All language subtitles for Wellwood.2025.1080p.WEB-DL.x264.AAC 5.1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:06,106 (ethereal music) (wine sloshing) 2 00:00:09,750 --> 00:00:12,145 (glasses clink) 3 00:00:19,853 --> 00:00:25,580 (otherwordly music) (laser crackling) 4 00:00:31,898 --> 00:00:35,402 (otherwordly music fades) 5 00:00:37,170 --> 00:00:40,407 (dark pulsing music) 6 00:00:47,914 --> 00:00:50,750 (chaotic music) 7 00:00:51,784 --> 00:00:55,200 (sparse subdued music) 8 00:00:55,540 --> 00:00:58,291 (heartbeat thumping) 9 00:01:06,999 --> 00:01:11,710 (sparse subdued music continues) 10 00:01:15,942 --> 00:01:19,979 (water sloshing softly) 11 00:01:20,120 --> 00:01:24,250 (sparse subdued music continues) 12 00:01:33,250 --> 00:01:37,970 (sparse subdued music continues) 13 00:01:44,303 --> 00:01:48,408 (sparse subdued music darkens) 14 00:01:57,150 --> 00:02:00,286 (subdued dark music continues) 15 00:02:00,319 --> 00:02:04,224 (subdued dark music hastens) 16 00:02:12,531 --> 00:02:16,736 (spurring dark music continues) 17 00:02:24,209 --> 00:02:27,347 (upbeat pop music) 18 00:02:31,617 --> 00:02:34,870 - Honestly, even if I did get Chad to propose, 19 00:02:34,120 --> 00:02:35,788 I don't think I could ever convince him 20 00:02:35,822 --> 00:02:37,230 to take me on a honeymoon. 21 00:02:37,560 --> 00:02:39,726 He is about as romantic as a possum. 22 00:02:40,693 --> 00:02:42,610 - That's not good. 23 00:02:42,950 --> 00:02:43,529 - No. You know what? 24 00:02:43,563 --> 00:02:46,650 I don't know why I said that. I think possums get a bad rap. 25 00:02:46,990 --> 00:02:49,168 In fact, there is this Brazilian possum species 26 00:02:49,201 --> 00:02:52,040 or whatever that is completely romantic. 27 00:02:52,370 --> 00:02:55,740 The males die after they do it. 28 00:02:55,107 --> 00:02:56,709 Isn't that insane? 29 00:02:56,743 --> 00:03:00,112 To give your life for that one perfect time with your lover. 30 00:03:00,145 --> 00:03:02,810 It's like they put all their little energy 31 00:03:02,114 --> 00:03:03,216 into this one last act 32 00:03:03,249 --> 00:03:05,417 so that their great-great grand possums 33 00:03:05,450 --> 00:03:07,754 can hang from trees or whatever. 34 00:03:08,487 --> 00:03:12,240 Or wait, shoot. Is that sloths? 35 00:03:12,570 --> 00:03:13,250 Oh, it was on the same show. 36 00:03:13,590 --> 00:03:14,327 I can't remember. - Hey, Vicky. 37 00:03:14,360 --> 00:03:16,162 - Oh, hey, you're awake. 38 00:03:16,196 --> 00:03:18,865 I was just telling your husband how lucky you are. 39 00:03:18,898 --> 00:03:20,200 - Thanks. I am lucky. 40 00:03:21,134 --> 00:03:22,602 Are we close? 41 00:03:22,635 --> 00:03:25,040 - Well, we are in the middle of nowhere, 42 00:03:25,370 --> 00:03:28,141 so I think we're pretty close. 43 00:03:28,174 --> 00:03:30,750 It's one of the major perks of this job. 44 00:03:30,109 --> 00:03:31,744 I get a glimpse of places 45 00:03:31,777 --> 00:03:33,913 I would never get to see otherwise. 46 00:03:35,415 --> 00:03:38,517 Oh, okay. Wellwood. 47 00:03:38,550 --> 00:03:43,723 (ominous music) (turn signal clicking) 48 00:03:45,124 --> 00:03:48,328 Oh my gosh. Great find, you guys. 49 00:03:50,963 --> 00:03:54,333 (gentle optimistic music) 50 00:03:54,366 --> 00:03:57,202 (fauna chirping and hooting) 51 00:03:57,236 --> 00:03:59,710 (brakes squeal) 52 00:03:59,105 --> 00:04:01,206 - Thanks for the ride. - Yep. 53 00:04:01,240 --> 00:04:03,943 (car doors thud) 54 00:04:09,582 --> 00:04:14,320 (gentle optimistic music continues) 55 00:04:16,455 --> 00:04:19,191 Oh, also, I have a card. 56 00:04:19,225 --> 00:04:22,195 It, if you need to reach me or change your plans, 57 00:04:22,228 --> 00:04:25,130 that has my direct contact. 58 00:04:25,163 --> 00:04:26,633 - Great. Get back safe, Vicky. 59 00:04:31,971 --> 00:04:33,106 (car starter whirs) 60 00:04:33,139 --> 00:04:34,506 - Don't know how you were able to sleep. 61 00:04:34,539 --> 00:04:36,442 - I found her voice soothing. 62 00:04:41,981 --> 00:04:42,815 Wow. 63 00:04:49,122 --> 00:04:51,791 - You did that on purpose, right? 64 00:04:51,824 --> 00:04:52,858 - Did what? 65 00:04:52,892 --> 00:04:54,627 - [Nick] Waited until we were getting in the car 66 00:04:54,661 --> 00:04:55,595 with a stranger. 67 00:05:00,899 --> 00:05:03,769 - I didn't want you to react emotionally. 68 00:05:03,802 --> 00:05:06,472 - Would that be considered manipulative? 69 00:05:07,606 --> 00:05:11,144 - If I were a dude, it would be considered strategic. 70 00:05:11,177 --> 00:05:13,346 Have you ever called a man manipulative? 71 00:05:14,580 --> 00:05:15,415 - No. 72 00:05:18,884 --> 00:05:21,421 - Wait. (door creaks) 73 00:05:22,354 --> 00:05:25,191 This is technically our honeymoon 74 00:05:25,224 --> 00:05:28,226 and that is technically a threshold. 75 00:05:28,260 --> 00:05:29,462 - Oh shit. 76 00:05:34,330 --> 00:05:37,804 (fauna continues chittering) 77 00:05:46,712 --> 00:05:49,748 (fauna continues chittering) 78 00:05:49,782 --> 00:05:53,850 (keys jingle) 79 00:05:53,118 --> 00:05:56,356 - Did you do this? - Yeah. 80 00:05:58,157 --> 00:06:00,993 - Hydrangeas. My second favorite. 81 00:06:01,260 --> 00:06:04,262 - I was going to get peonies, but they're out of season. 82 00:06:04,296 --> 00:06:05,565 - Peonies? 83 00:06:05,598 --> 00:06:08,534 You must be expecting something on this honeymoon. 84 00:06:10,570 --> 00:06:13,272 "Congratulations on this happy time in your lives. 85 00:06:13,306 --> 00:06:14,874 Thank you for choosing to celebrate with us. 86 00:06:14,907 --> 00:06:17,443 Please enjoy your stay at Wellwood." 87 00:06:19,278 --> 00:06:20,580 - I didn't write that. 88 00:06:21,613 --> 00:06:23,449 - Didn't seem pouty enough. 89 00:06:29,989 --> 00:06:31,590 I got you something. 90 00:06:31,624 --> 00:06:34,526 You can open it after you agree to accept my decision. 91 00:06:34,560 --> 00:06:38,197 (Nick chuckles and sighs) 92 00:06:38,230 --> 00:06:40,333 - Okay, so you're a doctor. 93 00:06:40,366 --> 00:06:41,600 - Resident. - Still, 94 00:06:41,634 --> 00:06:44,136 you know the rate at which medicine is advancing. 95 00:06:44,170 --> 00:06:45,938 A breakthrough doesn't seem out of the question. 96 00:06:45,971 --> 00:06:49,175 So what we need to focus on is time. 97 00:06:49,208 --> 00:06:50,676 How do we buy you more time 98 00:06:50,709 --> 00:06:52,444 so that you're available for the new study 99 00:06:52,477 --> 00:06:55,181 or around for the next breakthrough? 100 00:06:55,214 --> 00:06:58,651 And the logical answer is treatment. 101 00:06:59,619 --> 00:07:02,540 And even if it means changing things up 102 00:07:02,880 --> 00:07:05,570 or going to someplace other than your hospital 103 00:07:05,910 --> 00:07:07,560 or alternative medicines. 104 00:07:08,294 --> 00:07:10,996 Ugh. I'm sorry. 105 00:07:11,300 --> 00:07:12,331 I just... 106 00:07:12,364 --> 00:07:15,601 - No, I, I don't wanna argue. 107 00:07:15,635 --> 00:07:18,771 I really don't. But it's not working. 108 00:07:19,838 --> 00:07:22,174 In fact, it's making me worse. 109 00:07:22,208 --> 00:07:23,810 I can feel myself getting weaker. 110 00:07:27,713 --> 00:07:28,980 A more aggressive treatment just doesn't make sense. 111 00:07:29,140 --> 00:07:31,617 - What about the healer I was telling you about? 112 00:07:31,651 --> 00:07:33,919 - The nun in Baton Rouge? - Yeah. 113 00:07:33,953 --> 00:07:36,220 - Nick, that's not based in anything quantifiable. 114 00:07:36,550 --> 00:07:37,590 - She works miracles. 115 00:07:37,623 --> 00:07:38,791 - You're not even religious. 116 00:07:38,824 --> 00:07:40,593 - Miracles happen every day. 117 00:07:40,626 --> 00:07:42,628 - Then they're probably not miracles. 118 00:07:48,100 --> 00:07:49,702 I understand what you're saying, 119 00:07:51,700 --> 00:07:54,273 but I just wanna be a newlywed couple. 120 00:07:54,307 --> 00:07:56,976 I wanna be happy and fun and carefree. 121 00:07:58,100 --> 00:07:58,845 I need that. 122 00:08:01,280 --> 00:08:02,215 And who knows? 123 00:08:04,160 --> 00:08:05,151 Maybe it helps me heal. 124 00:08:11,257 --> 00:08:14,660 - Yeah. Maybe. 125 00:08:16,595 --> 00:08:19,198 (Nick sighs) 126 00:08:23,302 --> 00:08:24,636 My present. 127 00:08:24,669 --> 00:08:26,539 - [Laura] Alternative medicine? 128 00:08:27,439 --> 00:08:30,776 - Very alternative. (both chuckle) 129 00:08:33,545 --> 00:08:34,380 (warm music) 130 00:08:34,413 --> 00:08:37,820 ♪ Mine ♪ 131 00:08:37,115 --> 00:08:41,153 ♪ Forever ♪ 132 00:08:41,187 --> 00:08:44,290 ♪ And always ♪ 133 00:08:44,323 --> 00:08:46,325 ♪ Oh, oh ♪ 134 00:08:46,358 --> 00:08:49,628 ♪ Just one look ♪ 135 00:08:49,661 --> 00:08:54,600 ♪ And I knew, ooh, ooh ♪ 136 00:08:54,633 --> 00:08:58,170 ♪ That you ♪ 137 00:08:58,204 --> 00:09:01,206 ♪ Were my only one ♪ 138 00:09:01,240 --> 00:09:04,843 ♪ Oh-oh-oh-ooh ♪ 139 00:09:04,876 --> 00:09:07,450 ♪ I though I was dreamin' ♪ 140 00:09:07,790 --> 00:09:11,450 ♪ But I was wrong, yeah, yeah, yeah ♪ 141 00:09:11,484 --> 00:09:15,554 ♪ Oh, but I'm gonna keep on schemin' ♪ 142 00:09:15,587 --> 00:09:20,760 ♪ Till I can make you, make you my own ♪ 143 00:09:21,427 --> 00:09:24,296 ♪ So you see ♪ 144 00:09:24,329 --> 00:09:29,301 ♪ I really care ♪ 145 00:09:29,735 --> 00:09:33,638 ♪ Without you ♪ 146 00:09:33,672 --> 00:09:36,375 ♪ I'm nothing ♪ 147 00:09:36,409 --> 00:09:38,677 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 148 00:09:38,710 --> 00:09:41,914 ♪ Just one look ♪ 149 00:09:41,947 --> 00:09:45,184 ♪ And I know, oh, oh ♪ 150 00:09:48,120 --> 00:09:52,692 (attendees clapping and cheering) 151 00:10:00,232 --> 00:10:03,602 - Mm. I'm not gonna make it. 152 00:10:03,635 --> 00:10:07,172 - [TV] I'd like to say a congratulations to the both of you. 153 00:10:07,205 --> 00:10:07,906 - I'm drunk. 154 00:10:07,939 --> 00:10:10,676 - [TV] Many, many happy returns. 155 00:10:10,709 --> 00:10:15,881 - All right. Yeah. (growls playfully) 156 00:10:19,585 --> 00:10:24,189 - Walk straight. 157 00:10:24,223 --> 00:10:27,627 Mm. We really wanted sex. 158 00:10:28,593 --> 00:10:30,663 - How are you still so funny? 159 00:10:35,367 --> 00:10:36,902 All right. Pajamas. 160 00:10:39,370 --> 00:10:39,839 - No! 161 00:10:47,880 --> 00:10:50,820 You know what's neat? 162 00:10:50,115 --> 00:10:51,183 - What? 163 00:10:51,216 --> 00:10:52,785 - We'll always be in the honeymoon phase. 164 00:11:04,263 --> 00:11:06,866 (tender music) 165 00:11:15,507 --> 00:11:18,100 - Laura, I never knew love 166 00:11:18,430 --> 00:11:20,579 could be easy until I met you. 167 00:11:20,612 --> 00:11:23,849 You changed everything for me. 168 00:11:23,882 --> 00:11:25,617 You made me happy. 169 00:11:25,650 --> 00:11:27,653 You made me brave. 170 00:11:27,686 --> 00:11:28,821 You made me whole. 171 00:11:29,788 --> 00:11:31,957 I vow to give you everything I've got. 172 00:11:33,225 --> 00:11:35,795 I will love you forever. 173 00:11:36,428 --> 00:11:37,797 Until the day I... 174 00:11:41,500 --> 00:11:44,970 (insects chirping softly) 175 00:11:53,679 --> 00:11:56,816 (bottle scrapes) 176 00:12:03,588 --> 00:12:04,824 Fuck. 177 00:12:05,524 --> 00:12:09,462 (fauna chirping and hooting) 178 00:12:12,832 --> 00:12:15,735 (Nick grunts) 179 00:12:23,708 --> 00:12:28,514 (fauna continues chirping and hooting) 180 00:12:36,121 --> 00:12:39,158 (fauna continues chirping and hooting) 181 00:12:39,191 --> 00:12:41,794 (Nick thuds) 182 00:12:49,401 --> 00:12:52,872 (object booms and clicks) 183 00:12:54,607 --> 00:12:57,810 (high-strung music) 184 00:12:57,843 --> 00:13:00,745 (object whooshes and booms) 185 00:13:00,779 --> 00:13:03,916 (trees cracking) 186 00:13:11,623 --> 00:13:16,829 (Nick grunts) (soft ethereal music) 187 00:13:20,866 --> 00:13:23,836 (wings flapping) 188 00:13:32,100 --> 00:13:33,120 (soft ethereal music continues) 189 00:13:33,450 --> 00:13:36,816 (door clicks and creaks) 190 00:13:43,789 --> 00:13:44,623 (light switch clicking) 191 00:13:44,656 --> 00:13:47,226 (cat trills) 192 00:13:48,627 --> 00:13:52,164 (wind howling hollowly) 193 00:14:00,839 --> 00:14:05,610 (soft ethereal music continues) 194 00:14:05,644 --> 00:14:08,614 (flashlight clicks) 195 00:14:09,815 --> 00:14:12,651 (door creaks and thuds) 196 00:14:12,684 --> 00:14:15,955 (foreboding music) 197 00:14:21,193 --> 00:14:25,130 (foreboding music continues) 198 00:14:33,839 --> 00:14:37,977 (foreboding music continues) 199 00:14:41,814 --> 00:14:45,384 (foreboding music darkens) 200 00:14:47,820 --> 00:14:51,230 (distressing music) 201 00:14:59,731 --> 00:15:03,903 (distressing music continues) 202 00:15:08,306 --> 00:15:12,110 (creature growling and wheezing lightly) 203 00:15:12,144 --> 00:15:15,414 (creature squelches) 204 00:15:16,681 --> 00:15:19,985 (ship thrums and booms) 205 00:15:22,988 --> 00:15:25,424 (no audio) 206 00:15:30,862 --> 00:15:34,990 (bedding rustles) 207 00:15:37,350 --> 00:15:40,406 (water drops tapping) 208 00:15:46,945 --> 00:15:50,115 (water dripping) 209 00:15:57,189 --> 00:16:00,459 (soft ominous music) 210 00:16:08,900 --> 00:16:13,050 (soft ominous music continues) 211 00:16:15,874 --> 00:16:17,208 (dramatic music) 212 00:16:17,242 --> 00:16:21,113 (Laura breathing heavily) 213 00:16:26,885 --> 00:16:30,322 (birds chirping faintly) 214 00:16:38,896 --> 00:16:39,864 (fauna chirping and squawking) 215 00:16:39,898 --> 00:16:43,680 (off-putting music) 216 00:16:51,976 --> 00:16:56,150 (off-putting music continues) 217 00:17:04,922 --> 00:17:08,761 (off-putting music continues) 218 00:17:17,902 --> 00:17:21,740 (off-putting music continues) 219 00:17:30,882 --> 00:17:34,720 (off-putting music continues) 220 00:17:43,961 --> 00:17:47,800 (off-putting music continues) 221 00:17:55,640 --> 00:17:57,642 (finger press squelches) 222 00:17:57,675 --> 00:18:02,781 (heartbeat thumping lightly) (creature wheezes and gurgles) 223 00:18:09,210 --> 00:18:13,792 (heartbeat continues thumping lightly) 224 00:18:19,932 --> 00:18:22,634 (creature wheezing) 225 00:18:22,667 --> 00:18:25,471 (grass crunching) 226 00:18:32,811 --> 00:18:35,814 (footsteps padding) 227 00:18:44,189 --> 00:18:48,160 (footsteps continue padding) 228 00:18:49,194 --> 00:18:51,630 (no audio) 229 00:19:00,105 --> 00:19:01,606 (no audio) 230 00:19:01,640 --> 00:19:04,610 (laptop lid clicks) 231 00:19:06,945 --> 00:19:10,315 (disconcerting music) 232 00:19:15,987 --> 00:19:19,558 (creature breathing wetly) 233 00:19:24,290 --> 00:19:26,131 (latch clicks) 234 00:19:26,164 --> 00:19:30,668 (door thuds) (engine rumbling) 235 00:19:30,702 --> 00:19:31,836 (car door thuds) 236 00:19:31,870 --> 00:19:32,671 - Morning. 237 00:19:36,440 --> 00:19:38,243 I'm glad I caught you outside. 238 00:19:39,110 --> 00:19:41,279 I was worrying I came a bit too early 239 00:19:41,312 --> 00:19:42,948 being your honeymoon and all. 240 00:19:45,584 --> 00:19:46,418 Did I scare you? 241 00:19:48,186 --> 00:19:52,900 - Well, I just, I didn't expect anyone. 242 00:19:52,124 --> 00:19:53,758 - Oh, I understand. 243 00:19:53,791 --> 00:19:55,594 Thing is, see, this is on my way into town. 244 00:19:55,627 --> 00:19:57,162 I figured I'd do the neighborly thing 245 00:19:57,195 --> 00:19:59,397 and see if you guys need anything. 246 00:19:59,431 --> 00:20:01,266 - That's nice. Thank you. 247 00:20:01,299 --> 00:20:03,301 - Sheriff Bradley. 248 00:20:03,335 --> 00:20:05,030 - Nick Harper. 249 00:20:05,360 --> 00:20:06,171 - Pleasure. 250 00:20:06,204 --> 00:20:08,640 Saw about the power went down last night. 251 00:20:08,673 --> 00:20:09,474 That mess you up? 252 00:20:10,875 --> 00:20:12,678 - I didn't notice. - No? 253 00:20:13,411 --> 00:20:14,512 You ain't see no strange lights, 254 00:20:14,545 --> 00:20:16,982 firecrackers, nothing like that. 255 00:20:17,150 --> 00:20:18,483 - No. - Huh. 256 00:20:19,818 --> 00:20:21,620 Oh, lost track. 257 00:20:22,754 --> 00:20:24,122 I come bearing gifts. 258 00:20:24,155 --> 00:20:25,957 The best Mimi's has to offer. 259 00:20:25,990 --> 00:20:27,325 - Thank you. 260 00:20:27,359 --> 00:20:30,695 - Well, that's it. I just came by to say welcome. 261 00:20:30,728 --> 00:20:32,864 I'll let you get back to your honeymoon. 262 00:20:35,660 --> 00:20:36,268 Oh! 263 00:20:40,380 --> 00:20:42,441 Don't let that salmon sit too long. 264 00:20:42,474 --> 00:20:44,610 Only needs about an hour for perfection. 265 00:20:48,213 --> 00:20:51,650 (Nick exhales lightly) 266 00:20:55,220 --> 00:20:58,257 (fork scraping) 267 00:21:00,191 --> 00:21:02,327 - You didn't come to bed last night. 268 00:21:07,232 --> 00:21:08,267 Nick. 269 00:21:11,870 --> 00:21:12,704 Nick? 270 00:21:15,400 --> 00:21:16,308 What happened last night? 271 00:21:17,708 --> 00:21:19,645 - You know, I finished that bottle. 272 00:21:21,112 --> 00:21:22,447 - I figured that much. 273 00:21:23,715 --> 00:21:26,952 The outside sweaty with the cop part is where I'm lost. 274 00:21:28,987 --> 00:21:30,322 - Yeah. I got locked out. 275 00:21:31,156 --> 00:21:32,291 - When? Last night? 276 00:21:38,196 --> 00:21:39,398 Hi? Hello? 277 00:21:41,232 --> 00:21:43,402 - Yeah. Uh, last night. 278 00:21:50,442 --> 00:21:52,760 (chuckles) What the hell? 279 00:21:52,110 --> 00:21:53,277 - You're ridiculous. 280 00:21:53,311 --> 00:21:56,470 - Oh, sorry. I'm, uh, I got drunk. 281 00:21:56,800 --> 00:21:57,549 I went outside for air 282 00:21:58,649 --> 00:22:00,352 and I fell asleep on the porch. 283 00:22:01,920 --> 00:22:05,490 And when I woke up, well, I didn't wanna wake you 284 00:22:05,523 --> 00:22:10,395 so I walked around, I went to the shed. 285 00:22:11,129 --> 00:22:12,364 - The shed? 286 00:22:13,998 --> 00:22:14,833 - Yeah. 287 00:22:17,268 --> 00:22:18,370 You know, there's a boat out there. 288 00:22:18,403 --> 00:22:20,672 We should take it out today. 289 00:22:21,840 --> 00:22:23,809 - Is there something you wanna tell me? 290 00:22:31,283 --> 00:22:33,251 I was worried that you were upset 291 00:22:33,284 --> 00:22:35,200 by our conversation last night. 292 00:22:38,890 --> 00:22:40,525 It was unfair of me to drop that on you 293 00:22:40,558 --> 00:22:42,361 as we were getting picked up. 294 00:22:45,290 --> 00:22:46,531 - No, I'm okay with it. 295 00:22:47,332 --> 00:22:51,168 I am. I, we should relax. 296 00:22:51,202 --> 00:22:53,505 Focus on keeping you stress free. 297 00:23:01,646 --> 00:23:03,748 - Will you think I am a bad doctor 298 00:23:03,781 --> 00:23:06,384 if I don't make us wait the full 30 minutes 299 00:23:06,418 --> 00:23:07,519 before going on the water? 300 00:23:07,552 --> 00:23:08,887 - Is that a real thing? 301 00:23:09,955 --> 00:23:11,189 - I don't know. 302 00:23:11,223 --> 00:23:12,257 - I'll get the boat. 303 00:23:12,290 --> 00:23:13,525 - You need help? - No. 304 00:23:14,359 --> 00:23:16,600 - Are you sure? - Yeah. Yeah. 305 00:23:16,930 --> 00:23:19,398 Your job is to relax. Remember? 306 00:23:20,231 --> 00:23:22,401 - Okay, I'll go get ready. 307 00:23:27,438 --> 00:23:29,107 (lips smack) 308 00:23:29,140 --> 00:23:30,609 - This is fun. - Yeah. 309 00:23:34,813 --> 00:23:37,516 (Laura sighs) 310 00:23:38,583 --> 00:23:42,187 (Nick breathing shakily) 311 00:23:46,691 --> 00:23:50,562 (door clicks and creaks) 312 00:23:50,595 --> 00:23:53,932 (sparse broody music) 313 00:23:55,990 --> 00:23:57,469 (door thuds) 314 00:24:01,306 --> 00:24:03,809 (cat meowing) 315 00:24:12,750 --> 00:24:16,955 (sparse broody music continues) 316 00:24:16,988 --> 00:24:19,230 You don't like water? 317 00:24:19,570 --> 00:24:22,727 It's kind of the basis of all life here. (sighs) 318 00:24:28,332 --> 00:24:29,935 I got something you'll like. 319 00:24:38,676 --> 00:24:42,447 (sparse broody music continues) 320 00:24:42,480 --> 00:24:44,490 Now I know you're not from here. 321 00:24:46,451 --> 00:24:49,587 (Nick chuckles) 322 00:24:49,621 --> 00:24:52,524 They have fate where you're from? 323 00:24:53,591 --> 00:24:56,495 Yeah. Fate is universal. 324 00:24:59,830 --> 00:25:01,566 And you're here for a reason. 325 00:25:08,239 --> 00:25:09,274 - All right. Fuck it. 326 00:25:12,377 --> 00:25:15,814 (Nick inhales sharply) 327 00:25:25,290 --> 00:25:26,424 (dramatic music) 328 00:25:26,457 --> 00:25:31,296 (creature howls) (off-putting music) 329 00:25:38,269 --> 00:25:39,104 Come on. 330 00:25:43,274 --> 00:25:44,109 Come on. 331 00:25:45,343 --> 00:25:46,845 Work you mother... 332 00:25:48,679 --> 00:25:51,783 (optimistic music) 333 00:25:57,889 --> 00:26:00,225 (no audio) 334 00:26:06,398 --> 00:26:10,869 (Laura inhales and exhales softly) 335 00:26:12,904 --> 00:26:14,339 - You're driving me crazy. 336 00:26:14,372 --> 00:26:16,474 How does it not make you suspicious? 337 00:26:16,507 --> 00:26:17,675 - I don't take a bite outta my supper, 338 00:26:17,708 --> 00:26:19,644 till Jean takes a bite first. 339 00:26:22,546 --> 00:26:24,348 Suspicion comes with the badge. 340 00:26:24,382 --> 00:26:27,685 Knowing which suspicion is actionable comes with experience. 341 00:26:27,718 --> 00:26:29,988 You'll get there. Don't fret. 342 00:26:30,210 --> 00:26:31,722 - Don't you dare play "wise, old sheriff" with me. 343 00:26:31,755 --> 00:26:32,991 I can see through your bullshit. 344 00:26:33,240 --> 00:26:35,393 - Ah-ah! Language. 345 00:26:35,426 --> 00:26:37,395 - What was he wearing? 346 00:26:37,428 --> 00:26:39,530 - Uh, collared shirt and jeans. 347 00:26:39,564 --> 00:26:40,598 - A button-up shirt? 348 00:26:40,632 --> 00:26:41,866 - Believe so. 349 00:26:41,899 --> 00:26:43,634 - [Deputy Marsh] Nice jeans? 350 00:26:43,667 --> 00:26:45,303 - They were blue. 351 00:26:45,336 --> 00:26:48,873 - Why was he wearing his evening clothes at 7:00 am? 352 00:26:48,906 --> 00:26:50,408 - I was. 353 00:26:50,441 --> 00:26:51,709 - That's your uniform. 354 00:26:52,510 --> 00:26:53,811 And you're saying that the power outage 355 00:26:53,845 --> 00:26:55,212 didn't bother him at all. 356 00:26:55,246 --> 00:26:57,481 Because, you know, all of my clocks, they reset. 357 00:26:57,514 --> 00:26:58,583 - Where are you going with this? 358 00:26:58,616 --> 00:27:00,551 - I'm saying something is off. 359 00:27:00,584 --> 00:27:02,860 He's hiding something from you. 360 00:27:02,120 --> 00:27:03,254 He's sweating. 361 00:27:03,288 --> 00:27:05,550 - [Sheriff Bradley] He was sweating before I got there. 362 00:27:05,890 --> 00:27:08,626 - Maybe we should just go out there and see what he's up to. 363 00:27:08,659 --> 00:27:10,940 - Marsh, I keep telling you, 364 00:27:10,127 --> 00:27:13,564 if you want fancy police work, get to a city. 365 00:27:13,598 --> 00:27:15,500 You're bored is all. 366 00:27:15,533 --> 00:27:16,700 Get a hobby. 367 00:27:16,734 --> 00:27:18,636 - Sheriff Bradley, setting a norm of disorder 368 00:27:18,669 --> 00:27:21,573 can turn a small offense into a crime spree. 369 00:27:21,606 --> 00:27:22,840 - Broken window theory? 370 00:27:22,873 --> 00:27:24,208 You aren't actually sitting here 371 00:27:24,242 --> 00:27:25,543 talking to me about broken window theory, are you? 372 00:27:25,576 --> 00:27:27,780 - Oh, you just gonna fill out a form? 373 00:27:27,111 --> 00:27:29,513 - [Sheriff Bradley] Well, it ain't the sexy part of the job. 374 00:27:29,547 --> 00:27:31,249 - Well, maybe we can just go out there, 375 00:27:31,282 --> 00:27:32,450 take a look in the shed. 376 00:27:32,483 --> 00:27:33,584 - Maybe you should take up painting. 377 00:27:33,617 --> 00:27:34,885 - Maybe it's open. 378 00:27:34,919 --> 00:27:37,622 - That's a long drive for, "Maybe it's open." 379 00:27:37,656 --> 00:27:40,892 - (sighs) Well, I bet Ruby Baker wouldn't think so. 380 00:27:40,925 --> 00:27:43,194 - Oh my God. Here we go. 381 00:27:43,227 --> 00:27:46,297 - 8-year-old Ruby Baker went missing from her home. 382 00:27:46,331 --> 00:27:49,867 Two years later, she was found just 10 miles from her house. 383 00:27:49,901 --> 00:27:51,569 - And this is from your crime program. 384 00:27:51,602 --> 00:27:53,204 - It highlights real stories. 385 00:27:54,606 --> 00:27:56,507 The worst part is, that the cops, 386 00:27:56,540 --> 00:27:57,642 they interviewed her abductor 387 00:27:57,675 --> 00:27:58,910 in the weeks following her disappearance, 388 00:27:58,943 --> 00:28:00,440 and then they decided 389 00:28:00,780 --> 00:28:01,479 not to follow up- - Oh my stars. 390 00:28:01,513 --> 00:28:03,715 - My point is, we need to be thorough. 391 00:28:05,820 --> 00:28:07,180 - Maybe you don't need a hobby. 392 00:28:07,510 --> 00:28:09,200 Maybe you should take up meditation. 393 00:28:09,988 --> 00:28:10,822 - Thanks. 394 00:28:12,423 --> 00:28:13,358 - Worked for Oprah. 395 00:28:19,163 --> 00:28:21,732 - [Laura] It really is beautiful here. 396 00:28:21,766 --> 00:28:23,768 (gentle music) 397 00:28:23,801 --> 00:28:25,569 This is exactly what I needed. 398 00:28:25,603 --> 00:28:26,805 - [Nick] Yeah. 399 00:28:27,605 --> 00:28:29,070 Why'd you choose this place? 400 00:28:32,243 --> 00:28:34,512 - I didn't put much thought into it. 401 00:28:34,545 --> 00:28:35,780 But I just saw the pictures 402 00:28:35,813 --> 00:28:37,816 and I knew I wanted to be here with you. 403 00:28:38,750 --> 00:28:42,887 - It was fate. (Laura chuckles) 404 00:28:51,280 --> 00:28:52,831 - I have no idea what I'm doing. 405 00:28:57,401 --> 00:29:00,505 I can't wrap my mind around the idea that I'm going to die. 406 00:29:01,372 --> 00:29:02,207 - Good. 407 00:29:03,574 --> 00:29:05,176 - You know how when you're younger, 408 00:29:05,209 --> 00:29:06,878 someone asks you to think about nothing? 409 00:29:06,911 --> 00:29:09,680 - And you imagine blackness. 410 00:29:09,714 --> 00:29:10,982 - I always imagined light. 411 00:29:13,384 --> 00:29:16,720 But yeah, 412 00:29:16,754 --> 00:29:18,756 you realize you're not thinking about nothing. 413 00:29:18,789 --> 00:29:20,759 You're thinking about something. 414 00:29:21,892 --> 00:29:23,528 With death, it's time. 415 00:29:24,429 --> 00:29:27,599 It's how do I get more out of the time that I have, 416 00:29:27,632 --> 00:29:28,933 however much that is? 417 00:29:34,838 --> 00:29:36,441 It's a lot to ask, 418 00:29:38,610 --> 00:29:41,779 but I'm going 419 00:29:41,813 --> 00:29:44,480 to need your help in order to do that. 420 00:29:45,583 --> 00:29:50,121 I need you to accept that it's time to change courses. 421 00:29:57,462 --> 00:29:58,296 - I can do that. 422 00:30:05,436 --> 00:30:08,739 I'm gonna ask you a question and you have to answer "no" 423 00:30:08,773 --> 00:30:10,842 no matter what the real answer is. 424 00:30:13,377 --> 00:30:15,145 Have you ever had sex 425 00:30:15,179 --> 00:30:18,216 on a floating raft in the middle of a lake? 426 00:30:18,249 --> 00:30:19,817 - Oh my God, yes. 427 00:30:19,851 --> 00:30:22,553 I mean, no, I haven't. But we should do that. 428 00:30:22,587 --> 00:30:24,121 That's what you're saying, right? 429 00:30:24,154 --> 00:30:25,857 We should put down more towels. 430 00:30:26,723 --> 00:30:28,492 - More stripping, less talking. 431 00:30:28,526 --> 00:30:30,861 - [Nick] Geez. I am. 432 00:30:30,894 --> 00:30:31,963 - [Laura] My turn. 433 00:30:40,205 --> 00:30:43,730 (water splashes) 434 00:30:43,106 --> 00:30:44,775 - I'm fine! - Are you okay? 435 00:30:44,808 --> 00:30:46,210 - I'm fine. - What was that? 436 00:30:46,243 --> 00:30:49,130 - I'm fine! - Hemiparesis. 437 00:30:49,460 --> 00:30:50,348 - You're overreacting. 438 00:30:50,381 --> 00:30:52,750 - I'm not overreacting. I'm reacting. 439 00:30:52,783 --> 00:30:54,452 - I just stood up too fast. 440 00:30:58,880 --> 00:31:00,991 We know hemiparesis is a possible symptom, 441 00:31:01,240 --> 00:31:02,193 but I think it was just nausea. 442 00:31:02,226 --> 00:31:04,162 - Didn't look like just nausea. 443 00:31:04,195 --> 00:31:05,830 - I drank a lot last night. 444 00:31:05,863 --> 00:31:07,650 - Don't lie to me. 445 00:31:07,980 --> 00:31:09,734 - There was a lot going on. I was aroused. 446 00:31:09,767 --> 00:31:12,437 - Okay. And now I know you're lying. 447 00:31:14,606 --> 00:31:15,440 - I feel good. 448 00:31:17,308 --> 00:31:18,409 I feel fine. I do. 449 00:31:21,912 --> 00:31:24,249 - Are you experiencing any other symptoms? 450 00:31:29,620 --> 00:31:30,788 There's something else. 451 00:31:30,821 --> 00:31:32,557 Something I haven't been able to tell you. 452 00:31:33,691 --> 00:31:35,593 - Nick. What are you talking about? 453 00:31:36,761 --> 00:31:39,630 - I was gonna wait until I knew what it was 454 00:31:39,664 --> 00:31:40,899 or what it could do. 455 00:31:43,301 --> 00:31:44,235 - Just say it. 456 00:31:47,170 --> 00:31:48,873 - If a new drug is discovered, 457 00:31:48,907 --> 00:31:52,109 it goes through a series of tests to get approved. 458 00:31:52,142 --> 00:31:53,744 It could hit the market fairly quickly 459 00:31:53,778 --> 00:31:55,947 assuming those tests went well, right? 460 00:31:57,882 --> 00:31:59,383 - It depends. Is it a brand new drug? 461 00:31:59,417 --> 00:32:01,152 Have they started animal testing? 462 00:32:02,486 --> 00:32:04,923 - No. It's brand new. 463 00:32:05,790 --> 00:32:09,460 - Is it natural, microbial, chemical? 464 00:32:09,493 --> 00:32:10,828 - Yeah. I don't know. 465 00:32:10,861 --> 00:32:12,530 - Enteral or parenteral? 466 00:32:13,264 --> 00:32:14,732 - I know it works topically. 467 00:32:14,765 --> 00:32:17,101 But maybe if it was ingested. 468 00:32:18,602 --> 00:32:19,537 - Is it laughter? 469 00:32:21,305 --> 00:32:22,140 - Yeah. No. 470 00:32:22,873 --> 00:32:27,450 Uh, I've gotta do more research. 471 00:32:27,778 --> 00:32:28,913 - I don't wanna be a buzzkill, 472 00:32:28,946 --> 00:32:32,250 but topical medicines don't cure cancer. 473 00:32:33,117 --> 00:32:35,853 - I know. - Right. 474 00:32:35,886 --> 00:32:38,822 - (sighs) Well, you must be hungry. 475 00:32:38,856 --> 00:32:42,590 Luckily there's a known cure for that. 476 00:32:42,930 --> 00:32:43,994 (both chuckle) 477 00:32:44,280 --> 00:32:45,696 - Are you gonna cook? - Yeah. 478 00:32:46,731 --> 00:32:49,967 - Ooh, la-la. I should fall into the lake more often. 479 00:32:50,000 --> 00:32:52,700 - [Nick] No, you should get some rest. 480 00:32:54,772 --> 00:32:56,841 (stool scrapes) 481 00:32:56,874 --> 00:33:00,645 (creature wheezing shrilly) 482 00:33:03,781 --> 00:33:04,983 - I'm sorry. 483 00:33:08,919 --> 00:33:11,756 (blood pattering) 484 00:33:14,959 --> 00:33:18,229 (food sizzling) 485 00:33:18,262 --> 00:33:21,766 (sparse ethereal music) 486 00:33:26,170 --> 00:33:29,207 (microwave beeps) 487 00:33:37,882 --> 00:33:42,530 (sparse ethereal music continues) 488 00:33:48,158 --> 00:33:51,195 - [Laura] Smells delicious. 489 00:33:51,228 --> 00:33:54,398 - You can stay there. I'll bring you some. 490 00:33:54,432 --> 00:33:55,566 - That's okay. 491 00:33:56,834 --> 00:33:58,102 - You sure? 492 00:34:01,972 --> 00:34:04,740 (Nick spits) 493 00:34:04,108 --> 00:34:05,090 (bowl shatters) 494 00:34:05,420 --> 00:34:06,144 - Shit! Ah. 495 00:34:07,611 --> 00:34:09,130 - You okay? 496 00:34:09,460 --> 00:34:11,982 - Yeah. - Mm. Salmon. 497 00:34:12,160 --> 00:34:13,151 Thank you. 498 00:34:16,587 --> 00:34:19,624 - Why don't you go sit. I'll make you a plate. 499 00:34:19,657 --> 00:34:23,761 - Or we could eat just enough to finish what we started. 500 00:34:34,710 --> 00:34:37,208 (insects chirping) 501 00:34:37,909 --> 00:34:40,845 (brooding music) 502 00:34:50,200 --> 00:34:53,858 (creature breathing raggedly) 503 00:35:02,900 --> 00:35:05,102 (brooding music continues) 504 00:35:05,135 --> 00:35:07,738 (cat trills) 505 00:35:16,947 --> 00:35:20,518 (brooding music continues) 506 00:35:26,900 --> 00:35:29,293 (creature grunting) 507 00:35:37,134 --> 00:35:39,570 (brooding music continues) 508 00:35:39,604 --> 00:35:42,273 (cat shrieks) 509 00:35:45,090 --> 00:35:48,713 (door clicks and squeaks) 510 00:35:52,282 --> 00:35:55,653 (Nick exhales softly) 511 00:35:57,154 --> 00:36:00,224 (ominous music) 512 00:36:07,965 --> 00:36:11,335 (Nick exhales softly) 513 00:36:19,977 --> 00:36:23,848 (ominous music continues) 514 00:36:23,881 --> 00:36:24,682 - Okay. 515 00:36:27,451 --> 00:36:30,530 If your buddies come to dissect me. 516 00:36:30,870 --> 00:36:31,622 Let 'em know I never meant to hurt you. 517 00:36:31,655 --> 00:36:36,827 (creature shrieks) (disconcerting music) 518 00:36:40,970 --> 00:36:43,801 (ominous music continues) 519 00:36:50,400 --> 00:36:53,377 (Nick breathing deeply) 520 00:36:55,120 --> 00:37:00,218 (Nick grunts) (Laura panting) 521 00:37:02,453 --> 00:37:03,554 - Nick? 522 00:37:03,588 --> 00:37:06,324 (subdued music) 523 00:37:12,629 --> 00:37:13,397 Nick? 524 00:37:13,430 --> 00:37:17,368 (Nick grunting and whimpering) 525 00:37:19,169 --> 00:37:22,807 (Nick breathing sharply) 526 00:37:29,847 --> 00:37:32,516 (Nick grunting) 527 00:37:41,892 --> 00:37:45,396 (subdued music continues) 528 00:37:50,735 --> 00:37:53,437 (Nick groans) 529 00:37:57,675 --> 00:38:00,344 (Nick growls) 530 00:38:03,547 --> 00:38:06,917 (disconcerting music) 531 00:38:09,320 --> 00:38:10,587 (door rattling) 532 00:38:10,620 --> 00:38:13,291 - Nick why is the door locked? 533 00:38:14,391 --> 00:38:16,827 - Um, you're gonna kill me. 534 00:38:19,262 --> 00:38:21,532 - Jesus, Nick. What happened? 535 00:38:21,565 --> 00:38:22,899 - I think I broke it. 536 00:38:22,933 --> 00:38:24,368 - It's definitely broken. 537 00:38:25,101 --> 00:38:27,571 Come on, let's get it on ice. 538 00:38:30,307 --> 00:38:33,477 (ominous music) 539 00:38:37,810 --> 00:38:39,550 - [Nick] I just woke up early and went for a run. 540 00:38:39,583 --> 00:38:41,218 - And you fell into a tree? 541 00:38:41,251 --> 00:38:43,187 - Yeah. I mostly missed it. 542 00:38:43,220 --> 00:38:45,389 - It's a weird break. It's so clean. 543 00:38:45,422 --> 00:38:47,992 - Yeah. And you accuse me of being messy. 544 00:38:49,930 --> 00:38:51,695 - Most people instinctively avoid large objects 545 00:38:51,729 --> 00:38:52,462 when they fall. 546 00:38:52,495 --> 00:38:53,563 They don't reach out for them. 547 00:38:53,596 --> 00:38:55,299 - You know I dropped my watch. 548 00:38:55,332 --> 00:38:56,533 - What? 549 00:38:56,567 --> 00:38:58,868 - On the run. I need to go look for it. 550 00:38:58,902 --> 00:39:00,637 - What you need to do is sit still and relax. 551 00:39:00,670 --> 00:39:02,306 I can look for your watch later. 552 00:39:02,339 --> 00:39:03,341 - I know where it is. 553 00:39:04,507 --> 00:39:06,209 - Will you shut up and relax? 554 00:39:06,243 --> 00:39:07,244 - It's not that bad. 555 00:39:07,278 --> 00:39:09,146 - It's completely mangled. 556 00:39:09,180 --> 00:39:10,480 I have half a mind to call someone 557 00:39:10,513 --> 00:39:12,550 and take a trip into town to see a doctor. 558 00:39:12,583 --> 00:39:14,318 - Okay. You're a doctor. 559 00:39:14,351 --> 00:39:15,719 I'm not going into town. 560 00:39:15,753 --> 00:39:16,887 - I don't have the right equipment. 561 00:39:16,920 --> 00:39:18,889 I need X-rays, I need pain medication. 562 00:39:18,922 --> 00:39:21,920 - You're still better than anyone there. 563 00:39:22,993 --> 00:39:24,227 - That's true. 564 00:39:24,261 --> 00:39:25,395 - Okay. I think it's numb. 565 00:39:25,428 --> 00:39:26,530 - One more minute. 566 00:39:27,364 --> 00:39:28,499 - It feels numb. 567 00:39:30,667 --> 00:39:32,536 - Why did you go to the shed? 568 00:39:34,171 --> 00:39:35,239 - What? 569 00:39:35,272 --> 00:39:36,440 - Earlier when you broke your finger, 570 00:39:36,473 --> 00:39:38,080 why did you go to the shed? 571 00:39:39,109 --> 00:39:42,450 - I- I don't know. I wasn't thinking straight. 572 00:39:42,790 --> 00:39:43,581 It does feel numb though. 573 00:39:48,151 --> 00:39:49,286 What is this for? 574 00:39:49,319 --> 00:39:50,620 - Bite down. - Bite down? 575 00:39:50,654 --> 00:39:53,290 (Nick yelps) (disquieting music) 576 00:39:53,324 --> 00:39:56,494 (creature grunting) 577 00:40:01,198 --> 00:40:03,934 (claws scraping) 578 00:40:10,673 --> 00:40:12,209 - If the pain doesn't subside, 579 00:40:12,243 --> 00:40:13,477 we'll have to get you to a drug store 580 00:40:13,510 --> 00:40:15,413 and get something prescription. 581 00:40:17,348 --> 00:40:19,950 Are you feeling okay? You look a little pale. 582 00:40:21,218 --> 00:40:22,453 - I'm fine. 583 00:40:23,788 --> 00:40:25,155 - Are you sure? 584 00:40:25,188 --> 00:40:25,990 - Yeah. 585 00:40:27,391 --> 00:40:29,526 I'm gonna heal completely. 586 00:40:29,559 --> 00:40:31,962 - Yeah 'cause you had a good doctor. 587 00:40:31,996 --> 00:40:33,898 - Completely by tomorrow. 588 00:40:33,931 --> 00:40:35,499 (soft distressing music) 589 00:40:35,532 --> 00:40:37,168 - You and me both. 590 00:40:41,272 --> 00:40:44,442 (footsteps padding) 591 00:40:52,850 --> 00:40:57,455 (soft distressing music continues) 592 00:40:58,589 --> 00:41:01,192 (Laura sighs) 593 00:41:04,940 --> 00:41:06,831 (brooding music) 594 00:41:09,833 --> 00:41:10,668 - Nick. 595 00:41:19,760 --> 00:41:22,646 (brooding music continues) 596 00:41:30,220 --> 00:41:32,523 What the hell is going... 597 00:41:35,359 --> 00:41:37,127 - I- I can explain. 598 00:41:37,160 --> 00:41:37,962 Laura. 599 00:41:39,396 --> 00:41:40,664 Laura, Laura. 600 00:41:42,132 --> 00:41:42,933 Wait. 601 00:41:46,570 --> 00:41:47,504 No, no, no, no, no, no, no. 602 00:41:47,538 --> 00:41:49,720 Laura. Laura, Laura wait. 603 00:41:49,106 --> 00:41:49,940 Wait. Dammit. 604 00:41:49,973 --> 00:41:51,408 Laura, stop! 605 00:41:51,441 --> 00:41:54,311 (both breathing heavily) 606 00:41:54,345 --> 00:41:55,479 (phone clatters) 607 00:41:55,512 --> 00:41:58,615 - Nick, what the hell was that? 608 00:41:58,648 --> 00:42:00,417 - Let me explain. - Please do. Please explain. 609 00:42:00,450 --> 00:42:01,351 Because it looks like you have something 610 00:42:01,385 --> 00:42:03,253 tied up in the tool shed. 611 00:42:03,287 --> 00:42:04,655 - I- - Why? 612 00:42:04,688 --> 00:42:06,891 - Because that's something that's gonna cure your cancer. 613 00:42:12,896 --> 00:42:13,731 - Hello? 614 00:42:16,433 --> 00:42:19,603 (phone clatters) 615 00:42:26,376 --> 00:42:29,280 (toilet splashing) 616 00:42:33,584 --> 00:42:34,718 - Somebody call? 617 00:42:36,619 --> 00:42:37,554 You leavin' early? 618 00:42:37,587 --> 00:42:39,556 - Did you even wash your hands? 619 00:42:39,589 --> 00:42:40,924 - Oh, Jean does that. 620 00:42:40,958 --> 00:42:43,227 Whenever she knows she's wrong or feels guilty, 621 00:42:43,260 --> 00:42:45,428 she goes on the offense. 622 00:42:45,462 --> 00:42:47,131 - I'm gonna drive out to Wellwood. 623 00:42:48,398 --> 00:42:49,799 - Because? 624 00:42:49,833 --> 00:42:52,202 - Because I got a phone call that only rang once. 625 00:42:52,235 --> 00:42:53,303 - You mean ID picked up? 626 00:42:53,337 --> 00:42:54,504 - Well, no- - And you're certain 627 00:42:54,538 --> 00:42:56,273 it ain't Bonnie's boy prank calling us again? 628 00:42:56,306 --> 00:42:57,374 - Well- - Or maybe someone 629 00:42:57,408 --> 00:42:58,842 who's trying to dial 411 instead of us? 630 00:42:58,875 --> 00:43:01,411 - No one dials 411- - Or any other 378 other folks 631 00:43:01,445 --> 00:43:02,546 who call us in case of emergency. 632 00:43:02,579 --> 00:43:04,914 - I'm not suspicious about those people. 633 00:43:04,948 --> 00:43:06,383 I'm just gonna take a drive out there, 634 00:43:06,417 --> 00:43:08,218 check in, and see what's going on. 635 00:43:08,251 --> 00:43:09,820 - (scoffs) For a ringin' phone. 636 00:43:10,821 --> 00:43:12,456 - I called every other house in the area 637 00:43:12,489 --> 00:43:13,490 about a power outage. 638 00:43:13,523 --> 00:43:14,791 - There's only three other houses. 639 00:43:14,825 --> 00:43:16,993 - And all of them lost power at the same time. 640 00:43:17,270 --> 00:43:17,995 Why is he lying? 641 00:43:18,862 --> 00:43:20,630 - This is about Reba Baker? - Ruby. 642 00:43:20,664 --> 00:43:22,399 - We don't have a missing 8-year-old. 643 00:43:22,432 --> 00:43:24,435 - But something is off. 644 00:43:24,468 --> 00:43:26,236 - Stop it. You're bored. 645 00:43:26,270 --> 00:43:27,710 I get it. 646 00:43:28,471 --> 00:43:29,305 - Call. 647 00:43:30,373 --> 00:43:32,442 Call Wellwood and if they answer and everything's fine, 648 00:43:32,476 --> 00:43:33,743 I'll drop it. 649 00:43:33,776 --> 00:43:34,878 But I'm telling you something isn't right. 650 00:43:34,911 --> 00:43:36,513 I've got a funny feeling about this. 651 00:43:36,547 --> 00:43:38,115 - (sighs) All right. 652 00:43:41,685 --> 00:43:43,120 I'll call Wellwood. 653 00:43:45,422 --> 00:43:46,690 Just 'cause you asked me. 654 00:43:48,525 --> 00:43:49,760 Wellwood. 655 00:43:57,267 --> 00:44:00,404 (busy signal beeping) 656 00:44:02,305 --> 00:44:03,573 You got my attention. 657 00:44:03,606 --> 00:44:05,375 - Great. Let's go. 658 00:44:05,409 --> 00:44:06,576 - Well, you ain't got to drop it, 659 00:44:06,610 --> 00:44:08,512 but you gotta come up with something better. 660 00:44:08,545 --> 00:44:10,347 - Why are you acting like I'm crazy? 661 00:44:10,380 --> 00:44:11,581 - Because you're acting crazy. 662 00:44:11,614 --> 00:44:13,417 - Wh- what's the rational thing to do? 663 00:44:13,450 --> 00:44:15,585 Call the authorities? Turn it over to the government? 664 00:44:15,619 --> 00:44:17,870 - Yeah, that's a rational thought. 665 00:44:17,121 --> 00:44:19,990 - Then we lose it. They take it and they hide it away. 666 00:44:20,230 --> 00:44:22,759 And even if it can cure you today, we don't see that cure. 667 00:44:22,793 --> 00:44:24,127 - That's a big "if," Nick. 668 00:44:24,160 --> 00:44:26,897 - Its blood has the ability, it can cure you. 669 00:44:26,930 --> 00:44:28,431 - Is that what you were drinking, its blood? 670 00:44:28,465 --> 00:44:30,300 - It was dead. 671 00:44:30,333 --> 00:44:32,869 It was dead. And it came back. 672 00:44:32,902 --> 00:44:34,972 Its blood was spilled in a field 673 00:44:35,050 --> 00:44:38,541 and everywhere its blood spilled, lush flowers grew. 674 00:44:38,575 --> 00:44:39,709 Okay. My hand- 675 00:44:39,742 --> 00:44:41,345 - Did you break your own finger? 676 00:44:41,378 --> 00:44:42,179 - Yes. 677 00:44:43,279 --> 00:44:44,614 But earlier, 678 00:44:44,648 --> 00:44:46,950 when I cut it earlier- - Nick, listen to me. 679 00:44:46,983 --> 00:44:48,985 This is not an answer to a prayer. 680 00:44:49,190 --> 00:44:51,654 This is something that is potentially very dangerous, 681 00:44:51,688 --> 00:44:54,158 that you have tied up in a fucking tool shed. 682 00:44:54,191 --> 00:44:57,193 - It landed here. Here. 683 00:44:57,226 --> 00:45:00,296 The same place that you chose to recuperate. 684 00:45:00,330 --> 00:45:01,565 This is fate. 685 00:45:01,598 --> 00:45:02,499 - It's just bad luck. 686 00:45:02,532 --> 00:45:05,350 - Maybe so. Maybe it is. 687 00:45:05,690 --> 00:45:05,769 But maybe not. 688 00:45:05,802 --> 00:45:07,170 - You're grasping at straws. 689 00:45:07,204 --> 00:45:09,539 You're searching for meaning in chaos. 690 00:45:09,572 --> 00:45:10,807 It's because you're desperate 691 00:45:10,840 --> 00:45:12,843 and your desperation is making you reckless. 692 00:45:12,876 --> 00:45:15,512 - You're fucking right I'm desperate. 693 00:45:15,546 --> 00:45:16,880 I'm desperate! 694 00:45:18,281 --> 00:45:19,550 And as far as reckless, 695 00:45:19,583 --> 00:45:21,785 I would die if it meant you would live. 696 00:45:24,870 --> 00:45:26,190 - I'm not gonna let that happen. 697 00:45:26,223 --> 00:45:28,758 - I'm not asking you for permission. 698 00:45:28,792 --> 00:45:32,620 (gentle dark music) 699 00:45:40,437 --> 00:45:41,271 - Fine. 700 00:45:43,807 --> 00:45:45,109 But if I say the word, 701 00:45:46,409 --> 00:45:49,546 if I decide this thing is too dangerous, we get rid of it. 702 00:45:49,580 --> 00:45:50,748 No questions asked. 703 00:45:52,349 --> 00:45:53,484 - Yeah. Deal. 704 00:45:57,287 --> 00:45:58,722 - [Laura] Have you tried to find an animal? 705 00:45:58,755 --> 00:46:00,723 - If it's outside, yeah. 706 00:46:00,757 --> 00:46:02,192 - Should look for squirrels nests. 707 00:46:02,226 --> 00:46:03,727 Right time of year. 708 00:46:03,760 --> 00:46:05,229 - [Nick] Squirrels have nests? 709 00:46:06,262 --> 00:46:07,970 - Hey. 710 00:46:08,598 --> 00:46:11,802 I want you to know I'm going in there with an open mind. 711 00:46:11,835 --> 00:46:13,136 - Thank you. 712 00:46:13,169 --> 00:46:15,720 - Even though I think you're wrong. 713 00:46:17,774 --> 00:46:19,109 (latch clicks) 714 00:46:19,143 --> 00:46:21,177 (door creaks) 715 00:46:21,211 --> 00:46:23,947 (brooding music) 716 00:46:24,681 --> 00:46:25,916 - Oh shit. 717 00:46:29,886 --> 00:46:31,789 - Nick! - This way! 718 00:46:36,960 --> 00:46:38,695 - Nick! - This way. 719 00:46:38,728 --> 00:46:39,930 - Nick! 720 00:46:42,766 --> 00:46:47,971 Nick! (breathing heavily) 721 00:46:52,375 --> 00:46:54,377 (discomforting music) 722 00:46:54,410 --> 00:46:55,379 - Hey! Stop! 723 00:46:56,446 --> 00:46:59,683 (ship engine whirring) 724 00:46:59,716 --> 00:47:00,651 (fist thuds) 725 00:47:00,684 --> 00:47:02,852 (ship engine sputters) 726 00:47:02,886 --> 00:47:04,187 (latch clicks) 727 00:47:04,221 --> 00:47:06,623 (door creaks) 728 00:47:06,656 --> 00:47:07,457 - Laura? 729 00:47:12,262 --> 00:47:14,765 (Nick grunts) 730 00:47:14,798 --> 00:47:15,599 Okay. 731 00:47:21,504 --> 00:47:22,940 Yeah. Power's out. 732 00:47:28,678 --> 00:47:30,380 - I don't know about this, Nick. 733 00:47:30,413 --> 00:47:31,215 - What? 734 00:47:32,382 --> 00:47:34,851 - We're playing with something from a different world. 735 00:47:34,885 --> 00:47:36,954 - Yeah, well, if there's a chance. 736 00:47:38,855 --> 00:47:40,690 - How did you find it? 737 00:47:40,723 --> 00:47:43,627 - The ship where it crashed, 738 00:47:44,828 --> 00:47:46,729 (groans) I went back there. 739 00:47:46,762 --> 00:47:48,865 Somehow it turned it back on. 740 00:47:48,899 --> 00:47:51,010 - Safe to assume it's intelligent. 741 00:47:52,836 --> 00:47:54,738 Then you attacked it? 742 00:47:54,771 --> 00:47:59,877 - Yeah. 743 00:48:00,477 --> 00:48:01,378 - Maybe she's friendly. 744 00:48:02,450 --> 00:48:03,813 I'm gonna find out. 745 00:48:03,846 --> 00:48:05,249 - How are you gonna find out? 746 00:48:07,751 --> 00:48:10,354 (tools rattle) 747 00:48:14,491 --> 00:48:16,292 - I'm gonna need you to get a few things from the house. 748 00:48:16,326 --> 00:48:19,229 But first tie her hands up to the wall 749 00:48:19,262 --> 00:48:21,965 but make sure she has enough slack so she can move. 750 00:48:22,866 --> 00:48:23,901 - She? 751 00:48:30,874 --> 00:48:31,909 All right. 752 00:48:34,911 --> 00:48:36,513 - Just her hands. 753 00:48:39,516 --> 00:48:40,817 - Who just escaped, so. 754 00:48:40,850 --> 00:48:42,619 - I need her to be able to move. 755 00:48:43,620 --> 00:48:44,754 - Laura- 756 00:48:44,788 --> 00:48:45,989 - My way. 757 00:48:49,225 --> 00:48:50,760 - Okay. 758 00:48:50,793 --> 00:48:52,195 - Go grab some food for me. 759 00:48:53,129 --> 00:48:56,166 Water, meat, veggies. Raw is better. 760 00:48:57,330 --> 00:48:59,269 - Yeah. Okay, I'll be quick. 761 00:48:59,302 --> 00:49:01,238 Don't do anything until I get back. 762 00:49:01,271 --> 00:49:02,906 - No. 763 00:49:02,940 --> 00:49:05,141 I don't think you should be here when she wakes up. 764 00:49:05,175 --> 00:49:08,679 In fact, just knock and leave the food outside. 765 00:49:12,849 --> 00:49:13,951 - Just be safe. 766 00:49:14,751 --> 00:49:16,452 - Remember our deal. 767 00:49:16,486 --> 00:49:17,587 If I say we're done. 768 00:49:19,560 --> 00:49:20,424 - [Nick] Yeah. 769 00:49:24,961 --> 00:49:28,310 (chair clatters) 770 00:49:28,650 --> 00:49:31,101 (Nick grumbles) 771 00:49:32,903 --> 00:49:36,206 (squirrel chirping) 772 00:49:36,239 --> 00:49:39,676 (wind rustling softly) 773 00:49:47,283 --> 00:49:52,155 (fauna chirping and chittering faintly) 774 00:49:59,663 --> 00:50:02,866 (fauna continues chirping and chittering faintly) 775 00:50:02,899 --> 00:50:06,737 (creature whooshing softly) 776 00:50:14,210 --> 00:50:18,482 (heartbeat thumping irregularly) 777 00:50:26,923 --> 00:50:31,861 (heartbeat continues thumping irregularly) 778 00:50:31,895 --> 00:50:36,990 (Laura inhales and exhales softly) 779 00:50:44,674 --> 00:50:45,475 - Hi. 780 00:50:47,944 --> 00:50:49,112 You're incredible. 781 00:50:52,882 --> 00:50:53,950 Don't tell Nick I said so, 782 00:50:53,983 --> 00:50:57,287 but I think he might not be crazy. 783 00:50:59,923 --> 00:51:02,825 Shh. It's okay. 784 00:51:02,859 --> 00:51:04,761 We're gonna be okay. 785 00:51:04,794 --> 00:51:06,630 We'll figure this out. 786 00:51:07,300 --> 00:51:08,310 (door thudding loudly) 787 00:51:08,640 --> 00:51:10,990 - Laura! I've got something. 788 00:51:10,133 --> 00:51:12,368 Come see. - Shh. Shh. 789 00:51:12,402 --> 00:51:13,503 It's okay. 790 00:51:13,537 --> 00:51:14,971 Just leave the food. 791 00:51:15,040 --> 00:51:16,673 - I'm, I'm coming in. 792 00:51:16,706 --> 00:51:17,507 - No! 793 00:51:22,512 --> 00:51:23,813 - What is it? 794 00:51:23,846 --> 00:51:25,115 - I found a nest. 795 00:51:26,490 --> 00:51:27,350 - What am I supposed to... 796 00:51:33,560 --> 00:51:35,192 Just go away and be quiet. Please. 797 00:51:38,661 --> 00:51:42,199 (door creaks and thuds) 798 00:51:45,635 --> 00:51:46,936 (Nick grumbles) 799 00:51:46,969 --> 00:51:51,108 (fauna chirping and chattering) 800 00:52:00,160 --> 00:52:02,719 (Nick retches) 801 00:52:11,627 --> 00:52:12,462 - Fuck. 802 00:52:14,897 --> 00:52:17,367 (creature growling cautiously) 803 00:52:17,400 --> 00:52:18,702 - You must be hungry. 804 00:52:19,836 --> 00:52:23,507 (heartbeat thumping softly) 805 00:52:25,208 --> 00:52:28,578 (dark ethereal music) 806 00:52:36,986 --> 00:52:41,191 (dark ethereal music continues) 807 00:52:48,632 --> 00:52:49,799 You must be scared. 808 00:52:52,168 --> 00:52:53,170 It's okay. 809 00:52:58,141 --> 00:52:59,209 He's scared too. 810 00:53:02,979 --> 00:53:06,183 (squirrel chirping) 811 00:53:07,830 --> 00:53:08,285 He's just a baby. 812 00:53:09,318 --> 00:53:13,122 (tendrils thud) (squirrel chirps shrilly) 813 00:53:13,155 --> 00:53:17,394 (creature whooshing and moaning) 814 00:53:24,000 --> 00:53:25,902 Is that how you eat? 815 00:53:25,935 --> 00:53:27,269 You suck the life out of things? 816 00:53:27,303 --> 00:53:28,437 (distressing music) 817 00:53:28,471 --> 00:53:31,508 (door clangs) (Laura thuds) 818 00:53:31,541 --> 00:53:32,342 Nick! 819 00:53:34,760 --> 00:53:36,680 (kicks thud) 820 00:53:40,490 --> 00:53:42,986 (hammer thwacking) 821 00:53:48,557 --> 00:53:50,760 (distressing music continues) 822 00:53:50,794 --> 00:53:53,363 (hammer thuds) 823 00:53:54,197 --> 00:53:57,834 (both breathing heavily) 824 00:54:02,806 --> 00:54:04,140 Why? 825 00:54:04,174 --> 00:54:06,276 - It's not enough. It can still heal itself. 826 00:54:09,780 --> 00:54:11,181 - Why did you bring it here? 827 00:54:11,214 --> 00:54:12,150 - What? 828 00:54:14,617 --> 00:54:16,753 - After a year of being poked and prodded 829 00:54:16,786 --> 00:54:19,689 and drugged and poisoned, I was at peace. 830 00:54:19,723 --> 00:54:23,860 I had accepted the fact that I'm not gonna live to 30, 831 00:54:23,893 --> 00:54:26,562 that I've spent my entire adult life training 832 00:54:26,596 --> 00:54:28,998 for a career that I'll never have. 833 00:54:29,310 --> 00:54:30,133 - Laura. 834 00:54:30,166 --> 00:54:31,133 - And I know the names of three children 835 00:54:31,166 --> 00:54:33,202 that I'm never going to meet. 836 00:54:33,235 --> 00:54:34,970 Do you know what that's like? 837 00:54:35,040 --> 00:54:35,805 - Laura... 838 00:54:37,206 --> 00:54:39,109 - And I shared my ideas 839 00:54:39,142 --> 00:54:40,476 for getting my last bit of happiness 840 00:54:40,510 --> 00:54:43,112 out of the last bit of time on earth I have with you. 841 00:54:43,145 --> 00:54:44,781 And you couldn't accept that. 842 00:54:46,315 --> 00:54:48,284 When I say I'm done with treatment, 843 00:54:48,317 --> 00:54:50,186 you don't get to argue. 844 00:54:50,219 --> 00:54:52,188 When I say I wanna spend the rest of my life 845 00:54:52,221 --> 00:54:54,230 away from hospitals with you, 846 00:54:54,570 --> 00:54:55,925 you don't get to second guess me. 847 00:54:55,959 --> 00:54:58,194 You don't get to sneak around behind my back. 848 00:54:58,227 --> 00:55:00,196 You don't get to start praying 849 00:55:00,229 --> 00:55:01,665 and believing that you're owed a miracle. 850 00:55:01,698 --> 00:55:04,266 And you don't get to convince me that this monster 851 00:55:04,300 --> 00:55:06,469 is going to give me my life back. 852 00:55:07,203 --> 00:55:10,390 (Laura grunts) 853 00:55:10,720 --> 00:55:11,574 - I'm sorry. I love you 854 00:55:17,460 --> 00:55:22,452 - (sobs softly) For a second I thought it was gonna cure me. 855 00:55:24,354 --> 00:55:25,822 - I'm so sorry. 856 00:55:29,125 --> 00:55:29,959 I'm sorry. 857 00:55:34,164 --> 00:55:34,998 - Get rid of it. 858 00:55:38,968 --> 00:55:41,404 (dark music) 859 00:55:43,105 --> 00:55:45,080 - It is? At what time? 860 00:55:46,276 --> 00:55:47,543 Thanks for calling George. It's good to hear. 861 00:55:47,577 --> 00:55:49,446 I mean, it's good that you called. 862 00:55:52,648 --> 00:55:55,751 Hey there, Alice. It's Gracie Marsh. 863 00:55:55,785 --> 00:55:58,521 I'm just checking in, did your power go out again? 864 00:55:59,255 --> 00:56:01,491 Mm-hmm. Landline too? 865 00:56:02,825 --> 00:56:03,660 Huh. 866 00:56:07,163 --> 00:56:09,365 No. No, it's nothing to worry about. 867 00:56:09,398 --> 00:56:10,633 You have a good evening 868 00:56:10,666 --> 00:56:12,735 and I'll try to get your power back on, okay? 869 00:56:12,769 --> 00:56:14,700 Thanks. Bye-bye. 870 00:56:15,605 --> 00:56:17,239 - [Sheriff Bradley] Power's out again? 871 00:56:17,272 --> 00:56:18,974 - The Parker's and the Lilly's. 872 00:56:19,080 --> 00:56:20,420 Landlines too. 873 00:56:20,760 --> 00:56:22,178 What's the bet it'll be same down at the Allen's? 874 00:56:22,211 --> 00:56:23,613 - So how'd you go for Alice? 875 00:56:25,181 --> 00:56:26,749 - You are literally the only person 876 00:56:26,782 --> 00:56:28,885 in the world without a cell phone. 877 00:56:28,918 --> 00:56:29,719 - Mm. 878 00:56:30,987 --> 00:56:34,570 Um, so you think it's got something to do with Wellwood? 879 00:56:35,240 --> 00:56:37,259 - Oh, I don't know. It's funny you should mention that. 880 00:56:37,293 --> 00:56:38,561 I do know that every house 881 00:56:38,594 --> 00:56:40,797 within a 25-mile radius has lost power. 882 00:56:40,830 --> 00:56:43,660 But, uh, should we just fill out a form? 883 00:56:44,299 --> 00:56:46,335 - All right, I'll head on out. 884 00:56:46,369 --> 00:56:47,437 - No, we'll go. 885 00:56:48,737 --> 00:56:50,673 - Might be a bit excessive to send the entire police force 886 00:56:50,706 --> 00:56:52,080 to check out a power outage. 887 00:56:52,410 --> 00:56:55,178 - Uh, not if there's something else going on. 888 00:56:55,211 --> 00:56:56,479 - Like what? 889 00:56:56,513 --> 00:56:57,780 - Ruby Baker? 890 00:56:57,813 --> 00:56:59,849 - You have to stop watching TV. 891 00:56:59,883 --> 00:57:01,351 - I'll go. - No, no, no, no, no. 892 00:57:01,384 --> 00:57:02,384 It don't make no sense. 893 00:57:02,418 --> 00:57:03,553 It's on my way. 894 00:57:03,586 --> 00:57:05,588 This way we both will get home early. 895 00:57:06,689 --> 00:57:08,958 - You realize you're doing my thing, don't you? 896 00:57:08,991 --> 00:57:11,594 - [Sheriff Bradley] I'll call you if there's a reason. 897 00:57:14,964 --> 00:57:17,801 (switch clicking) 898 00:57:19,302 --> 00:57:22,505 (footsteps padding) 899 00:57:26,909 --> 00:57:29,746 (cabinet scrapes) 900 00:57:30,947 --> 00:57:34,217 (cabinet thuds softly) 901 00:57:35,451 --> 00:57:38,488 (water splashing) 902 00:57:44,427 --> 00:57:47,797 (discomforting music) 903 00:57:51,634 --> 00:57:54,904 (heartbeat thumping) 904 00:58:01,777 --> 00:58:04,647 (discomforting music continues) 905 00:58:04,680 --> 00:58:08,685 (discomforting music darkens) 906 00:58:16,759 --> 00:58:19,395 (dark discomforting music continues) 907 00:58:19,428 --> 00:58:22,165 (water splashing) 908 00:58:22,198 --> 00:58:25,635 (Laura exhales softly) 909 00:58:28,538 --> 00:58:31,808 (floorboards rattle) 910 00:58:33,576 --> 00:58:37,213 (birds chirping faintly) 911 00:58:41,350 --> 00:58:43,786 (dark music) 912 00:58:54,630 --> 00:58:56,733 (Nick grunting) 913 00:59:05,708 --> 00:59:08,744 (dark music continues) 914 00:59:08,778 --> 00:59:12,480 (dark music softens) 915 00:59:19,422 --> 00:59:22,625 (footsteps padding) 916 00:59:26,628 --> 00:59:30,900 (creature growling and wheezing) 917 00:59:35,404 --> 00:59:38,308 (creature shrieks) 918 00:59:46,715 --> 00:59:49,418 (soft dark music continues) 919 00:59:49,452 --> 00:59:52,880 (Laura panting) 920 00:59:56,492 --> 00:59:57,727 - Nick! 921 01:00:05,768 --> 01:00:07,136 (soft dark music continues) 922 01:00:07,170 --> 01:00:09,872 (water sloshing) 923 01:00:18,747 --> 01:00:20,716 (soft dark music continues) 924 01:00:20,750 --> 01:00:23,920 (disquieting music) 925 01:00:31,627 --> 01:00:33,429 (creature shrieks) 926 01:00:33,463 --> 01:00:36,832 (water splashes) 927 01:00:36,866 --> 01:00:40,169 (Laura breathing heavily) 928 01:00:40,203 --> 01:00:41,603 (subdued music) 929 01:00:41,637 --> 01:00:44,707 (water sloshing) 930 01:00:46,408 --> 01:00:47,276 No, no, no. 931 01:00:50,646 --> 01:00:52,181 No. Nick! 932 01:00:52,215 --> 01:00:53,315 No. 933 01:00:53,348 --> 01:00:54,683 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, what are you doing. 934 01:00:54,717 --> 01:00:56,152 Laura? Hey, hey. 935 01:00:56,185 --> 01:00:57,220 - What did you do? 936 01:00:57,253 --> 01:00:57,854 - You know what I did. 937 01:00:57,887 --> 01:00:59,522 - What did you do, Nick? 938 01:00:59,555 --> 01:01:01,824 - Laura. Laura. - Is it in the lake? 939 01:01:01,857 --> 01:01:03,726 - You know it is. We decided. 940 01:01:05,600 --> 01:01:07,296 - You picked a hell of a time to start listening to me. 941 01:01:07,329 --> 01:01:08,497 - Laura. 942 01:01:08,531 --> 01:01:09,798 - It was a mistake. 943 01:01:09,831 --> 01:01:11,200 - What was a mistake? - It was a mistake. 944 01:01:11,234 --> 01:01:13,436 - What are you saying? - It was a mistake, Nick. 945 01:01:14,570 --> 01:01:15,705 You grabbed me. 946 01:01:17,707 --> 01:01:19,750 It healed you. 947 01:01:24,580 --> 01:01:25,982 It was a mistake. 948 01:01:32,654 --> 01:01:35,758 (insects chirping) 949 01:01:41,597 --> 01:01:43,332 - We should check the ship. 950 01:01:43,366 --> 01:01:44,400 We should check the ship. 951 01:01:44,434 --> 01:01:47,503 There, there, there might be something I missed. 952 01:01:47,536 --> 01:01:50,740 You know, blood reserves or a way to signal more of them. 953 01:01:52,641 --> 01:01:55,144 Or, or we stop all of this. 954 01:01:55,178 --> 01:01:56,145 Just get outta here. 955 01:01:56,912 --> 01:01:58,800 Start the honeymoon over again. 956 01:01:58,113 --> 01:02:00,783 This time, this time in Italy. 957 01:02:03,485 --> 01:02:04,387 Whatever you want. 958 01:02:12,562 --> 01:02:15,131 (Laura sniffs) 959 01:02:23,672 --> 01:02:26,109 (lips smack) 960 01:02:31,647 --> 01:02:34,217 - I love you. - I love you too. 961 01:02:37,219 --> 01:02:39,922 - I knew exactly who you were when I married you. 962 01:02:41,289 --> 01:02:46,195 Willful, determined, blindingly optimistic. 963 01:02:48,130 --> 01:02:49,832 - [Nick] What are you saying? 964 01:02:50,966 --> 01:02:53,020 - I can't expect you to change. 965 01:02:56,505 --> 01:02:57,774 - What are you saying? 966 01:02:59,675 --> 01:03:01,430 - This is too hard on me. 967 01:03:02,845 --> 01:03:04,313 And it's too hard on you. 968 01:03:09,652 --> 01:03:10,619 - [Nick] What? 969 01:03:10,653 --> 01:03:11,988 - I can't die next to you. 970 01:03:17,493 --> 01:03:18,895 I love you, Nick Harper. 971 01:03:21,730 --> 01:03:22,932 And I have to leave you. 972 01:03:25,901 --> 01:03:28,637 - No, no. That doesn't make any sense. 973 01:03:28,671 --> 01:03:29,872 No. 974 01:03:31,473 --> 01:03:32,675 I'll stop. I'll stop. 975 01:03:32,708 --> 01:03:37,246 I'll, I'll accept whatever you want. 976 01:03:37,279 --> 01:03:39,715 From here on out. I promise I'll... 977 01:03:39,749 --> 01:03:40,849 I'll make it right. 978 01:03:40,883 --> 01:03:41,817 I can, I can still make it right. 979 01:03:41,850 --> 01:03:43,986 Laura, please. Please, Laura. 980 01:03:44,853 --> 01:03:47,123 Stop. I can't live without you. 981 01:03:50,626 --> 01:03:51,460 - You can. 982 01:03:53,662 --> 01:03:54,864 You have to. 983 01:03:59,835 --> 01:04:02,605 (Nick sniffles) 984 01:04:05,808 --> 01:04:09,110 (Laura sobs softly) 985 01:04:17,720 --> 01:04:21,424 (subdued music continues) 986 01:04:29,698 --> 01:04:33,335 (subdued music continues) 987 01:04:33,369 --> 01:04:35,837 (fist thudding) 988 01:04:35,871 --> 01:04:38,507 (Nick whimpers) 989 01:04:46,849 --> 01:04:50,553 (subdued music continues) 990 01:04:53,990 --> 01:04:56,926 (Nick sniffling) 991 01:05:05,835 --> 01:05:09,338 (subdued music continues) 992 01:05:14,843 --> 01:05:17,680 (water splashing) 993 01:05:19,782 --> 01:05:22,351 (Laura groans) 994 01:05:26,756 --> 01:05:29,892 (cord clatters) 995 01:05:29,925 --> 01:05:33,290 (fauna chirruping) 996 01:05:37,900 --> 01:05:40,670 (water splashes) 997 01:05:43,772 --> 01:05:47,090 (engine rumbling) 998 01:05:47,810 --> 01:05:49,278 - I'll radio you in the next hour or so 999 01:05:49,311 --> 01:05:50,779 then we both can head home. 1000 01:05:50,813 --> 01:05:52,682 (radio chatters) 1001 01:05:52,715 --> 01:05:55,384 Look, I'll put you in charge of the chili cook-off. 1002 01:05:55,417 --> 01:05:56,585 Whole thing. 1003 01:05:56,618 --> 01:05:58,955 Set up, security, crowd control. 1004 01:06:00,555 --> 01:06:02,357 Look, I'm serious. 1005 01:06:02,390 --> 01:06:04,760 Folks get worked up at the chili cook-off. 1006 01:06:04,793 --> 01:06:06,895 We had an arrest last year. 1007 01:06:06,928 --> 01:06:10,660 Said it wasn't hot enough. (chuckles) 1008 01:06:11,600 --> 01:06:12,435 - Sheriff? 1009 01:06:15,270 --> 01:06:16,720 Sheriff? 1010 01:06:18,807 --> 01:06:20,420 Bradley? 1011 01:06:23,790 --> 01:06:26,150 (engine rumbles) 1012 01:06:34,189 --> 01:06:37,293 (engine puttering) 1013 01:06:40,463 --> 01:06:43,132 (subdued music) 1014 01:06:45,567 --> 01:06:48,404 (water splashing) 1015 01:06:56,979 --> 01:07:00,449 (subdued music continues) 1016 01:07:08,924 --> 01:07:12,428 (subdued music continues) 1017 01:07:19,568 --> 01:07:22,338 (water splashes) 1018 01:07:28,577 --> 01:07:31,247 (door knocking) 1019 01:07:32,914 --> 01:07:35,551 - Nick, please just gimme a sec. 1020 01:07:35,584 --> 01:07:36,919 - Oh, excuse me ma'am. 1021 01:07:36,952 --> 01:07:38,587 Sorry to drop by uninvited. 1022 01:07:39,788 --> 01:07:40,956 - No, it's all right. 1023 01:07:40,989 --> 01:07:42,858 - I take it your husband is out? 1024 01:07:42,891 --> 01:07:44,226 - Yeah. 1025 01:07:44,260 --> 01:07:45,460 - Well, I brought you some candles and some batteries. 1026 01:07:45,494 --> 01:07:47,363 I figure you might could use them. 1027 01:07:48,397 --> 01:07:50,666 - Actually, could you gimme a ride into town? 1028 01:07:52,334 --> 01:07:53,502 - Sure. 1029 01:07:53,536 --> 01:07:54,703 I guess I could. 1030 01:07:54,736 --> 01:07:56,805 - I just have a few things to throw in my bag. 1031 01:07:56,838 --> 01:07:58,174 - All right, thank you. 1032 01:08:00,109 --> 01:08:02,878 (footsteps tapping) 1033 01:08:02,911 --> 01:08:05,481 (door thuds) 1034 01:08:15,240 --> 01:08:17,927 (flashlight clicks) 1035 01:08:17,960 --> 01:08:21,564 (gentle worrisome music) 1036 01:08:22,932 --> 01:08:25,234 What time is your husband coming back? 1037 01:08:25,968 --> 01:08:27,169 - [Laura] I'm sorry? 1038 01:08:28,170 --> 01:08:32,208 - I said what time do you expect your husband back? 1039 01:08:33,676 --> 01:08:35,177 - I'm leaving without him. 1040 01:08:40,150 --> 01:08:42,510 - Did something happen? 1041 01:08:42,840 --> 01:08:43,219 - No. 1042 01:08:43,952 --> 01:08:45,870 I just got dealt a rough hand 1043 01:08:45,120 --> 01:08:48,189 and it's time to deal with it on my own. 1044 01:08:48,223 --> 01:08:53,395 - Ma'am, I got to ask. Are you in any danger? 1045 01:08:53,995 --> 01:08:54,697 - From Nick? 1046 01:08:56,980 --> 01:08:57,133 No. 1047 01:08:58,733 --> 01:08:59,602 - I tell you what. 1048 01:09:00,636 --> 01:09:02,938 I'm gonna get my deputy to bring you into town. 1049 01:09:02,972 --> 01:09:06,108 I'm gonna stick around here and wait for your husband. 1050 01:09:06,141 --> 01:09:07,143 How's that sound? 1051 01:09:08,977 --> 01:09:09,812 - Sure. 1052 01:09:15,484 --> 01:09:18,530 (gentle worrisome music continues) 1053 01:09:18,860 --> 01:09:19,988 - Marsh, You're gonna love this. 1054 01:09:20,210 --> 01:09:22,158 I do need you out here at Wellwood. 1055 01:09:24,760 --> 01:09:25,594 Marsh? 1056 01:09:27,929 --> 01:09:28,764 Marsh. 1057 01:09:30,799 --> 01:09:31,634 Goddammit. 1058 01:09:34,103 --> 01:09:36,572 (cruiser door thuds) 1059 01:09:36,605 --> 01:09:39,408 (water splashing) 1060 01:09:47,149 --> 01:09:50,186 (ethereal music) 1061 01:09:52,210 --> 01:09:54,890 (ship whooshes) 1062 01:10:03,966 --> 01:10:07,570 (ethereal music continues) 1063 01:10:11,472 --> 01:10:14,310 You know anything about that? 1064 01:10:21,150 --> 01:10:22,184 - Look, I know how it sounds, 1065 01:10:22,217 --> 01:10:24,419 but something crashed in the woods 1066 01:10:24,453 --> 01:10:26,880 and I've never seen anything like it. 1067 01:10:26,121 --> 01:10:27,255 - (chuckles) Yeah. 1068 01:10:27,288 --> 01:10:28,490 And you think whatever it is, 1069 01:10:28,524 --> 01:10:31,860 is flickering this light up in the sky. 1070 01:10:31,893 --> 01:10:35,663 - I don't know. It could be Nick, but we have to be ready. 1071 01:10:35,697 --> 01:10:36,999 - Mm-hmm. 1072 01:10:37,899 --> 01:10:39,268 You watch a lot of TV? 1073 01:10:40,635 --> 01:10:42,203 - Excuse me? 1074 01:10:42,237 --> 01:10:43,439 - You seem like the type. 1075 01:10:51,113 --> 01:10:54,883 (Sheriff Bradley grunts) 1076 01:10:54,917 --> 01:10:56,118 - You all right? 1077 01:10:56,151 --> 01:10:57,886 - I'm fine. 1078 01:10:57,919 --> 01:10:58,954 - How'd you injure it? 1079 01:10:59,988 --> 01:11:00,956 - It's not an injury. 1080 01:11:02,157 --> 01:11:04,260 It's in my bone and it's called Perthes. 1081 01:11:05,160 --> 01:11:07,363 - Like Calve-Perthes. I'm familiar. 1082 01:11:12,668 --> 01:11:13,502 That's it. 1083 01:11:14,503 --> 01:11:16,938 - Marsh? Marsh, you copy? 1084 01:11:16,971 --> 01:11:19,400 (static crackles) 1085 01:11:19,730 --> 01:11:20,643 - [Laura] Still think I'm crazy? 1086 01:11:21,676 --> 01:11:23,278 - [Sheriff Bradley] Not sure what I think. 1087 01:11:23,311 --> 01:11:25,547 (ship warbling and crackling) 1088 01:11:25,580 --> 01:11:26,382 Nick? 1089 01:11:27,482 --> 01:11:29,818 Gonna need you to come out here. 1090 01:11:29,851 --> 01:11:34,689 If you don't mind, leave your hands where I can see 'em. 1091 01:11:34,723 --> 01:11:36,124 (ship thrumming) 1092 01:11:36,158 --> 01:11:37,526 That's gotta be military. 1093 01:11:39,261 --> 01:11:41,397 - Sheriff, we should leave. 1094 01:11:43,298 --> 01:11:46,502 - (laughs) See? No alien. 1095 01:11:48,270 --> 01:11:50,906 (creature roars) 1096 01:11:50,939 --> 01:11:52,140 (Sheriff Bradly cries) 1097 01:11:52,174 --> 01:11:55,311 (distressing music) 1098 01:12:00,148 --> 01:12:03,170 - (gasps) Nick! Nick! 1099 01:12:03,510 --> 01:12:05,321 Nick, what are you doing? 1100 01:12:06,188 --> 01:12:08,724 (bones cracking) (flesh squelching) 1101 01:12:08,757 --> 01:12:11,660 (creature roaring) 1102 01:12:18,266 --> 01:12:21,704 (creature growls deeply) 1103 01:12:22,738 --> 01:12:24,405 What are you doing? We don't have any car keys. 1104 01:12:24,439 --> 01:12:25,741 - We gotta get outta here. 1105 01:12:25,774 --> 01:12:26,508 - How? 1106 01:12:26,541 --> 01:12:27,342 - [Nick] I don't have a plan. 1107 01:12:27,375 --> 01:12:28,276 Just follow the road. 1108 01:12:28,309 --> 01:12:30,112 - What are, what are you doing? 1109 01:12:30,145 --> 01:12:31,213 - I gotta get its blood. 1110 01:12:31,246 --> 01:12:32,147 - Are you serious. 1111 01:12:32,180 --> 01:12:34,983 - Nick? I don't... (groans) 1112 01:12:41,123 --> 01:12:42,591 - Shit. Come on. 1113 01:12:49,464 --> 01:12:50,999 (distressing music continues) 1114 01:12:51,330 --> 01:12:53,335 - Whatever that thing is, it is way beyond us. 1115 01:12:53,369 --> 01:12:55,270 You've beaten it over the head, you've drowned it, 1116 01:12:55,304 --> 01:12:57,050 and it's still out there. 1117 01:12:57,390 --> 01:12:58,060 It's dangerous. 1118 01:12:58,400 --> 01:13:00,141 - I don't need to kill it. 1119 01:13:00,174 --> 01:13:01,610 I just need some of its blood. 1120 01:13:03,110 --> 01:13:05,547 - Why are you doing this? Who is this for? 1121 01:13:05,580 --> 01:13:08,516 - I heard what you said earlier at the lake. 1122 01:13:08,549 --> 01:13:10,351 - Fuck what I said at the lake. 1123 01:13:10,385 --> 01:13:14,890 We can leave here right now, together. 1124 01:13:14,122 --> 01:13:16,658 You and me. We could be happy. 1125 01:13:16,691 --> 01:13:17,493 Please. 1126 01:13:19,194 --> 01:13:20,396 - I've gotta try. 1127 01:13:27,020 --> 01:13:28,537 (Laura sighs) 1128 01:13:28,570 --> 01:13:33,709 (door creaks and thuds) (brooding music) 1129 01:13:34,242 --> 01:13:35,543 - Okay, let's go. 1130 01:13:35,577 --> 01:13:36,578 - You're not coming. 1131 01:13:36,611 --> 01:13:37,679 - Try and stop me. 1132 01:13:40,248 --> 01:13:42,684 (Nick sighs) 1133 01:13:43,552 --> 01:13:47,188 (shovel scrapes) 1134 01:13:47,222 --> 01:13:49,958 (engine revving) 1135 01:13:52,260 --> 01:13:55,597 (gravel crunching) 1136 01:14:01,103 --> 01:14:03,772 (door knocking) 1137 01:14:12,748 --> 01:14:16,384 (brooding music continues) 1138 01:14:16,417 --> 01:14:17,286 - Stay here. 1139 01:14:17,319 --> 01:14:19,221 - What are you doing? 1140 01:14:25,494 --> 01:14:29,397 (brooding music continues) 1141 01:14:29,431 --> 01:14:30,632 W- what are you gonna do? 1142 01:14:30,666 --> 01:14:32,501 - Gonna draw it out. 1143 01:14:33,401 --> 01:14:35,537 - Are you sure that's a good idea? 1144 01:14:35,570 --> 01:14:38,674 (shovel thwacking) 1145 01:14:46,748 --> 01:14:48,717 (brooding music continues) 1146 01:14:48,750 --> 01:14:49,551 Nick. 1147 01:14:52,120 --> 01:14:55,123 (creature roars) 1148 01:14:55,156 --> 01:14:57,192 (shovel thwacking) 1149 01:14:57,226 --> 01:14:59,928 (creature roars) 1150 01:15:03,531 --> 01:15:07,903 (creature grumbling and growling) 1151 01:15:14,443 --> 01:15:17,111 (Nick grunts) 1152 01:15:17,145 --> 01:15:20,248 (gunshots boom) 1153 01:15:20,281 --> 01:15:22,818 (both breathing heavily) 1154 01:15:22,851 --> 01:15:24,553 - You're bleeding. - What? 1155 01:15:24,586 --> 01:15:26,688 - Is that your blood? 1156 01:15:28,924 --> 01:15:29,758 It worked. 1157 01:15:32,460 --> 01:15:35,931 Let's get its blood and get outta here. 1158 01:15:37,366 --> 01:15:39,434 - Drop your weapons! 1159 01:15:39,468 --> 01:15:41,369 - No, you don't underst- - You don't understand! 1160 01:15:41,402 --> 01:15:42,604 I'mma put two in your chest 1161 01:15:42,637 --> 01:15:43,572 if you don't place your hands on your head 1162 01:15:43,605 --> 01:15:44,973 and drop your weapons. 1163 01:15:45,070 --> 01:15:45,740 - I'm lowering. 1164 01:15:45,773 --> 01:15:47,542 - Get down on the ground! Now! 1165 01:15:47,576 --> 01:15:49,477 - Just look at it. - Shut up! 1166 01:15:49,511 --> 01:15:51,647 - It's dangerous. - I'm dangerous. 1167 01:15:52,414 --> 01:15:53,315 And stay down. 1168 01:15:55,583 --> 01:15:57,753 What did you do with Sheriff Bradley? 1169 01:15:57,786 --> 01:15:59,221 - Please listen to me. 1170 01:15:59,254 --> 01:16:00,355 There's something out here. 1171 01:16:00,388 --> 01:16:02,991 It isn't human and it killed Bradley. 1172 01:16:05,294 --> 01:16:08,196 It's going to kill us too if we don't act quickly. 1173 01:16:10,399 --> 01:16:12,000 You can arrest us. We will comply. 1174 01:16:12,330 --> 01:16:13,468 We will answer all of your questions. 1175 01:16:13,502 --> 01:16:15,370 But we need to get out of here now. 1176 01:16:15,403 --> 01:16:16,204 Please. 1177 01:16:18,173 --> 01:16:19,975 (creature grumbles) 1178 01:16:20,080 --> 01:16:21,420 - Run! 1179 01:16:21,760 --> 01:16:23,779 (creature roars) 1180 01:16:28,417 --> 01:16:30,919 (Marsh thuds) 1181 01:16:31,887 --> 01:16:37,920 (bones cracking) (flesh squelching) 1182 01:16:39,193 --> 01:16:42,300 (creature chuffs) 1183 01:16:45,634 --> 01:16:48,904 (creature roars) 1184 01:16:48,937 --> 01:16:49,738 - Go! 1185 01:16:54,308 --> 01:16:57,145 (creature growls) 1186 01:17:01,950 --> 01:17:07,155 (shovel thuds) (creature roars) 1187 01:17:10,725 --> 01:17:11,559 (dark ominous music) 1188 01:17:11,593 --> 01:17:14,863 (heartbeat thumping) 1189 01:17:21,303 --> 01:17:24,720 (water sloshing) 1190 01:17:32,713 --> 01:17:36,818 (heartbeat continues thumping) 1191 01:17:45,726 --> 01:17:49,831 (heartbeat continues thumping) 1192 01:17:58,739 --> 01:18:01,209 (heartbeat continues thumping) 1193 01:18:01,242 --> 01:18:03,644 (creature roaring) 1194 01:18:03,678 --> 01:18:04,645 (Nick grunting) 1195 01:18:04,679 --> 01:18:07,716 (creature grumbling) 1196 01:18:16,658 --> 01:18:20,261 (creature roars) 1197 01:18:20,294 --> 01:18:21,196 - Hey! Hey! 1198 01:18:27,202 --> 01:18:29,137 (creature roars) 1199 01:18:29,171 --> 01:18:32,240 (heartbeat thumping) 1200 01:18:38,913 --> 01:18:41,950 (creature hisses) 1201 01:18:45,554 --> 01:18:48,857 (heartbeat thumping) 1202 01:18:53,528 --> 01:18:54,863 Come and get me. 1203 01:18:57,232 --> 01:19:00,302 (heartbeat thumping) 1204 01:19:06,641 --> 01:19:09,410 (creature growls) 1205 01:19:09,444 --> 01:19:12,147 (ethereal music) 1206 01:19:20,755 --> 01:19:24,826 (ethereal music continues) 1207 01:19:24,860 --> 01:19:27,529 (Nick grunts) 1208 01:19:31,299 --> 01:19:32,667 - Laura, no, no, no, no. 1209 01:19:32,700 --> 01:19:33,868 Come on. Hey, hey. 1210 01:19:33,901 --> 01:19:35,736 Come here, please. 1211 01:19:35,770 --> 01:19:36,838 No. Hey, hey. 1212 01:19:38,540 --> 01:19:39,908 Hey, hey. Hey. 1213 01:19:40,708 --> 01:19:42,276 Please. - It's okay. 1214 01:19:42,310 --> 01:19:44,246 - No, no, no. 1215 01:19:45,947 --> 01:19:48,249 - It's okay. - No, please, Laura. 1216 01:19:48,283 --> 01:19:49,484 Please stay with me. 1217 01:19:49,518 --> 01:19:50,585 Stay with me. (creature snarls) 1218 01:19:50,618 --> 01:19:52,954 I don't wanna live without you. 1219 01:19:52,988 --> 01:19:55,657 (creature growling) 1220 01:19:55,690 --> 01:19:59,270 (discomforting music) 1221 01:19:59,927 --> 01:20:01,229 (creature shrieks) 1222 01:20:01,262 --> 01:20:04,933 Please, please stay with me. Stay with me. 1223 01:20:07,201 --> 01:20:10,104 I don't wanna live without you. 1224 01:20:10,137 --> 01:20:12,406 You make me brave. You make me whole. 1225 01:20:12,440 --> 01:20:15,610 You make me strong. 1226 01:20:15,643 --> 01:20:16,811 - It's okay. 1227 01:20:16,844 --> 01:20:18,746 - No, no. Come on, please. I promise. 1228 01:20:18,779 --> 01:20:20,348 I'll give you everything I have. 1229 01:20:20,382 --> 01:20:23,351 Everything I have until the day I die. I promise you. 1230 01:20:24,180 --> 01:20:26,210 Laura, Laura, come on. 1231 01:20:26,721 --> 01:20:28,889 No, no, no, no, no, no, no. 1232 01:20:28,923 --> 01:20:34,950 (Nick grunting) (tender music) 1233 01:20:37,432 --> 01:20:38,233 No! 1234 01:20:39,501 --> 01:20:42,237 (blows thudding) 1235 01:20:49,443 --> 01:20:50,945 No, no, no. 1236 01:20:50,978 --> 01:20:53,114 Laura. Come on, come on. 1237 01:20:54,716 --> 01:20:57,619 Please, God. Please, God, please. 1238 01:21:02,656 --> 01:21:07,863 No, no. Please. (sobs softly) 1239 01:21:13,601 --> 01:21:14,536 I'm sorry. 1240 01:21:14,569 --> 01:21:18,206 (heartbeat thumping quickly) 1241 01:21:24,612 --> 01:21:28,183 (heartbeat thumping slows) 1242 01:21:32,854 --> 01:21:36,457 (chaotic music) 1243 01:21:36,490 --> 01:21:39,361 (insects chirping) 1244 01:21:42,697 --> 01:21:45,333 (dark music) 1245 01:21:48,270 --> 01:21:50,906 (subdued music) 1246 01:21:59,814 --> 01:22:03,418 (subdued music continues) 1247 01:22:11,759 --> 01:22:15,463 (subdued music continues) 1248 01:22:24,839 --> 01:22:28,543 (subdued music continues) 1249 01:22:36,818 --> 01:22:40,522 (subdued music continues) 1250 01:22:48,863 --> 01:22:52,567 (subdued music continues) 1251 01:23:01,843 --> 01:23:05,547 (subdued music continues) 1252 01:23:13,955 --> 01:23:17,459 (subdued music continues) 1253 01:23:25,934 --> 01:23:29,437 (subdued music continues) 1254 01:23:33,808 --> 01:23:36,811 (fauna chirping and singing) 1255 01:23:36,844 --> 01:23:40,115 (foreboding music) 1256 01:23:48,823 --> 01:23:52,794 (foreboding music continues) 1257 01:24:01,869 --> 01:24:05,640 (foreboding music continues) 1258 01:24:12,800 --> 01:24:15,150 (door knocking) 1259 01:24:23,958 --> 01:24:26,600 (foreboding music continues) 1260 01:24:26,930 --> 01:24:27,328 - Sheriff Bradley? 1261 01:24:31,465 --> 01:24:32,300 Nick? 1262 01:24:33,901 --> 01:24:35,136 Laura? 1263 01:24:43,911 --> 01:24:47,649 (foreboding music continues) 1264 01:24:57,240 --> 01:25:00,728 (foreboding music continues) 1265 01:25:03,970 --> 01:25:06,901 (unsettling music) 1266 01:25:06,935 --> 01:25:09,404 (ship clunks) 1267 01:25:15,944 --> 01:25:19,147 (warm upbeat music) 1268 01:25:25,719 --> 01:25:28,356 ♪ Just one look ♪ 1269 01:25:28,389 --> 01:25:33,528 ♪ And I fell so hard ♪ 1270 01:25:34,610 --> 01:25:38,499 ♪ In love ♪ 1271 01:25:38,533 --> 01:25:43,704 ♪ With you, oh-oh, oh-oh ♪ 1272 01:25:44,138 --> 01:25:46,474 ♪ I found out ♪ 1273 01:25:46,507 --> 01:25:51,579 ♪ How good it feels ♪ 1274 01:25:52,112 --> 01:25:56,350 ♪ To have ♪ 1275 01:25:56,383 --> 01:26:01,255 ♪ Your love, oh, oh ♪ 1276 01:26:01,289 --> 01:26:04,892 ♪ Say you will ♪ 1277 01:26:04,926 --> 01:26:09,830 ♪ Will be mine ♪ 1278 01:26:09,863 --> 01:26:13,768 ♪ Forever ♪ 1279 01:26:13,801 --> 01:26:18,673 ♪ And always, oh, oh ♪ 1280 01:26:19,306 --> 01:26:22,376 ♪ Just one look ♪ 1281 01:26:22,410 --> 01:26:27,582 ♪ And I knew ♪ 1282 01:26:27,615 --> 01:26:30,718 ♪ That you ♪ 1283 01:26:30,751 --> 01:26:35,924 ♪ Were my only one, oh-oh, oh-oh ♪ 1284 01:26:37,925 --> 01:26:39,827 ♪ I thought I was dreaming ♪ 1285 01:26:39,861 --> 01:26:45,165 ♪ But I was wrong, yeah, yeah, yeah ♪ 1286 01:26:45,199 --> 01:26:49,690 ♪ Ah, but I'm gonna keep on scheming ♪ 1287 01:26:49,103 --> 01:26:51,338 ♪ Till I can a-make you ♪ 1288 01:26:51,372 --> 01:26:54,408 ♪ Make you my own ♪ 1289 01:26:54,442 --> 01:26:58,120 ♪ So, you see ♪ 1290 01:26:58,450 --> 01:27:02,850 ♪ I really care ♪ 1291 01:27:02,884 --> 01:27:07,121 ♪ Without you ♪ 1292 01:27:07,154 --> 01:27:12,126 ♪ I'm nothing, oh, oh ♪ 1293 01:27:12,159 --> 01:27:15,362 ♪ Just one look ♪ 1294 01:27:15,396 --> 01:27:20,568 ♪ And I know ♪ 1295 01:27:21,202 --> 01:27:25,050 ♪ I'll get you ♪ 1296 01:27:25,390 --> 01:27:29,911 ♪ Someday, oh, oh ♪ 1297 01:27:30,544 --> 01:27:32,413 ♪ Just one look ♪ 1298 01:27:32,446 --> 01:27:34,248 ♪ That's all it took ♪ 1299 01:27:34,281 --> 01:27:37,180 ♪ Just one look ♪ 1300 01:27:37,510 --> 01:27:38,853 ♪ That's all it took ♪ 1301 01:27:38,886 --> 01:27:41,289 ♪ Just one look ♪ 1302 01:27:41,322 --> 01:27:43,257 ♪ That's all it took ♪ 1303 01:27:43,290 --> 01:27:48,463 ♪ Just one look ♪ (soft downcast music) 1304 01:27:57,040 --> 01:28:00,942 (soft downcast music continues) 1305 01:28:09,950 --> 01:28:13,955 (soft downcast music continues) 1306 01:28:22,963 --> 01:28:26,968 (soft downcast music continues) 1307 01:28:35,709 --> 01:28:39,914 (soft downcast music continues) 1308 01:28:48,722 --> 01:28:52,927 (soft downcast music continues) 1309 01:29:01,702 --> 01:29:05,907 (soft downcast music continues) 1310 01:29:14,748 --> 01:29:18,953 (soft downcast music continues) 1311 01:29:27,761 --> 01:29:31,966 (soft downcast music continues) 1312 01:29:38,205 --> 01:29:40,675 (soft downcast music fades)87351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.