Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,057 --> 00:01:01,191
Welcome to the 15th annual
Seattle API LGBTQIA+
4
00:01:01,365 --> 00:01:03,411
Equality Gala!
5
00:01:11,375 --> 00:01:14,378
♪ What's the sense in sharing
This one and only life? ♪
6
00:01:15,423 --> 00:01:16,554
Breathe.
7
00:01:17,860 --> 00:01:19,296
Seattle,
how y'all doing tonight?
8
00:01:21,342 --> 00:01:23,605
You should ask
Jeffrey for make-up tips.
9
00:01:23,779 --> 00:01:25,085
He's very talented.
10
00:01:25,259 --> 00:01:26,390
Jeffrey?
11
00:01:26,564 --> 00:01:27,739
Lady Shu Mai.
12
00:01:27,913 --> 00:01:28,740
Ma.
13
00:01:28,914 --> 00:01:31,743
Let's dance! Whoo!
14
00:01:34,703 --> 00:01:36,313
It's giving mother. Come on!
15
00:01:36,487 --> 00:01:37,836
Yas, queen.
16
00:01:45,801 --> 00:01:46,976
Angela!
17
00:01:47,716 --> 00:01:50,110
Angela! Come up here.
18
00:01:50,980 --> 00:01:54,026
♪ Young hearts run free
19
00:01:55,115 --> 00:01:58,074
The next award goes to one of
the most tireless advocates
20
00:01:58,248 --> 00:02:01,947
for the LGBTQ Asian-American
community here in Seattle.
21
00:02:02,122 --> 00:02:04,341
One of the founding members
of API PFLAG,
22
00:02:04,515 --> 00:02:07,301
she has volunteered countless
hours to our language hotline
23
00:02:07,475 --> 00:02:09,999
and fried up countless scallion
pancakes for our meetings.
24
00:02:10,173 --> 00:02:12,523
This year's recipient
25
00:02:12,697 --> 00:02:15,483
of the
Christina Cho Ally Award is...
26
00:02:16,223 --> 00:02:17,528
May Chen.
27
00:02:30,106 --> 00:02:33,501
Thank you, Marshall.
Thank you, everyone.
28
00:02:34,023 --> 00:02:36,417
When Angela's father
passed away,
29
00:02:36,591 --> 00:02:39,942
I knew it was my responsibility
to protect Angela.
30
00:02:41,291 --> 00:02:44,207
When she came out to me, I knew
I had to be there for her.
31
00:02:44,381 --> 00:02:46,688
I had to be the best mother
32
00:02:46,862 --> 00:02:50,300
and love her unconditionally,
no matter what.
33
00:02:50,474 --> 00:02:52,781
Parenthood is an invitation--
34
00:02:52,955 --> 00:02:55,175
You should come to
the PFLAG meetings.
35
00:02:55,349 --> 00:02:58,178
I've invited her.
She never wants to come.
36
00:02:58,352 --> 00:02:59,962
Your mother
has told us everything.
37
00:03:00,136 --> 00:03:02,443
Like the time she found you
looking at lesbian porn,
38
00:03:02,617 --> 00:03:04,836
and you told her it was
for a figure drawing class.
39
00:03:05,881 --> 00:03:07,230
Yeah.
40
00:03:07,404 --> 00:03:09,276
Oh. Have you met Lee?
41
00:03:09,450 --> 00:03:10,538
Angela's partner.
42
00:03:10,712 --> 00:03:11,669
- Hi.
- Oh, hi.
43
00:03:11,843 --> 00:03:13,280
She's the executive director
44
00:03:13,454 --> 00:03:15,412
of the Hometown Pride
Social Services.
45
00:03:15,586 --> 00:03:17,371
Oh, I have heard so much
about you.
46
00:03:17,545 --> 00:03:19,590
Oh, I'm sure you have.
47
00:03:19,764 --> 00:03:22,724
Susan, did I tell you I'm gonna
be a grandmother soon?
48
00:03:22,898 --> 00:03:23,681
So exciting!
49
00:03:23,855 --> 00:03:24,813
- Yes.
- Ma.
50
00:03:24,987 --> 00:03:26,858
Lee did IVF.
51
00:03:27,032 --> 00:03:29,644
The donor is Taiwanese.
He went to Yale.
52
00:03:29,818 --> 00:03:31,689
He's a cardiologist.
53
00:03:31,863 --> 00:03:34,779
- His sperm was very expensive.
- Oh.
54
00:03:34,953 --> 00:03:36,999
Well, my implantation
was a couple of weeks ago,
55
00:03:37,173 --> 00:03:39,088
so we don't know for sure yet.
56
00:03:39,262 --> 00:03:40,785
But it seems good, right?
57
00:03:41,438 --> 00:03:44,876
I mean,
we're cautiously optimistic.
58
00:03:45,050 --> 00:03:47,923
Just managing expectations.
59
00:03:48,967 --> 00:03:51,361
The first time didn't work out.
60
00:03:51,535 --> 00:03:53,842
The first time never works.
61
00:03:56,192 --> 00:03:58,150
I told her not to talk about it,
62
00:03:58,325 --> 00:03:59,674
and I just don't want her
to jinx it.
63
00:03:59,848 --> 00:04:01,719
It's okay. It's fine.
64
00:04:01,893 --> 00:04:03,460
She's just excited.
65
00:04:05,419 --> 00:04:06,637
So am I.
66
00:04:13,992 --> 00:04:15,733
I know it's scary,
but we have to let ourselves
67
00:04:15,907 --> 00:04:17,213
hope a little bit.
68
00:04:19,389 --> 00:04:21,348
I hope the baby has your nose.
69
00:04:22,523 --> 00:04:24,046
It's my mama's nose.
70
00:04:24,220 --> 00:04:25,308
I'd like that.
71
00:04:27,354 --> 00:04:29,312
I hope the baby has your eyes.
72
00:04:30,095 --> 00:04:31,793
You know it's not my sperm.
73
00:04:31,967 --> 00:04:33,447
I can still hope.
74
00:04:42,020 --> 00:04:43,500
Why am I here?
75
00:04:43,674 --> 00:04:46,024
Uh, you're here to appreciate
the work
76
00:04:46,198 --> 00:04:48,026
and celebrate your boyfriend.
77
00:04:53,989 --> 00:04:55,077
Second question.
78
00:04:55,251 --> 00:04:56,644
Why are you here?
79
00:04:56,818 --> 00:04:59,211
For the free food and booze.
80
00:04:59,386 --> 00:05:01,649
And to hang out with my cousin.
81
00:05:01,823 --> 00:05:03,041
Thanks.
82
00:05:04,042 --> 00:05:05,392
Last question.
83
00:05:05,566 --> 00:05:07,785
Your social anxiety
is killing my vibe.
84
00:05:07,959 --> 00:05:10,875
Joke's on you.
My anxiety is generalized.
85
00:05:11,049 --> 00:05:12,050
- Hey.
- Hey.
86
00:05:12,224 --> 00:05:13,965
Hi! You survived.
87
00:05:14,139 --> 00:05:15,053
Oh, barely.
88
00:05:15,227 --> 00:05:16,664
Oh, thank God.
89
00:05:16,838 --> 00:05:18,230
Oh. How'd it go?
90
00:05:18,405 --> 00:05:21,364
Well, it was classic May Chen.
Triggering.
91
00:05:21,538 --> 00:05:23,323
- Wow.
- Babe.
92
00:05:25,499 --> 00:05:27,196
I've not seen you
do that since...
93
00:05:28,371 --> 00:05:29,851
...freshman orientation.
94
00:05:30,025 --> 00:05:31,461
Freshman orientation?
95
00:05:31,635 --> 00:05:32,984
Oh, you know,
96
00:05:33,158 --> 00:05:35,683
when these two confused
little idiots--
97
00:05:35,857 --> 00:05:38,990
Started their codependent
relationship with a bang.
98
00:05:39,164 --> 00:05:40,557
Right.
99
00:05:40,731 --> 00:05:42,951
I can't believe
you guys fucked.
100
00:05:43,734 --> 00:05:46,346
What do you think?
I'm going to her place.
101
00:05:46,520 --> 00:05:50,088
Hmm. I can't tell behind
all the hair and leather.
102
00:05:50,262 --> 00:05:53,265
It's my type.
Is it cool if I bounce?
103
00:05:53,440 --> 00:05:56,443
Yeah. Just text after,
so I know you're safe.
104
00:05:56,617 --> 00:05:58,096
- I'll be fine.
- Text me.
105
00:05:58,270 --> 00:06:00,272
Okay.
106
00:06:00,447 --> 00:06:02,231
This hot mess is all yours.
107
00:06:02,405 --> 00:06:04,015
Bye, babes. Mwah.
108
00:06:04,494 --> 00:06:06,278
What a mean thing to say
to your cousin.
109
00:06:06,453 --> 00:06:08,106
Whatever. Peace!
110
00:06:08,280 --> 00:06:10,282
Let's go see
some student art.
111
00:06:11,762 --> 00:06:12,937
Wow.
112
00:06:13,111 --> 00:06:13,938
He made these?
113
00:06:14,112 --> 00:06:16,245
Isn't that wild?
114
00:06:18,116 --> 00:06:19,466
Fuck, yeah, Min.
115
00:06:21,685 --> 00:06:23,731
I'm not being polite.
I really love these.
116
00:06:24,253 --> 00:06:26,168
- That one's my favorite.
- Mm.
117
00:06:28,083 --> 00:06:29,650
Oh, I love this too.
118
00:06:30,868 --> 00:06:32,348
You left me.
119
00:06:32,522 --> 00:06:34,089
You looked busy.
120
00:06:34,785 --> 00:06:36,483
Never too busy for you.
121
00:06:38,659 --> 00:06:41,313
- Thank you for coming.
- Aww, of course.
122
00:06:41,488 --> 00:06:43,490
Min, it's so beautiful.
123
00:06:46,884 --> 00:06:49,844
Seattle, how we doing tonight?
124
00:06:54,022 --> 00:06:55,676
We could have carpooled.
125
00:06:57,417 --> 00:06:58,983
We love you, Shu Mai!
126
00:06:59,157 --> 00:07:01,464
- And lions!
- Woo-hoo!
127
00:07:01,638 --> 00:07:02,813
Go! Wait, now you do
the blinking.
128
00:07:02,987 --> 00:07:03,901
Yes!
129
00:07:05,207 --> 00:07:06,338
That's perfect.
130
00:07:09,385 --> 00:07:11,343
Did you see that little
twitch? Oh, my God.
131
00:07:11,518 --> 00:07:12,562
Why am I always the butt?
132
00:07:13,781 --> 00:07:14,999
Beautiful.
133
00:07:17,698 --> 00:07:19,917
You know, this baby
is gonna change everything.
134
00:07:20,091 --> 00:07:21,310
No more late nights.
135
00:07:23,181 --> 00:07:24,705
No, there's gonna be
plenty of late nights.
136
00:07:25,227 --> 00:07:26,707
Just not like this one.
137
00:07:29,144 --> 00:07:31,015
Chris and I will be
very good guncles.
138
00:07:31,189 --> 00:07:32,930
We can babysit anytime.
139
00:07:33,540 --> 00:07:35,803
- Yeah?
- I'll teach the baby art
140
00:07:35,977 --> 00:07:38,632
and Chris
will change the diapers.
141
00:07:38,806 --> 00:07:40,590
Poop? You're giving me poop?
142
00:07:40,764 --> 00:07:41,852
Oh, my God!
143
00:07:52,776 --> 00:07:53,821
- Good night.
- Good night.
144
00:07:53,995 --> 00:07:55,170
See ya tomorrow.
145
00:08:00,349 --> 00:08:02,699
So, what do you wanna
watch tonight?
146
00:08:02,873 --> 00:08:04,266
Housewives.
147
00:08:04,440 --> 00:08:07,661
- Ooh. Which city?
- Hm, any of them.
148
00:08:07,835 --> 00:08:09,837
Oh, vintage Beverly Hills
with Camille Grammer.
149
00:08:14,450 --> 00:08:18,628
♪ I need you and you need me
150
00:08:18,802 --> 00:08:20,587
♪ One, two, three ♪
151
00:08:20,761 --> 00:08:22,719
♪ Catastrophe ♪
152
00:08:30,161 --> 00:08:32,337
♪ La, la, la, la, la
153
00:08:34,252 --> 00:08:35,732
♪ La, la, la, la, la
154
00:08:37,778 --> 00:08:39,127
♪ La, la, la
155
00:08:39,301 --> 00:08:43,435
♪ I need you and you need me ♪
156
00:08:43,610 --> 00:08:45,263
♪ One, two, three ♪
157
00:08:45,916 --> 00:08:47,483
♪ Catastrophe
158
00:08:53,271 --> 00:08:54,838
Eww. Slimy.
159
00:08:55,012 --> 00:08:57,058
Hey, that's expensive stuff.
160
00:08:59,321 --> 00:09:00,409
♪ La, la, la, la, la
161
00:09:00,583 --> 00:09:01,497
Bye.
162
00:09:01,889 --> 00:09:02,933
Goodbye.
163
00:09:27,828 --> 00:09:30,004
♪ La, la, la, la, la
164
00:09:34,182 --> 00:09:38,447
Hey, birders. There's
a heron by the yellow irises.
165
00:09:38,621 --> 00:09:41,755
And a wood duck drake
swimming by.
166
00:09:41,929 --> 00:09:45,715
You'll notice the white line
extending below the bill
167
00:09:45,889 --> 00:09:47,978
and also above the eyes.
168
00:09:48,152 --> 00:09:49,806
You mean the squealer ducks.
169
00:09:49,980 --> 00:09:52,200
Yes. They are also
called squealers.
170
00:09:52,374 --> 00:09:53,854
You are so cute.
171
00:09:54,028 --> 00:09:55,246
Do you have a boyfriend?
172
00:09:55,420 --> 00:09:57,031
You should have a boyfriend.
173
00:09:57,727 --> 00:10:00,861
I've got a nephew that
I'm pretty sure is gay.
174
00:10:01,035 --> 00:10:04,299
Okay, group, let's keep
migrating down this way.
175
00:10:04,473 --> 00:10:06,431
Maybe he's pansexual.
176
00:10:06,606 --> 00:10:09,043
I think I saw
some wrens.
177
00:10:09,217 --> 00:10:12,829
♪ Less like
I'm screening my calls ♪
178
00:10:13,003 --> 00:10:14,788
♪ Less like
I'm over-withdrawn ♪
179
00:10:16,877 --> 00:10:18,443
♪ I'm over it all ♪
180
00:10:18,618 --> 00:10:21,577
♪ It's starting to get to me ♪
181
00:10:24,536 --> 00:10:29,193
♪ All my yesterdays
182
00:10:29,367 --> 00:10:33,023
♪ Are crumpled on the floor ♪
183
00:10:33,197 --> 00:10:36,113
♪ Can't find the strength ♪
184
00:10:37,462 --> 00:10:40,074
♪ To even fold 'em up ♪
185
00:10:40,248 --> 00:10:42,032
♪ And put 'em away ♪
186
00:10:42,206 --> 00:10:43,381
Oh, shit!
187
00:10:59,659 --> 00:11:00,703
Welcome.
188
00:11:00,877 --> 00:11:02,357
Please have a seat.
189
00:11:03,010 --> 00:11:05,012
I'm so sorry I'm late.
190
00:11:08,624 --> 00:11:10,147
This quarter's paperwork?
191
00:11:10,321 --> 00:11:12,846
Your shareholder proxy forms
and trust receipts.
192
00:11:13,020 --> 00:11:15,892
The wire transfer will be
processed this evening.
193
00:11:16,066 --> 00:11:17,720
Thank you.
194
00:11:20,680 --> 00:11:22,072
So...
195
00:11:22,246 --> 00:11:24,205
The chairwoman is waiting.
196
00:11:25,380 --> 00:11:26,947
My grandmother?
197
00:11:29,863 --> 00:11:33,431
- Grandmother.
- You haven't answered my texts.
198
00:11:34,041 --> 00:11:36,217
I've been busy with school.
199
00:11:36,391 --> 00:11:38,132
Aren't you done with school?
200
00:11:40,003 --> 00:11:41,570
Lawyer Sun, give us a moment.
201
00:11:41,744 --> 00:11:43,224
Of course.
202
00:11:51,449 --> 00:11:53,713
Your student visa is expiring,
is it not?
203
00:11:53,887 --> 00:11:55,279
It is.
204
00:11:55,453 --> 00:11:58,674
But Lawyer Sun is arranging
an extension.
205
00:11:58,848 --> 00:12:00,981
There is no need
for an extension.
206
00:12:01,155 --> 00:12:04,158
We are acquiring KPMH,
207
00:12:04,332 --> 00:12:08,118
a multinational corporation in
control of 15 fashion brands.
208
00:12:08,902 --> 00:12:11,643
They are looking
for a creative director.
209
00:12:11,818 --> 00:12:13,820
- Grandmother.
- The board has already approved
210
00:12:13,994 --> 00:12:15,735
my recommendation.
211
00:12:16,039 --> 00:12:18,259
You can now continue
the family tradition,
212
00:12:18,433 --> 00:12:20,478
make use of your talents,
213
00:12:20,652 --> 00:12:22,698
and protect your grandfather's
legacy.
214
00:12:23,046 --> 00:12:25,179
I have told you several times.
215
00:12:25,788 --> 00:12:28,443
I don't want to work
for the company.
216
00:12:28,617 --> 00:12:30,184
You are not working
for the company.
217
00:12:30,358 --> 00:12:31,794
You are the company.
218
00:12:33,491 --> 00:12:36,973
I've been too lenient after
your parents died.
219
00:12:37,365 --> 00:12:41,848
I've given you seven years to do
whatever you want.
220
00:12:42,022 --> 00:12:45,590
Your grandfather has grown
impatient.
221
00:12:45,765 --> 00:12:47,592
If you do not accept this offer,
222
00:12:47,767 --> 00:12:51,161
he will force you to come back
to Korea.
223
00:12:51,335 --> 00:12:53,337
Do you understand?
224
00:13:01,606 --> 00:13:03,304
Hey. What's up?
225
00:13:03,478 --> 00:13:06,176
I just tried to use
the Discover card to get coffee.
226
00:13:06,350 --> 00:13:08,875
Remember, we consolidated
that into the Visa.
227
00:13:09,049 --> 00:13:10,528
We have to pay
for this parenthood thing.
228
00:13:10,702 --> 00:13:11,660
Right.
229
00:13:11,834 --> 00:13:12,966
Yep. Just cut it up.
230
00:13:13,140 --> 00:13:14,358
I'm cutting it up.
231
00:13:14,532 --> 00:13:16,143
Feeding it to your worms.
232
00:13:17,318 --> 00:13:18,580
They're moth larvae,
233
00:13:18,754 --> 00:13:20,800
and they're busy
recycling polyethylene.
234
00:13:20,974 --> 00:13:23,367
Not sure their saliva breaks
down PVC.
235
00:13:24,629 --> 00:13:26,327
Okay, well,
236
00:13:26,501 --> 00:13:28,068
you get back to saving
the world.
237
00:13:28,242 --> 00:13:29,199
Love you.
238
00:13:30,113 --> 00:13:32,246
I love you, I love you,
I love you.
239
00:13:33,508 --> 00:13:35,118
Hey, would you check on Kenneth?
240
00:13:35,292 --> 00:13:37,294
He needs an agency referral
for the downtown shelter.
241
00:13:37,468 --> 00:13:38,818
I don't think he's 18 yet.
242
00:13:40,123 --> 00:13:41,429
You got it.
243
00:13:48,001 --> 00:13:50,220
So...?
244
00:13:50,394 --> 00:13:51,918
Do you feel any different?
245
00:13:54,355 --> 00:13:55,443
I don't know.
246
00:13:57,358 --> 00:13:58,881
Do I seem different?
247
00:13:59,055 --> 00:14:01,884
Yeah. It's exciting.
248
00:14:03,059 --> 00:14:05,453
You are gonna be a great mother.
249
00:14:10,153 --> 00:14:12,547
I guess maybe this one
feels a little different.
250
00:14:33,350 --> 00:14:35,265
Hey, Chris. Morning.
251
00:14:36,963 --> 00:14:39,356
Ahh! What the hell?
252
00:14:53,805 --> 00:14:55,720
Shit.
253
00:14:56,765 --> 00:14:58,985
Shit, shit, shit!
254
00:15:03,076 --> 00:15:05,339
I'm sorry
this one didn't stick.
255
00:15:07,907 --> 00:15:09,430
Is there anything wrong?
256
00:15:09,604 --> 00:15:11,214
All the tests look good.
257
00:15:11,388 --> 00:15:14,000
But of course, age
may be playing a factor here.
258
00:15:15,958 --> 00:15:19,222
It's not unusual for IVF
to take a few goes at it.
259
00:15:19,396 --> 00:15:21,572
If you want to try again.
260
00:15:21,746 --> 00:15:22,878
Just know
that we don't recommend
261
00:15:23,052 --> 00:15:24,097
more than three treatments.
262
00:15:24,271 --> 00:15:27,143
It's difficult for the patient.
263
00:15:41,984 --> 00:15:43,899
We can try again.
264
00:15:44,421 --> 00:15:45,814
We can't afford it.
265
00:15:45,988 --> 00:15:47,207
We'll save up.
266
00:15:47,381 --> 00:15:48,469
That could take us years.
267
00:15:48,643 --> 00:15:50,123
I don't have years.
268
00:15:51,951 --> 00:15:53,604
We can take out another
mortgage on the house.
269
00:15:53,778 --> 00:15:55,215
I'm not taking out
another mortgage
270
00:15:55,389 --> 00:15:57,957
just to have another failed IVF.
271
00:15:58,131 --> 00:16:00,176
Okay? I can't handle that.
272
00:16:24,984 --> 00:16:27,682
What if you did the IVF?
273
00:16:29,336 --> 00:16:32,382
What?
No, this is important to you.
274
00:16:32,556 --> 00:16:33,862
This is your thing.
275
00:16:34,732 --> 00:16:37,779
I mean, this is important to us.
276
00:16:38,432 --> 00:16:40,912
I wanna have a family with you.
277
00:16:42,784 --> 00:16:45,178
You're younger,
so you have more time.
278
00:16:46,614 --> 00:16:49,486
Look, it just feels selfish.
279
00:16:49,660 --> 00:16:51,836
Pregnancy is something
you wanted to experience,
280
00:16:52,011 --> 00:16:54,056
- not me.
- I'm sorry.
281
00:16:54,230 --> 00:16:56,580
Are you saying
that I'm being selfish
282
00:16:56,754 --> 00:16:59,322
- for wanting to be pregnant?
- I'm not saying anything.
283
00:16:59,496 --> 00:17:00,541
It's just that...
284
00:17:01,585 --> 00:17:02,804
Can you just drop it?
285
00:17:02,978 --> 00:17:05,067
Would you fucking turn around?
286
00:17:08,636 --> 00:17:11,030
Ang, you can't treat me
like your mom.
287
00:17:13,249 --> 00:17:14,511
What the hell does that mean?
288
00:17:14,685 --> 00:17:17,036
It means that you can be
honest with me
289
00:17:17,210 --> 00:17:19,212
about what you're feeling,
what you want.
290
00:17:19,386 --> 00:17:23,042
You don't have to simmer
and not confront anything.
291
00:17:23,216 --> 00:17:25,783
Like your mom's speech
at the Gala.
292
00:17:29,309 --> 00:17:30,223
What?
293
00:17:30,397 --> 00:17:31,398
Nothing. I...
294
00:17:32,921 --> 00:17:34,705
- I'm simmering.
- God! Can you please--
295
00:17:34,879 --> 00:17:36,098
That is my way
of confronting things.
296
00:17:36,272 --> 00:17:37,317
- Oh, my God!
- People confronting--
297
00:17:39,014 --> 00:17:40,146
What the hell?
298
00:17:40,320 --> 00:17:41,408
Min, stop throwing things.
299
00:17:41,582 --> 00:17:43,062
Oh, my God.
300
00:17:43,236 --> 00:17:44,193
No!
301
00:17:45,151 --> 00:17:48,502
Why don't you believe me?
What are you so scared of?
302
00:17:48,676 --> 00:17:50,765
- Min. Min.
- What is going on?
303
00:17:52,071 --> 00:17:54,160
Min proposed.
304
00:17:54,334 --> 00:17:55,813
Oh, my God!
305
00:17:55,987 --> 00:17:57,467
It's Cartier. Congratulations.
306
00:17:57,641 --> 00:17:58,555
Uh...
307
00:17:59,078 --> 00:18:00,992
I tell you how much
you mean to me.
308
00:18:01,167 --> 00:18:02,559
- How much I--
- Bullshit!
309
00:18:02,733 --> 00:18:04,257
Tell them why
you really proposed.
310
00:18:05,606 --> 00:18:07,956
I proposed because I love you.
311
00:18:08,130 --> 00:18:09,523
Because I want to be
your husband.
312
00:18:09,697 --> 00:18:11,481
Because his OPT visa runs out
in a few months
313
00:18:11,655 --> 00:18:12,830
and he doesn't wanna go
back to Korea.
314
00:18:13,004 --> 00:18:14,223
No! You're making this up.
315
00:18:14,397 --> 00:18:15,659
Your grandmother just threatened
316
00:18:15,833 --> 00:18:17,096
to yank you back to Korea.
317
00:18:17,270 --> 00:18:18,836
I bought the ring before.
It's just...
318
00:18:19,750 --> 00:18:21,491
weird timing.
319
00:18:22,057 --> 00:18:24,538
I'm not gonna marry you
so you can get a green card.
320
00:18:24,712 --> 00:18:26,192
Oh, fuck green card!
321
00:18:26,366 --> 00:18:28,846
I don't even want to be
an American.
322
00:18:29,020 --> 00:18:30,021
Your trains are so slow,
323
00:18:30,196 --> 00:18:31,980
and I never know
how much to tip.
324
00:18:33,112 --> 00:18:34,374
What about your family?
325
00:18:34,548 --> 00:18:36,202
You come out, they cut you off.
326
00:18:36,376 --> 00:18:37,116
We'll talk to you later.
327
00:18:37,290 --> 00:18:38,595
No. Stay.
328
00:18:41,207 --> 00:18:43,339
Look, I am not gonna
be responsible
329
00:18:43,513 --> 00:18:45,211
for you losing your money.
330
00:18:45,385 --> 00:18:46,603
I am not gonna be responsible
331
00:18:46,777 --> 00:18:48,562
for you being disowned
by your family.
332
00:18:48,736 --> 00:18:50,694
And I am not gonna be
responsible for
333
00:18:50,868 --> 00:18:53,436
whatever the fuck apocalyptic
coming out party
334
00:18:53,610 --> 00:18:55,134
you have planned for yourself.
335
00:18:55,308 --> 00:18:56,483
It's too much!
336
00:19:00,965 --> 00:19:02,358
Chris.
337
00:19:03,620 --> 00:19:04,969
I love you.
338
00:19:06,971 --> 00:19:08,669
Isn't my proposal...
339
00:19:10,236 --> 00:19:12,368
throwing everything away...
340
00:19:14,457 --> 00:19:15,806
proof of that?
341
00:19:16,894 --> 00:19:18,635
Oh, that's beautiful.
342
00:19:18,809 --> 00:19:20,681
- Babe.
- It's romantic.
343
00:19:21,203 --> 00:19:23,379
There are other ways for you
to stay in the country
344
00:19:23,553 --> 00:19:25,381
while you sort your life out.
345
00:19:25,555 --> 00:19:28,819
You could enroll online at UW
and take a Photoshop class.
346
00:19:28,993 --> 00:19:31,344
Or learn Google Sheets.
347
00:19:31,518 --> 00:19:33,259
That'll buy you a year
to figure--
348
00:19:33,433 --> 00:19:34,869
I don't want a year!
349
00:19:35,043 --> 00:19:37,306
I told you, I want a life.
350
00:19:38,089 --> 00:19:41,397
And I'm already so good
at Google Sheets!
351
00:19:44,139 --> 00:19:46,402
You shit-talk me
in front of our friends.
352
00:19:46,924 --> 00:19:48,839
Disrespect our relationship.
353
00:19:50,972 --> 00:19:53,104
As if a stupid green card
is the only thing
354
00:19:53,279 --> 00:19:55,106
I ever wanted from you.
355
00:20:00,982 --> 00:20:02,549
Wait, Min. Hold on.
356
00:20:02,723 --> 00:20:05,247
I only asked you to marry me...
357
00:20:07,293 --> 00:20:09,425
because I thought
you would say yes.
358
00:20:18,956 --> 00:20:21,698
Oh, my God.
You two are the same.
359
00:20:21,872 --> 00:20:23,831
Just say something.
360
00:20:24,005 --> 00:20:25,224
Min!
361
00:20:27,008 --> 00:20:28,749
Oh, fuck.
362
00:20:29,576 --> 00:20:30,838
I'm sorry.
363
00:20:32,492 --> 00:20:35,756
It's okay.
We knew it would be difficult.
364
00:20:36,278 --> 00:20:38,062
Is Lee gonna try again?
365
00:20:38,802 --> 00:20:40,674
I don't think so.
366
00:20:41,892 --> 00:20:43,154
The expectation.
367
00:20:43,329 --> 00:20:44,765
The disappointment.
368
00:20:46,157 --> 00:20:47,898
It was really hard on her.
369
00:20:50,814 --> 00:20:54,165
You know, she asked me
if I would do it.
370
00:20:54,340 --> 00:20:56,603
What? The IVF?
371
00:20:58,996 --> 00:21:01,390
- Weird.
- I know.
372
00:21:01,564 --> 00:21:03,697
Lee, I can see pregnant.
373
00:21:03,871 --> 00:21:06,090
Min, I can see pregnant.
374
00:21:06,265 --> 00:21:08,702
But you?
375
00:21:08,876 --> 00:21:10,921
I... whatever.
376
00:21:11,095 --> 00:21:13,881
Doesn't matter
if it's Lee or me.
377
00:21:14,055 --> 00:21:15,883
'Cause we don't have the money.
378
00:21:16,057 --> 00:21:17,624
So...
379
00:21:20,670 --> 00:21:22,324
Lee would be such a good mom.
380
00:21:24,370 --> 00:21:25,893
So would you.
381
00:21:29,026 --> 00:21:31,159
You have mother issues.
382
00:21:31,333 --> 00:21:33,901
It's not the same thing
as motherhood issues.
383
00:21:34,075 --> 00:21:36,077
Yeah, it actually is.
384
00:21:40,255 --> 00:21:44,215
So, are you gonna do long
distance with Min in Korea?
385
00:21:45,347 --> 00:21:47,393
Uh... I don't know. I think...
386
00:21:48,045 --> 00:21:50,221
we'll just take it day by day.
387
00:21:50,396 --> 00:21:53,573
You've been taking it
day by day for five years.
388
00:21:53,747 --> 00:21:57,054
Min, birding instead
of finishing your dissertation.
389
00:21:57,228 --> 00:21:59,361
Queer theory takes the joy
out of being gay.
390
00:21:59,535 --> 00:22:01,668
You live in our garage.
391
00:22:01,842 --> 00:22:04,497
Okay, you gotta commit
to something at some point.
392
00:22:09,806 --> 00:22:11,286
God, we're fuckups.
393
00:22:12,461 --> 00:22:13,419
Dick's!
394
00:22:14,942 --> 00:22:15,899
Dick's!
395
00:22:16,857 --> 00:22:18,946
I want to suck your dick.
396
00:22:20,904 --> 00:22:22,471
I want more Dick's.
397
00:22:25,213 --> 00:22:26,475
- Shh.
- Shh!
398
00:22:26,649 --> 00:22:28,651
Shut up. Shut up, you fool.
Shut up.
399
00:22:28,825 --> 00:22:30,740
Let's do it.
400
00:22:30,914 --> 00:22:33,308
- ...teenagers or something.
- I think so too.
401
00:22:33,482 --> 00:22:36,180
Or that we were 50?
I can't tell.
402
00:22:36,355 --> 00:22:38,835
- No in-between.
- No in-between.
403
00:22:43,187 --> 00:22:45,581
Do it. I dare you.
404
00:22:45,755 --> 00:22:47,191
Do what?
405
00:22:50,499 --> 00:22:51,544
Mm.
406
00:22:53,763 --> 00:22:56,375
No. Not again.
407
00:22:58,551 --> 00:23:00,117
Will you marry me?
408
00:23:00,291 --> 00:23:01,641
Min, I can't.
409
00:23:01,815 --> 00:23:03,077
Not you.
410
00:23:03,251 --> 00:23:04,600
I don't want to marry you
anymore.
411
00:23:05,384 --> 00:23:06,297
I want to marry her.
412
00:23:06,472 --> 00:23:07,560
Me?
413
00:23:07,734 --> 00:23:08,604
What?
414
00:23:10,650 --> 00:23:13,000
We're friends.
We help each other.
415
00:23:13,174 --> 00:23:14,697
Okay.
416
00:23:14,871 --> 00:23:18,832
I heard all about the IVF,
and I'm so, so sad.
417
00:23:19,006 --> 00:23:21,008
But, until my grandfather
takes my money away,
418
00:23:21,182 --> 00:23:23,184
I have so much money.
419
00:23:23,358 --> 00:23:26,230
I want you to have some so you
and Lee can have a family.
420
00:23:27,101 --> 00:23:29,712
So, I have a proposal.
421
00:23:31,148 --> 00:23:35,152
You marry me, and I'll pay
for Lee to grow a baby.
422
00:23:36,502 --> 00:23:38,025
You're joking, right?
423
00:23:39,287 --> 00:23:40,680
He's joking, right?
424
00:23:42,072 --> 00:23:44,466
I mean, it's... It's an idea.
425
00:23:44,640 --> 00:23:45,641
A very good one.
426
00:23:45,815 --> 00:23:47,426
No! This is absurd.
427
00:23:47,600 --> 00:23:50,211
This is crazier
than you marrying me.
428
00:23:50,385 --> 00:23:52,082
You left me no choice.
429
00:23:52,256 --> 00:23:53,693
Okay, why is he proposing to me?
430
00:23:53,867 --> 00:23:54,868
You marry him.
431
00:23:55,521 --> 00:23:57,697
Hon, my entire career
is being gay.
432
00:23:57,871 --> 00:24:00,830
I don't think we would clear
the green card interview.
433
00:24:01,004 --> 00:24:02,179
I'm gay, too, remember?
434
00:24:02,353 --> 00:24:04,225
Yeah, but you work
in a worm lab.
435
00:24:04,399 --> 00:24:05,792
You don't talk to anyone.
436
00:24:06,532 --> 00:24:09,012
I mean, you've been
with dudes before.
437
00:24:11,232 --> 00:24:14,365
- Okay, I can't marry him.
- I can't either.
438
00:24:14,540 --> 00:24:16,542
Neither of you are marrying
my boyfriend.
439
00:24:16,716 --> 00:24:17,847
So, you do want to marry me?
440
00:24:18,021 --> 00:24:18,848
No!
441
00:24:21,764 --> 00:24:24,288
This is all very hard on my ego.
442
00:24:33,428 --> 00:24:34,821
I'm still mad.
443
00:24:35,735 --> 00:24:38,259
You look like a ghost.
444
00:24:41,436 --> 00:24:42,568
You're drunk.
445
00:24:45,048 --> 00:24:48,399
A hot, gay ghost.
446
00:24:51,620 --> 00:24:52,839
Are you smiling under there?
447
00:24:53,622 --> 00:24:54,493
Hmm?
448
00:25:00,194 --> 00:25:03,850
Just give me a minute
to figure stuff out.
449
00:25:04,024 --> 00:25:07,549
I will, I promise.
I just need some time.
450
00:25:25,219 --> 00:25:27,264
Dad loved this house.
451
00:25:29,266 --> 00:25:31,399
This is what he spent
his life savings on.
452
00:25:40,103 --> 00:25:42,062
When he bought it, he, um...
453
00:25:44,238 --> 00:25:45,848
He said, "Angeline.
454
00:25:46,501 --> 00:25:49,635
"We're keeping Duwamish land
in Duwamish hands.
455
00:25:51,158 --> 00:25:54,814
They can burn our longhouses,
but they can't make us leave.
456
00:25:54,988 --> 00:25:56,555
This is ours forever."
457
00:26:02,909 --> 00:26:05,564
And when we moved in, he said
this was gonna be my room.
458
00:26:07,043 --> 00:26:10,351
If I ever had a kid,
it'd be their room someday too.
459
00:26:18,315 --> 00:26:19,795
Well, it's a good room.
460
00:26:20,883 --> 00:26:22,798
- Mm-hmm.
- Yeah.
461
00:26:24,452 --> 00:26:26,062
And it's a good house.
462
00:26:27,716 --> 00:26:28,630
Yep.
463
00:26:30,980 --> 00:26:33,069
Good house with a fat mortgage.
464
00:26:37,552 --> 00:26:39,162
It's a home.
465
00:26:43,427 --> 00:26:44,559
Hey, leave it.
466
00:26:45,299 --> 00:26:47,475
What if I took up Min
on his offer?
467
00:26:48,868 --> 00:26:50,086
Come on.
468
00:26:50,260 --> 00:26:52,132
I'm serious. Stop.
469
00:26:52,872 --> 00:26:55,526
Look, I marry Min, he gives us
the money for the IVF.
470
00:26:59,487 --> 00:27:00,531
Angela.
471
00:27:01,228 --> 00:27:02,751
You're not serious.
472
00:27:02,925 --> 00:27:06,233
Look, I'm a hundred percent
serious.
473
00:27:06,407 --> 00:27:08,670
He wants to help us.
We should help him.
474
00:27:09,279 --> 00:27:10,324
Min needs his green card,
475
00:27:10,498 --> 00:27:12,239
and Chris needs help too.
476
00:27:12,413 --> 00:27:14,589
I mean, he needs time
to sort things out with Min.
477
00:27:16,547 --> 00:27:18,854
- Look, I--
- No, I can't.
478
00:27:19,028 --> 00:27:20,639
I can't ask you to do that.
479
00:27:21,857 --> 00:27:25,078
If there's even
a one percent chance
480
00:27:25,252 --> 00:27:26,862
that this could work...
481
00:27:29,822 --> 00:27:31,650
I want you to try again.
482
00:27:47,753 --> 00:27:48,884
Okay. Yes.
483
00:27:49,842 --> 00:27:52,192
Yes... what?
484
00:27:52,366 --> 00:27:55,804
I'll marry you.
You'll pay for Lee's IVF.
485
00:27:55,978 --> 00:27:57,284
And I'll marry you.
486
00:28:03,029 --> 00:28:03,986
Are you crying?
487
00:28:04,160 --> 00:28:05,553
Oh!
488
00:28:13,387 --> 00:28:14,997
Calm down?
489
00:28:15,519 --> 00:28:17,434
How am I supposed to calm down?
490
00:28:17,608 --> 00:28:19,610
Look at it this way.
It's for the cause.
491
00:28:19,785 --> 00:28:21,134
We're helping a gay couple
stay together.
492
00:28:23,571 --> 00:28:24,964
If they want to be together,
493
00:28:25,138 --> 00:28:27,227
they can get married
themselves.
494
00:28:27,401 --> 00:28:29,795
Why did I put years of activism
into gay marriage
495
00:28:29,969 --> 00:28:33,059
- if this is what I get?
- You're getting a grandkid.
496
00:28:33,233 --> 00:28:36,540
Play along until after Min
gets his green card. Okay?
497
00:28:36,715 --> 00:28:37,846
Play along?
498
00:28:38,586 --> 00:28:40,240
Tell me.
499
00:28:40,414 --> 00:28:43,634
What am I supposed to say
at my PFLAG meeting tonight?
500
00:28:44,157 --> 00:28:47,900
My own daughter marrying a man!
501
00:28:55,995 --> 00:28:57,648
Oh.
502
00:28:57,823 --> 00:28:59,172
How are you,
Grandmother?
503
00:28:59,346 --> 00:29:01,391
You asked to see me.
504
00:29:01,565 --> 00:29:03,219
Are you in some kind
of trouble?
505
00:29:03,393 --> 00:29:05,352
No, not at all!
506
00:29:07,310 --> 00:29:08,877
I just wanted to share
some news.
507
00:29:10,009 --> 00:29:11,924
I'm getting married.
508
00:29:12,098 --> 00:29:13,229
Married?
509
00:29:13,403 --> 00:29:14,709
Yes.
510
00:29:15,841 --> 00:29:18,408
Her name is Angela Chen.
511
00:29:18,844 --> 00:29:19,932
Angela.
512
00:29:20,106 --> 00:29:21,411
Yes.
513
00:29:22,761 --> 00:29:23,979
Who is her family?
514
00:29:24,153 --> 00:29:25,459
Her family?
515
00:29:25,633 --> 00:29:27,766
It's just her mother.
516
00:29:27,940 --> 00:29:31,030
They're not a famous family
or anything like that.
517
00:29:31,204 --> 00:29:32,988
What does she do?
518
00:29:33,162 --> 00:29:34,642
She's a scientist.
519
00:29:34,816 --> 00:29:36,513
She researches plastic eating
worms.
520
00:29:36,687 --> 00:29:38,689
Plastic eating worms?
521
00:29:38,864 --> 00:29:40,387
Yes, it's eco-friendly.
522
00:29:44,217 --> 00:29:47,394
Are you sure she's not marrying
you for our money?
523
00:29:47,568 --> 00:29:49,135
Our money?
524
00:29:49,309 --> 00:29:51,006
Well, in a sense...
525
00:29:51,180 --> 00:29:52,399
No, no.
526
00:29:52,573 --> 00:29:53,704
That's not it.
527
00:29:53,879 --> 00:29:55,097
- In what sense?
- It's nothing!
528
00:29:55,271 --> 00:29:56,707
This is not about our money.
529
00:29:56,882 --> 00:29:58,579
We'll see about that.
530
00:29:58,753 --> 00:29:59,928
No!
531
00:30:00,102 --> 00:30:01,582
What do you mean?
532
00:30:01,756 --> 00:30:04,715
I mean you can if you want,
of course.
533
00:30:04,890 --> 00:30:07,588
I'm just saying you don't need
to.
534
00:30:07,762 --> 00:30:09,285
She's not the kind of person.
535
00:30:11,070 --> 00:30:12,636
Gotta go.
536
00:30:28,391 --> 00:30:29,566
You look like shit.
537
00:30:30,480 --> 00:30:33,614
Hey, how's that situation with
your landlord, by the way?
538
00:30:33,788 --> 00:30:37,313
- Do you need my help?
- I'm fine. Stop babying me.
539
00:30:39,446 --> 00:30:42,405
No, seriously, cuz.
You look like crap.
540
00:30:42,579 --> 00:30:45,365
- I didn't get much sleep.
- Why?
541
00:30:45,539 --> 00:30:47,758
This is the perfect solution
for you.
542
00:30:47,933 --> 00:30:51,588
More limbo. More of
your millennial indecision.
543
00:30:51,762 --> 00:30:54,069
Just staring at birds.
544
00:30:54,243 --> 00:30:55,549
You get to maintain
545
00:30:55,723 --> 00:30:57,768
your exquisitely
ambivalent relationship
546
00:30:57,943 --> 00:31:00,467
to the best thing
that's ever happened to you.
547
00:31:00,641 --> 00:31:03,078
You even get to co-parent,
or whatever,
548
00:31:03,252 --> 00:31:05,341
without any
real responsibilities.
549
00:31:06,473 --> 00:31:08,127
You think I'm being stupid?
550
00:31:08,301 --> 00:31:10,912
I don't think
you're being stupid.
551
00:31:11,086 --> 00:31:12,914
I just don't understand you.
552
00:31:18,180 --> 00:31:20,095
If I say yes to Min,
553
00:31:20,269 --> 00:31:22,097
then his whole world comes
crashing down,
554
00:31:22,271 --> 00:31:23,577
and our whole relationship
with it.
555
00:31:23,751 --> 00:31:24,839
And I couldn't handle that.
556
00:31:25,013 --> 00:31:25,971
Okay?
557
00:31:27,581 --> 00:31:29,583
Just don't overthink it.
558
00:31:34,327 --> 00:31:35,894
You're kidding.
559
00:31:36,068 --> 00:31:37,591
Delete all of them?
560
00:31:37,765 --> 00:31:38,679
All of it.
561
00:31:38,853 --> 00:31:40,420
Every Pride Parade photo.
562
00:31:40,594 --> 00:31:42,509
Every National
Coming Out Day post.
563
00:31:43,075 --> 00:31:45,599
Can I still post
Instagram stories?
564
00:31:45,773 --> 00:31:47,035
Look, do you want grandchildren?
565
00:31:47,949 --> 00:31:49,995
I'll delete Instagram now.
566
00:31:50,169 --> 00:31:50,996
Thank you.
567
00:31:53,824 --> 00:31:56,392
So, this is good.
568
00:31:57,654 --> 00:32:01,006
When it's all over,
I'll have a whole new story
569
00:32:01,180 --> 00:32:02,746
to tell at my meetings.
570
00:32:07,447 --> 00:32:08,752
I'm just joking.
571
00:32:10,319 --> 00:32:11,973
- Just joking.
- No. No, you're not.
572
00:32:12,147 --> 00:32:13,583
This is all about you.
573
00:32:13,757 --> 00:32:15,150
What's come
over you?
574
00:32:15,324 --> 00:32:16,847
It was a joke.
575
00:32:17,892 --> 00:32:18,980
This has always been
576
00:32:19,154 --> 00:32:20,199
all about you, hasn't it?
577
00:32:21,200 --> 00:32:23,985
Everything I do,
I do for you.
578
00:32:24,159 --> 00:32:26,466
You know that.
579
00:32:26,640 --> 00:32:29,077
- Lee, tell her.
- Ms. Chen...
580
00:32:29,251 --> 00:32:32,820
I wouldn't be doing any of this
if I didn't love you.
581
00:32:33,777 --> 00:32:37,303
Why do you think it took me
so long to come out to you?
582
00:32:40,393 --> 00:32:44,440
And after I did, you refused
to speak to me for years.
583
00:32:44,614 --> 00:32:46,573
Anything to avoid the subject.
584
00:32:46,747 --> 00:32:48,967
Anything to not be honest.
585
00:32:49,141 --> 00:32:52,448
And then you suddenly
appear back in my life
586
00:32:52,622 --> 00:32:53,884
as some kind of...
587
00:32:54,581 --> 00:32:55,756
supermom.
588
00:32:57,627 --> 00:33:00,587
You never acknowledged
anything.
589
00:33:00,761 --> 00:33:02,197
Or apologized.
590
00:33:04,852 --> 00:33:06,593
Do you know how much
that hurt me?
591
00:33:08,203 --> 00:33:10,901
I am making up for it.
592
00:33:12,468 --> 00:33:14,818
God, I hate that people
give you awards.
593
00:33:16,603 --> 00:33:18,822
I hate that people think
you're a good mother.
594
00:33:21,390 --> 00:33:24,611
I hate that I feel like
I have to be grateful.
595
00:33:27,353 --> 00:33:28,702
'Cause I'm not.
596
00:33:47,547 --> 00:33:50,245
I guess I took your advice
and confronted things.
597
00:33:50,985 --> 00:33:52,552
Yeah, you feel better?
598
00:33:53,074 --> 00:33:53,988
No.
599
00:33:55,468 --> 00:33:56,817
Maybe. I...
600
00:33:58,297 --> 00:34:00,951
Now I feel kind of bad for her.
601
00:34:01,865 --> 00:34:03,128
Yeah, well...
602
00:34:03,824 --> 00:34:05,565
She needed to hear that.
603
00:34:05,739 --> 00:34:07,480
You needed to say it.
604
00:34:10,570 --> 00:34:12,615
Let's table this for when
we get home, huh?
605
00:34:12,789 --> 00:34:13,834
What is it?
606
00:34:14,008 --> 00:34:16,793
Surprise!
607
00:34:16,967 --> 00:34:18,665
Oh, what is going on?
608
00:34:18,839 --> 00:34:20,971
Well, you and Min are getting
married next week.
609
00:34:21,146 --> 00:34:24,714
And I felt like celebrating
our final days as gays
610
00:34:24,888 --> 00:34:27,021
before you become Mrs. Min Hyun.
611
00:34:27,195 --> 00:34:29,502
This is your
bachelorette party.
612
00:34:29,676 --> 00:34:31,330
This is so stupid.
613
00:34:31,504 --> 00:34:35,029
Exactly. You get to be
that straight drunk girl
614
00:34:35,203 --> 00:34:37,553
just rubbing up against all
the gay-for-pay go-go boys.
615
00:34:37,727 --> 00:34:39,599
Guys, grab your shots.
616
00:34:39,773 --> 00:34:41,383
- Who wants a double?
- Here you go.
617
00:34:43,342 --> 00:34:44,647
Cheers, everyone!
618
00:34:44,821 --> 00:34:47,302
Cheers!
619
00:34:49,391 --> 00:34:51,872
I know this is stupid
and you're very smart.
620
00:34:52,046 --> 00:34:55,049
But sometimes,
it's important to be stupid.
621
00:34:55,658 --> 00:34:57,573
- Now, finish your drink.
- Mm-hmm.
622
00:34:57,747 --> 00:35:02,709
Oh, let's go, drink.
623
00:35:10,891 --> 00:35:12,414
♪ Let me live my life
624
00:35:19,334 --> 00:35:21,467
♪ Live my life
625
00:35:21,641 --> 00:35:24,687
♪ 'Cause I know
Yeah, I know what I want ♪
626
00:35:24,861 --> 00:35:27,212
♪ I wanna, I wanna ♪
627
00:35:30,432 --> 00:35:32,217
Hey, sleepyhead.
628
00:35:33,740 --> 00:35:35,133
You wanna get going?
629
00:35:37,222 --> 00:35:38,527
Not yet.
630
00:35:42,140 --> 00:35:43,576
Hey, I was thinking.
631
00:35:43,750 --> 00:35:44,838
Mm-hmm?
632
00:35:45,578 --> 00:35:47,580
What if we took the money
633
00:35:47,754 --> 00:35:49,625
and did something
really fun with it?
634
00:35:52,846 --> 00:35:54,369
The IVF money?
635
00:35:55,065 --> 00:35:56,458
Yeah.
636
00:35:56,632 --> 00:35:58,678
Like, what if we traveled,
637
00:35:58,852 --> 00:36:01,028
took time off, saw the world?
638
00:36:01,202 --> 00:36:02,682
Just us.
639
00:36:02,856 --> 00:36:04,510
Okay. You're drunk.
640
00:36:06,294 --> 00:36:09,079
Okay, I'm drunk. So what?
641
00:36:13,780 --> 00:36:16,086
What?
642
00:36:17,044 --> 00:36:18,872
I'm sorry, I just...
643
00:36:21,657 --> 00:36:23,050
We're doing this
644
00:36:23,224 --> 00:36:25,183
because it's something
we both want, right?
645
00:36:25,922 --> 00:36:28,316
No. Yeah. Yes.
646
00:36:28,490 --> 00:36:30,971
But maybe
it's not the right time.
647
00:36:31,580 --> 00:36:35,236
I just really like spending time
with you. You're so great.
648
00:36:35,410 --> 00:36:36,977
And you've always
wanted to go to Europe.
649
00:36:37,151 --> 00:36:39,980
No, I want a child.
650
00:36:40,894 --> 00:36:42,548
I thought you wanted that too.
651
00:36:42,722 --> 00:36:44,680
I mean, if it happens,
it happens.
652
00:36:44,854 --> 00:36:46,769
No, not for gay people, honey.
653
00:36:47,683 --> 00:36:49,772
I'm sorry.
654
00:36:49,946 --> 00:36:51,644
Ang, where is this coming from?
655
00:36:54,473 --> 00:36:55,474
I...
656
00:36:57,998 --> 00:37:00,305
I'm gonna be a shitty mother.
657
00:37:00,479 --> 00:37:03,525
Just like my mom.
658
00:37:03,699 --> 00:37:06,920
And I don't want us to waste
our time and money and then
659
00:37:07,094 --> 00:37:08,704
fuck up our relationship.
660
00:37:08,878 --> 00:37:10,532
Lee, it's not worth it.
661
00:37:10,706 --> 00:37:12,360
Okay, okay, look.
662
00:37:12,534 --> 00:37:14,057
We can talk about your mom.
663
00:37:14,232 --> 00:37:16,321
We can talk about
all the rest of this shit
664
00:37:16,495 --> 00:37:18,671
in the morning, okay?
When we're both calm.
665
00:37:18,845 --> 00:37:21,282
Stop. Stop. You are not
my fucking therapist.
666
00:37:24,981 --> 00:37:26,722
Okay. I'm going home.
667
00:37:30,683 --> 00:37:33,599
♪ So won't you hold me
In the morning ♪
668
00:37:33,773 --> 00:37:38,125
♪ Kiss me
While the sun comes up ♪
669
00:37:38,299 --> 00:37:41,607
♪ And from the dawn
Until the moonlight ♪
670
00:37:41,781 --> 00:37:42,999
Marry me.
671
00:37:44,131 --> 00:37:46,133
- What?
- Marry me.
672
00:37:47,090 --> 00:37:48,701
Min. Please, come on.
673
00:37:48,875 --> 00:37:50,180
It would be easier.
674
00:37:50,833 --> 00:37:51,965
You and me.
675
00:37:52,792 --> 00:37:54,315
What about Angela?
676
00:37:54,489 --> 00:37:55,838
I already gave her the money.
677
00:37:57,579 --> 00:37:59,189
Min. I told you--
678
00:37:59,364 --> 00:38:00,800
You told me
you needed more time.
679
00:38:00,974 --> 00:38:02,018
I gave you more time.
680
00:38:02,192 --> 00:38:04,194
A week is not more time.
681
00:38:04,369 --> 00:38:08,068
Then how much time do you need
to decide that you love me?
682
00:38:09,461 --> 00:38:11,593
You tell me to be patient.
683
00:38:11,767 --> 00:38:13,421
You promised me
we'll figure this out.
684
00:38:13,595 --> 00:38:15,554
I never promised...
685
00:38:15,728 --> 00:38:17,295
I'd marry you.
686
00:38:21,516 --> 00:38:23,475
♪ I wake up
Falling in love with you ♪
687
00:38:23,649 --> 00:38:25,999
Min, wait. Wait, Min.
688
00:38:26,173 --> 00:38:28,262
Let me explain. Hold on, wait.
689
00:38:28,436 --> 00:38:29,916
I'm staying at the studio.
690
00:38:31,309 --> 00:38:32,832
What did you do?
691
00:38:33,006 --> 00:38:34,268
I don't wanna talk about it.
692
00:38:35,138 --> 00:38:36,096
Where's Lee?
693
00:38:37,053 --> 00:38:38,316
I don't wanna talk about it.
694
00:38:41,057 --> 00:38:42,232
Bar.
695
00:38:52,634 --> 00:38:54,897
Ever since I was
a little kid, she...
696
00:38:55,594 --> 00:38:57,813
She's never seen me.
697
00:39:06,822 --> 00:39:09,216
I see you.
698
00:39:12,393 --> 00:39:14,743
I see you.
699
00:39:16,179 --> 00:39:17,877
I see you.
700
00:39:18,051 --> 00:39:22,098
- I'm never not gonna see you.
- I close my eyes and I see you.
701
00:39:35,721 --> 00:39:37,418
Whoa!
702
00:39:38,767 --> 00:39:40,508
Chris!
703
00:39:41,988 --> 00:39:43,468
No! No!
704
00:40:10,277 --> 00:40:12,018
Motherfucker!
705
00:40:19,025 --> 00:40:20,461
Oh, shit.
706
00:40:20,635 --> 00:40:21,897
Did we?
707
00:40:22,550 --> 00:40:24,683
Fuck. Oh, fuck. Fuck!
708
00:40:24,857 --> 00:40:25,771
Fuck!
709
00:40:26,772 --> 00:40:28,469
Okay. How do we, um--
710
00:40:28,643 --> 00:40:29,862
Process this?
711
00:40:30,036 --> 00:40:31,820
We both had a shitty night.
712
00:40:31,994 --> 00:40:33,082
Where we disappointed
our partners.
713
00:40:33,256 --> 00:40:35,128
And we needed, um... comfort.
714
00:40:35,302 --> 00:40:37,173
But we were both too drunk
to use our words.
715
00:40:37,347 --> 00:40:38,348
So instead, we...
716
00:40:38,523 --> 00:40:39,698
Boned?
717
00:40:40,481 --> 00:40:43,789
Oh, God.
But we don't have any...
718
00:40:43,963 --> 00:40:45,834
Romantic feelings for each other
because we're best friends
719
00:40:46,008 --> 00:40:47,314
and we have no desire to--
720
00:40:47,488 --> 00:40:48,489
Ever do this again!
721
00:40:50,535 --> 00:40:51,536
Okay.
722
00:40:56,279 --> 00:40:58,020
Oh, shit. It's Min.
723
00:40:58,194 --> 00:40:59,457
Oh, God. Oh, God.
724
00:41:01,328 --> 00:41:02,285
Hey.
725
00:41:02,460 --> 00:41:04,636
Uh... Uh-huh.
726
00:41:04,810 --> 00:41:06,986
No. Yeah. I mean, yes.
727
00:41:07,160 --> 00:41:08,553
No. Start over.
Sorry, I wasn't listening.
728
00:41:08,727 --> 00:41:10,772
I'm sorry. No, no, no.
Now I'm listening.
729
00:41:36,015 --> 00:41:39,279
- Angela? Lee?
- Shh! Jesus. What is it?
730
00:41:39,453 --> 00:41:41,063
Hold on, hold on.
I'm putting you on speaker.
731
00:41:41,237 --> 00:41:42,848
Okay. It's Min.
732
00:41:43,631 --> 00:41:44,589
Hello?
733
00:41:44,763 --> 00:41:47,548
Hi. Uh, good morning, Angela.
734
00:41:47,722 --> 00:41:50,899
- What's going on?
- I'm on my way to the airport.
735
00:41:51,073 --> 00:41:52,858
Because Min's grandmother
flew in from Korea
736
00:41:53,032 --> 00:41:54,729
to meet her future
granddaughter-in-law.
737
00:41:54,903 --> 00:41:56,296
We gotta de-queer the house.
738
00:41:56,470 --> 00:41:58,907
God, you have so much
lesbian literature.
739
00:41:59,081 --> 00:42:01,562
Wait, wait. Min. Is your grandma
coming right now?
740
00:42:01,736 --> 00:42:03,303
She called me from Customs.
741
00:42:03,477 --> 00:42:05,784
It was a big surprise.
I'm sorry.
742
00:42:06,349 --> 00:42:07,829
Just take her somewhere else.
743
00:42:08,003 --> 00:42:10,571
Nowhere else.
She wants to meet you.
744
00:42:10,745 --> 00:42:12,399
If my grandmother thinks
you're marrying me for money,
745
00:42:12,573 --> 00:42:14,532
she'll blow the whole plan up.
746
00:42:14,706 --> 00:42:16,621
Min, don't you think
you can just explain
747
00:42:16,795 --> 00:42:18,057
the situation to her?
748
00:42:19,014 --> 00:42:20,755
My grandmother and my gay...
749
00:42:20,929 --> 00:42:25,107
Maybe she knows, but we never,
ever, ever say it.
750
00:42:25,281 --> 00:42:26,718
My grandfather hates gays.
751
00:42:26,892 --> 00:42:29,547
He's the biggest gay hater
in Korea.
752
00:42:29,721 --> 00:42:31,505
- Jesus.
- Please!
753
00:42:31,679 --> 00:42:33,638
We just need to fool her
for a few nights.
754
00:42:33,812 --> 00:42:37,163
We'll go to city hall Friday,
get married, she goes home.
755
00:42:37,337 --> 00:42:38,947
Everything's fine.
756
00:42:39,818 --> 00:42:40,949
How much time do we got?
757
00:42:41,123 --> 00:42:42,124
Forty-five minutes.
758
00:42:43,038 --> 00:42:45,214
One hour, if there's traffic.
759
00:42:46,346 --> 00:42:47,739
Thank you.
760
00:42:47,913 --> 00:42:49,175
Okay.
761
00:42:49,349 --> 00:42:50,872
What are we supposed to do, exactly?
762
00:42:51,046 --> 00:42:52,787
Move all your gay things
into the guest house.
763
00:42:53,396 --> 00:42:55,790
- Seriously, why do we--
- Clean now, talk later, ladies.
764
00:42:55,964 --> 00:42:57,183
Come on! Let's go, go, go!
765
00:42:57,357 --> 00:42:58,924
Fine! Okay, okay.
766
00:43:09,587 --> 00:43:12,677
♪ Oh, when I say something
I wish I had shut up ♪
767
00:43:12,851 --> 00:43:16,071
♪ And when I try to help
I always screw things up ♪
768
00:43:16,245 --> 00:43:17,682
♪ The places that feel right ♪
769
00:43:17,856 --> 00:43:19,205
♪ They never last too long ♪
770
00:43:19,379 --> 00:43:20,598
♪ And when I think of things ♪
771
00:43:20,772 --> 00:43:22,556
♪ They always turn out wrong ♪
772
00:43:23,557 --> 00:43:25,515
No, no, no. No.
773
00:43:25,690 --> 00:43:27,605
It ties the room together.
774
00:43:31,521 --> 00:43:33,001
♪ Oh, when I say something
775
00:43:33,175 --> 00:43:34,916
♪ Anything at all ♪
776
00:43:35,090 --> 00:43:37,005
I don't think Min's grandma
will know that's lesbian.
777
00:43:37,179 --> 00:43:40,008
The Indigo Girls are
surprisingly popular in Korea.
778
00:43:40,182 --> 00:43:41,053
Huh.
779
00:43:41,749 --> 00:43:43,272
- You.
- What?
780
00:43:43,446 --> 00:43:44,839
You look gay.
781
00:43:46,101 --> 00:43:47,015
♪ Oh!
782
00:43:47,189 --> 00:43:48,277
♪ Oh! ♪
783
00:43:48,451 --> 00:43:49,539
Hmm.
784
00:43:51,063 --> 00:43:52,020
♪ Oh!
785
00:43:52,586 --> 00:43:53,456
♪ Oh!
786
00:43:54,457 --> 00:43:57,286
♪ What can I do?
What can I do? ♪
787
00:43:57,460 --> 00:44:00,333
♪ What can I say?
What can I say? ♪
788
00:44:00,507 --> 00:44:03,597
♪ What can I do?
What can I do? ♪
789
00:44:03,771 --> 00:44:05,207
♪ Nothing changes ♪
790
00:44:05,381 --> 00:44:07,514
♪ It's all the same ♪
791
00:44:08,733 --> 00:44:09,951
♪ Oh!
792
00:44:10,125 --> 00:44:11,213
♪ Oh! ♪
793
00:44:11,692 --> 00:44:12,606
♪ Oh!
794
00:44:13,128 --> 00:44:14,086
♪ Oh!
795
00:44:17,872 --> 00:44:20,222
Everything in this house is gay!
796
00:44:32,539 --> 00:44:34,149
You must be very
tired.
797
00:44:34,323 --> 00:44:36,282
Wouldn't the company penthouse
be better?
798
00:44:36,456 --> 00:44:37,805
You'll be more comfortable
there.
799
00:44:37,979 --> 00:44:39,111
No.
800
00:44:39,285 --> 00:44:42,114
I will stay with you and Angela.
801
00:44:56,171 --> 00:44:57,956
Honey, I'm home!
802
00:45:04,049 --> 00:45:05,137
Honey?
803
00:45:06,878 --> 00:45:10,185
I hear her.
I hear her. Get out of here.
804
00:45:14,624 --> 00:45:18,019
Halmeoni, this is Angela.
805
00:45:19,629 --> 00:45:21,588
It's so nice to meet you,
Mrs. Hyun.
806
00:45:24,330 --> 00:45:25,940
Oh...
807
00:45:26,114 --> 00:45:28,943
There are people in your garden.
808
00:45:29,117 --> 00:45:30,771
Go, go, go, go, go!
809
00:45:30,945 --> 00:45:33,731
Those are our
tenants.
810
00:45:34,079 --> 00:45:36,646
They live in the guesthouse.
811
00:45:36,821 --> 00:45:38,648
Lee and Chris.
812
00:45:38,823 --> 00:45:39,824
They're friends.
813
00:45:40,346 --> 00:45:41,303
They're a couple?
814
00:45:41,477 --> 00:45:43,305
Uh, yup. Yup. Mm-hmm.
815
00:45:46,526 --> 00:45:50,399
He's very... elegant.
816
00:46:01,323 --> 00:46:03,456
Have you picked a wedding date?
817
00:46:04,936 --> 00:46:08,417
Yeah, we have an appointment
at the city hall on Friday.
818
00:46:08,591 --> 00:46:09,854
Appointment?
819
00:46:10,028 --> 00:46:11,377
What do you mean, appointment?
820
00:46:11,551 --> 00:46:12,857
An appointment.
821
00:46:13,248 --> 00:46:14,336
The marriage license.
822
00:46:14,510 --> 00:46:15,773
I know.
823
00:46:16,077 --> 00:46:17,992
Getting your marriage license.
824
00:46:18,166 --> 00:46:19,864
But when is your wedding?
825
00:46:21,953 --> 00:46:23,432
Uh...
826
00:46:23,606 --> 00:46:28,481
Angela and I decided
we don't want a ceremony.
827
00:46:28,655 --> 00:46:29,917
No ceremony?
828
00:46:30,091 --> 00:46:31,005
Yeah.
829
00:46:31,179 --> 00:46:33,138
It's not important to us.
830
00:46:33,312 --> 00:46:38,099
We just wanna get married
as quickly as possible.
831
00:46:38,273 --> 00:46:40,493
Yes. While you're here.
832
00:46:40,667 --> 00:46:43,235
We'll get married this Friday...
833
00:46:43,670 --> 00:46:46,804
And you can go back to Korea.
834
00:46:47,848 --> 00:46:49,763
What is going on here?
835
00:46:49,937 --> 00:46:51,069
What do you mean?
836
00:46:51,243 --> 00:46:52,287
No ceremony?
837
00:46:52,461 --> 00:46:55,029
What, is this sham marriage?
838
00:46:55,203 --> 00:46:57,510
Halmeoni, this isn't a sham.
839
00:46:58,424 --> 00:46:59,817
Do you love her?
840
00:46:59,991 --> 00:47:02,515
Yes, of course. I love Angela.
841
00:47:02,689 --> 00:47:03,646
- Um, can I--
- Really?
842
00:47:03,821 --> 00:47:04,822
Oh, okay.
843
00:47:06,171 --> 00:47:07,346
Of course.
844
00:47:09,565 --> 00:47:11,132
I am not an idiot.
845
00:47:12,655 --> 00:47:14,744
You want me to believe
you're sleeping with that woman?
846
00:47:14,919 --> 00:47:15,833
Ew, Grandmother!
847
00:47:16,007 --> 00:47:18,183
What are you talking about?
848
00:47:18,357 --> 00:47:20,576
You know what I mean.
849
00:47:21,099 --> 00:47:23,579
We never had to talk about
this before.
850
00:47:24,363 --> 00:47:25,973
What did you do?
851
00:47:26,147 --> 00:47:27,888
What trouble have you caused?
852
00:47:28,062 --> 00:47:30,369
Or is she blackmailing you
853
00:47:30,543 --> 00:47:33,111
because she's discovered you're
gay and from a wealthy family?
854
00:47:33,285 --> 00:47:34,416
What?
855
00:47:34,590 --> 00:47:36,679
No, Angela is gay, too!
856
00:47:37,985 --> 00:47:39,508
Even worse.
857
00:47:39,682 --> 00:47:41,380
A lesbian snake!
858
00:47:44,122 --> 00:47:45,079
She knows.
859
00:47:47,255 --> 00:47:48,561
You're a couple?
860
00:47:49,475 --> 00:47:50,563
Mm-hmm.
861
00:47:52,130 --> 00:47:53,609
You want a baby?
862
00:47:56,221 --> 00:47:57,091
Yeah.
863
00:48:01,356 --> 00:48:02,836
And you two...
864
00:48:09,190 --> 00:48:10,278
How long?
865
00:48:13,803 --> 00:48:15,631
Five years.
866
00:48:23,074 --> 00:48:26,120
What is this
preposterous plan?
867
00:48:26,294 --> 00:48:27,905
Are you all stupid?
868
00:48:28,775 --> 00:48:30,342
Or is life so boring
869
00:48:30,516 --> 00:48:32,822
that you're determined to ruin
each other's lives?
870
00:48:34,302 --> 00:48:35,608
What did she say?
871
00:48:35,782 --> 00:48:37,218
She said we're dumb.
872
00:48:38,306 --> 00:48:41,527
Your grandfather is
expecting a wedding.
873
00:48:41,701 --> 00:48:45,270
Our relatives and our
acquaintances, as well.
874
00:48:47,054 --> 00:48:49,143
If only you had been honest
with me earlier--
875
00:48:49,317 --> 00:48:51,363
I can't be honest!
876
00:48:53,278 --> 00:48:55,976
You never gave me the chance.
877
00:49:00,372 --> 00:49:02,287
I am also to blame.
878
00:49:02,461 --> 00:49:03,853
I'll admit that.
879
00:49:05,768 --> 00:49:08,510
But I thought you...
880
00:49:08,946 --> 00:49:10,948
would grow out of it.
881
00:49:14,429 --> 00:49:16,431
I'll correct my mistake.
882
00:49:17,780 --> 00:49:20,044
We must have a wedding.
883
00:49:21,001 --> 00:49:22,742
- Huh?
- What?
884
00:49:22,916 --> 00:49:25,527
No wedding is too suspicious.
885
00:49:26,441 --> 00:49:27,703
People will talk.
886
00:49:28,443 --> 00:49:31,403
And Korean people
are very good at talking.
887
00:49:31,577 --> 00:49:35,494
I do not want people
to talk about our family.
888
00:49:36,451 --> 00:49:39,106
If your grandfather
hears that you are gay,
889
00:49:39,280 --> 00:49:40,716
he will blame me,
890
00:49:42,109 --> 00:49:43,893
and we'll have no money.
891
00:49:46,331 --> 00:49:49,551
You must have a wedding.
For me.
892
00:49:51,249 --> 00:49:52,772
A wedding.
Mrs. Hyun, I don't--
893
00:49:53,207 --> 00:49:57,603
I will have Lawyer
Sun invite our employees here.
894
00:49:57,777 --> 00:50:00,475
We will take photos and publish
them in the newspapers.
895
00:50:00,649 --> 00:50:03,435
Your grandfather will believe it
if it's in the newspapers.
896
00:50:05,393 --> 00:50:07,613
Your grandfather doesn't have
long to live.
897
00:50:08,483 --> 00:50:11,356
Neither do I.
898
00:50:12,357 --> 00:50:15,142
It will buy us all time.
899
00:50:15,621 --> 00:50:18,276
Do this for me
900
00:50:19,668 --> 00:50:23,672
and I won't force you to join
the family business.
901
00:50:30,201 --> 00:50:32,072
Is that a promise?
902
00:50:34,944 --> 00:50:36,294
I promise.
903
00:50:39,427 --> 00:50:41,125
How long is this gonna take?
904
00:50:41,299 --> 00:50:42,604
Three weeks.
905
00:50:43,170 --> 00:50:44,563
What do you think?
906
00:50:51,396 --> 00:50:52,875
- Okay. Fine.
- Thank you!
907
00:50:53,050 --> 00:50:55,226
Thank you! Thank you.
908
00:51:01,275 --> 00:51:04,322
Why do they live
in the house
909
00:51:04,496 --> 00:51:06,628
and you stay in a barn?
910
00:51:07,716 --> 00:51:10,241
This is Lee's house.
911
00:51:26,126 --> 00:51:29,782
I didn't mean for you to
find out like this.
912
00:51:29,956 --> 00:51:34,395
I wish I could have told you
some other way.
913
00:51:35,831 --> 00:51:38,051
This is not the future
914
00:51:38,225 --> 00:51:40,184
I wanted for you.
915
00:51:41,228 --> 00:51:45,493
But I can't make you
the grandson I wanted you to be.
916
00:51:54,198 --> 00:51:55,938
Do you need anything?
917
00:51:56,417 --> 00:51:58,376
Can I get you some water?
918
00:52:00,160 --> 00:52:01,466
I'm fine.
919
00:52:05,209 --> 00:52:07,080
Hey, can we talk about
last night?
920
00:52:12,172 --> 00:52:12,999
No.
921
00:52:13,826 --> 00:52:15,523
No, we actually
need to talk about it.
922
00:52:15,697 --> 00:52:17,482
You can't cute
your way out of it.
923
00:52:26,360 --> 00:52:27,883
Look, I was an asshole.
924
00:52:29,363 --> 00:52:30,669
I'm sorry.
925
00:52:32,366 --> 00:52:34,412
What was all that shit
you were saying?
926
00:52:36,414 --> 00:52:40,374
Look, it wasn't shit.
It was all true.
927
00:52:40,548 --> 00:52:44,335
I do wanna travel
the world with you.
928
00:52:45,336 --> 00:52:47,164
And I do wanna spend
more time with you,
929
00:52:47,338 --> 00:52:48,904
just the two of us.
930
00:52:53,213 --> 00:52:55,737
And when the brat
goes off to college
931
00:52:55,911 --> 00:52:58,523
or summer camp or whatever,
932
00:52:58,697 --> 00:53:03,919
we are gonna fucking live it up.
933
00:53:14,278 --> 00:53:16,193
I'm sorry.
934
00:53:16,671 --> 00:53:17,759
No.
935
00:53:20,414 --> 00:53:21,894
I'm the sorry one.
936
00:53:22,982 --> 00:53:24,113
For what?
937
00:53:26,986 --> 00:53:28,640
I wasn't listening to you.
938
00:53:31,469 --> 00:53:32,818
You told me you were not ready.
939
00:53:32,992 --> 00:53:35,777
- No, Min. It's not--
- I have no expectation.
940
00:53:40,434 --> 00:53:42,044
After this is all done,
941
00:53:43,263 --> 00:53:44,569
we can talk.
942
00:53:47,093 --> 00:53:49,487
But if you don't see
a future with me...
943
00:53:51,619 --> 00:53:53,230
I can't make you.
944
00:53:58,191 --> 00:53:59,410
Good night.
945
00:54:42,583 --> 00:54:45,891
This room could
work for the pyebaekceremony.
946
00:54:46,500 --> 00:54:48,633
I agree.
947
00:55:02,299 --> 00:55:04,388
I know you've already
been through this.
948
00:55:05,389 --> 00:55:06,651
Third time's a charm.
949
00:55:06,825 --> 00:55:08,522
Anything worrying you,
any discomfort,
950
00:55:08,696 --> 00:55:10,524
- you let us know.
- Okay.
951
00:55:13,353 --> 00:55:15,790
We'll implant the embryos
one at a time.
952
00:55:15,964 --> 00:55:17,575
This might be a little cold.
953
00:55:21,056 --> 00:55:22,536
You got this, baby.
954
00:55:22,710 --> 00:55:24,843
You got this. Okay?
955
00:55:25,539 --> 00:55:27,759
Lee. Lee. Lee. Lee!
956
00:55:34,505 --> 00:55:35,419
Hey.
957
00:55:36,550 --> 00:55:40,337
I love you.
I love you, I love you.
958
00:55:41,686 --> 00:55:43,557
I love you too.
959
00:55:49,346 --> 00:55:50,216
Sorry.
960
00:55:50,390 --> 00:55:51,435
- Sorry.
- No.
961
00:55:51,609 --> 00:55:52,653
- Hi.
- Hi.
962
00:55:54,002 --> 00:55:55,656
- Jump on in.
- Thanks.
963
00:56:00,095 --> 00:56:02,533
Do you not like
the outfit?
964
00:56:02,707 --> 00:56:05,187
Did you tell her?
965
00:56:13,195 --> 00:56:14,109
Yeah?
966
00:56:14,283 --> 00:56:15,807
Hi, Angela.
967
00:56:15,981 --> 00:56:17,330
Grandmother and I
were just talking about
968
00:56:17,504 --> 00:56:19,550
our wedding plans and...
969
00:56:21,116 --> 00:56:22,030
And?
970
00:56:31,605 --> 00:56:32,824
Okay.
971
00:56:34,434 --> 00:56:35,957
Kimchi!
972
00:56:37,916 --> 00:56:39,439
Nice. Okay, kimchi!
973
00:56:43,138 --> 00:56:44,966
Beautiful, Ms. Chen.
974
00:56:45,140 --> 00:56:47,229
Can we have more light
in the front?
975
00:56:51,538 --> 00:56:53,192
Okay. Wonderful.
976
00:56:54,498 --> 00:56:56,587
Look at the lens.
Perfect. Cheese!
977
00:56:56,761 --> 00:56:58,066
Cheese.
978
00:56:58,240 --> 00:57:00,765
Excellent.
Let's try looking more in love.
979
00:57:06,161 --> 00:57:07,859
Okay.
980
00:57:08,033 --> 00:57:09,643
Right down the lens.
981
00:57:11,166 --> 00:57:13,212
What are they talking about?
982
00:57:15,562 --> 00:57:16,824
Us being gay.
983
00:57:18,086 --> 00:57:19,653
- Oh.
- Oh.
984
00:57:19,827 --> 00:57:21,394
No, Mom.
Like an Olympic athlete.
985
00:57:21,568 --> 00:57:23,440
- I don't ski.
- Like in the Olympics.
986
00:57:23,614 --> 00:57:25,093
Like this?
987
00:57:25,267 --> 00:57:26,921
- Right over here.
- Okay, all right.
988
00:57:27,095 --> 00:57:28,793
- Let's not smile.
- Is that okay?
989
00:57:28,967 --> 00:57:33,319
Angela's mother kept
talking about some meeting.
990
00:57:33,493 --> 00:57:34,494
Twist and turn.
991
00:57:34,842 --> 00:57:36,191
Some club
for parents?
992
00:57:36,365 --> 00:57:39,238
Americans have a lot of clubs.
993
00:57:40,761 --> 00:57:43,372
She wants me to come with her.
994
00:57:43,547 --> 00:57:47,464
She says there's lots of talking
and laughing and crying.
995
00:57:47,638 --> 00:57:53,121
Americans like to sit in circles
and laugh and cry.
996
00:57:53,905 --> 00:57:55,254
That makes
your face look big.
997
00:57:55,428 --> 00:57:56,473
Mom!
998
00:57:56,647 --> 00:57:57,474
So,
999
00:57:57,648 --> 00:57:59,606
she's not insane.
1000
00:57:59,780 --> 00:58:02,043
Just American.
1001
00:58:02,217 --> 00:58:05,264
Yes. Just American.
1002
00:58:05,743 --> 00:58:07,179
You're going down the slope.
1003
00:58:07,353 --> 00:58:09,573
There you go.
Let's get closer together.
1004
00:58:09,747 --> 00:58:11,966
Angela's mother
is very pleased
1005
00:58:12,140 --> 00:58:14,491
that her daughter is a lesbian.
1006
00:58:16,188 --> 00:58:17,885
Yes.
1007
00:58:24,892 --> 00:58:27,155
Your friend...
1008
00:58:28,505 --> 00:58:31,595
Chris... Are his parents
pleased, also?
1009
00:58:35,860 --> 00:58:38,602
Yes. I think so.
1010
00:58:39,428 --> 00:58:42,170
Not as much as Angela's mother.
1011
00:58:42,344 --> 00:58:45,434
A normal amount of pleased.
1012
00:58:48,133 --> 00:58:51,092
Have you met them?
1013
00:58:52,703 --> 00:58:54,313
Yes.
1014
00:59:45,712 --> 00:59:46,931
How you
feeling about tomorrow?
1015
00:59:47,105 --> 00:59:50,935
Oh, I just need to get it
over with.
1016
00:59:51,109 --> 00:59:53,633
Come on. You can have
a little bit of fun with it.
1017
00:59:54,721 --> 00:59:56,027
- Fun?
- Mm-hmm.
1018
00:59:56,201 --> 00:59:58,246
You hate weddings.
Are you serious?
1019
00:59:58,420 --> 01:00:00,205
What are you talking about?
I love weddings.
1020
01:00:00,379 --> 01:00:03,034
Okay, but you're
just anti-marriage.
1021
01:00:03,208 --> 01:00:05,558
No, I'm anti-institution.
1022
01:00:05,732 --> 01:00:07,995
I am pro-celebration.
1023
01:00:09,518 --> 01:00:11,564
Seriously, weddings are...
1024
01:00:11,738 --> 01:00:13,131
Weddings are great.
1025
01:00:13,305 --> 01:00:15,263
They're culture.
1026
01:00:15,437 --> 01:00:18,789
They're...
They're heritage. They're...
1027
01:00:18,963 --> 01:00:20,355
Straight people.
1028
01:00:21,705 --> 01:00:22,923
They're cake.
1029
01:00:23,837 --> 01:00:26,448
You know?
A little "Cha Cha Slide."
1030
01:00:28,015 --> 01:00:29,277
They're exhausting.
1031
01:00:30,539 --> 01:00:31,932
Seriously, my mom's exhausting.
1032
01:00:32,106 --> 01:00:33,238
Everything is exhausting.
1033
01:00:33,412 --> 01:00:34,979
It's like... Ugh.
1034
01:00:39,070 --> 01:00:40,201
Except you.
1035
01:00:41,333 --> 01:00:43,117
You're not exhausting.
1036
01:00:43,727 --> 01:00:44,684
Mm-hmm.
1037
01:00:56,043 --> 01:00:57,697
I got some of your beans.
1038
01:00:57,871 --> 01:00:59,264
- Mmm.
- Eww.
1039
01:00:59,438 --> 01:01:02,180
- Come here.
- No. No!
1040
01:01:03,660 --> 01:01:05,183
- Yo, he's to your left.
- Oh.
1041
01:01:06,706 --> 01:01:08,403
- Headshot.
- Nice.
1042
01:01:09,666 --> 01:01:11,842
Apparently, as best man,
1043
01:01:12,016 --> 01:01:18,675
I would traditionally carry
a live goose to the ceremony.
1044
01:01:19,850 --> 01:01:21,939
Which is weirdly relevant
to my interests.
1045
01:01:22,113 --> 01:01:24,768
But now everyone
just uses wood carvings.
1046
01:01:26,117 --> 01:01:28,859
What about
an American buff goose?
1047
01:01:29,033 --> 01:01:31,383
They're super chill,
really docile.
1048
01:01:31,557 --> 01:01:33,646
I think it's more of
a health-code issue.
1049
01:01:33,820 --> 01:01:35,779
You know, livestock near food.
1050
01:01:35,953 --> 01:01:38,956
It's just gonna be a duck decoy.
1051
01:01:44,875 --> 01:01:47,312
You ever, even for a moment,
1052
01:01:47,486 --> 01:01:50,750
wish it was you
getting married to Min?
1053
01:01:53,666 --> 01:01:55,624
Not just the dick with the duck.
1054
01:01:56,277 --> 01:01:57,583
Very funny.
1055
01:02:25,263 --> 01:02:26,699
Hi.
1056
01:02:28,309 --> 01:02:31,530
This is yours. Was on the chair.
1057
01:02:31,704 --> 01:02:33,140
I hope it's okay.
1058
01:02:33,314 --> 01:02:35,186
Oh. Of course.
1059
01:02:36,056 --> 01:02:37,449
Please sit.
1060
01:02:42,410 --> 01:02:45,457
I did not know
you are also an artist.
1061
01:02:46,153 --> 01:02:49,026
Oh, it's just sketches.
1062
01:02:49,591 --> 01:02:50,810
It's a hobby.
1063
01:02:53,421 --> 01:02:58,078
Min tells me you attended
many prestigious schools.
1064
01:02:59,776 --> 01:03:02,604
Yeah. I guess I have.
1065
01:03:03,344 --> 01:03:06,608
Uh, but I'm taking a bit of
a break from grad school.
1066
01:03:12,876 --> 01:03:14,965
May I ask about your family?
1067
01:03:16,096 --> 01:03:17,881
It's just me and my parents.
1068
01:03:18,577 --> 01:03:19,708
Only child.
1069
01:03:21,841 --> 01:03:24,235
I wish Min
had a sister or brother.
1070
01:03:24,888 --> 01:03:27,194
It can be very hard alone.
1071
01:03:30,632 --> 01:03:33,592
There was a lot of expectation.
1072
01:03:35,550 --> 01:03:38,075
And it wasn't always
the easiest.
1073
01:03:38,727 --> 01:03:40,860
But my parents have come around.
1074
01:03:48,041 --> 01:03:49,869
Where are your parents?
1075
01:03:50,043 --> 01:03:53,220
They live in Kansas. Wichita.
1076
01:03:53,394 --> 01:03:54,613
Kansas.
1077
01:03:55,919 --> 01:03:57,398
The Wizard of Oz.
1078
01:03:59,009 --> 01:04:01,315
Many white people.
1079
01:04:01,489 --> 01:04:03,317
So many white people.
1080
01:04:05,319 --> 01:04:07,582
Please get some sleep.
1081
01:04:09,715 --> 01:04:11,369
Long day tomorrow.
1082
01:04:12,109 --> 01:04:13,371
Weird day.
1083
01:05:40,023 --> 01:05:42,416
Hey, best man.
Right over here.
1084
01:05:43,330 --> 01:05:47,378
Good. Hold up the duck.
1085
01:07:19,252 --> 01:07:20,253
You look like Amidala.
1086
01:07:20,427 --> 01:07:21,298
Who?
1087
01:07:21,472 --> 01:07:22,951
Padmé Amidala.
1088
01:07:23,126 --> 01:07:24,083
Queen of Naboo.
1089
01:07:24,997 --> 01:07:25,867
Star Wars!
1090
01:07:26,042 --> 01:07:27,391
Natalie Portman.
1091
01:07:27,565 --> 01:07:28,609
You call yourself American?
1092
01:07:31,699 --> 01:07:33,049
What happens next?
1093
01:07:33,223 --> 01:07:35,094
Just follow my lead.
1094
01:07:50,327 --> 01:07:54,200
Many, many blessings
to you in your marriage.
1095
01:07:54,374 --> 01:07:57,421
Whatever the future
has in store for you,
1096
01:07:57,595 --> 01:08:00,728
I hope you find
happiness together.
1097
01:08:09,520 --> 01:08:10,782
Ready?
1098
01:08:20,618 --> 01:08:22,010
What's with the cheers?
1099
01:08:22,185 --> 01:08:23,664
It's supposed to represent
1100
01:08:23,838 --> 01:08:25,666
the numbers of sons
and daughters we'll have.
1101
01:08:25,840 --> 01:08:27,233
Oh.
1102
01:08:27,407 --> 01:08:29,757
Jesus. Big family.
1103
01:08:29,931 --> 01:08:31,019
Yeah.
1104
01:08:31,194 --> 01:08:32,804
- Which ones are which?
- What?
1105
01:08:32,978 --> 01:08:34,632
The jujubes and the chestnuts.
1106
01:08:34,806 --> 01:08:36,938
Are the chestnuts the sons
or the daughters?
1107
01:08:38,026 --> 01:08:39,593
Oh...
1108
01:08:40,290 --> 01:08:41,726
Grandmother,
which ones are the sons
1109
01:08:41,900 --> 01:08:43,162
and which ones are
the daughters?
1110
01:08:44,555 --> 01:08:46,470
I forgot.
1111
01:08:46,644 --> 01:08:48,515
Lawyer Sun,
which ones are the sons
1112
01:08:48,689 --> 01:08:50,038
and which ones
are the daughters?
1113
01:08:51,083 --> 01:08:52,606
I...
1114
01:08:52,780 --> 01:08:55,174
don't remember either.
1115
01:08:55,348 --> 01:08:57,742
Does anybody else know?
1116
01:09:02,486 --> 01:09:03,356
They'll have
15 non-binary children.
1117
01:09:03,530 --> 01:09:04,662
- Hmm.
- Rock on.
1118
01:09:06,316 --> 01:09:07,665
Almost over.
1119
01:09:07,839 --> 01:09:08,927
Okay.
1120
01:09:09,101 --> 01:09:10,320
Now the walk.
1121
01:09:12,800 --> 01:09:14,759
We do the lap now.
1122
01:09:14,933 --> 01:09:15,977
Ready?
1123
01:09:17,718 --> 01:09:19,198
Oh, my God!
1124
01:09:19,372 --> 01:09:20,634
Shut up. Come on.
1125
01:09:29,165 --> 01:09:31,863
- Do not drop me.
- Mm-mm.
1126
01:09:40,219 --> 01:09:41,220
I don't feel good.
1127
01:09:41,394 --> 01:09:43,135
Look at Min sweat.
1128
01:09:44,441 --> 01:09:45,572
All the way around.
1129
01:09:45,746 --> 01:09:47,748
Hurry up, I don't feel good.
1130
01:10:10,118 --> 01:10:12,077
I'm fine now.
1131
01:10:12,251 --> 01:10:14,427
Look, I hope
I didn't ruin things.
1132
01:10:14,601 --> 01:10:16,603
Everything's fine, don't worry.
1133
01:10:17,778 --> 01:10:19,258
Let me feel your forehead.
1134
01:10:22,914 --> 01:10:24,350
You're not hot.
1135
01:10:24,524 --> 01:10:25,786
Is it something you ate?
1136
01:10:26,831 --> 01:10:28,572
I don't think so.
1137
01:10:29,225 --> 01:10:31,270
Are any of the guests
still here?
1138
01:10:31,444 --> 01:10:35,361
Most of them cleared out pretty
quick after the puking ceremony.
1139
01:10:37,798 --> 01:10:39,583
I'm sorry.
1140
01:10:53,466 --> 01:10:55,947
We're all done here
today
1141
01:10:56,121 --> 01:11:00,691
and arrangements are set
for city hall.
1142
01:11:27,848 --> 01:11:28,849
Here.
1143
01:11:49,392 --> 01:11:50,523
Angela?
1144
01:12:25,079 --> 01:12:26,777
Honey...
1145
01:12:26,951 --> 01:12:28,605
It's okay.
1146
01:12:30,128 --> 01:12:31,782
Everything's okay.
1147
01:12:32,696 --> 01:12:34,567
It's okay.
1148
01:12:35,394 --> 01:12:37,396
Tell Mama.
1149
01:12:37,788 --> 01:12:40,530
What happened?
1150
01:12:40,878 --> 01:12:42,662
What happened?
1151
01:12:45,448 --> 01:12:46,623
Hey.
1152
01:12:47,667 --> 01:12:49,060
Angela.
1153
01:12:54,587 --> 01:12:55,719
Mom.
1154
01:12:57,373 --> 01:13:00,158
I know I'm not a perfect mother,
1155
01:13:00,332 --> 01:13:02,943
but I've learned so much
from you.
1156
01:13:05,206 --> 01:13:09,994
You're probably not going to
be a perfect mother yourself.
1157
01:13:11,735 --> 01:13:14,868
Maybe you'll be
worse than me.
1158
01:13:15,652 --> 01:13:17,436
But you will learn too.
1159
01:13:18,176 --> 01:13:20,787
Just like how I learned
from you.
1160
01:13:23,399 --> 01:13:25,357
If this is what you want.
1161
01:13:26,663 --> 01:13:27,664
Mom.
1162
01:13:28,491 --> 01:13:29,666
I'm a mess.
1163
01:13:31,145 --> 01:13:34,366
You are a miracle mess.
1164
01:13:35,672 --> 01:13:37,108
Don't forget that.
1165
01:13:40,241 --> 01:13:42,461
I love you, Angela.
1166
01:13:44,898 --> 01:13:48,119
I love you, Mom. I love you.
1167
01:14:02,525 --> 01:14:03,787
How are you feeling?
1168
01:14:07,486 --> 01:14:08,661
Are you okay?
1169
01:14:12,535 --> 01:14:13,971
Hey, um...
1170
01:14:14,145 --> 01:14:17,496
Can we talk in the guest house?
1171
01:14:24,808 --> 01:14:25,852
So...
1172
01:14:27,245 --> 01:14:28,333
This was...
1173
01:14:29,900 --> 01:14:33,469
Penis sperms,
not test-tube sperms.
1174
01:14:35,122 --> 01:14:37,995
That's one way to put it.
1175
01:14:42,260 --> 01:14:43,696
- Are you two...
- No.
1176
01:14:43,870 --> 01:14:46,351
God, no. It was just this once.
1177
01:14:46,525 --> 01:14:47,744
Unless you count
1178
01:14:47,918 --> 01:14:49,310
freshman orientation.
1179
01:14:49,876 --> 01:14:52,662
Wait. You were the top?
1180
01:14:54,054 --> 01:14:56,666
Not really sure who was where.
1181
01:14:56,840 --> 01:14:58,755
Um...
1182
01:14:58,929 --> 01:15:00,539
Are you sure it was even me?
1183
01:15:00,713 --> 01:15:02,846
Because to be honest,
I don't even remember being--
1184
01:15:03,020 --> 01:15:04,195
Don't be even more
of an asshole.
1185
01:15:04,369 --> 01:15:06,893
Even more of an asshole
than what?
1186
01:15:07,067 --> 01:15:08,852
Than me. Than us.
1187
01:15:09,026 --> 01:15:10,723
We're both assholes, asshole.
1188
01:15:10,897 --> 01:15:12,769
How do I tell my grandmother?
1189
01:15:14,118 --> 01:15:15,772
How do I tell Lee?
1190
01:15:15,946 --> 01:15:17,208
Tell me what?
1191
01:15:24,389 --> 01:15:27,610
Oh, no, no, no, no.
1192
01:15:27,784 --> 01:15:29,002
Lee, wait.
1193
01:15:29,176 --> 01:15:31,135
- No, Ang.
- That's it.
1194
01:15:31,309 --> 01:15:32,789
- I can't handle this anymore.
- Lee!
1195
01:15:32,963 --> 01:15:34,181
Leave me alone
for a second.
1196
01:15:34,355 --> 01:15:36,444
Please. I'm sorry.
1197
01:15:36,619 --> 01:15:38,882
This is a pretty big
bomb to drop on somebody.
1198
01:15:39,056 --> 01:15:40,710
Just give me
a little bit of space!
1199
01:15:49,501 --> 01:15:52,504
Lee, I'm sorry
I didn't tell you about Chris.
1200
01:15:54,245 --> 01:15:55,115
Wait!
1201
01:15:56,987 --> 01:15:58,466
Please, listen to me.
1202
01:15:58,641 --> 01:16:01,905
Ang, I don't need
to hear any more details.
1203
01:16:02,079 --> 01:16:04,516
Come on. Can we
just talk about this?
1204
01:16:06,387 --> 01:16:08,302
Please. Where are you going?
1205
01:16:08,476 --> 01:16:09,652
Lee!
1206
01:16:24,623 --> 01:16:25,842
He broke up with you?
1207
01:16:26,016 --> 01:16:27,060
No.
1208
01:16:27,713 --> 01:16:29,976
- I broke up with him.
- What?
1209
01:16:30,150 --> 01:16:31,325
He said he wants to figure
this out.
1210
01:16:31,499 --> 01:16:33,284
- I just don't know how.
- Chris.
1211
01:16:34,067 --> 01:16:35,503
You're an idiot.
1212
01:16:35,678 --> 01:16:37,505
You're telling me
that he loves you so much,
1213
01:16:37,680 --> 01:16:39,725
he's going through with this
even after you knocked me up?
1214
01:16:39,899 --> 01:16:42,162
Just so that he can stay
and be with you?
1215
01:16:42,336 --> 01:16:43,686
Do you know how absurd that is?
1216
01:16:43,860 --> 01:16:47,124
Exactly. He's wasting his time.
1217
01:16:47,298 --> 01:16:48,734
What?
No, that's not what I meant.
1218
01:16:48,908 --> 01:16:50,518
I'll be back
for the rest of my things.
1219
01:16:51,911 --> 01:16:53,086
Chris. What--
1220
01:17:07,318 --> 01:17:08,449
I'm sorry.
1221
01:17:09,320 --> 01:17:12,279
I'm so, so sorry.
1222
01:17:39,742 --> 01:17:41,569
Angela?
1223
01:17:41,744 --> 01:17:43,571
I'm back.
1224
01:17:47,706 --> 01:17:50,274
Angela was not hungry.
1225
01:17:50,448 --> 01:17:51,884
She's sleeping now.
1226
01:17:59,196 --> 01:18:00,937
- May I?
- Sure.
1227
01:18:01,111 --> 01:18:02,678
Have a seat, please.
1228
01:18:20,173 --> 01:18:21,044
Mmm.
1229
01:18:21,871 --> 01:18:22,785
Delicious.
1230
01:18:23,742 --> 01:18:25,613
Min's favorite dish.
1231
01:18:27,050 --> 01:18:28,791
You're such a good cook.
1232
01:18:29,966 --> 01:18:31,663
Wedding leftover.
1233
01:18:37,234 --> 01:18:38,452
Alcohol?
1234
01:18:38,626 --> 01:18:39,932
Very.
1235
01:18:45,808 --> 01:18:47,505
What shall we toast?
1236
01:18:50,856 --> 01:18:52,640
To the bride and groom?
1237
01:19:10,180 --> 01:19:11,659
What happens now?
1238
01:19:15,402 --> 01:19:16,621
No idea.
1239
01:19:35,248 --> 01:19:37,947
Lee's fertility clinic
follow-up is today.
1240
01:19:40,036 --> 01:19:41,951
Are you going to go with her?
1241
01:19:42,516 --> 01:19:44,823
She's not answering her texts.
1242
01:19:48,696 --> 01:19:49,697
Mom.
1243
01:19:51,612 --> 01:19:53,484
What if her IVF doesn't work?
1244
01:20:03,668 --> 01:20:05,235
Angela.
1245
01:20:12,633 --> 01:20:14,897
What if she doesn't come back,
Mom?
1246
01:20:18,204 --> 01:20:19,553
- Hmm.
- Oh.
1247
01:20:19,727 --> 01:20:22,208
HYUN'S GRANDSON
MARRIES PRIVATELY IN SEATTLE
1248
01:20:22,382 --> 01:20:25,733
Why did they take
photos of that?
1249
01:20:28,562 --> 01:20:31,391
I remember everyone looked
so happy
1250
01:20:31,565 --> 01:20:33,916
in cousin Woobin's wedding
photos.
1251
01:20:34,090 --> 01:20:36,832
They looked happy because
it was real.
1252
01:20:40,313 --> 01:20:44,448
Grandmother,
how was your wedding?
1253
01:20:45,101 --> 01:20:46,842
Did you enjoy it?
1254
01:20:48,234 --> 01:20:50,280
How could I have enjoyed it?
1255
01:20:50,454 --> 01:20:53,544
I married someone
I didn't love...
1256
01:20:55,198 --> 01:20:56,852
like you.
1257
01:21:01,552 --> 01:21:03,423
This is almost over.
1258
01:21:03,597 --> 01:21:05,773
Get your marriage license.
1259
01:21:05,948 --> 01:21:07,993
Lawyer Sun will take it
from there.
1260
01:21:09,777 --> 01:21:12,693
My stupid idea.
1261
01:21:14,173 --> 01:21:16,132
This is all my fault.
1262
01:21:20,136 --> 01:21:21,964
I'm sorry.
1263
01:21:41,026 --> 01:21:45,988
I have spent much time here
looking at your art.
1264
01:21:46,162 --> 01:21:48,251
You...
1265
01:21:48,860 --> 01:21:52,603
bring these small individual
pieces together
1266
01:21:52,777 --> 01:21:55,475
to create something meaningful
1267
01:21:56,041 --> 01:21:58,043
and beautiful.
1268
01:21:59,088 --> 01:22:03,657
I see that you have done this
with your own life.
1269
01:22:05,442 --> 01:22:08,227
I don't understand.
1270
01:22:09,794 --> 01:22:15,060
You were different from
a very early age,
1271
01:22:16,235 --> 01:22:17,976
I sensed it.
1272
01:22:18,150 --> 01:22:21,327
After your parents died,
1273
01:22:21,501 --> 01:22:25,114
I tried my best to protect you
from your grandfather.
1274
01:22:28,421 --> 01:22:30,858
I sent you away.
1275
01:22:34,210 --> 01:22:40,999
I was only trying to protect you
with money.
1276
01:22:41,695 --> 01:22:46,918
I never realized what you truly
needed was a family.
1277
01:22:48,311 --> 01:22:49,921
But here,
1278
01:22:50,095 --> 01:22:51,967
by yourself
1279
01:22:52,315 --> 01:22:54,317
you created your own family.
1280
01:22:55,100 --> 01:22:57,581
Just like your art.
1281
01:22:59,931 --> 01:23:02,020
A family that you care
for deeply
1282
01:23:02,194 --> 01:23:05,502
and that cares for you.
1283
01:23:15,425 --> 01:23:21,257
I hope someday you can do what
you want, because I couldn't.
1284
01:23:23,476 --> 01:23:28,133
I hope you can love who
you want, because I couldn't.
1285
01:23:28,873 --> 01:23:32,355
This is my wedding gift to you.
1286
01:23:40,363 --> 01:23:44,280
No matter what anyone says,
you are my grandson.
1287
01:23:50,199 --> 01:23:52,288
Thank you.
1288
01:23:59,512 --> 01:24:00,731
We've already done
1289
01:24:00,905 --> 01:24:01,819
the embarrassing part.
1290
01:24:01,993 --> 01:24:03,777
Min just needs the license.
1291
01:24:04,648 --> 01:24:05,605
Anyway, that's...
1292
01:24:06,650 --> 01:24:08,565
not why I asked to see you.
1293
01:24:09,305 --> 01:24:10,436
Oh.
1294
01:24:11,872 --> 01:24:15,746
When I was throwing up...
again
1295
01:24:15,920 --> 01:24:20,316
this morning, you know, I was
staring into the toilet bowl,
1296
01:24:20,490 --> 01:24:23,928
just kind of meditating, and...
1297
01:24:24,450 --> 01:24:25,408
Uh...
1298
01:24:26,365 --> 01:24:28,063
I just realized that...
1299
01:24:29,977 --> 01:24:31,109
Yeah.
1300
01:24:32,110 --> 01:24:33,329
Maybe...
1301
01:24:35,157 --> 01:24:36,984
You mean, I'm gonna be...
1302
01:24:38,290 --> 01:24:39,378
a dad?
1303
01:24:40,901 --> 01:24:42,207
Maybe?
1304
01:24:42,381 --> 01:24:44,905
Oh, Jesus.
1305
01:24:45,906 --> 01:24:46,907
I don't know.
1306
01:24:47,908 --> 01:24:50,215
- What don't you know?
- Everything.
1307
01:24:50,389 --> 01:24:52,174
It's your decision to make,
but aren't you worried
1308
01:24:52,348 --> 01:24:54,306
that the kid
is gonna end up like me?
1309
01:24:54,480 --> 01:24:57,309
I'm worried the kid's
gonna end up like me!
1310
01:24:57,483 --> 01:25:00,182
Look, we fucked up.
1311
01:25:00,356 --> 01:25:02,053
We're lost. Fine.
1312
01:25:03,402 --> 01:25:04,925
But whatever decision
I make about this baby,
1313
01:25:05,100 --> 01:25:06,666
I'm gonna make it.
1314
01:25:06,840 --> 01:25:09,147
I will make the decision.
1315
01:25:09,321 --> 01:25:13,369
Maybe it's time you made
some decisions of your own.
1316
01:25:25,642 --> 01:25:27,165
You all right?
1317
01:25:27,339 --> 01:25:30,473
I make decisions.
I make decisions all the time.
1318
01:25:30,647 --> 01:25:32,301
- Yeah?
- Yeah.
1319
01:25:32,475 --> 01:25:33,824
When I'm done
cleaning your apartment,
1320
01:25:33,998 --> 01:25:36,131
I'm gonna play
all the Kingdom Hearts
1321
01:25:36,305 --> 01:25:38,611
in-between games, including
the one made exclusively
1322
01:25:38,785 --> 01:25:40,613
for Verizon subscribers.
1323
01:25:40,787 --> 01:25:43,355
Then, when I'm done with that,
maybe I'll dive back in
1324
01:25:43,529 --> 01:25:44,965
and finish my dissertation.
1325
01:25:45,618 --> 01:25:47,751
How's that for getting
my shit together?
1326
01:25:49,144 --> 01:25:52,147
I think Angela
was talking about Min.
1327
01:25:53,626 --> 01:25:55,367
I love Min.
1328
01:25:55,541 --> 01:25:58,805
I love Min too much
to let him down.
1329
01:25:59,458 --> 01:26:01,243
Or fuck things up.
1330
01:26:01,417 --> 01:26:04,159
Or hurt him more
than I already have.
1331
01:26:05,290 --> 01:26:08,685
He is so good...
1332
01:26:09,903 --> 01:26:12,863
and I am not good enough.
1333
01:26:30,750 --> 01:26:35,233
When I moved here because of
all that shit with our family,
1334
01:26:35,929 --> 01:26:37,888
I felt kinda bad
'cause, like,
1335
01:26:38,062 --> 01:26:40,369
it seemed like you put
your life on hold.
1336
01:26:40,543 --> 01:26:42,153
That's not true.
1337
01:26:42,327 --> 01:26:44,938
Just know that you can take
all this time and energy
1338
01:26:45,112 --> 01:26:47,506
and focus on you,
'cause I'm good now.
1339
01:26:48,638 --> 01:26:50,466
Because of you.
1340
01:26:50,640 --> 01:26:53,295
And Angela and Lee and Min.
1341
01:27:01,346 --> 01:27:03,218
None of us are
good enough alone.
1342
01:27:10,050 --> 01:27:12,618
I don't think you should be
scared about being a dad.
1343
01:27:12,792 --> 01:27:15,491
Because you've been
a really good one to me.
1344
01:27:23,760 --> 01:27:24,978
Love you, cuz.
1345
01:27:27,677 --> 01:27:28,852
Love you too.
1346
01:28:12,461 --> 01:28:14,637
- For richer, for poorer.
- For richer, for poorer.
1347
01:28:14,811 --> 01:28:16,769
In sickness and in health,
till death do us part.
1348
01:28:16,943 --> 01:28:19,381
In sickness and in health,
till death do us part.
1349
01:28:19,555 --> 01:28:20,599
Rings?
1350
01:28:21,861 --> 01:28:24,386
Under the authority vested in me
by the state of Washington,
1351
01:28:24,560 --> 01:28:26,692
I now pronounce you married.
You may kiss.
1352
01:28:33,177 --> 01:28:35,919
Up next, Hyun-Chen.
1353
01:28:49,062 --> 01:28:52,239
Sir, do I have to stand
on this side or that side?
1354
01:28:52,414 --> 01:28:53,719
It doesn't matter.
1355
01:28:53,893 --> 01:28:56,331
If there's anyone here
who can show just cause
1356
01:28:56,505 --> 01:28:58,245
why these two should
not be legally married,
1357
01:28:58,420 --> 01:29:00,944
speak now or hereafter
hold their peace.
1358
01:29:06,428 --> 01:29:10,083
Great.
Repeat after me. I, Min Hyun.
1359
01:29:12,042 --> 01:29:15,132
I, Min Hyun...
1360
01:29:18,396 --> 01:29:19,832
Oh, my God, no.
1361
01:29:34,151 --> 01:29:35,892
- Uh...
- Hey.
1362
01:29:38,198 --> 01:29:39,330
Hey.
1363
01:29:44,422 --> 01:29:46,381
Chris.
1364
01:29:50,210 --> 01:29:51,516
What's going on here?
1365
01:29:57,522 --> 01:29:58,523
Min...
1366
01:29:58,697 --> 01:30:00,743
Yes, I'll marry you!
1367
01:30:01,439 --> 01:30:02,658
- I have a whole--
- I don't care!
1368
01:30:02,832 --> 01:30:04,790
Yes, yes, I'll marry you!
1369
01:30:04,964 --> 01:30:06,488
Yeah! Whoo!
1370
01:30:16,149 --> 01:30:18,456
Will you be
my lion-dance partner?
1371
01:30:26,333 --> 01:30:28,945
Nice. He's all yours.
1372
01:30:30,686 --> 01:30:32,296
Okay. We're ready.
1373
01:30:32,470 --> 01:30:33,689
I, Min Hyun...
1374
01:30:33,863 --> 01:30:34,777
Hold on a second.
1375
01:30:34,951 --> 01:30:36,256
I know, confusing, right?
1376
01:30:36,431 --> 01:30:37,736
Uh, I don't want to marry
her anymore.
1377
01:30:37,910 --> 01:30:39,085
I want to marry him.
1378
01:30:39,608 --> 01:30:40,913
You're okay with that?
1379
01:30:41,087 --> 01:30:42,524
Yeah. He's my best friend.
1380
01:30:42,698 --> 01:30:44,395
And actually, she's pregnant
with my baby.
1381
01:30:45,875 --> 01:30:47,485
I, Min Hyun...
1382
01:30:47,659 --> 01:30:49,705
It... It doesn't quite
work like that.
1383
01:30:49,879 --> 01:30:51,533
See, it's got her name on it.
1384
01:30:53,926 --> 01:30:55,232
ID.
1385
01:30:55,406 --> 01:30:56,320
What?
1386
01:30:56,494 --> 01:30:57,800
Gay lover, baby daddy.
1387
01:30:57,974 --> 01:30:59,889
Identification.
1388
01:31:00,063 --> 01:31:01,630
Oh, totally. Sure.
1389
01:31:04,154 --> 01:31:05,242
Let's go.
1390
01:31:09,376 --> 01:31:10,987
- Congratulations.
- Thank you.
1391
01:31:11,161 --> 01:31:12,858
- Oh.
- May Chen.
1392
01:31:13,032 --> 01:31:15,992
- I'm happy for you.
- Thank you.
1393
01:31:18,255 --> 01:31:19,909
Let's have a Chinese wedding.
1394
01:31:20,083 --> 01:31:21,693
No!
1395
01:31:21,867 --> 01:31:24,914
All right, let's get
this show on the road.
1396
01:31:26,350 --> 01:31:27,394
Which side
do I stand on?
1397
01:31:27,569 --> 01:31:29,005
It really doesn't matter.
1398
01:31:30,310 --> 01:31:32,051
I, Min Hyun...
1399
01:31:34,184 --> 01:31:36,839
No. It's Halmeoni.
1400
01:31:37,013 --> 01:31:38,057
- Halmeoni.
- Yeah.
1401
01:31:38,231 --> 01:31:39,102
- Halmeoni.
- Harmony?
1402
01:31:39,276 --> 01:31:43,846
H-A-L-M-O...
1403
01:31:45,021 --> 01:31:46,413
I'll get the champagne.
1404
01:31:47,458 --> 01:31:48,503
Halmeoni.
1405
01:31:49,504 --> 01:31:50,853
N-I. Ni.
1406
01:31:52,202 --> 01:31:54,552
- Yeah, right.
- Ni. Ni.
1407
01:31:55,379 --> 01:31:56,728
- Say it.
- Halmeoni.
1408
01:31:56,902 --> 01:31:57,860
Great.
1409
01:31:58,948 --> 01:32:00,384
Can you say "in love"?
1410
01:33:24,337 --> 01:33:27,645
I love you,
I love you, I love you.
1411
01:33:31,736 --> 01:33:35,610
I love you,
I love you, I love you.
1412
01:33:49,711 --> 01:33:51,103
Hi, it's okay.
1413
01:33:52,191 --> 01:33:53,976
Hi. Hello.
1414
01:33:54,150 --> 01:33:56,239
Oh.
1415
01:33:58,067 --> 01:34:00,330
Oh, oh, oh.
1416
01:34:01,374 --> 01:34:02,854
Oh.
1417
01:34:05,814 --> 01:34:07,990
Ow, fuck!
1418
01:34:09,731 --> 01:34:10,557
It's okay.
1419
01:34:10,732 --> 01:34:11,733
- Uh-oh.
- It's okay.
1420
01:34:11,907 --> 01:34:12,951
What time is it?
1421
01:34:13,125 --> 01:34:14,344
I'm sorry.
1422
01:34:14,518 --> 01:34:18,348
Oh. Hi, honey. Hi.
1423
01:34:18,522 --> 01:34:23,092
- Oh, I love you.
- Oh, rough night, huh?
1424
01:34:26,225 --> 01:34:27,444
Rough night too.
1425
01:34:31,753 --> 01:34:32,797
Aww.
1426
01:34:32,971 --> 01:34:35,408
Big drama on the baby monitor.
1427
01:34:36,409 --> 01:34:37,976
Everyone okay?
1428
01:34:38,150 --> 01:34:39,499
Min, just go back to sleep.
1429
01:34:39,674 --> 01:34:41,110
It's my turn to warm
the bottles.
1430
01:34:41,284 --> 01:34:42,764
This one needs a change.
1431
01:34:42,938 --> 01:34:43,982
Aww.
1432
01:34:45,723 --> 01:34:46,724
Wait.
1433
01:34:47,943 --> 01:34:50,293
Before anything, group hug.
1434
01:34:51,424 --> 01:34:53,339
Sure.
1435
01:34:55,602 --> 01:34:56,516
Aww.
1436
01:35:04,829 --> 01:35:06,570
- I got you.
- Okay. Let's go.
1437
01:35:40,778 --> 01:35:44,695
♪ Twinkle, little star
1438
01:35:44,869 --> 01:35:48,655
- ♪ How I wonder what you are
- ♪ What you are ♪
1439
01:38:25,073 --> 01:38:27,031
♪ Love bus
1440
01:38:29,468 --> 01:38:32,689
♪ Love bus, baby
1441
01:38:33,733 --> 01:38:35,170
♪ Love bus
1442
01:38:38,216 --> 01:38:41,350
♪ Love bus, baby
1443
01:38:44,744 --> 01:38:46,181
♪ Love bus
1444
01:38:48,009 --> 01:38:50,141
♪ Love bus, baby
1445
01:38:51,708 --> 01:38:53,840
♪ Lo-lo-lo-love bus
1446
01:38:56,017 --> 01:38:58,323
♪ Lo-lo-lo-love
1447
01:39:09,944 --> 01:39:11,815
♪ Love bus, baby
1448
01:39:18,604 --> 01:39:20,519
♪ Love bus, baby
1449
01:39:20,693 --> 01:39:22,652
♪ Love bus, baby ♪
1450
01:39:22,826 --> 01:39:25,263
♪ Love bus, baby ♪
1451
01:39:35,970 --> 01:39:37,623
♪ Love bus
1452
01:39:40,365 --> 01:39:43,281
♪ Love bus, baby
1453
01:39:43,455 --> 01:39:45,501
♪ Love bus, baby ♪
1454
01:39:45,675 --> 01:39:47,677
♪ Love bus, baby ♪
1455
01:39:47,851 --> 01:39:51,289
♪ Love bus, baby, yeah ♪
1456
01:39:52,160 --> 01:39:54,249
♪ Love bus, baby
1457
01:39:54,423 --> 01:39:56,425
♪ Love bus, baby ♪
1458
01:39:56,599 --> 01:39:59,906
♪ Love bus, baby, yeah ♪
1459
01:40:20,753 --> 01:40:22,842
♪ Love bus, baby
1460
01:40:29,371 --> 01:40:31,590
♪ Love bus, baby
1461
01:40:38,249 --> 01:40:40,164
♪ Love bus, baby
1462
01:40:40,947 --> 01:40:44,081
♪ Love bus, baby
1463
01:40:45,343 --> 01:40:48,564
♪ Love bus, baby
1464
01:40:50,218 --> 01:40:52,176
♪ Love bus
1465
01:40:55,658 --> 01:40:57,834
♪ Love bus, baby
1466
01:41:30,519 --> 01:41:32,738
♪ Love bus, baby
1467
01:41:39,354 --> 01:41:41,530
♪ Love bus, baby
1468
01:41:47,971 --> 01:41:50,104
♪ Love bus, baby
1469
01:41:56,719 --> 01:41:58,938
♪ Love bus, baby
1470
01:42:05,641 --> 01:42:07,338
♪ Love bus, baby
1471
01:42:07,512 --> 01:42:09,645
♪ Love bus, baby ♪
1472
01:42:09,819 --> 01:42:11,734
♪ Love bus, baby ♪
1473
01:42:11,908 --> 01:42:14,302
♪ Love bus, baby, yeah ♪
1474
01:42:14,476 --> 01:42:16,086
♪ Love bus, baby ♪
1475
01:42:16,260 --> 01:42:18,349
♪ Love bus, baby ♪
1476
01:42:18,523 --> 01:42:20,482
♪ Love bus, baby ♪
1477
01:42:20,656 --> 01:42:22,962
♪ Love bus, baby, yeah ♪
1478
01:42:23,137 --> 01:42:24,834
♪ Love bus, baby ♪
1479
01:42:25,008 --> 01:42:27,097
♪ Love bus, baby ♪
1480
01:42:27,271 --> 01:42:29,230
♪ Love bus, baby ♪
1481
01:42:29,404 --> 01:42:31,710
♪ Love bus, baby, yeah ♪
1482
01:42:31,884 --> 01:42:33,625
♪ Love bus, baby ♪
1483
01:42:33,799 --> 01:42:35,758
♪ Love bus, baby ♪
1484
01:42:35,932 --> 01:42:37,890
♪ Love bus, baby ♪
1485
01:42:38,064 --> 01:42:40,458
♪ Love bus, baby, yeah ♪
1486
01:42:40,632 --> 01:42:42,243
♪ Love bus, baby ♪
1487
01:42:42,417 --> 01:42:44,506
♪ Love bus, baby ♪
1488
01:42:44,680 --> 01:42:46,682
♪ Love bus, baby ♪
1489
01:42:46,856 --> 01:42:49,163
♪ Love bus, baby, yeah ♪
1490
01:42:49,337 --> 01:42:50,947
♪ Love bus, baby ♪
1491
01:42:51,121 --> 01:42:53,210
♪ Love bus, baby ♪
1492
01:42:53,384 --> 01:42:55,386
♪ Love bus, baby ♪
1493
01:42:55,560 --> 01:42:57,910
♪ Love bus, baby, yeah ♪
1494
01:42:58,084 --> 01:42:59,695
♪ Love bus, baby ♪
1495
01:42:59,869 --> 01:43:01,914
♪ Love bus, baby ♪
1496
01:43:02,088 --> 01:43:04,134
♪ Love bus, baby ♪
1497
01:43:04,308 --> 01:43:06,615
♪ Love bus, baby, yeah ♪
1498
01:43:06,789 --> 01:43:08,443
♪ Love bus, baby ♪
1499
01:43:08,617 --> 01:43:10,662
♪ Love bus, baby ♪
1500
01:43:10,836 --> 01:43:12,795
♪ Love bus, baby ♪
1501
01:43:12,969 --> 01:43:17,103
♪ Love bus, baby, yeah ♪
1502
01:43:17,278 --> 01:43:19,367
♪ Love bus, baby ♪
1503
01:43:19,541 --> 01:43:21,499
♪ Love bus, baby ♪
1504
01:43:21,673 --> 01:43:25,024
♪ Love bus, baby, yeah ♪
93057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.