All language subtitles for Yonimo.Kimyou.na.Kimi.Monogatari.EP01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,715 --> 00:00:12,721
♪~
2
00:00:27,527 --> 00:00:33,533
~♪
3
00:00:33,616 --> 00:00:36,578
(浩子(ひろこ))れいな
私の企画が⸺
4
00:00:36,703 --> 00:00:38,913
初めて通ったのよ
5
00:00:39,039 --> 00:00:40,540
フリーライターに
なって⸺
6
00:00:40,665 --> 00:00:45,003
初めて特集記事が
決まったんだよ
7
00:00:45,128 --> 00:00:48,923
あっ…
もう信じられない気分
8
00:00:49,924 --> 00:00:52,427
れいなに早く話を
聞いてほしいの
9
00:00:52,552 --> 00:00:54,971
(れいな)浩子
ごめん 遅くなる
10
00:00:55,096 --> 00:00:56,931
ホント ごめんね
11
00:00:57,348 --> 00:00:58,892
ええ~
12
00:00:59,684 --> 00:01:02,687
(浩子)
飲んでるんですけど~
13
00:01:03,104 --> 00:01:07,734
聞いてる? れいな
ああ…
14
00:01:17,535 --> 00:01:19,496
(れいな)浩子
遅くなってごめん
15
00:01:19,621 --> 00:01:21,498
やっぱり
切り上げらんない
16
00:01:21,623 --> 00:01:25,335
今度 埋め合わせさせて
ホントに ごめんね
17
00:01:26,127 --> 00:01:28,087
電車あるうちに
帰んなよ
18
00:01:28,213 --> 00:01:31,841
もしもし?
もしもし 浩子?
19
00:01:31,966 --> 00:01:37,055
もしもし 浩子
聞いてる? 浩子
20
00:01:38,098 --> 00:01:39,516
(足音)
21
00:01:39,641 --> 00:01:40,934
(真須美(ますみ))
お会計 お願いします
22
00:01:41,059 --> 00:01:43,102
(女将)はい
(真須美)この人の分も
23
00:01:46,231 --> 00:01:47,690
(真須美)大丈夫?
24
00:01:49,526 --> 00:01:54,447
うん えっ? ヤダ
誰? 助けて えっ…
25
00:01:54,572 --> 00:01:55,448
(真須美)一緒に⸺
26
00:01:55,573 --> 00:01:57,117
タクシー
乗っちゃいますから
27
00:01:57,242 --> 00:02:00,245
ああ… れいな
28
00:02:00,370 --> 00:02:04,290
遅いよ
酔っ払っちゃったよ
29
00:02:04,415 --> 00:02:06,209
(真須美)
大丈夫 安心して
30
00:02:12,757 --> 00:02:16,344
(鳥の鳴き声)
31
00:02:26,271 --> 00:02:27,689
うん…
32
00:02:33,361 --> 00:02:34,904
(真須美)起きたの?
33
00:02:35,446 --> 00:02:39,200
アアッ… 痛い
34
00:02:39,993 --> 00:02:42,203
私… あっ…
35
00:02:45,290 --> 00:02:46,583
はい
36
00:02:46,708 --> 00:02:48,501
ありがとうございます
37
00:02:49,335 --> 00:02:53,298
あなた 昨日 もう立てないくらい
ベロベロに酔っ払ってたのよ
38
00:02:53,423 --> 00:02:57,594
どうなっちゃうんだろうって
勝手に家で休ませちゃった
39
00:02:58,887 --> 00:03:01,097
絶対に1人じゃ帰れないなって
40
00:03:01,222 --> 00:03:06,060
あっ… すいませんでした
本当にありがとうございました
41
00:03:06,186 --> 00:03:07,604
まだ寝てていいわよ
42
00:03:07,729 --> 00:03:10,231
あっ いえ
もう ホント ちょっと…
43
00:03:10,356 --> 00:03:11,608
朝ごはん 作ったから
44
00:03:11,733 --> 00:03:14,986
あっ… すいません
45
00:03:17,822 --> 00:03:22,202
(ドアの開閉音)
46
00:03:22,327 --> 00:03:25,496
(真須美)おかえりなさい
(由可里(ゆかり))ごめんなさい
47
00:03:26,831 --> 00:03:30,251
あっ あの…
友達の家で寝ちゃって
48
00:03:30,376 --> 00:03:32,045
かなり盛り上がっちゃって
49
00:03:32,170 --> 00:03:35,506
本当に うっかりでした
ごめんなさい
50
00:03:36,424 --> 00:03:39,135
そう 分かった
51
00:03:41,012 --> 00:03:43,056
(由可里)あっ…
真須美さん ごめんなさい
52
00:03:43,181 --> 00:03:45,516
今日は 朝のゴミ出し
私だったのに
53
00:03:45,642 --> 00:03:47,352
(真須美)いいの いいの
やっといたから
54
00:03:53,066 --> 00:03:54,692
(真須美)朝ごはんは?
55
00:03:55,485 --> 00:03:56,903
(由可里)私 そんなに
おなかすいてないから
56
00:03:59,072 --> 00:04:02,825
(浩子)あっ はじめまして
おジャマしてます
57
00:04:02,951 --> 00:04:05,787
あの… 田上(たのうえ)浩子といいます
58
00:04:05,912 --> 00:04:09,123
あの… 昨日 ちょっと
お店で飲み過ぎちゃって
59
00:04:09,248 --> 00:04:10,333
つぶれてしまって…
60
00:04:10,458 --> 00:04:15,505
それで えっ… 真須美さんが
介抱してくださって
61
00:04:16,214 --> 00:04:18,424
(由可里)介抱?
(浩子)そうなんです
62
00:04:18,549 --> 00:04:20,969
道端に倒れてたのよ この人
63
00:04:21,094 --> 00:04:22,428
(浩子)えっ?
(真須美)ねえ
64
00:04:23,638 --> 00:04:25,765
ああ… ハハッ
65
00:04:26,224 --> 00:04:28,059
それは大変でしたね
66
00:04:28,184 --> 00:04:31,229
(浩子)いえ…
私は運ばれただけなので
67
00:04:33,231 --> 00:04:35,108
(電子レンジのベル音)
68
00:04:35,316 --> 00:04:37,402
(真須美・浩子)いただきます
69
00:04:38,361 --> 00:04:39,904
(由可里)いただきます
70
00:04:52,291 --> 00:04:55,128
あの… お2人は⸺
71
00:04:56,129 --> 00:04:58,381
親子ではないですよね?
72
00:04:58,715 --> 00:05:00,049
ええ
73
00:05:00,717 --> 00:05:03,928
どういうご関係というか…
74
00:05:04,512 --> 00:05:07,932
ああ… ここはね
シェアハウスなの
75
00:05:08,057 --> 00:05:09,142
シェアハウス?
76
00:05:09,726 --> 00:05:12,520
だから ここに住んでる人たちは
みんな 他人よ
77
00:05:13,146 --> 00:05:17,942
あのボードにある
良治(りょうじ)さんと章大(あきひろ)さんも⸺
78
00:05:18,067 --> 00:05:19,110
ここに住んでるんですか?
79
00:05:19,235 --> 00:05:24,866
そう 2階に4つ個室があるの
…で 1階が共有スペース
80
00:05:24,991 --> 00:05:30,830
ああ… 最近 はやってますもんね
一軒家でのシェアハウス
81
00:05:30,955 --> 00:05:33,541
ちょっと前にも
テレビでもやってましたし
82
00:05:34,083 --> 00:05:38,004
でも実際にやってる人たちと
初めて会いました
83
00:05:38,129 --> 00:05:39,297
なんか感激
84
00:05:45,428 --> 00:05:49,557
あの… 近々 お礼を
させてもらえないですか?
85
00:05:50,058 --> 00:05:51,809
ハッ… お礼だなんて そんな
86
00:05:51,934 --> 00:05:54,103
大丈夫ですよ 気になさらなくて
87
00:05:54,228 --> 00:05:56,939
いえ… 是非 お願いします
88
00:05:57,065 --> 00:05:59,692
あの… 小学校からの親友が
パティシエで⸺
89
00:05:59,817 --> 00:06:01,861
ケーキとか プリンとか
マカロンとか
90
00:06:01,986 --> 00:06:05,156
スイーツ系の試食品
すっごいたくさん もらえるんです
91
00:06:05,281 --> 00:06:07,450
もう私1人じゃ 食べきれなくて
92
00:06:07,950 --> 00:06:11,788
あの… もらっていただけると
私も助かるんです
93
00:06:17,377 --> 00:06:18,628
(れいな)保冷剤 入ってるから
94
00:06:18,753 --> 00:06:23,257
(浩子)
わあ~ ありがとう 助かる
95
00:06:27,512 --> 00:06:31,099
偶然 泊めてもらった
シェアハウス
96
00:06:31,224 --> 00:06:35,645
すごい出会い
引き寄せられてるとしか思えないよ
97
00:06:35,770 --> 00:06:39,065
神さまが私を
泥酔させたんじゃない?
98
00:06:40,441 --> 00:06:44,570
(れいな)まあ 企画が通ったのは
めでたいよ おめでとう
99
00:06:44,695 --> 00:06:47,448
ありがとう あっ…
100
00:06:47,573 --> 00:06:50,660
でね そのシェアハウスに
住んでる人たちって⸺
101
00:06:50,785 --> 00:06:54,163
全員 社会人なんだよ
男2人 女2人
102
00:06:54,288 --> 00:06:55,623
ふ~ん
103
00:06:55,748 --> 00:06:57,834
みんな 年もバラバラっぽいし
104
00:06:57,959 --> 00:07:01,796
正に なんで一緒に住んでるのか
分からないって感じ
105
00:07:02,588 --> 00:07:05,091
(れいな)シェアハウスね
106
00:07:05,216 --> 00:07:08,177
(浩子)シェアハウスが
本当にシェアしているものは⸺
107
00:07:08,302 --> 00:07:11,097
何なのかってところに
焦点を合わせたいわけ
108
00:07:11,222 --> 00:07:15,435
よくさ 刺激ある仲間と
過ごす時間が何とか言うけど
109
00:07:15,560 --> 00:07:20,565
別に一緒に住む必要なくない?
たまに家飲みすればいいじゃん
110
00:07:21,440 --> 00:07:23,609
お金にも友達にも⸺
111
00:07:23,734 --> 00:07:27,864
不自由してなさそうな いい大人が
見知らぬ人たちと住むなんて⸺
112
00:07:27,989 --> 00:07:32,410
やっぱ共有したい何かが
存在してるんじゃないかと思うわけ
113
00:07:32,535 --> 00:07:35,246
その何かを知りたいの
114
00:07:35,371 --> 00:07:39,125
それが社会的なテーマに
つながるんじゃないかと思って
115
00:07:39,250 --> 00:07:41,836
分かった 出たら読む
116
00:07:42,253 --> 00:07:43,796
ありがとう
117
00:07:49,093 --> 00:07:51,179
(良治)聞きましたよ
真須美さんから
118
00:07:52,138 --> 00:07:53,222
酔っ払っていた あなたを⸺
119
00:07:53,347 --> 00:07:55,641
真須美さんが介抱したのが
出会いだって
120
00:07:55,766 --> 00:07:57,101
(浩子)ええ そうなんです
121
00:07:57,226 --> 00:07:59,353
本当に助かりました
122
00:08:00,354 --> 00:08:01,606
はい
123
00:08:15,328 --> 00:08:17,455
良治さん 商社マンなんですか?
124
00:08:17,580 --> 00:08:18,497
(良治)えっ?
125
00:08:18,623 --> 00:08:22,585
(浩子)あっ… 先日 ボードに
上海(シャンハイ)出張って書いてあったので
126
00:08:22,710 --> 00:08:28,132
うん そうそう 貿易関係の仕事
出張や休日出勤も多くてね
127
00:08:29,634 --> 00:08:32,136
(章大)俺は スポーツ用品会社で
営業やってるんだ
128
00:08:32,261 --> 00:08:33,930
それにしても
こんなふうにお礼だなんて⸺
129
00:08:34,055 --> 00:08:35,348
浩子さん いい人だね
130
00:08:35,473 --> 00:08:37,141
あっ いえ…
131
00:08:44,065 --> 00:08:46,525
お肉の取り皿って
これでいいかな
132
00:08:46,651 --> 00:08:49,070
(良治)
うん… ああ いいんじゃない
133
00:08:49,195 --> 00:08:50,738
(真須美)じゃ ちょうどいいかな
134
00:08:53,950 --> 00:08:56,410
そういえば 由可里さんは?
135
00:08:56,535 --> 00:08:59,080
(章大)
ああ… 買い物とか何とか
136
00:08:59,789 --> 00:09:03,125
でも あいつ 今は金欠だから
夕飯は ここで食べると思うよ
137
00:09:03,251 --> 00:09:04,752
それに今日は
休みの良治さんが⸺
138
00:09:04,877 --> 00:09:07,421
いろいろ作ってくれるって
予想してるだろうし
139
00:09:07,547 --> 00:09:09,298
結構 ちゃっかりしてるからさ
140
00:09:09,423 --> 00:09:10,424
(浩子)ああ
141
00:09:10,549 --> 00:09:13,177
(真須美)章大君 これ お願い
(章大)はい
142
00:09:16,097 --> 00:09:19,308
真須美さんって
ご結婚されてないんですか?
143
00:09:19,433 --> 00:09:23,312
(章大)独身だよ 確か
繊維メーカーで事務やってるとか
144
00:09:24,105 --> 00:09:26,732
(良治)ジャーン!
メインの肉料理です
145
00:09:26,857 --> 00:09:32,029
(浩子)うわ~ すご~い
これ 絶対 赤ワインに合う
146
00:09:33,239 --> 00:09:35,741
(章大)ああ… 赤ワインか
147
00:09:37,285 --> 00:09:39,829
(良治)ハッ… ごめん
飲まないからさ 俺たち
148
00:09:39,954 --> 00:09:42,206
(浩子)えっ そうなんですか?
149
00:09:42,748 --> 00:09:43,708
お茶でいい?
150
00:09:43,833 --> 00:09:45,501
(浩子)
あっ… ありがとうございます
151
00:09:49,463 --> 00:09:51,507
(一同)いただきます
152
00:09:53,301 --> 00:09:54,844
(浩子)うわぁ~!
153
00:10:02,768 --> 00:10:06,772
う~ん もん絶! フフフッ…
154
00:10:06,897 --> 00:10:08,232
いいね
155
00:10:09,233 --> 00:10:11,736
やっぱり
シェアハウスならではですよね
156
00:10:11,861 --> 00:10:13,988
こうやって いつでも
ホームパーティーみたいなことが
157
00:10:14,113 --> 00:10:16,991
できるのって
もうホント憧れます
158
00:10:17,116 --> 00:10:19,535
いや しょっちゅう こんなこと
やってるわけじゃないけどね
159
00:10:19,660 --> 00:10:22,747
みんな そろってるときっていうか
シェフがいるときね
160
00:10:22,872 --> 00:10:27,251
うん… あっ だから
あの日は誰もいなかったから⸺
161
00:10:27,376 --> 00:10:29,295
真須美さん 1人で
飲みに行ってたんですね
162
00:10:30,254 --> 00:10:33,007
(章大)飲みに?
(良治)1人で?
163
00:10:33,132 --> 00:10:34,508
(浩子)はい
164
00:10:34,634 --> 00:10:36,969
ちょっと 何言ってんの?
浩子さん
165
00:10:38,179 --> 00:10:40,556
ホントに 何も覚えてないのね
166
00:10:40,973 --> 00:10:43,768
まあ ムリもないわね
あんなに酔っ払ってたら
167
00:10:44,644 --> 00:10:50,941
あの日 あなたは道に倒れてたのよ
私は偶然 そこを通りかかっただけ
168
00:10:51,484 --> 00:10:53,861
放っておくわけにもいかないし
169
00:10:55,613 --> 00:10:56,822
でも…
170
00:10:57,156 --> 00:10:58,949
勘違いしてるのね
171
00:10:59,575 --> 00:11:01,160
勘違い…
172
00:11:02,495 --> 00:11:05,498
ところで浩子さんは
どんなお仕事をしてるの?
173
00:11:05,623 --> 00:11:07,249
(浩子)あっ
(章大)ああ…
174
00:11:07,375 --> 00:11:10,169
銀行とか そういう
堅いとこじゃなさそうッスよね
175
00:11:10,294 --> 00:11:12,380
(良治)
実は まだ学生さんとか?
176
00:11:12,505 --> 00:11:14,006
いえ…
177
00:11:14,632 --> 00:11:16,801
(浩子)ライターだとは
言わないほうがいい
178
00:11:16,926 --> 00:11:18,803
直感的に そう思った
179
00:11:19,387 --> 00:11:20,930
(ドアの開く音)
180
00:11:22,306 --> 00:11:24,558
(由可里)ただいま
(良治)帰ってきた 帰ってきた
181
00:11:24,683 --> 00:11:28,104
(真須美)おかえり
まだ ごはん食べてないよね
182
00:11:29,522 --> 00:11:31,899
(由可里)食べてきちゃったんです
(真須美)えっ?
183
00:11:33,818 --> 00:11:35,986
(真須美)
じゃ デザート いただいたら?
184
00:11:36,112 --> 00:11:37,988
デザートなんてあるんですか?
185
00:11:38,114 --> 00:11:40,366
(真須美)
浩子さんが持ってきてくれたのよ
186
00:11:42,702 --> 00:11:44,787
また おジャマしてます
187
00:11:52,920 --> 00:11:54,255
(真須美)私 これ
188
00:11:55,840 --> 00:11:57,925
(浩子)あの…
Wi-Fi(ワイファイ)のパスワードって⸺
189
00:11:58,050 --> 00:11:59,802
教えてもらってもいいですか?
190
00:12:00,761 --> 00:12:04,265
あっ…
そういうのはないのよ ここ
191
00:12:04,390 --> 00:12:06,767
(浩子)えっ… Wi-Fi
つながってないんですか?
192
00:12:07,685 --> 00:12:11,647
ごめんなさいね みんな
必要ないって言うから
193
00:12:15,359 --> 00:12:17,945
それにしても こうして
4人全員が そろう機会も⸺
194
00:12:18,070 --> 00:12:19,947
もう少ないんだよな
195
00:12:20,698 --> 00:12:23,367
今日は 浩子さんのおかげで
楽しいディナーだよ
196
00:12:23,451 --> 00:12:26,620
えっ?
そろう機会も少ないって?
197
00:12:26,745 --> 00:12:28,998
私 もうすぐここを出るの
198
00:12:30,166 --> 00:12:33,669
(章大)1人暮らしか
(由可里)うん
199
00:12:34,587 --> 00:12:36,964
じゃ いただきましょうか
200
00:12:38,883 --> 00:12:41,969
(一同)いただきます
201
00:12:53,230 --> 00:12:57,526
(浩子)この人たちは 何を
共有したくて ここにいるんだろう
202
00:13:05,201 --> 00:13:06,535
あの…
203
00:13:08,621 --> 00:13:11,207
私 由可里さんの代わりに⸺
204
00:13:11,332 --> 00:13:13,709
ここに
住まわせてもらえないですか?
205
00:13:27,139 --> 00:13:29,725
(浩子)うん… ハァ
206
00:13:40,236 --> 00:13:44,907
(女性)ハァ ハァ ハァ…
207
00:13:47,701 --> 00:13:49,620
(女性)アッ アッ… やめて
208
00:13:51,789 --> 00:13:54,667
(男性)首 細くて かわいいね
209
00:13:56,877 --> 00:13:58,337
ハッ!
210
00:14:04,593 --> 00:14:06,011
はぁ…
211
00:14:07,221 --> 00:14:12,393
(携帯電話の着信音)
212
00:14:13,811 --> 00:14:19,024
(携帯電話の着信音)
213
00:14:22,528 --> 00:14:24,363
もしもし
214
00:14:24,488 --> 00:14:25,948
(真須美)浩子さん
215
00:14:26,490 --> 00:14:29,410
あっ 真須美さん
216
00:14:29,535 --> 00:14:34,623
こちらへの入居の件だけど
みんなで話し合って⸺
217
00:14:34,748 --> 00:14:38,127
私たちのほうは
OKってことになりました
218
00:14:39,962 --> 00:14:42,590
私 由可里さんの代わりに⸺
219
00:14:42,715 --> 00:14:45,092
ここに
住まわせてもらえないですか?
220
00:14:50,264 --> 00:14:51,765
(真須美)もしもし?
221
00:14:52,433 --> 00:14:56,312
あっ… はい
ありがとうございます
222
00:14:56,437 --> 00:14:57,855
うれしいです
223
00:14:58,355 --> 00:15:03,319
あっ… ホワイトボードに
行き先と帰宅時間を書く以外に⸺
224
00:15:03,444 --> 00:15:05,404
ルールってあったりしますか?
225
00:15:05,779 --> 00:15:07,239
(真須美)特には
226
00:15:07,364 --> 00:15:10,159
じゃ… 気をつけたほうが
いいことは?
227
00:15:11,410 --> 00:15:14,788
社会人として
失礼なことさえしなければ⸺
228
00:15:14,913 --> 00:15:18,834
大丈夫だと思いますよ
みんな 優しいし
229
00:15:18,959 --> 00:15:21,545
あっ… じゃ それなら⸺
230
00:15:21,670 --> 00:15:24,757
お酒を飲まないっていうのは
ルールじゃないんですね
231
00:15:25,549 --> 00:15:26,425
お酒?
232
00:15:26,550 --> 00:15:30,346
(浩子)はい この間
食事をごちそうになったとき⸺
233
00:15:30,471 --> 00:15:31,722
みんな お茶だったから
234
00:15:33,223 --> 00:15:35,142
みんな 下戸なだけ
235
00:15:35,267 --> 00:15:38,354
下戸? みんなですか?
236
00:15:38,479 --> 00:15:39,730
(真須美)ええ
237
00:15:40,940 --> 00:15:45,402
あの… 本当に
入居すると思って大丈夫?
238
00:15:46,570 --> 00:15:49,698
はい よろしくお願いします
239
00:15:57,581 --> 00:16:00,167
何か イマイチ
踏み込めないんだよね
240
00:16:00,292 --> 00:16:02,169
あのシェアハウス
241
00:16:02,294 --> 00:16:05,547
こっちが質問しても
はぐらかされるっていうか
242
00:16:07,633 --> 00:16:10,094
乗り気じゃないなら
やめたほうがいいんじゃない?
243
00:16:10,219 --> 00:16:12,137
(浩子)えっ?
(れいな)引っ越し
244
00:16:12,262 --> 00:16:14,974
だって住むんでしょう?
なんかさ~
245
00:16:15,099 --> 00:16:17,643
いや そういうわけにはいかないよ
246
00:16:18,602 --> 00:16:21,855
そう まあ いいけどさ
247
00:16:22,231 --> 00:16:26,193
あっ 資料は半分ぐらいにして
上は軽い物にしたほうがいいよ
248
00:16:26,318 --> 00:16:29,279
ぎゅうぎゅう詰めにすると
マジで持ち上げらんなくなるから
249
00:16:29,863 --> 00:16:31,448
(浩子)分かった
250
00:16:38,580 --> 00:16:40,457
(れいな)
まだ この本 持ってたんだ
251
00:16:41,667 --> 00:16:43,919
(浩子)大事な資料だからね
252
00:16:47,423 --> 00:16:49,049
フゥ~
253
00:16:50,718 --> 00:16:54,138
(浩子)中学のころ
あの事件を知ったら⸺
254
00:16:54,263 --> 00:16:57,766
みんな サーっと
私から離れていったもんね
255
00:16:59,351 --> 00:17:03,147
れいなだけだよ
変わらず友達でいてくれたのは
256
00:17:04,189 --> 00:17:06,775
みんな どうしていいか
分からなかったんだよ
257
00:17:07,568 --> 00:17:08,777
まあね
258
00:17:09,862 --> 00:17:13,407
普通 忘れたいじゃん
259
00:17:14,450 --> 00:17:15,909
あんなこと
260
00:17:19,371 --> 00:17:20,831
でも大変だね
261
00:17:20,956 --> 00:17:24,293
シェアハウスに潜入しながら
本の執筆も続けるんでしょう?
262
00:17:24,877 --> 00:17:27,755
うん この本を読むと⸺
263
00:17:27,880 --> 00:17:32,134
日本が いかに性犯罪対策に
後れているかが よく分かるよ
264
00:17:32,259 --> 00:17:34,219
海外だと 前科者に⸺
265
00:17:34,344 --> 00:17:37,556
飲酒やインターネットの利用を
制限したり⸺
266
00:17:37,681 --> 00:17:41,018
いろんな再犯防止策の導入が
検討されているんだよ
267
00:17:41,685 --> 00:17:44,688
だけど 日本は なかなかね
268
00:17:46,899 --> 00:17:50,694
微力かもしれないけど…
だけど何かしたい
269
00:17:51,612 --> 00:17:55,157
私みたいな思いをする人が
少しでも減るように
270
00:17:55,282 --> 00:18:00,704
(携帯電話の着信音)
271
00:18:00,829 --> 00:18:03,207
うん? 誰だろう
272
00:18:05,042 --> 00:18:07,461
もしもし 田上です
273
00:18:08,086 --> 00:18:09,588
(良治)浩子さん
274
00:18:09,713 --> 00:18:11,006
はい
275
00:18:11,131 --> 00:18:12,466
(良治)良治です
276
00:18:12,591 --> 00:18:15,302
えっ 良治さん?
277
00:18:27,439 --> 00:18:29,149
急に呼んで申し訳ない
278
00:18:29,274 --> 00:18:32,486
(浩子)
あっ… いえ 大丈夫ですけど
279
00:18:42,371 --> 00:18:45,499
あれ? 今日 真須美さんは?
280
00:18:45,999 --> 00:18:49,336
お母さんが体調崩したって
急きょ 実家に帰ってるんだ
281
00:18:50,003 --> 00:18:51,505
そうなんですか
282
00:18:56,844 --> 00:19:01,932
(浩子)あっ 良治さん
やっぱり お酒 飲めるんですね
283
00:19:02,766 --> 00:19:04,810
まあ そうですよね
284
00:19:04,935 --> 00:19:08,480
お料理が上手な人は
お酒が好きな人も多いですし
285
00:19:08,939 --> 00:19:12,609
下戸って言われても
何か 納得できなかったんですよ
286
00:19:13,026 --> 00:19:15,571
うん それなら それで
早く言ってくれれば…
287
00:19:15,696 --> 00:19:17,114
違う!
288
00:19:18,448 --> 00:19:21,410
違うんだ 違う
289
00:19:22,035 --> 00:19:23,412
良治さん?
290
00:19:25,831 --> 00:19:27,332
大丈夫ですか?
291
00:19:33,672 --> 00:19:36,842
あっ そうだ 用事って?
292
00:19:47,769 --> 00:19:49,855
テレビでも見ましょうか
293
00:19:52,983 --> 00:19:54,109
(テレビのスイッチ音)
294
00:19:54,234 --> 00:19:56,612
(アナウンサー)被害者は
首を絞められたあと⸺
295
00:19:56,737 --> 00:19:58,530
崖から突き飛ばされ
遺体で発見…
296
00:19:58,655 --> 00:20:00,532
あっ そうだ
297
00:20:00,657 --> 00:20:03,785
引っ越し関係のことって
おっしゃってましたよね
298
00:20:05,078 --> 00:20:08,957
由可里さんは
もう引っ越し終わったんですよね
299
00:20:09,666 --> 00:20:12,461
ああ… おととい 出たよ
300
00:20:14,880 --> 00:20:17,925
あっ 良治さん
301
00:20:19,134 --> 00:20:20,761
この家の人たちは⸺
302
00:20:20,886 --> 00:20:23,513
どうしてシェアハウスに
住んでるんですか?
303
00:20:25,182 --> 00:20:26,600
(アナウンサー)
続いてのニュースです
304
00:20:26,725 --> 00:20:30,437
ここに一緒に住んで
何をシェアしてるんですか?
305
00:20:30,979 --> 00:20:33,649
幼児の遺体が
発見された事件の続報です
306
00:20:34,066 --> 00:20:38,111
あなたたちが
共有しないといけないものって⸺
307
00:20:38,237 --> 00:20:39,905
何かありますか?
308
00:20:40,030 --> 00:20:42,115
(アナウンサー)
住所不定のアルバイト
309
00:20:42,240 --> 00:20:45,327
相川(あいかわ)由可里容疑者を
先ほど 逮捕しました
310
00:20:46,662 --> 00:20:48,288
相川容疑者は⸺
311
00:20:48,413 --> 00:20:52,751
シングルマザーとベビーシッターを
つなげるサイトに偽名で登録し⸺
312
00:20:52,876 --> 00:20:57,005
預かった幼児に暴行を加えて
死亡させたとのことです
313
00:20:57,547 --> 00:20:59,925
押収された携帯電話からは…
314
00:21:00,050 --> 00:21:01,677
由可里って…
315
00:21:03,095 --> 00:21:04,429
(アナウンサー)
相川容疑者は⸺
316
00:21:04,554 --> 00:21:08,183
犯行動機について
幼児に興味があったと…
317
00:21:11,395 --> 00:21:15,148
い… 今の見ました?
由可里さんでしたよね
318
00:21:15,440 --> 00:21:16,608
人違いだろう
319
00:21:16,733 --> 00:21:19,361
いや いやいや… 絶対
320
00:21:19,486 --> 00:21:22,864
えっ? うん? 殺人って…
321
00:21:23,407 --> 00:21:25,200
幼児にわいせつって…
322
00:21:25,492 --> 00:21:26,910
人違いだって
323
00:21:27,035 --> 00:21:30,706
いや ちょっと もう1回
つけてくださいよ テレビ!
324
00:21:40,340 --> 00:21:41,758
良治さん?
325
00:21:42,926 --> 00:21:45,470
もう大丈夫だと思ったんだけどな
326
00:21:48,515 --> 00:21:50,350
(良治)ここで暮らして2年
327
00:21:50,851 --> 00:21:56,398
いちばん程度が軽かった由可里から
元の生活に戻ってみようって
328
00:21:59,860 --> 00:22:01,945
君が ここに住みたいって
言いだしたとき⸺
329
00:22:02,070 --> 00:22:03,739
みんなで話し合ったんだ
330
00:22:04,906 --> 00:22:08,869
もともとは1人ずつ この家を
出ていく予定だったけど
331
00:22:09,536 --> 00:22:13,373
この家に普通の人が
1人ずつ増えていくほうが⸺
332
00:22:13,707 --> 00:22:15,959
俺たちにとって
いいんじゃないかって
333
00:22:18,545 --> 00:22:23,508
程度の重いヤツは いきなり
普通の暮らしに戻るよりも⸺
334
00:22:24,468 --> 00:22:26,428
ゆっくり この家で⸺
335
00:22:26,845 --> 00:22:29,556
グラデーションさせたほうが
いいんじゃないかって
336
00:22:33,518 --> 00:22:35,395
(浩子)Wi-Fi
つながってないんですか?
337
00:22:35,687 --> 00:22:38,065
みんな 必要ないって言うから
338
00:22:38,190 --> 00:22:40,108
みんな 下戸なだけ
339
00:22:42,778 --> 00:22:44,321
(良治)ダメだった
340
00:22:46,865 --> 00:22:50,744
由可里も好きで 小児性愛者に
なることを選んだわけじゃない
341
00:22:53,955 --> 00:22:56,708
章大が動物を殺さないと
興奮できないのも
342
00:22:59,878 --> 00:23:03,548
真須美が老婆にしか
欲情しないのも!
343
00:23:08,720 --> 00:23:12,599
(浩子)この人たちは
何かをシェアしてるんじゃない
344
00:23:13,934 --> 00:23:19,606
全員で爆発しかねない異常性愛を
どうにか抑制し合ってたんだ
345
00:23:21,817 --> 00:23:26,696
この家は 性衝動を
抑えるための家
346
00:23:32,160 --> 00:23:34,287
私 帰ります
347
00:23:36,248 --> 00:23:37,749
(浩子)やめて!
348
00:24:01,606 --> 00:24:04,860
ウッ… やめて
349
00:24:05,235 --> 00:24:06,653
やめて…
350
00:24:07,529 --> 00:24:11,950
好きで 人が窒息する姿を⸺
351
00:24:12,868 --> 00:24:14,661
見たくなったわけじゃないんだ
352
00:24:15,328 --> 00:24:18,123
アッ アッ アッ…
353
00:24:20,167 --> 00:24:24,337
首 細くて かわいいね
354
00:24:25,338 --> 00:24:27,340
アッ アッ…
355
00:24:33,054 --> 00:24:36,892
首 細くて かわいいね
356
00:24:46,484 --> 00:24:47,235
(智彦)
コミュニケーション⸺
357
00:24:47,360 --> 00:24:48,236
能力促進法の⸺
358
00:24:48,361 --> 00:24:49,821
能力調査会を
開催いたします
359
00:24:49,946 --> 00:24:51,781
(知子(ともこ))リア充裁判って
何やるの?
360
00:24:51,907 --> 00:24:53,491
(典子)
実技と質疑応答
361
00:24:53,617 --> 00:24:54,534
(知子)
私は 今日のために⸺
362
00:24:54,659 --> 00:24:56,411
勉強してきた
生きてきた
363
00:24:56,536 --> 00:24:57,579
(野中)それでは
あなたの⸺
364
00:24:57,704 --> 00:24:58,538
コミュニケーション
能力を⸺
365
00:24:58,663 --> 00:25:00,624
示すものを
ご提示ください
30811