All language subtitles for Tracker (2024) - 02x20 d.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,186 --> 00:00:02,468 Previously on Tracker... 2 00:00:02,492 --> 00:00:04,469 I know you think I pushed Dad off that cliff. 3 00:00:04,493 --> 00:00:07,076 Dad. Russell, what did you do?! 4 00:00:07,100 --> 00:00:08,076 I saw you there. 5 00:00:08,100 --> 00:00:10,316 There was somebody else in those woods that night. 6 00:00:10,340 --> 00:00:11,916 Mom, if there's something 7 00:00:11,940 --> 00:00:13,086 that you know about Dad... 8 00:00:13,110 --> 00:00:14,756 Colter, for everyone's sake, 9 00:00:14,780 --> 00:00:15,988 leave it be. 10 00:00:16,012 --> 00:00:18,056 I got one hour before my next class. 11 00:00:18,080 --> 00:00:19,626 You want to go through this now, or...? 12 00:00:19,650 --> 00:00:21,299 - Mom know about it? - No. 13 00:00:21,323 --> 00:00:22,766 I can't help but think that there's something 14 00:00:22,790 --> 00:00:24,326 in that box that's connected 15 00:00:24,350 --> 00:00:27,060 to what happened to Dad the night he died. 16 00:01:04,190 --> 00:01:06,676 I'm here! 17 00:01:11,200 --> 00:01:12,500 Hello? 18 00:01:13,770 --> 00:01:14,976 Anybody there? 19 00:01:17,540 --> 00:01:19,486 Cut the crap. 20 00:01:19,510 --> 00:01:21,286 I just want to see that he's okay. 21 00:01:27,580 --> 00:01:29,326 The hell? 22 00:01:41,130 --> 00:01:43,130 You made a big mistake, Billy boy. 23 00:01:48,070 --> 00:01:49,316 Please. 24 00:01:49,340 --> 00:01:51,610 Please. I just want to... 25 00:02:00,580 --> 00:02:01,926 Hey, Randy, 26 00:02:01,950 --> 00:02:03,585 you get anything on that number that I sent ya? 27 00:02:03,609 --> 00:02:06,536 Oh, yeah. I got it. It's registered to a David Pearson. 28 00:02:06,560 --> 00:02:07,566 You run him down? 29 00:02:07,590 --> 00:02:09,036 Mm-hmm. 30 00:02:09,060 --> 00:02:10,706 He died in 2003. 31 00:02:10,730 --> 00:02:12,876 Death was ruled an apparent suicide. 32 00:02:12,900 --> 00:02:14,906 That's the same year my dad died. 33 00:02:14,930 --> 00:02:16,600 - What else you got? - Well, 34 00:02:16,828 --> 00:02:18,376 he's a scientist. 35 00:02:18,400 --> 00:02:20,616 Worked at a research facility in California. 36 00:02:20,640 --> 00:02:22,546 But the weird thing is, couldn't find any public grants 37 00:02:22,570 --> 00:02:24,286 or any documented funding 38 00:02:24,310 --> 00:02:25,684 for any of his work. 39 00:02:25,708 --> 00:02:27,354 Anything on his previous work? 40 00:02:27,378 --> 00:02:29,854 Noth much of any digital trail, but what I did find 41 00:02:29,878 --> 00:02:32,924 is that the dude used to live in Hampton, Virginia 42 00:02:32,948 --> 00:02:35,394 before he moved to California. Red flag. 43 00:02:35,896 --> 00:02:36,935 Hampton. 44 00:02:36,960 --> 00:02:38,243 Mm-hmm. 45 00:02:38,268 --> 00:02:40,764 Dude gave me straight-up government vibes, man. 46 00:02:40,788 --> 00:02:43,934 I mean, you know, Hampton is basically Langley, 47 00:02:43,958 --> 00:02:46,974 or whatever other government super-secret organization 48 00:02:46,998 --> 00:02:48,625 that can scramble your eggs good. 49 00:02:49,236 --> 00:02:51,905 Or, look, the guy could've just been a lazy-ass academic, 50 00:02:51,929 --> 00:02:54,014 hanging out in Hampton. 51 00:02:54,038 --> 00:02:56,614 Just wanted to pick up sticks and go to Cali. I don't know. 52 00:02:57,327 --> 00:02:58,545 Where'd you get the number, anyway? 53 00:02:58,569 --> 00:03:00,054 Guy's not missing. 54 00:03:00,078 --> 00:03:01,184 My father. 55 00:03:01,208 --> 00:03:03,054 He had the number hidden in an old journal. 56 00:03:03,709 --> 00:03:05,284 Just a strange thing to hide, you know? 57 00:03:05,308 --> 00:03:07,554 It must have meant something to him. 58 00:03:07,578 --> 00:03:09,005 Yeah. So you want me to keep digging, huh? 59 00:03:09,029 --> 00:03:10,033 For now. 60 00:03:10,057 --> 00:03:11,224 Yeah. 61 00:03:11,248 --> 00:03:12,934 I'm headed back home to Echo Ridge for a job. 62 00:03:12,958 --> 00:03:14,294 Velma told me. 63 00:03:14,318 --> 00:03:17,489 It's, uh, the owner of Little Fork Restaurant? 64 00:03:17,513 --> 00:03:19,404 Oh. You about to get some home cooking? 65 00:03:19,428 --> 00:03:21,642 I don't know about your mama, but when I come home, 66 00:03:21,666 --> 00:03:22,944 my mama throws down. 67 00:03:22,968 --> 00:03:25,044 I don't know. It's not really my mom's speed, you know? 68 00:03:25,068 --> 00:03:27,044 Maybe if I'm lucky, I get some pancakes. 69 00:03:27,068 --> 00:03:28,244 All right, let me know if you find out 70 00:03:28,268 --> 00:03:29,814 anything more on that number, okay? 71 00:03:29,838 --> 00:03:31,614 And please do me a favor. Keep this between us? 72 00:03:31,638 --> 00:03:33,614 Of course, man. You got it. 73 00:03:47,745 --> 00:03:49,021 Sit. 74 00:03:49,046 --> 00:03:51,834 Come on. I made pancakes. 75 00:03:51,858 --> 00:03:53,104 Your father did the same thing. 76 00:03:53,128 --> 00:03:54,874 Standing up, looking out the window. 77 00:03:54,898 --> 00:03:57,137 Pacing. Drove me crazy. 78 00:03:59,693 --> 00:04:00,793 Sorry. 79 00:04:01,793 --> 00:04:04,063 Long drive. Thank you. 80 00:04:05,803 --> 00:04:09,173 Well, I guess the only way to get you to come visit is a job. 81 00:04:12,643 --> 00:04:15,149 I wish Dory'd come back and bring the kids, 82 00:04:15,173 --> 00:04:16,249 you know, see where she's from. 83 00:04:16,273 --> 00:04:18,259 Yeah. It's probably hard for her, 84 00:04:18,283 --> 00:04:19,929 given what happened here, you know? 85 00:04:19,953 --> 00:04:22,159 That was a long time ago. 86 00:04:22,457 --> 00:04:24,073 Did the best I could. 87 00:04:24,097 --> 00:04:25,603 You have her number. 88 00:04:26,083 --> 00:04:28,543 You know, you want to talk to her, you could call her. 89 00:04:28,567 --> 00:04:30,473 Have you seen her recently? 90 00:04:30,497 --> 00:04:32,113 Yeah. Actually, I did. 91 00:04:32,137 --> 00:04:33,543 I was driving through Wyoming, 92 00:04:33,567 --> 00:04:35,543 and we saw each other for a few minutes, caught up. 93 00:04:35,567 --> 00:04:37,453 Don't ask me about Russell. 94 00:04:37,477 --> 00:04:38,853 You want to know how he's doing, 95 00:04:38,877 --> 00:04:40,053 I have absolutely no idea what he's up to. 96 00:04:40,077 --> 00:04:41,283 Yeah, nobody does. 97 00:04:41,307 --> 00:04:43,141 Probably for the best. 98 00:04:43,647 --> 00:04:45,023 Just good to have you back. 99 00:04:45,047 --> 00:04:46,393 Actually, I got to 100 00:04:46,417 --> 00:04:47,814 go meet Angela at the restaurant here in a bit. 101 00:04:47,838 --> 00:04:50,393 Yeah. I saw her when I stopped in at Little Fork. 102 00:04:50,417 --> 00:04:52,963 She was real worried about her brother Bill, so I... 103 00:04:52,987 --> 00:04:54,763 I gave her your number, told her what you do. 104 00:04:54,787 --> 00:04:56,303 - I hope you don't mind. - No, don't mind at all. 105 00:04:56,327 --> 00:04:59,303 Gives me a chance to come home, check in on you. 106 00:04:59,327 --> 00:05:02,767 I don't need to be checked in on, but I'll take it. 107 00:05:04,483 --> 00:05:07,013 Do you have any idea what happened to Bill? 108 00:05:08,056 --> 00:05:10,186 You know, maybe he started drinking again. 109 00:05:10,477 --> 00:05:13,253 That rumor spread, and the whole town's talking about it. 110 00:05:13,277 --> 00:05:15,483 Yeah. Yeah, I know how this place works. 111 00:05:15,507 --> 00:05:17,759 Well, it's not the same place. 112 00:05:18,117 --> 00:05:20,293 Folks from the city have started moving in. 113 00:05:20,317 --> 00:05:22,123 Echo Ridge is changing. 114 00:05:22,147 --> 00:05:23,533 Change can be good. 115 00:05:23,557 --> 00:05:25,463 Not this kind. 116 00:05:25,487 --> 00:05:27,933 You know, the sheriff busted a meth cookhouse 117 00:05:27,957 --> 00:05:30,273 down by the old Sawyer place last month. 118 00:05:30,297 --> 00:05:32,357 Things used to be... 119 00:05:33,527 --> 00:05:34,795 ...I don't know... 120 00:05:34,819 --> 00:05:36,142 simpler here. 121 00:05:36,166 --> 00:05:38,905 Sounds like you and I remember this place a little differently. 122 00:05:40,530 --> 00:05:42,830 I told Angela that you'd find him. 123 00:05:43,807 --> 00:05:45,183 Here if you need me, 124 00:05:45,207 --> 00:05:47,777 but you probably know this place better than anybody. 125 00:05:48,774 --> 00:05:50,620 Yeah. 126 00:05:50,790 --> 00:05:53,376 I got to go meet her. Thank you for this. 127 00:05:53,507 --> 00:05:55,143 Hey, I'm doing laundry today, 128 00:05:55,168 --> 00:05:56,884 so leave me whatever you need washed. 129 00:05:56,909 --> 00:05:58,255 Thank you for that, but I'm fine. 130 00:05:58,280 --> 00:05:59,626 I can do my own laundry. 131 00:05:59,651 --> 00:06:01,551 I know you can. Doesn't mean I can't help out. 132 00:06:01,827 --> 00:06:04,333 I don't get to do mom things for you very often. 133 00:06:04,357 --> 00:06:06,127 Just let me have this. 134 00:06:08,197 --> 00:06:10,243 My laundry. Okay, thank you. 135 00:06:10,267 --> 00:06:11,543 I-I appreciate it. 136 00:06:11,567 --> 00:06:13,207 Mm. 137 00:06:42,107 --> 00:06:43,547 Angela. 138 00:06:45,484 --> 00:06:47,930 - Thanks for coming so fast, Colter. - Yeah. 139 00:06:48,267 --> 00:06:51,753 We've, uh, closed the restaurant since Bill's been missing. 140 00:06:51,777 --> 00:06:53,253 Little Fork closing. 141 00:06:53,277 --> 00:06:54,894 It's like closing a church around here... never happens. 142 00:06:54,918 --> 00:06:56,367 I know it. 143 00:06:56,391 --> 00:06:57,973 Times are changing, I guess. 144 00:06:57,997 --> 00:07:00,017 - Come on in. - Yeah. 145 00:07:05,275 --> 00:07:07,061 Place still looks pretty good. 146 00:07:07,086 --> 00:07:08,546 That's nice of you to say. 147 00:07:08,887 --> 00:07:10,873 Truth is, we've tried to keep up, 148 00:07:10,897 --> 00:07:13,539 but everything gets a little older and breaks 149 00:07:13,563 --> 00:07:16,643 a little more often. Coffee? 150 00:07:16,667 --> 00:07:18,467 Black, please. Thank you. 151 00:07:19,416 --> 00:07:21,022 You got rid of the old jukebox. 152 00:07:21,047 --> 00:07:22,963 Yeah, lost that fight. 153 00:07:22,988 --> 00:07:25,664 But Bill's always doing what he can to bring in new business. 154 00:07:25,689 --> 00:07:27,735 Hell, we've got an Impossible Burger on the menu now, 155 00:07:27,760 --> 00:07:29,908 - for the new folks in town. - Oh. 156 00:07:29,947 --> 00:07:32,693 We also took out the old video games in the corner. 157 00:07:32,717 --> 00:07:34,293 I noticed that. 158 00:07:34,317 --> 00:07:37,263 I remember I used to beg my dad for quarters so I could play. 159 00:07:37,287 --> 00:07:38,963 He used to say it was brain rot. 160 00:07:38,987 --> 00:07:40,527 Never stopped your brother Russell. 161 00:07:40,551 --> 00:07:42,503 - Hmm-mm. - He used to steal my tips 162 00:07:42,527 --> 00:07:44,073 off the counter to get quarters 163 00:07:44,097 --> 00:07:45,603 and sugar packs to make his Coke extra sweet. 164 00:07:45,627 --> 00:07:47,927 Probably still does that. 165 00:07:51,300 --> 00:07:53,816 Tell me what happened the night Bill disappeared. 166 00:07:53,841 --> 00:07:56,047 Anything strange, out of the ordinary? 167 00:07:56,072 --> 00:07:58,448 My mother mentioned he might be drinking again. 168 00:07:58,473 --> 00:08:00,513 That's just gossip. 169 00:08:00,538 --> 00:08:02,214 He was still going to meetings 170 00:08:02,239 --> 00:08:04,085 twice a week in the church basement. 171 00:08:04,110 --> 00:08:05,656 Trust me. 172 00:08:05,681 --> 00:08:07,127 I go with him. 173 00:08:07,152 --> 00:08:09,806 No way Bill fell off the wagon. 174 00:08:10,307 --> 00:08:12,523 People in this town like to talk. 175 00:08:12,780 --> 00:08:14,786 Whatever you tell me 176 00:08:14,811 --> 00:08:16,541 is just gonna stay between the two of us. 177 00:08:16,787 --> 00:08:18,597 What do you think happened? 178 00:08:19,236 --> 00:08:23,582 Bill was obsessing about this man and a kid 179 00:08:23,800 --> 00:08:26,830 that came through the restaurant about six months ago. 180 00:08:26,855 --> 00:08:29,531 This kid... couldn't have been more than 11 or 12... 181 00:08:29,556 --> 00:08:31,132 poor thing looked a mess. 182 00:08:31,157 --> 00:08:33,187 - Did you get a name? - Chris McCain. 183 00:08:33,212 --> 00:08:35,557 Bill found that out after. 184 00:08:35,582 --> 00:08:37,458 He'd been looking into what happened to him. 185 00:08:38,335 --> 00:08:40,247 Okay. Tell me about that night. 186 00:08:41,247 --> 00:08:44,463 The guy with him... nobody'd seen him before. 187 00:08:44,487 --> 00:08:46,793 Got some real creepy vibes off the way 188 00:08:46,817 --> 00:08:48,803 he was looking around the place, treating that kid. 189 00:08:49,095 --> 00:08:51,003 You'll eat when I'm done. 190 00:08:51,027 --> 00:08:54,242 You think he had the kid here against his will? 191 00:08:54,267 --> 00:08:56,213 He didn't try to run off, 192 00:08:56,238 --> 00:08:57,884 but he had this 193 00:08:58,267 --> 00:09:00,343 broken look to him, 194 00:09:00,367 --> 00:09:02,237 like he was scared of the guy. 195 00:09:10,347 --> 00:09:12,317 I'm going to the can. 196 00:09:14,833 --> 00:09:16,581 Don't talk to anybody. 197 00:09:27,367 --> 00:09:29,167 You okay, son? 198 00:09:30,267 --> 00:09:31,638 Yes, sir. 199 00:09:31,807 --> 00:09:33,583 Thank you. 200 00:09:33,608 --> 00:09:35,178 Is that your dad? 201 00:09:38,577 --> 00:09:40,783 You sure everything's okay? 202 00:09:40,808 --> 00:09:42,548 Yes, sir. I'm fine. 203 00:09:48,607 --> 00:09:50,693 That fresh, Pedro? 204 00:09:50,718 --> 00:09:52,724 Right out of the oven. 205 00:09:52,749 --> 00:09:54,249 Oh. 206 00:09:54,387 --> 00:09:58,373 We make the best peach pie 207 00:09:58,397 --> 00:10:00,041 in the whole state. 208 00:10:00,670 --> 00:10:02,446 There. 209 00:10:02,703 --> 00:10:04,743 Look at that. 210 00:10:05,338 --> 00:10:07,267 There you go. 211 00:10:09,780 --> 00:10:11,426 I don't have any money. 212 00:10:11,451 --> 00:10:13,921 Hey, what's that? 213 00:10:14,807 --> 00:10:16,891 No. Come here. Right there. 214 00:10:16,936 --> 00:10:19,052 Oh. Look at that. 215 00:10:19,417 --> 00:10:22,763 You had a silver dollar right in your ear. 216 00:10:24,617 --> 00:10:28,003 I know you're a little old for that one, 217 00:10:28,027 --> 00:10:30,973 but the only magic trick I know. 218 00:10:31,322 --> 00:10:33,473 The pie's on the house. 219 00:10:33,497 --> 00:10:35,603 And you keep the silver dollar. 220 00:10:35,627 --> 00:10:37,037 Thank you, sir. 221 00:10:42,800 --> 00:10:45,730 Son, if you're in any kind of trouble, 222 00:10:45,783 --> 00:10:47,953 you just tell me, okay? 223 00:10:52,877 --> 00:10:54,623 I didn't order any pie. 224 00:10:54,647 --> 00:10:56,368 - I sure ain't paying for it. - No. 225 00:10:56,392 --> 00:10:59,863 No, no charge. That's on me. 226 00:11:00,518 --> 00:11:03,229 So, you live around here? 227 00:11:03,254 --> 00:11:05,254 Mind your own business, old man. 228 00:11:08,480 --> 00:11:10,150 How do you two know each other? 229 00:11:13,414 --> 00:11:15,454 Hmm? 230 00:11:19,007 --> 00:11:20,399 You all right there, Pedro? 231 00:11:20,423 --> 00:11:22,283 Yeah, all good. 232 00:11:22,307 --> 00:11:23,633 Hey, folks, 233 00:11:23,657 --> 00:11:25,653 I'm sorry. Is everybody okay? 234 00:11:29,717 --> 00:11:32,593 The guy must have drug Chris out of here fast. 235 00:11:32,617 --> 00:11:34,353 Did you get a name off a credit card, maybe, 236 00:11:34,377 --> 00:11:35,917 or a-a description of the car? 237 00:11:35,941 --> 00:11:38,500 Paid with cash. Never saw his car. 238 00:11:38,524 --> 00:11:41,997 Bill looked for 'em in the parking lot, but nothing. 239 00:11:43,067 --> 00:11:45,688 Bill searched chat rooms, 240 00:11:45,713 --> 00:11:48,383 missing children boards, police, everything. 241 00:11:48,408 --> 00:11:49,984 Finally, he learned 242 00:11:50,009 --> 00:11:53,167 that Chris had been taken from outside San Francisco. 243 00:11:53,192 --> 00:11:55,522 "Lured away" was how he put it. 244 00:11:56,824 --> 00:11:58,827 And this is the last place anyone saw him? 245 00:11:58,852 --> 00:12:00,322 Far as we know. Yeah. 246 00:12:00,727 --> 00:12:02,443 Bill blamed himself. 247 00:12:02,468 --> 00:12:04,774 Said he should have done something. 248 00:12:04,799 --> 00:12:06,575 That's why he kept looking. 249 00:12:06,600 --> 00:12:07,770 Did Bill find anything? 250 00:12:07,795 --> 00:12:09,379 Said he thought he saw the guy. 251 00:12:09,404 --> 00:12:12,950 - Here in Echo Ridge? - Yeah. About a week ago. 252 00:12:13,166 --> 00:12:16,612 He even started talking about hiring a private investigator. 253 00:12:16,637 --> 00:12:19,137 We don't have the money for that kind of thing. 254 00:12:20,437 --> 00:12:22,016 We had words about it. 255 00:12:22,041 --> 00:12:24,381 - And this was two days ago? - Yeah. 256 00:12:25,860 --> 00:12:29,236 I have no idea where he went after he left here. 257 00:12:29,707 --> 00:12:32,026 I'm gonna do everything I can to find him. 258 00:12:32,051 --> 00:12:33,461 Yeah. 259 00:12:34,233 --> 00:12:39,326 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 260 00:12:43,087 --> 00:12:44,403 What's good, C? 261 00:12:44,427 --> 00:12:45,603 Randy clue you in? 262 00:12:45,627 --> 00:12:49,043 He did. Bill Weaver. Go on. 263 00:12:49,067 --> 00:12:50,605 Left his work in his truck 264 00:12:50,629 --> 00:12:51,657 a couple of days ago. 265 00:12:51,681 --> 00:12:52,957 Trying to figure out where he might have gone. 266 00:12:52,981 --> 00:12:54,340 Oh, what's up, Colt? 267 00:12:55,007 --> 00:12:56,313 He make any text messages 268 00:12:56,337 --> 00:12:58,183 or, uh, phone calls after he left work? 269 00:12:58,207 --> 00:13:00,223 Checking his phone records now. 270 00:13:00,555 --> 00:13:02,321 I don't see anything suspicious. 271 00:13:02,345 --> 00:13:03,675 Can you trace his last location? 272 00:13:03,699 --> 00:13:04,885 Ooh, you know what you should do? 273 00:13:04,909 --> 00:13:06,487 You should reverse-GPS off the cell tower. 274 00:13:06,511 --> 00:13:07,627 If you let me cook... 275 00:13:11,021 --> 00:13:14,297 Okay, I got where he's been up until his phone went offline. 276 00:13:14,321 --> 00:13:15,767 Sending it to you now. 277 00:13:18,821 --> 00:13:20,737 Okay, yeah. I know where this place is. 278 00:13:20,761 --> 00:13:21,937 There's no cell service up there. 279 00:13:21,961 --> 00:13:23,661 Thanks, guys. I got what I needed. 280 00:14:14,281 --> 00:14:16,481 We got company. 281 00:14:31,654 --> 00:14:33,270 No need to do anything stupid. 282 00:14:33,294 --> 00:14:35,247 Too late. You walked up on us, brother. 283 00:14:35,271 --> 00:14:37,201 - Catching Fed vibes? - Mm-hmm. 284 00:14:37,225 --> 00:14:40,017 You're poaching timber on federal land. I'm... 285 00:14:40,041 --> 00:14:42,147 I'm not here about that. I don't care. 286 00:14:42,171 --> 00:14:43,787 I'm out here looking for Bill Weaver. 287 00:14:43,811 --> 00:14:45,817 He owns the restaurant, everybody knows him. 288 00:14:52,081 --> 00:14:54,567 Drop it, Fitz. Leave him for me. 289 00:14:54,591 --> 00:14:55,621 I said git! 290 00:15:10,701 --> 00:15:12,917 Colter freaking Shaw. 291 00:15:12,941 --> 00:15:14,147 - Oh, how long's it been? - Been too long. 292 00:15:14,171 --> 00:15:15,953 - Good to see you, Joe. - Get over here. 293 00:15:15,977 --> 00:15:18,004 What the hell you doing back in Echo Ridge? 294 00:15:18,028 --> 00:15:20,027 - Oh, I'm here on a job, you know? - Oh. 295 00:15:20,051 --> 00:15:21,557 What's that? Picking a fight with my crew? 296 00:15:21,581 --> 00:15:22,757 I had that handled. 297 00:15:22,781 --> 00:15:24,027 Ah, yeah, sure you did. 298 00:15:24,051 --> 00:15:25,457 - Well, you're looking good. - Oh, come on. 299 00:15:25,481 --> 00:15:27,267 I'm growing sideways, and we both know it, jackass. 300 00:15:27,291 --> 00:15:29,267 Come on. I got coffee at my tent. 301 00:15:29,291 --> 00:15:31,197 You can tell me about this job. 302 00:15:31,221 --> 00:15:32,832 Sounds good. 303 00:15:34,811 --> 00:15:36,557 Sorry about the boys. 304 00:15:36,761 --> 00:15:39,015 Just got a little jumpy with you walking up on 'em like that. 305 00:15:39,039 --> 00:15:40,590 I get it. 306 00:15:41,531 --> 00:15:42,715 Still poaching, though, I suppose, huh? 307 00:15:42,739 --> 00:15:43,747 Ah, don't judge. 308 00:15:43,771 --> 00:15:45,577 I know how it is, I do. 309 00:15:45,601 --> 00:15:49,117 Actually, um, you know, my dad and I used to come up here 310 00:15:49,141 --> 00:15:50,587 and cut firewood when I was a kid. 311 00:15:50,611 --> 00:15:52,217 - Oh, yeah? - He called it... Uh, what did he say? 312 00:15:52,241 --> 00:15:53,787 "Borrowing government resources." 313 00:15:53,811 --> 00:15:55,557 That sounds like him. 314 00:15:55,855 --> 00:15:58,227 Yeah. No, we just take the deadfall. 315 00:15:58,251 --> 00:16:00,367 - Ain't nobody gonna miss that. - Yeah. 316 00:16:00,391 --> 00:16:01,727 I see your mom from time to time. 317 00:16:01,751 --> 00:16:03,654 She doing okay? 318 00:16:04,121 --> 00:16:05,937 Uh... yeah. You know, she's stubborn, 319 00:16:05,961 --> 00:16:07,221 just doesn't want to leave Echo Ridge. 320 00:16:07,245 --> 00:16:09,107 Hell, I'm still here. 321 00:16:09,131 --> 00:16:10,377 I ain't going nowhere, either. 322 00:16:10,401 --> 00:16:12,037 Doesn't matter what kind of riffraff rolls in. 323 00:16:12,580 --> 00:16:14,031 Same thing my mom said. 324 00:16:15,371 --> 00:16:17,271 Yeah, but... 325 00:16:17,852 --> 00:16:19,747 But it's more than that. 326 00:16:19,771 --> 00:16:21,187 What do you mean? 327 00:16:21,211 --> 00:16:22,587 Like when you were here, if a neighbor needed help, 328 00:16:22,611 --> 00:16:24,211 they'd be a lineup of people ready to do it. 329 00:16:25,481 --> 00:16:28,627 Now? People just keep to themselves. 330 00:16:28,651 --> 00:16:30,597 Like they're-they're scared of each other or something. 331 00:16:30,621 --> 00:16:31,927 It's like at some point, 332 00:16:31,951 --> 00:16:33,393 when we weren't looking, 333 00:16:34,151 --> 00:16:35,691 a darkness seeped in. 334 00:16:37,221 --> 00:16:38,667 Maybe it was always here, 335 00:16:38,691 --> 00:16:40,361 we just weren't paying attention. 336 00:16:41,074 --> 00:16:42,550 Could be. 337 00:16:43,277 --> 00:16:45,401 Anyway, tell me about this job. 338 00:16:46,461 --> 00:16:49,077 Yeah, Bill Weaver has gone missing. 339 00:16:49,101 --> 00:16:50,577 And apparently, he was obsessed 340 00:16:50,601 --> 00:16:52,277 with finding this kid who had gone missing, 341 00:16:52,301 --> 00:16:53,917 and his last known location was right here. 342 00:16:53,941 --> 00:16:55,681 Yeah, he was here two days ago. 343 00:16:55,708 --> 00:16:56,948 Got into it with one of my crew. 344 00:16:56,972 --> 00:16:58,086 Wouldn't mind talking to him. 345 00:16:58,111 --> 00:17:00,011 - Yeah, you bet. Yeah. - Yeah? 346 00:17:02,651 --> 00:17:05,297 - Hey, Pedro? - Yeah, boss. 347 00:17:05,716 --> 00:17:07,767 This is Colter Shaw. 348 00:17:07,791 --> 00:17:09,992 His family's living on the south ridge for a long time. 349 00:17:10,016 --> 00:17:11,218 He's a friend. 350 00:17:11,242 --> 00:17:12,946 I heard you got into it with Bill Weaver the other night. 351 00:17:12,970 --> 00:17:14,024 That true? 352 00:17:14,951 --> 00:17:16,267 You can trust him. 353 00:17:16,686 --> 00:17:19,137 Yeah, he came up here wanting to talk about something 354 00:17:19,161 --> 00:17:21,147 that happened back when I worked for him. 355 00:17:21,171 --> 00:17:22,677 Was it back when that missing kid showed up at his restaurant? 356 00:17:22,701 --> 00:17:25,117 Yeah, he came up here talking crazy 357 00:17:25,141 --> 00:17:26,847 when I wouldn't return his calls. 358 00:17:26,871 --> 00:17:28,647 So, what did he want from you? 359 00:17:28,671 --> 00:17:30,257 Wanted me to help him. 360 00:17:30,281 --> 00:17:31,987 Got mad when I said I wasn't gonna get involved. 361 00:17:32,011 --> 00:17:33,311 And why didn't you want to help him? 362 00:17:34,311 --> 00:17:38,181 Bill said he saw the guy he was looking for with Ronnie Yates. 363 00:17:40,171 --> 00:17:41,487 Okay. 364 00:17:42,086 --> 00:17:43,297 Need a little context here. 365 00:17:43,321 --> 00:17:45,067 Who-Who's Ronny Yates? 366 00:17:45,091 --> 00:17:46,837 Yates runs muscle 367 00:17:46,861 --> 00:17:49,307 and distribution for a meth operation. 368 00:17:49,331 --> 00:17:50,607 Counties... they cook up the meth, 369 00:17:50,631 --> 00:17:52,007 they need somebody to push it. 370 00:17:52,031 --> 00:17:53,647 That's Yates. 371 00:17:53,671 --> 00:17:55,307 I hear he's got ties to the Aryan Brotherhood. 372 00:17:55,331 --> 00:17:56,977 He is a heavy dude. 373 00:17:57,001 --> 00:17:58,517 Told Bill he was crazy. 374 00:17:58,541 --> 00:18:00,187 I wasn't touching it. 375 00:18:00,211 --> 00:18:02,447 And he, uh, said he'd take care of it and took off. 376 00:18:02,471 --> 00:18:03,687 And that's the last you heard from him? 377 00:18:03,711 --> 00:18:05,687 Yeah. Tried calling him that night. 378 00:18:05,711 --> 00:18:06,892 Straight to voicemail. 379 00:18:06,916 --> 00:18:10,857 So, Bill thought the guy he was looking for had ties to Yates? 380 00:18:10,881 --> 00:18:12,497 - Yeah. - Where is Yates? 381 00:18:12,521 --> 00:18:13,667 Whoa. No, no, no, no, brother. 382 00:18:13,691 --> 00:18:15,997 Yates is not the kind of guy you just roll up on. 383 00:18:16,021 --> 00:18:18,297 I'll leave your name out of it. It's best to tell me 384 00:18:18,321 --> 00:18:19,591 where he is if you know. 385 00:18:21,591 --> 00:18:22,861 All right. 386 00:18:23,861 --> 00:18:25,507 You know that old pizza place, Timberline? 387 00:18:25,531 --> 00:18:27,547 Yates is seeing a girl that works there. 388 00:18:27,571 --> 00:18:30,047 But I'm telling you, if you go in there asking questions, 389 00:18:30,071 --> 00:18:31,471 it is not gonna go well. 390 00:18:32,481 --> 00:18:34,021 Depends on how you ask. 391 00:18:52,161 --> 00:18:53,537 Ronnie Yates? 392 00:18:53,561 --> 00:18:55,007 Yeah. 393 00:18:55,031 --> 00:18:56,707 You have no idea 394 00:18:56,731 --> 00:18:58,507 what a big mistake you're making. 395 00:18:58,531 --> 00:18:59,731 I'll take my chances. 396 00:19:08,551 --> 00:19:09,797 Just want to talk. 397 00:19:10,341 --> 00:19:11,487 Well, you got the gun. 398 00:19:12,510 --> 00:19:13,787 Bill Weaver. 399 00:19:13,811 --> 00:19:15,227 - What about him? - He come see you? 400 00:19:15,251 --> 00:19:18,457 - Lot of people come to see me. - Lot of people disappear 401 00:19:18,481 --> 00:19:19,557 that come see you? Because he's missing. 402 00:19:19,581 --> 00:19:20,997 Well, that's not my problem. 403 00:19:21,021 --> 00:19:22,267 It will be your problem if I find out 404 00:19:22,291 --> 00:19:23,397 you have anything to do with it. 405 00:19:23,421 --> 00:19:25,091 I don't. 406 00:19:27,461 --> 00:19:29,607 There's a guy Bill was looking for. 407 00:19:29,938 --> 00:19:31,768 Took this kid right here. 408 00:19:32,601 --> 00:19:33,777 Is that your thing? 409 00:19:33,801 --> 00:19:34,877 Kidnapping children? 410 00:19:34,901 --> 00:19:37,177 Careful. I ain't into that. 411 00:19:37,201 --> 00:19:38,747 Just slinging meth is all, huh? 412 00:19:38,771 --> 00:19:41,217 Yeah. Do what I got to do. 413 00:19:41,956 --> 00:19:43,657 Why don't you just give me a name? 414 00:19:43,681 --> 00:19:45,257 Who was Bill looking for? 415 00:19:45,281 --> 00:19:46,904 Stays between you and me. 416 00:19:48,838 --> 00:19:50,927 Murphy. Carl Murphy. 417 00:19:50,951 --> 00:19:53,397 - He work for you? - Little bit here and there. 418 00:19:53,421 --> 00:19:55,421 But he's not one of my crew. 419 00:19:55,761 --> 00:19:57,567 What's he do for you? 420 00:19:57,591 --> 00:19:58,937 Sometimes we use him 421 00:19:58,961 --> 00:20:01,431 to freelance loads down into Bakersfield. 422 00:20:02,431 --> 00:20:03,937 - Drives a long-haul. - He's a trucker? 423 00:20:03,961 --> 00:20:05,277 Yeah. 424 00:20:05,301 --> 00:20:07,507 Did you tell him Bill was asking around about him? 425 00:20:07,940 --> 00:20:10,847 Yeah. Didn't ask what about. 426 00:20:11,444 --> 00:20:14,617 Just the fact that the old man's running around asking questions. 427 00:20:14,641 --> 00:20:17,017 It's not the sort of heat that I need. 428 00:20:17,491 --> 00:20:19,787 But if Murphy is dealing kids... 429 00:20:21,151 --> 00:20:22,987 ...I'm gonna find him myself. 430 00:20:23,539 --> 00:20:25,657 I'd appreciate it if you'd just stay out of it. 431 00:20:25,681 --> 00:20:27,597 - Or what? - Or maybe 432 00:20:27,621 --> 00:20:29,086 I come pay you another visit. 433 00:20:29,821 --> 00:20:31,339 Your call. 434 00:20:51,711 --> 00:20:53,627 - Hey. - Hey. 435 00:20:53,651 --> 00:20:55,957 Just got this. I know it's getting real cold in here, okay? 436 00:20:55,981 --> 00:20:57,321 You are too sweet to me. 437 00:20:57,345 --> 00:20:58,457 - Thank you. - Okay. 438 00:20:58,481 --> 00:21:00,667 But you don't have to take care of me, okay? I'm good. 439 00:21:01,035 --> 00:21:02,967 - Are you really? - Yes. 440 00:21:02,991 --> 00:21:05,137 I'm just looking into this name Colter gave us, 441 00:21:05,161 --> 00:21:07,167 - and he is not so good. - Well, 442 00:21:07,191 --> 00:21:09,431 Colter'll take care of it. He always does. 443 00:21:12,531 --> 00:21:14,177 You have something else you want to say? 444 00:21:14,201 --> 00:21:17,671 Hey, Sharf called again, and he's being really persistent. 445 00:21:18,219 --> 00:21:19,377 Are you gonna call him back? 446 00:21:19,401 --> 00:21:21,887 Eventually. I'm just, you know, a little busy 447 00:21:21,911 --> 00:21:24,187 with Elliott recuperating and work stuff, so... 448 00:21:24,211 --> 00:21:26,464 I get it. You've been through a lot. 449 00:21:26,488 --> 00:21:27,987 Just know I'm here if you need anything, okay? 450 00:21:28,011 --> 00:21:29,987 - I know. Thank you. - All right. 451 00:21:30,011 --> 00:21:31,697 Sharf can wait. 452 00:21:31,721 --> 00:21:33,697 I just need some space to think things out. 453 00:21:35,251 --> 00:21:37,067 It's Colter. 454 00:21:37,091 --> 00:21:38,497 - Hey. - Hey. 455 00:21:38,521 --> 00:21:39,694 You find anything on this Murphy? 456 00:21:39,718 --> 00:21:41,228 Yeah. I've got his file pulled up right here. 457 00:21:41,252 --> 00:21:42,321 And? 458 00:21:42,345 --> 00:21:44,307 And I checked the ViCAP criminal database. 459 00:21:44,331 --> 00:21:46,361 He's a registered sex offender. 460 00:21:47,084 --> 00:21:49,060 So he's not working for a big trucking company? 461 00:21:49,085 --> 00:21:51,955 Exactly. He's licensed as an independent commercial driver. 462 00:21:51,980 --> 00:21:54,966 Means he doesn't have to report his routes to dispatch. 463 00:21:55,211 --> 00:21:57,557 This is a perfect setup for someone to kidnap a kid 464 00:21:57,581 --> 00:22:00,557 and then disappear before anyone knows what the hell is going on. 465 00:22:00,581 --> 00:22:01,929 That is so dark. 466 00:22:01,954 --> 00:22:03,482 I looked up some home addresses. 467 00:22:03,681 --> 00:22:05,497 Nothing in Echo Ridge. 468 00:22:05,521 --> 00:22:07,638 Hmm. Any family there? 469 00:22:07,662 --> 00:22:10,597 His father owned property just outside of Echo Ridge, 470 00:22:10,621 --> 00:22:12,221 but he's been dead six years. 471 00:22:12,760 --> 00:22:14,107 Send me the address. 472 00:22:14,131 --> 00:22:15,591 Got it. 473 00:24:54,621 --> 00:24:55,955 Hey, C. 474 00:24:55,979 --> 00:24:57,397 Did you get my text? 475 00:24:57,421 --> 00:25:00,137 Yeah. We're looking at them now. 476 00:25:00,161 --> 00:25:03,237 Wish we weren't. Where'd you get these? 477 00:25:03,261 --> 00:25:05,237 Pictures came from Murphy's trailer. 478 00:25:05,261 --> 00:25:07,407 Murphy's the guy Bill was looking for. 479 00:25:07,865 --> 00:25:10,107 We need to run a search on these kids, man. 480 00:25:10,131 --> 00:25:11,901 I'm already running it. 481 00:25:12,901 --> 00:25:14,041 Damn. 482 00:25:15,041 --> 00:25:16,587 Oh, this is a horror show. 483 00:25:16,611 --> 00:25:18,357 All of them are hitting. 484 00:25:18,381 --> 00:25:19,957 Some kids are coming up as runaways, 485 00:25:19,981 --> 00:25:22,487 but mostly it's just desperate posts of parents 486 00:25:22,511 --> 00:25:23,657 not knowing what happened to their kid. 487 00:25:23,681 --> 00:25:25,257 And they're from all over the country. 488 00:25:25,281 --> 00:25:27,127 This Murphy was involved in some sort 489 00:25:27,151 --> 00:25:28,627 of child trafficking network. 490 00:25:28,651 --> 00:25:29,827 And wasn't working alone. 491 00:25:29,851 --> 00:25:31,397 Any sign of Bill at his place? 492 00:25:31,421 --> 00:25:33,297 No. I think he spooked him. He took off. 493 00:25:33,682 --> 00:25:35,567 There were definitely kids here recently. 494 00:25:35,591 --> 00:25:38,377 This is some sort of a... a stash house. 495 00:25:38,401 --> 00:25:40,777 I think he's trying to ditch all the kids he has. 496 00:25:40,801 --> 00:25:42,507 I found pills here, 497 00:25:42,531 --> 00:25:44,347 which leads me to believe he's drugging them to move them. 498 00:25:44,371 --> 00:25:45,877 I need to figure out where. 499 00:25:46,528 --> 00:25:48,247 Okay. How do we find him? 500 00:25:48,271 --> 00:25:50,247 I sent you a photo of a receipt 501 00:25:50,271 --> 00:25:51,581 with a cell phone on it, can you trace it? 502 00:25:53,081 --> 00:25:55,327 Uh, looks like a burner. 503 00:25:55,351 --> 00:25:57,921 Give me some time. I'll find a location. 504 00:25:59,321 --> 00:26:00,791 Thanks, Bobby. 505 00:27:08,600 --> 00:27:10,601 - Officer Pickens. Long time. - Sheriff Pickens, now. 506 00:27:10,721 --> 00:27:12,797 Didn't think I'd see you back. 507 00:27:12,821 --> 00:27:15,367 Heard you've been running around chasing rewards. 508 00:27:15,391 --> 00:27:17,037 Back in town to help Angela. 509 00:27:17,061 --> 00:27:20,037 Well, quite the mess you found, Shaw. 510 00:27:20,061 --> 00:27:21,647 I got an APB out on Murphy. 511 00:27:21,671 --> 00:27:23,547 I think Bill flushed him out 512 00:27:23,571 --> 00:27:24,847 and that's what got him killed. 513 00:27:24,871 --> 00:27:25,871 Does Angela know yet? 514 00:27:26,253 --> 00:27:27,987 Yeah, I told her. Tough phone call. 515 00:27:28,011 --> 00:27:30,471 I'll make sure to swing by and check in on her. 516 00:27:31,611 --> 00:27:33,357 By the looks of the photos in his trailer, 517 00:27:33,381 --> 00:27:35,587 Murphy was part of a child trafficking ring. 518 00:27:35,611 --> 00:27:37,357 Yeah. I don't think he's working alone. 519 00:27:37,381 --> 00:27:39,997 My fear is that he's trying to off-load these remaining kids, 520 00:27:40,021 --> 00:27:42,127 - so we need to move fast. - I got some Feds coming in. 521 00:27:42,151 --> 00:27:43,897 I'll let you know when we find something. 522 00:27:43,921 --> 00:27:46,197 - Thank you, Sheriff. - Yeah. 523 00:28:08,481 --> 00:28:09,811 Hey, Colter. 524 00:28:10,881 --> 00:28:12,421 I found Bill. It's not good. 525 00:28:14,351 --> 00:28:15,521 Is he dead? 526 00:28:16,451 --> 00:28:17,867 Yeah. 527 00:28:17,891 --> 00:28:19,537 Yeah, he stumbled onto something pretty dark. 528 00:28:19,561 --> 00:28:21,937 Angela's gonna be crushed. 529 00:28:22,351 --> 00:28:24,731 Name Carl Murphy mean anything to you? 530 00:28:25,475 --> 00:28:27,077 No, doesn't ring a bell. Why? 531 00:28:27,481 --> 00:28:29,447 Found one of Dad's carvings in his trailer. 532 00:28:29,471 --> 00:28:31,547 You have any idea how it might've gotten there? 533 00:28:31,860 --> 00:28:33,947 What is this about, Colter? 534 00:28:33,971 --> 00:28:35,787 Just trying to make sense of what's going on out here. 535 00:28:35,811 --> 00:28:38,717 These people aren't the... they're not the kind of people 536 00:28:38,741 --> 00:28:40,057 that Dad would've associated with. 537 00:28:40,081 --> 00:28:42,627 There was a lot about your father I had no clue about. 538 00:28:42,651 --> 00:28:45,491 I don't want you leaping to conclusions. 539 00:28:45,516 --> 00:28:48,794 Whatever happened to Bill has nothing to do with our family. 540 00:28:51,521 --> 00:28:52,961 Yeah. 541 00:28:55,831 --> 00:28:57,437 Were you gonna tell me about this box 542 00:28:57,461 --> 00:28:58,801 you have in the Airstream? 543 00:28:59,801 --> 00:29:01,747 Dory was holding on to it and she passed it over to me. 544 00:29:01,771 --> 00:29:02,977 You didn't think 545 00:29:03,001 --> 00:29:04,243 to tell me about it? 546 00:29:04,268 --> 00:29:05,953 I would've if there was anything to tell. 547 00:29:06,171 --> 00:29:07,247 Right? You went through it, 548 00:29:07,271 --> 00:29:09,565 there's-there's nothing in there. It's just a box full of junk. 549 00:29:10,111 --> 00:29:11,787 God, why can't you let this go? 550 00:29:11,811 --> 00:29:13,357 Because there's something more to it. 551 00:29:13,381 --> 00:29:14,711 Or maybe there's nothing. 552 00:29:19,821 --> 00:29:21,667 Sorry, I'm-I'm getting another call, Mom. I got to go. 553 00:29:21,691 --> 00:29:23,797 Don't... don't you do this. 554 00:29:23,821 --> 00:29:26,191 It's about the job, Mom, I got to go. 555 00:29:27,761 --> 00:29:29,007 All right, go. 556 00:29:29,031 --> 00:29:31,577 But when you get back, we have to have a talk. 557 00:29:31,601 --> 00:29:33,401 Yeah, I know. 558 00:29:34,631 --> 00:29:35,647 Bobby, you got a location? 559 00:29:35,671 --> 00:29:36,607 Got it. 560 00:29:36,631 --> 00:29:38,617 He pulled off at exit 313. 561 00:29:38,641 --> 00:29:39,947 Sending you a location. 562 00:29:39,971 --> 00:29:41,115 Got it. 563 00:29:43,881 --> 00:29:46,140 All right, looks like there's nothing out there, but an old farm. 564 00:29:46,164 --> 00:29:47,887 One way in, one way out. 565 00:29:47,911 --> 00:29:50,557 My guess is I'm gonna encounter some resistance. 566 00:29:50,581 --> 00:29:51,657 Bro, this is not the kind of place 567 00:29:51,681 --> 00:29:52,983 you want to go without backup. 568 00:29:53,735 --> 00:29:55,565 I'll figure something out. Thanks, Bobby. 569 00:30:07,031 --> 00:30:09,871 What'd I tell you about crying? 570 00:30:10,971 --> 00:30:13,677 Ah, that's a good boy. We're gonna go soon. 571 00:30:13,701 --> 00:30:15,571 Get you some place safe. 572 00:30:16,611 --> 00:30:18,087 Then you can cry all you want. 573 00:30:18,111 --> 00:30:20,017 Hell, maybe even your new daddy'll like it. 574 00:30:41,531 --> 00:30:42,847 Thanks for coming. 575 00:30:42,871 --> 00:30:45,247 Said you needed help catching a pedo. 576 00:30:45,271 --> 00:30:46,677 Didn't have to ask me twice. 577 00:30:46,701 --> 00:30:48,117 I don't know what we're gonna find. 578 00:30:48,141 --> 00:30:49,487 Murphy's definitely in there somewhere. 579 00:30:49,511 --> 00:30:50,711 He's probably not alone. 580 00:30:52,911 --> 00:30:54,327 Okay. 581 00:30:54,804 --> 00:30:57,304 Come on. I know a back way in. 582 00:31:36,991 --> 00:31:39,037 Holy crap. 583 00:31:39,061 --> 00:31:40,737 Hey. 584 00:31:40,761 --> 00:31:42,337 You didn't learn that in Echo Ridge. 585 00:31:42,361 --> 00:31:43,607 Tie him up. 586 00:31:52,871 --> 00:31:54,447 Hey. It's okay. 587 00:31:54,471 --> 00:31:56,447 You're safe now. We're here to help. 588 00:31:56,471 --> 00:31:59,211 - You here alone? - No, they-they took Paul. 589 00:32:00,508 --> 00:32:01,678 Where did they take Paul? 590 00:32:03,151 --> 00:32:04,457 The barn, I think. 591 00:32:04,887 --> 00:32:06,457 What for? 592 00:32:07,621 --> 00:32:09,051 I don't know. 593 00:32:09,844 --> 00:32:12,014 He's my friend Joe, he's gonna stay with you. 594 00:32:13,221 --> 00:32:14,967 I'm not gonna let anything happen to you, buddy. 595 00:32:14,991 --> 00:32:16,807 Call the police. I'm headed to the barn. 596 00:32:16,831 --> 00:32:18,061 'Kay. 597 00:32:49,425 --> 00:32:52,177 It's gonna be okay. The cops are coming. 598 00:32:52,201 --> 00:32:53,237 Okay. 599 00:32:56,501 --> 00:32:57,931 Shh. 600 00:33:28,500 --> 00:33:30,100 See? 601 00:33:30,364 --> 00:33:32,104 Told I wouldn't let anything happen to you. 602 00:33:41,378 --> 00:33:42,927 I don't want to go. 603 00:33:42,951 --> 00:33:45,227 Shut up. It's gonna be fine. 604 00:33:54,161 --> 00:33:55,561 Shoot that guy! 605 00:33:58,161 --> 00:33:59,437 You okay? 606 00:33:59,461 --> 00:34:00,937 - Uh-huh. - Police are on their way. 607 00:34:00,961 --> 00:34:02,201 Get back to the house. 608 00:34:35,571 --> 00:34:37,031 Ah! 609 00:34:38,571 --> 00:34:40,301 Where are the rest of the kids you took? 610 00:34:42,311 --> 00:34:43,487 Chris McCain. 611 00:34:43,511 --> 00:34:45,681 Bill was trying to help him, so you killed him for it. 612 00:34:47,861 --> 00:34:49,027 You got a knife? 613 00:34:49,051 --> 00:34:50,427 Yep. 614 00:34:50,451 --> 00:34:51,937 This is my friend Joe. 615 00:34:51,961 --> 00:34:53,427 Every time you don't answer my question, 616 00:34:53,451 --> 00:34:54,534 he's gonna take a finger. 617 00:34:55,251 --> 00:34:57,066 Where is he? 618 00:34:57,090 --> 00:34:58,237 Cut him. 619 00:34:58,261 --> 00:34:59,567 Okay, okay. Stop. Stop. 620 00:34:59,591 --> 00:35:00,967 Stop. 621 00:35:01,333 --> 00:35:02,567 Ennis, Texas. 622 00:35:02,591 --> 00:35:04,137 That's where the kids get sent. 623 00:35:04,161 --> 00:35:06,421 I'll tell you everything. Just let me go. 624 00:35:21,157 --> 00:35:24,567 So, Bill was right all along, wasn't he? 625 00:35:26,081 --> 00:35:27,597 Mm-hmm. 626 00:35:28,026 --> 00:35:30,727 The kid, Chris McCain, they found him. 627 00:35:30,751 --> 00:35:33,067 Found six other kids. 628 00:35:33,091 --> 00:35:35,767 Now they're all back with their families because of Bill. 629 00:35:36,891 --> 00:35:38,154 It would've meant a lot to him. 630 00:35:38,179 --> 00:35:39,351 Clear! 631 00:35:39,376 --> 00:35:40,619 On the ground. 632 00:35:45,041 --> 00:35:46,275 All clear! 633 00:35:51,141 --> 00:35:52,687 Found them! They're here. 634 00:35:59,951 --> 00:36:02,027 You're gonna be okay. 635 00:36:02,051 --> 00:36:03,967 You're safe now. 636 00:36:05,461 --> 00:36:06,891 Can I make you something to eat? 637 00:36:07,324 --> 00:36:09,564 One last meal on the house? 638 00:36:10,931 --> 00:36:12,777 I can't. 639 00:36:12,801 --> 00:36:14,331 Got to take care of something. 640 00:36:23,424 --> 00:36:25,210 I'll tell you everything, just let me go. 641 00:36:25,381 --> 00:36:26,811 No, we're not done. 642 00:36:28,981 --> 00:36:30,687 Look at this. 643 00:36:30,711 --> 00:36:32,127 Where'd you get this? 644 00:36:32,151 --> 00:36:34,451 I don't know. 645 00:36:35,451 --> 00:36:37,291 Yeah? Look at that. 646 00:36:39,161 --> 00:36:40,937 You think long and hard. Where'd you get this? 647 00:36:40,961 --> 00:36:42,491 Tell me. 648 00:36:43,361 --> 00:36:44,577 My uncle gave it to me. 649 00:36:44,601 --> 00:36:46,207 Give me a name. 650 00:36:48,371 --> 00:36:50,011 Name! 651 00:37:24,571 --> 00:37:26,571 Ain't no hour to be knocking on a man's door. 652 00:37:27,541 --> 00:37:29,117 I'd be within my rights to shoot you. 653 00:37:29,141 --> 00:37:30,441 Carl Murphy's uncle? 654 00:37:32,181 --> 00:37:33,487 Got nothing to do with him 655 00:37:33,511 --> 00:37:35,627 or any trouble he got himself into. 656 00:37:36,071 --> 00:37:37,651 I'm not here about that. 657 00:37:38,198 --> 00:37:39,857 How about you give me a name? 658 00:37:39,881 --> 00:37:40,992 Colter Shaw. 659 00:37:43,627 --> 00:37:45,497 Ashton's boy? 660 00:37:49,061 --> 00:37:50,807 Yeah... 661 00:37:50,831 --> 00:37:52,101 I see it. 662 00:37:54,501 --> 00:37:56,801 Hell. 663 00:37:59,071 --> 00:38:00,541 Come in. 664 00:38:15,091 --> 00:38:16,491 Have a seat. 665 00:38:29,917 --> 00:38:31,117 You got a question? 666 00:38:32,958 --> 00:38:34,458 Go on. Ask. 667 00:38:40,611 --> 00:38:42,387 Found this in your nephew's trailer. 668 00:38:42,711 --> 00:38:44,281 Told me you gave it to him. 669 00:38:46,421 --> 00:38:48,197 My father carved that. 670 00:38:49,451 --> 00:38:50,729 I know. 671 00:38:51,434 --> 00:38:52,904 Did you know him? 672 00:38:54,214 --> 00:38:55,644 I did. 673 00:38:56,967 --> 00:38:58,862 Back in the day. 674 00:39:05,041 --> 00:39:08,171 Your father didn't like people poking around his business. 675 00:39:08,937 --> 00:39:10,883 And he was smart as all get-out. 676 00:39:10,981 --> 00:39:12,751 So there's nothing you could pull over on him. 677 00:39:13,209 --> 00:39:15,287 Well, the county asked me to run power 678 00:39:15,311 --> 00:39:18,351 up that ridge your family lived on. 679 00:39:19,921 --> 00:39:21,381 Your father didn't want that. 680 00:39:22,210 --> 00:39:24,156 I was just doing my job, so... 681 00:39:24,461 --> 00:39:26,237 I gave it right back to him. 682 00:39:26,261 --> 00:39:27,691 Uh... 683 00:39:30,331 --> 00:39:32,977 I don't know, maybe he respected that. 684 00:39:35,164 --> 00:39:38,310 We got to talking, one thing leads to another, 685 00:39:38,388 --> 00:39:40,576 and I helped him install that wind turbine 686 00:39:40,601 --> 00:39:43,241 so he could have power off the grid. 687 00:39:44,741 --> 00:39:46,317 I don't remember you. 688 00:39:46,341 --> 00:39:48,611 The turbine, yeah. 689 00:39:50,251 --> 00:39:52,127 He taught me how to check the leads for rat damage. 690 00:39:52,151 --> 00:39:54,221 Used to give me a dollar for every one I killed. 691 00:39:55,951 --> 00:39:59,021 Yeah. That was your old man. 692 00:40:00,381 --> 00:40:02,550 He had a lot of ideas, 693 00:40:03,161 --> 00:40:04,601 crazy ones. 694 00:40:05,958 --> 00:40:07,604 We got along okay. 695 00:40:07,801 --> 00:40:10,601 I helped keep the county off his back. 696 00:40:13,155 --> 00:40:15,425 And one night we were talking. 697 00:40:16,511 --> 00:40:18,487 I told him I liked these carvings he was making, 698 00:40:18,511 --> 00:40:20,141 and he threw one at me. 699 00:40:21,657 --> 00:40:23,757 'Course, it came with a lecture on wolves... 700 00:40:32,461 --> 00:40:34,167 But that's not why you're here, is it? 701 00:40:39,261 --> 00:40:41,061 No, it's not. 702 00:40:43,201 --> 00:40:44,641 The accident. 703 00:40:46,201 --> 00:40:47,817 I've spent most of my life trying to figure out 704 00:40:47,841 --> 00:40:49,317 what happened that night. 705 00:40:49,341 --> 00:40:51,071 Your father had a lot of enemies. 706 00:40:53,981 --> 00:40:57,487 My brother said there was someone else in the woods 707 00:40:57,785 --> 00:41:00,095 that night my father went over the cliff. 708 00:41:05,291 --> 00:41:06,791 That was you? 709 00:41:22,611 --> 00:41:25,017 It was you in the woods that night, say it. 710 00:41:25,041 --> 00:41:26,611 Say it. 711 00:41:28,241 --> 00:41:29,427 I was. 712 00:41:29,737 --> 00:41:31,764 You throw my dad off that cliff? 713 00:41:33,921 --> 00:41:35,331 I did. 714 00:41:36,491 --> 00:41:37,697 This have something to do with the government? 715 00:41:37,721 --> 00:41:39,167 I found a phone number. 716 00:41:39,191 --> 00:41:40,991 Belonged to a scientist from Langley. 717 00:41:41,867 --> 00:41:43,543 I didn't work for the Feds. 718 00:41:43,914 --> 00:41:45,984 I was just a lineman. 719 00:41:52,071 --> 00:41:53,277 Why? 720 00:41:53,701 --> 00:41:56,211 Because she asked for my help. 721 00:41:56,511 --> 00:41:57,711 Who asked for your help? 722 00:42:01,041 --> 00:42:02,751 Your mother. 50925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.