Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:06,106
(ethereal music)
(wine sloshing)
2
00:00:09,750 --> 00:00:12,145
(glasses clink)
3
00:00:19,853 --> 00:00:25,580
(otherwordly music)
(laser crackling)
4
00:00:31,898 --> 00:00:35,402
(otherwordly music fades)
5
00:00:37,170 --> 00:00:40,407
(dark pulsing music)
6
00:00:47,914 --> 00:00:50,750
(chaotic music)
7
00:00:51,784 --> 00:00:55,200
(sparse subdued music)
8
00:00:55,540 --> 00:00:58,291
(heartbeat thumping)
9
00:01:06,999 --> 00:01:11,710
(sparse subdued music continues)
10
00:01:15,942 --> 00:01:19,979
(water sloshing softly)
11
00:01:20,120 --> 00:01:24,250
(sparse subdued music continues)
12
00:01:33,250 --> 00:01:37,970
(sparse subdued music continues)
13
00:01:44,303 --> 00:01:48,408
(sparse subdued music darkens)
14
00:01:57,150 --> 00:02:00,286
(subdued dark music continues)
15
00:02:00,319 --> 00:02:04,224
(subdued dark music hastens)
16
00:02:12,531 --> 00:02:16,736
(spurring dark music continues)
17
00:02:24,209 --> 00:02:27,347
(upbeat pop music)
18
00:02:31,617 --> 00:02:34,870
- Honestly, even if I
did get Chad to propose,
19
00:02:34,120 --> 00:02:35,788
I don't think I could
ever convince him
20
00:02:35,822 --> 00:02:37,230
to take me on a honeymoon.
21
00:02:37,560 --> 00:02:39,726
He is about as
romantic as a possum.
22
00:02:40,693 --> 00:02:42,610
- That's not good.
23
00:02:42,950 --> 00:02:43,529
- No. You know what?
24
00:02:43,563 --> 00:02:46,650
I don't know why I said that.
I think possums get a bad rap.
25
00:02:46,990 --> 00:02:49,168
In fact, there is this
Brazilian possum species
26
00:02:49,201 --> 00:02:52,040
or whatever that is
completely romantic.
27
00:02:52,370 --> 00:02:55,740
The males die after they do it.
28
00:02:55,107 --> 00:02:56,709
Isn't that insane?
29
00:02:56,743 --> 00:03:00,112
To give your life for that one
perfect time with your lover.
30
00:03:00,145 --> 00:03:02,810
It's like they put all
their little energy
31
00:03:02,114 --> 00:03:03,216
into this one last act
32
00:03:03,249 --> 00:03:05,417
so that their
great-great grand possums
33
00:03:05,450 --> 00:03:07,754
can hang from trees or whatever.
34
00:03:08,487 --> 00:03:12,240
Or wait, shoot. Is that sloths?
35
00:03:12,570 --> 00:03:13,250
Oh, it was on the same show.
36
00:03:13,590 --> 00:03:14,327
I can't remember.
- Hey, Vicky.
37
00:03:14,360 --> 00:03:16,162
- Oh, hey, you're awake.
38
00:03:16,196 --> 00:03:18,865
I was just telling your
husband how lucky you are.
39
00:03:18,898 --> 00:03:20,200
- Thanks. I am lucky.
40
00:03:21,134 --> 00:03:22,602
Are we close?
41
00:03:22,635 --> 00:03:25,040
- Well, we are in the
middle of nowhere,
42
00:03:25,370 --> 00:03:28,141
so I think we're pretty close.
43
00:03:28,174 --> 00:03:30,750
It's one of the major
perks of this job.
44
00:03:30,109 --> 00:03:31,744
I get a glimpse of places
45
00:03:31,777 --> 00:03:33,913
I would never get
to see otherwise.
46
00:03:35,415 --> 00:03:38,517
Oh, okay. Wellwood.
47
00:03:38,550 --> 00:03:43,723
(ominous music)
(turn signal clicking)
48
00:03:45,124 --> 00:03:48,328
Oh my gosh. Great
find, you guys.
49
00:03:50,963 --> 00:03:54,333
(gentle optimistic music)
50
00:03:54,366 --> 00:03:57,202
(fauna chirping and hooting)
51
00:03:57,236 --> 00:03:59,710
(brakes squeal)
52
00:03:59,105 --> 00:04:01,206
- Thanks for the ride.
- Yep.
53
00:04:01,240 --> 00:04:03,943
(car doors thud)
54
00:04:09,582 --> 00:04:14,320
(gentle optimistic
music continues)
55
00:04:16,455 --> 00:04:19,191
Oh, also, I have a card.
56
00:04:19,225 --> 00:04:22,195
It, if you need to reach
me or change your plans,
57
00:04:22,228 --> 00:04:25,130
that has my direct contact.
58
00:04:25,163 --> 00:04:26,633
- Great. Get back safe, Vicky.
59
00:04:31,971 --> 00:04:33,106
(car starter whirs)
60
00:04:33,139 --> 00:04:34,506
- Don't know how you
were able to sleep.
61
00:04:34,539 --> 00:04:36,442
- I found her voice soothing.
62
00:04:41,981 --> 00:04:42,815
Wow.
63
00:04:49,122 --> 00:04:51,791
- You did that on
purpose, right?
64
00:04:51,824 --> 00:04:52,858
- Did what?
65
00:04:52,892 --> 00:04:54,627
- [Nick] Waited until we
were getting in the car
66
00:04:54,661 --> 00:04:55,595
with a stranger.
67
00:05:00,899 --> 00:05:03,769
- I didn't want you
to react emotionally.
68
00:05:03,802 --> 00:05:06,472
- Would that be
considered manipulative?
69
00:05:07,606 --> 00:05:11,144
- If I were a dude, it would
be considered strategic.
70
00:05:11,177 --> 00:05:13,346
Have you ever called
a man manipulative?
71
00:05:14,580 --> 00:05:15,415
- No.
72
00:05:18,884 --> 00:05:21,421
- Wait.
(door creaks)
73
00:05:22,354 --> 00:05:25,191
This is technically
our honeymoon
74
00:05:25,224 --> 00:05:28,226
and that is technically
a threshold.
75
00:05:28,260 --> 00:05:29,462
- Oh shit.
76
00:05:34,330 --> 00:05:37,804
(fauna continues chittering)
77
00:05:46,712 --> 00:05:49,748
(fauna continues chittering)
78
00:05:49,782 --> 00:05:53,850
(keys jingle)
79
00:05:53,118 --> 00:05:56,356
- Did you do this?
- Yeah.
80
00:05:58,157 --> 00:06:00,993
- Hydrangeas. My
second favorite.
81
00:06:01,260 --> 00:06:04,262
- I was going to get peonies,
but they're out of season.
82
00:06:04,296 --> 00:06:05,565
- Peonies?
83
00:06:05,598 --> 00:06:08,534
You must be expecting
something on this honeymoon.
84
00:06:10,570 --> 00:06:13,272
"Congratulations on this
happy time in your lives.
85
00:06:13,306 --> 00:06:14,874
Thank you for choosing
to celebrate with us.
86
00:06:14,907 --> 00:06:17,443
Please enjoy your
stay at Wellwood."
87
00:06:19,278 --> 00:06:20,580
- I didn't write that.
88
00:06:21,613 --> 00:06:23,449
- Didn't seem pouty enough.
89
00:06:29,989 --> 00:06:31,590
I got you something.
90
00:06:31,624 --> 00:06:34,526
You can open it after you
agree to accept my decision.
91
00:06:34,560 --> 00:06:38,197
(Nick chuckles and sighs)
92
00:06:38,230 --> 00:06:40,333
- Okay, so you're a doctor.
93
00:06:40,366 --> 00:06:41,600
- Resident.
- Still,
94
00:06:41,634 --> 00:06:44,136
you know the rate at which
medicine is advancing.
95
00:06:44,170 --> 00:06:45,938
A breakthrough doesn't
seem out of the question.
96
00:06:45,971 --> 00:06:49,175
So what we need to
focus on is time.
97
00:06:49,208 --> 00:06:50,676
How do we buy you more time
98
00:06:50,709 --> 00:06:52,444
so that you're available
for the new study
99
00:06:52,477 --> 00:06:55,181
or around for the
next breakthrough?
100
00:06:55,214 --> 00:06:58,651
And the logical
answer is treatment.
101
00:06:59,619 --> 00:07:02,540
And even if it means
changing things up
102
00:07:02,880 --> 00:07:05,570
or going to someplace
other than your hospital
103
00:07:05,910 --> 00:07:07,560
or alternative medicines.
104
00:07:08,294 --> 00:07:10,996
Ugh. I'm sorry.
105
00:07:11,300 --> 00:07:12,331
I just...
106
00:07:12,364 --> 00:07:15,601
- No, I, I don't wanna argue.
107
00:07:15,635 --> 00:07:18,771
I really don't. But
it's not working.
108
00:07:19,838 --> 00:07:22,174
In fact, it's making me worse.
109
00:07:22,208 --> 00:07:23,810
I can feel myself
getting weaker.
110
00:07:27,713 --> 00:07:28,980
A more aggressive treatment
just doesn't make sense.
111
00:07:29,140 --> 00:07:31,617
- What about the healer
I was telling you about?
112
00:07:31,651 --> 00:07:33,919
- The nun in Baton Rouge?
- Yeah.
113
00:07:33,953 --> 00:07:36,220
- Nick, that's not based
in anything quantifiable.
114
00:07:36,550 --> 00:07:37,590
- She works miracles.
115
00:07:37,623 --> 00:07:38,791
- You're not even religious.
116
00:07:38,824 --> 00:07:40,593
- Miracles happen every day.
117
00:07:40,626 --> 00:07:42,628
- Then they're
probably not miracles.
118
00:07:48,100 --> 00:07:49,702
I understand what you're saying,
119
00:07:51,700 --> 00:07:54,273
but I just wanna be
a newlywed couple.
120
00:07:54,307 --> 00:07:56,976
I wanna be happy and
fun and carefree.
121
00:07:58,100 --> 00:07:58,845
I need that.
122
00:08:01,280 --> 00:08:02,215
And who knows?
123
00:08:04,160 --> 00:08:05,151
Maybe it helps me heal.
124
00:08:11,257 --> 00:08:14,660
- Yeah. Maybe.
125
00:08:16,595 --> 00:08:19,198
(Nick sighs)
126
00:08:23,302 --> 00:08:24,636
My present.
127
00:08:24,669 --> 00:08:26,539
- [Laura] Alternative medicine?
128
00:08:27,439 --> 00:08:30,776
- Very alternative.
(both chuckle)
129
00:08:33,545 --> 00:08:34,380
(warm music)
130
00:08:34,413 --> 00:08:37,820
♪ Mine ♪
131
00:08:37,115 --> 00:08:41,153
♪ Forever ♪
132
00:08:41,187 --> 00:08:44,290
♪ And always ♪
133
00:08:44,323 --> 00:08:46,325
♪ Oh, oh ♪
134
00:08:46,358 --> 00:08:49,628
♪ Just one look ♪
135
00:08:49,661 --> 00:08:54,600
♪ And I knew, ooh, ooh ♪
136
00:08:54,633 --> 00:08:58,170
♪ That you ♪
137
00:08:58,204 --> 00:09:01,206
♪ Were my only one ♪
138
00:09:01,240 --> 00:09:04,843
♪ Oh-oh-oh-ooh ♪
139
00:09:04,876 --> 00:09:07,450
♪ I though I was dreamin' ♪
140
00:09:07,790 --> 00:09:11,450
♪ But I was wrong,
yeah, yeah, yeah ♪
141
00:09:11,484 --> 00:09:15,554
♪ Oh, but I'm gonna
keep on schemin' ♪
142
00:09:15,587 --> 00:09:20,760
♪ Till I can make
you, make you my own ♪
143
00:09:21,427 --> 00:09:24,296
♪ So you see ♪
144
00:09:24,329 --> 00:09:29,301
♪ I really care ♪
145
00:09:29,735 --> 00:09:33,638
♪ Without you ♪
146
00:09:33,672 --> 00:09:36,375
♪ I'm nothing ♪
147
00:09:36,409 --> 00:09:38,677
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
148
00:09:38,710 --> 00:09:41,914
♪ Just one look ♪
149
00:09:41,947 --> 00:09:45,184
♪ And I know, oh, oh ♪
150
00:09:48,120 --> 00:09:52,692
(attendees clapping
and cheering)
151
00:10:00,232 --> 00:10:03,602
- Mm. I'm not gonna make it.
152
00:10:03,635 --> 00:10:07,172
- [TV] I'd like to
say a congratulations
to the both of you.
153
00:10:07,205 --> 00:10:07,906
- I'm drunk.
154
00:10:07,939 --> 00:10:10,676
- [TV] Many, many happy returns.
155
00:10:10,709 --> 00:10:15,881
- All right. Yeah.
(growls playfully)
156
00:10:19,585 --> 00:10:24,189
- Walk straight.
157
00:10:24,223 --> 00:10:27,627
Mm. We really wanted sex.
158
00:10:28,593 --> 00:10:30,663
- How are you still so funny?
159
00:10:35,367 --> 00:10:36,902
All right. Pajamas.
160
00:10:39,370 --> 00:10:39,839
- No!
161
00:10:47,880 --> 00:10:50,820
You know what's neat?
162
00:10:50,115 --> 00:10:51,183
- What?
163
00:10:51,216 --> 00:10:52,785
- We'll always be in
the honeymoon phase.
164
00:11:04,263 --> 00:11:06,866
(tender music)
165
00:11:15,507 --> 00:11:18,100
- Laura, I never knew love
166
00:11:18,430 --> 00:11:20,579
could be easy until I met you.
167
00:11:20,612 --> 00:11:23,849
You changed everything for me.
168
00:11:23,882 --> 00:11:25,617
You made me happy.
169
00:11:25,650 --> 00:11:27,653
You made me brave.
170
00:11:27,686 --> 00:11:28,821
You made me whole.
171
00:11:29,788 --> 00:11:31,957
I vow to give you
everything I've got.
172
00:11:33,225 --> 00:11:35,795
I will love you forever.
173
00:11:36,428 --> 00:11:37,797
Until the day I...
174
00:11:41,500 --> 00:11:44,970
(insects chirping softly)
175
00:11:53,679 --> 00:11:56,816
(bottle scrapes)
176
00:12:03,588 --> 00:12:04,824
Fuck.
177
00:12:05,524 --> 00:12:09,462
(fauna chirping and hooting)
178
00:12:12,832 --> 00:12:15,735
(Nick grunts)
179
00:12:23,708 --> 00:12:28,514
(fauna continues
chirping and hooting)
180
00:12:36,121 --> 00:12:39,158
(fauna continues
chirping and hooting)
181
00:12:39,191 --> 00:12:41,794
(Nick thuds)
182
00:12:49,401 --> 00:12:52,872
(object booms and clicks)
183
00:12:54,607 --> 00:12:57,810
(high-strung music)
184
00:12:57,843 --> 00:13:00,745
(object whooshes and booms)
185
00:13:00,779 --> 00:13:03,916
(trees cracking)
186
00:13:11,623 --> 00:13:16,829
(Nick grunts)
(soft ethereal music)
187
00:13:20,866 --> 00:13:23,836
(wings flapping)
188
00:13:32,100 --> 00:13:33,120
(soft ethereal music continues)
189
00:13:33,450 --> 00:13:36,816
(door clicks and creaks)
190
00:13:43,789 --> 00:13:44,623
(light switch clicking)
191
00:13:44,656 --> 00:13:47,226
(cat trills)
192
00:13:48,627 --> 00:13:52,164
(wind howling hollowly)
193
00:14:00,839 --> 00:14:05,610
(soft ethereal music continues)
194
00:14:05,644 --> 00:14:08,614
(flashlight clicks)
195
00:14:09,815 --> 00:14:12,651
(door creaks and thuds)
196
00:14:12,684 --> 00:14:15,955
(foreboding music)
197
00:14:21,193 --> 00:14:25,130
(foreboding music continues)
198
00:14:33,839 --> 00:14:37,977
(foreboding music continues)
199
00:14:41,814 --> 00:14:45,384
(foreboding music darkens)
200
00:14:47,820 --> 00:14:51,230
(distressing music)
201
00:14:59,731 --> 00:15:03,903
(distressing music continues)
202
00:15:08,306 --> 00:15:12,110
(creature growling
and wheezing lightly)
203
00:15:12,144 --> 00:15:15,414
(creature squelches)
204
00:15:16,681 --> 00:15:19,985
(ship thrums and booms)
205
00:15:22,988 --> 00:15:25,424
(no audio)
206
00:15:30,862 --> 00:15:34,990
(bedding rustles)
207
00:15:37,350 --> 00:15:40,406
(water drops tapping)
208
00:15:46,945 --> 00:15:50,115
(water dripping)
209
00:15:57,189 --> 00:16:00,459
(soft ominous music)
210
00:16:08,900 --> 00:16:13,050
(soft ominous music continues)
211
00:16:15,874 --> 00:16:17,208
(dramatic music)
212
00:16:17,242 --> 00:16:21,113
(Laura breathing heavily)
213
00:16:26,885 --> 00:16:30,322
(birds chirping faintly)
214
00:16:38,896 --> 00:16:39,864
(fauna chirping and squawking)
215
00:16:39,898 --> 00:16:43,680
(off-putting music)
216
00:16:51,976 --> 00:16:56,150
(off-putting music continues)
217
00:17:04,922 --> 00:17:08,761
(off-putting music continues)
218
00:17:17,902 --> 00:17:21,740
(off-putting music continues)
219
00:17:30,882 --> 00:17:34,720
(off-putting music continues)
220
00:17:43,961 --> 00:17:47,800
(off-putting music continues)
221
00:17:55,640 --> 00:17:57,642
(finger press squelches)
222
00:17:57,675 --> 00:18:02,781
(heartbeat thumping lightly)
(creature wheezes and gurgles)
223
00:18:09,210 --> 00:18:13,792
(heartbeat continues
thumping lightly)
224
00:18:19,932 --> 00:18:22,634
(creature wheezing)
225
00:18:22,667 --> 00:18:25,471
(grass crunching)
226
00:18:32,811 --> 00:18:35,814
(footsteps padding)
227
00:18:44,189 --> 00:18:48,160
(footsteps continue padding)
228
00:18:49,194 --> 00:18:51,630
(no audio)
229
00:19:00,105 --> 00:19:01,606
(no audio)
230
00:19:01,640 --> 00:19:04,610
(laptop lid clicks)
231
00:19:06,945 --> 00:19:10,315
(disconcerting music)
232
00:19:15,987 --> 00:19:19,558
(creature breathing wetly)
233
00:19:24,290 --> 00:19:26,131
(latch clicks)
234
00:19:26,164 --> 00:19:30,668
(door thuds)
(engine rumbling)
235
00:19:30,702 --> 00:19:31,836
(car door thuds)
236
00:19:31,870 --> 00:19:32,671
- Morning.
237
00:19:36,440 --> 00:19:38,243
I'm glad I caught you outside.
238
00:19:39,110 --> 00:19:41,279
I was worrying I
came a bit too early
239
00:19:41,312 --> 00:19:42,948
being your honeymoon and all.
240
00:19:45,584 --> 00:19:46,418
Did I scare you?
241
00:19:48,186 --> 00:19:52,900
- Well, I just, I
didn't expect anyone.
242
00:19:52,124 --> 00:19:53,758
- Oh, I understand.
243
00:19:53,791 --> 00:19:55,594
Thing is, see, this is
on my way into town.
244
00:19:55,627 --> 00:19:57,162
I figured I'd do
the neighborly thing
245
00:19:57,195 --> 00:19:59,397
and see if you
guys need anything.
246
00:19:59,431 --> 00:20:01,266
- That's nice. Thank you.
247
00:20:01,299 --> 00:20:03,301
- Sheriff Bradley.
248
00:20:03,335 --> 00:20:05,030
- Nick Harper.
249
00:20:05,360 --> 00:20:06,171
- Pleasure.
250
00:20:06,204 --> 00:20:08,640
Saw about the power
went down last night.
251
00:20:08,673 --> 00:20:09,474
That mess you up?
252
00:20:10,875 --> 00:20:12,678
- I didn't notice.
- No?
253
00:20:13,411 --> 00:20:14,512
You ain't see no strange lights,
254
00:20:14,545 --> 00:20:16,982
firecrackers, nothing like that.
255
00:20:17,150 --> 00:20:18,483
- No.
- Huh.
256
00:20:19,818 --> 00:20:21,620
Oh, lost track.
257
00:20:22,754 --> 00:20:24,122
I come bearing gifts.
258
00:20:24,155 --> 00:20:25,957
The best Mimi's has to offer.
259
00:20:25,990 --> 00:20:27,325
- Thank you.
260
00:20:27,359 --> 00:20:30,695
- Well, that's it. I just
came by to say welcome.
261
00:20:30,728 --> 00:20:32,864
I'll let you get back
to your honeymoon.
262
00:20:35,660 --> 00:20:36,268
Oh!
263
00:20:40,380 --> 00:20:42,441
Don't let that
salmon sit too long.
264
00:20:42,474 --> 00:20:44,610
Only needs about an
hour for perfection.
265
00:20:48,213 --> 00:20:51,650
(Nick exhales lightly)
266
00:20:55,220 --> 00:20:58,257
(fork scraping)
267
00:21:00,191 --> 00:21:02,327
- You didn't come
to bed last night.
268
00:21:07,232 --> 00:21:08,267
Nick.
269
00:21:11,870 --> 00:21:12,704
Nick?
270
00:21:15,400 --> 00:21:16,308
What happened last night?
271
00:21:17,708 --> 00:21:19,645
- You know, I
finished that bottle.
272
00:21:21,112 --> 00:21:22,447
- I figured that much.
273
00:21:23,715 --> 00:21:26,952
The outside sweaty with the
cop part is where I'm lost.
274
00:21:28,987 --> 00:21:30,322
- Yeah. I got locked out.
275
00:21:31,156 --> 00:21:32,291
- When? Last night?
276
00:21:38,196 --> 00:21:39,398
Hi? Hello?
277
00:21:41,232 --> 00:21:43,402
- Yeah. Uh, last night.
278
00:21:50,442 --> 00:21:52,760
(chuckles) What the hell?
279
00:21:52,110 --> 00:21:53,277
- You're ridiculous.
280
00:21:53,311 --> 00:21:56,470
- Oh, sorry. I'm,
uh, I got drunk.
281
00:21:56,800 --> 00:21:57,549
I went outside for air
282
00:21:58,649 --> 00:22:00,352
and I fell asleep on the porch.
283
00:22:01,920 --> 00:22:05,490
And when I woke up, well,
I didn't wanna wake you
284
00:22:05,523 --> 00:22:10,395
so I walked around,
I went to the shed.
285
00:22:11,129 --> 00:22:12,364
- The shed?
286
00:22:13,998 --> 00:22:14,833
- Yeah.
287
00:22:17,268 --> 00:22:18,370
You know, there's
a boat out there.
288
00:22:18,403 --> 00:22:20,672
We should take it out today.
289
00:22:21,840 --> 00:22:23,809
- Is there something
you wanna tell me?
290
00:22:31,283 --> 00:22:33,251
I was worried that
you were upset
291
00:22:33,284 --> 00:22:35,200
by our conversation last night.
292
00:22:38,890 --> 00:22:40,525
It was unfair of me
to drop that on you
293
00:22:40,558 --> 00:22:42,361
as we were getting picked up.
294
00:22:45,290 --> 00:22:46,531
- No, I'm okay with it.
295
00:22:47,332 --> 00:22:51,168
I am. I, we should relax.
296
00:22:51,202 --> 00:22:53,505
Focus on keeping
you stress free.
297
00:23:01,646 --> 00:23:03,748
- Will you think
I am a bad doctor
298
00:23:03,781 --> 00:23:06,384
if I don't make us wait
the full 30 minutes
299
00:23:06,418 --> 00:23:07,519
before going on the water?
300
00:23:07,552 --> 00:23:08,887
- Is that a real thing?
301
00:23:09,955 --> 00:23:11,189
- I don't know.
302
00:23:11,223 --> 00:23:12,257
- I'll get the boat.
303
00:23:12,290 --> 00:23:13,525
- You need help?
- No.
304
00:23:14,359 --> 00:23:16,600
- Are you sure?
- Yeah. Yeah.
305
00:23:16,930 --> 00:23:19,398
Your job is to relax. Remember?
306
00:23:20,231 --> 00:23:22,401
- Okay, I'll go get ready.
307
00:23:27,438 --> 00:23:29,107
(lips smack)
308
00:23:29,140 --> 00:23:30,609
- This is fun.
- Yeah.
309
00:23:34,813 --> 00:23:37,516
(Laura sighs)
310
00:23:38,583 --> 00:23:42,187
(Nick breathing shakily)
311
00:23:46,691 --> 00:23:50,562
(door clicks and creaks)
312
00:23:50,595 --> 00:23:53,932
(sparse broody music)
313
00:23:55,990 --> 00:23:57,469
(door thuds)
314
00:24:01,306 --> 00:24:03,809
(cat meowing)
315
00:24:12,750 --> 00:24:16,955
(sparse broody music continues)
316
00:24:16,988 --> 00:24:19,230
You don't like water?
317
00:24:19,570 --> 00:24:22,727
It's kind of the basis
of all life here. (sighs)
318
00:24:28,332 --> 00:24:29,935
I got something you'll like.
319
00:24:38,676 --> 00:24:42,447
(sparse broody music continues)
320
00:24:42,480 --> 00:24:44,490
Now I know you're not from here.
321
00:24:46,451 --> 00:24:49,587
(Nick chuckles)
322
00:24:49,621 --> 00:24:52,524
They have fate
where you're from?
323
00:24:53,591 --> 00:24:56,495
Yeah. Fate is universal.
324
00:24:59,830 --> 00:25:01,566
And you're here for a reason.
325
00:25:08,239 --> 00:25:09,274
- All right. Fuck it.
326
00:25:12,377 --> 00:25:15,814
(Nick inhales sharply)
327
00:25:25,290 --> 00:25:26,424
(dramatic music)
328
00:25:26,457 --> 00:25:31,296
(creature howls)
(off-putting music)
329
00:25:38,269 --> 00:25:39,104
Come on.
330
00:25:43,274 --> 00:25:44,109
Come on.
331
00:25:45,343 --> 00:25:46,845
Work you mother...
332
00:25:48,679 --> 00:25:51,783
(optimistic music)
333
00:25:57,889 --> 00:26:00,225
(no audio)
334
00:26:06,398 --> 00:26:10,869
(Laura inhales and
exhales softly)
335
00:26:12,904 --> 00:26:14,339
- You're driving me crazy.
336
00:26:14,372 --> 00:26:16,474
How does it not
make you suspicious?
337
00:26:16,507 --> 00:26:17,675
- I don't take a
bite outta my supper,
338
00:26:17,708 --> 00:26:19,644
till Jean takes a bite first.
339
00:26:22,546 --> 00:26:24,348
Suspicion comes with the badge.
340
00:26:24,382 --> 00:26:27,685
Knowing which suspicion
is actionable comes
with experience.
341
00:26:27,718 --> 00:26:29,988
You'll get there. Don't fret.
342
00:26:30,210 --> 00:26:31,722
- Don't you dare play
"wise, old sheriff" with me.
343
00:26:31,755 --> 00:26:32,991
I can see through your bullshit.
344
00:26:33,240 --> 00:26:35,393
- Ah-ah! Language.
345
00:26:35,426 --> 00:26:37,395
- What was he wearing?
346
00:26:37,428 --> 00:26:39,530
- Uh, collared shirt and jeans.
347
00:26:39,564 --> 00:26:40,598
- A button-up shirt?
348
00:26:40,632 --> 00:26:41,866
- Believe so.
349
00:26:41,899 --> 00:26:43,634
- [Deputy Marsh] Nice jeans?
350
00:26:43,667 --> 00:26:45,303
- They were blue.
351
00:26:45,336 --> 00:26:48,873
- Why was he wearing his
evening clothes at 7:00 am?
352
00:26:48,906 --> 00:26:50,408
- I was.
353
00:26:50,441 --> 00:26:51,709
- That's your uniform.
354
00:26:52,510 --> 00:26:53,811
And you're saying
that the power outage
355
00:26:53,845 --> 00:26:55,212
didn't bother him at all.
356
00:26:55,246 --> 00:26:57,481
Because, you know, all
of my clocks, they reset.
357
00:26:57,514 --> 00:26:58,583
- Where are you going with this?
358
00:26:58,616 --> 00:27:00,551
- I'm saying something is off.
359
00:27:00,584 --> 00:27:02,860
He's hiding something from you.
360
00:27:02,120 --> 00:27:03,254
He's sweating.
361
00:27:03,288 --> 00:27:05,550
- [Sheriff Bradley] He was
sweating before I got there.
362
00:27:05,890 --> 00:27:08,626
- Maybe we should just go out
there and see what he's up to.
363
00:27:08,659 --> 00:27:10,940
- Marsh, I keep telling you,
364
00:27:10,127 --> 00:27:13,564
if you want fancy police
work, get to a city.
365
00:27:13,598 --> 00:27:15,500
You're bored is all.
366
00:27:15,533 --> 00:27:16,700
Get a hobby.
367
00:27:16,734 --> 00:27:18,636
- Sheriff Bradley,
setting a norm of disorder
368
00:27:18,669 --> 00:27:21,573
can turn a small offense
into a crime spree.
369
00:27:21,606 --> 00:27:22,840
- Broken window theory?
370
00:27:22,873 --> 00:27:24,208
You aren't actually sitting here
371
00:27:24,242 --> 00:27:25,543
talking to me about broken
window theory, are you?
372
00:27:25,576 --> 00:27:27,780
- Oh, you just gonna
fill out a form?
373
00:27:27,111 --> 00:27:29,513
- [Sheriff Bradley] Well, it
ain't the sexy part of the job.
374
00:27:29,547 --> 00:27:31,249
- Well, maybe we can
just go out there,
375
00:27:31,282 --> 00:27:32,450
take a look in the shed.
376
00:27:32,483 --> 00:27:33,584
- Maybe you should
take up painting.
377
00:27:33,617 --> 00:27:34,885
- Maybe it's open.
378
00:27:34,919 --> 00:27:37,622
- That's a long drive
for, "Maybe it's open."
379
00:27:37,656 --> 00:27:40,892
- (sighs) Well, I bet Ruby
Baker wouldn't think so.
380
00:27:40,925 --> 00:27:43,194
- Oh my God. Here we go.
381
00:27:43,227 --> 00:27:46,297
- 8-year-old Ruby Baker
went missing from her home.
382
00:27:46,331 --> 00:27:49,867
Two years later, she was found
just 10 miles from her house.
383
00:27:49,901 --> 00:27:51,569
- And this is from
your crime program.
384
00:27:51,602 --> 00:27:53,204
- It highlights real stories.
385
00:27:54,606 --> 00:27:56,507
The worst part
is, that the cops,
386
00:27:56,540 --> 00:27:57,642
they interviewed her abductor
387
00:27:57,675 --> 00:27:58,910
in the weeks following
her disappearance,
388
00:27:58,943 --> 00:28:00,440
and then they decided
389
00:28:00,780 --> 00:28:01,479
not to follow up-
- Oh my stars.
390
00:28:01,513 --> 00:28:03,715
- My point is, we
need to be thorough.
391
00:28:05,820 --> 00:28:07,180
- Maybe you don't need a hobby.
392
00:28:07,510 --> 00:28:09,200
Maybe you should
take up meditation.
393
00:28:09,988 --> 00:28:10,822
- Thanks.
394
00:28:12,423 --> 00:28:13,358
- Worked for Oprah.
395
00:28:19,163 --> 00:28:21,732
- [Laura] It really
is beautiful here.
396
00:28:21,766 --> 00:28:23,768
(gentle music)
397
00:28:23,801 --> 00:28:25,569
This is exactly what I needed.
398
00:28:25,603 --> 00:28:26,805
- [Nick] Yeah.
399
00:28:27,605 --> 00:28:29,070
Why'd you choose this place?
400
00:28:32,243 --> 00:28:34,512
- I didn't put much
thought into it.
401
00:28:34,545 --> 00:28:35,780
But I just saw the pictures
402
00:28:35,813 --> 00:28:37,816
and I knew I wanted
to be here with you.
403
00:28:38,750 --> 00:28:42,887
- It was fate.
(Laura chuckles)
404
00:28:51,280 --> 00:28:52,831
- I have no idea what I'm doing.
405
00:28:57,401 --> 00:29:00,505
I can't wrap my mind around
the idea that I'm going to die.
406
00:29:01,372 --> 00:29:02,207
- Good.
407
00:29:03,574 --> 00:29:05,176
- You know how when
you're younger,
408
00:29:05,209 --> 00:29:06,878
someone asks you to
think about nothing?
409
00:29:06,911 --> 00:29:09,680
- And you imagine blackness.
410
00:29:09,714 --> 00:29:10,982
- I always imagined light.
411
00:29:13,384 --> 00:29:16,720
But yeah,
412
00:29:16,754 --> 00:29:18,756
you realize you're not
thinking about nothing.
413
00:29:18,789 --> 00:29:20,759
You're thinking about something.
414
00:29:21,892 --> 00:29:23,528
With death, it's time.
415
00:29:24,429 --> 00:29:27,599
It's how do I get more out
of the time that I have,
416
00:29:27,632 --> 00:29:28,933
however much that is?
417
00:29:34,838 --> 00:29:36,441
It's a lot to ask,
418
00:29:38,610 --> 00:29:41,779
but I'm going
419
00:29:41,813 --> 00:29:44,480
to need your help
in order to do that.
420
00:29:45,583 --> 00:29:50,121
I need you to accept that
it's time to change courses.
421
00:29:57,462 --> 00:29:58,296
- I can do that.
422
00:30:05,436 --> 00:30:08,739
I'm gonna ask you a question
and you have to answer "no"
423
00:30:08,773 --> 00:30:10,842
no matter what the
real answer is.
424
00:30:13,377 --> 00:30:15,145
Have you ever had sex
425
00:30:15,179 --> 00:30:18,216
on a floating raft in
the middle of a lake?
426
00:30:18,249 --> 00:30:19,817
- Oh my God, yes.
427
00:30:19,851 --> 00:30:22,553
I mean, no, I haven't.
But we should do that.
428
00:30:22,587 --> 00:30:24,121
That's what you're
saying, right?
429
00:30:24,154 --> 00:30:25,857
We should put down more towels.
430
00:30:26,723 --> 00:30:28,492
- More stripping, less talking.
431
00:30:28,526 --> 00:30:30,861
- [Nick] Geez. I am.
432
00:30:30,894 --> 00:30:31,963
- [Laura] My turn.
433
00:30:40,205 --> 00:30:43,730
(water splashes)
434
00:30:43,106 --> 00:30:44,775
- I'm fine!
- Are you okay?
435
00:30:44,808 --> 00:30:46,210
- I'm fine.
- What was that?
436
00:30:46,243 --> 00:30:49,130
- I'm fine!
- Hemiparesis.
437
00:30:49,460 --> 00:30:50,348
- You're overreacting.
438
00:30:50,381 --> 00:30:52,750
- I'm not overreacting.
I'm reacting.
439
00:30:52,783 --> 00:30:54,452
- I just stood up too fast.
440
00:30:58,880 --> 00:31:00,991
We know hemiparesis
is a possible symptom,
441
00:31:01,240 --> 00:31:02,193
but I think it was just nausea.
442
00:31:02,226 --> 00:31:04,162
- Didn't look like just nausea.
443
00:31:04,195 --> 00:31:05,830
- I drank a lot last night.
444
00:31:05,863 --> 00:31:07,650
- Don't lie to me.
445
00:31:07,980 --> 00:31:09,734
- There was a lot going
on. I was aroused.
446
00:31:09,767 --> 00:31:12,437
- Okay. And now I
know you're lying.
447
00:31:14,606 --> 00:31:15,440
- I feel good.
448
00:31:17,308 --> 00:31:18,409
I feel fine. I do.
449
00:31:21,912 --> 00:31:24,249
- Are you experiencing
any other symptoms?
450
00:31:29,620 --> 00:31:30,788
There's something else.
451
00:31:30,821 --> 00:31:32,557
Something I haven't
been able to tell you.
452
00:31:33,691 --> 00:31:35,593
- Nick. What are
you talking about?
453
00:31:36,761 --> 00:31:39,630
- I was gonna wait
until I knew what it was
454
00:31:39,664 --> 00:31:40,899
or what it could do.
455
00:31:43,301 --> 00:31:44,235
- Just say it.
456
00:31:47,170 --> 00:31:48,873
- If a new drug is discovered,
457
00:31:48,907 --> 00:31:52,109
it goes through a series
of tests to get approved.
458
00:31:52,142 --> 00:31:53,744
It could hit the
market fairly quickly
459
00:31:53,778 --> 00:31:55,947
assuming those tests
went well, right?
460
00:31:57,882 --> 00:31:59,383
- It depends. Is it
a brand new drug?
461
00:31:59,417 --> 00:32:01,152
Have they started
animal testing?
462
00:32:02,486 --> 00:32:04,923
- No. It's brand new.
463
00:32:05,790 --> 00:32:09,460
- Is it natural,
microbial, chemical?
464
00:32:09,493 --> 00:32:10,828
- Yeah. I don't know.
465
00:32:10,861 --> 00:32:12,530
- Enteral or parenteral?
466
00:32:13,264 --> 00:32:14,732
- I know it works topically.
467
00:32:14,765 --> 00:32:17,101
But maybe if it was ingested.
468
00:32:18,602 --> 00:32:19,537
- Is it laughter?
469
00:32:21,305 --> 00:32:22,140
- Yeah. No.
470
00:32:22,873 --> 00:32:27,450
Uh, I've gotta do more research.
471
00:32:27,778 --> 00:32:28,913
- I don't wanna be a buzzkill,
472
00:32:28,946 --> 00:32:32,250
but topical medicines
don't cure cancer.
473
00:32:33,117 --> 00:32:35,853
- I know.
- Right.
474
00:32:35,886 --> 00:32:38,822
- (sighs) Well,
you must be hungry.
475
00:32:38,856 --> 00:32:42,590
Luckily there's a
known cure for that.
476
00:32:42,930 --> 00:32:43,994
(both chuckle)
477
00:32:44,280 --> 00:32:45,696
- Are you gonna cook?
- Yeah.
478
00:32:46,731 --> 00:32:49,967
- Ooh, la-la. I should fall
into the lake more often.
479
00:32:50,000 --> 00:32:52,700
- [Nick] No, you
should get some rest.
480
00:32:54,772 --> 00:32:56,841
(stool scrapes)
481
00:32:56,874 --> 00:33:00,645
(creature wheezing shrilly)
482
00:33:03,781 --> 00:33:04,983
- I'm sorry.
483
00:33:08,919 --> 00:33:11,756
(blood pattering)
484
00:33:14,959 --> 00:33:18,229
(food sizzling)
485
00:33:18,262 --> 00:33:21,766
(sparse ethereal music)
486
00:33:26,170 --> 00:33:29,207
(microwave beeps)
487
00:33:37,882 --> 00:33:42,530
(sparse ethereal
music continues)
488
00:33:48,158 --> 00:33:51,195
- [Laura] Smells delicious.
489
00:33:51,228 --> 00:33:54,398
- You can stay there.
I'll bring you some.
490
00:33:54,432 --> 00:33:55,566
- That's okay.
491
00:33:56,834 --> 00:33:58,102
- You sure?
492
00:34:01,972 --> 00:34:04,740
(Nick spits)
493
00:34:04,108 --> 00:34:05,090
(bowl shatters)
494
00:34:05,420 --> 00:34:06,144
- Shit! Ah.
495
00:34:07,611 --> 00:34:09,130
- You okay?
496
00:34:09,460 --> 00:34:11,982
- Yeah.
- Mm. Salmon.
497
00:34:12,160 --> 00:34:13,151
Thank you.
498
00:34:16,587 --> 00:34:19,624
- Why don't you go sit.
I'll make you a plate.
499
00:34:19,657 --> 00:34:23,761
- Or we could eat just enough
to finish what we started.
500
00:34:34,710 --> 00:34:37,208
(insects chirping)
501
00:34:37,909 --> 00:34:40,845
(brooding music)
502
00:34:50,200 --> 00:34:53,858
(creature breathing raggedly)
503
00:35:02,900 --> 00:35:05,102
(brooding music continues)
504
00:35:05,135 --> 00:35:07,738
(cat trills)
505
00:35:16,947 --> 00:35:20,518
(brooding music continues)
506
00:35:26,900 --> 00:35:29,293
(creature grunting)
507
00:35:37,134 --> 00:35:39,570
(brooding music continues)
508
00:35:39,604 --> 00:35:42,273
(cat shrieks)
509
00:35:45,090 --> 00:35:48,713
(door clicks and squeaks)
510
00:35:52,282 --> 00:35:55,653
(Nick exhales softly)
511
00:35:57,154 --> 00:36:00,224
(ominous music)
512
00:36:07,965 --> 00:36:11,335
(Nick exhales softly)
513
00:36:19,977 --> 00:36:23,848
(ominous music continues)
514
00:36:23,881 --> 00:36:24,682
- Okay.
515
00:36:27,451 --> 00:36:30,530
If your buddies
come to dissect me.
516
00:36:30,870 --> 00:36:31,622
Let 'em know I never
meant to hurt you.
517
00:36:31,655 --> 00:36:36,827
(creature shrieks)
(disconcerting music)
518
00:36:40,970 --> 00:36:43,801
(ominous music continues)
519
00:36:50,400 --> 00:36:53,377
(Nick breathing deeply)
520
00:36:55,120 --> 00:37:00,218
(Nick grunts)
(Laura panting)
521
00:37:02,453 --> 00:37:03,554
- Nick?
522
00:37:03,588 --> 00:37:06,324
(subdued music)
523
00:37:12,629 --> 00:37:13,397
Nick?
524
00:37:13,430 --> 00:37:17,368
(Nick grunting and whimpering)
525
00:37:19,169 --> 00:37:22,807
(Nick breathing sharply)
526
00:37:29,847 --> 00:37:32,516
(Nick grunting)
527
00:37:41,892 --> 00:37:45,396
(subdued music continues)
528
00:37:50,735 --> 00:37:53,437
(Nick groans)
529
00:37:57,675 --> 00:38:00,344
(Nick growls)
530
00:38:03,547 --> 00:38:06,917
(disconcerting music)
531
00:38:09,320 --> 00:38:10,587
(door rattling)
532
00:38:10,620 --> 00:38:13,291
- Nick why is the door locked?
533
00:38:14,391 --> 00:38:16,827
- Um, you're gonna kill me.
534
00:38:19,262 --> 00:38:21,532
- Jesus, Nick. What happened?
535
00:38:21,565 --> 00:38:22,899
- I think I broke it.
536
00:38:22,933 --> 00:38:24,368
- It's definitely broken.
537
00:38:25,101 --> 00:38:27,571
Come on, let's get it on ice.
538
00:38:30,307 --> 00:38:33,477
(ominous music)
539
00:38:37,810 --> 00:38:39,550
- [Nick] I just woke up
early and went for a run.
540
00:38:39,583 --> 00:38:41,218
- And you fell into a tree?
541
00:38:41,251 --> 00:38:43,187
- Yeah. I mostly missed it.
542
00:38:43,220 --> 00:38:45,389
- It's a weird
break. It's so clean.
543
00:38:45,422 --> 00:38:47,992
- Yeah. And you accuse
me of being messy.
544
00:38:49,930 --> 00:38:51,695
- Most people instinctively
avoid large objects
545
00:38:51,729 --> 00:38:52,462
when they fall.
546
00:38:52,495 --> 00:38:53,563
They don't reach out for them.
547
00:38:53,596 --> 00:38:55,299
- You know I dropped my watch.
548
00:38:55,332 --> 00:38:56,533
- What?
549
00:38:56,567 --> 00:38:58,868
- On the run. I need
to go look for it.
550
00:38:58,902 --> 00:39:00,637
- What you need to do
is sit still and relax.
551
00:39:00,670 --> 00:39:02,306
I can look for your watch later.
552
00:39:02,339 --> 00:39:03,341
- I know where it is.
553
00:39:04,507 --> 00:39:06,209
- Will you shut up and relax?
554
00:39:06,243 --> 00:39:07,244
- It's not that bad.
555
00:39:07,278 --> 00:39:09,146
- It's completely mangled.
556
00:39:09,180 --> 00:39:10,480
I have half a mind
to call someone
557
00:39:10,513 --> 00:39:12,550
and take a trip into
town to see a doctor.
558
00:39:12,583 --> 00:39:14,318
- Okay. You're a doctor.
559
00:39:14,351 --> 00:39:15,719
I'm not going into town.
560
00:39:15,753 --> 00:39:16,887
- I don't have the
right equipment.
561
00:39:16,920 --> 00:39:18,889
I need X-rays, I
need pain medication.
562
00:39:18,922 --> 00:39:21,920
- You're still better
than anyone there.
563
00:39:22,993 --> 00:39:24,227
- That's true.
564
00:39:24,261 --> 00:39:25,395
- Okay. I think it's numb.
565
00:39:25,428 --> 00:39:26,530
- One more minute.
566
00:39:27,364 --> 00:39:28,499
- It feels numb.
567
00:39:30,667 --> 00:39:32,536
- Why did you go to the shed?
568
00:39:34,171 --> 00:39:35,239
- What?
569
00:39:35,272 --> 00:39:36,440
- Earlier when you
broke your finger,
570
00:39:36,473 --> 00:39:38,080
why did you go to the shed?
571
00:39:39,109 --> 00:39:42,450
- I- I don't know. I
wasn't thinking straight.
572
00:39:42,790 --> 00:39:43,581
It does feel numb though.
573
00:39:48,151 --> 00:39:49,286
What is this for?
574
00:39:49,319 --> 00:39:50,620
- Bite down.
- Bite down?
575
00:39:50,654 --> 00:39:53,290
(Nick yelps)
(disquieting music)
576
00:39:53,324 --> 00:39:56,494
(creature grunting)
577
00:40:01,198 --> 00:40:03,934
(claws scraping)
578
00:40:10,673 --> 00:40:12,209
- If the pain doesn't subside,
579
00:40:12,243 --> 00:40:13,477
we'll have to get
you to a drug store
580
00:40:13,510 --> 00:40:15,413
and get something prescription.
581
00:40:17,348 --> 00:40:19,950
Are you feeling okay?
You look a little pale.
582
00:40:21,218 --> 00:40:22,453
- I'm fine.
583
00:40:23,788 --> 00:40:25,155
- Are you sure?
584
00:40:25,188 --> 00:40:25,990
- Yeah.
585
00:40:27,391 --> 00:40:29,526
I'm gonna heal completely.
586
00:40:29,559 --> 00:40:31,962
- Yeah 'cause you
had a good doctor.
587
00:40:31,996 --> 00:40:33,898
- Completely by tomorrow.
588
00:40:33,931 --> 00:40:35,499
(soft distressing music)
589
00:40:35,532 --> 00:40:37,168
- You and me both.
590
00:40:41,272 --> 00:40:44,442
(footsteps padding)
591
00:40:52,850 --> 00:40:57,455
(soft distressing
music continues)
592
00:40:58,589 --> 00:41:01,192
(Laura sighs)
593
00:41:04,940 --> 00:41:06,831
(brooding music)
594
00:41:09,833 --> 00:41:10,668
- Nick.
595
00:41:19,760 --> 00:41:22,646
(brooding music continues)
596
00:41:30,220 --> 00:41:32,523
What the hell is going...
597
00:41:35,359 --> 00:41:37,127
- I- I can explain.
598
00:41:37,160 --> 00:41:37,962
Laura.
599
00:41:39,396 --> 00:41:40,664
Laura, Laura.
600
00:41:42,132 --> 00:41:42,933
Wait.
601
00:41:46,570 --> 00:41:47,504
No, no, no, no, no, no, no.
602
00:41:47,538 --> 00:41:49,720
Laura. Laura, Laura wait.
603
00:41:49,106 --> 00:41:49,940
Wait. Dammit.
604
00:41:49,973 --> 00:41:51,408
Laura, stop!
605
00:41:51,441 --> 00:41:54,311
(both breathing heavily)
606
00:41:54,345 --> 00:41:55,479
(phone clatters)
607
00:41:55,512 --> 00:41:58,615
- Nick, what the hell was that?
608
00:41:58,648 --> 00:42:00,417
- Let me explain.
- Please do. Please explain.
609
00:42:00,450 --> 00:42:01,351
Because it looks like
you have something
610
00:42:01,385 --> 00:42:03,253
tied up in the tool shed.
611
00:42:03,287 --> 00:42:04,655
- I-
- Why?
612
00:42:04,688 --> 00:42:06,891
- Because that's something
that's gonna cure your cancer.
613
00:42:12,896 --> 00:42:13,731
- Hello?
614
00:42:16,433 --> 00:42:19,603
(phone clatters)
615
00:42:26,376 --> 00:42:29,280
(toilet splashing)
616
00:42:33,584 --> 00:42:34,718
- Somebody call?
617
00:42:36,619 --> 00:42:37,554
You leavin' early?
618
00:42:37,587 --> 00:42:39,556
- Did you even wash your hands?
619
00:42:39,589 --> 00:42:40,924
- Oh, Jean does that.
620
00:42:40,958 --> 00:42:43,227
Whenever she knows she's
wrong or feels guilty,
621
00:42:43,260 --> 00:42:45,428
she goes on the offense.
622
00:42:45,462 --> 00:42:47,131
- I'm gonna drive
out to Wellwood.
623
00:42:48,398 --> 00:42:49,799
- Because?
624
00:42:49,833 --> 00:42:52,202
- Because I got a phone
call that only rang once.
625
00:42:52,235 --> 00:42:53,303
- You mean ID picked up?
626
00:42:53,337 --> 00:42:54,504
- Well, no-
- And you're certain
627
00:42:54,538 --> 00:42:56,273
it ain't Bonnie's boy
prank calling us again?
628
00:42:56,306 --> 00:42:57,374
- Well-
- Or maybe someone
629
00:42:57,408 --> 00:42:58,842
who's trying to dial
411 instead of us?
630
00:42:58,875 --> 00:43:01,411
- No one dials 411-
- Or any other 378 other folks
631
00:43:01,445 --> 00:43:02,546
who call us in
case of emergency.
632
00:43:02,579 --> 00:43:04,914
- I'm not suspicious
about those people.
633
00:43:04,948 --> 00:43:06,383
I'm just gonna take
a drive out there,
634
00:43:06,417 --> 00:43:08,218
check in, and see
what's going on.
635
00:43:08,251 --> 00:43:09,820
- (scoffs) For a ringin' phone.
636
00:43:10,821 --> 00:43:12,456
- I called every other
house in the area
637
00:43:12,489 --> 00:43:13,490
about a power outage.
638
00:43:13,523 --> 00:43:14,791
- There's only
three other houses.
639
00:43:14,825 --> 00:43:16,993
- And all of them lost
power at the same time.
640
00:43:17,270 --> 00:43:17,995
Why is he lying?
641
00:43:18,862 --> 00:43:20,630
- This is about Reba Baker?
- Ruby.
642
00:43:20,664 --> 00:43:22,399
- We don't have a
missing 8-year-old.
643
00:43:22,432 --> 00:43:24,435
- But something is off.
644
00:43:24,468 --> 00:43:26,236
- Stop it. You're bored.
645
00:43:26,270 --> 00:43:27,710
I get it.
646
00:43:28,471 --> 00:43:29,305
- Call.
647
00:43:30,373 --> 00:43:32,442
Call Wellwood and if they
answer and everything's fine,
648
00:43:32,476 --> 00:43:33,743
I'll drop it.
649
00:43:33,776 --> 00:43:34,878
But I'm telling you
something isn't right.
650
00:43:34,911 --> 00:43:36,513
I've got a funny
feeling about this.
651
00:43:36,547 --> 00:43:38,115
- (sighs) All right.
652
00:43:41,685 --> 00:43:43,120
I'll call Wellwood.
653
00:43:45,422 --> 00:43:46,690
Just 'cause you asked me.
654
00:43:48,525 --> 00:43:49,760
Wellwood.
655
00:43:57,267 --> 00:44:00,404
(busy signal beeping)
656
00:44:02,305 --> 00:44:03,573
You got my attention.
657
00:44:03,606 --> 00:44:05,375
- Great. Let's go.
658
00:44:05,409 --> 00:44:06,576
- Well, you ain't
got to drop it,
659
00:44:06,610 --> 00:44:08,512
but you gotta come up
with something better.
660
00:44:08,545 --> 00:44:10,347
- Why are you acting
like I'm crazy?
661
00:44:10,380 --> 00:44:11,581
- Because you're acting crazy.
662
00:44:11,614 --> 00:44:13,417
- Wh- what's the
rational thing to do?
663
00:44:13,450 --> 00:44:15,585
Call the authorities? Turn
it over to the government?
664
00:44:15,619 --> 00:44:17,870
- Yeah, that's a
rational thought.
665
00:44:17,121 --> 00:44:19,990
- Then we lose it. They take
it and they hide it away.
666
00:44:20,230 --> 00:44:22,759
And even if it can cure you
today, we don't see that cure.
667
00:44:22,793 --> 00:44:24,127
- That's a big "if," Nick.
668
00:44:24,160 --> 00:44:26,897
- Its blood has the
ability, it can cure you.
669
00:44:26,930 --> 00:44:28,431
- Is that what you were
drinking, its blood?
670
00:44:28,465 --> 00:44:30,300
- It was dead.
671
00:44:30,333 --> 00:44:32,869
It was dead. And it came back.
672
00:44:32,902 --> 00:44:34,972
Its blood was spilled in a field
673
00:44:35,050 --> 00:44:38,541
and everywhere its blood
spilled, lush flowers grew.
674
00:44:38,575 --> 00:44:39,709
Okay. My hand-
675
00:44:39,742 --> 00:44:41,345
- Did you break your own finger?
676
00:44:41,378 --> 00:44:42,179
- Yes.
677
00:44:43,279 --> 00:44:44,614
But earlier,
678
00:44:44,648 --> 00:44:46,950
when I cut it earlier-
- Nick, listen to me.
679
00:44:46,983 --> 00:44:48,985
This is not an
answer to a prayer.
680
00:44:49,190 --> 00:44:51,654
This is something that is
potentially very dangerous,
681
00:44:51,688 --> 00:44:54,158
that you have tied up
in a fucking tool shed.
682
00:44:54,191 --> 00:44:57,193
- It landed here. Here.
683
00:44:57,226 --> 00:45:00,296
The same place that you
chose to recuperate.
684
00:45:00,330 --> 00:45:01,565
This is fate.
685
00:45:01,598 --> 00:45:02,499
- It's just bad luck.
686
00:45:02,532 --> 00:45:05,350
- Maybe so. Maybe it is.
687
00:45:05,690 --> 00:45:05,769
But maybe not.
688
00:45:05,802 --> 00:45:07,170
- You're grasping at straws.
689
00:45:07,204 --> 00:45:09,539
You're searching for
meaning in chaos.
690
00:45:09,572 --> 00:45:10,807
It's because you're desperate
691
00:45:10,840 --> 00:45:12,843
and your desperation
is making you reckless.
692
00:45:12,876 --> 00:45:15,512
- You're fucking
right I'm desperate.
693
00:45:15,546 --> 00:45:16,880
I'm desperate!
694
00:45:18,281 --> 00:45:19,550
And as far as reckless,
695
00:45:19,583 --> 00:45:21,785
I would die if it
meant you would live.
696
00:45:24,870 --> 00:45:26,190
- I'm not gonna let that happen.
697
00:45:26,223 --> 00:45:28,758
- I'm not asking
you for permission.
698
00:45:28,792 --> 00:45:32,620
(gentle dark music)
699
00:45:40,437 --> 00:45:41,271
- Fine.
700
00:45:43,807 --> 00:45:45,109
But if I say the word,
701
00:45:46,409 --> 00:45:49,546
if I decide this thing is too
dangerous, we get rid of it.
702
00:45:49,580 --> 00:45:50,748
No questions asked.
703
00:45:52,349 --> 00:45:53,484
- Yeah. Deal.
704
00:45:57,287 --> 00:45:58,722
- [Laura] Have you
tried to find an animal?
705
00:45:58,755 --> 00:46:00,723
- If it's outside, yeah.
706
00:46:00,757 --> 00:46:02,192
- Should look for
squirrels nests.
707
00:46:02,226 --> 00:46:03,727
Right time of year.
708
00:46:03,760 --> 00:46:05,229
- [Nick] Squirrels have nests?
709
00:46:06,262 --> 00:46:07,970
- Hey.
710
00:46:08,598 --> 00:46:11,802
I want you to know I'm going
in there with an open mind.
711
00:46:11,835 --> 00:46:13,136
- Thank you.
712
00:46:13,169 --> 00:46:15,720
- Even though I
think you're wrong.
713
00:46:17,774 --> 00:46:19,109
(latch clicks)
714
00:46:19,143 --> 00:46:21,177
(door creaks)
715
00:46:21,211 --> 00:46:23,947
(brooding music)
716
00:46:24,681 --> 00:46:25,916
- Oh shit.
717
00:46:29,886 --> 00:46:31,789
- Nick!
- This way!
718
00:46:36,960 --> 00:46:38,695
- Nick!
- This way.
719
00:46:38,728 --> 00:46:39,930
- Nick!
720
00:46:42,766 --> 00:46:47,971
Nick! (breathing heavily)
721
00:46:52,375 --> 00:46:54,377
(discomforting music)
722
00:46:54,410 --> 00:46:55,379
- Hey! Stop!
723
00:46:56,446 --> 00:46:59,683
(ship engine whirring)
724
00:46:59,716 --> 00:47:00,651
(fist thuds)
725
00:47:00,684 --> 00:47:02,852
(ship engine sputters)
726
00:47:02,886 --> 00:47:04,187
(latch clicks)
727
00:47:04,221 --> 00:47:06,623
(door creaks)
728
00:47:06,656 --> 00:47:07,457
- Laura?
729
00:47:12,262 --> 00:47:14,765
(Nick grunts)
730
00:47:14,798 --> 00:47:15,599
Okay.
731
00:47:21,504 --> 00:47:22,940
Yeah. Power's out.
732
00:47:28,678 --> 00:47:30,380
- I don't know about this, Nick.
733
00:47:30,413 --> 00:47:31,215
- What?
734
00:47:32,382 --> 00:47:34,851
- We're playing with something
from a different world.
735
00:47:34,885 --> 00:47:36,954
- Yeah, well, if
there's a chance.
736
00:47:38,855 --> 00:47:40,690
- How did you find it?
737
00:47:40,723 --> 00:47:43,627
- The ship where it crashed,
738
00:47:44,828 --> 00:47:46,729
(groans) I went back there.
739
00:47:46,762 --> 00:47:48,865
Somehow it turned it back on.
740
00:47:48,899 --> 00:47:51,010
- Safe to assume
it's intelligent.
741
00:47:52,836 --> 00:47:54,738
Then you attacked it?
742
00:47:54,771 --> 00:47:59,877
- Yeah.
743
00:48:00,477 --> 00:48:01,378
- Maybe she's friendly.
744
00:48:02,450 --> 00:48:03,813
I'm gonna find out.
745
00:48:03,846 --> 00:48:05,249
- How are you gonna find out?
746
00:48:07,751 --> 00:48:10,354
(tools rattle)
747
00:48:14,491 --> 00:48:16,292
- I'm gonna need you to get
a few things from the house.
748
00:48:16,326 --> 00:48:19,229
But first tie her
hands up to the wall
749
00:48:19,262 --> 00:48:21,965
but make sure she has enough
slack so she can move.
750
00:48:22,866 --> 00:48:23,901
- She?
751
00:48:30,874 --> 00:48:31,909
All right.
752
00:48:34,911 --> 00:48:36,513
- Just her hands.
753
00:48:39,516 --> 00:48:40,817
- Who just escaped, so.
754
00:48:40,850 --> 00:48:42,619
- I need her to be able to move.
755
00:48:43,620 --> 00:48:44,754
- Laura-
756
00:48:44,788 --> 00:48:45,989
- My way.
757
00:48:49,225 --> 00:48:50,760
- Okay.
758
00:48:50,793 --> 00:48:52,195
- Go grab some food for me.
759
00:48:53,129 --> 00:48:56,166
Water, meat, veggies.
Raw is better.
760
00:48:57,330 --> 00:48:59,269
- Yeah. Okay, I'll be quick.
761
00:48:59,302 --> 00:49:01,238
Don't do anything
until I get back.
762
00:49:01,271 --> 00:49:02,906
- No.
763
00:49:02,940 --> 00:49:05,141
I don't think you should
be here when she wakes up.
764
00:49:05,175 --> 00:49:08,679
In fact, just knock and
leave the food outside.
765
00:49:12,849 --> 00:49:13,951
- Just be safe.
766
00:49:14,751 --> 00:49:16,452
- Remember our deal.
767
00:49:16,486 --> 00:49:17,587
If I say we're done.
768
00:49:19,560 --> 00:49:20,424
- [Nick] Yeah.
769
00:49:24,961 --> 00:49:28,310
(chair clatters)
770
00:49:28,650 --> 00:49:31,101
(Nick grumbles)
771
00:49:32,903 --> 00:49:36,206
(squirrel chirping)
772
00:49:36,239 --> 00:49:39,676
(wind rustling softly)
773
00:49:47,283 --> 00:49:52,155
(fauna chirping and
chittering faintly)
774
00:49:59,663 --> 00:50:02,866
(fauna continues chirping
and chittering faintly)
775
00:50:02,899 --> 00:50:06,737
(creature whooshing softly)
776
00:50:14,210 --> 00:50:18,482
(heartbeat thumping irregularly)
777
00:50:26,923 --> 00:50:31,861
(heartbeat continues
thumping irregularly)
778
00:50:31,895 --> 00:50:36,990
(Laura inhales and
exhales softly)
779
00:50:44,674 --> 00:50:45,475
- Hi.
780
00:50:47,944 --> 00:50:49,112
You're incredible.
781
00:50:52,882 --> 00:50:53,950
Don't tell Nick I said so,
782
00:50:53,983 --> 00:50:57,287
but I think he
might not be crazy.
783
00:50:59,923 --> 00:51:02,825
Shh. It's okay.
784
00:51:02,859 --> 00:51:04,761
We're gonna be okay.
785
00:51:04,794 --> 00:51:06,630
We'll figure this out.
786
00:51:07,300 --> 00:51:08,310
(door thudding loudly)
787
00:51:08,640 --> 00:51:10,990
- Laura! I've got something.
788
00:51:10,133 --> 00:51:12,368
Come see.
- Shh. Shh.
789
00:51:12,402 --> 00:51:13,503
It's okay.
790
00:51:13,537 --> 00:51:14,971
Just leave the food.
791
00:51:15,040 --> 00:51:16,673
- I'm, I'm coming in.
792
00:51:16,706 --> 00:51:17,507
- No!
793
00:51:22,512 --> 00:51:23,813
- What is it?
794
00:51:23,846 --> 00:51:25,115
- I found a nest.
795
00:51:26,490 --> 00:51:27,350
- What am I supposed to...
796
00:51:33,560 --> 00:51:35,192
Just go away and
be quiet. Please.
797
00:51:38,661 --> 00:51:42,199
(door creaks and thuds)
798
00:51:45,635 --> 00:51:46,936
(Nick grumbles)
799
00:51:46,969 --> 00:51:51,108
(fauna chirping and chattering)
800
00:52:00,160 --> 00:52:02,719
(Nick retches)
801
00:52:11,627 --> 00:52:12,462
- Fuck.
802
00:52:14,897 --> 00:52:17,367
(creature growling cautiously)
803
00:52:17,400 --> 00:52:18,702
- You must be hungry.
804
00:52:19,836 --> 00:52:23,507
(heartbeat thumping softly)
805
00:52:25,208 --> 00:52:28,578
(dark ethereal music)
806
00:52:36,986 --> 00:52:41,191
(dark ethereal music continues)
807
00:52:48,632 --> 00:52:49,799
You must be scared.
808
00:52:52,168 --> 00:52:53,170
It's okay.
809
00:52:58,141 --> 00:52:59,209
He's scared too.
810
00:53:02,979 --> 00:53:06,183
(squirrel chirping)
811
00:53:07,830 --> 00:53:08,285
He's just a baby.
812
00:53:09,318 --> 00:53:13,122
(tendrils thud)
(squirrel chirps shrilly)
813
00:53:13,155 --> 00:53:17,394
(creature whooshing and moaning)
814
00:53:24,000 --> 00:53:25,902
Is that how you eat?
815
00:53:25,935 --> 00:53:27,269
You suck the life out of things?
816
00:53:27,303 --> 00:53:28,437
(distressing music)
817
00:53:28,471 --> 00:53:31,508
(door clangs)
(Laura thuds)
818
00:53:31,541 --> 00:53:32,342
Nick!
819
00:53:34,760 --> 00:53:36,680
(kicks thud)
820
00:53:40,490 --> 00:53:42,986
(hammer thwacking)
821
00:53:48,557 --> 00:53:50,760
(distressing music continues)
822
00:53:50,794 --> 00:53:53,363
(hammer thuds)
823
00:53:54,197 --> 00:53:57,834
(both breathing heavily)
824
00:54:02,806 --> 00:54:04,140
Why?
825
00:54:04,174 --> 00:54:06,276
- It's not enough. It
can still heal itself.
826
00:54:09,780 --> 00:54:11,181
- Why did you bring it here?
827
00:54:11,214 --> 00:54:12,150
- What?
828
00:54:14,617 --> 00:54:16,753
- After a year of
being poked and prodded
829
00:54:16,786 --> 00:54:19,689
and drugged and
poisoned, I was at peace.
830
00:54:19,723 --> 00:54:23,860
I had accepted the fact that
I'm not gonna live to 30,
831
00:54:23,893 --> 00:54:26,562
that I've spent my entire
adult life training
832
00:54:26,596 --> 00:54:28,998
for a career that
I'll never have.
833
00:54:29,310 --> 00:54:30,133
- Laura.
834
00:54:30,166 --> 00:54:31,133
- And I know the names
of three children
835
00:54:31,166 --> 00:54:33,202
that I'm never going to meet.
836
00:54:33,235 --> 00:54:34,970
Do you know what that's like?
837
00:54:35,040 --> 00:54:35,805
- Laura...
838
00:54:37,206 --> 00:54:39,109
- And I shared my ideas
839
00:54:39,142 --> 00:54:40,476
for getting my last
bit of happiness
840
00:54:40,510 --> 00:54:43,112
out of the last bit of time
on earth I have with you.
841
00:54:43,145 --> 00:54:44,781
And you couldn't accept that.
842
00:54:46,315 --> 00:54:48,284
When I say I'm done
with treatment,
843
00:54:48,317 --> 00:54:50,186
you don't get to argue.
844
00:54:50,219 --> 00:54:52,188
When I say I wanna spend
the rest of my life
845
00:54:52,221 --> 00:54:54,230
away from hospitals with you,
846
00:54:54,570 --> 00:54:55,925
you don't get to
second guess me.
847
00:54:55,959 --> 00:54:58,194
You don't get to sneak
around behind my back.
848
00:54:58,227 --> 00:55:00,196
You don't get to start praying
849
00:55:00,229 --> 00:55:01,665
and believing that
you're owed a miracle.
850
00:55:01,698 --> 00:55:04,266
And you don't get to
convince me that this monster
851
00:55:04,300 --> 00:55:06,469
is going to give
me my life back.
852
00:55:07,203 --> 00:55:10,390
(Laura grunts)
853
00:55:10,720 --> 00:55:11,574
- I'm sorry. I love you
854
00:55:17,460 --> 00:55:22,452
- (sobs softly) For a second I
thought it was gonna cure me.
855
00:55:24,354 --> 00:55:25,822
- I'm so sorry.
856
00:55:29,125 --> 00:55:29,959
I'm sorry.
857
00:55:34,164 --> 00:55:34,998
- Get rid of it.
858
00:55:38,968 --> 00:55:41,404
(dark music)
859
00:55:43,105 --> 00:55:45,080
- It is? At what time?
860
00:55:46,276 --> 00:55:47,543
Thanks for calling
George. It's good to hear.
861
00:55:47,577 --> 00:55:49,446
I mean, it's good
that you called.
862
00:55:52,648 --> 00:55:55,751
Hey there, Alice.
It's Gracie Marsh.
863
00:55:55,785 --> 00:55:58,521
I'm just checking in, did
your power go out again?
864
00:55:59,255 --> 00:56:01,491
Mm-hmm. Landline too?
865
00:56:02,825 --> 00:56:03,660
Huh.
866
00:56:07,163 --> 00:56:09,365
No. No, it's nothing
to worry about.
867
00:56:09,398 --> 00:56:10,633
You have a good evening
868
00:56:10,666 --> 00:56:12,735
and I'll try to get your
power back on, okay?
869
00:56:12,769 --> 00:56:14,700
Thanks. Bye-bye.
870
00:56:15,605 --> 00:56:17,239
- [Sheriff Bradley]
Power's out again?
871
00:56:17,272 --> 00:56:18,974
- The Parker's and the Lilly's.
872
00:56:19,080 --> 00:56:20,420
Landlines too.
873
00:56:20,760 --> 00:56:22,178
What's the bet it'll be
same down at the Allen's?
874
00:56:22,211 --> 00:56:23,613
- So how'd you go for Alice?
875
00:56:25,181 --> 00:56:26,749
- You are literally
the only person
876
00:56:26,782 --> 00:56:28,885
in the world without
a cell phone.
877
00:56:28,918 --> 00:56:29,719
- Mm.
878
00:56:30,987 --> 00:56:34,570
Um, so you think it's got
something to do with Wellwood?
879
00:56:35,240 --> 00:56:37,259
- Oh, I don't know. It's
funny you should mention that.
880
00:56:37,293 --> 00:56:38,561
I do know that every house
881
00:56:38,594 --> 00:56:40,797
within a 25-mile
radius has lost power.
882
00:56:40,830 --> 00:56:43,660
But, uh, should we
just fill out a form?
883
00:56:44,299 --> 00:56:46,335
- All right, I'll head on out.
884
00:56:46,369 --> 00:56:47,437
- No, we'll go.
885
00:56:48,737 --> 00:56:50,673
- Might be a bit excessive to
send the entire police force
886
00:56:50,706 --> 00:56:52,080
to check out a power outage.
887
00:56:52,410 --> 00:56:55,178
- Uh, not if there's
something else going on.
888
00:56:55,211 --> 00:56:56,479
- Like what?
889
00:56:56,513 --> 00:56:57,780
- Ruby Baker?
890
00:56:57,813 --> 00:56:59,849
- You have to stop watching TV.
891
00:56:59,883 --> 00:57:01,351
- I'll go.
- No, no, no, no, no.
892
00:57:01,384 --> 00:57:02,384
It don't make no sense.
893
00:57:02,418 --> 00:57:03,553
It's on my way.
894
00:57:03,586 --> 00:57:05,588
This way we both
will get home early.
895
00:57:06,689 --> 00:57:08,958
- You realize you're
doing my thing, don't you?
896
00:57:08,991 --> 00:57:11,594
- [Sheriff Bradley] I'll
call you if there's a reason.
897
00:57:14,964 --> 00:57:17,801
(switch clicking)
898
00:57:19,302 --> 00:57:22,505
(footsteps padding)
899
00:57:26,909 --> 00:57:29,746
(cabinet scrapes)
900
00:57:30,947 --> 00:57:34,217
(cabinet thuds softly)
901
00:57:35,451 --> 00:57:38,488
(water splashing)
902
00:57:44,427 --> 00:57:47,797
(discomforting music)
903
00:57:51,634 --> 00:57:54,904
(heartbeat thumping)
904
00:58:01,777 --> 00:58:04,647
(discomforting music continues)
905
00:58:04,680 --> 00:58:08,685
(discomforting music darkens)
906
00:58:16,759 --> 00:58:19,395
(dark discomforting
music continues)
907
00:58:19,428 --> 00:58:22,165
(water splashing)
908
00:58:22,198 --> 00:58:25,635
(Laura exhales softly)
909
00:58:28,538 --> 00:58:31,808
(floorboards rattle)
910
00:58:33,576 --> 00:58:37,213
(birds chirping faintly)
911
00:58:41,350 --> 00:58:43,786
(dark music)
912
00:58:54,630 --> 00:58:56,733
(Nick grunting)
913
00:59:05,708 --> 00:59:08,744
(dark music continues)
914
00:59:08,778 --> 00:59:12,480
(dark music softens)
915
00:59:19,422 --> 00:59:22,625
(footsteps padding)
916
00:59:26,628 --> 00:59:30,900
(creature growling and wheezing)
917
00:59:35,404 --> 00:59:38,308
(creature shrieks)
918
00:59:46,715 --> 00:59:49,418
(soft dark music continues)
919
00:59:49,452 --> 00:59:52,880
(Laura panting)
920
00:59:56,492 --> 00:59:57,727
- Nick!
921
01:00:05,768 --> 01:00:07,136
(soft dark music continues)
922
01:00:07,170 --> 01:00:09,872
(water sloshing)
923
01:00:18,747 --> 01:00:20,716
(soft dark music continues)
924
01:00:20,750 --> 01:00:23,920
(disquieting music)
925
01:00:31,627 --> 01:00:33,429
(creature shrieks)
926
01:00:33,463 --> 01:00:36,832
(water splashes)
927
01:00:36,866 --> 01:00:40,169
(Laura breathing heavily)
928
01:00:40,203 --> 01:00:41,603
(subdued music)
929
01:00:41,637 --> 01:00:44,707
(water sloshing)
930
01:00:46,408 --> 01:00:47,276
No, no, no.
931
01:00:50,646 --> 01:00:52,181
No. Nick!
932
01:00:52,215 --> 01:00:53,315
No.
933
01:00:53,348 --> 01:00:54,683
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, what are you doing.
934
01:00:54,717 --> 01:00:56,152
Laura? Hey, hey.
935
01:00:56,185 --> 01:00:57,220
- What did you do?
936
01:00:57,253 --> 01:00:57,854
- You know what I did.
937
01:00:57,887 --> 01:00:59,522
- What did you do, Nick?
938
01:00:59,555 --> 01:01:01,824
- Laura. Laura.
- Is it in the lake?
939
01:01:01,857 --> 01:01:03,726
- You know it is. We decided.
940
01:01:05,600 --> 01:01:07,296
- You picked a hell of a time
to start listening to me.
941
01:01:07,329 --> 01:01:08,497
- Laura.
942
01:01:08,531 --> 01:01:09,798
- It was a mistake.
943
01:01:09,831 --> 01:01:11,200
- What was a mistake?
- It was a mistake.
944
01:01:11,234 --> 01:01:13,436
- What are you saying?
- It was a mistake, Nick.
945
01:01:14,570 --> 01:01:15,705
You grabbed me.
946
01:01:17,707 --> 01:01:19,750
It healed you.
947
01:01:24,580 --> 01:01:25,982
It was a mistake.
948
01:01:32,654 --> 01:01:35,758
(insects chirping)
949
01:01:41,597 --> 01:01:43,332
- We should check the ship.
950
01:01:43,366 --> 01:01:44,400
We should check the ship.
951
01:01:44,434 --> 01:01:47,503
There, there, there might
be something I missed.
952
01:01:47,536 --> 01:01:50,740
You know, blood reserves or
a way to signal more of them.
953
01:01:52,641 --> 01:01:55,144
Or, or we stop all of this.
954
01:01:55,178 --> 01:01:56,145
Just get outta here.
955
01:01:56,912 --> 01:01:58,800
Start the honeymoon over again.
956
01:01:58,113 --> 01:02:00,783
This time, this time in Italy.
957
01:02:03,485 --> 01:02:04,387
Whatever you want.
958
01:02:12,562 --> 01:02:15,131
(Laura sniffs)
959
01:02:23,672 --> 01:02:26,109
(lips smack)
960
01:02:31,647 --> 01:02:34,217
- I love you.
- I love you too.
961
01:02:37,219 --> 01:02:39,922
- I knew exactly who you
were when I married you.
962
01:02:41,289 --> 01:02:46,195
Willful, determined,
blindingly optimistic.
963
01:02:48,130 --> 01:02:49,832
- [Nick] What are you saying?
964
01:02:50,966 --> 01:02:53,020
- I can't expect you to change.
965
01:02:56,505 --> 01:02:57,774
- What are you saying?
966
01:02:59,675 --> 01:03:01,430
- This is too hard on me.
967
01:03:02,845 --> 01:03:04,313
And it's too hard on you.
968
01:03:09,652 --> 01:03:10,619
- [Nick] What?
969
01:03:10,653 --> 01:03:11,988
- I can't die next to you.
970
01:03:17,493 --> 01:03:18,895
I love you, Nick Harper.
971
01:03:21,730 --> 01:03:22,932
And I have to leave you.
972
01:03:25,901 --> 01:03:28,637
- No, no. That doesn't
make any sense.
973
01:03:28,671 --> 01:03:29,872
No.
974
01:03:31,473 --> 01:03:32,675
I'll stop. I'll stop.
975
01:03:32,708 --> 01:03:37,246
I'll, I'll accept
whatever you want.
976
01:03:37,279 --> 01:03:39,715
From here on out.
I promise I'll...
977
01:03:39,749 --> 01:03:40,849
I'll make it right.
978
01:03:40,883 --> 01:03:41,817
I can, I can still
make it right.
979
01:03:41,850 --> 01:03:43,986
Laura, please. Please, Laura.
980
01:03:44,853 --> 01:03:47,123
Stop. I can't live without you.
981
01:03:50,626 --> 01:03:51,460
- You can.
982
01:03:53,662 --> 01:03:54,864
You have to.
983
01:03:59,835 --> 01:04:02,605
(Nick sniffles)
984
01:04:05,808 --> 01:04:09,110
(Laura sobs softly)
985
01:04:17,720 --> 01:04:21,424
(subdued music continues)
986
01:04:29,698 --> 01:04:33,335
(subdued music continues)
987
01:04:33,369 --> 01:04:35,837
(fist thudding)
988
01:04:35,871 --> 01:04:38,507
(Nick whimpers)
989
01:04:46,849 --> 01:04:50,553
(subdued music continues)
990
01:04:53,990 --> 01:04:56,926
(Nick sniffling)
991
01:05:05,835 --> 01:05:09,338
(subdued music continues)
992
01:05:14,843 --> 01:05:17,680
(water splashing)
993
01:05:19,782 --> 01:05:22,351
(Laura groans)
994
01:05:26,756 --> 01:05:29,892
(cord clatters)
995
01:05:29,925 --> 01:05:33,290
(fauna chirruping)
996
01:05:37,900 --> 01:05:40,670
(water splashes)
997
01:05:43,772 --> 01:05:47,090
(engine rumbling)
998
01:05:47,810 --> 01:05:49,278
- I'll radio you in
the next hour or so
999
01:05:49,311 --> 01:05:50,779
then we both can head home.
1000
01:05:50,813 --> 01:05:52,682
(radio chatters)
1001
01:05:52,715 --> 01:05:55,384
Look, I'll put you in charge
of the chili cook-off.
1002
01:05:55,417 --> 01:05:56,585
Whole thing.
1003
01:05:56,618 --> 01:05:58,955
Set up, security, crowd control.
1004
01:06:00,555 --> 01:06:02,357
Look, I'm serious.
1005
01:06:02,390 --> 01:06:04,760
Folks get worked up
at the chili cook-off.
1006
01:06:04,793 --> 01:06:06,895
We had an arrest last year.
1007
01:06:06,928 --> 01:06:10,660
Said it wasn't hot
enough. (chuckles)
1008
01:06:11,600 --> 01:06:12,435
- Sheriff?
1009
01:06:15,270 --> 01:06:16,720
Sheriff?
1010
01:06:18,807 --> 01:06:20,420
Bradley?
1011
01:06:23,790 --> 01:06:26,150
(engine rumbles)
1012
01:06:34,189 --> 01:06:37,293
(engine puttering)
1013
01:06:40,463 --> 01:06:43,132
(subdued music)
1014
01:06:45,567 --> 01:06:48,404
(water splashing)
1015
01:06:56,979 --> 01:07:00,449
(subdued music continues)
1016
01:07:08,924 --> 01:07:12,428
(subdued music continues)
1017
01:07:19,568 --> 01:07:22,338
(water splashes)
1018
01:07:28,577 --> 01:07:31,247
(door knocking)
1019
01:07:32,914 --> 01:07:35,551
- Nick, please just gimme a sec.
1020
01:07:35,584 --> 01:07:36,919
- Oh, excuse me ma'am.
1021
01:07:36,952 --> 01:07:38,587
Sorry to drop by uninvited.
1022
01:07:39,788 --> 01:07:40,956
- No, it's all right.
1023
01:07:40,989 --> 01:07:42,858
- I take it your husband is out?
1024
01:07:42,891 --> 01:07:44,226
- Yeah.
1025
01:07:44,260 --> 01:07:45,460
- Well, I brought you some
candles and some batteries.
1026
01:07:45,494 --> 01:07:47,363
I figure you might
could use them.
1027
01:07:48,397 --> 01:07:50,666
- Actually, could you
gimme a ride into town?
1028
01:07:52,334 --> 01:07:53,502
- Sure.
1029
01:07:53,536 --> 01:07:54,703
I guess I could.
1030
01:07:54,736 --> 01:07:56,805
- I just have a few
things to throw in my bag.
1031
01:07:56,838 --> 01:07:58,174
- All right, thank you.
1032
01:08:00,109 --> 01:08:02,878
(footsteps tapping)
1033
01:08:02,911 --> 01:08:05,481
(door thuds)
1034
01:08:15,240 --> 01:08:17,927
(flashlight clicks)
1035
01:08:17,960 --> 01:08:21,564
(gentle worrisome music)
1036
01:08:22,932 --> 01:08:25,234
What time is your
husband coming back?
1037
01:08:25,968 --> 01:08:27,169
- [Laura] I'm sorry?
1038
01:08:28,170 --> 01:08:32,208
- I said what time do you
expect your husband back?
1039
01:08:33,676 --> 01:08:35,177
- I'm leaving without him.
1040
01:08:40,150 --> 01:08:42,510
- Did something happen?
1041
01:08:42,840 --> 01:08:43,219
- No.
1042
01:08:43,952 --> 01:08:45,870
I just got dealt a rough hand
1043
01:08:45,120 --> 01:08:48,189
and it's time to deal
with it on my own.
1044
01:08:48,223 --> 01:08:53,395
- Ma'am, I got to ask.
Are you in any danger?
1045
01:08:53,995 --> 01:08:54,697
- From Nick?
1046
01:08:56,980 --> 01:08:57,133
No.
1047
01:08:58,733 --> 01:08:59,602
- I tell you what.
1048
01:09:00,636 --> 01:09:02,938
I'm gonna get my deputy
to bring you into town.
1049
01:09:02,972 --> 01:09:06,108
I'm gonna stick around here
and wait for your husband.
1050
01:09:06,141 --> 01:09:07,143
How's that sound?
1051
01:09:08,977 --> 01:09:09,812
- Sure.
1052
01:09:15,484 --> 01:09:18,530
(gentle worrisome
music continues)
1053
01:09:18,860 --> 01:09:19,988
- Marsh, You're gonna love this.
1054
01:09:20,210 --> 01:09:22,158
I do need you out
here at Wellwood.
1055
01:09:24,760 --> 01:09:25,594
Marsh?
1056
01:09:27,929 --> 01:09:28,764
Marsh.
1057
01:09:30,799 --> 01:09:31,634
Goddammit.
1058
01:09:34,103 --> 01:09:36,572
(cruiser door thuds)
1059
01:09:36,605 --> 01:09:39,408
(water splashing)
1060
01:09:47,149 --> 01:09:50,186
(ethereal music)
1061
01:09:52,210 --> 01:09:54,890
(ship whooshes)
1062
01:10:03,966 --> 01:10:07,570
(ethereal music continues)
1063
01:10:11,472 --> 01:10:14,310
You know anything about that?
1064
01:10:21,150 --> 01:10:22,184
- Look, I know how it sounds,
1065
01:10:22,217 --> 01:10:24,419
but something
crashed in the woods
1066
01:10:24,453 --> 01:10:26,880
and I've never seen
anything like it.
1067
01:10:26,121 --> 01:10:27,255
- (chuckles) Yeah.
1068
01:10:27,288 --> 01:10:28,490
And you think whatever it is,
1069
01:10:28,524 --> 01:10:31,860
is flickering this
light up in the sky.
1070
01:10:31,893 --> 01:10:35,663
- I don't know. It could be
Nick, but we have to be ready.
1071
01:10:35,697 --> 01:10:36,999
- Mm-hmm.
1072
01:10:37,899 --> 01:10:39,268
You watch a lot of TV?
1073
01:10:40,635 --> 01:10:42,203
- Excuse me?
1074
01:10:42,237 --> 01:10:43,439
- You seem like the type.
1075
01:10:51,113 --> 01:10:54,883
(Sheriff Bradley grunts)
1076
01:10:54,917 --> 01:10:56,118
- You all right?
1077
01:10:56,151 --> 01:10:57,886
- I'm fine.
1078
01:10:57,919 --> 01:10:58,954
- How'd you injure it?
1079
01:10:59,988 --> 01:11:00,956
- It's not an injury.
1080
01:11:02,157 --> 01:11:04,260
It's in my bone and
it's called Perthes.
1081
01:11:05,160 --> 01:11:07,363
- Like Calve-Perthes.
I'm familiar.
1082
01:11:12,668 --> 01:11:13,502
That's it.
1083
01:11:14,503 --> 01:11:16,938
- Marsh? Marsh, you copy?
1084
01:11:16,971 --> 01:11:19,400
(static crackles)
1085
01:11:19,730 --> 01:11:20,643
- [Laura] Still think I'm crazy?
1086
01:11:21,676 --> 01:11:23,278
- [Sheriff Bradley]
Not sure what I think.
1087
01:11:23,311 --> 01:11:25,547
(ship warbling and crackling)
1088
01:11:25,580 --> 01:11:26,382
Nick?
1089
01:11:27,482 --> 01:11:29,818
Gonna need you to come out here.
1090
01:11:29,851 --> 01:11:34,689
If you don't mind, leave your
hands where I can see 'em.
1091
01:11:34,723 --> 01:11:36,124
(ship thrumming)
1092
01:11:36,158 --> 01:11:37,526
That's gotta be military.
1093
01:11:39,261 --> 01:11:41,397
- Sheriff, we should leave.
1094
01:11:43,298 --> 01:11:46,502
- (laughs) See? No alien.
1095
01:11:48,270 --> 01:11:50,906
(creature roars)
1096
01:11:50,939 --> 01:11:52,140
(Sheriff Bradly cries)
1097
01:11:52,174 --> 01:11:55,311
(distressing music)
1098
01:12:00,148 --> 01:12:03,170
- (gasps) Nick! Nick!
1099
01:12:03,510 --> 01:12:05,321
Nick, what are you doing?
1100
01:12:06,188 --> 01:12:08,724
(bones cracking)
(flesh squelching)
1101
01:12:08,757 --> 01:12:11,660
(creature roaring)
1102
01:12:18,266 --> 01:12:21,704
(creature growls deeply)
1103
01:12:22,738 --> 01:12:24,405
What are you doing? We
don't have any car keys.
1104
01:12:24,439 --> 01:12:25,741
- We gotta get outta here.
1105
01:12:25,774 --> 01:12:26,508
- How?
1106
01:12:26,541 --> 01:12:27,342
- [Nick] I don't have a plan.
1107
01:12:27,375 --> 01:12:28,276
Just follow the road.
1108
01:12:28,309 --> 01:12:30,112
- What are, what are you doing?
1109
01:12:30,145 --> 01:12:31,213
- I gotta get its blood.
1110
01:12:31,246 --> 01:12:32,147
- Are you serious.
1111
01:12:32,180 --> 01:12:34,983
- Nick? I don't... (groans)
1112
01:12:41,123 --> 01:12:42,591
- Shit. Come on.
1113
01:12:49,464 --> 01:12:50,999
(distressing music continues)
1114
01:12:51,330 --> 01:12:53,335
- Whatever that thing
is, it is way beyond us.
1115
01:12:53,369 --> 01:12:55,270
You've beaten it over the
head, you've drowned it,
1116
01:12:55,304 --> 01:12:57,050
and it's still out there.
1117
01:12:57,390 --> 01:12:58,060
It's dangerous.
1118
01:12:58,400 --> 01:13:00,141
- I don't need to kill it.
1119
01:13:00,174 --> 01:13:01,610
I just need some of its blood.
1120
01:13:03,110 --> 01:13:05,547
- Why are you doing
this? Who is this for?
1121
01:13:05,580 --> 01:13:08,516
- I heard what you said
earlier at the lake.
1122
01:13:08,549 --> 01:13:10,351
- Fuck what I said at the lake.
1123
01:13:10,385 --> 01:13:14,890
We can leave here
right now, together.
1124
01:13:14,122 --> 01:13:16,658
You and me. We could be happy.
1125
01:13:16,691 --> 01:13:17,493
Please.
1126
01:13:19,194 --> 01:13:20,396
- I've gotta try.
1127
01:13:27,020 --> 01:13:28,537
(Laura sighs)
1128
01:13:28,570 --> 01:13:33,709
(door creaks and thuds)
(brooding music)
1129
01:13:34,242 --> 01:13:35,543
- Okay, let's go.
1130
01:13:35,577 --> 01:13:36,578
- You're not coming.
1131
01:13:36,611 --> 01:13:37,679
- Try and stop me.
1132
01:13:40,248 --> 01:13:42,684
(Nick sighs)
1133
01:13:43,552 --> 01:13:47,188
(shovel scrapes)
1134
01:13:47,222 --> 01:13:49,958
(engine revving)
1135
01:13:52,260 --> 01:13:55,597
(gravel crunching)
1136
01:14:01,103 --> 01:14:03,772
(door knocking)
1137
01:14:12,748 --> 01:14:16,384
(brooding music continues)
1138
01:14:16,417 --> 01:14:17,286
- Stay here.
1139
01:14:17,319 --> 01:14:19,221
- What are you doing?
1140
01:14:25,494 --> 01:14:29,397
(brooding music continues)
1141
01:14:29,431 --> 01:14:30,632
W- what are you gonna do?
1142
01:14:30,666 --> 01:14:32,501
- Gonna draw it out.
1143
01:14:33,401 --> 01:14:35,537
- Are you sure
that's a good idea?
1144
01:14:35,570 --> 01:14:38,674
(shovel thwacking)
1145
01:14:46,748 --> 01:14:48,717
(brooding music continues)
1146
01:14:48,750 --> 01:14:49,551
Nick.
1147
01:14:52,120 --> 01:14:55,123
(creature roars)
1148
01:14:55,156 --> 01:14:57,192
(shovel thwacking)
1149
01:14:57,226 --> 01:14:59,928
(creature roars)
1150
01:15:03,531 --> 01:15:07,903
(creature grumbling
and growling)
1151
01:15:14,443 --> 01:15:17,111
(Nick grunts)
1152
01:15:17,145 --> 01:15:20,248
(gunshots boom)
1153
01:15:20,281 --> 01:15:22,818
(both breathing heavily)
1154
01:15:22,851 --> 01:15:24,553
- You're bleeding.
- What?
1155
01:15:24,586 --> 01:15:26,688
- Is that your blood?
1156
01:15:28,924 --> 01:15:29,758
It worked.
1157
01:15:32,460 --> 01:15:35,931
Let's get its blood
and get outta here.
1158
01:15:37,366 --> 01:15:39,434
- Drop your weapons!
1159
01:15:39,468 --> 01:15:41,369
- No, you don't underst-
- You don't understand!
1160
01:15:41,402 --> 01:15:42,604
I'mma put two in your chest
1161
01:15:42,637 --> 01:15:43,572
if you don't place
your hands on your head
1162
01:15:43,605 --> 01:15:44,973
and drop your weapons.
1163
01:15:45,070 --> 01:15:45,740
- I'm lowering.
1164
01:15:45,773 --> 01:15:47,542
- Get down on the ground! Now!
1165
01:15:47,576 --> 01:15:49,477
- Just look at it.
- Shut up!
1166
01:15:49,511 --> 01:15:51,647
- It's dangerous.
- I'm dangerous.
1167
01:15:52,414 --> 01:15:53,315
And stay down.
1168
01:15:55,583 --> 01:15:57,753
What did you do with
Sheriff Bradley?
1169
01:15:57,786 --> 01:15:59,221
- Please listen to me.
1170
01:15:59,254 --> 01:16:00,355
There's something out here.
1171
01:16:00,388 --> 01:16:02,991
It isn't human and
it killed Bradley.
1172
01:16:05,294 --> 01:16:08,196
It's going to kill us too
if we don't act quickly.
1173
01:16:10,399 --> 01:16:12,000
You can arrest us.
We will comply.
1174
01:16:12,330 --> 01:16:13,468
We will answer all
of your questions.
1175
01:16:13,502 --> 01:16:15,370
But we need to get
out of here now.
1176
01:16:15,403 --> 01:16:16,204
Please.
1177
01:16:18,173 --> 01:16:19,975
(creature grumbles)
1178
01:16:20,080 --> 01:16:21,420
- Run!
1179
01:16:21,760 --> 01:16:23,779
(creature roars)
1180
01:16:28,417 --> 01:16:30,919
(Marsh thuds)
1181
01:16:31,887 --> 01:16:37,920
(bones cracking)
(flesh squelching)
1182
01:16:39,193 --> 01:16:42,300
(creature chuffs)
1183
01:16:45,634 --> 01:16:48,904
(creature roars)
1184
01:16:48,937 --> 01:16:49,738
- Go!
1185
01:16:54,308 --> 01:16:57,145
(creature growls)
1186
01:17:01,950 --> 01:17:07,155
(shovel thuds)
(creature roars)
1187
01:17:10,725 --> 01:17:11,559
(dark ominous music)
1188
01:17:11,593 --> 01:17:14,863
(heartbeat thumping)
1189
01:17:21,303 --> 01:17:24,720
(water sloshing)
1190
01:17:32,713 --> 01:17:36,818
(heartbeat continues thumping)
1191
01:17:45,726 --> 01:17:49,831
(heartbeat continues thumping)
1192
01:17:58,739 --> 01:18:01,209
(heartbeat continues thumping)
1193
01:18:01,242 --> 01:18:03,644
(creature roaring)
1194
01:18:03,678 --> 01:18:04,645
(Nick grunting)
1195
01:18:04,679 --> 01:18:07,716
(creature grumbling)
1196
01:18:16,658 --> 01:18:20,261
(creature roars)
1197
01:18:20,294 --> 01:18:21,196
- Hey! Hey!
1198
01:18:27,202 --> 01:18:29,137
(creature roars)
1199
01:18:29,171 --> 01:18:32,240
(heartbeat thumping)
1200
01:18:38,913 --> 01:18:41,950
(creature hisses)
1201
01:18:45,554 --> 01:18:48,857
(heartbeat thumping)
1202
01:18:53,528 --> 01:18:54,863
Come and get me.
1203
01:18:57,232 --> 01:19:00,302
(heartbeat thumping)
1204
01:19:06,641 --> 01:19:09,410
(creature growls)
1205
01:19:09,444 --> 01:19:12,147
(ethereal music)
1206
01:19:20,755 --> 01:19:24,826
(ethereal music continues)
1207
01:19:24,860 --> 01:19:27,529
(Nick grunts)
1208
01:19:31,299 --> 01:19:32,667
- Laura, no, no, no, no.
1209
01:19:32,700 --> 01:19:33,868
Come on. Hey, hey.
1210
01:19:33,901 --> 01:19:35,736
Come here, please.
1211
01:19:35,770 --> 01:19:36,838
No. Hey, hey.
1212
01:19:38,540 --> 01:19:39,908
Hey, hey. Hey.
1213
01:19:40,708 --> 01:19:42,276
Please.
- It's okay.
1214
01:19:42,310 --> 01:19:44,246
- No, no, no.
1215
01:19:45,947 --> 01:19:48,249
- It's okay.
- No, please, Laura.
1216
01:19:48,283 --> 01:19:49,484
Please stay with me.
1217
01:19:49,518 --> 01:19:50,585
Stay with me.
(creature snarls)
1218
01:19:50,618 --> 01:19:52,954
I don't wanna live without you.
1219
01:19:52,988 --> 01:19:55,657
(creature growling)
1220
01:19:55,690 --> 01:19:59,270
(discomforting music)
1221
01:19:59,927 --> 01:20:01,229
(creature shrieks)
1222
01:20:01,262 --> 01:20:04,933
Please, please stay
with me. Stay with me.
1223
01:20:07,201 --> 01:20:10,104
I don't wanna live without you.
1224
01:20:10,137 --> 01:20:12,406
You make me brave.
You make me whole.
1225
01:20:12,440 --> 01:20:15,610
You make me strong.
1226
01:20:15,643 --> 01:20:16,811
- It's okay.
1227
01:20:16,844 --> 01:20:18,746
- No, no. Come on,
please. I promise.
1228
01:20:18,779 --> 01:20:20,348
I'll give you everything I have.
1229
01:20:20,382 --> 01:20:23,351
Everything I have until the
day I die. I promise you.
1230
01:20:24,180 --> 01:20:26,210
Laura, Laura, come on.
1231
01:20:26,721 --> 01:20:28,889
No, no, no, no, no, no, no.
1232
01:20:28,923 --> 01:20:34,950
(Nick grunting)
(tender music)
1233
01:20:37,432 --> 01:20:38,233
No!
1234
01:20:39,501 --> 01:20:42,237
(blows thudding)
1235
01:20:49,443 --> 01:20:50,945
No, no, no.
1236
01:20:50,978 --> 01:20:53,114
Laura. Come on, come on.
1237
01:20:54,716 --> 01:20:57,619
Please, God.
Please, God, please.
1238
01:21:02,656 --> 01:21:07,863
No, no. Please. (sobs softly)
1239
01:21:13,601 --> 01:21:14,536
I'm sorry.
1240
01:21:14,569 --> 01:21:18,206
(heartbeat thumping quickly)
1241
01:21:24,612 --> 01:21:28,183
(heartbeat thumping slows)
1242
01:21:32,854 --> 01:21:36,457
(chaotic music)
1243
01:21:36,490 --> 01:21:39,361
(insects chirping)
1244
01:21:42,697 --> 01:21:45,333
(dark music)
1245
01:21:48,270 --> 01:21:50,906
(subdued music)
1246
01:21:59,814 --> 01:22:03,418
(subdued music continues)
1247
01:22:11,759 --> 01:22:15,463
(subdued music continues)
1248
01:22:24,839 --> 01:22:28,543
(subdued music continues)
1249
01:22:36,818 --> 01:22:40,522
(subdued music continues)
1250
01:22:48,863 --> 01:22:52,567
(subdued music continues)
1251
01:23:01,843 --> 01:23:05,547
(subdued music continues)
1252
01:23:13,955 --> 01:23:17,459
(subdued music continues)
1253
01:23:25,934 --> 01:23:29,437
(subdued music continues)
1254
01:23:33,808 --> 01:23:36,811
(fauna chirping and singing)
1255
01:23:36,844 --> 01:23:40,115
(foreboding music)
1256
01:23:48,823 --> 01:23:52,794
(foreboding music continues)
1257
01:24:01,869 --> 01:24:05,640
(foreboding music continues)
1258
01:24:12,800 --> 01:24:15,150
(door knocking)
1259
01:24:23,958 --> 01:24:26,600
(foreboding music continues)
1260
01:24:26,930 --> 01:24:27,328
- Sheriff Bradley?
1261
01:24:31,465 --> 01:24:32,300
Nick?
1262
01:24:33,901 --> 01:24:35,136
Laura?
1263
01:24:43,911 --> 01:24:47,649
(foreboding music continues)
1264
01:24:57,240 --> 01:25:00,728
(foreboding music continues)
1265
01:25:03,970 --> 01:25:06,901
(unsettling music)
1266
01:25:06,935 --> 01:25:09,404
(ship clunks)
1267
01:25:15,944 --> 01:25:19,147
(warm upbeat music)
1268
01:25:25,719 --> 01:25:28,356
♪ Just one look ♪
1269
01:25:28,389 --> 01:25:33,528
♪ And I fell so hard ♪
1270
01:25:34,610 --> 01:25:38,499
♪ In love ♪
1271
01:25:38,533 --> 01:25:43,704
♪ With you, oh-oh, oh-oh ♪
1272
01:25:44,138 --> 01:25:46,474
♪ I found out ♪
1273
01:25:46,507 --> 01:25:51,579
♪ How good it feels ♪
1274
01:25:52,112 --> 01:25:56,350
♪ To have ♪
1275
01:25:56,383 --> 01:26:01,255
♪ Your love, oh, oh ♪
1276
01:26:01,289 --> 01:26:04,892
♪ Say you will ♪
1277
01:26:04,926 --> 01:26:09,830
♪ Will be mine ♪
1278
01:26:09,863 --> 01:26:13,768
♪ Forever ♪
1279
01:26:13,801 --> 01:26:18,673
♪ And always, oh, oh ♪
1280
01:26:19,306 --> 01:26:22,376
♪ Just one look ♪
1281
01:26:22,410 --> 01:26:27,582
♪ And I knew ♪
1282
01:26:27,615 --> 01:26:30,718
♪ That you ♪
1283
01:26:30,751 --> 01:26:35,924
♪ Were my only
one, oh-oh, oh-oh ♪
1284
01:26:37,925 --> 01:26:39,827
♪ I thought I was dreaming ♪
1285
01:26:39,861 --> 01:26:45,165
♪ But I was wrong,
yeah, yeah, yeah ♪
1286
01:26:45,199 --> 01:26:49,690
♪ Ah, but I'm gonna
keep on scheming ♪
1287
01:26:49,103 --> 01:26:51,338
♪ Till I can a-make you ♪
1288
01:26:51,372 --> 01:26:54,408
♪ Make you my own ♪
1289
01:26:54,442 --> 01:26:58,120
♪ So, you see ♪
1290
01:26:58,450 --> 01:27:02,850
♪ I really care ♪
1291
01:27:02,884 --> 01:27:07,121
♪ Without you ♪
1292
01:27:07,154 --> 01:27:12,126
♪ I'm nothing, oh, oh ♪
1293
01:27:12,159 --> 01:27:15,362
♪ Just one look ♪
1294
01:27:15,396 --> 01:27:20,568
♪ And I know ♪
1295
01:27:21,202 --> 01:27:25,050
♪ I'll get you ♪
1296
01:27:25,390 --> 01:27:29,911
♪ Someday, oh, oh ♪
1297
01:27:30,544 --> 01:27:32,413
♪ Just one look ♪
1298
01:27:32,446 --> 01:27:34,248
♪ That's all it took ♪
1299
01:27:34,281 --> 01:27:37,180
♪ Just one look ♪
1300
01:27:37,510 --> 01:27:38,853
♪ That's all it took ♪
1301
01:27:38,886 --> 01:27:41,289
♪ Just one look ♪
1302
01:27:41,322 --> 01:27:43,257
♪ That's all it took ♪
1303
01:27:43,290 --> 01:27:48,463
♪ Just one look ♪
(soft downcast music)
1304
01:27:57,040 --> 01:28:00,942
(soft downcast music continues)
1305
01:28:09,950 --> 01:28:13,955
(soft downcast music continues)
1306
01:28:22,963 --> 01:28:26,968
(soft downcast music continues)
1307
01:28:35,709 --> 01:28:39,914
(soft downcast music continues)
1308
01:28:48,722 --> 01:28:52,927
(soft downcast music continues)
1309
01:29:01,702 --> 01:29:05,907
(soft downcast music continues)
1310
01:29:14,748 --> 01:29:18,953
(soft downcast music continues)
1311
01:29:27,761 --> 01:29:31,966
(soft downcast music continues)
1312
01:29:38,205 --> 01:29:40,675
(soft downcast music fades)87351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.