All language subtitles for The.Unusuals.S01E10.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,749 --> 00:00:07,618 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: Second Squad, be advised, 2 00:00:07,684 --> 00:00:10,454 man dressed as a panda robbing Frank's mini-mart. 3 00:00:10,521 --> 00:00:13,890 Suspect is considered armed and adorable. 4 00:00:13,957 --> 00:00:15,792 COLE: Mrs. Thayler, please try to calm down. 5 00:00:15,859 --> 00:00:16,860 Sorry. 6 00:00:16,927 --> 00:00:18,162 Was anything taken? 7 00:00:18,229 --> 00:00:20,164 - No. - How can you say that? 8 00:00:20,231 --> 00:00:21,465 Because they didn't take anything. 9 00:00:21,532 --> 00:00:22,833 Why do you minimize everything? 10 00:00:22,899 --> 00:00:24,435 Uh, I'm confused. 11 00:00:24,501 --> 00:00:26,303 You're saying there was a break-in, but nothing was stolen? 12 00:00:26,370 --> 00:00:28,472 (SIGHS) Watch this. 13 00:00:29,873 --> 00:00:31,842 (WOMEN GIGGLING) 14 00:00:31,908 --> 00:00:33,444 (WOMEN MOANING) 15 00:00:37,748 --> 00:00:39,616 Okay, that's enough. Please turn that off. 16 00:00:39,683 --> 00:00:42,853 We rented it earlier. 17 00:00:42,919 --> 00:00:45,055 It's called Brown Baggin' It VII. 18 00:00:45,122 --> 00:00:47,458 You rented it. I don't watch that kind of thing. 19 00:00:47,524 --> 00:00:49,193 Maybe if you gave it a chance. 20 00:00:49,260 --> 00:00:50,994 BEAUMONT: Again, I'm confused. 21 00:00:51,061 --> 00:00:54,365 And not just 'cause I didn't see Brown Baggin' It I through VI. 22 00:00:54,431 --> 00:00:56,099 Keep watching. 23 00:00:56,167 --> 00:00:58,369 Mrs. Thayler, we're not going to stand here and watch porn with you. 24 00:00:58,435 --> 00:01:00,837 And making a false 911 call is a misdemeanor. 25 00:01:00,904 --> 00:01:03,474 We didn't make a false 911 call. 26 00:01:03,540 --> 00:01:05,409 That's our apartment! 27 00:01:05,476 --> 00:01:07,644 Those animals broke into our home and made a porn movie. 28 00:01:12,616 --> 00:01:13,617 Huh. 29 00:01:33,170 --> 00:01:34,771 Do I strike you as the kind of person 30 00:01:34,838 --> 00:01:36,873 who'd be the man in a relationship? 31 00:01:36,940 --> 00:01:37,974 Yes. 32 00:01:38,041 --> 00:01:39,376 Seriously, come on. 33 00:01:39,443 --> 00:01:42,279 Davis is mad at me. He says I won't let him be the man. 34 00:01:42,346 --> 00:01:43,980 Whatever that means. 35 00:01:44,047 --> 00:01:47,451 All right, let me ask you this, who pulls whose hair? In bed. 36 00:01:47,518 --> 00:01:49,853 (LAUGHING) That's none of your business. 37 00:01:49,920 --> 00:01:51,722 And there you have it. You're a she-male. 38 00:01:51,788 --> 00:01:53,657 What? A she-male? No, I'm not. 39 00:01:53,724 --> 00:01:54,858 Hey, come on, it's not a bad thing. 40 00:01:54,925 --> 00:01:56,493 - No. - You're a cop, okay? 41 00:01:56,560 --> 00:01:59,396 A cop is the man in every relationship. 42 00:01:59,463 --> 00:02:02,799 A woman doesn't have to be a man to be powerful in a relationship. 43 00:02:02,866 --> 00:02:04,335 - Whatever. ABIGAIL: Are you police? 44 00:02:04,401 --> 00:02:06,036 - Yes. - Please, you have to come. 45 00:02:06,102 --> 00:02:07,638 - I just saw him. - Whoa, whoa, whoa, slow down. 46 00:02:07,704 --> 00:02:09,039 What's going on? What's going on? Tell me. 47 00:02:09,105 --> 00:02:11,342 I was attacked last week. I just saw the guy. 48 00:02:11,408 --> 00:02:13,344 He's in a restaurant around the corner. 49 00:02:13,410 --> 00:02:14,978 You have to hurry. He's gonna get away. 50 00:02:15,045 --> 00:02:16,647 Okay, all right. Show us. Show us. 51 00:02:21,352 --> 00:02:22,986 I'm sorry, what's your name? 52 00:02:23,053 --> 00:02:24,087 Abigail. 53 00:02:24,154 --> 00:02:25,356 Abigail. 54 00:02:25,422 --> 00:02:26,990 ABIGAIL: I was coming home last Wednesday night. 55 00:02:27,057 --> 00:02:29,059 There's an alley near my apartment. 56 00:02:29,125 --> 00:02:30,861 He grabbed my hair. He had a knife. 57 00:02:30,927 --> 00:02:32,563 He? Who's he? 58 00:02:32,629 --> 00:02:33,697 Him. 59 00:02:34,531 --> 00:02:36,300 You sure? 60 00:02:36,367 --> 00:02:39,603 All right. Wait for us back at the precinct. Go on. 61 00:02:43,707 --> 00:02:45,542 You wanna do the ostrich? 62 00:02:45,609 --> 00:02:47,210 No, let's do the frisky beaver. 63 00:02:47,278 --> 00:02:48,512 All right. 64 00:02:48,579 --> 00:02:52,048 Hey, NYPD. Can I see your hands? 65 00:02:52,115 --> 00:02:54,150 I got nice feet, too. You wanna see those? 66 00:02:54,217 --> 00:02:55,486 Stand up. 67 00:02:57,954 --> 00:02:59,490 - I'm gonna take you in. - Oh. 68 00:02:59,556 --> 00:03:01,091 My partner. 69 00:03:01,157 --> 00:03:03,093 All right... Hey, remember high school? 70 00:03:03,159 --> 00:03:04,661 Under the sweater, over the bra? 71 00:03:04,728 --> 00:03:06,530 Why can't a pat down be like that? 72 00:03:06,597 --> 00:03:08,031 - He's clean. - And creative. 73 00:03:08,098 --> 00:03:09,466 We should go out sometime. 74 00:03:09,533 --> 00:03:10,601 You might want to rethink that. 75 00:03:10,667 --> 00:03:11,935 I've been told I'm emasculating. 76 00:03:18,041 --> 00:03:21,412 Boys, we got a job for you. 77 00:03:21,478 --> 00:03:22,813 Really busy right now. 78 00:03:22,879 --> 00:03:25,749 Yeah, I mean, just couldn't find a worse time. 79 00:03:25,816 --> 00:03:30,086 Fine. I'll just watch all this porn by myself. 80 00:03:33,557 --> 00:03:35,692 All right. You got our attention. 81 00:03:35,759 --> 00:03:38,028 The guy in the bag breaks into people's apartments 82 00:03:38,094 --> 00:03:40,931 and films himself having sex. 83 00:03:40,997 --> 00:03:42,866 Hey, didn't Sweaty Mike do something like this? 84 00:03:42,933 --> 00:03:44,401 - No. He killed people. - Oh, yeah, right. 85 00:03:44,468 --> 00:03:46,303 It's not funny. This is a violation of the marital bed. 86 00:03:46,370 --> 00:03:47,871 Zebediah, it's porn, you know. 87 00:03:47,938 --> 00:03:50,674 Without the violation, it's just a really boring documentary 88 00:03:50,741 --> 00:03:52,376 about pizza boys and housewives. 89 00:03:52,443 --> 00:03:53,877 Well, we talked to the distributor 90 00:03:53,944 --> 00:03:56,613 and he says the bagman mails the tapes in anonymously. 91 00:03:56,680 --> 00:03:58,114 Royalty checks go to a PO box. 92 00:03:58,181 --> 00:04:00,150 Allison and I are going to go sit on the box. 93 00:04:00,216 --> 00:04:02,285 We need you guys to watch the DVD's. 94 00:04:02,353 --> 00:04:04,254 See if we can ID any other apartments. 95 00:04:04,321 --> 00:04:07,824 Maybe we can find some "forensic evidence" and ID this guy. 96 00:04:07,891 --> 00:04:09,860 Forensic... What kind of forensic evidence? 97 00:04:09,926 --> 00:04:12,329 What, you think I can't say it out loud? You think I'm shy? 98 00:04:12,396 --> 00:04:13,764 I want him to say it. 99 00:04:13,830 --> 00:04:15,031 Ooh, nice. 100 00:04:16,533 --> 00:04:17,534 I can say it. 101 00:04:17,601 --> 00:04:18,869 Okay. Go ahead. 102 00:04:23,974 --> 00:04:25,141 Semen. 103 00:04:25,208 --> 00:04:28,278 I thought it'd be funnier, but I just... I feel dirty. 104 00:04:28,345 --> 00:04:29,713 I need like a brain-wipe. 105 00:04:29,780 --> 00:04:31,181 Okay, are you guys gonna help us or what? 106 00:04:31,247 --> 00:04:33,016 All right, look. Just to be clear, 107 00:04:33,083 --> 00:04:36,286 you're asking us to spend all day and night watching porn? 108 00:04:36,353 --> 00:04:37,488 You think you can handle that? 109 00:04:37,554 --> 00:04:39,690 I think I speak for Leo when I tell you that 110 00:04:39,756 --> 00:04:42,693 we've been preparing for this moment since the day we were 13. 111 00:04:47,531 --> 00:04:49,299 Okay, Abigail, 112 00:04:49,366 --> 00:04:51,602 we took the guy you pointed out into custody. 113 00:04:51,668 --> 00:04:54,337 Now, I just need to get a few more details about what happened. 114 00:04:54,405 --> 00:04:55,806 Thank you for believing me. 115 00:04:55,872 --> 00:04:57,808 Of course. Why wouldn't I believe you? 116 00:04:57,874 --> 00:05:00,711 I've just been so afraid since it happened. 117 00:05:00,777 --> 00:05:02,813 Mmm. 118 00:05:02,879 --> 00:05:05,148 All right, you told me he had a knife. 119 00:05:05,215 --> 00:05:08,118 And I need to know exactly what happened. 120 00:05:08,184 --> 00:05:10,253 I like your scarf. 121 00:05:10,320 --> 00:05:12,088 It's nice with your eyes. 122 00:05:12,155 --> 00:05:13,223 Thank you. 123 00:05:13,289 --> 00:05:17,494 Look, I know this can be hard to talk about, 124 00:05:17,561 --> 00:05:18,829 but I need you to tell me what happened 125 00:05:18,895 --> 00:05:20,864 so I know how to charge him. You see? 126 00:05:22,065 --> 00:05:23,266 (SIGHS) 127 00:05:24,568 --> 00:05:26,703 I bet you're never afraid. 128 00:05:26,770 --> 00:05:27,838 That's not true. 129 00:05:27,904 --> 00:05:28,905 You have a gun. 130 00:05:28,972 --> 00:05:30,441 That doesn't fix anything. 131 00:05:30,507 --> 00:05:33,009 I feel safe with you. 132 00:05:33,076 --> 00:05:34,878 You have a nice way. 133 00:05:34,945 --> 00:05:36,046 Thank you. 134 00:05:36,112 --> 00:05:38,415 Sorry to waste your time. 135 00:05:38,482 --> 00:05:41,217 - Wait. You can't just let him go. - Abigail, wait! 136 00:05:41,284 --> 00:05:42,553 Abigail! 137 00:05:42,619 --> 00:05:44,054 (STAMMERS) Look, no, he didn't do it. 138 00:05:44,120 --> 00:05:45,922 No, it was him. I'm sure. 139 00:05:45,989 --> 00:05:49,292 Abigail, you mind waiting in the break room while I talk to my partner? 140 00:05:49,359 --> 00:05:50,427 Hey... 141 00:05:55,098 --> 00:05:56,600 What's going on? 142 00:05:56,667 --> 00:05:59,436 He didn't attack her. He was upstate. Attica. Just got out yesterday. 143 00:05:59,503 --> 00:06:00,837 All right, so it was a look-alike. 144 00:06:00,904 --> 00:06:02,372 I'll have Abigail look at some other pictures. 145 00:06:02,439 --> 00:06:04,207 I think it's a waste of time. 146 00:06:04,274 --> 00:06:05,442 What are you talking about? 147 00:06:05,509 --> 00:06:07,277 - Here. - What's this? 148 00:06:07,343 --> 00:06:10,413 I got a vibe off our vic, so I looked into her. Abigail Allen. 149 00:06:10,481 --> 00:06:13,550 She's made over a dozen complaints over the last 12 months alone. 150 00:06:13,617 --> 00:06:17,153 Robbery, rape, various assaults. None of them substantiated. 151 00:06:17,220 --> 00:06:18,388 I don't understand. 152 00:06:18,455 --> 00:06:20,657 There was no assault. She made it up. 153 00:06:21,324 --> 00:06:22,893 She's a serial accuser. 154 00:06:35,338 --> 00:06:38,008 So January 3rd, Abigail says 155 00:06:38,074 --> 00:06:41,011 this guy tried to push her in front of a bus. 156 00:06:41,077 --> 00:06:43,547 Then exactly three days later, 157 00:06:43,614 --> 00:06:46,717 she said this guy tried to force his way into her apartment. 158 00:06:46,783 --> 00:06:48,018 That's a bad week. 159 00:06:48,084 --> 00:06:50,286 I don't get it. Why would she do this? 160 00:06:51,488 --> 00:06:54,457 You know, I had a serial confessor once. 161 00:06:54,525 --> 00:06:57,561 Guy insisted that he stole a truck full of tampons. 162 00:06:57,628 --> 00:06:59,930 Something about stopping small leaks or something. 163 00:06:59,996 --> 00:07:01,732 It's an illness, Casey. 164 00:07:01,798 --> 00:07:04,367 Abigail walks into a precinct, says that she was attacked. 165 00:07:04,434 --> 00:07:07,470 So for an hour, for a day, for a week, 166 00:07:07,538 --> 00:07:08,739 she's the center of attention. 167 00:07:08,805 --> 00:07:11,307 No. I know crazy people. 168 00:07:11,374 --> 00:07:12,743 I don't get that read off of Abigail. 169 00:07:12,809 --> 00:07:14,044 There's something else going on there. 170 00:07:14,110 --> 00:07:16,813 Mmm. Trust me. Just let it go. 171 00:07:16,880 --> 00:07:18,815 You know, I'm gonna go over there. 172 00:07:18,882 --> 00:07:21,451 All right, look, just hold on a second. 173 00:07:21,518 --> 00:07:22,953 - Beaumont. - Yeah? 174 00:07:23,019 --> 00:07:24,788 I have an E.I.D. We need a witness. 175 00:07:24,855 --> 00:07:26,422 Oh. Who? Shraeger? 176 00:07:26,489 --> 00:07:27,891 Yeah. It's her first one. 177 00:07:27,958 --> 00:07:29,760 9:28 a.m. So witnessed. 178 00:07:29,826 --> 00:07:32,462 Good luck. The first one's always the hardest. 179 00:07:32,529 --> 00:07:33,997 Wait, what's an E.I.D.? 180 00:07:34,064 --> 00:07:36,032 It's an emotionally invested detective. 181 00:07:36,099 --> 00:07:37,801 It's an acronym for a cop who invests 182 00:07:37,868 --> 00:07:40,370 far too much time and energy into dead loser cases. 183 00:07:40,436 --> 00:07:43,373 You're allowed one a year. This is yours. Go with God. 184 00:07:43,439 --> 00:07:44,675 You have an acronym for everything? 185 00:07:44,741 --> 00:07:46,677 Y.B.I.D. 186 00:07:46,743 --> 00:07:47,944 Smart-ass. 187 00:07:48,011 --> 00:07:49,045 (WOMEN MOANING ON TV) 188 00:07:49,112 --> 00:07:50,513 You know, if you do it long enough, 189 00:07:50,581 --> 00:07:53,149 even watching porn begins to feel like work. 190 00:07:53,216 --> 00:07:55,485 I don't know, I've never been much of a porn guy myself. 191 00:07:55,552 --> 00:07:57,120 Yeah, right. 192 00:07:57,187 --> 00:07:59,289 What about Dr. Crumb? 193 00:07:59,355 --> 00:08:01,925 She like a bit of the old visual aids? 194 00:08:01,992 --> 00:08:03,660 What the hell is wrong with you? I don't know. 195 00:08:03,727 --> 00:08:05,962 I had sex with her one time in a supply closet. 196 00:08:06,029 --> 00:08:07,864 I can't believe you're dating a medical examiner. 197 00:08:07,931 --> 00:08:08,965 (LAUGHING) 198 00:08:09,032 --> 00:08:11,001 Hey, you send her flowers yet? 199 00:08:11,067 --> 00:08:12,335 No. Should I have? 200 00:08:12,402 --> 00:08:13,436 Dude. Seriously? 201 00:08:13,503 --> 00:08:14,638 What? 202 00:08:14,705 --> 00:08:17,040 Supply closet sex, it's an automatic bouquet. 203 00:08:17,107 --> 00:08:18,541 (SCOFFS) 204 00:08:18,609 --> 00:08:20,644 Back of a cab, it gets her a green plant or an orchid. 205 00:08:20,711 --> 00:08:23,714 Restaurant bathroom sex, bath supplies 206 00:08:23,780 --> 00:08:26,082 or a very long back rub. 207 00:08:26,149 --> 00:08:27,818 What, is this like written down somewhere? 208 00:08:27,884 --> 00:08:28,985 (SCOFFS) 209 00:08:29,052 --> 00:08:30,153 Right. When was the last time you saw her? 210 00:08:30,220 --> 00:08:31,922 Six days ago. 211 00:08:31,988 --> 00:08:34,725 She hasn't returned any of my phone calls either. What? Did I screw up? 212 00:08:34,791 --> 00:08:35,826 Oh. 213 00:08:36,593 --> 00:08:38,361 Pause it right there. 214 00:08:38,428 --> 00:08:39,863 Is that the Williamsburg Bridge? 215 00:08:39,930 --> 00:08:42,432 Mmm-hmm. Good catch. 216 00:08:42,498 --> 00:08:45,401 What is that, like three stories up looking east? 217 00:08:46,436 --> 00:08:48,739 Yeah, it's 382 Delancey. 218 00:08:49,740 --> 00:08:51,808 Loft, second floor. 219 00:08:51,875 --> 00:08:53,109 How many is that? 220 00:08:53,176 --> 00:08:55,145 That's four. We are on a roll. 221 00:08:56,512 --> 00:08:57,814 Ready for the next one? 222 00:08:57,881 --> 00:08:59,415 I'm starting to feel a little nauseous. 223 00:08:59,482 --> 00:09:01,618 I think maybe we should start doing this in shifts or something. 224 00:09:01,685 --> 00:09:04,855 What? Come on, I don't want to watch porn without you. 225 00:09:04,921 --> 00:09:07,958 That is really maybe the gayest thing you've ever said to me 226 00:09:08,024 --> 00:09:11,161 in a long list of many gay things you've said to me. 227 00:09:11,227 --> 00:09:12,328 Was that gay? 228 00:09:14,731 --> 00:09:17,834 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: All units, robbery in progress at the spandex factory. 229 00:09:17,901 --> 00:09:19,736 Suspect is either a transvestite 230 00:09:19,803 --> 00:09:21,905 or a handsome woman with large hands. 231 00:09:23,907 --> 00:09:26,309 What a nice surprise. 232 00:09:26,376 --> 00:09:27,678 Is this a bad time? 233 00:09:27,744 --> 00:09:31,247 Not at all. Come on in. I was just straightening up. 234 00:09:31,314 --> 00:09:33,717 I have to tell you, I was really peeved 235 00:09:33,784 --> 00:09:36,720 when you said you didn't believe me about that man. 236 00:09:36,787 --> 00:09:39,022 Well, he had an alibi, so he couldn't have attacked you. 237 00:09:39,089 --> 00:09:40,857 - No. I know that now. - Good. 238 00:09:40,924 --> 00:09:44,995 Because I saw the real guy that attacked me this morning. 239 00:09:46,429 --> 00:09:47,698 Here. 240 00:09:48,498 --> 00:09:49,700 What's this? 241 00:09:49,766 --> 00:09:53,636 His address. I followed him home. 242 00:09:53,704 --> 00:09:57,674 (SIGHS) Listen, Abigail, I need you to stop following strange men home. 243 00:09:57,741 --> 00:09:59,309 It's very dangerous. 244 00:09:59,375 --> 00:10:02,679 What am I supposed to do? Who do I call? 245 00:10:02,746 --> 00:10:04,480 Call me. Call me. 246 00:10:04,547 --> 00:10:06,082 - Really? - Yeah. 247 00:10:06,149 --> 00:10:08,752 I just need you to make me a promise in exchange. 248 00:10:10,253 --> 00:10:13,990 I want you to get help for your problem. 249 00:10:14,057 --> 00:10:15,491 I don't have a problem. 250 00:10:15,558 --> 00:10:18,829 You accused 13 men of 13 different crimes within a year, 251 00:10:18,895 --> 00:10:20,496 none of which could be substantiated. 252 00:10:20,563 --> 00:10:23,133 I'm gonna get a soda. Do you want a soda? 253 00:10:23,199 --> 00:10:24,935 No, thank you. Abigail... 254 00:10:31,174 --> 00:10:32,342 (SIGHS) 255 00:10:40,917 --> 00:10:42,318 Margot Stanford. 256 00:10:42,385 --> 00:10:44,120 ABIGAIL: What? 257 00:10:44,187 --> 00:10:47,824 Oh, Margot Stanford. Why do I recognize that name? 258 00:10:47,891 --> 00:10:50,126 Margot's dead. She died a long time ago. 259 00:10:51,061 --> 00:10:53,830 Oh, I'm sorry. Was she your friend? 260 00:10:53,897 --> 00:10:55,631 No. I used to be her. 261 00:10:56,432 --> 00:10:58,034 Did you want ice? 262 00:11:06,109 --> 00:11:09,312 First thing I do when I date a guy is I look for his stash. 263 00:11:09,379 --> 00:11:12,048 You can tell a lot about a man by the dirty movies he enjoys. 264 00:11:12,115 --> 00:11:15,585 Okay, this conversation is inappropriate on so many levels. 265 00:11:15,651 --> 00:11:17,120 I'm gonna go do some work. 266 00:11:17,187 --> 00:11:19,022 Come on, Cole. 267 00:11:19,089 --> 00:11:20,456 I think it's safe to say 268 00:11:20,523 --> 00:11:23,059 that if we never watch a man with a bag on his head 269 00:11:23,126 --> 00:11:26,729 have sex with two women with plastic boobs, it'll be too soon. 270 00:11:26,797 --> 00:11:28,664 Did you get any addresses? 271 00:11:28,731 --> 00:11:30,700 Yeah. Six. Should we split them up, interview the owners? 272 00:11:30,767 --> 00:11:32,803 Sounds good. Be careful, though. 273 00:11:32,869 --> 00:11:34,670 People get a little crazy when they find out 274 00:11:34,737 --> 00:11:36,807 that their house was used as a porn set. 275 00:11:36,873 --> 00:11:37,874 (CLICKS TONGUE) 276 00:11:40,676 --> 00:11:42,278 Hi, how's the serial accuser? 277 00:11:42,345 --> 00:11:45,415 Well, her name's not Abigail. It's Margot. 278 00:11:45,481 --> 00:11:47,918 Oh, she changed her name. No surprise there. 279 00:11:47,984 --> 00:11:50,620 Margot Stanford. 280 00:11:50,686 --> 00:11:53,123 - Why do I know that name? - Yeah. Take a look at the file. 281 00:11:53,189 --> 00:11:57,227 Ten years ago, a wealthy private school girl named Margot Stanford 282 00:11:57,293 --> 00:12:00,263 disappeared after the school dance, the spring fling. 283 00:12:00,330 --> 00:12:01,497 Nobody saw her leave. 284 00:12:01,564 --> 00:12:02,966 They found her four hours later 285 00:12:03,033 --> 00:12:05,001 beaten and comatose in Spanish Harlem. 286 00:12:05,068 --> 00:12:07,070 She wasn't able to ID her attacker. 287 00:12:07,137 --> 00:12:10,706 Our serial accuser was the victim of a crime. 288 00:12:10,773 --> 00:12:12,742 Just not the one she keeps talking about. 289 00:12:22,152 --> 00:12:23,219 SHRAEGER: Do you have any idea 290 00:12:23,286 --> 00:12:24,220 when the Stanfords are going to be home? 291 00:12:24,287 --> 00:12:26,056 I think they said November. 292 00:12:26,122 --> 00:12:28,424 They went to Italy or France. 293 00:12:28,491 --> 00:12:29,625 Are they gone a lot? 294 00:12:29,692 --> 00:12:32,929 Yeah, the mister, he likes to travel a lot. 295 00:12:32,996 --> 00:12:37,267 You know rich people, always looking for something to do. 296 00:12:37,333 --> 00:12:39,402 Is there any way to get a hold of them? It's about their daughter. 297 00:12:39,469 --> 00:12:42,605 Oh, Sarah? She's over there. She's watching the SpongeBob. 298 00:12:42,672 --> 00:12:44,207 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING ON TV) 299 00:12:44,274 --> 00:12:46,943 Uh, no, actually, I was talking about Margot. 300 00:12:47,010 --> 00:12:48,711 Margot? Is she okay? 301 00:12:48,778 --> 00:12:51,114 - I worry about her. - You know Margot? 302 00:12:51,181 --> 00:12:53,616 Oh, yes, I raised her since she was a little girl. 303 00:12:53,683 --> 00:12:57,820 But now, with the wigs and changing her name, I don't see her anymore. 304 00:12:57,888 --> 00:13:00,223 Were you working here the night she was abducted? 305 00:13:00,290 --> 00:13:03,693 Oh, yes. She was so excited, you know, 'cause she didn't go to parties. 306 00:13:03,759 --> 00:13:05,661 She wasn't very popular. 307 00:13:05,728 --> 00:13:08,198 When the police called, I ran to the hospital. 308 00:13:08,264 --> 00:13:11,167 Her poor face. She was only 16 years old, 309 00:13:11,234 --> 00:13:13,603 and the doctors, they had to put her in a coma. 310 00:13:13,669 --> 00:13:16,039 Margot went to Brearly, I went to Dalton. 311 00:13:16,106 --> 00:13:18,741 The case was all anyone could talk about for a month. 312 00:13:18,808 --> 00:13:21,844 The medical report said that Margot had cocaine in her system. 313 00:13:21,912 --> 00:13:23,646 Well, you know, these rich kids, 314 00:13:23,713 --> 00:13:26,516 they got too much money and no rules. 315 00:13:26,582 --> 00:13:29,785 But Margot, she was a good girl. She was just lonely. 316 00:13:29,852 --> 00:13:33,223 I tried to teach her what was right, but she wasn't my daughter. 317 00:13:34,790 --> 00:13:37,127 Sarita, ya no mas TV, okay? 318 00:13:37,193 --> 00:13:39,629 No more SpongeBob. Time to do your homework. 319 00:13:39,695 --> 00:13:42,732 I'm sorry, I have to go help her with the homework, okay? 320 00:13:42,798 --> 00:13:44,567 - Thank you. Thanks. - Thank you. 321 00:13:49,039 --> 00:13:50,606 I don't get it. 322 00:13:50,673 --> 00:13:52,708 Why have kids if you're just gonna dump them on the nanny? 323 00:13:52,775 --> 00:13:54,710 Ha! Welcome to my world. 324 00:13:56,146 --> 00:13:58,281 I had an au pair growing up. Heidi. 325 00:13:58,348 --> 00:14:01,517 She was German, 21 years old, I think, when she started. 326 00:14:01,584 --> 00:14:04,120 I'm pretty sure my dad had an affair with her. 327 00:14:04,187 --> 00:14:06,990 So this party that Margot went to, did you go? 328 00:14:07,057 --> 00:14:08,491 - The spring fling? - Yeah. 329 00:14:08,558 --> 00:14:12,462 No. I think my cotillion was the last party I went to. 330 00:14:12,528 --> 00:14:14,430 Sixteen years old, still wearing my dress, 331 00:14:14,497 --> 00:14:17,533 and I hid out on the rooftop reading James Ellroy. 332 00:14:17,600 --> 00:14:19,735 I wanted to join the Israeli army. 333 00:14:19,802 --> 00:14:20,937 Why the Israeli army? 334 00:14:21,004 --> 00:14:22,472 Because they let women fight. 335 00:14:24,074 --> 00:14:25,708 My parents didn't understand me at all. 336 00:14:25,775 --> 00:14:28,178 Everyone I knew was running wild. 337 00:14:28,244 --> 00:14:31,982 Meanwhile, I made them give me a curfew. 338 00:14:32,048 --> 00:14:35,051 I can safely say I've never met a cop quite like you. 339 00:14:46,929 --> 00:14:48,531 (RAUNCHY MUSIC PLAYING) 340 00:14:48,598 --> 00:14:49,732 (WOMAN MOANING) 341 00:14:49,799 --> 00:14:51,734 I know this must be very upsetting, 342 00:14:51,801 --> 00:14:54,704 but can you think of anyone who might have had access to your apartment? 343 00:14:54,770 --> 00:14:56,839 No. 344 00:14:56,906 --> 00:14:59,642 Try and stay calm, Denise. Remember what Dr. Zamacona said. 345 00:14:59,709 --> 00:15:02,612 Look, I'm sorry. This is just all so new for me. 346 00:15:02,678 --> 00:15:06,449 And I'm not the one with the closet full of filthy videos. 347 00:15:08,551 --> 00:15:11,921 So can you confirm that this is your home? 348 00:15:11,988 --> 00:15:14,690 Yes. That's our love seat. 349 00:15:14,757 --> 00:15:17,760 Or as I call it, our judgment chair. 350 00:15:17,827 --> 00:15:20,196 (SCOFFS) We're making jokes now, are we? 351 00:15:20,263 --> 00:15:23,699 Uh, do you think you two could focus for just a few more seconds 352 00:15:23,766 --> 00:15:25,701 while we ask you a couple more questions? 353 00:15:25,768 --> 00:15:28,304 Well, at least the guy with the bag on his head can get it up. 354 00:15:28,371 --> 00:15:30,873 VICTOR: At least those two co-eds don't just lay there. 355 00:15:30,940 --> 00:15:33,376 (MURMURING) Okay, thanks. - Thanks. 356 00:15:33,443 --> 00:15:36,346 COLE: Mr. and Mrs. Blanston, I want to apologize in advance. 357 00:15:36,412 --> 00:15:38,381 This may be upsetting. 358 00:15:38,448 --> 00:15:40,383 (RAUNCHY MUSIC PLAYING) 359 00:15:44,054 --> 00:15:46,589 Hey. That's our kitchen. 360 00:15:47,290 --> 00:15:48,324 Oh, my God! 361 00:15:48,391 --> 00:15:50,726 I know. It's sick and depraved and... 362 00:15:57,500 --> 00:15:58,968 This is so awesome! 363 00:15:59,035 --> 00:16:01,037 Our refrigerator is in porn! 364 00:16:01,104 --> 00:16:03,106 (MR. AND MRS. BLANSTON CONTINUE LAUGHING) 365 00:16:14,350 --> 00:16:16,119 So none of the homeowners know each other. 366 00:16:16,186 --> 00:16:18,721 The apartments are spread throughout the city. 367 00:16:18,788 --> 00:16:21,757 And they're all brownstones or buildings without doormen. 368 00:16:21,824 --> 00:16:25,027 Whoever the bagman is, he knew when people would be away. 369 00:16:25,095 --> 00:16:29,899 Well, CSU tested all their apartments for DNA and found nothing. 370 00:16:29,965 --> 00:16:33,236 So, is there anything else that our victims shared that can help us? 371 00:16:33,303 --> 00:16:34,837 They all seemed pretty miserable. 372 00:16:34,904 --> 00:16:36,972 That's very true. I'd hate to have seen my couple 373 00:16:37,039 --> 00:16:38,508 before they started counseling. 374 00:16:38,574 --> 00:16:40,976 You know, our couples said they were in counseling, too. 375 00:16:41,944 --> 00:16:45,014 Dr. Andre Zamacona. 376 00:16:45,081 --> 00:16:47,150 Zamacona. Yeah. That's the guy. 377 00:16:47,217 --> 00:16:48,384 DELAHOY: Same guy, right? - Yeah. 378 00:16:48,451 --> 00:16:50,720 All right. All we gotta do is 379 00:16:50,786 --> 00:16:53,623 call the doctor in, compare his junk to the junk on the tapes, 380 00:16:53,689 --> 00:16:55,558 - case closed. - I'm not doing that. 381 00:16:55,625 --> 00:16:57,693 (CHUCKLES) - Yeah, you know, while I'm excited 382 00:16:57,760 --> 00:17:00,330 about the idea of a penis lineup, 383 00:17:00,396 --> 00:17:02,165 the evidence is all circumstantial right now. 384 00:17:02,232 --> 00:17:04,600 More like circumcisional, right, pretty? 385 00:17:04,667 --> 00:17:06,302 What we need to do is catch this guy in the act. 386 00:17:06,369 --> 00:17:08,003 Good. 387 00:17:08,070 --> 00:17:09,805 Well, it sounds to me like somebody's going to couple's counseling. 388 00:17:09,872 --> 00:17:12,142 Yeah, and it should be you. You guys fight all the time. 389 00:17:12,208 --> 00:17:13,943 What are you talking about? No, we don't. 390 00:17:14,009 --> 00:17:15,345 - We do, too. - What, are you crazy? 391 00:17:15,411 --> 00:17:17,647 - Am I crazy? - See what I mean? 392 00:17:17,713 --> 00:17:19,615 Okay, look, I don't care. 393 00:17:19,682 --> 00:17:21,417 The point is there's no way I'm going to couple's counseling 394 00:17:21,484 --> 00:17:22,918 with Bubble Boy over here. 395 00:17:22,985 --> 00:17:24,287 Oh, now we're back at the name-calling, right? 396 00:17:24,354 --> 00:17:26,422 Like we're three years old. So what are you afraid of? 397 00:17:26,489 --> 00:17:27,990 - I'm not afraid of anything. - Let's go, then. 398 00:17:28,057 --> 00:17:31,494 (IN SPANISH ACCENT) Okay, Lucy, Ricky, just give it a rest. 399 00:17:31,561 --> 00:17:33,663 Okay, Cole and I will go undercover. 400 00:17:33,729 --> 00:17:36,031 You guys find an apartment, set up a sting. 401 00:17:36,098 --> 00:17:37,933 - Fine. - Whatever. 402 00:17:38,000 --> 00:17:41,003 - He's Lucy, by the way. - Can I... 403 00:17:41,070 --> 00:17:42,405 Someone bring me another glass. 404 00:17:45,575 --> 00:17:48,978 I just got off the phone with a Max Woladarsky at the 23. 405 00:17:49,044 --> 00:17:50,880 He's the one that caught Margot's case for the first time. 406 00:17:50,946 --> 00:17:53,749 Now, his theory is that Margot was in Spanish Harlem 407 00:17:53,816 --> 00:17:56,152 on a drug run, probably for the party. 408 00:17:56,219 --> 00:17:58,020 No, Margot says she doesn't remember what happened. 409 00:17:58,087 --> 00:18:00,790 That sounds right. She was in a coma for 10 days. 410 00:18:02,925 --> 00:18:05,928 You know, it's just hard to believe 411 00:18:05,995 --> 00:18:08,598 that at a party with over 200 kids 412 00:18:08,664 --> 00:18:12,034 that no one comes forward with a single piece of information. 413 00:18:12,101 --> 00:18:13,503 It's not hard for me to believe. 414 00:18:13,569 --> 00:18:15,871 It's rich kids. They don't have to talk to the cops. 415 00:18:15,938 --> 00:18:18,474 They get in trouble, daddy buys them out. 416 00:18:18,541 --> 00:18:21,611 You'd be shocked to know some of the things I've seen people get away with. 417 00:18:21,677 --> 00:18:24,914 Possession of drugs, breaking and entering, sometimes even arson. 418 00:18:24,980 --> 00:18:27,082 Hmm. So, what's with the photos? 419 00:18:27,149 --> 00:18:30,420 These are all pictures of the men that Margot accused of attacking her. 420 00:18:30,486 --> 00:18:33,022 I was hoping if I put all of them together, 421 00:18:33,088 --> 00:18:35,391 (SIGHS) some pattern might emerge. 422 00:18:35,458 --> 00:18:37,159 Hmm. 423 00:18:37,227 --> 00:18:38,928 What do you got, yearbooks? 424 00:18:40,830 --> 00:18:45,201 Oh, yeah, I pulled the original transcripts of the interviews from the case. 425 00:18:45,268 --> 00:18:46,502 I was gonna go through the yearbook 426 00:18:46,569 --> 00:18:48,338 and try to match some of the faces with the names. 427 00:18:48,404 --> 00:18:51,641 There's just no way that Margot went to Harlem by herself. 428 00:18:51,707 --> 00:18:55,878 Oh, Casey, you are officially neck deep in your first E.I.D. 429 00:18:55,945 --> 00:18:58,581 Even if we find the person who assaulted Margot, 430 00:18:58,648 --> 00:19:00,750 it's going to be practically impossible to convict them 431 00:19:00,816 --> 00:19:02,285 because Margot can't go on the stand. 432 00:19:02,352 --> 00:19:03,719 Well, and that's gonna stop you? 433 00:19:03,786 --> 00:19:06,322 Hell, no. I started this case. I'm gonna finish it. 434 00:19:06,389 --> 00:19:08,258 What is this? 435 00:19:08,324 --> 00:19:10,593 - This is Dalton class of 2000. - Walsh. 436 00:19:10,660 --> 00:19:12,161 (SIGHS) - What? What is it? 437 00:19:12,228 --> 00:19:16,332 Oh, what, is somebody in here? Hmm. 438 00:19:16,399 --> 00:19:18,834 (CHUCKLES) Oh. "Miss Casey Shraeger..." 439 00:19:18,901 --> 00:19:19,969 (MUTTERING) 440 00:19:20,035 --> 00:19:21,471 "...has made quite a splash her sophomore year." 441 00:19:21,537 --> 00:19:24,006 (CHUCKLES) - I told you I was bookish. 442 00:19:24,073 --> 00:19:25,741 It's adorable. 443 00:19:25,808 --> 00:19:28,844 Nicole Brandt. I didn't know you went to school with Alvarez's wife. 444 00:19:28,911 --> 00:19:31,180 Yeah, Nicole? We weren't really BFF's. 445 00:19:37,920 --> 00:19:40,256 Hey, you know what? You got two types here, Casey. 446 00:19:40,323 --> 00:19:43,459 You got guys with long blonde hair, see, and then 447 00:19:43,526 --> 00:19:46,462 guys with short, dark curly hair. There's your pattern. 448 00:19:46,529 --> 00:19:47,530 Of course. 449 00:19:49,865 --> 00:19:52,335 Margot wasn't assaulted by one person. 450 00:19:53,636 --> 00:19:55,137 There was two of them. 451 00:20:09,151 --> 00:20:11,387 Detective, I have those sketches 452 00:20:11,454 --> 00:20:13,289 - you asked for. - Oh, great. 453 00:20:13,356 --> 00:20:14,824 This is what all the blonde guys look like 454 00:20:14,890 --> 00:20:17,026 if you combine their features. 455 00:20:17,092 --> 00:20:20,396 And the other one is the brunettes. 456 00:20:20,463 --> 00:20:21,964 - Great. Thanks. - Mmm-hmm. 457 00:20:23,433 --> 00:20:24,800 (SIGHS) 458 00:20:31,841 --> 00:20:33,142 All right. 459 00:20:54,397 --> 00:20:55,398 Gotcha. 460 00:21:04,940 --> 00:21:06,709 Hi. 461 00:21:06,776 --> 00:21:09,044 I can't believe you invited me out to lunch. 462 00:21:09,111 --> 00:21:11,146 Oh, it's not like I asked you to go somewhere nice. 463 00:21:11,213 --> 00:21:13,849 That's true. I take it back. 464 00:21:13,916 --> 00:21:16,819 Listen. Do you remember someone named Margot Stanford? 465 00:21:16,886 --> 00:21:19,822 Remember, she went to that spring fling and she disappeared 466 00:21:19,889 --> 00:21:21,591 and then showed up in Harlem later? 467 00:21:21,657 --> 00:21:24,259 She'd been beaten, cocaine in her system, she was in a coma for 10 days. 468 00:21:24,326 --> 00:21:25,895 I was at that party. 469 00:21:25,961 --> 00:21:29,131 I was dating Carl Hewlett, captain of the baseball team. 470 00:21:29,198 --> 00:21:30,500 (CHUCKLES) 471 00:21:30,566 --> 00:21:32,902 We drank a bottle of ouzo, passed out in the coatroom. 472 00:21:32,968 --> 00:21:37,106 No offense, but you've slept with every prep guy in New York, right? 473 00:21:37,172 --> 00:21:38,674 I wasn't that big a slut. 474 00:21:38,741 --> 00:21:40,242 Your nickname was ATM. 475 00:21:40,309 --> 00:21:43,012 I thought that's 'cause I was always lending people money. 476 00:21:43,513 --> 00:21:44,914 Oh. 477 00:21:48,350 --> 00:21:49,552 Do you recognize these guys? 478 00:21:49,619 --> 00:21:51,821 Sarah Swenson dated this guy sophomore year. 479 00:21:51,887 --> 00:21:54,590 He went to Choate. Big drug dealer. 480 00:21:54,657 --> 00:21:57,593 Total ass. He roofied her once, did his thing. 481 00:21:58,628 --> 00:22:00,463 (SIGHING) Ah, high school. 482 00:22:00,530 --> 00:22:01,997 Yeah. Good times. 483 00:22:02,064 --> 00:22:04,667 Funny how we turned out, you and me. A lawyer and a cop. 484 00:22:04,734 --> 00:22:07,437 It was either that or defend the honor of Israel. 485 00:22:07,503 --> 00:22:09,672 All right, I got to go, but thank you. 486 00:22:12,041 --> 00:22:13,509 That's it? What about lunch? 487 00:22:13,576 --> 00:22:16,979 Oh, take my advice. Stay away from the oysters. 488 00:22:31,694 --> 00:22:34,664 BEAUMONT: Thanks for squeezing us in at the last minute, Dr. Zamacona. 489 00:22:34,730 --> 00:22:36,265 Not a problem. 490 00:22:36,331 --> 00:22:37,867 So, how many years have you been married? 491 00:22:37,933 --> 00:22:39,068 Five years. 492 00:22:39,134 --> 00:22:40,970 But we've been together seven. 493 00:22:41,036 --> 00:22:42,505 I really do love Ted. 494 00:22:42,572 --> 00:22:44,373 Well, that's good. And Ted? 495 00:22:46,008 --> 00:22:47,577 I love Alice. 496 00:22:47,643 --> 00:22:49,211 Say it to her. 497 00:22:50,613 --> 00:22:51,681 I love you, Alice. 498 00:22:51,747 --> 00:22:53,983 That's great. So... 499 00:22:55,017 --> 00:22:56,619 What brought you here today? 500 00:22:56,686 --> 00:22:58,053 (CLEARS THROAT) 501 00:22:58,120 --> 00:23:01,957 Well, all Ted can ever think about is sex. 502 00:23:02,492 --> 00:23:03,593 Honey... 503 00:23:03,659 --> 00:23:05,360 Ted, shh. Let her finish. 504 00:23:06,696 --> 00:23:08,330 He's like an animal. 505 00:23:08,397 --> 00:23:11,567 I mean, I'm a very sexual person, 506 00:23:11,634 --> 00:23:14,637 but I just feel like I can't keep up. 507 00:23:14,704 --> 00:23:16,906 You know, I wake up and he's on top of me. 508 00:23:16,972 --> 00:23:20,409 Before dinner, after dinner, at my father's wake. 509 00:23:20,476 --> 00:23:23,145 Ted, are you able to hear what your wife is saying? 510 00:23:23,212 --> 00:23:24,980 Oh, I hear it. Yep. 511 00:23:25,047 --> 00:23:26,281 How does it make you feel? 512 00:23:26,348 --> 00:23:27,850 (CLEARING THROAT) Dirty. 513 00:23:29,184 --> 00:23:31,420 Now, let me ask you a question. 514 00:23:31,487 --> 00:23:33,689 Do you two ever make time to get away? 515 00:23:33,756 --> 00:23:34,824 COLE: We're going away this weekend. 516 00:23:34,890 --> 00:23:36,258 BEAUMONT: Our one trip a year. 517 00:23:36,325 --> 00:23:37,927 COLE: We're leaving right after this session. 518 00:23:37,993 --> 00:23:40,496 Oh, great. Great, good. 519 00:23:40,563 --> 00:23:44,700 Well, before you leave, I'm wanna try a little trust exercise. 520 00:23:44,767 --> 00:23:47,202 It's a way for the two of you to connect intimately, 521 00:23:47,269 --> 00:23:49,438 but not sexually. Okay? 522 00:23:50,773 --> 00:23:52,407 Let's stand up. 523 00:23:55,010 --> 00:23:57,479 Let's take your coat off. 524 00:23:57,547 --> 00:24:01,551 Yeah. And empty your pockets of any change, 525 00:24:01,617 --> 00:24:03,418 keys, cell phones. 526 00:24:04,119 --> 00:24:05,655 (CLEARING THROAT) 527 00:24:05,721 --> 00:24:07,256 There we go. 528 00:24:09,625 --> 00:24:13,228 Now I want the two of you to hold each other. 529 00:24:13,295 --> 00:24:14,296 What? 530 00:24:14,363 --> 00:24:17,066 Just simply hold each other. 531 00:24:17,132 --> 00:24:18,367 No words. 532 00:24:20,502 --> 00:24:21,871 (CLEARING THROAT) 533 00:24:21,937 --> 00:24:23,639 That's it. Good. 534 00:24:25,608 --> 00:24:29,278 Good. And your faces should be touching. 535 00:24:32,748 --> 00:24:34,349 Nice. 536 00:24:34,416 --> 00:24:38,153 Now, I want the two of you to hold this position for 15 minutes. 537 00:24:38,220 --> 00:24:40,222 - Seriously? - (SHUSHING) No words. 538 00:24:40,289 --> 00:24:41,657 There you go. 539 00:24:44,660 --> 00:24:46,328 (NEW AGE MUSIC PLAYING ON STEREO) 540 00:24:54,970 --> 00:24:56,171 (WHISPERING) Oh, Ted. 541 00:24:56,238 --> 00:24:57,940 You are so dead, Alice. 542 00:25:05,848 --> 00:25:07,549 Look who it is. 543 00:25:08,584 --> 00:25:10,285 It's Eric Delahoy. 544 00:25:12,121 --> 00:25:13,789 Your male friend. 545 00:25:17,693 --> 00:25:20,996 Look, he brought flowers. How thoughtful. 546 00:25:21,063 --> 00:25:22,832 He must really like you. 547 00:25:22,898 --> 00:25:24,533 (SPEAKING KOREAN) 548 00:25:33,208 --> 00:25:36,912 (LAUGHS NERVOUSLY) I don't speak Chinese. 549 00:25:36,979 --> 00:25:38,513 I'm Korean. 550 00:25:38,580 --> 00:25:41,851 You have sex with me, and you don't even know my nationality? 551 00:25:41,917 --> 00:25:45,154 Okay. A, you had sex with me, all right? 552 00:25:45,220 --> 00:25:47,790 And B, it's not like you ever asked me if I was Italian, 553 00:25:47,857 --> 00:25:50,760 you know, or like, from Spain. 554 00:25:50,826 --> 00:25:54,229 (STAMMERS) What the hell is wrong with you? Why are you pissed at me? 555 00:25:54,296 --> 00:25:56,666 I mean, I'm the one who's been calling you like a sap, you know. 556 00:25:56,732 --> 00:26:00,369 I figure you have sex in a supply closet after stealing an MRI, 557 00:26:00,435 --> 00:26:01,570 it means something. 558 00:26:01,637 --> 00:26:03,105 I got fired. 559 00:26:04,406 --> 00:26:05,507 Why? 560 00:26:05,574 --> 00:26:07,710 For helping you. 561 00:26:07,777 --> 00:26:09,712 My boss said I'm lucky they don't press charges. 562 00:26:09,779 --> 00:26:11,747 I've got 30 minutes to clear my stuff. 563 00:26:11,814 --> 00:26:15,417 Well, hold on, hold on, hold on. Let me talk to the guy, okay? 564 00:26:15,484 --> 00:26:17,920 I can explain it to them. They can't just fire you, okay? 565 00:26:17,987 --> 00:26:20,155 Please don't. Just go. 566 00:26:23,358 --> 00:26:25,394 - But what about us? - There is no us. 567 00:26:25,460 --> 00:26:26,461 Why? Just because I... 568 00:26:26,528 --> 00:26:29,331 Because you're sick and you won't get help. 569 00:26:31,133 --> 00:26:34,236 (STAMMERS) Wait, stop. 570 00:26:34,303 --> 00:26:37,740 You saw something. You saw something on that MRI, didn't you? 571 00:26:37,807 --> 00:26:40,676 Well, stop it. What? I've been calling you. 572 00:26:42,845 --> 00:26:46,381 The MRI didn't finish, but there's definitely a mass inside your head. 573 00:26:46,448 --> 00:26:48,718 You should see a surgeon. 574 00:26:48,784 --> 00:26:51,854 But you already told me you won't, 575 00:26:51,921 --> 00:26:56,325 and I can't get involved with somebody who won't take care of themselves. So... 576 00:26:57,459 --> 00:26:58,761 Goodbye, Detective. 577 00:27:06,769 --> 00:27:08,103 (KNOCKING ON DOOR) 578 00:27:09,104 --> 00:27:10,372 Casey. 579 00:27:10,439 --> 00:27:12,374 Hi, can I come in? 580 00:27:12,441 --> 00:27:13,776 Of course. Come. 581 00:27:17,346 --> 00:27:19,281 I was just watching America's Most Wanted. 582 00:27:19,348 --> 00:27:23,585 They should totally do an episode on all the men that keep attacking me. 583 00:27:23,652 --> 00:27:25,888 Listen, I have to show you something. 584 00:27:25,955 --> 00:27:29,491 I think it might be upsetting, but it's important that you look at it, okay? 585 00:27:29,558 --> 00:27:31,160 You're scaring me a little. 586 00:27:32,661 --> 00:27:35,097 Remember how we talked about Margot? 587 00:27:35,164 --> 00:27:36,631 How you used to be her? 588 00:27:39,334 --> 00:27:40,602 Take a look. 589 00:27:43,739 --> 00:27:45,274 You recognize those guys? 590 00:27:45,340 --> 00:27:46,475 No. 591 00:27:46,541 --> 00:27:49,879 You sure? Take another look. It's important. 592 00:27:49,945 --> 00:27:51,914 I've never seen them before. 593 00:27:53,282 --> 00:27:54,616 Abigail. 594 00:27:56,852 --> 00:27:58,220 Margot. 595 00:28:00,890 --> 00:28:02,557 Are you sure 596 00:28:04,293 --> 00:28:06,796 these guys didn't attack you 10 years ago? 597 00:28:08,263 --> 00:28:11,133 I don't know what you're talking about. 598 00:28:11,200 --> 00:28:13,903 But remember when I told you that guy 599 00:28:13,969 --> 00:28:16,839 pushed me down an elevator shaft last Christmas, 600 00:28:16,906 --> 00:28:18,607 well, I think I just saw him 601 00:28:18,673 --> 00:28:21,443 trying on sneakers at the Foot Palace two blocks from here. 602 00:28:21,510 --> 00:28:26,281 No. No, none of those crimes are real. None of them. 603 00:28:26,348 --> 00:28:28,050 (TAPPING PAPER INSISTENTLY) - This happened to you. 604 00:28:28,117 --> 00:28:30,685 This did! This is real. 605 00:28:30,752 --> 00:28:34,990 You were beaten and left for dead in Harlem when you were in high school. 606 00:28:35,057 --> 00:28:36,758 This happened to you. 607 00:28:36,826 --> 00:28:39,728 Help me catch the people that did this to you. 608 00:28:41,997 --> 00:28:44,333 I don't know what you're talking about. 609 00:28:47,069 --> 00:28:48,570 I think you should leave. 610 00:29:05,420 --> 00:29:07,589 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: All units, disturbance on Avenue B. 611 00:29:07,656 --> 00:29:11,260 A shirtless man is swinging a dead pig at his wife in a threatening manner. 612 00:29:11,326 --> 00:29:13,863 Why are all the good ones swinging a dead pig or gay? 613 00:29:13,929 --> 00:29:17,499 I don't understand. It was only two parking tickets. 614 00:29:17,566 --> 00:29:20,836 Guess the city's cracking down on deadbeats. Come on in. 615 00:29:22,437 --> 00:29:23,873 Have a seat. 616 00:29:31,680 --> 00:29:33,182 How'd it go? 617 00:29:33,248 --> 00:29:37,052 Oh, he thinks he's here for unpaid parking tickets. Where's Treadwell? 618 00:29:37,119 --> 00:29:39,488 I had a uniform pick him up. He's a lawyer now. 619 00:29:39,554 --> 00:29:42,691 Drug dealer turned lawyer. There's a joke in there somewhere. 620 00:29:43,292 --> 00:29:44,659 Ah, here we go. 621 00:29:47,296 --> 00:29:48,563 Chris. 622 00:29:49,764 --> 00:29:51,200 I don't know you. 623 00:29:52,367 --> 00:29:55,770 It's me. Will. From school. 624 00:29:55,837 --> 00:29:57,272 Shut up. 625 00:29:57,339 --> 00:30:00,575 They told me this was about... 626 00:30:00,642 --> 00:30:01,710 Oh, my God. You don't think that they... 627 00:30:01,776 --> 00:30:04,013 Will, shut the hell up. 628 00:30:04,079 --> 00:30:05,948 They didn't put that here so we can check our hair. 629 00:30:06,015 --> 00:30:08,017 Keep your stupid mouth shut. 630 00:30:08,083 --> 00:30:09,919 And there it is. 631 00:30:09,985 --> 00:30:12,121 You know, the only way to build a case against these guys 632 00:30:12,187 --> 00:30:13,455 is to get one of them to confess. 633 00:30:13,522 --> 00:30:15,925 Yeah. Well, the lawyer's definitely not gonna talk. 634 00:30:15,991 --> 00:30:17,459 Mmm-mmm. 635 00:30:17,526 --> 00:30:19,428 All right, you keep him busy. I'll talk to the other one. 636 00:30:19,494 --> 00:30:20,795 Okay. 637 00:30:46,221 --> 00:30:49,324 So I hear you used to sell drugs in high school, Chris. 638 00:30:49,391 --> 00:30:51,626 Detective, I'm formally requesting a lawyer. 639 00:30:51,693 --> 00:30:55,364 Stan Jerod. He works at my firm, Hastlow and Kern. 640 00:30:55,430 --> 00:30:58,833 You can't ask me any more questions until he gets here. 641 00:30:58,900 --> 00:31:00,835 Well, I'm not gonna ask you more questions. 642 00:31:00,902 --> 00:31:04,173 But I am gonna read to you from this book, The Inner Light. 643 00:31:04,239 --> 00:31:07,977 Do you know it? It's about finding spiritual peace through reflection. 644 00:31:08,043 --> 00:31:10,279 You're gonna read me a self-help book? 645 00:31:10,345 --> 00:31:12,982 Yeah, you comfortable? 646 00:31:13,048 --> 00:31:16,251 That's good. "Chapter 1, Love Yourself. 647 00:31:16,318 --> 00:31:20,555 "We are all born good. Inside each one of us is a newborn spirit, 648 00:31:20,622 --> 00:31:23,825 "a can-do teddy bear yearning to do the right thing." 649 00:31:23,892 --> 00:31:27,062 You have breakfast this morning, Will? 650 00:31:27,129 --> 00:31:28,863 - Uh, yes. - Yeah? What'd you have? 651 00:31:28,930 --> 00:31:32,134 Uh, eggs, some toast. 652 00:31:32,201 --> 00:31:33,802 Yeah, what kind of toast? Wheat, white? 653 00:31:33,868 --> 00:31:35,570 - Sourdough. - Sourdough. 654 00:31:37,672 --> 00:31:40,009 Anytime while you were eating your eggs and sourdough toast, 655 00:31:40,075 --> 00:31:41,776 did it maybe cross your mind that 656 00:31:41,843 --> 00:31:45,047 today would be the day your past catches up to you? 657 00:31:46,815 --> 00:31:48,083 Hmm? 658 00:31:50,619 --> 00:31:52,821 (TAPPING TABLE) 659 00:31:52,887 --> 00:31:57,559 You went to Choate, right? I went to Dalton, same year. 660 00:31:57,626 --> 00:32:00,462 I looked at your transcripts. Said you were a straight A student. 661 00:32:00,529 --> 00:32:04,633 And then in mid-April, your grades started to slip, you were failing tests. 662 00:32:04,699 --> 00:32:07,169 I'm just curious if there was... 663 00:32:07,236 --> 00:32:08,403 There was anything that happened that month 664 00:32:08,470 --> 00:32:10,639 that might have made it hard to concentrate. 665 00:32:12,507 --> 00:32:13,908 My parents got a divorce. 666 00:32:13,975 --> 00:32:16,111 Oh. 667 00:32:16,178 --> 00:32:18,580 You sure? I thought that was the year after. 668 00:32:18,647 --> 00:32:20,415 I'm talking about your junior year, 669 00:32:20,482 --> 00:32:24,086 maybe something after the spring fling. 670 00:32:24,153 --> 00:32:26,288 Can I just pay for my parking tickets and go home? 671 00:32:26,355 --> 00:32:29,191 This isn't about parking tickets and you know it. 672 00:32:32,627 --> 00:32:34,796 (SIGHS) 673 00:32:34,863 --> 00:32:38,533 How much is your trust fund worth? Is it like 10 million or 15 million? 674 00:32:39,801 --> 00:32:41,636 That is a lot of ex-lax. 675 00:32:41,703 --> 00:32:42,937 (LAUGHS) 676 00:32:43,004 --> 00:32:45,674 That's what I call it, I call my trust fund ex-lax. 677 00:32:45,740 --> 00:32:48,443 Just makes everything smooth and easy to deal with. 678 00:32:49,778 --> 00:32:51,946 That's why I don't use it. 679 00:32:52,013 --> 00:32:55,016 It's hard to be a real person when you have so much money, huh? 680 00:32:57,319 --> 00:32:58,453 I'm not even sure what that is. 681 00:32:58,520 --> 00:32:59,621 (LAUGHS) 682 00:32:59,688 --> 00:33:01,123 Real person. 683 00:33:01,890 --> 00:33:03,725 I get it, trust me. 684 00:33:15,104 --> 00:33:17,739 I bet you'd give all your ex-lax to forget about her. 685 00:33:20,075 --> 00:33:21,310 Margot. 686 00:33:27,048 --> 00:33:28,583 (KNOCKING ON DOOR) 687 00:33:29,818 --> 00:33:31,686 There's a lawyer here for Slansky. 688 00:33:31,753 --> 00:33:32,821 But he didn't ask for a lawyer. 689 00:33:32,887 --> 00:33:34,123 I've been retained on his behalf. 690 00:33:34,189 --> 00:33:36,024 By who? You know that's not how it works. 691 00:33:36,091 --> 00:33:38,460 He only gets a lawyer if he asks for one. 692 00:33:38,527 --> 00:33:40,795 Do you want a lawyer, Will? 693 00:33:46,968 --> 00:33:48,036 No. 694 00:33:48,103 --> 00:33:50,172 Mr. Slansky, don't be stupid. 695 00:33:50,239 --> 00:33:52,307 Come on. You heard the man. Let's go. 696 00:33:55,510 --> 00:33:56,845 All right. 697 00:33:58,613 --> 00:33:59,981 Let's talk. 698 00:34:11,793 --> 00:34:12,827 Hey. How's it going? 699 00:34:12,894 --> 00:34:14,563 Hey. 700 00:34:14,629 --> 00:34:18,533 Well, I think Will wants to confess, 701 00:34:18,600 --> 00:34:19,901 but he knows he doesn't have to. 702 00:34:19,968 --> 00:34:21,403 So he's just kind of flirting with it. 703 00:34:21,470 --> 00:34:23,138 Well, take your time. 704 00:34:23,205 --> 00:34:26,141 You know, play it right, because as soon as he lawyers up, it is over. 705 00:34:26,208 --> 00:34:29,411 Yeah. No pressure. 706 00:34:29,478 --> 00:34:33,715 Look. You know this guy better than anyone. That world, that type. 707 00:34:33,782 --> 00:34:35,850 It's like that game, Operation, 708 00:34:35,917 --> 00:34:37,986 where you gotta get that little piece out without touching the sides. 709 00:34:38,052 --> 00:34:39,488 I always hated that game. 710 00:34:39,554 --> 00:34:40,955 Yeah. Me too. 711 00:34:44,659 --> 00:34:45,694 Listen, Walsh. 712 00:34:45,760 --> 00:34:47,362 Yeah? 713 00:34:47,429 --> 00:34:49,130 Thanks for helping me out with this. 714 00:34:49,198 --> 00:34:51,099 Yeah. I mean, it's your first time going deep. 715 00:34:51,166 --> 00:34:52,967 Someone's gotta help you through it, right? 716 00:34:54,903 --> 00:34:56,438 - Now, go get him. - Okay. 717 00:35:01,910 --> 00:35:03,612 You know what I've noticed? 718 00:35:03,678 --> 00:35:05,414 People who commit crimes, 719 00:35:05,480 --> 00:35:09,083 I mean, normal people, not sociopaths, 720 00:35:09,150 --> 00:35:11,486 they have the most incredible memories. 721 00:35:11,553 --> 00:35:15,156 They can remember every little detail about something they did, 722 00:35:15,224 --> 00:35:18,827 whether it's the color of the lamp or the look on someone's face. 723 00:35:18,893 --> 00:35:21,763 It's the adrenaline. 724 00:35:21,830 --> 00:35:24,466 I think. Your heart rate goes up. 725 00:35:24,533 --> 00:35:26,134 Everything else slows down. 726 00:35:26,201 --> 00:35:28,203 Hmm. Never thought about it like that. 727 00:35:31,039 --> 00:35:33,308 You know, I met Margot last night. 728 00:35:33,375 --> 00:35:35,109 She's got black hair now. 729 00:35:35,176 --> 00:35:38,447 I mean, Tuesdays. On Wednesdays, she's a redhead. 730 00:35:41,983 --> 00:35:44,353 You think I could get some more soda? 731 00:35:44,419 --> 00:35:47,622 She walked into the precinct, said she'd been attacked, except she hadn't. 732 00:35:47,689 --> 00:35:49,190 That's what she does now. 733 00:35:49,258 --> 00:35:51,393 Once a month, she walks into a police station 734 00:35:51,460 --> 00:35:53,462 and tells them she's been attacked. 735 00:35:54,529 --> 00:35:55,830 - That's crazy. - Yeah. 736 00:35:55,897 --> 00:35:58,633 You'd be crazy too if somebody beat you half to death 737 00:35:59,534 --> 00:36:01,536 and left you on a street. 738 00:36:10,245 --> 00:36:11,546 I was reading this article this morning 739 00:36:11,613 --> 00:36:14,583 about how most of the toys from China are made in prison. 740 00:36:15,417 --> 00:36:17,486 - Hmm. - That seems wrong, 741 00:36:17,552 --> 00:36:20,255 all the things kids play with being made by prisoners. 742 00:36:20,322 --> 00:36:22,357 Yeah? Why does that bother you? 743 00:36:23,725 --> 00:36:26,027 I don't know. 744 00:36:26,094 --> 00:36:28,730 I had a lot of toys growing up. Anything I wanted. 745 00:36:30,031 --> 00:36:32,634 Now it just seems warped. 746 00:36:32,701 --> 00:36:34,536 Like everything they bought me was a lie. 747 00:36:34,603 --> 00:36:36,605 Yeah. 748 00:36:36,671 --> 00:36:39,140 You know what I realized recently? 749 00:36:39,207 --> 00:36:41,643 All the rich kids that I grew up with, 750 00:36:41,710 --> 00:36:45,046 I mean the really rich ones, they weren't kids. 751 00:36:45,113 --> 00:36:48,583 But they weren't adults either. You know what I mean? 752 00:36:48,650 --> 00:36:51,286 It's like this weird netherworld 753 00:36:51,353 --> 00:36:53,788 of no boundaries, no responsibilities. 754 00:36:53,855 --> 00:36:56,090 Yeah. When I dropped out of college, my parents gave me a car. 755 00:36:56,157 --> 00:36:57,726 (WILL LAUGHS) See? 756 00:36:57,792 --> 00:36:59,828 They thought I was depressed. 757 00:36:59,894 --> 00:37:03,131 "Go to Europe," they said. "Take some time." 758 00:37:04,733 --> 00:37:06,100 None of it mattered. 759 00:37:06,167 --> 00:37:09,103 And as far as they were concerned, I never had to be anything. 760 00:37:09,170 --> 00:37:11,406 So I grew up to be nothing. 761 00:37:11,473 --> 00:37:12,841 Mmm. 762 00:37:20,649 --> 00:37:22,584 So what happened that night, Will? 763 00:37:33,094 --> 00:37:35,564 You know, she was a nice girl. 764 00:37:35,630 --> 00:37:38,032 I noticed her right away. 765 00:37:38,099 --> 00:37:41,002 But Chris said he saw her first. 766 00:37:41,069 --> 00:37:44,606 "Margot." Like an order. "Move." 767 00:37:46,708 --> 00:37:50,244 And Chris got her high. Third floor bathroom. 768 00:37:50,311 --> 00:37:53,715 I think it was her first time. First party, first drink. 769 00:37:57,586 --> 00:38:00,922 Chris always got the girl. 770 00:38:00,989 --> 00:38:02,424 He was dangerous. Even in the third grade, 771 00:38:02,491 --> 00:38:04,693 there was something wrong with him. 772 00:38:04,759 --> 00:38:06,227 Whose idea was it to go to Harlem? 773 00:38:06,294 --> 00:38:09,431 Chris. He said he needed supplies. 774 00:38:09,498 --> 00:38:12,200 He said it'd be fast. He asked Margot if she wanted to come. 775 00:38:12,266 --> 00:38:14,035 She was really wasted. 776 00:38:15,203 --> 00:38:17,005 I drove. 777 00:38:17,071 --> 00:38:19,107 They sat in the back, made out. 778 00:38:21,543 --> 00:38:24,178 I don't think she was feeling well. 779 00:38:24,245 --> 00:38:28,082 And Chris tried to get her dress off. 780 00:38:28,149 --> 00:38:31,219 She hit him and he hit her back. 781 00:38:31,285 --> 00:38:35,089 And then he opened the back door and threw her out. 782 00:38:38,760 --> 00:38:40,395 I couldn't believe it. 783 00:38:45,400 --> 00:38:47,969 I tried to stop, but Chris said, "No. Keep going." 784 00:38:49,438 --> 00:38:51,540 I was scared. 785 00:38:51,606 --> 00:38:53,775 The next day it seemed like a dream. 786 00:38:53,842 --> 00:38:57,045 The cops came to our school, but all the parents hired lawyers. 787 00:38:59,147 --> 00:39:01,082 And I had kind of a breakdown that summer, 788 00:39:01,149 --> 00:39:03,384 spent a few months in a private hospital. 789 00:39:05,119 --> 00:39:08,122 And my parents told me it was normal. 790 00:39:08,189 --> 00:39:10,024 They got me a sailboat when I got out. 791 00:39:10,091 --> 00:39:11,092 (SCOFFS) 792 00:39:15,497 --> 00:39:18,132 What do you think they'll buy me when I go to prison? 793 00:39:29,544 --> 00:39:31,145 (SIGHING HEAVILY) Nice work. 794 00:39:33,682 --> 00:39:35,817 Treadwell? 795 00:39:35,884 --> 00:39:37,351 I sent a blue and white to pick him up. 796 00:39:37,418 --> 00:39:38,419 Mmm. 797 00:39:40,455 --> 00:39:42,290 I think I need to go tell Margot. 798 00:39:44,092 --> 00:39:46,027 Are you sure? 799 00:39:46,094 --> 00:39:48,296 I mean, she doesn't even remember the crime. 800 00:39:48,362 --> 00:39:49,998 Yeah, she needs to know. 801 00:40:04,979 --> 00:40:06,715 Right this way, ladies. 802 00:40:06,781 --> 00:40:08,950 Wow, you sure have a lot of apartments. 803 00:40:09,017 --> 00:40:11,085 - And you're about to have one more. - Oh, no! 804 00:40:11,152 --> 00:40:13,788 But I don't think you're gonna want to videotape the sex. 805 00:40:16,057 --> 00:40:17,892 Please. I can explain. 806 00:40:17,959 --> 00:40:19,260 Is this part of the movie? 807 00:40:19,327 --> 00:40:20,695 DELAHOY: Okay. 808 00:40:20,762 --> 00:40:22,731 There'll be plenty of time for that, Dr... 809 00:40:22,797 --> 00:40:25,199 Whoa, who the hell are you? You're not Dr. Zamacona. 810 00:40:25,266 --> 00:40:28,302 No, no, no, no, no. That's the "judgment chair" guy. 811 00:40:28,369 --> 00:40:29,638 Remember? One our victims. 812 00:40:29,704 --> 00:40:31,239 Victor Baker, right? 813 00:40:31,305 --> 00:40:32,674 Please don't tell my wife. 814 00:40:32,741 --> 00:40:34,676 How did you... 815 00:40:34,743 --> 00:40:37,378 I'm a locksmith. After our third couple's counseling session, 816 00:40:37,445 --> 00:40:41,049 Dr. Zamacona hired me to change the locks in his office. 817 00:40:41,115 --> 00:40:42,651 - I took a key. - Why? 818 00:40:42,717 --> 00:40:44,385 I got the idea at a session. 819 00:40:44,452 --> 00:40:46,320 The doctor's appointment book was out. He left the room. 820 00:40:46,387 --> 00:40:48,422 I thought about all those couples, all that real estate. 821 00:40:48,489 --> 00:40:50,659 I got excited. 822 00:40:50,725 --> 00:40:53,027 Do you think I'll still get royalties in prison? 823 00:40:53,094 --> 00:40:57,566 And that, children, is why the Brown Baggin' It series ended at 17. 824 00:40:57,632 --> 00:40:59,400 (SIGHS) Ladies. 825 00:41:03,004 --> 00:41:04,472 - You all right, Cole? - Yep. 826 00:41:12,781 --> 00:41:14,415 (LAUGHS) Oh! 827 00:41:14,482 --> 00:41:16,951 I thought you were Chinese food. 828 00:41:17,018 --> 00:41:18,252 Hi. 829 00:41:18,319 --> 00:41:20,789 I just woke up from a nap. 830 00:41:20,855 --> 00:41:24,959 (SIGHS) I had the strangest dream that my nanny called 831 00:41:25,026 --> 00:41:28,630 and said the policemen had come to see her. 832 00:41:28,697 --> 00:41:30,331 (LAUGHS) 833 00:41:30,398 --> 00:41:33,234 It wasn't a dream. You should call her. She misses you. 834 00:41:36,004 --> 00:41:38,506 Listen, I just wanted you to know that 835 00:41:38,573 --> 00:41:41,342 the guys who hurt you, they're going to jail. 836 00:41:41,409 --> 00:41:44,478 You don't have to be scared anymore. You're safe. 837 00:41:44,545 --> 00:41:46,447 I ordered Chinese food. 838 00:41:46,514 --> 00:41:49,217 The delivery guy tried to kiss me last week, 839 00:41:49,283 --> 00:41:51,820 but they have good wonton soup. 840 00:41:52,420 --> 00:41:54,088 (CHUCKLES) 841 00:41:54,155 --> 00:41:55,489 Okay. 842 00:41:58,392 --> 00:42:00,962 Would you sit with me 843 00:42:02,631 --> 00:42:04,165 and watch TV? 844 00:42:06,367 --> 00:42:08,269 I don't really feel like being alone. 845 00:42:09,738 --> 00:42:11,039 Of course. 846 00:42:14,876 --> 00:42:15,910 (TURNS ON TV) 847 00:42:15,977 --> 00:42:17,345 (MAN SPEAKING ON TV) 64580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.