:00:15,362
He doesn't have a son.
7
00:00:15,363 --> 00:00:17,494
The Pit's located in
the middle of a nuclear array--
8
00:00:17,495 --> 00:00:19,670
28 silos, 6 of which
have been decommissioned.
9
00:00:19,671 --> 00:00:22,717
This one is the Pit,
and this one is Silo 12.
10
00:00:22,718 --> 00:00:24,110
What's so special
about Silo 12?
11
00:00:24,111 --> 00:00:26,025
Just before the blast,
I received a phone call.
12
00:00:26,026 --> 00:00:28,331
There was a breach at Silo 12.
13
00:00:28,332 --> 00:00:29,854
A breach, OK.
By who?
14
00:00:29,855 --> 00:00:31,117
An armed security force.
15
00:00:31,118 --> 00:00:33,033
We need to see Silo 12.
16
00:00:38,255 --> 00:00:40,517
- Almost. Almost.
- OK, OK.
17
00:00:40,518 --> 00:00:42,867
I'm gonna be tripping
on my dress soon.
18
00:00:42,868 --> 00:00:43,999
I won't let you.
19
00:00:44,000 --> 00:00:46,741
OK, ready? Ready? Ready?
- OK, OK.
20
00:00:46,742 --> 00:00:48,612
You can look now.
21
00:00:53,096 --> 00:00:55,706
- ♪ At last
- Mark.
22
00:00:57,709 --> 00:01:01,190
It's--it's perfect.
23
00:01:01,191 --> 00:01:04,193
♪ My love has come along
24
00:01:04,194 --> 00:01:06,630
Hey.
You're perfect.
25
00:01:09,243 --> 00:01:14,290
♪ My lonely days are over
26
00:01:14,291 --> 00:01:16,118
Mm, hang on.
27
00:01:16,119 --> 00:01:17,337
Hang on. Hang on.
28
00:01:17,338 --> 00:01:21,123
♪ And life is like a song
29
00:01:24,649 --> 00:01:26,955
Here, champagne.
30
00:01:26,956 --> 00:01:28,391
- Mm.
- To us.
31
00:01:28,392 --> 00:01:29,871
To us.
32
00:01:33,658 --> 00:01:37,444
♪ The skies above are blue
33
00:01:37,445 --> 00:01:40,751
You know, you didn't
have to do all of this.
34
00:01:40,752 --> 00:01:42,579
This is the most important
day of our lives.
35
00:01:42,580 --> 00:01:44,755
I want to remember
this forever.
36
00:01:44,756 --> 00:01:46,975
Well, I--
37
00:01:50,066 --> 00:01:51,110
Excuse me.
38
00:01:53,156 --> 00:01:54,287
I--
39
00:01:58,770 --> 00:02:01,250
I--yeah.
40
00:02:01,251 --> 00:02:02,251
Yeah--
41
00:02:04,602 --> 00:02:06,081
You OK?
42
00:02:09,216 --> 00:02:11,347
♪ I found a dream
43
00:02:11,348 --> 00:02:12,870
Honey?
44
00:02:12,871 --> 00:02:15,699
I'm sorry.
45
00:02:15,700 --> 00:02:17,266
I can't breathe.
46
00:02:54,522 --> 00:02:56,914
♪ And here we are
47
00:02:56,915 --> 00:02:59,352
♪ In heaven
48
00:03:02,007 --> 00:03:07,534
♪ For you are mine
49
00:03:07,535 --> 00:03:13,235
♪ At last
50
00:03:38,914 --> 00:03:40,958
- This is the last of it.
- Oh, great.
51
00:03:44,136 --> 00:03:45,963
All right, I'm taking off.
Thanks again, Carol.
52
00:03:52,710 --> 00:03:55,234
Carol, you're still at it?
53
00:03:55,235 --> 00:03:56,583
We can't have
our best volunteer
54
00:03:56,584 --> 00:03:58,802
burning herself out
on her first day back.
55
00:03:58,803 --> 00:04:00,674
Oh, I'm practically done,
Pastor.
56
00:04:00,675 --> 00:04:02,806
And I'm just thankful
to be able to help.
57
00:04:02,807 --> 00:04:06,114
Not as thankful as I am
having you lead the food drive.
58
00:04:06,115 --> 00:04:07,420
Good night.
59
00:04:07,421 --> 00:04:09,945
Good night.
60
00:04:40,889 --> 00:04:42,629
Good morning, Patty.
61
00:04:42,630 --> 00:04:43,847
Shane.
62
00:04:43,848 --> 00:04:45,762
You've had a complaint
filed against you.
63
00:04:45,763 --> 00:04:46,937
What for?
64
00:04:46,938 --> 00:04:50,245
For lying about
being Dr. Dulles' son.
65
00:04:50,246 --> 00:04:51,420
I don't know what you're up to.
66
00:04:51,421 --> 00:04:53,335
You've always been very nice.
67
00:04:53,336 --> 00:04:56,338
But his real family
is quite upset.
68
00:04:56,339 --> 00:04:58,340
You need to leave
the premises immediately.
69
00:04:58,341 --> 00:05:01,125
Look, Patty, I can--
70
00:05:01,126 --> 00:05:02,344
it's complicated.
71
00:05:02,345 --> 00:05:04,912
I'm sure it is.
72
00:05:04,913 --> 00:05:07,610
But you need to go, now,
73
00:05:07,611 --> 00:05:10,178
or we will call the police.
74
00:05:15,924 --> 00:05:17,751
♪ Running from my shadow
75
00:05:17,752 --> 00:05:18,926
OK.
76
00:05:18,927 --> 00:05:20,841
It's all good, Simon.
I'm--I'm leaving.
77
00:05:20,842 --> 00:05:24,627
♪ Trying to leave
the past behind ♪
78
00:05:24,628 --> 00:05:26,542
♪ Let them go
79
00:05:29,329 --> 00:05:31,417
♪ Mm
80
00:05:32,897 --> 00:05:35,203
♪ Mm
81
00:05:35,204 --> 00:05:38,641
♪ Running from a shadow
82
00:05:40,383 --> 00:05:43,690
♪ Find a way into the light
83
00:05:43,691 --> 00:05:45,039
♪ Let me go
84
00:05:48,304 --> 00:05:52,263
♪ Running from a shadow
85
00:05:52,264 --> 00:05:54,614
♪ Ooh, ooh, ooh
86
00:05:54,615 --> 00:05:56,659
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh
87
00:05:56,660 --> 00:05:58,966
♪ Running from a shadow
88
00:05:58,967 --> 00:06:02,273
The six decommissioned silos,
they all connect underground.
89
00:06:02,274 --> 00:06:04,493
Makes sense there would be
more than one way into the Pit.
90
00:06:04,494 --> 00:06:07,191
And more than one way out.
91
00:06:07,192 --> 00:06:09,716
So what about Silo 12?
92
00:06:09,717 --> 00:06:11,370
All Oliver said
was that it was breached
93
00:06:11,371 --> 00:06:12,806
by armed security forces.
94
00:06:12,807 --> 00:06:14,460
He didn't say why
or what's going on.
95
00:06:14,461 --> 00:06:16,287
But he's working
on securing an access code.
96
00:06:16,288 --> 00:06:17,419
How?
97
00:06:17,420 --> 00:06:18,942
I didn't ask.
98
00:06:18,943 --> 00:06:20,857
Do you really believe
99
00:06:20,858 --> 00:06:24,165
Odell is telling you
everything he knows?
100
00:06:24,166 --> 00:06:25,296
Exactly.
101
00:06:25,297 --> 00:06:26,428
Oliver's not
lying about this.
102
00:06:26,429 --> 00:06:28,517
There is something
going on in Silo 12
103
00:06:28,518 --> 00:06:29,692
that we are not
supposed to see,
104
00:06:29,693 --> 00:06:30,998
and it has to do
with the blast.
105
00:06:30,999 --> 00:06:32,826
Which is why we have
to see for ourselves.
106
00:06:32,827 --> 00:06:35,132
Yeah, great.
All three of us.
107
00:06:35,133 --> 00:06:38,527
Funny.
108
00:06:44,273 --> 00:06:45,795
What do we got?
109
00:06:45,796 --> 00:06:47,536
A dog walker spotted
a woman being abducted
110
00:06:47,537 --> 00:06:48,929
outside of a church shelter.
111
00:06:48,930 --> 00:06:50,757
We got a ping
from the 911 call,
112
00:06:50,758 --> 00:06:52,454
and we pulled CCTV
from security cameras
113
00:06:52,455 --> 00:06:53,629
in the parking lot.
114
00:06:53,630 --> 00:06:55,022
And how do we know
he's one of ours?
115
00:06:55,023 --> 00:06:57,503
Check out his left hand.
It's inmate K31.
116
00:06:57,504 --> 00:06:59,635
The three ring tattoos are for
the three wives that he killed.
117
00:06:59,636 --> 00:07:01,332
Mark Marsden.
118
00:07:01,333 --> 00:07:03,073
- Yes, ma'am.
- Nice catch.
119
00:07:03,074 --> 00:07:04,335
Thank you.
120
00:07:04,336 --> 00:07:05,772
I'm sorry,
I've never heard of this guy.
121
00:07:05,773 --> 00:07:08,078
Well, you might better
know him from his nickname:
122
00:07:08,079 --> 00:07:10,472
The Widower.
123
00:07:10,473 --> 00:07:11,821
Oh, you actually don't know
who he is?
124
00:07:11,822 --> 00:07:14,868
Yeah, no, I'm not
caught up on my podcasts.
125
00:07:14,869 --> 00:07:16,391
Just give it to me straight.
126
00:07:16,392 --> 00:07:18,828
What's the flavor of psychopath
we're dealing with here?
127
00:07:18,829 --> 00:07:20,569
Marsden's psychopathy
is rooted
128
00:07:20,570 --> 00:07:22,266
in his fear of abandonment.
129
00:07:22,267 --> 00:07:25,095
He had a relatively normal
childhood until age 15,
130
00:07:25,096 --> 00:07:26,836
when his girlfriend dumped him
and then, two weeks later,
131
00:07:26,837 --> 00:07:28,751
she drowned during a kegger
in the woods.
132
00:07:28,752 --> 00:07:30,927
Let me guess.
He was at that party.
133
00:07:30,928 --> 00:07:32,407
And witnesses
saw them arguing.
134
00:07:32,408 --> 00:07:35,279
But because his parents
were so well connected,
135
00:07:35,280 --> 00:07:36,498
he didn't go to jail.
136
00:07:36,499 --> 00:07:37,891
So instead
he was hospitalized
137
00:07:37,892 --> 00:07:39,501
with a severe case
of narcissistic
138
00:07:39,502 --> 00:07:40,807
and borderline
personality disorder,
139
00:07:40,808 --> 00:07:42,112
which, in his case,
was characterized
140
00:07:42,113 --> 00:07:45,028
by extreme mood swings
and violent impulsivity.
141
00:07:45,029 --> 00:07:47,553
Once he turned 18, he was
released from the institution
142
00:07:47,554 --> 00:07:48,858
with no record.
143
00:07:48,859 --> 00:07:50,381
Managed to stay off
law enforcement's radar
144
00:07:50,382 --> 00:07:51,644
for, what, couple years...
- Mm-hmm.
145
00:07:51,645 --> 00:07:54,429
Until he fell in love--again.
146
00:07:54,430 --> 00:07:58,041
And his fear of abandonment
made him act out--again.
147
00:07:58,042 --> 00:08:00,348
His first wife fell off a
balcony during their honeymoon.
148
00:08:00,349 --> 00:08:02,959
His second wife had an
aneurysm, died in her sleep.
149
00:08:02,960 --> 00:08:05,919
And the third one drowned
on her wedding night.
150
00:08:05,920 --> 00:08:07,311
How did he get away
with this?
151
00:08:07,312 --> 00:08:09,096
Oh, he didn't for long.
152
00:08:09,097 --> 00:08:10,967
He framed the first two
murders as accidents.
153
00:08:10,968 --> 00:08:13,883
But by the third kill,
police saw through his lies.
154
00:08:13,884 --> 00:08:16,146
Marsden would prefer
to watch the women he loved
155
00:08:16,147 --> 00:08:18,627
die than ever risk
getting rejected by them.
156
00:08:18,628 --> 00:08:20,542
They made him look
like a rock star.
157
00:08:20,543 --> 00:08:21,804
And he loved the attention.
158
00:08:21,805 --> 00:08:23,632
He got the wedding ring
tattoos in prison
159
00:08:23,633 --> 00:08:27,070
after he was convicted.
160
00:08:27,071 --> 00:08:28,332
Where's this?
161
00:08:28,333 --> 00:08:29,856
It's here, Cheyenne.
162
00:08:29,857 --> 00:08:31,988
Wait, what?
The blast was 13 days ago.
163
00:08:31,989 --> 00:08:34,208
He had the chance to get
thousands of miles away.
164
00:08:34,209 --> 00:08:37,559
And instead he stayed here,
abducted someone in Cheyenne?
165
00:08:37,560 --> 00:08:39,213
Maybe he was recovering
in the shelter.
166
00:08:39,214 --> 00:08:40,997
No, his prior victims
were wives.
167
00:08:40,998 --> 00:08:43,783
I mean, he's not abducting
random women in parking lots.
168
00:08:43,784 --> 00:08:44,914
What do we know about this vic?
169
00:08:44,915 --> 00:08:46,612
I'm still working to ID her.
170
00:08:46,613 --> 00:08:49,005
From the looks of it,
she works at the shelter.
171
00:08:49,006 --> 00:08:51,573
But I haven't been able
to get a name--yet.
172
00:08:51,574 --> 00:08:53,662
Her name's Carol.
173
00:08:53,663 --> 00:08:55,708
Excuse me?
174
00:08:55,709 --> 00:08:56,709
How the hell do you know that?
175
00:08:56,710 --> 00:08:58,841
Because I-I-I know her.
176
00:08:58,842 --> 00:09:00,103
She worked at the Pit.
177
00:09:24,433 --> 00:09:27,348
Carol Miller.
She worked in admin at the Pit.
178
00:09:27,349 --> 00:09:29,611
- How well did you know her?
- Not well.
179
00:09:29,612 --> 00:09:31,091
I know we pulled her
out of the rubble early.
180
00:09:31,092 --> 00:09:33,310
Last I saw her, she was
on the way to the hospital.
181
00:09:33,311 --> 00:09:35,138
How long did Carol
work at the Pit?
182
00:09:35,139 --> 00:09:36,531
- Five years.
- OK, well, that's long enough
183
00:09:36,532 --> 00:09:38,446
for Marsden to fixate on her.
184
00:09:38,447 --> 00:09:40,013
How?
185
00:09:40,014 --> 00:09:41,623
I don't know when they would've
even crossed paths.
186
00:09:41,624 --> 00:09:44,278
If Marsden risked
waiting around this long
187
00:09:44,279 --> 00:09:46,454
to target Carol,
then he must have had
188
00:09:46,455 --> 00:09:47,803
one hell
of a compelling reason.
189
00:09:47,804 --> 00:09:49,675
OK, so let's keep digging.
190
00:09:49,676 --> 00:09:52,852
Shovel in hand, boss.
191
00:09:52,853 --> 00:09:55,376
Because he said to dig.
192
00:09:55,377 --> 00:09:56,812
- Oh.
- Come on, he said to dig.
193
00:09:56,813 --> 00:09:58,553
Yeah.
194
00:10:04,473 --> 00:10:07,388
Do you, Mark, take Dorothy
195
00:10:07,389 --> 00:10:09,869
to be your
lawfully wedded wife?
196
00:10:09,870 --> 00:10:11,522
I do.
197
00:10:11,523 --> 00:10:14,090
May I say a few words?
- Please.
198
00:10:14,091 --> 00:10:16,658
Dorothy, I will love you...
199
00:10:16,659 --> 00:10:18,181
for all eternity...
200
00:10:18,182 --> 00:10:20,009
to the moon and back...
201
00:10:20,010 --> 00:10:22,490
and then all the way to Saturn.
202
00:10:22,491 --> 00:10:28,278
♪ One heart to break
for you ♪
203
00:10:34,851 --> 00:10:37,505
I do.
204
00:10:37,506 --> 00:10:40,160
Marsden said the exact same
vows to all three wives.
205
00:10:40,161 --> 00:10:41,770
Why change
what's working, huh?
206
00:10:41,771 --> 00:10:43,032
And from the looks of it,
207
00:10:43,033 --> 00:10:44,599
he sprung for a high-end
videographer.
208
00:10:44,600 --> 00:10:47,428
Well, Marsden is motivated
by his fear of abandonment.
209
00:10:47,429 --> 00:10:50,257
But like most serials, he
actually enjoys the process--
210
00:10:50,258 --> 00:10:51,258
getting these women
to trust him,
211
00:10:51,259 --> 00:10:53,260
giving themselves
to him freely.
212
00:10:53,261 --> 00:10:55,654
These tapes are his trophies.
213
00:10:55,655 --> 00:10:58,134
Just when I thought this guy
couldn't get any worse.
214
00:10:58,135 --> 00:10:59,745
We're about there.
215
00:10:59,746 --> 00:11:01,834
I'll tell you what I already
told those other cops.
216
00:11:01,835 --> 00:11:03,923
I didn't see anything.
217
00:11:03,924 --> 00:11:06,577
But Carol was a godsend.
218
00:11:06,578 --> 00:11:08,928
She and her son became regulars
when her husband passed
219
00:11:08,929 --> 00:11:10,756
from cancer two years ago.
220
00:11:10,757 --> 00:11:13,236
I always worry when one of
my congregants suffers a loss.
221
00:11:13,237 --> 00:11:15,630
But Carol refused
to let herself be lonely.
222
00:11:15,631 --> 00:11:17,545
She threw herself
into volunteering.
223
00:11:17,546 --> 00:11:19,460
Never missed a single week.
224
00:11:19,461 --> 00:11:21,680
Until she got injured at that
factory where she worked.
225
00:11:23,639 --> 00:11:25,205
Poor thing just got discharged
yesterday.
226
00:11:25,206 --> 00:11:26,772
Now this?
227
00:11:29,340 --> 00:11:31,951
One second.
228
00:11:31,952 --> 00:11:33,300
Hey, Oliver.
229
00:11:33,301 --> 00:11:34,605
So Carol was abducted
230
00:11:34,606 --> 00:11:36,042
the day she got discharged
from the hospital.
231
00:11:36,043 --> 00:11:38,174
Which confirms that Marsden
was targeting her.
232
00:11:38,175 --> 00:11:39,306
Right, but we still
don't know why.
233
00:11:39,307 --> 00:11:40,916
That's why I'm calling.
234
00:11:40,917 --> 00:11:42,048
We found some footage.
235
00:11:42,049 --> 00:11:43,310
OK, send it over.
236
00:11:43,311 --> 00:11:45,442
It's more complicated
than that.
237
00:11:45,443 --> 00:11:47,314
You need to get back here.
238
00:11:47,315 --> 00:11:50,534
♪ Doo-doo-wop, doo-doo-wop
239
00:11:50,535 --> 00:11:53,929
♪ Doo-doo-wop, doo-wop
240
00:11:53,930 --> 00:12:00,631
♪ Alone at a party,
I met you, Julianne ♪
241
00:12:00,632 --> 00:12:02,329
♪ We danced together
242
00:12:02,330 --> 00:12:03,460
What the hell
are we watching?
243
00:12:03,461 --> 00:12:05,201
Exposure therapy.
244
00:12:05,202 --> 00:12:06,768
You normalize triggering events
245
00:12:06,769 --> 00:12:09,162
in a safe environment
until they're...
246
00:12:09,163 --> 00:12:10,685
no longer triggering.
247
00:12:10,686 --> 00:12:12,818
Apparently, Pit researchers
keyed in on weddings
248
00:12:12,819 --> 00:12:15,298
as the trigger for Marsden's
abandonment anxiety.
249
00:12:15,299 --> 00:12:17,300
So he gets married
a thousand times
250
00:12:17,301 --> 00:12:19,172
and suddenly stops wanting
to kill his wives?
251
00:12:19,173 --> 00:12:20,826
Something like that.
252
00:12:20,827 --> 00:12:22,436
But watch this.
253
00:12:22,437 --> 00:12:24,569
Recognize her?
254
00:12:27,050 --> 00:12:28,398
That's Carol.
255
00:12:28,399 --> 00:12:29,922
Some of these
employees took these
256
00:12:29,923 --> 00:12:31,793
re-enactment gigs
because it was an easy way
257
00:12:31,794 --> 00:12:33,360
to make some extra cash.
258
00:12:33,361 --> 00:12:35,362
How many times
did Mark Marsden
259
00:12:35,363 --> 00:12:36,972
and Carol get fake married?
260
00:12:36,973 --> 00:12:40,715
Not sure, but I've got
over a hundred videos here.
261
00:12:40,716 --> 00:12:42,064
They start about 18 months ago.
262
00:12:42,065 --> 00:12:44,110
So obviously Marsden got
obsessed with Carol.
263
00:12:44,111 --> 00:12:47,635
The Pit didn't
treat his compulsion to kill.
264
00:12:47,636 --> 00:12:49,463
It gave him his next victim.
265
00:12:54,904 --> 00:12:56,818
Wait here.
266
00:12:56,819 --> 00:12:59,038
Don't move.
267
00:13:39,122 --> 00:13:41,907
Do you take this man to be
your lawfully wedded husband?
268
00:13:41,908 --> 00:13:43,647
I do.
269
00:13:43,648 --> 00:13:47,086
I've always dreamed of falling
in love with someone like you.
270
00:13:47,087 --> 00:13:49,436
And today I get to marry
the man of my dreams--
271
00:13:49,437 --> 00:13:50,698
OK, Carol is out there
somewhere
272
00:13:50,699 --> 00:13:52,221
right now with this creep,
273
00:13:52,222 --> 00:13:53,614
and we're stuck here watching
wedding videos from hell.
274
00:13:53,615 --> 00:13:55,007
Are these really
our best leads?
275
00:13:55,008 --> 00:13:57,400
If Marsden created
a romance fantasy with Carol
276
00:13:57,401 --> 00:13:58,706
from these moments, then yes,
277
00:13:58,707 --> 00:14:00,534
watching these videos
is our best shot
278
00:14:00,535 --> 00:14:02,101
at making sure we know
where he's taking her next.
279
00:14:02,102 --> 00:14:05,844
Ah.
280
00:14:05,845 --> 00:14:08,021
Keep watching.
We'll find her.
281
00:14:11,154 --> 00:14:12,633
You find something?
282
00:14:12,634 --> 00:14:14,287
Traffic cams haven't
given us anything.
283
00:14:14,288 --> 00:14:15,592
Neither has facial rec.
284
00:14:15,593 --> 00:14:19,640
Morales is working overtime
to close the gap.
285
00:14:19,641 --> 00:14:23,165
But I was able to get you
the Silo 12 access code.
286
00:14:23,166 --> 00:14:24,427
Sure it's still good?
287
00:14:24,428 --> 00:14:26,081
A lot's changed
in the last two weeks.
288
00:14:26,082 --> 00:14:28,649
Positive.
289
00:14:28,650 --> 00:14:29,998
Bex?
290
00:14:34,961 --> 00:14:36,613
I've always dreamed
of falling in love with...
291
00:14:36,614 --> 00:14:38,441
- Just wait a sec.
- How happy I am...
292
00:14:38,442 --> 00:14:40,617
Hey, back it up.
Go back.
293
00:14:40,618 --> 00:14:42,402
And I promise--
294
00:14:42,403 --> 00:14:44,143
Words can't express
how happy I am
295
00:14:44,144 --> 00:14:46,145
that you've chosen to spend
the rest of your life with me.
296
00:14:46,146 --> 00:14:48,974
And I promise to keep you--
297
00:14:48,975 --> 00:14:51,106
always.
298
00:14:51,107 --> 00:14:53,935
It's just the same thing
over and over.
299
00:14:53,936 --> 00:14:56,285
No, it's not.
300
00:15:04,729 --> 00:15:06,861
OK, so the video on the left
is from 18 months ago
301
00:15:06,862 --> 00:15:08,515
when Mark started
his exposure therapy.
302
00:15:08,516 --> 00:15:10,560
The one on the right
is from three weeks ago.
303
00:15:27,839 --> 00:15:30,276
So 18 months ago, these two
people did not know each other.
304
00:15:30,277 --> 00:15:31,538
I mean, look at Carol.
305
00:15:31,539 --> 00:15:33,148
No touching, no eye contact.
306
00:15:33,149 --> 00:15:36,412
Her body language basically
says she's just doing her job.
307
00:15:36,413 --> 00:15:38,371
The more recent one,
her body language
308
00:15:38,372 --> 00:15:40,503
has completely changed.
309
00:15:50,775 --> 00:15:52,211
I got you a surprise.
310
00:16:02,265 --> 00:16:04,832
Now...
311
00:16:04,833 --> 00:16:09,402
we can get married
for real.
312
00:16:09,403 --> 00:16:10,751
You're not saying
that she's--
313
00:16:10,752 --> 00:16:13,362
Yep, the obsession
goes both ways.
314
00:16:16,236 --> 00:16:18,498
She's in love with him too.
315
00:16:24,331 --> 00:16:26,506
Now this is perfect.
316
00:16:39,215 --> 00:16:41,129
Why would anyone fall
for a guy who's killed
317
00:16:41,130 --> 00:16:42,913
all three of his wives?
318
00:16:42,914 --> 00:16:44,567
It's called hybristophilia.
319
00:16:44,568 --> 00:16:46,178
It's a psychological
disorder presenting
320
00:16:46,179 --> 00:16:48,136
as an intense
attraction to criminals.
321
00:16:48,137 --> 00:16:49,746
Especially serial killers.
322
00:16:49,747 --> 00:16:52,053
Some theorize it's linked
to a savior complex.
323
00:16:52,054 --> 00:16:54,490
Others believe
it's evolutionary psychology.
324
00:16:54,491 --> 00:16:56,231
They delude themselves
into believing
325
00:16:56,232 --> 00:16:57,667
that a mate
who's willing to kill
326
00:16:57,668 --> 00:16:59,452
is the best kind of protector.
327
00:16:59,453 --> 00:17:01,280
Most people who develop
this disorder are often
328
00:17:01,281 --> 00:17:03,673
smart or, well,
confident enough
329
00:17:03,674 --> 00:17:05,414
to believe that they can
actually change
330
00:17:05,415 --> 00:17:06,676
the person
that they're obsessed with
331
00:17:06,677 --> 00:17:07,764
but dysfunctional enough
332
00:17:07,765 --> 00:17:09,244
not to recognize
their own delusions.
333
00:17:09,245 --> 00:17:11,377
Like those women who sent
love letters to Ted Bundy.
334
00:17:11,378 --> 00:17:13,031
I think one of them
even married him.
335
00:17:13,032 --> 00:17:14,032
- Did she?
- The problem is,
336
00:17:14,033 --> 00:17:15,468
Carol doesn't fit the profile.
337
00:17:15,469 --> 00:17:17,209
Because as far as we know,
she was happily married
338
00:17:17,210 --> 00:17:19,689
for decades to a very
non-dangerous accountant.
339
00:17:19,690 --> 00:17:21,909
Except for the fact
that her husband actually
340
00:17:21,910 --> 00:17:23,389
suddenly passed
six months before
341
00:17:23,390 --> 00:17:24,564
she started working
with Marsden.
342
00:17:24,565 --> 00:17:26,261
With that kind of tragedy,
who knows
343
00:17:26,262 --> 00:17:27,654
how her psychology has shifted?
344
00:17:27,655 --> 00:17:30,091
So we should talk
to someone that knows her,
345
00:17:30,092 --> 00:17:31,962
preferably a family member.
346
00:17:31,963 --> 00:17:33,790
- She's got a son.
- She's got a son.
347
00:17:35,793 --> 00:17:37,142
Did you guys plan that?
348
00:17:43,323 --> 00:17:44,714
What are we really
hoping to get
349
00:17:44,715 --> 00:17:45,976
out of Carol's kid anyway?
350
00:17:45,977 --> 00:17:47,239
Well, he lived
with her up until
351
00:17:47,240 --> 00:17:48,457
he left for college last year.
352
00:17:48,458 --> 00:17:51,199
He'll be able
to tell us something.
353
00:17:51,200 --> 00:17:52,983
That's him.
354
00:17:52,984 --> 00:17:54,333
Grady Miller.
355
00:17:54,334 --> 00:17:56,596
Hey.
356
00:18:01,080 --> 00:18:02,080
Why do they
always have to run?
357
00:18:02,081 --> 00:18:04,169
Hey!
358
00:18:14,702 --> 00:18:17,095
Grady! Hey! Hey!
359
00:18:17,096 --> 00:18:19,314
We just want
to talk about your mom.
360
00:18:19,315 --> 00:18:21,229
- What?
- Not like that.
361
00:18:32,285 --> 00:18:34,982
I didn't even do anything!
362
00:18:34,983 --> 00:18:36,810
Why'd you run?
363
00:18:36,811 --> 00:18:38,028
Nice of you to show up.
364
00:18:38,029 --> 00:18:39,682
Let me get the door for you.
365
00:18:44,384 --> 00:18:48,517
♪ You're just too good
to be true ♪
366
00:18:48,518 --> 00:18:52,521
♪ Can't take my eyes
off of you ♪
367
00:18:52,522 --> 00:18:56,351
♪ You'd be like
heaven to touch ♪
368
00:18:56,352 --> 00:18:59,789
♪ I want to hold you so much
369
00:18:59,790 --> 00:19:00,834
What do you think?
370
00:19:00,835 --> 00:19:03,663
You look so beautiful.
371
00:19:03,664 --> 00:19:07,710
♪ You're just
too good to be true ♪
372
00:19:07,711 --> 00:19:10,278
♪ Can't take my eyes
off of you ♪
373
00:19:10,279 --> 00:19:11,801
That dress is perfect.
374
00:19:11,802 --> 00:19:14,195
You're sure it's not too much
for a second wedding?
375
00:19:14,196 --> 00:19:16,893
True love
is worth celebrating
376
00:19:16,894 --> 00:19:18,982
every single time you find it.
377
00:19:18,983 --> 00:19:21,463
You two are just adorable.
378
00:19:21,464 --> 00:19:24,771
You have to tell us
how you met.
379
00:19:29,124 --> 00:19:30,516
Workplace romance.
380
00:19:30,517 --> 00:19:32,170
Aww.
381
00:19:35,826 --> 00:19:39,351
Call me crazy, but I know you
from somewhere, don't I?
382
00:19:42,616 --> 00:19:44,312
No.
383
00:19:44,313 --> 00:19:46,488
No, my first time in Salt Lake.
384
00:19:46,489 --> 00:19:51,754
Just have...
one of those faces.
385
00:19:51,755 --> 00:19:53,452
I think we're all set.
386
00:19:53,453 --> 00:19:54,670
Mm-hmm.
387
00:19:54,671 --> 00:19:56,716
Are you ready?
388
00:19:56,717 --> 00:19:59,240
Just about.
389
00:19:59,241 --> 00:20:02,504
Why don't you go wait for me
at that little café out there?
390
00:20:02,505 --> 00:20:03,897
Why?
391
00:20:03,898 --> 00:20:08,031
Well, if I tell you,
it will ruin the surprise.
392
00:20:17,564 --> 00:20:20,653
Can we show you
some bouquets?
393
00:20:27,617 --> 00:20:29,749
Bet you keep these
pretty sharp, don't you?
394
00:20:33,623 --> 00:20:35,885
Hey, did you get much
from Carol's kid,
395
00:20:35,886 --> 00:20:37,365
or did he demand a lawyer?
396
00:20:37,366 --> 00:20:38,540
He was actually cooperative
397
00:20:38,541 --> 00:20:40,194
once he realized
we weren't there for him.
398
00:20:40,195 --> 00:20:42,805
Turns out, Grady Miller is
quite an accomplished hacker.
399
00:20:42,806 --> 00:20:44,894
He ransomed his school
district's computer system
400
00:20:44,895 --> 00:20:46,200
for about 50 grand.
401
00:20:46,201 --> 00:20:47,636
Well, more importantly,
a year ago,
402
00:20:47,637 --> 00:20:50,291
Grady created
an untraceable VPN for his mom.
403
00:20:50,292 --> 00:20:53,816
Carol used the VPN to log in
to a serial killer fan site.
404
00:20:53,817 --> 00:20:56,297
"Reaper's Digest."
Is that real?
405
00:20:56,298 --> 00:20:57,994
Unfortunately.
406
00:20:57,995 --> 00:20:59,735
Carol got so into it,
she became the moderator
407
00:20:59,736 --> 00:21:02,303
of a very lively
Mark Marsden forum.
408
00:21:02,304 --> 00:21:04,087
It looks like she spent
several hours a day
409
00:21:04,088 --> 00:21:06,742
posting on the site, talking
about her husband's death,
410
00:21:06,743 --> 00:21:10,093
loneliness,
even trying to date again.
411
00:21:10,094 --> 00:21:13,706
These online communities
can really suck you in.
412
00:21:16,666 --> 00:21:19,233
Not--not me.
413
00:21:19,234 --> 00:21:21,366
Others.
- He's right.
414
00:21:21,367 --> 00:21:23,019
Carol's likely to log in again.
415
00:21:24,065 --> 00:21:25,457
She's on the forum right now.
416
00:21:25,458 --> 00:21:27,328
Using public Wi-Fi
at a mall in Salt Lake City.
417
00:21:27,329 --> 00:21:29,765
All right, let's go.
418
00:21:37,121 --> 00:21:38,339
Hey, hey!
419
00:21:38,340 --> 00:21:41,342
I told you
it's for emergencies only.
420
00:21:41,343 --> 00:21:44,432
I put the SIM card in.
It's OK.
421
00:21:44,433 --> 00:21:47,435
But listen, I really think
we should call Grady.
422
00:21:47,436 --> 00:21:49,132
He's gonna love you, I promise.
423
00:21:49,133 --> 00:21:51,526
It's just, he doesn't know
anything about all this,
424
00:21:51,527 --> 00:21:54,224
so he's gonna worry
if he doesn't hear from me.
425
00:21:54,225 --> 00:21:55,530
We can't, not yet.
426
00:21:55,531 --> 00:21:57,837
I promise he can come
meet us in Mexico.
427
00:21:57,838 --> 00:22:00,230
But right now, it's just--
it's too risky, OK?
428
00:22:00,231 --> 00:22:02,407
You understand.
- Yeah. Yeah.
429
00:22:06,150 --> 00:22:08,282
What the hell is this?
430
00:22:08,283 --> 00:22:10,458
Oh, it's totally anonymous.
431
00:22:10,459 --> 00:22:14,244
It's safe.
I just logged in for a second.
432
00:22:17,336 --> 00:22:19,946
What were you thinking?
433
00:22:19,947 --> 00:22:23,906
All it takes
is one little mistake.
434
00:22:23,907 --> 00:22:25,343
Please don't be angry.
435
00:22:29,217 --> 00:22:31,740
I'm sorry.
I'm sorry.
436
00:22:31,741 --> 00:22:37,311
I-I-I just don't want anything
to ruin our perfect wedding.
437
00:22:37,312 --> 00:22:38,399
OK?
438
00:22:38,400 --> 00:22:39,618
Come here.
439
00:22:39,619 --> 00:22:41,576
No, I'm sorry.
I--you're right.
440
00:22:41,577 --> 00:22:44,100
I shouldn't have done that.
441
00:22:44,101 --> 00:22:46,276
I love you so much.
442
00:22:46,277 --> 00:22:48,409
Just be more careful.
443
00:22:48,410 --> 00:22:50,803
Come on, we gotta find
a new car.
444
00:22:50,804 --> 00:22:52,501
OK?
445
00:22:56,200 --> 00:22:58,071
Bonnie and Clyde syndrome.
446
00:22:58,072 --> 00:23:00,813
Ah, is someone reading up
on hybristophilia?
447
00:23:00,814 --> 00:23:04,120
I'm just looking for
something easier to pronounce.
448
00:23:04,121 --> 00:23:06,645
Carol is the Bonnie
to Marsden's Clyde.
449
00:23:06,646 --> 00:23:08,386
She's not just the victim here.
450
00:23:08,387 --> 00:23:10,779
She's getting some kind
of sick thrill out of all this.
451
00:23:10,780 --> 00:23:12,868
OK, he fills a hole
in her heart, no doubt.
452
00:23:12,869 --> 00:23:14,957
But Carol is
the real victim here.
453
00:23:14,958 --> 00:23:17,438
This is what men like Mark do.
They prey on women like her.
454
00:23:17,439 --> 00:23:20,441
They convince them that they're
reformed or misunderstood.
455
00:23:20,442 --> 00:23:21,790
But, guys, if we don't
find them soon enough,
456
00:23:21,791 --> 00:23:25,881
we know how this romance ends.
457
00:23:28,232 --> 00:23:30,538
This is the spot.
- A bridal shop.
458
00:23:30,539 --> 00:23:32,322
Well, this can't be
a coincidence.
459
00:23:41,768 --> 00:23:42,985
Oh, hey.
460
00:23:42,986 --> 00:23:45,423
There's blood.
461
00:24:11,885 --> 00:24:13,668
Marsden killed him
for a wedding dress?
462
00:24:13,669 --> 00:24:16,192
His kills never
used to be like this.
463
00:24:16,193 --> 00:24:18,238
He's losing control.
464
00:24:26,508 --> 00:24:27,508
Hey!
465
00:24:27,509 --> 00:24:29,989
She's breathing!
Call 911!
466
00:24:29,990 --> 00:24:31,120
Can you hear me?
467
00:24:40,000 --> 00:24:42,523
He paid for the dress
468
00:24:42,524 --> 00:24:45,526
and told his fiancée
469
00:24:45,527 --> 00:24:49,356
to wait across the street
at the café.
470
00:24:49,357 --> 00:24:50,792
And then he--
471
00:24:53,013 --> 00:24:55,362
Take your time.
472
00:24:55,363 --> 00:24:58,017
Ron thought
that he recognized him,
473
00:24:58,018 --> 00:24:59,801
and the man went crazy.
474
00:24:59,802 --> 00:25:02,369
I tried to run,
but he caught me.
475
00:25:02,370 --> 00:25:04,458
He strangled me
until I played dead.
476
00:25:04,459 --> 00:25:08,331
Hey. It's OK.
You're safe.
477
00:25:08,332 --> 00:25:12,858
We've called your sister.
She's on her way.
478
00:25:12,859 --> 00:25:15,687
Thank you for everything.
479
00:25:18,821 --> 00:25:20,909
This is
an exposure nightmare.
480
00:25:20,910 --> 00:25:23,042
Just try to stay off camera.
481
00:25:23,043 --> 00:25:24,696
Learn anything useful?
482
00:25:24,697 --> 00:25:26,088
Bex was right.
483
00:25:26,089 --> 00:25:27,699
Carol wasn't there
when Mark attacked them.
484
00:25:27,700 --> 00:25:29,396
She may not even know.
485
00:25:29,397 --> 00:25:32,573
Not yet.
486
00:25:32,574 --> 00:25:33,966
No, no.
487
00:25:33,967 --> 00:25:35,533
Absolutely not.
Are you out of your mind?
488
00:25:35,534 --> 00:25:36,795
Mark hid this from Carol
because he wants her
489
00:25:36,796 --> 00:25:37,883
to think he's a changed man.
490
00:25:37,884 --> 00:25:38,971
She needs to know he's not.
491
00:25:38,972 --> 00:25:41,321
- Whoa.
- Hassani, she's right.
492
00:25:41,322 --> 00:25:44,716
I mean, either we show her
who he really is, or he does.
493
00:25:44,717 --> 00:25:46,587
OK, and then what?
494
00:25:46,588 --> 00:25:48,850
We blow the lid off
this whole thing.
495
00:25:48,851 --> 00:25:50,809
She gets spooked, runs,
and he still kills her.
496
00:25:50,810 --> 00:25:52,593
No, then she reaches out.
497
00:25:52,594 --> 00:25:53,899
Reaches out?
498
00:25:53,900 --> 00:25:55,553
To who?
499
00:25:55,554 --> 00:25:56,858
Her friends online.
500
00:26:06,434 --> 00:26:09,175
♪ See you every morning,
baby ♪
501
00:26:09,176 --> 00:26:10,829
♪ Something down deep
inside me cries ♪
502
00:26:10,830 --> 00:26:12,613
I'll just be a sec, babe.
503
00:26:12,614 --> 00:26:16,051
♪ Can't sit still
when you're not with me ♪
504
00:26:16,052 --> 00:26:18,227
We're really sorry
about this, Kip.
505
00:26:18,228 --> 00:26:20,186
We didn't see anyone
sleeping in the back,
506
00:26:20,187 --> 00:26:21,883
and we were in a hurry.
507
00:26:21,884 --> 00:26:24,582
We're getting married.
508
00:26:26,628 --> 00:26:28,107
Congratulations?
509
00:26:28,108 --> 00:26:29,499
You'll get your van back,
I promise.
510
00:26:29,500 --> 00:26:30,675
We bring you
a developing story.
511
00:26:30,676 --> 00:26:32,198
Law enforcement are on...
- Let's go.
512
00:26:32,199 --> 00:26:33,591
The hunt for a man
who killed one clerk...
513
00:26:33,592 --> 00:26:35,375
- Whoa, whoa, whoa.
- And wounded another
514
00:26:35,376 --> 00:26:38,378
at the House of Vienna
bridal shop on East Avenue.
515
00:26:38,379 --> 00:26:40,598
Police are saying that this
man is extremely dangerous
516
00:26:40,599 --> 00:26:42,425
and will resort to violence.
- Turn that off.
517
00:26:42,426 --> 00:26:43,775
The police should be
called immediately...
518
00:26:43,776 --> 00:26:45,080
- I said turn it off.
- If the suspect is--
519
00:26:48,084 --> 00:26:49,650
Hold up.
520
00:26:49,651 --> 00:26:52,435
Whoa!
521
00:26:52,436 --> 00:26:54,176
Mark.
522
00:26:54,177 --> 00:26:56,483
- Hey, I--
- What did you do?
523
00:26:56,484 --> 00:26:59,138
I just scared him,
that's all.
524
00:26:59,139 --> 00:27:00,618
The--the clerk recognized me.
525
00:27:00,619 --> 00:27:02,184
He--he said he was gonna
call the cops.
526
00:27:02,185 --> 00:27:04,665
- But they just said--
- They're lying.
527
00:27:04,666 --> 00:27:06,014
Can't you see that?
528
00:27:06,015 --> 00:27:08,495
I didn't hurt anybody, I swear.
529
00:27:08,496 --> 00:27:09,931
When I walked out of there,
they were--
530
00:27:09,932 --> 00:27:11,977
they were both completely fine.
531
00:27:11,978 --> 00:27:13,500
They're just trying
to get to us.
532
00:27:13,501 --> 00:27:16,721
And hey, I'm not gonna let
that happen.
533
00:27:16,722 --> 00:27:18,157
It's you and me forever.
534
00:27:18,158 --> 00:27:20,420
You'll never have
to be alone again.
535
00:27:20,421 --> 00:27:23,292
What we have is pure love.
536
00:27:23,293 --> 00:27:24,990
Mark, don't hurt him.
537
00:27:24,991 --> 00:27:26,687
Of course not.
538
00:27:26,688 --> 00:27:27,688
Baby.
539
00:27:31,911 --> 00:27:35,000
Come on.
540
00:27:35,001 --> 00:27:36,175
Don't move.
541
00:27:57,153 --> 00:27:58,937
They're not
driving aimlessly.
542
00:27:58,938 --> 00:28:00,765
They're eloping.
543
00:28:00,766 --> 00:28:02,027
Sounds like Vegas.
544
00:28:02,028 --> 00:28:03,942
But they're not
headed towards Vegas.
545
00:28:03,943 --> 00:28:05,857
Then where are they going?
546
00:28:05,858 --> 00:28:07,249
It's been 30 minutes
547
00:28:07,250 --> 00:28:08,729
since you leaked it
to the press.
548
00:28:13,343 --> 00:28:14,517
Morales, what you got?
549
00:28:14,518 --> 00:28:16,432
Carol just logged in
to her forum.
550
00:28:16,433 --> 00:28:18,391
You're tracing the signal?
551
00:28:18,392 --> 00:28:22,047
Somewhere near
Carlin, Nevada.
552
00:28:22,048 --> 00:28:23,396
- Reno.
- Reno.
553
00:28:23,397 --> 00:28:24,745
Perfect place
for a quickie wedding
554
00:28:24,746 --> 00:28:26,051
with no questions asked.
555
00:28:26,052 --> 00:28:27,705
Looks like Carol just posted.
556
00:28:27,706 --> 00:28:29,489
"My fiancé and I
got into a fight
557
00:28:29,490 --> 00:28:30,969
"over a promise he didn't keep.
558
00:28:30,970 --> 00:28:34,233
"He said he would never be
violent again, but he was.
559
00:28:34,234 --> 00:28:35,495
"I'm giving him another chance.
560
00:28:35,496 --> 00:28:38,628
Am I making a mistake?"
561
00:28:38,629 --> 00:28:42,241
Sounds like
Carol saw the news.
562
00:28:42,242 --> 00:28:45,331
Time to make contact.
563
00:28:52,774 --> 00:28:56,298
"Mark would never hurt me."
564
00:28:56,299 --> 00:28:57,909
Morales, can you reply,
565
00:28:57,910 --> 00:29:00,607
"You are no different
than the brides he killed"?
566
00:29:02,218 --> 00:29:03,523
"I am different.
567
00:29:03,524 --> 00:29:04,829
"You can't understand,
but I am.
568
00:29:04,830 --> 00:29:08,876
I know I am."
- She is really not getting it.
569
00:29:08,877 --> 00:29:11,183
Can you pull the videos
from Mark's three weddings
570
00:29:11,184 --> 00:29:14,186
and then send them to her?
571
00:29:17,320 --> 00:29:20,540
I will love you
for all eternity,
572
00:29:20,541 --> 00:29:22,150
to the moon and back,
573
00:29:22,151 --> 00:29:23,717
and then all the way
to Saturn.
574
00:29:23,718 --> 00:29:25,197
Words can't express
how happy I am that you're
575
00:29:25,198 --> 00:29:26,589
choosing to spend
the rest of your life with me.
576
00:29:26,590 --> 00:29:28,722
And I promise to keep you--
577
00:29:28,723 --> 00:29:31,116
Moon and back and then
all the way to Saturn.
578
00:29:31,117 --> 00:29:32,334
Words--
579
00:29:36,296 --> 00:29:37,818
"These aren't real."
580
00:29:37,819 --> 00:29:41,169
Yeah, we can--you don't
have to read them out loud.
581
00:29:41,170 --> 00:29:44,259
I'm an auditory processor.
582
00:29:44,260 --> 00:29:47,306
Morales, can you reply,
"You know they are"?
583
00:29:50,919 --> 00:29:54,357
You ready
to get back on the road?
584
00:29:56,011 --> 00:29:57,664
Hey, hey.
585
00:29:57,665 --> 00:29:58,839
Don't worry.
586
00:29:58,840 --> 00:30:01,537
I-I said I wasn't gonna
hurt him, right?
587
00:30:01,538 --> 00:30:04,279
I-I just--I just tied him up
further back in there.
588
00:30:04,280 --> 00:30:05,324
OK.
589
00:30:05,325 --> 00:30:07,848
I'm a changed man.
590
00:30:07,849 --> 00:30:09,154
And it's because of you.
591
00:30:16,205 --> 00:30:19,599
Now she's not responding.
592
00:30:19,600 --> 00:30:22,733
Morales, I need to get
Carol on the phone.
593
00:30:24,039 --> 00:30:25,866
We should probably
get rid of his phone.
594
00:30:25,867 --> 00:30:28,086
Attagirl.
Toss it.
595
00:30:36,617 --> 00:30:38,270
We got a bigger problem.
596
00:30:38,271 --> 00:30:39,793
Signal from the phone
just disappeared.
597
00:30:39,794 --> 00:30:41,012
She dumped it.
598
00:30:41,013 --> 00:30:43,101
Or he did.
How long till we touch down?
599
00:30:43,102 --> 00:30:45,016
You should be wheels down
by the time they reach Reno.
600
00:30:45,017 --> 00:30:46,756
OK, but we still don't know
what church they're going to.
601
00:30:46,757 --> 00:30:48,410
By the time we get there--
- Could be too late.
602
00:30:48,411 --> 00:30:50,021
I'll tell them to speed it up.
603
00:31:00,380 --> 00:31:01,728
Hey.
604
00:31:01,729 --> 00:31:02,990
Morales just sent us a list
605
00:31:02,991 --> 00:31:04,557
of all the quickie
wedding joints in Reno.
606
00:31:04,558 --> 00:31:05,906
All two dozen of them.
607
00:31:05,907 --> 00:31:07,168
Touching down in five.
608
00:31:07,169 --> 00:31:09,170
Gotta be ready to move.
- Thanks.
609
00:31:43,205 --> 00:31:46,816
Dorothy, I will love you
for all eternity,
610
00:31:46,817 --> 00:31:50,037
to the moon and back and then
all the way to Saturn.
611
00:31:50,038 --> 00:31:51,604
Words can't express
how happy--
612
00:32:06,794 --> 00:32:09,404
Hey.
613
00:32:09,405 --> 00:32:11,015
Married-Go-Round
Wedding Chapel.
614
00:32:11,016 --> 00:32:12,364
That's gotta be her.
615
00:32:15,324 --> 00:32:17,325
Carol,
it's Agent Bex Henderson.
616
00:32:17,326 --> 00:32:19,675
Listen, Mark and I
are in love.
617
00:32:19,676 --> 00:32:21,155
What we have is real.
618
00:32:21,156 --> 00:32:22,635
That's what the women
in the video thought.
619
00:32:22,636 --> 00:32:23,766
And then he killed them.
620
00:32:23,767 --> 00:32:24,985
I'm not crazy.
621
00:32:24,986 --> 00:32:26,682
I know what kind of person
he used to be.
622
00:32:26,683 --> 00:32:29,250
But that's not Mark anymore.
He's a changed man.
623
00:32:29,251 --> 00:32:33,254
Look, when my husband died,
I felt so alone.
624
00:32:33,255 --> 00:32:35,909
And I knew that I would
never meet anyone again.
625
00:32:35,910 --> 00:32:38,259
But then I met Mark,
and--and he saw me.
626
00:32:38,260 --> 00:32:41,523
He saw something in me,
like that we'd been
627
00:32:41,524 --> 00:32:43,134
through the same kind of pain.
628
00:32:43,135 --> 00:32:45,658
Yeah, it was manipulation,
Carol, by Mark,
629
00:32:45,659 --> 00:32:47,877
by the people at the Pit.
630
00:32:47,878 --> 00:32:49,270
You were at
your most vulnerable,
631
00:32:49,271 --> 00:32:51,055
and then along comes
this handsome, charming man,
632
00:32:51,056 --> 00:32:53,883
and he says
all of the right things.
633
00:32:53,884 --> 00:32:55,624
Look, after you lost
your husband,
634
00:32:55,625 --> 00:32:57,278
you were probably in shock,
maybe even angry
635
00:32:57,279 --> 00:32:58,801
that you had to spend
the rest of your life
636
00:32:58,802 --> 00:32:59,889
without your partner
by your side.
637
00:32:59,890 --> 00:33:02,066
I was terrified.
638
00:33:02,067 --> 00:33:05,678
And Mark saw me
the way I wanted to be seen.
639
00:33:05,679 --> 00:33:08,898
Honey, what's taking so long?
640
00:33:08,899 --> 00:33:10,465
Just a second.
641
00:33:10,466 --> 00:33:12,467
Carol, you can't do this.
Think about your son.
642
00:33:12,468 --> 00:33:13,773
Think about Grady.
643
00:33:13,774 --> 00:33:14,992
He has already lost a father.
644
00:33:14,993 --> 00:33:17,733
He cannot lose you too.
645
00:33:17,734 --> 00:33:19,039
If you go through with this,
646
00:33:19,040 --> 00:33:21,824
it ends with you
under arrest or dead.
647
00:33:25,090 --> 00:33:27,004
What do you want me to do,
call it off?
648
00:33:27,005 --> 00:33:28,483
No, don't--don't do that.
649
00:33:28,484 --> 00:33:30,181
If you walk away now,
his abandonment issues
650
00:33:30,182 --> 00:33:31,704
will be triggered
and he will hurt you
651
00:33:31,705 --> 00:33:32,748
just like the other wives.
652
00:33:32,749 --> 00:33:35,273
So what should I do?
653
00:33:35,274 --> 00:33:36,187
Stay calm.
654
00:33:36,188 --> 00:33:37,623
Play along as best you can.
655
00:33:37,624 --> 00:33:39,016
We'll be there soon.
656
00:33:45,023 --> 00:33:46,501
Welcome, one and all.
657
00:33:46,502 --> 00:33:49,896
Into this union, the bride
and groom come to be joined.
658
00:33:49,897 --> 00:33:52,116
And with these rings
and witnesses before us,
659
00:33:52,117 --> 00:33:54,944
do you take this woman to be
your lawfully wedded wife?
660
00:33:54,945 --> 00:33:56,772
Yes, I do.
661
00:33:56,773 --> 00:34:01,516
And if I may, I'd just like
to say a few words.
662
00:34:01,517 --> 00:34:05,868
Carol Miller, I will love you
for all eternity,
663
00:34:05,869 --> 00:34:09,263
to the moon and back
and then all the way to Saturn.
664
00:34:09,264 --> 00:34:11,526
Words can't express how happy
I am that you're choosing
665
00:34:11,527 --> 00:34:13,746
to spend the rest of your life
with me.
666
00:34:17,098 --> 00:34:19,534
What's the matter?
667
00:34:19,535 --> 00:34:22,537
I--
668
00:34:24,888 --> 00:34:26,846
I--
669
00:34:28,370 --> 00:34:31,068
"I" what?
670
00:34:31,069 --> 00:34:32,895
I'm sorry, Mark, I can't.
671
00:34:35,160 --> 00:34:37,422
They warned me.
672
00:34:37,423 --> 00:34:40,077
I'm such a fool.
673
00:34:40,078 --> 00:34:42,471
Who warned you, Carol?
674
00:34:48,651 --> 00:34:50,478
Carol, what...
675
00:34:51,567 --> 00:34:52,828
Did you do?
676
00:35:09,585 --> 00:35:11,760
Hands! Hands!
Let me see your hands!
677
00:35:11,761 --> 00:35:15,416
OK, get up. Get out.
Move, move, move, move, move.
678
00:35:20,074 --> 00:35:22,031
He's locked them in.
679
00:35:22,032 --> 00:35:23,424
This wasn't
supposed to happen!
680
00:35:23,425 --> 00:35:25,209
I didn't want to hurt anyone!
681
00:35:25,210 --> 00:35:28,212
I wanted us to be soul mates,
but you betrayed me!
682
00:35:28,213 --> 00:35:29,735
Because that's what you all do!
683
00:35:29,736 --> 00:35:31,650
You take everything,
and then you leave!
684
00:35:31,651 --> 00:35:32,738
Carol's not moving.
685
00:35:32,739 --> 00:35:34,131
We gotta get in there.
686
00:35:34,132 --> 00:35:36,176
If we break open the door,
687
00:35:36,177 --> 00:35:37,569
he's gonna open fire.
688
00:35:37,570 --> 00:35:39,048
Can't see through
the stained glass.
689
00:35:39,049 --> 00:35:40,224
We'll never get a shot off
from outside.
690
00:35:40,225 --> 00:35:42,095
OK, I'm gonna try
talking him down.
691
00:35:42,096 --> 00:35:43,140
Mark!
692
00:35:43,141 --> 00:35:45,185
This is the FBI.
693
00:35:45,186 --> 00:35:46,534
Nobody needs to get hurt, OK?
694
00:35:46,535 --> 00:35:48,232
This can end peacefully.
695
00:35:48,233 --> 00:35:49,624
Come on. Come on.
696
00:35:49,625 --> 00:35:51,104
I said come on!
697
00:35:51,105 --> 00:35:53,106
If you open that door,
I'm killing everyone in here!
698
00:36:04,901 --> 00:36:07,773
You come through that door,
I start killing people.
699
00:36:07,774 --> 00:36:10,471
Why don't you let go
of the hostages so we can talk?
700
00:36:10,472 --> 00:36:12,299
Carol!
701
00:36:14,433 --> 00:36:15,781
- She's alive.
- We gotta get in there.
702
00:36:15,782 --> 00:36:17,522
- Come on, baby.
- Mark, stop.
703
00:36:17,523 --> 00:36:19,001
Come on.
Hey, it's not too late.
704
00:36:19,002 --> 00:36:20,612
OK, there's gotta be
another door to the sanctuary.
705
00:36:20,613 --> 00:36:23,267
I'll recheck.
- Come on, get up.
706
00:36:23,268 --> 00:36:24,877
Bex.
707
00:36:24,878 --> 00:36:26,270
- Come on.
- What are you doing?
708
00:36:26,271 --> 00:36:27,445
Carol is blocking Mark.
709
00:36:27,446 --> 00:36:28,620
We don't have a shot.
710
00:36:28,621 --> 00:36:29,795
Hey, hey, it's not too late.
711
00:36:29,796 --> 00:36:31,971
Mark, please,
I thought I was special.
712
00:36:31,972 --> 00:36:34,103
- Bex, we're wasting time here.
- Come on.
713
00:36:34,104 --> 00:36:35,931
Don't you see?
714
00:36:35,932 --> 00:36:38,978
I'm gonna make you special.
715
00:36:38,979 --> 00:36:40,022
Come on.
716
00:36:40,023 --> 00:36:42,590
Carol, it's Bex.
Keep walking back.
717
00:36:42,591 --> 00:36:45,637
Don't listen to them.
718
00:36:45,638 --> 00:36:47,465
Come on.
Keep walking back.
719
00:36:47,466 --> 00:36:49,597
Carol,
it's me and you forever.
720
00:36:58,172 --> 00:37:00,391
Door!
721
00:37:00,392 --> 00:37:02,828
He's down!
722
00:37:02,829 --> 00:37:04,438
Everyone out.
Get out!
723
00:37:04,439 --> 00:37:07,267
Out!
Quickly, calmly, get out!
724
00:37:07,268 --> 00:37:09,008
You're OK.
725
00:37:18,801 --> 00:37:20,106
Hell of a plan, Bex.
726
00:37:24,938 --> 00:37:26,243
Hey.
727
00:37:26,244 --> 00:37:28,462
How you holding up?
728
00:37:28,463 --> 00:37:32,336
I wanted to believe
that he had changed for me.
729
00:37:35,296 --> 00:37:38,646
Am I going to prison for this?
730
00:37:38,647 --> 00:37:41,345
Well, you're a victim here
too, Carol,
731
00:37:41,346 --> 00:37:44,130
not just of Mark
732
00:37:44,131 --> 00:37:47,089
but a victim of the Pit.
733
00:37:47,090 --> 00:37:49,527
The only place you're going
after the hospital is home.
734
00:37:49,528 --> 00:37:50,528
We'll make sure of that.
735
00:37:55,751 --> 00:37:58,536
Just rest up.
Thanks, pal.
736
00:38:03,759 --> 00:38:09,982
♪ I'm on my way
to Lonely Town ♪
737
00:38:09,983 --> 00:38:15,988
♪ I've found me a new place
called Lonely Hideaway ♪
738
00:38:15,989 --> 00:38:17,946
Oh, I didn't order a drink.
739
00:38:17,947 --> 00:38:21,254
It's from the gentleman
at the end of the bar.
740
00:38:21,255 --> 00:38:23,691
Over there.
741
00:38:23,692 --> 00:38:29,741
♪ And the tears
that you've cried all alone ♪
742
00:38:29,742 --> 00:38:32,439
♪ Misery loves company
743
00:38:32,440 --> 00:38:35,137
♪ And you can find it here
744
00:38:35,138 --> 00:38:39,011
♪ I know 'cause I've made it
my home ♪
745
00:38:39,012 --> 00:38:41,448
This is the third time
I've caught you watching me.
746
00:38:41,449 --> 00:38:42,841
I wasn't watching you.
747
00:38:42,842 --> 00:38:45,496
First time, you followed me
out of Sunny Dale.
748
00:38:45,497 --> 00:38:46,801
Then again tonight,
when I got home,
749
00:38:46,802 --> 00:38:47,933
you were parked
down the street.
750
00:38:47,934 --> 00:38:52,416
And now here you are.
751
00:38:52,417 --> 00:38:54,026
It's all right.
752
00:38:54,027 --> 00:38:56,942
I'm pretty sure most Boston
lawyers are just as bad at it.
753
00:38:56,943 --> 00:38:58,639
If you know who I am,
then you know
754
00:38:58,640 --> 00:39:02,339
why I've been watching you.
755
00:39:02,340 --> 00:39:05,777
Care to tell me why you've been
pretending to be my brother?
756
00:39:05,778 --> 00:39:07,605
Depends how much time
you got.
757
00:39:12,437 --> 00:39:14,002
This is it.
758
00:39:14,003 --> 00:39:16,309
The entrance to Silo 12
is somewhere inside.
759
00:39:16,310 --> 00:39:17,876
Doesn't look like much.
760
00:39:17,877 --> 00:39:20,182
I think that's the point.
761
00:39:27,060 --> 00:39:29,017
We're all after
the same answers,
762
00:39:29,018 --> 00:39:32,151
and we're gonna find them
faster working together.
763
00:39:32,152 --> 00:39:34,327
You don't have to trust him.
But trust me.
764
00:39:37,462 --> 00:39:39,506
♪ It's hard to bear
765
00:39:43,163 --> 00:39:47,862
♪ There's a darkness
hanging over us ♪
766
00:39:47,863 --> 00:39:49,603
Over here.
767
00:39:49,604 --> 00:39:52,650
♪ Black cloud of dust
768
00:39:52,651 --> 00:39:56,393
♪ In the air
769
00:40:13,933 --> 00:40:17,936
♪ Keep looking up
770
00:40:17,937 --> 00:40:21,896
♪ We will rise up
771
00:40:21,897 --> 00:40:27,685
♪ Rise up and reign
772
00:40:46,966 --> 00:40:50,577
♪ Living in a world
that's gone crazy ♪
773
00:40:50,578 --> 00:40:54,842
This wasn't a breach.
774
00:40:54,843 --> 00:40:58,803
It was a massacre.
775
00:40:58,804 --> 00:41:01,283
That's a lot of blood
for no bodies.
776
00:41:03,722 --> 00:41:05,418
Someone came
and collected them.
777
00:41:05,419 --> 00:41:08,639
Hey, over here.
778
00:41:08,640 --> 00:41:10,945
There's a door around back.
779
00:41:18,084 --> 00:41:19,606
When you said the inmates
were being moved
780
00:41:19,607 --> 00:41:22,783
in and out of the Pit,
this is where they were taken--
781
00:41:22,784 --> 00:41:24,829
so that people could watch.
782
00:41:24,830 --> 00:41:27,614
Watch what, exactly?
783
00:41:27,615 --> 00:41:31,270
Experiments.
784
00:41:31,271 --> 00:41:35,579
♪ They won't stop us
785
00:41:35,580 --> 00:41:36,928
♪ We will rise up
786
00:41:36,929 --> 00:41:40,540
I know this drug.
787
00:41:40,541 --> 00:41:42,542
It's the same one
they gave Richard Harris.
56489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.