Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,829
You know what him and my wife were up
2
00:00:01,829 --> 00:00:01,839
You know what him and my wife were up
3
00:00:01,839 --> 00:00:04,789
You know what him and my wife were up
to. Me and my kid and everyone knew.
4
00:00:04,789 --> 00:00:04,799
to. Me and my kid and everyone knew.
5
00:00:04,799 --> 00:00:07,870
to. Me and my kid and everyone knew.
Charity blur out the way she
6
00:00:07,870 --> 00:00:07,880
Charity blur out the way she
7
00:00:07,880 --> 00:00:11,709
Charity blur out the way she
did. Should never have been that
8
00:00:11,709 --> 00:00:11,719
did. Should never have been that
9
00:00:11,719 --> 00:00:13,910
did. Should never have been that
party. Don't know why I did. I was
10
00:00:13,910 --> 00:00:13,920
party. Don't know why I did. I was
11
00:00:13,920 --> 00:00:17,470
party. Don't know why I did. I was
angry, furious. But who wouldn't
12
00:00:17,470 --> 00:00:17,480
angry, furious. But who wouldn't
13
00:00:17,480 --> 00:00:21,230
angry, furious. But who wouldn't
be? Laughing behind my back. The pair of
14
00:00:21,230 --> 00:00:21,240
be? Laughing behind my back. The pair of
15
00:00:21,240 --> 00:00:23,750
be? Laughing behind my back. The pair of
them sneaking off together for God knows
16
00:00:23,750 --> 00:00:23,760
them sneaking off together for God knows
17
00:00:23,760 --> 00:00:26,390
them sneaking off together for God knows
how long and all over each other on a
18
00:00:26,390 --> 00:00:26,400
how long and all over each other on a
19
00:00:26,400 --> 00:00:28,429
how long and all over each other on a
dance
20
00:00:28,429 --> 00:00:28,439
dance
21
00:00:28,439 --> 00:00:30,870
dance
floor. Look, I'm no saint, but that guy
22
00:00:30,870 --> 00:00:30,880
floor. Look, I'm no saint, but that guy
23
00:00:30,880 --> 00:00:31,790
floor. Look, I'm no saint, but that guy
is a
24
00:00:31,790 --> 00:00:31,800
is a
25
00:00:31,800 --> 00:00:35,590
is a
monster. They warned us, me and Dawn,
26
00:00:35,590 --> 00:00:35,600
monster. They warned us, me and Dawn,
27
00:00:35,600 --> 00:00:39,549
monster. They warned us, me and Dawn,
they're threatening a kid. Who does
28
00:00:39,549 --> 00:00:39,559
29
00:00:39,559 --> 00:00:42,670
that? I'm not going to lie. There was
30
00:00:42,670 --> 00:00:42,680
that? I'm not going to lie. There was
31
00:00:42,680 --> 00:00:47,069
that? I'm not going to lie. There was
times I did want to hurt him. I'll admit
32
00:00:47,069 --> 00:00:47,079
times I did want to hurt him. I'll admit
33
00:00:47,079 --> 00:00:49,350
times I did want to hurt him. I'll admit
it. Just a shame that someone got there
34
00:00:49,350 --> 00:00:49,360
it. Just a shame that someone got there
35
00:00:49,360 --> 00:00:50,510
it. Just a shame that someone got there
before I
36
00:00:50,510 --> 00:00:50,520
before I
37
00:00:50,520 --> 00:00:56,869
before I
did cuz I didn't do it.
38
00:00:56,869 --> 00:00:56,879
39
00:00:56,879 --> 00:00:57,910
Well, it was always going to happen
40
00:00:57,910 --> 00:00:57,920
Well, it was always going to happen
41
00:00:57,920 --> 00:00:59,910
Well, it was always going to happen
sooner or later, wasn't it? Someone
42
00:00:59,910 --> 00:00:59,920
sooner or later, wasn't it? Someone
43
00:00:59,920 --> 00:01:01,790
sooner or later, wasn't it? Someone
trying to off the great Joe
44
00:01:01,790 --> 00:01:01,800
trying to off the great Joe
45
00:01:01,800 --> 00:01:04,229
trying to off the great Joe
Tate. Window was a nice touch. Brought
46
00:01:04,229 --> 00:01:04,239
Tate. Window was a nice touch. Brought
47
00:01:04,239 --> 00:01:06,070
Tate. Window was a nice touch. Brought
back a lot of memories. But I don't know
48
00:01:06,070 --> 00:01:06,080
back a lot of memories. But I don't know
49
00:01:06,080 --> 00:01:08,070
back a lot of memories. But I don't know
why you're asking me about this. Did you
50
00:01:08,070 --> 00:01:08,080
why you're asking me about this. Did you
51
00:01:08,080 --> 00:01:09,429
why you're asking me about this. Did you
not see how many people are out for his
52
00:01:09,429 --> 00:01:09,439
not see how many people are out for his
53
00:01:09,439 --> 00:01:11,990
not see how many people are out for his
blood at that party? Now they know what
54
00:01:11,990 --> 00:01:12,000
blood at that party? Now they know what
55
00:01:12,000 --> 00:01:15,030
blood at that party? Now they know what
he did. How many lives he snatched away
56
00:01:15,030 --> 00:01:15,040
he did. How many lives he snatched away
57
00:01:15,040 --> 00:01:19,149
he did. How many lives he snatched away
cuz he's a sniveling, selfish piece of
58
00:01:19,149 --> 00:01:19,159
cuz he's a sniveling, selfish piece of
59
00:01:19,159 --> 00:01:22,030
cuz he's a sniveling, selfish piece of
work? Is his father's son all
60
00:01:22,030 --> 00:01:22,040
work? Is his father's son all
61
00:01:22,040 --> 00:01:25,270
work? Is his father's son all
right? Always has been. And yeah, I'm
62
00:01:25,270 --> 00:01:25,280
right? Always has been. And yeah, I'm
63
00:01:25,280 --> 00:01:27,990
right? Always has been. And yeah, I'm
not going to lie.
64
00:01:27,990 --> 00:01:28,000
not going to lie.
65
00:01:28,000 --> 00:01:30,070
not going to lie.
I've thought about killing him. Yeah.
66
00:01:30,070 --> 00:01:30,080
I've thought about killing him. Yeah.
67
00:01:30,080 --> 00:01:33,230
I've thought about killing him. Yeah.
After what he did to my
68
00:01:33,230 --> 00:01:33,240
69
00:01:33,240 --> 00:01:37,069
boy, but then what mother
70
00:01:37,069 --> 00:01:37,079
boy, but then what mother
71
00:01:37,079 --> 00:01:39,910
boy, but then what mother
wouldn't? So, I'm just busy being a
72
00:01:39,910 --> 00:01:39,920
wouldn't? So, I'm just busy being a
73
00:01:39,920 --> 00:01:42,390
wouldn't? So, I'm just busy being a
mother, you know, trying to look after
74
00:01:42,390 --> 00:01:42,400
mother, you know, trying to look after
75
00:01:42,400 --> 00:01:44,149
mother, you know, trying to look after
my son who's being constantly tormented
76
00:01:44,149 --> 00:01:44,159
my son who's being constantly tormented
77
00:01:44,159 --> 00:01:46,310
my son who's being constantly tormented
by what that man's done to him. So,
78
00:01:46,310 --> 00:01:46,320
by what that man's done to him. So,
79
00:01:46,320 --> 00:01:47,590
by what that man's done to him. So,
yeah. Do you know what? Let me shake
80
00:01:47,590 --> 00:01:47,600
yeah. Do you know what? Let me shake
81
00:01:47,600 --> 00:01:49,350
yeah. Do you know what? Let me shake
hands with whoever did it. I'll take him
82
00:01:49,350 --> 00:01:49,360
hands with whoever did it. I'll take him
83
00:01:49,360 --> 00:01:51,510
hands with whoever did it. I'll take him
out for a drink. I'm telling you now, it
84
00:01:51,510 --> 00:01:51,520
out for a drink. I'm telling you now, it
85
00:01:51,520 --> 00:01:54,469
out for a drink. I'm telling you now, it
wasn't me.
86
00:01:54,469 --> 00:01:54,479
wasn't me.
87
00:01:54,479 --> 00:01:59,109
wasn't me.
I wish I had seen them. Don Joe. I wish
88
00:01:59,109 --> 00:01:59,119
I wish I had seen them. Don Joe. I wish
89
00:01:59,119 --> 00:02:01,069
I wish I had seen them. Don Joe. I wish
I didn't
90
00:02:01,069 --> 00:02:01,079
I didn't
91
00:02:01,079 --> 00:02:03,630
I didn't
know. I'm the one that told
92
00:02:03,630 --> 00:02:03,640
know. I'm the one that told
93
00:02:03,640 --> 00:02:07,109
know. I'm the one that told
Billy. I didn't know what else to do. I
94
00:02:07,109 --> 00:02:07,119
Billy. I didn't know what else to do. I
95
00:02:07,119 --> 00:02:09,749
Billy. I didn't know what else to do. I
couldn't see how upset it made him, but
96
00:02:09,749 --> 00:02:09,759
couldn't see how upset it made him, but
97
00:02:09,759 --> 00:02:11,990
couldn't see how upset it made him, but
he told me not to worry, that I did
98
00:02:11,990 --> 00:02:12,000
he told me not to worry, that I did
99
00:02:12,000 --> 00:02:14,949
he told me not to worry, that I did
right telling him. He's always so kind
100
00:02:14,949 --> 00:02:14,959
right telling him. He's always so kind
101
00:02:14,959 --> 00:02:16,110
right telling him. He's always so kind
like
102
00:02:16,110 --> 00:02:16,120
like
103
00:02:16,120 --> 00:02:19,190
like
that. He's a good dad. We're a good
104
00:02:19,190 --> 00:02:19,200
that. He's a good dad. We're a good
105
00:02:19,200 --> 00:02:21,910
that. He's a good dad. We're a good
family. And I can see that now that
106
00:02:21,910 --> 00:02:21,920
family. And I can see that now that
107
00:02:21,920 --> 00:02:25,910
family. And I can see that now that
we're not anymore because of Joe. He
108
00:02:25,910 --> 00:02:25,920
we're not anymore because of Joe. He
109
00:02:25,920 --> 00:02:28,470
we're not anymore because of Joe. He
threatened me, you know, told me that
110
00:02:28,470 --> 00:02:28,480
threatened me, you know, told me that
111
00:02:28,480 --> 00:02:30,229
threatened me, you know, told me that
he'd send me back to care if I told
112
00:02:30,229 --> 00:02:30,239
he'd send me back to care if I told
113
00:02:30,239 --> 00:02:32,350
he'd send me back to care if I told
anyone about what him and Dawn were up
114
00:02:32,350 --> 00:02:32,360
anyone about what him and Dawn were up
115
00:02:32,360 --> 00:02:35,309
anyone about what him and Dawn were up
to. That I'd lose
116
00:02:35,309 --> 00:02:35,319
to. That I'd lose
117
00:02:35,319 --> 00:02:39,869
to. That I'd lose
everything. My home, Lucas,
118
00:02:39,869 --> 00:02:39,879
everything. My home, Lucas,
119
00:02:39,879 --> 00:02:44,229
everything. My home, Lucas,
Evan, my mom and dad. Sorry, Dawn and
120
00:02:44,229 --> 00:02:44,239
Evan, my mom and dad. Sorry, Dawn and
121
00:02:44,239 --> 00:02:49,430
Evan, my mom and dad. Sorry, Dawn and
Billy.
122
00:02:49,430 --> 00:02:49,440
123
00:02:49,440 --> 00:02:52,750
I hate Joe. I hope he
124
00:02:52,750 --> 00:02:52,760
I hate Joe. I hope he
125
00:02:52,760 --> 00:02:56,110
I hate Joe. I hope he
dies, but it wasn't me who pushed
126
00:02:56,110 --> 00:02:56,120
dies, but it wasn't me who pushed
127
00:02:56,120 --> 00:02:59,309
dies, but it wasn't me who pushed
him. I
128
00:02:59,309 --> 00:02:59,319
him. I
129
00:02:59,319 --> 00:03:01,070
him. I
promise.
130
00:03:01,070 --> 00:03:01,080
promise.
131
00:03:01,080 --> 00:03:03,990
promise.
Well, you might want to rephrase that
132
00:03:03,990 --> 00:03:04,000
Well, you might want to rephrase that
133
00:03:04,000 --> 00:03:06,990
Well, you might want to rephrase that
question cuz that man's no nephew of
134
00:03:06,990 --> 00:03:07,000
question cuz that man's no nephew of
135
00:03:07,000 --> 00:03:09,270
question cuz that man's no nephew of
mine. Yeah, we might be connected by
136
00:03:09,270 --> 00:03:09,280
mine. Yeah, we might be connected by
137
00:03:09,280 --> 00:03:11,350
mine. Yeah, we might be connected by
blood, but do you know what he did to
138
00:03:11,350 --> 00:03:11,360
blood, but do you know what he did to
139
00:03:11,360 --> 00:03:13,030
blood, but do you know what he did to
me?
140
00:03:13,030 --> 00:03:13,040
me?
141
00:03:13,040 --> 00:03:14,470
me?
He cut me up and carved out one of me
142
00:03:14,470 --> 00:03:14,480
He cut me up and carved out one of me
143
00:03:14,480 --> 00:03:18,030
He cut me up and carved out one of me
kidneys like I was nothing as a
144
00:03:18,030 --> 00:03:18,040
kidneys like I was nothing as a
145
00:03:18,040 --> 00:03:21,270
kidneys like I was nothing as a
psychopath. I mean, the only reason that
146
00:03:21,270 --> 00:03:21,280
psychopath. I mean, the only reason that
147
00:03:21,280 --> 00:03:22,790
psychopath. I mean, the only reason that
nobody's done anything to him sooner is
148
00:03:22,790 --> 00:03:22,800
nobody's done anything to him sooner is
149
00:03:22,800 --> 00:03:24,869
nobody's done anything to him sooner is
cuz he's got money. And that's how the
150
00:03:24,869 --> 00:03:24,879
cuz he's got money. And that's how the
151
00:03:24,879 --> 00:03:27,070
cuz he's got money. And that's how the
world works in it. We all know
152
00:03:27,070 --> 00:03:27,080
world works in it. We all know
153
00:03:27,080 --> 00:03:30,670
world works in it. We all know
that. But I'll be honest with
154
00:03:30,670 --> 00:03:30,680
that. But I'll be honest with
155
00:03:30,680 --> 00:03:33,630
that. But I'll be honest with
you, I wouldn't touch
156
00:03:33,630 --> 00:03:33,640
you, I wouldn't touch
157
00:03:33,640 --> 00:03:37,030
you, I wouldn't touch
him. Me and him have come to an
158
00:03:37,030 --> 00:03:37,040
him. Me and him have come to an
159
00:03:37,040 --> 00:03:38,270
him. Me and him have come to an
understanding
160
00:03:38,270 --> 00:03:38,280
understanding
161
00:03:38,280 --> 00:03:40,630
understanding
lately. We stay out of each other's way.
162
00:03:40,630 --> 00:03:40,640
lately. We stay out of each other's way.
163
00:03:40,640 --> 00:03:41,990
lately. We stay out of each other's way.
We don't wind each other up and that
164
00:03:41,990 --> 00:03:42,000
We don't wind each other up and that
165
00:03:42,000 --> 00:03:44,309
We don't wind each other up and that
suits me cuz I don't want to lose the
166
00:03:44,309 --> 00:03:44,319
suits me cuz I don't want to lose the
167
00:03:44,319 --> 00:03:45,949
suits me cuz I don't want to lose the
life I built up for myself
168
00:03:45,949 --> 00:03:45,959
life I built up for myself
169
00:03:45,959 --> 00:03:49,830
life I built up for myself
here. So, do you really think I'd be
170
00:03:49,830 --> 00:03:49,840
here. So, do you really think I'd be
171
00:03:49,840 --> 00:03:52,550
here. So, do you really think I'd be
willing to agree to that? You know, do a
172
00:03:52,550 --> 00:03:52,560
willing to agree to that? You know, do a
173
00:03:52,560 --> 00:03:55,270
willing to agree to that? You know, do a
deal with the devil and then do
174
00:03:55,270 --> 00:03:55,280
deal with the devil and then do
175
00:03:55,280 --> 00:03:58,350
deal with the devil and then do
something stupid like try and kill
176
00:03:58,350 --> 00:03:58,360
something stupid like try and kill
177
00:03:58,360 --> 00:04:00,110
something stupid like try and kill
him.
178
00:04:00,110 --> 00:04:00,120
him.
179
00:04:00,120 --> 00:04:02,750
him.
No, you need to start looking somewhere
180
00:04:02,750 --> 00:04:02,760
No, you need to start looking somewhere
181
00:04:02,760 --> 00:04:05,910
No, you need to start looking somewhere
else. Cuz I'm telling you now, I didn't
182
00:04:05,910 --> 00:04:05,920
else. Cuz I'm telling you now, I didn't
183
00:04:05,920 --> 00:04:10,229
else. Cuz I'm telling you now, I didn't
do it.
184
00:04:10,229 --> 00:04:10,239
185
00:04:10,239 --> 00:04:12,429
I thought I was falling in love with
186
00:04:12,429 --> 00:04:12,439
I thought I was falling in love with
187
00:04:12,439 --> 00:04:15,310
I thought I was falling in love with
him, with
188
00:04:15,310 --> 00:04:15,320
him, with
189
00:04:15,320 --> 00:04:17,830
him, with
Joe, but the things he's been accused
190
00:04:17,830 --> 00:04:17,840
Joe, but the things he's been accused
191
00:04:17,840 --> 00:04:19,469
Joe, but the things he's been accused
of, they're
192
00:04:19,469 --> 00:04:19,479
of, they're
193
00:04:19,479 --> 00:04:21,790
of, they're
so they're
194
00:04:21,790 --> 00:04:21,800
so they're
195
00:04:21,800 --> 00:04:25,110
so they're
awful. And I don't know what's true and
196
00:04:25,110 --> 00:04:25,120
awful. And I don't know what's true and
197
00:04:25,120 --> 00:04:26,629
awful. And I don't know what's true and
what's not true. None of it makes sense
198
00:04:26,629 --> 00:04:26,639
what's not true. None of it makes sense
199
00:04:26,639 --> 00:04:30,030
what's not true. None of it makes sense
to me. None of
200
00:04:30,030 --> 00:04:30,040
201
00:04:30,040 --> 00:04:34,749
it. I just hate that Billy, that's my
202
00:04:34,749 --> 00:04:34,759
it. I just hate that Billy, that's my
203
00:04:34,759 --> 00:04:38,830
it. I just hate that Billy, that's my
husband, that he's caught up in
204
00:04:38,830 --> 00:04:38,840
husband, that he's caught up in
205
00:04:38,840 --> 00:04:42,110
husband, that he's caught up in
this. I know you might
206
00:04:42,110 --> 00:04:42,120
this. I know you might
207
00:04:42,120 --> 00:04:45,590
this. I know you might
laugh, but I still love him. I still
208
00:04:45,590 --> 00:04:45,600
laugh, but I still love him. I still
209
00:04:45,600 --> 00:04:49,469
laugh, but I still love him. I still
care about
210
00:04:49,469 --> 00:04:49,479
211
00:04:49,479 --> 00:04:55,310
him. It's just with Joe
212
00:04:55,310 --> 00:04:55,320
213
00:04:55,320 --> 00:04:59,830
things. It was a whirlwind.
214
00:04:59,830 --> 00:04:59,840
215
00:04:59,840 --> 00:05:04,430
I got lost in him a bit, I
216
00:05:04,430 --> 00:05:04,440
217
00:05:04,440 --> 00:05:08,150
think. But if he's done these things, if
218
00:05:08,150 --> 00:05:08,160
think. But if he's done these things, if
219
00:05:08,160 --> 00:05:09,990
think. But if he's done these things, if
he's hurt these people, if he's hurt my
220
00:05:09,990 --> 00:05:10,000
he's hurt these people, if he's hurt my
221
00:05:10,000 --> 00:05:13,870
he's hurt these people, if he's hurt my
daughter, then I can never forgive him.
222
00:05:13,870 --> 00:05:13,880
daughter, then I can never forgive him.
223
00:05:13,880 --> 00:05:15,870
daughter, then I can never forgive him.
Never.
224
00:05:15,870 --> 00:05:15,880
Never.
225
00:05:15,880 --> 00:05:18,550
Never.
Look, I didn't mean for this to happen.
226
00:05:18,550 --> 00:05:18,560
Look, I didn't mean for this to happen.
227
00:05:18,560 --> 00:05:21,550
Look, I didn't mean for this to happen.
I didn't want to hurt anyone,
228
00:05:21,550 --> 00:05:21,560
I didn't want to hurt anyone,
229
00:05:21,560 --> 00:05:25,070
I didn't want to hurt anyone,
okay? But someone pushed him out of that
230
00:05:25,070 --> 00:05:25,080
okay? But someone pushed him out of that
231
00:05:25,080 --> 00:05:27,990
okay? But someone pushed him out of that
window. And it sounds like it was a long
232
00:05:27,990 --> 00:05:28,000
window. And it sounds like it was a long
233
00:05:28,000 --> 00:05:30,430
window. And it sounds like it was a long
time
234
00:05:30,430 --> 00:05:30,440
235
00:05:30,440 --> 00:05:33,029
coming. All them warnings that people
236
00:05:33,029 --> 00:05:33,039
coming. All them warnings that people
237
00:05:33,039 --> 00:05:34,350
coming. All them warnings that people
gave
238
00:05:34,350 --> 00:05:34,360
gave
239
00:05:34,360 --> 00:05:39,870
gave
me, they were
240
00:05:39,870 --> 00:05:39,880
241
00:05:39,880 --> 00:05:43,629
true. It had nothing to do with
242
00:05:43,629 --> 00:05:43,639
true. It had nothing to do with
243
00:05:43,639 --> 00:05:51,550
true. It had nothing to do with
me. I was just the last in a very long
244
00:05:51,550 --> 00:05:51,560
245
00:05:51,560 --> 00:05:53,670
line. You know, it was me who wanted to
246
00:05:53,670 --> 00:05:53,680
line. You know, it was me who wanted to
247
00:05:53,680 --> 00:05:56,070
line. You know, it was me who wanted to
get to know I'm right. When he first
248
00:05:56,070 --> 00:05:56,080
get to know I'm right. When he first
249
00:05:56,080 --> 00:05:57,230
get to know I'm right. When he first
came
250
00:05:57,230 --> 00:05:57,240
came
251
00:05:57,240 --> 00:05:59,350
came
back, you weren't that interested to
252
00:05:59,350 --> 00:05:59,360
back, you weren't that interested to
253
00:05:59,360 --> 00:06:03,590
back, you weren't that interested to
start with. But this time it was him.
254
00:06:03,590 --> 00:06:03,600
start with. But this time it was him.
255
00:06:03,600 --> 00:06:05,230
start with. But this time it was him.
Oh, brother this, brother
256
00:06:05,230 --> 00:06:05,240
Oh, brother this, brother
257
00:06:05,240 --> 00:06:07,350
Oh, brother this, brother
that, saying he was going to get me a
258
00:06:07,350 --> 00:06:07,360
that, saying he was going to get me a
259
00:06:07,360 --> 00:06:11,070
that, saying he was going to get me a
good job, take me
260
00:06:11,070 --> 00:06:11,080
261
00:06:11,080 --> 00:06:13,270
abroad. My mom said I should have seen
262
00:06:13,270 --> 00:06:13,280
abroad. My mom said I should have seen
263
00:06:13,280 --> 00:06:14,670
abroad. My mom said I should have seen
through it,
264
00:06:14,670 --> 00:06:14,680
through it,
265
00:06:14,680 --> 00:06:18,390
through it,
but I wanted to believe it, you know. I
266
00:06:18,390 --> 00:06:18,400
but I wanted to believe it, you know. I
267
00:06:18,400 --> 00:06:21,469
but I wanted to believe it, you know. I
wanted us to be
268
00:06:21,469 --> 00:06:21,479
269
00:06:21,479 --> 00:06:23,749
brothers. I can see why he was doing it
270
00:06:23,749 --> 00:06:23,759
brothers. I can see why he was doing it
271
00:06:23,759 --> 00:06:25,510
brothers. I can see why he was doing it
now.
272
00:06:25,510 --> 00:06:25,520
now.
273
00:06:25,520 --> 00:06:27,909
now.
so he could bottle me up, talk me into
274
00:06:27,909 --> 00:06:27,919
so he could bottle me up, talk me into
275
00:06:27,919 --> 00:06:29,270
so he could bottle me up, talk me into
handing over my kidney like I would have
276
00:06:29,270 --> 00:06:29,280
handing over my kidney like I would have
277
00:06:29,280 --> 00:06:32,189
handing over my kidney like I would have
just done it
278
00:06:32,189 --> 00:06:32,199
279
00:06:32,199 --> 00:06:35,510
anyway. Who does that? Why would he
280
00:06:35,510 --> 00:06:35,520
anyway. Who does that? Why would he
281
00:06:35,520 --> 00:06:39,710
anyway. Who does that? Why would he
choose to drug me, to test me without me
282
00:06:39,710 --> 00:06:39,720
choose to drug me, to test me without me
283
00:06:39,720 --> 00:06:43,230
choose to drug me, to test me without me
knowing? That's not even the worst
284
00:06:43,230 --> 00:06:43,240
knowing? That's not even the worst
285
00:06:43,240 --> 00:06:46,029
knowing? That's not even the worst
part. Whoever it was, he got to do
286
00:06:46,029 --> 00:06:46,039
part. Whoever it was, he got to do
287
00:06:46,039 --> 00:06:48,990
part. Whoever it was, he got to do
it. They just dumped me in the middle of
288
00:06:48,990 --> 00:06:49,000
it. They just dumped me in the middle of
289
00:06:49,000 --> 00:06:52,710
it. They just dumped me in the middle of
nowhere. There was a crash.
290
00:06:52,710 --> 00:06:52,720
nowhere. There was a crash.
291
00:06:52,720 --> 00:06:55,150
nowhere. There was a crash.
A lot of people
292
00:06:55,150 --> 00:06:55,160
A lot of people
293
00:06:55,160 --> 00:06:58,510
A lot of people
died. Kyle's
294
00:06:58,510 --> 00:06:58,520
died. Kyle's
295
00:06:58,520 --> 00:07:00,029
died. Kyle's
mom.
296
00:07:00,029 --> 00:07:00,039
mom.
297
00:07:00,039 --> 00:07:04,070
mom.
And I know it was my fault, but I I'm
298
00:07:04,070 --> 00:07:04,080
And I know it was my fault, but I I'm
299
00:07:04,080 --> 00:07:06,270
And I know it was my fault, but I I'm
still always going to feel
300
00:07:06,270 --> 00:07:06,280
still always going to feel
301
00:07:06,280 --> 00:07:10,670
still always going to feel
responsible. And he did that to
302
00:07:10,670 --> 00:07:10,680
303
00:07:10,680 --> 00:07:12,870
me. I don't know how he can live with
304
00:07:12,870 --> 00:07:12,880
me. I don't know how he can live with
305
00:07:12,880 --> 00:07:14,749
me. I don't know how he can live with
himself without blood on his
306
00:07:14,749 --> 00:07:14,759
himself without blood on his
307
00:07:14,759 --> 00:07:17,550
himself without blood on his
hands. Cuz I
308
00:07:17,550 --> 00:07:17,560
hands. Cuz I
309
00:07:17,560 --> 00:07:19,430
hands. Cuz I
couldn't. And that's why I know it
310
00:07:19,430 --> 00:07:19,440
couldn't. And that's why I know it
311
00:07:19,440 --> 00:07:22,230
couldn't. And that's why I know it
couldn't be me. cuz I'm not a monster
312
00:07:22,230 --> 00:07:22,240
couldn't be me. cuz I'm not a monster
313
00:07:22,240 --> 00:07:24,550
couldn't be me. cuz I'm not a monster
is.
314
00:07:24,550 --> 00:07:24,560
is.
315
00:07:24,560 --> 00:07:28,390
is.
I swear it won't be.
316
00:07:28,390 --> 00:07:28,400
I swear it won't be.
317
00:07:28,400 --> 00:07:30,309
I swear it won't be.
I don't know why we're wasting my breath
318
00:07:30,309 --> 00:07:30,319
I don't know why we're wasting my breath
319
00:07:30,319 --> 00:07:31,550
I don't know why we're wasting my breath
talking about
320
00:07:31,550 --> 00:07:31,560
talking about
321
00:07:31,560 --> 00:07:34,390
talking about
Jate. He drugged Noah Dingle so that he
322
00:07:34,390 --> 00:07:34,400
Jate. He drugged Noah Dingle so that he
323
00:07:34,400 --> 00:07:36,550
Jate. He drugged Noah Dingle so that he
could nick his kidney. So the only
324
00:07:36,550 --> 00:07:36,560
could nick his kidney. So the only
325
00:07:36,560 --> 00:07:37,990
could nick his kidney. So the only
reason that poor boy was wandering
326
00:07:37,990 --> 00:07:38,000
reason that poor boy was wandering
327
00:07:38,000 --> 00:07:39,350
reason that poor boy was wandering
around in the road on his own was
328
00:07:39,350 --> 00:07:39,360
around in the road on his own was
329
00:07:39,360 --> 00:07:42,029
around in the road on his own was
because of him. If it wasn't for Joe
330
00:07:42,029 --> 00:07:42,039
because of him. If it wasn't for Joe
331
00:07:42,039 --> 00:07:44,230
because of him. If it wasn't for Joe
Tate, we never would have been in that
332
00:07:44,230 --> 00:07:44,240
Tate, we never would have been in that
333
00:07:44,240 --> 00:07:46,390
Tate, we never would have been in that
accident.
334
00:07:46,390 --> 00:07:46,400
accident.
335
00:07:46,400 --> 00:07:48,870
accident.
The car would never have gone off the
336
00:07:48,870 --> 00:07:48,880
The car would never have gone off the
337
00:07:48,880 --> 00:07:52,670
The car would never have gone off the
road and my daughter would still be
338
00:07:52,670 --> 00:07:52,680
road and my daughter would still be
339
00:07:52,680 --> 00:07:55,270
road and my daughter would still be
here. Amy would still be here for a
340
00:07:55,270 --> 00:07:55,280
here. Amy would still be here for a
341
00:07:55,280 --> 00:07:57,150
here. Amy would still be here for a
little
342
00:07:57,150 --> 00:07:57,160
little
343
00:07:57,160 --> 00:08:00,909
little
boy. But she's
344
00:08:00,909 --> 00:08:00,919
345
00:08:00,919 --> 00:08:03,309
not. And I can't bring her
346
00:08:03,309 --> 00:08:03,319
not. And I can't bring her
347
00:08:03,319 --> 00:08:05,589
not. And I can't bring her
back. But I can make sure that I spend
348
00:08:05,589 --> 00:08:05,599
back. But I can make sure that I spend
349
00:08:05,599 --> 00:08:07,189
back. But I can make sure that I spend
the rest of my days making sure I make
350
00:08:07,189 --> 00:08:07,199
the rest of my days making sure I make
351
00:08:07,199 --> 00:08:10,270
the rest of my days making sure I make
that piece of work's life an absolute
352
00:08:10,270 --> 00:08:10,280
that piece of work's life an absolute
353
00:08:10,280 --> 00:08:12,710
that piece of work's life an absolute
misery. So yeah, you can ask us if I
354
00:08:12,710 --> 00:08:12,720
misery. So yeah, you can ask us if I
355
00:08:12,720 --> 00:08:16,350
misery. So yeah, you can ask us if I
pushed him. I
356
00:08:16,350 --> 00:08:16,360
pushed him. I
357
00:08:16,360 --> 00:08:20,720
pushed him. I
wish but not ended.
28551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.