Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,712 --> 00:00:03,180
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
2
00:00:03,247 --> 00:00:04,648
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
3
00:00:04,715 --> 00:00:07,084
A reminder, today is
Crime Awareness Day.
4
00:00:07,151 --> 00:00:09,420
Tomorrow,
Crime Avoidance Day.
5
00:00:09,486 --> 00:00:13,657
Thursday is
Sloppy Joe Day.
6
00:00:13,724 --> 00:00:15,292
Oh! Hold on, Eddie.
Let me guess.
7
00:00:15,359 --> 00:00:16,727
He hit you
with a giant shoe?
8
00:00:16,793 --> 00:00:18,895
Yeah, very funny.
I caught this clown
on Grand Street
9
00:00:18,962 --> 00:00:20,131
jabbing people with
a hypodermic needle.
10
00:00:20,197 --> 00:00:22,599
Animals!
With their filthy
sex diseases!
11
00:00:22,666 --> 00:00:23,667
All right,
keep moving.
12
00:00:23,734 --> 00:00:25,436
Whoa!
13
00:00:25,502 --> 00:00:27,371
Clowns were
a lot different
when I was a kid.
14
00:00:27,438 --> 00:00:28,672
I'll say.
15
00:00:28,739 --> 00:00:29,906
Walsh.
16
00:00:30,874 --> 00:00:32,042
Lou.
17
00:00:32,109 --> 00:00:34,645
Hey. This is my partner,
Casey Shraeger.
18
00:00:34,711 --> 00:00:37,080
- Lou Powell.
- Hi.
19
00:00:37,148 --> 00:00:39,183
- What's up?
- May I talk to you
for a minute?
20
00:00:40,016 --> 00:00:41,985
I'm gonna be upstairs.
21
00:00:42,819 --> 00:00:44,621
Yeah. Yeah, come on.
22
00:00:50,261 --> 00:00:51,762
- You got to help me.
- Well, what do you need?
23
00:00:51,828 --> 00:00:53,464
I can't go to
the detectives
in my squad.
24
00:00:53,530 --> 00:00:56,733
I got too many
write-ups already.
25
00:00:56,800 --> 00:00:58,335
You're the only friend
I got left.
26
00:00:58,402 --> 00:01:01,037
Well, I mean,
look, I'll help
in any way I can.
27
00:01:01,104 --> 00:01:02,606
What can I do?
28
00:01:04,875 --> 00:01:07,411
I think I... Maybe...
29
00:01:08,245 --> 00:01:09,913
Killed someone.
30
00:01:09,980 --> 00:01:11,582
What do you mean
you think you killed
someone?
31
00:01:11,648 --> 00:01:13,150
I got drunk last night.
32
00:01:13,217 --> 00:01:14,485
Oh, Lou.
33
00:01:14,551 --> 00:01:15,686
Five years sober,
and I screwed up.
34
00:01:15,752 --> 00:01:16,953
I guess I blacked out.
35
00:01:17,020 --> 00:01:20,557
I woke up two hours ago
in an alley. Like this.
36
00:01:20,624 --> 00:01:23,427
My off-duty weapon
is missing.
37
00:01:23,494 --> 00:01:25,662
What happened
to your hands?
38
00:01:25,729 --> 00:01:26,930
- I don't know.
- Were you with anyone?
39
00:01:26,997 --> 00:01:28,765
- I don't think so.
- Lou, come on.
40
00:01:28,832 --> 00:01:29,966
I know! I've been
slamming my head
against the wall
41
00:01:30,033 --> 00:01:31,101
trying to
figure it out.
42
00:01:31,168 --> 00:01:32,969
Lou, you're
killing me here.
43
00:01:34,305 --> 00:01:35,439
Okay.
44
00:01:37,708 --> 00:01:39,510
Take off your shirt.
Come on.
45
00:01:39,576 --> 00:01:42,246
Just take off
your shirt.
46
00:01:42,313 --> 00:01:44,481
I know this lab tech.
47
00:01:44,548 --> 00:01:48,252
He'll test the blood,
see if it's human,
see if it's yours.
48
00:01:50,387 --> 00:01:52,155
Just hang tight, okay?
49
00:01:52,223 --> 00:01:54,691
- Thank you.
- Don't thank me.
50
00:01:54,758 --> 00:01:57,294
If you did this,
I can't protect you.
51
00:01:58,262 --> 00:01:59,263
(DOOR CLOSES)
52
00:02:00,697 --> 00:02:02,533
So I know
I've asked you
this before,
53
00:02:02,599 --> 00:02:05,769
but, the big bowl
of Four Frog Soup,
is that four whole frogs?
54
00:02:05,836 --> 00:02:08,138
You got to be
kidding me.
55
00:02:08,205 --> 00:02:11,708
Let me just go
with squab neck,
leave it at that.
56
00:02:14,345 --> 00:02:16,179
(GREETING IN MANDARIN)
WAITRESS: Oh, my gosh.
57
00:02:16,247 --> 00:02:18,682
Hey. Mustache.
58
00:02:18,749 --> 00:02:19,883
Mustache.
59
00:02:19,950 --> 00:02:23,053
It's looking good.
Very, uh, Tom Selleck.
60
00:02:23,119 --> 00:02:24,154
What are you, high?
61
00:02:24,221 --> 00:02:26,257
This is pure
pre-beard Serpico, man.
62
00:02:26,323 --> 00:02:28,425
What are you modeling?
What is that,
the Super Mario?
63
00:02:28,992 --> 00:02:30,894
Okay, nice try.
64
00:02:30,961 --> 00:02:32,663
This is your
classic chevron.
65
00:02:32,729 --> 00:02:35,065
Made popular by
one Albert Einstein.
66
00:02:35,131 --> 00:02:36,433
(WAITRESS
SPEAKING MANDARIN)
-Oh, okay.
67
00:02:36,500 --> 00:02:38,101
(THANKING IN MANDARIN)
68
00:02:38,168 --> 00:02:39,836
Keep it real, man.
69
00:02:45,075 --> 00:02:46,209
Thank you.
70
00:02:46,277 --> 00:02:48,312
I think it
makes you look old.
71
00:02:48,379 --> 00:02:50,046
Um, the mustache.
72
00:02:51,548 --> 00:02:53,717
Do you remember
the one you had
in high school?
73
00:02:53,784 --> 00:02:55,051
All six hairs.
74
00:02:55,118 --> 00:02:57,621
Used to tickle my lip.
75
00:02:57,688 --> 00:02:59,923
-Karen?
-Don't look
so surprised.
76
00:03:01,925 --> 00:03:04,461
(ECHOING)
I know you've been
thinking about me.
77
00:03:07,398 --> 00:03:09,433
Did you just
call me Karen?
78
00:03:11,702 --> 00:03:14,037
No.
79
00:03:14,104 --> 00:03:16,673
Okay, listen.
I don't know how
to tell you this.
80
00:03:16,740 --> 00:03:19,142
I just got off
the phone with
the medical examiner.
81
00:03:19,209 --> 00:03:20,844
They got a body in
late last night.
82
00:03:20,911 --> 00:03:22,546
A gunshot wound.
83
00:03:28,385 --> 00:03:29,886
Son.
84
00:03:29,953 --> 00:03:32,489
Your partner,
Leo Banks, is dead.
85
00:03:35,292 --> 00:03:36,560
Take off the vest.
86
00:03:36,627 --> 00:03:39,062
I told you.
I feel safer with it on.
87
00:03:55,412 --> 00:03:56,780
(DOOR OPENS)
88
00:03:56,847 --> 00:03:58,449
Hey. Put this on.
89
00:03:59,850 --> 00:04:01,985
It's okay.
She knows the deal.
She's here to help.
90
00:04:02,052 --> 00:04:04,187
Can I, uh,
see your knuckles?
91
00:04:07,891 --> 00:04:09,626
Any other indication
you've been fighting?
92
00:04:09,693 --> 00:04:10,827
No.
93
00:04:10,894 --> 00:04:12,963
Can you empty
your pockets?
94
00:04:18,502 --> 00:04:20,604
SHRAEGER: Whoa!
95
00:04:20,671 --> 00:04:24,040
You and the other scientists
been drinking all night?
96
00:04:27,043 --> 00:04:29,112
I'm racking
my brains here.
97
00:04:29,980 --> 00:04:32,282
All right.
98
00:04:32,349 --> 00:04:35,285
Let's just start with
what you remember.
99
00:04:35,352 --> 00:04:36,887
I don't know.
100
00:04:36,953 --> 00:04:39,790
I'm so hung over.
Everything's blurry. Um...
101
00:04:39,856 --> 00:04:43,026
Buying a fifth at
PJ's Liquor Store,
I guess.
102
00:04:43,093 --> 00:04:44,828
Okay. Well, then that's
where we're going.
103
00:04:44,895 --> 00:04:46,463
Get your stuff.
104
00:04:52,102 --> 00:04:53,870
Walsh. Shraeger.
105
00:04:53,937 --> 00:04:55,939
All right.
I'll meet you out
in the car, okay?
106
00:04:56,006 --> 00:04:58,274
Petty larceny just came in.
Can you guys take it?
107
00:04:58,341 --> 00:05:00,877
Oh, we would,
but we just
got a 13-13.
108
00:05:02,679 --> 00:05:04,014
-How bad?
-I don't know.
109
00:05:04,080 --> 00:05:05,081
Could be bad, though.
110
00:05:05,148 --> 00:05:06,583
(SIGHS)
111
00:05:06,650 --> 00:05:08,585
Well, the six-hour
rule applies.
112
00:05:08,652 --> 00:05:09,853
Got it.
113
00:05:09,920 --> 00:05:11,888
Walsh, what the hell
is a 13-13?
114
00:05:11,955 --> 00:05:14,825
13-13 is
the unofficial code for
"officer in trouble."
115
00:05:14,891 --> 00:05:16,693
The investigating
officer gets six hours
116
00:05:16,760 --> 00:05:17,894
to make the problem
go away.
117
00:05:17,961 --> 00:05:19,596
And what if they can't?
118
00:05:19,663 --> 00:05:22,165
Then things get
real ugly real fast.
119
00:05:33,910 --> 00:05:35,579
Detective Delahoy?
120
00:05:36,713 --> 00:05:38,949
I'm sorry about
your partner.
121
00:05:39,015 --> 00:05:40,417
Is that him?
122
00:05:43,019 --> 00:05:44,120
How did he die?
123
00:05:44,187 --> 00:05:46,957
He was shot during
a liquor store robbery.
124
00:05:47,758 --> 00:05:49,192
You ready?
125
00:06:03,807 --> 00:06:05,141
(LAUGHS)
126
00:06:07,110 --> 00:06:08,579
It's not...
It's not him.
127
00:06:08,645 --> 00:06:12,048
-Are you sure?
-Yeah, no,
I am pretty sure.
128
00:06:12,115 --> 00:06:14,651
(LAUGHS WITH RELIEF)
He had ID on him.
129
00:06:14,718 --> 00:06:17,287
His Social Security
number matched.
130
00:06:17,353 --> 00:06:19,656
Uh-huh. Okay.
131
00:06:21,825 --> 00:06:24,160
"Leo Banks."
Chinese guy.
132
00:06:24,227 --> 00:06:25,562
(LAUGHING)
133
00:06:27,263 --> 00:06:28,599
He's gonna love this.
134
00:06:28,665 --> 00:06:31,367
-Who?
-Uh, Banks.
135
00:06:34,170 --> 00:06:37,207
Okay, look, this is
gonna get old real fast.
136
00:06:37,273 --> 00:06:38,642
Come on, what do
you think? Hmm?
137
00:06:38,709 --> 00:06:40,310
I could have been
a doctor, right?
138
00:06:40,376 --> 00:06:41,778
I mean,
I was smart enough.
139
00:06:41,845 --> 00:06:43,446
But you know
what happened, right?
140
00:06:43,514 --> 00:06:47,183
How Tommy Balboa
knocked me up
in community college.
141
00:06:47,250 --> 00:06:49,052
I know your mom's
been filling you in.
142
00:06:49,119 --> 00:06:52,155
She sees my dad sometimes
at the Grocery Barn.
143
00:06:52,923 --> 00:06:53,957
Another headache, huh?
144
00:06:54,024 --> 00:06:55,526
Yeah.
145
00:06:55,592 --> 00:06:56,993
-That thing's
gonna kill you.
-No.
146
00:06:57,060 --> 00:07:00,130
Detective?
Are you okay?
147
00:07:00,196 --> 00:07:01,331
Not really.
148
00:07:01,397 --> 00:07:03,700
Listen, uh, let me
ask you something.
149
00:07:03,767 --> 00:07:05,468
A guy has
a brain tumor...
150
00:07:05,536 --> 00:07:07,237
Does he tend
to see things,
151
00:07:07,303 --> 00:07:08,705
you know,
hallucinate or whatever?
152
00:07:08,772 --> 00:07:09,940
Are you seeing things?
153
00:07:10,006 --> 00:07:11,708
No, no, no.
It's for a case, a perp.
154
00:07:11,775 --> 00:07:13,476
Well, it depends on
where the tumor is,
155
00:07:13,544 --> 00:07:15,278
but brain tumors
have been known
156
00:07:15,345 --> 00:07:18,515
to cause auditory
and visual hallucinations.
157
00:07:18,582 --> 00:07:19,716
Great.
158
00:07:19,783 --> 00:07:21,718
Okay, uh,
look, get...
159
00:07:21,785 --> 00:07:22,819
Get this guy
fingerprinted,
160
00:07:22,886 --> 00:07:24,087
and get a real ID
on him, okay?
161
00:07:24,154 --> 00:07:26,356
-I will, but...
-But what?
162
00:07:26,422 --> 00:07:28,825
I already notified
the Social Security Office
163
00:07:28,892 --> 00:07:30,794
that Leo Banks is dead.
164
00:07:33,764 --> 00:07:34,865
Naturally.
165
00:07:47,611 --> 00:07:49,512
Okay.
166
00:07:49,580 --> 00:07:51,047
What the hell is
going on?
167
00:07:51,114 --> 00:07:54,184
Hightower just hugged me
and cried on the stairs.
168
00:07:54,250 --> 00:07:55,586
Please.
169
00:07:56,987 --> 00:07:58,354
Look at you.
170
00:07:58,421 --> 00:08:00,123
Come here.
171
00:08:00,190 --> 00:08:02,092
That's nice, huh?
172
00:08:02,158 --> 00:08:03,226
Maybe you should
sit down first.
173
00:08:03,293 --> 00:08:05,461
No, no. I don't want to
sit down. Just tell me.
174
00:08:05,528 --> 00:08:06,563
-Yeah?
-Yeah.
175
00:08:06,630 --> 00:08:09,165
Okay. You're dead.
176
00:08:09,232 --> 00:08:11,602
-That's not funny.
-No, I'm...
I'm not kidding.
177
00:08:11,668 --> 00:08:13,837
You're legally dead.
I just came from
the morgue.
178
00:08:13,904 --> 00:08:15,038
(LAUGHS)
179
00:08:15,105 --> 00:08:16,172
What?
180
00:08:16,239 --> 00:08:17,741
(LAUGHING)
181
00:08:17,808 --> 00:08:20,410
Some Asian guy
stole your identity.
182
00:08:20,476 --> 00:08:22,412
I mean, he's got
a driver's license,
183
00:08:22,478 --> 00:08:24,748
credit cards
in your name,
the whole thing.
184
00:08:24,815 --> 00:08:27,283
Last night,
he gets popped
holding up a liquor store.
185
00:08:27,350 --> 00:08:30,286
ME does the paperwork,
calls Social Security,
186
00:08:30,353 --> 00:08:33,023
And just like that,
Leo Banks is, uh...
187
00:08:34,324 --> 00:08:35,425
Is dead.
188
00:08:35,491 --> 00:08:36,993
Well, I don't
want to be dead!
189
00:08:37,060 --> 00:08:38,461
Just in case
you haven't been
paying attention.
190
00:08:38,528 --> 00:08:40,163
I know.
It's kind of ironic, no?
191
00:08:40,230 --> 00:08:41,464
-Yeah, a little.
-Don't worry
about it, man.
192
00:08:41,531 --> 00:08:42,633
We're getting
prints off your corpse,
and the...
193
00:08:42,699 --> 00:08:43,700
Huh?
194
00:08:43,767 --> 00:08:45,368
No, off the corpse,
the corpse's corpse.
195
00:08:45,435 --> 00:08:47,704
And, you know,
we'll have the real identity
in a couple of hours.
196
00:08:47,771 --> 00:08:50,540
Anybody want to donate
to the Leo Banks
burial fund?
197
00:08:50,607 --> 00:08:52,175
(BOTH LAUGHING)
198
00:08:52,242 --> 00:08:55,378
-That's funny.
-He's very funny.
He's good, right?
199
00:09:01,852 --> 00:09:03,887
POWELL: I walk by here
every day on my way home.
200
00:09:03,954 --> 00:09:06,356
It's like a test.
Prove I've changed.
201
00:09:06,422 --> 00:09:08,224
Most days,
I don't even look.
202
00:09:08,291 --> 00:09:10,393
I got my five-year
chip on Monday.
203
00:09:10,460 --> 00:09:12,062
Yesterday, I came here,
I got a fifth of tequila.
204
00:09:12,128 --> 00:09:13,229
-Why?
-I don't know.
205
00:09:13,296 --> 00:09:15,531
My fight with
Marcy maybe.
206
00:09:15,598 --> 00:09:18,068
Maybe because
another perp I busted
207
00:09:18,134 --> 00:09:19,169
got off
on the charges.
208
00:09:19,235 --> 00:09:20,737
Or maybe I just
wanted a drink.
209
00:09:20,804 --> 00:09:23,073
(SIGHS)
There's no cameras.
210
00:09:23,707 --> 00:09:25,308
Excuse me.
211
00:09:25,375 --> 00:09:28,444
Uh, this guy,
was he in here
yesterday?
212
00:09:28,511 --> 00:09:31,381
Yeah. Around 5:00.
213
00:09:31,447 --> 00:09:32,916
Stared at the wall
for about 30 minutes
214
00:09:32,983 --> 00:09:34,550
and then bought
something brown.
215
00:09:34,617 --> 00:09:35,686
You remember
anything else?
216
00:09:35,752 --> 00:09:36,920
Like what?
His bra size?
217
00:09:36,987 --> 00:09:38,388
Never mind.
218
00:09:38,955 --> 00:09:40,356
Actually, wait.
219
00:09:40,423 --> 00:09:43,226
He got real excited
about the brochures.
220
00:09:43,293 --> 00:09:44,360
What brochures?
221
00:09:44,427 --> 00:09:45,495
You know,
for tourists.
222
00:09:45,561 --> 00:09:46,897
Asked me if
he could take one.
223
00:09:46,963 --> 00:09:48,098
Said, "What do I care?
224
00:09:48,164 --> 00:09:49,432
"That's what
they're here for."
225
00:09:49,499 --> 00:09:50,701
Thanks.
226
00:09:52,969 --> 00:09:55,405
Well, you remember
anything?
227
00:09:55,471 --> 00:09:58,108
"The Circle Line."
228
00:09:58,174 --> 00:09:59,776
I think I got on
the Circle Line.
229
00:09:59,843 --> 00:10:01,244
-All right.
-I hate boats.
230
00:10:01,311 --> 00:10:03,413
Mmm-hmm. Let's go.
231
00:10:04,480 --> 00:10:06,182
Walsh, I hate boats.
232
00:10:16,126 --> 00:10:18,995
That your wife?
She's pretty.
233
00:10:19,062 --> 00:10:21,031
She give you
herpes yet?
234
00:10:21,097 --> 00:10:23,800
She will.
235
00:10:23,867 --> 00:10:27,904
No. Sure.
Sure, no, no.
I appreciate that.
236
00:10:27,971 --> 00:10:29,505
But listen, listen.
237
00:10:29,572 --> 00:10:31,141
If I'm dead,
238
00:10:31,207 --> 00:10:33,676
how am I talking
to you right now?
239
00:10:34,477 --> 00:10:35,611
DELAHOY:
Prints came back.
240
00:10:35,678 --> 00:10:38,749
Identity thief was
some idiot named
Jimmy Kung Fu.
241
00:10:38,815 --> 00:10:42,418
Uh, priors, you know,
assaults, robbery,
the whole thing.
242
00:10:42,485 --> 00:10:45,355
Yeah, well,
I pulled my credit report
and all the statements.
243
00:10:45,421 --> 00:10:48,792
Seems like
Jimmy Kung Fu's been
ripping me off for months.
244
00:10:48,859 --> 00:10:50,260
He even took one of
those Disney cruises
245
00:10:50,326 --> 00:10:52,763
where everybody
dresses up
like Pinocchio.
246
00:10:52,829 --> 00:10:54,364
Yeah. You know,
I always wanted to
go on one of those.
247
00:10:54,430 --> 00:10:55,465
Yeah. Me, too.
248
00:10:55,531 --> 00:10:56,967
Well, now you have.
249
00:10:57,033 --> 00:10:58,368
The key is, next time
to get one of these guys
250
00:10:58,434 --> 00:11:00,036
to do your
jury duty for you.
251
00:11:00,103 --> 00:11:01,237
(EXHALES)
252
00:11:01,304 --> 00:11:02,939
Let me see that thing.
253
00:11:03,006 --> 00:11:04,474
There you go.
254
00:11:06,242 --> 00:11:07,310
Maybe we can
figure out
255
00:11:07,377 --> 00:11:09,279
where this guy got
your credit info, huh?
256
00:11:09,345 --> 00:11:11,447
Let's see.
"Laser Tag, Nacho Mama,
257
00:11:11,514 --> 00:11:15,318
(CHUCKLING)
"Drakkar Noir store,
Armory Locksmith..."
258
00:11:15,385 --> 00:11:18,188
Uh, no.
That... That's me.
259
00:11:18,254 --> 00:11:20,190
"Sharper Image,
Cutler Locksmith."
260
00:11:20,256 --> 00:11:22,092
Yeah. That's me, too.
261
00:11:22,158 --> 00:11:24,227
I change my locks
every week.
262
00:11:24,294 --> 00:11:25,495
So, anytime I see
a locksmith...
263
00:11:25,561 --> 00:11:27,630
-Pretty much.
-Yeah? Okay.
264
00:11:27,697 --> 00:11:28,999
Right.
265
00:11:29,065 --> 00:11:30,700
Hey, what about this?
266
00:11:30,767 --> 00:11:33,336
January 12th.
The coffee shop
on Delancey.
267
00:11:33,403 --> 00:11:35,138
Remember that place
where you can't order
a cup of coffee
268
00:11:35,205 --> 00:11:36,272
that doesn't taste
like hazelnut?
269
00:11:36,339 --> 00:11:37,774
Yeah. So?
270
00:11:37,841 --> 00:11:39,910
Yeah, so, after that,
your credit info splits.
271
00:11:39,976 --> 00:11:42,078
I'll bet you
that's where Kung Fu
got your credit card.
272
00:11:42,145 --> 00:11:43,413
You know,
this is a nightmare.
273
00:11:43,479 --> 00:11:45,115
You know what happens
when they declare you dead?
274
00:11:45,181 --> 00:11:47,417
Social Security
contacts your employer.
275
00:11:47,483 --> 00:11:49,853
They freeze your pension.
Paychecks stop.
276
00:11:49,920 --> 00:11:51,587
All my bank
accounts, frozen.
277
00:11:51,654 --> 00:11:53,589
It's gonna take me
months to clear this up.
278
00:11:53,656 --> 00:11:55,125
Thank you, Jimmy.
279
00:11:55,191 --> 00:11:57,060
Wait. How do I know
this is gonna stop
280
00:11:57,127 --> 00:11:58,461
just 'cause Jimmy's dead?
281
00:11:58,528 --> 00:12:00,563
What if he's got
more credit cards
at his place?
282
00:12:00,630 --> 00:12:02,365
(CLEARING THROAT)
It's worth a look.
283
00:12:02,432 --> 00:12:04,901
You know, I could use
some more Drakkar Noir.
284
00:12:08,171 --> 00:12:09,840
(EXCLAIMING)
I hate boats.
285
00:12:09,906 --> 00:12:12,675
All right,
thanks, Doug.
286
00:12:12,742 --> 00:12:14,544
So, the lab results
are back.
287
00:12:14,610 --> 00:12:17,547
The blood on
your shirt was
definitely human,
288
00:12:17,613 --> 00:12:19,349
but it wasn't yours.
289
00:12:19,415 --> 00:12:21,417
Look, we have five hours
290
00:12:21,484 --> 00:12:23,086
before we have to go
public with this, Lou.
291
00:12:23,153 --> 00:12:25,555
You remember
anything else
that might help?
292
00:12:25,621 --> 00:12:28,491
On our first date,
Marcy and I took
the Circle Line.
293
00:12:28,558 --> 00:12:30,326
(GRUNTS)
September 5, 1996.
294
00:12:30,393 --> 00:12:32,395
I meant something that
might help with the case.
295
00:12:32,462 --> 00:12:33,696
Oh. No.
296
00:12:33,763 --> 00:12:35,832
(MUTTERING UNHAPPILY)
297
00:12:35,899 --> 00:12:39,102
Okay, well, we're pulling
your credit card info,
your phone logs.
298
00:12:39,169 --> 00:12:40,536
So, if you charged
anything last night
299
00:12:40,603 --> 00:12:42,939
or made a phone call,
we're gonna know soon.
300
00:12:43,006 --> 00:12:44,540
-Walsh.
-Yeah?
301
00:12:44,607 --> 00:12:45,441
Can I, uh,
talk to you
for a second?
302
00:12:45,508 --> 00:12:47,243
Yeah.
303
00:12:47,310 --> 00:12:50,180
Listen,
I think he's playing
you here, Walsh.
304
00:12:50,246 --> 00:12:51,848
Lou? No.
305
00:12:51,915 --> 00:12:53,583
If he says
he doesn't remember,
he doesn't remember.
306
00:12:53,649 --> 00:12:55,551
Let me just put
this in your ear, okay?
307
00:12:55,618 --> 00:12:57,453
He could be building
a defense here.
308
00:12:57,520 --> 00:13:00,690
An argument for
mental incompetence, which
he could take to trial.
309
00:13:00,756 --> 00:13:03,259
And he's using us
to do it. You see?
310
00:13:03,326 --> 00:13:05,161
Wait, I remember now.
311
00:13:05,228 --> 00:13:06,963
I tried to get on
the boat last night,
but I missed it.
312
00:13:07,030 --> 00:13:08,298
Are you kidding?
313
00:13:08,364 --> 00:13:10,100
No, I...
I drank the fifth
and stumbled over,
314
00:13:10,166 --> 00:13:12,568
but they already
closed the gate.
315
00:13:13,970 --> 00:13:15,538
Oh! Excuse me!
316
00:13:16,506 --> 00:13:17,640
Excuse me.
317
00:13:17,707 --> 00:13:19,309
Excuse me. NYPD.
318
00:13:19,375 --> 00:13:21,611
(EXCLAIMING UNHAPPILY)
319
00:13:21,677 --> 00:13:23,013
Oh, crap.
320
00:13:24,847 --> 00:13:26,549
(BOAT HORN SOUNDS)
321
00:13:31,554 --> 00:13:33,156
(INDISTINCT CHATTERING)
322
00:13:48,138 --> 00:13:49,205
Detective.
323
00:13:49,272 --> 00:13:50,840
Oh. Hey, Leach.
324
00:13:52,308 --> 00:13:53,509
Hey, uh,
325
00:13:53,576 --> 00:13:54,810
who was the guy
that was in here
326
00:13:54,877 --> 00:13:56,446
with Walsh and
Shraeger before?
327
00:13:56,512 --> 00:13:58,014
You mean Train Wreck?
328
00:13:58,081 --> 00:14:01,117
He works out of the 1-5.
Lou Powell. Guy's a legend.
329
00:14:01,184 --> 00:14:02,818
A legend how?
330
00:14:02,885 --> 00:14:05,721
Well, when I knew him,
the guy carried
contact solution everywhere.
331
00:14:05,788 --> 00:14:08,524
(LAUGHS) Except he didn't
wear contact lenses.
332
00:14:08,591 --> 00:14:10,126
The bottle was
full of gin.
333
00:14:10,193 --> 00:14:11,995
He almost got fired
for it a few times.
334
00:14:12,062 --> 00:14:13,596
(LAUGHS)
Hmm. Thank you.
335
00:14:21,637 --> 00:14:23,673
(ROCK MUSIC BLARING)
(KNOCKING ON DOOR)
336
00:14:23,739 --> 00:14:25,441
Jimmy Kung Fu?
337
00:14:25,508 --> 00:14:27,077
Went out last night.
Ain't seen him since.
338
00:14:27,143 --> 00:14:28,511
You his wife?
339
00:14:28,578 --> 00:14:30,613
Yeah, right.
340
00:14:30,680 --> 00:14:33,283
We got bad news
for you, ma'am.
341
00:14:33,349 --> 00:14:34,817
Jimmy's dead.
342
00:14:36,286 --> 00:14:37,988
Bad news to somebody.
343
00:14:38,054 --> 00:14:39,755
I'm pretty happy
about it.
344
00:14:39,822 --> 00:14:41,657
Nice.
Nice girl.
345
00:14:41,724 --> 00:14:44,360
The name "Leo Banks"
mean anything to you?
346
00:14:44,427 --> 00:14:45,795
-The dummy.
-What? What?
347
00:14:45,861 --> 00:14:47,030
(LAUGHS)
348
00:14:47,097 --> 00:14:48,264
That's what
Jimmy called it.
349
00:14:48,331 --> 00:14:50,266
His alter ego.
"The dummy."
350
00:14:50,333 --> 00:14:51,401
He used to
laugh about it
351
00:14:51,467 --> 00:14:52,902
every time he
bought something.
352
00:14:52,969 --> 00:14:55,305
Did he?
Now I'm definitely
taking that TV.
353
00:14:55,371 --> 00:14:57,240
Hey, don't forget
the speakers, man.
Those are nice.
354
00:14:57,307 --> 00:14:58,374
Yeah, yeah. It's coming.
355
00:14:58,441 --> 00:15:00,476
If you had to
describe Jimmy...
356
00:15:00,543 --> 00:15:01,978
Two words.
357
00:15:02,545 --> 00:15:03,613
Danger freak.
358
00:15:03,679 --> 00:15:04,947
-Oh, like you.
-Mmm.
359
00:15:05,015 --> 00:15:07,317
Always driving fast,
picking fights.
360
00:15:07,383 --> 00:15:10,286
I kept telling him,
"A handgun is
not a sex toy."
361
00:15:10,353 --> 00:15:11,654
(LAUGHS) Similarities
are uncanny.
362
00:15:11,721 --> 00:15:13,856
But Jimmy liked things
how he liked them.
363
00:15:13,923 --> 00:15:16,692
Any idea where he
bought the fake IDs?
364
00:15:16,759 --> 00:15:18,161
Let me keep the CDs
365
00:15:18,228 --> 00:15:20,563
and the game console,
and I'll tell you.
366
00:15:20,630 --> 00:15:21,931
I don't like
that 50 Cents.
367
00:15:21,998 --> 00:15:24,267
-Yeah. Yours.
-All right.
368
00:15:24,334 --> 00:15:27,303
Guy named Lowdown Pat.
Over in Alphabet City.
369
00:15:33,709 --> 00:15:35,611
Sorry again
about the boat.
370
00:15:35,678 --> 00:15:37,747
Lou.
371
00:15:37,813 --> 00:15:39,649
Lou, you're gonna
have to help me out here.
372
00:15:39,715 --> 00:15:41,951
I mean,
we just lost three hours.
373
00:15:42,018 --> 00:15:44,587
I'm gonna have to
bring my sergeant in
on this soon.
374
00:15:44,654 --> 00:15:46,756
Here, take these.
375
00:15:46,822 --> 00:15:48,491
"Train Wreck" Powell,
right?
376
00:15:48,558 --> 00:15:50,493
Hey.
377
00:15:50,560 --> 00:15:53,729
Come on. You were
clean for five years.
378
00:15:53,796 --> 00:15:56,066
Okay, so whatever
happened last night,
that was a mistake.
379
00:15:56,132 --> 00:15:58,601
And we're...
We're gonna figure it out.
380
00:15:58,668 --> 00:16:00,303
Okay? Sit tight.
381
00:16:00,870 --> 00:16:02,572
Come on.
382
00:16:02,638 --> 00:16:04,374
Look, anybody asks
what you're doing here,
383
00:16:04,440 --> 00:16:05,975
just tell them
you're here to see
me about a case.
384
00:16:06,042 --> 00:16:07,777
Thanks, Jason.
385
00:16:07,843 --> 00:16:10,613
CLOWN: So,
I come home early,
and there she is,
386
00:16:10,680 --> 00:16:13,149
in bed with her
pilates instructor.
387
00:16:13,216 --> 00:16:16,018
That's the day I became
a clown for real.
388
00:16:16,086 --> 00:16:18,521
A joker. A joke.
389
00:16:19,922 --> 00:16:21,524
Hey, what are you
working on?
390
00:16:21,591 --> 00:16:25,161
It's classified.
Top secret clearance.
Omega-mega 16.
391
00:16:25,228 --> 00:16:26,629
There's no
such clearance.
392
00:16:26,696 --> 00:16:28,998
(CLEARS THROAT)
That's what you think.
393
00:16:29,065 --> 00:16:31,301
I found some
bloody paper towels
in the utility room.
394
00:16:31,367 --> 00:16:32,635
-Walsh?
-So?
395
00:16:32,702 --> 00:16:34,137
Maybe someone
got a bloody nose.
396
00:16:34,204 --> 00:16:35,771
You know,
it's my job to protect
this precinct, Walsh,
397
00:16:35,838 --> 00:16:37,640
and if you're into
something here,
I need to know about it.
398
00:16:37,707 --> 00:16:39,475
Wrong, Eddie.
You're a detective,
just like me.
399
00:16:39,542 --> 00:16:41,777
So why don't you
go process the clown
with the filthy mouth.
400
00:16:41,844 --> 00:16:43,513
Solve your cases.
Stay out of mine.
401
00:16:43,579 --> 00:16:45,148
So you're saying
there is a case.
402
00:16:45,215 --> 00:16:46,816
I'm saying
mind your own business.
403
00:16:46,882 --> 00:16:48,818
Why is it whenever
there's something funky
going on around here,
404
00:16:48,884 --> 00:16:50,186
you're always right
in the middle of it?
405
00:16:50,253 --> 00:16:52,222
Leave it alone!
406
00:16:52,288 --> 00:16:54,023
I'm not afraid of you.
407
00:16:54,090 --> 00:16:55,958
You know,
you don't get it.
408
00:16:56,025 --> 00:16:58,394
You think that...
That we're all freaks.
409
00:16:58,461 --> 00:17:00,563
That somehow that
you don't fit in.
410
00:17:00,630 --> 00:17:01,931
Well, guess what,
411
00:17:01,997 --> 00:17:04,534
you're the biggest
freak that we got.
412
00:17:07,103 --> 00:17:08,738
I'm watching you!
413
00:17:22,352 --> 00:17:25,188
So, I had a uniform
move Lou down
to the record room
414
00:17:25,255 --> 00:17:27,690
to keep him
away from Alvarez.
415
00:17:27,757 --> 00:17:28,791
(SIGHS)
We're running
out of time.
416
00:17:28,858 --> 00:17:29,959
Walsh, I got to say,
417
00:17:30,025 --> 00:17:31,827
I think Alvarez could
be right this time.
418
00:17:31,894 --> 00:17:34,530
-What?
-No, I know the guy is
your friend, listen,
419
00:17:34,597 --> 00:17:36,632
but he shows up, right?
420
00:17:36,699 --> 00:17:40,102
He's covered in blood,
his knuckles are scraped,
his gun is missing,
421
00:17:40,170 --> 00:17:41,404
and he says,
"I think I might have
killed someone."
422
00:17:41,471 --> 00:17:43,639
Yeah, I definitely think
he killed someone.
423
00:17:43,706 --> 00:17:45,275
-No. No.
-No? Why not?
424
00:17:45,341 --> 00:17:47,410
I don't know if you
know any drunks, okay?
425
00:17:47,477 --> 00:17:49,812
But it's not like
drinking turns them
into some...
426
00:17:49,879 --> 00:17:51,514
Some other person, okay?
427
00:17:51,581 --> 00:17:53,783
Booze just makes
who they are
more intense.
428
00:17:53,849 --> 00:17:56,051
I once watched Lou...
429
00:17:56,118 --> 00:17:57,320
He talked a girl
off a ledge.
430
00:17:57,387 --> 00:17:59,021
It took six hours, okay?
431
00:17:59,088 --> 00:18:00,223
She still sends
Christmas cards.
432
00:18:00,290 --> 00:18:03,058
There's no way
he killed anyone.
433
00:18:03,125 --> 00:18:06,229
Well, we got
Powell's data back.
434
00:18:06,296 --> 00:18:08,398
After the liquor store,
he did not use
his credit card,
435
00:18:08,464 --> 00:18:10,300
and he didn't
use his phone.
436
00:18:10,366 --> 00:18:11,867
-Great.
-Yeah, I know.
437
00:18:11,934 --> 00:18:13,436
But listen,
I was thinking,
438
00:18:13,503 --> 00:18:16,572
maybe we can reconstruct
Powell's night
in a different way.
439
00:18:16,639 --> 00:18:17,673
Okay, how?
440
00:18:17,740 --> 00:18:20,042
Well, clearly he
went out, got drunk,
441
00:18:20,109 --> 00:18:21,411
started looking
for trouble.
442
00:18:21,477 --> 00:18:24,280
With any luck,
that trouble will
involve a cop.
443
00:18:26,316 --> 00:18:27,983
Dispatch, this is 512.
444
00:18:28,050 --> 00:18:29,552
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
512, go ahead.
445
00:18:29,619 --> 00:18:30,953
Go to two.
446
00:18:31,854 --> 00:18:34,390
Go ahead, 512.
447
00:18:34,457 --> 00:18:36,626
Hi, I'm, uh, looking
for any 911 calls
448
00:18:36,692 --> 00:18:40,996
received last night
that might connect to
an off-duty officer.
449
00:18:41,063 --> 00:18:43,999
Yeah, we got a mugging
on 4th Street. 11:55 p.m.
450
00:18:44,066 --> 00:18:45,901
An off-duty officer
was involved.
451
00:18:45,968 --> 00:18:48,137
Great. Will you have
the dispatching officers
452
00:18:48,204 --> 00:18:50,373
meet us at the scene?
Thanks.
453
00:18:51,607 --> 00:18:54,544
-Nice.
-I know.
454
00:18:54,610 --> 00:18:57,112
I can tell you right now,
I don't know anything
about stealing IDs.
455
00:18:57,179 --> 00:18:58,314
Shut up.
456
00:18:58,381 --> 00:18:59,749
Hey, you think
I'm safe now?
457
00:18:59,815 --> 00:19:00,983
Safe how?
458
00:19:01,050 --> 00:19:02,985
You know,
Jimmy Kung Fu
took my name,
459
00:19:03,052 --> 00:19:06,256
my identity,
and he died
at 42, right?
460
00:19:06,322 --> 00:19:09,625
So, I'm
thinking maybe
461
00:19:09,692 --> 00:19:12,528
that, uh,
that he died for me
462
00:19:12,595 --> 00:19:14,730
and the real Banks
is safe.
463
00:19:14,797 --> 00:19:17,633
OFFICER: Or maybe
Jimmy Kung Fu would have
lived to have been 100,
464
00:19:17,700 --> 00:19:19,101
except then he
takes your name
465
00:19:19,168 --> 00:19:20,636
and eats a bullet
at age 42.
466
00:19:20,703 --> 00:19:24,340
BANKS: Thank you.
That's, uh, very helpful.
467
00:19:24,407 --> 00:19:26,776
MAN: Aren't you glad
he's here?
468
00:19:26,842 --> 00:19:29,011
You can't
ignore me forever.
469
00:19:31,981 --> 00:19:33,583
Enjoy your stay.
470
00:19:34,684 --> 00:19:37,152
-I...
-What?
471
00:19:37,219 --> 00:19:39,088
I gotta disappear.
You cover for me.
472
00:19:39,154 --> 00:19:40,423
What?
473
00:19:47,196 --> 00:19:48,831
So, Lou Powell,
out of the 1-5?
474
00:19:48,898 --> 00:19:50,099
That's the guy.
475
00:19:50,165 --> 00:19:52,368
We got the call
around 11:55
last night.
476
00:19:52,435 --> 00:19:55,104
OFFICER: When we rolled up,
Officer Powell had
a perp in a headlock.
477
00:19:55,170 --> 00:19:57,340
Guy mugged some
yuppies with a saw.
478
00:19:57,407 --> 00:19:59,875
Powell grabbed him,
and they struggled,
wound up on the ground.
479
00:19:59,942 --> 00:20:02,978
Truth is, your boy was
looking a little cloudy.
480
00:20:03,045 --> 00:20:04,614
And did you notice if
he hurt himself at all?
481
00:20:04,680 --> 00:20:07,116
His knuckles got
scraped up pretty bad.
482
00:20:07,182 --> 00:20:09,552
We offered him
a ride to the ER
but he said no.
483
00:20:09,619 --> 00:20:11,287
Guess the blonde
was more interesting.
484
00:20:11,354 --> 00:20:12,588
-The blonde?
-Oh, yeah.
485
00:20:12,655 --> 00:20:15,858
5'4", long hair.
What a rack.
486
00:20:15,925 --> 00:20:17,092
Why do guys
always say that?
487
00:20:17,159 --> 00:20:18,928
It's not like you can
hang a coat on them.
488
00:20:18,994 --> 00:20:20,696
You're right.
Let me clarify.
489
00:20:20,763 --> 00:20:23,366
Her breasts
were incredible.
490
00:20:23,433 --> 00:20:25,601
So you're saying that
Powell was with a woman.
491
00:20:25,668 --> 00:20:26,736
She wasn't a bystander.
492
00:20:26,802 --> 00:20:27,870
Not a bystander.
493
00:20:27,937 --> 00:20:29,539
Did you notice
anything else about her?
494
00:20:29,605 --> 00:20:32,742
-Yeah, like her face?
-No. But she really
went for the hero bit.
495
00:20:32,808 --> 00:20:35,345
So there's no way
Officer Cloudy didn't
get lucky last night.
496
00:20:35,411 --> 00:20:37,046
All right.
Thanks, guys.
I appreciate it.
497
00:20:37,112 --> 00:20:39,181
Say hi to your mom
for me.
498
00:20:39,248 --> 00:20:41,651
At least we know how
he banged up his hands.
499
00:20:41,717 --> 00:20:43,052
And that
there is a blonde
500
00:20:43,118 --> 00:20:45,921
with a tremendous
front porch somewhere.
501
00:20:45,988 --> 00:20:47,657
Who wasn't
with him earlier.
502
00:20:47,723 --> 00:20:50,192
So, clearly,
Powell kept drinking.
503
00:20:50,259 --> 00:20:54,830
Maybe he met this...
Met this girl at a bar?
504
00:20:54,897 --> 00:20:58,601
Or a place where they
put little umbrellas
in their drinks?
505
00:21:00,936 --> 00:21:02,338
All right.
506
00:21:12,348 --> 00:21:13,849
Hey.
507
00:21:13,916 --> 00:21:15,184
Mustache!
508
00:21:16,318 --> 00:21:17,953
What do you call that?
509
00:21:18,020 --> 00:21:20,623
It's kind of
an after eight with
a Billy Dee thrown in.
510
00:21:20,690 --> 00:21:21,824
Sundance Kid.
511
00:21:21,891 --> 00:21:23,593
Redford. Classic.
512
00:21:24,494 --> 00:21:26,195
Can I get you anything?
513
00:21:26,261 --> 00:21:28,964
Walsh asked me to check in,
make sure you're okay.
514
00:21:29,031 --> 00:21:31,166
No. I'm...
I'm good. Thanks.
515
00:21:32,101 --> 00:21:33,703
(SIGHING)
516
00:21:41,010 --> 00:21:43,112
How about a soda?
517
00:21:43,178 --> 00:21:46,916
Come on, guy.
I promised Walsh
I'd take care of you.
518
00:21:46,982 --> 00:21:49,419
We mustaches got
to stick together.
519
00:21:51,621 --> 00:21:54,557
Yeah. A soda would
be great. Thanks.
520
00:21:54,624 --> 00:21:56,392
Hey, I'm Lou Powell.
521
00:21:56,992 --> 00:21:58,260
Eddie Alvarez.
522
00:21:58,327 --> 00:22:00,396
Yeah. All right.
523
00:22:01,531 --> 00:22:04,266
Yeah,
one soda coming up.
524
00:22:04,333 --> 00:22:07,369
You know, let me
throw that out for you.
525
00:22:07,437 --> 00:22:08,571
Yeah.
526
00:22:08,638 --> 00:22:10,305
-Thanks, man.
-Yeah.
527
00:22:11,874 --> 00:22:13,342
Okay. Got it.
528
00:22:17,647 --> 00:22:19,482
We've got a problem.
529
00:22:23,619 --> 00:22:25,020
Officer Lewis Powell.
530
00:22:25,087 --> 00:22:27,189
From the 1-5.
He's downstairs. Hiding.
531
00:22:27,256 --> 00:22:30,493
I think he was involved
in a violent incident
in the last 12 hours.
532
00:22:30,560 --> 00:22:31,794
Walsh is trying
to protect him.
533
00:22:31,861 --> 00:22:35,698
Just leave it alone.
It's a 13-13.
534
00:22:35,765 --> 00:22:38,267
Walsh has still
got 90 minutes.
535
00:22:38,333 --> 00:22:40,269
Uh, okay, I pulled
Powell's service record,
536
00:22:40,335 --> 00:22:42,905
and he has a history of
black marks and reprimands,
537
00:22:42,972 --> 00:22:44,707
mostly surrounding
his drinking.
538
00:22:44,774 --> 00:22:47,877
He also has a couple of,
uh, excessive-force
charges from five years ago.
539
00:22:47,943 --> 00:22:49,545
I think
this guy is dirty,
540
00:22:49,612 --> 00:22:52,081
and Walsh is...
Is trying to bury it.
541
00:22:52,147 --> 00:22:54,684
He is a cop,
and he's in trouble.
542
00:22:54,750 --> 00:22:55,985
Have you not
learned one thing
543
00:22:56,051 --> 00:22:57,419
from your
team-building exercise?
544
00:22:57,487 --> 00:22:58,821
Oh, okay,
so you're saying
545
00:22:58,888 --> 00:23:02,391
that you would risk
the security of
the precinct
546
00:23:02,458 --> 00:23:04,660
for some random cop?
Because I won't.
547
00:23:04,727 --> 00:23:09,331
So, either you call
Walsh and tell him
his time's up,
548
00:23:10,666 --> 00:23:12,267
or I will.
549
00:23:12,334 --> 00:23:13,536
-Get out.
-Okay.
550
00:23:13,603 --> 00:23:14,637
-So I'll call him?
-Get out.
551
00:23:14,704 --> 00:23:16,071
All right.
552
00:23:32,688 --> 00:23:34,690
So, how come they
call you "Lowdown Pat"?
553
00:23:34,757 --> 00:23:36,792
Honestly? It's just
like a play on words.
554
00:23:36,859 --> 00:23:39,394
You know, how like they
call a fat guy "Tiny"?
555
00:23:39,461 --> 00:23:41,997
But the truth is, I'm...
I'm grandmother nice.
556
00:23:42,064 --> 00:23:45,701
Just so you know,
I'm legally dead.
557
00:23:45,768 --> 00:23:47,803
So, if I come over there
and knock you
upside your head,
558
00:23:47,870 --> 00:23:49,739
there's not a lot
anybody can do about that.
559
00:23:49,805 --> 00:23:51,306
I'll keep that in mind.
560
00:23:51,373 --> 00:23:53,976
You sold my credit card
information to Jimmy Kung Fu.
561
00:23:54,043 --> 00:23:55,745
Allegedly.
562
00:23:55,811 --> 00:23:57,079
Got it from
a coffee shop
on Delancey Street.
563
00:23:57,146 --> 00:23:58,681
Probably bought it
from a waiter,
564
00:23:58,748 --> 00:23:59,949
along with a lot
of other people's.
565
00:24:00,015 --> 00:24:01,884
I'm an entrepreneur.
This country was built
566
00:24:01,951 --> 00:24:04,486
on the idea of
a free market economy.
567
00:24:05,655 --> 00:24:06,689
Uh-oh.
568
00:24:06,756 --> 00:24:08,958
Look what we found
at your apartment.
569
00:24:09,024 --> 00:24:11,594
You are organized.
I'll give you that.
570
00:24:11,661 --> 00:24:14,229
Is there any way
that we could maybe
make a deal here?
571
00:24:14,296 --> 00:24:17,700
Alphabetical.
Cross-referenced.
I mean...
572
00:24:17,767 --> 00:24:20,936
What do you want?
You want my buyers
or my sellers?
573
00:24:21,003 --> 00:24:22,538
-Oh, this is good.
-What?
574
00:24:22,605 --> 00:24:25,641
Oh, man.
You really sell that one?
575
00:24:25,708 --> 00:24:27,677
Maybe.
Do we have a deal?
576
00:24:27,743 --> 00:24:29,378
We got a deal.
If you don't answer
my questions,
577
00:24:29,444 --> 00:24:31,213
I'm gonna hit you
with a bag of oranges.
578
00:24:31,280 --> 00:24:33,248
Then, yes,
I sold it last year
579
00:24:33,315 --> 00:24:35,250
to a guy lives
out in New Jersey.
580
00:24:35,317 --> 00:24:36,752
Cost real money, too.
581
00:24:36,819 --> 00:24:39,388
That mark had
such good credit.
582
00:24:39,454 --> 00:24:44,393
Stolen identity
number 239.
Eric Delahoy.
583
00:24:44,459 --> 00:24:46,261
(LAUGHING)
584
00:24:51,934 --> 00:24:53,102
Hi.
585
00:24:54,269 --> 00:24:55,304
Is this a bad time?
586
00:24:55,370 --> 00:24:56,939
No. Not at all.
587
00:24:57,006 --> 00:24:58,207
How's your friend?
588
00:24:58,273 --> 00:24:59,508
Well, he's alive.
589
00:24:59,575 --> 00:25:00,976
Which he doesn't
happen to think
is as funny
590
00:25:01,043 --> 00:25:02,612
as everybody else, but...
591
00:25:02,678 --> 00:25:03,913
Well, I feel so stupid.
592
00:25:03,979 --> 00:25:05,815
I should have confirmed
with fingerprints.
593
00:25:05,881 --> 00:25:08,050
Yeah. Well, that's
why I'm here, actually.
594
00:25:08,117 --> 00:25:09,585
I, uh... I need a favor.
595
00:25:09,652 --> 00:25:10,686
Okay.
596
00:25:10,753 --> 00:25:12,054
You know that perp
I told you about,
597
00:25:12,121 --> 00:25:14,123
the one with
the brain tumor?
598
00:25:14,189 --> 00:25:16,258
Yeah, well, there's...
There's no perp. It's me.
599
00:25:16,325 --> 00:25:18,994
Right. I knew that.
600
00:25:19,061 --> 00:25:21,597
Right, well, look,
I was wondering
if maybe, um...
601
00:25:21,664 --> 00:25:23,866
If maybe you wouldn't
mind examining me.
602
00:25:23,933 --> 00:25:26,401
(LAUGHING)
You would have to be
substantially less alive.
603
00:25:26,468 --> 00:25:27,870
I'm a medical examiner.
604
00:25:27,937 --> 00:25:29,605
Okay, I'm not talking
about cutting me open.
605
00:25:29,672 --> 00:25:32,007
Okay? I'm talking about
giving me blood tests
or x-rays or whatever.
606
00:25:32,074 --> 00:25:33,643
If I sent your
blood work to the lab,
607
00:25:33,709 --> 00:25:35,244
do you know what
they would say to me?
608
00:25:35,310 --> 00:25:37,446
"Hey, Monica,
this guy's alive."
609
00:25:37,512 --> 00:25:40,315
Look. I was fine. You know?
And then I hit my head.
610
00:25:40,382 --> 00:25:42,151
I was chasing some guy
and I hit my head,
611
00:25:42,217 --> 00:25:44,820
and I end up in the ER,
and I get an x-ray.
612
00:25:44,887 --> 00:25:47,522
And the next thing I know,
I got some doctor telling me
I got a brain tumor.
613
00:25:47,589 --> 00:25:48,858
So you go
to a specialist.
614
00:25:48,924 --> 00:25:50,660
I don't like doctors,
okay?
615
00:25:50,726 --> 00:25:53,395
And I don't want to end up
in some hospital somewhere.
616
00:25:53,462 --> 00:25:55,130
But I'm getting
pretty bad headaches.
617
00:25:55,197 --> 00:25:58,467
And I'm starting to see my,
um, high school girlfriend
everywhere I go, you know?
618
00:25:58,533 --> 00:26:00,736
Only she's 17
and I'm 37,
619
00:26:00,803 --> 00:26:03,538
and it's really starting
to creep me out.
620
00:26:05,174 --> 00:26:06,208
(SIGHS)
621
00:26:06,275 --> 00:26:08,911
Plus, I know you'll
keep it quiet.
622
00:26:08,978 --> 00:26:10,379
-I will?
-Yeah.
623
00:26:10,445 --> 00:26:11,681
Because if you don't,
624
00:26:11,747 --> 00:26:13,282
I'll tell your boss
how you pronounced
my partner dead
625
00:26:13,348 --> 00:26:15,384
without bothering to
check whether or not
he's Chinese.
626
00:26:15,450 --> 00:26:16,451
(CLEARS THROAT)
627
00:26:16,518 --> 00:26:18,487
Which he isn't,
by the way.
628
00:26:19,521 --> 00:26:20,622
Okay.
629
00:26:21,590 --> 00:26:22,858
Thanks.
630
00:26:29,431 --> 00:26:30,966
How are you?
631
00:26:31,834 --> 00:26:34,136
You work last night?
He come in?
632
00:26:34,770 --> 00:26:36,205
Got me.
633
00:26:36,271 --> 00:26:38,507
But to be fair,
if it ain't got
flapjacks,
634
00:26:38,573 --> 00:26:39,842
I don't look too close.
635
00:26:39,909 --> 00:26:41,376
-Flapjacks?
- You know,
636
00:26:41,443 --> 00:26:45,314
mambos, rangoons,
sweater puffs,
sweet rolls.
637
00:26:45,815 --> 00:26:47,049
Come on.
638
00:26:47,783 --> 00:26:50,285
Hefties?
Angel cakes?
639
00:26:51,253 --> 00:26:52,354
Lactoids?
640
00:26:52,421 --> 00:26:53,555
What?
641
00:26:55,958 --> 00:26:57,026
Oh.
642
00:26:58,393 --> 00:27:00,362
Thank you.
Come on.
643
00:27:01,063 --> 00:27:02,331
Hefties?
644
00:27:04,233 --> 00:27:05,634
Hefties.
645
00:27:05,701 --> 00:27:06,736
I didn't say it.
646
00:27:06,802 --> 00:27:08,370
I swear, if you took
all the time
647
00:27:08,437 --> 00:27:10,505
that men wasted
thinking about
the female breast
648
00:27:10,572 --> 00:27:13,375
throughout history,
there'd only be enough
time to read a magazine.
649
00:27:13,442 --> 00:27:15,144
What,
like Juggs or Maxim?
650
00:27:15,210 --> 00:27:16,746
Yeah, you're adorable.
651
00:27:16,812 --> 00:27:19,614
Oh, let me see
the postcard thingy
that was on Powell.
652
00:27:19,681 --> 00:27:20,750
Oh.
653
00:27:20,816 --> 00:27:22,617
-Yeah, that.
-This thing?
654
00:27:22,684 --> 00:27:26,088
What is that?
Like a crossword
puzzle or something?
655
00:27:26,155 --> 00:27:27,923
Are you kidding me?
You've never seen this?
656
00:27:27,990 --> 00:27:29,391
It's the periodic
table of elements.
657
00:27:29,458 --> 00:27:32,161
Like iron,
hydrogen, oxygen...
658
00:27:32,227 --> 00:27:33,462
Did you go
to high school?
659
00:27:33,528 --> 00:27:34,797
Yeah, but while
you were in class,
660
00:27:34,864 --> 00:27:36,531
I was hitting things
with a bat.
661
00:27:36,598 --> 00:27:37,867
Except it doesn't
look like a postcard.
662
00:27:37,933 --> 00:27:41,170
It's like a
note card or something.
663
00:27:41,236 --> 00:27:42,905
Which Powell got where?
664
00:27:42,972 --> 00:27:44,974
Bars aren't really known
for their stationery.
665
00:27:45,040 --> 00:27:47,009
Right. All right.
666
00:27:47,076 --> 00:27:48,610
If you went to a bar,
got drunk,
667
00:27:48,677 --> 00:27:50,345
picked up some chick,
what's next?
668
00:27:50,412 --> 00:27:51,981
Take her home.
669
00:27:52,047 --> 00:27:53,248
Except we went to
Powell's place
and it was clean.
670
00:27:53,315 --> 00:27:55,617
Maybe they went
to her place.
671
00:27:55,684 --> 00:27:57,186
Or...a hotel.
672
00:27:59,621 --> 00:28:02,557
(SIGHS) Take your time.
673
00:28:02,624 --> 00:28:05,660
All right. Looks like
there is a boutique hotel
on Rivington
674
00:28:05,727 --> 00:28:07,429
that just opened
called The Elementary.
675
00:28:07,496 --> 00:28:08,730
It's a stretch, but...
676
00:28:08,798 --> 00:28:10,900
I'll take it.
677
00:28:10,966 --> 00:28:12,868
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
678
00:28:12,935 --> 00:28:15,971
Be advised that
the domestic dispute
at Rivington and Allen
679
00:28:16,038 --> 00:28:18,240
is now coming back
as severed limb.
680
00:28:21,944 --> 00:28:23,545
Where you been?
681
00:28:23,612 --> 00:28:25,047
I told you.
I had a thing.
682
00:28:25,114 --> 00:28:28,183
I'm a very happy man.
Ask me why.
683
00:28:28,250 --> 00:28:30,152
-No.
-I'll tell you why, Eric.
684
00:28:30,219 --> 00:28:31,887
Eric Delahoy,
685
00:28:31,954 --> 00:28:35,024
of 111 Harmony Lane,
Princeton, New Jersey.
686
00:28:35,090 --> 00:28:36,225
What are you
talking about?
That's not me.
687
00:28:36,291 --> 00:28:38,560
Oh, yes, it is,
my friend. It is.
688
00:28:38,627 --> 00:28:40,462
Unless you don't remember
splitting the check with me
689
00:28:40,529 --> 00:28:41,630
that day at
the coffee shop.
690
00:28:41,696 --> 00:28:42,731
Let me see that.
691
00:28:42,798 --> 00:28:44,834
(LAUGHING)
692
00:28:44,900 --> 00:28:46,969
Lowdown Pat said
the guy who
bought your identity
693
00:28:47,036 --> 00:28:50,039
is named Bob Ryder.
Petty criminal.
694
00:28:50,105 --> 00:28:53,575
Six arrests, three years.
Did a little time upstate.
695
00:28:53,642 --> 00:28:56,278
So there's another
me out there, huh?
696
00:28:56,345 --> 00:28:58,280
You're not upset
about that?
697
00:28:58,347 --> 00:29:00,149
I don't know.
698
00:29:00,215 --> 00:29:02,284
I'll tell you what's
not fair about
this whole thing.
699
00:29:02,351 --> 00:29:04,887
Your guy actually improved
your credit score.
700
00:29:04,954 --> 00:29:07,156
Bought a house
in Princeton,
got married, had a kid.
701
00:29:07,222 --> 00:29:10,325
Meanwhile, my guy?
Got a new TV every week.
702
00:29:10,392 --> 00:29:11,861
It's not
a competition, Leo.
703
00:29:11,927 --> 00:29:14,196
Lowdown Pat really
did his homework.
704
00:29:14,263 --> 00:29:16,031
He's got your
whole life here.
705
00:29:16,098 --> 00:29:17,867
Did you really grow
up near Lake Placid?
706
00:29:17,933 --> 00:29:19,701
Yeah, for a few years.
707
00:29:19,768 --> 00:29:21,603
My dad moved us there
when we were, like, 10.
708
00:29:21,670 --> 00:29:23,138
You know, he was
sick of the city.
709
00:29:23,205 --> 00:29:26,608
We were gonna
live off the land
and, uh, build a house.
710
00:29:26,675 --> 00:29:28,743
So, we packed up
the station wagon and...
711
00:29:28,810 --> 00:29:31,180
(LAUGHING)
712
00:29:31,246 --> 00:29:33,515
We moved to a field
and lived in a tent.
713
00:29:33,582 --> 00:29:35,885
Yeah, I'm having
a hard time picturing
you in a tent.
714
00:29:35,951 --> 00:29:37,286
I don't think
the old man realized
715
00:29:37,352 --> 00:29:38,954
how difficult it was
to build a house.
716
00:29:39,021 --> 00:29:40,956
-It took us two years.
-You're kidding.
717
00:29:41,023 --> 00:29:42,691
I was not, uh...
718
00:29:42,757 --> 00:29:45,694
(CLEARING THROAT)
I was not popular
with the local kids.
719
00:29:47,262 --> 00:29:48,864
Except for Karen.
720
00:29:48,931 --> 00:29:49,965
Karen?
721
00:29:50,032 --> 00:29:52,534
Karen Delmonte.
She was, you know...
722
00:29:53,936 --> 00:29:56,838
You know, she was my
first love or whatever.
723
00:29:59,141 --> 00:30:00,542
So, Princeton,
New Jersey, huh?
724
00:30:00,609 --> 00:30:01,877
Yep. Bob Ryder.
725
00:30:01,944 --> 00:30:03,312
Want me to come with?
Pick him up?
726
00:30:03,378 --> 00:30:04,846
No. I'll go.
727
00:30:04,914 --> 00:30:05,981
-You sure?
-Yeah.
728
00:30:06,048 --> 00:30:08,183
I will see you soon,
my man.
729
00:30:16,525 --> 00:30:18,060
Clerk said
Mr. Powell checked in
730
00:30:18,127 --> 00:30:20,595
last night around 1:00
with a young woman.
731
00:30:20,662 --> 00:30:23,665
The room is actually
paid up through tomorrow.
732
00:30:27,502 --> 00:30:28,637
Oh, my God!
733
00:30:40,415 --> 00:30:45,454
Ellen Richards,
23 years old,
lives on Avenue C.
734
00:30:45,520 --> 00:30:48,323
-Lived.
-Look at the shape
of these bruises.
735
00:30:48,390 --> 00:30:49,691
Looks like she was
beaten to death
736
00:30:49,758 --> 00:30:51,826
with the grip of
a revolver.
737
00:30:51,893 --> 00:30:52,962
Powell's gun.
738
00:30:53,028 --> 00:30:54,863
Not necessarily.
739
00:30:54,930 --> 00:30:56,665
Oh, come on, Walsh.
740
00:30:57,566 --> 00:30:58,567
Look, you did your best.
741
00:30:58,633 --> 00:31:01,170
He killed her
and dumped the gun.
742
00:31:01,236 --> 00:31:03,772
Yeah. I don't know.
This isn't him.
743
00:31:03,838 --> 00:31:05,774
(SHRAEGER EXCLAIMS
IN FRUSTRATION)
744
00:31:05,840 --> 00:31:06,841
(CAMERA FLASH SOUNDS)
745
00:31:16,018 --> 00:31:18,420
That could have been us.
746
00:31:18,487 --> 00:31:21,123
We used to talk about it.
Remember?
747
00:31:21,190 --> 00:31:22,824
Getting married.
748
00:31:26,962 --> 00:31:28,430
We were teenagers.
749
00:31:28,497 --> 00:31:30,966
You were the first girl
I ever even kissed.
750
00:31:31,033 --> 00:31:32,701
It's not too late, Eric.
751
00:31:32,767 --> 00:31:35,470
You can still find a girl,
start a family.
752
00:31:35,537 --> 00:31:36,805
I have a brain tumor.
753
00:31:36,871 --> 00:31:38,507
You went to the doctor.
754
00:31:38,573 --> 00:31:40,976
That means
you want to live.
755
00:31:41,043 --> 00:31:42,644
There's still time.
756
00:31:46,448 --> 00:31:48,483
Look closer. There.
757
00:31:57,359 --> 00:31:59,494
Can I help you?
758
00:32:03,698 --> 00:32:04,799
Yeah.
759
00:32:05,667 --> 00:32:07,369
My name is Eric Delahoy.
760
00:32:07,436 --> 00:32:08,837
Oh...
761
00:32:08,903 --> 00:32:10,572
Oh, it gets worse.
762
00:32:12,574 --> 00:32:13,775
Oh, God.
763
00:32:13,842 --> 00:32:15,177
Please don't arrest me.
764
00:32:15,244 --> 00:32:18,680
-Why shouldn't I?
-Listen. You don't
understand.
765
00:32:18,747 --> 00:32:20,649
Everything's changed.
766
00:32:20,715 --> 00:32:25,354
Okay? When I became you,
I turned my life around.
767
00:32:25,420 --> 00:32:28,357
I was...
I was a screw-up before.
768
00:32:28,423 --> 00:32:30,792
But then I became
Eric Delahoy,
769
00:32:30,859 --> 00:32:32,494
and, uh,
everything changed.
770
00:32:32,561 --> 00:32:34,063
(STAMMERING)
I got married.
771
00:32:34,129 --> 00:32:37,566
I had a baby.
I have a good job now.
772
00:32:37,632 --> 00:32:38,800
I pay my bills.
773
00:32:38,867 --> 00:32:41,770
I give money
to charity. Please.
774
00:32:41,836 --> 00:32:44,073
(STAMMERING)
You can't tell my wife.
775
00:32:47,976 --> 00:32:50,245
Eric? Is everything okay?
776
00:32:52,781 --> 00:32:53,882
Eric.
777
00:32:56,618 --> 00:33:00,389
Everything's fine, uh...
Mrs. Delahoy.
778
00:33:00,455 --> 00:33:03,625
(CLEARING THROAT)
I'm Detective Leo Banks.
779
00:33:03,692 --> 00:33:06,195
There's been
a string of robberies,
780
00:33:06,261 --> 00:33:07,896
you know,
in the neighborhood.
781
00:33:07,962 --> 00:33:10,031
And, uh,
I just came by here
782
00:33:10,099 --> 00:33:11,700
to ask you folks if, uh,
783
00:33:11,766 --> 00:33:15,137
you know, you'd seen
any suspicious cars or...
784
00:33:15,204 --> 00:33:17,272
No. No.
Should I be worried?
785
00:33:17,339 --> 00:33:18,840
No, no, no.
It's probably
just some kids.
786
00:33:18,907 --> 00:33:21,243
I'm sure
we'll catch them.
787
00:33:21,310 --> 00:33:23,512
You can go on in, hon.
I'll take care of this.
788
00:33:23,578 --> 00:33:25,180
Okay. All right.
789
00:33:29,884 --> 00:33:32,954
(STAMMERING)
I don't know
how to thank you,
790
00:33:33,021 --> 00:33:36,191
Detective, uh, Delahoy.
791
00:33:36,258 --> 00:33:39,494
Just do me a favor,
all right?
Stay out of trouble.
792
00:33:39,561 --> 00:33:42,564
And you take care
of your family.
793
00:33:42,631 --> 00:33:44,533
You'll have the name
to yourself soon enough.
794
00:33:44,599 --> 00:33:48,903
(A BIRD FLEW PLAYING)
* Some say a bird flew
795
00:33:50,972 --> 00:33:54,909
* Bearing some good news
796
00:33:54,976 --> 00:33:56,178
That was nice.
797
00:33:56,245 --> 00:33:57,346
Yeah.
798
00:33:58,147 --> 00:33:59,181
You know...
799
00:33:59,248 --> 00:34:00,482
(LAUGHING)
800
00:34:00,549 --> 00:34:02,751
It really is good
to see you.
801
00:34:02,817 --> 00:34:06,188
I mean, even if you are
a hallucination or whatever.
802
00:34:09,758 --> 00:34:11,593
You know,
I think that maybe
you were the only girl
803
00:34:11,660 --> 00:34:13,662
I ever really loved.
804
00:34:13,728 --> 00:34:14,829
You're sweet.
805
00:34:16,331 --> 00:34:18,633
Do you think I
could call you or...
806
00:34:18,700 --> 00:34:21,136
You know,
like the grown-up you?
807
00:34:21,203 --> 00:34:23,238
I'm married, remember?
808
00:34:23,305 --> 00:34:24,373
Sure.
809
00:34:24,439 --> 00:34:25,874
But listen to me.
810
00:34:25,940 --> 00:34:28,810
Don't give up.
You're not dead yet.
811
00:34:29,644 --> 00:34:32,514
* ...joy would never dry
812
00:34:32,581 --> 00:34:35,717
* 'Cause it's just the news
813
00:34:35,784 --> 00:34:38,086
* Day after day
814
00:34:38,987 --> 00:34:42,557
* Night after night
815
00:34:43,992 --> 00:34:45,627
(INDISTINCT CHATTERING)
816
00:34:47,696 --> 00:34:48,797
(SIGHS)
817
00:34:48,863 --> 00:34:50,131
What a mess.
818
00:34:50,199 --> 00:34:51,366
Sarge.
819
00:34:54,336 --> 00:34:59,007
So, Alvarez is
taking Officer Powell
into custody.
820
00:35:00,509 --> 00:35:02,977
13-13's over.
I'm taking you
off the case.
821
00:35:03,044 --> 00:35:04,145
It's not my call.
822
00:35:04,213 --> 00:35:06,181
It's okay. You did
what you could. Thanks.
823
00:35:06,248 --> 00:35:08,116
I got to put you
and Shraeger on desk duty.
824
00:35:08,183 --> 00:35:09,984
Get back to the shop,
write it up.
825
00:35:10,051 --> 00:35:11,253
Please.
826
00:35:13,522 --> 00:35:14,656
Okay.
827
00:35:14,723 --> 00:35:16,325
Hey, Walsh,
we matched the blood
828
00:35:16,391 --> 00:35:17,726
on Powell's shirt
to the victim.
829
00:35:17,792 --> 00:35:19,394
All right. Thanks.
Tell Alvarez
it's his case now.
830
00:35:19,461 --> 00:35:20,495
Yeah, yeah.
Something else, though.
831
00:35:20,562 --> 00:35:21,730
Both the girl's blood
832
00:35:21,796 --> 00:35:23,465
and the small amount of
vomit on Powell's shirt
833
00:35:23,532 --> 00:35:25,667
show traces of Rohypnol.
834
00:35:25,734 --> 00:35:26,801
-Roofies?
-That's right.
835
00:35:26,868 --> 00:35:27,969
Both Powell
and the victim
836
00:35:28,036 --> 00:35:29,304
were roofied
last night.
837
00:35:29,371 --> 00:35:32,974
Okay, so what if
somebody drugs
both of them,
838
00:35:33,041 --> 00:35:34,409
follows them here,
and then kills her?
839
00:35:34,476 --> 00:35:35,810
Who? Why?
840
00:35:35,877 --> 00:35:39,481
Only one person has
unsupervised access
to drinks at a bar.
841
00:35:39,548 --> 00:35:41,149
That bartender.
842
00:35:41,950 --> 00:35:43,252
Go.
843
00:35:43,318 --> 00:35:44,753
-I owe you.
-Mmm-hmm.
844
00:35:54,763 --> 00:35:57,098
Is this 'cause
I wouldn't shut up
about your boobs?
845
00:35:57,165 --> 00:35:58,600
Nope.
846
00:35:58,667 --> 00:35:59,701
It's because of her.
847
00:35:59,768 --> 00:36:00,902
Ouch.
848
00:36:00,969 --> 00:36:02,771
You know who
that is, right?
849
00:36:02,837 --> 00:36:03,905
A dead girl?
850
00:36:03,972 --> 00:36:06,007
Her name's Ellen Richards.
851
00:36:06,908 --> 00:36:08,277
I'm drawing a blank.
852
00:36:08,343 --> 00:36:09,711
It's your ex-girlfriend.
853
00:36:09,778 --> 00:36:11,580
Yeah, I don't
have girlfriends.
854
00:36:11,646 --> 00:36:13,715
I'm a hit-it-and-keep-moving
kind of guy, you know?
855
00:36:13,782 --> 00:36:15,850
Right, so you're saying
that you and Ellen
kept it casual.
856
00:36:15,917 --> 00:36:17,386
I'm saying most
of the girls I bang
857
00:36:17,452 --> 00:36:19,187
I wouldn't recognize
with the lights on.
858
00:36:19,254 --> 00:36:20,789
We found this picture
on the wall
859
00:36:20,855 --> 00:36:22,991
in the men's room
in the bar.
860
00:36:23,057 --> 00:36:25,960
It's a nice, uh,
collection of
half-naked women.
861
00:36:26,027 --> 00:36:28,397
But you and Ellen,
you were in most of
the pictures together.
862
00:36:28,463 --> 00:36:31,199
How long were
you dating, was it?
It was six months?
863
00:36:35,370 --> 00:36:38,940
Listen, while you
were sitting in here,
I called Ellen's roommate.
864
00:36:39,007 --> 00:36:40,809
She told me that
Ellen dumped your ass
a week ago
865
00:36:40,875 --> 00:36:42,477
after you cheated
on her.
866
00:36:42,544 --> 00:36:45,213
That's funny.
You're a comedian.
I don't get dumped.
867
00:36:45,280 --> 00:36:47,248
Oh, so sensitive.
868
00:36:47,316 --> 00:36:50,385
I bet she really
busted your balls, huh?
869
00:36:50,452 --> 00:36:52,654
Or should I
call them yarbles?
870
00:36:53,622 --> 00:36:55,290
Bollocks?
871
00:36:55,357 --> 00:36:56,458
-Ghoulies?
-Shut up.
872
00:36:56,525 --> 00:36:59,861
Mangerines.
Wedding vegetables.
873
00:36:59,928 --> 00:37:01,563
You're lucky
your boyfriend's here.
874
00:37:01,630 --> 00:37:03,197
I could ask him
to leave.
875
00:37:03,264 --> 00:37:04,265
(LAUGHS)
876
00:37:04,333 --> 00:37:07,235
Hey, Earl, look at me.
Over here.
877
00:37:07,302 --> 00:37:11,573
There you go. Last night,
your Ellen met another man
878
00:37:11,640 --> 00:37:13,742
and decided to
rub it in your face.
879
00:37:13,808 --> 00:37:15,209
So she brought him
to your bar.
880
00:37:15,276 --> 00:37:16,611
You dosed their drinks,
you followed them back
881
00:37:16,678 --> 00:37:18,279
to the hotel,
and you killed her.
882
00:37:18,347 --> 00:37:20,214
I'm not saying
another word
without a lawyer.
883
00:37:20,281 --> 00:37:22,083
WALSH: Okay. Fine.
884
00:37:22,150 --> 00:37:23,685
Well, you wait here
for your lawyer
885
00:37:23,752 --> 00:37:25,620
while my partner
and I take
our search warrant
886
00:37:25,687 --> 00:37:27,356
to your apartment.
887
00:37:28,657 --> 00:37:30,124
See you soon.
888
00:37:33,328 --> 00:37:34,363
(DOOR CLOSES)
889
00:37:36,130 --> 00:37:37,231
How did it go
with Ryder?
890
00:37:37,298 --> 00:37:39,167
Dead end.
The guy skipped town.
891
00:37:39,233 --> 00:37:42,604
Good luck trying
to fix your credit.
It's a nightmare.
892
00:37:43,905 --> 00:37:46,541
Let it go.
Let it go, man.
893
00:37:46,608 --> 00:37:47,809
Rest in peace,
Leo Banks.
894
00:37:47,876 --> 00:37:49,911
I say... I say pick
a name out of this box,
895
00:37:49,978 --> 00:37:53,247
move somewhere
with trees,
live a new life.
896
00:37:53,314 --> 00:37:54,816
You all right?
897
00:37:55,417 --> 00:37:56,918
Ted Michaels.
898
00:37:56,985 --> 00:37:58,453
(LAUGHS)
No, no, you're right.
Two first names.
899
00:37:58,520 --> 00:38:00,054
That's ridiculous.
900
00:38:00,121 --> 00:38:03,658
Uh, Ron Hasselmeier.
901
00:38:03,725 --> 00:38:06,528
(IN GERMAN ACCENT)
I'm Ron Hasselmeier!
I live in the forest!
902
00:38:06,595 --> 00:38:08,497
All right,
Gabe Tsoukis.
903
00:38:08,563 --> 00:38:10,164
You might as well be
called Bob Svoulaki.
904
00:38:10,231 --> 00:38:13,768
-You been drinking?
-All right, there it is.
There you are.
905
00:38:14,803 --> 00:38:17,005
-Peter Sharpe.
-Peter Sharpe.
906
00:38:17,071 --> 00:38:18,272
Peter Sharpe,
my friend.
907
00:38:18,339 --> 00:38:19,908
He ain't afraid
to go to movies.
908
00:38:19,974 --> 00:38:21,510
He ain't afraid
to order fish
at a restaurant
909
00:38:21,576 --> 00:38:23,211
on a Sunday.
910
00:38:23,277 --> 00:38:24,679
Peter Sharpe looks
you in the eye
when he talks to you.
911
00:38:24,746 --> 00:38:26,948
-Mmm-hmm.
-Peter Sharpe races
sports cars, man,
912
00:38:27,015 --> 00:38:30,018
with the top down, naked,
while he's on a "date."
913
00:38:30,084 --> 00:38:33,054
You know what
I'm talking about?
Peter Sharpe.
914
00:38:34,623 --> 00:38:36,725
Let me see that.
Peter Sharpe.
915
00:38:36,791 --> 00:38:38,560
(WHISPERS)
Peter Sharpe.
916
00:38:38,627 --> 00:38:40,161
(SCOFFS)
917
00:38:40,228 --> 00:38:42,330
(OPENS DRAWER)
918
00:38:42,397 --> 00:38:44,633
-Really?
-In case I can't get
my own life working...
919
00:38:44,699 --> 00:38:46,367
-All right.
-You never know.
920
00:38:46,435 --> 00:38:47,436
Sounds good, Pete.
921
00:38:47,502 --> 00:38:48,537
-Sharpe.
-Sharpe.
922
00:38:48,603 --> 00:38:50,138
-Peter.
-That's right.
923
00:38:50,204 --> 00:38:51,906
What ever happened to,
"Mustaches have to
stick together"?
924
00:38:51,973 --> 00:38:53,708
You don't deserve
to wear the mustache.
925
00:38:53,775 --> 00:38:56,711
Let him go!
He didn't kill anyone.
926
00:38:56,778 --> 00:38:57,812
Nice try.
927
00:38:57,879 --> 00:38:59,481
The bartender did it.
Earl Bentley.
928
00:38:59,548 --> 00:39:02,451
Found these bloody clothes
in the garbage at his place.
929
00:39:02,517 --> 00:39:04,118
The victim was
his ex-girlfriend.
930
00:39:04,185 --> 00:39:05,654
Ellen was making out
with Powell
931
00:39:05,720 --> 00:39:06,955
right in front of
Earl at the bar.
932
00:39:07,021 --> 00:39:09,658
So, Earl roofied
their drinks,
933
00:39:09,724 --> 00:39:11,292
followed them
back to the hotel,
934
00:39:11,359 --> 00:39:14,629
and killed Ellen when
Powell was passed out.
935
00:39:14,696 --> 00:39:16,064
Let him go.
936
00:39:18,867 --> 00:39:20,869
Alvarez,
in my office now.
937
00:39:21,670 --> 00:39:24,338
(UNLOCKS HANDCUFFS)
938
00:39:24,405 --> 00:39:26,741
-I'll take those.
-Thanks.
939
00:39:30,311 --> 00:39:33,181
I don't know
what to say.
940
00:39:33,247 --> 00:39:35,717
Well, you're
an alcoholic, Lou.
941
00:39:35,784 --> 00:39:37,185
You need to
get to a meeting,
942
00:39:37,251 --> 00:39:38,720
find yourself
a new sponsor.
943
00:39:38,787 --> 00:39:41,255
But until then,
if you feel
like drinking...
944
00:39:42,557 --> 00:39:43,692
Call me.
945
00:39:43,758 --> 00:39:45,259
Jason...
946
00:39:45,326 --> 00:39:48,029
That's okay. Come on,
I'll walk you out.
947
00:39:59,874 --> 00:40:01,342
(ROCK MUSIC BLARING)
948
00:40:01,409 --> 00:40:03,578
I got to say,
you are loyal.
949
00:40:05,747 --> 00:40:07,115
I'm just
a big dumb dog.
950
00:40:07,181 --> 00:40:08,850
(LAUGHS)
951
00:40:08,917 --> 00:40:09,984
MAN 1: Rat!
MAN 2: Narc.
952
00:40:10,051 --> 00:40:11,152
MAN 3: Here's the man!
953
00:40:11,219 --> 00:40:12,954
(MEN LAUGHING)
954
00:40:13,021 --> 00:40:14,556
Way to go, man.
955
00:40:16,190 --> 00:40:17,726
Nice.
956
00:40:17,792 --> 00:40:19,561
(EXCLAIMING)
957
00:40:23,064 --> 00:40:24,165
(WHISPERING)
Okay, I'll be back.
958
00:40:24,232 --> 00:40:25,333
Yeah.
959
00:40:27,368 --> 00:40:29,671
Hey.
960
00:40:29,738 --> 00:40:31,673
-Good work today,
Eddie.
-Yeah, right.
961
00:40:31,740 --> 00:40:33,575
No, hey,
I'm serious.
962
00:40:33,642 --> 00:40:34,876
Finding that blood,
963
00:40:34,943 --> 00:40:36,711
putting
the pieces together.
964
00:40:36,778 --> 00:40:38,312
You know,
you're a good cop.
965
00:40:38,379 --> 00:40:39,514
For a freak.
966
00:40:39,581 --> 00:40:42,684
Hey, we're all freaks,
aren't we?
967
00:40:42,751 --> 00:40:45,920
That's a good thing.
To stand out,
to be different.
968
00:40:45,987 --> 00:40:48,923
It makes us
good at what we do.
969
00:40:48,990 --> 00:40:50,525
You just have
to understand
970
00:40:50,592 --> 00:40:52,326
that there are
more important things
than rules.
971
00:40:52,393 --> 00:40:55,096
Without rules,
everything falls
apart, Walsh.
972
00:40:55,697 --> 00:40:56,731
All right.
973
00:40:56,798 --> 00:40:59,534
How about this?
A new rule.
974
00:40:59,601 --> 00:41:01,469
Cops first.
975
00:41:01,536 --> 00:41:04,105
And I'm not just
talking about the guy
sitting next to you.
976
00:41:04,172 --> 00:41:07,041
I'm talking about
all of us.
977
00:41:08,109 --> 00:41:09,844
Because guys
that do what we do,
978
00:41:09,911 --> 00:41:13,014
they deserve
a little room.
979
00:41:13,081 --> 00:41:14,949
-A little slack.
-Slack?
980
00:41:15,016 --> 00:41:18,052
I'm not talking
about corruption.
981
00:41:18,119 --> 00:41:20,254
I'm saying,
if a guy gets
into trouble
982
00:41:20,321 --> 00:41:22,190
you do what it takes
to help him out.
983
00:41:22,256 --> 00:41:25,359
Because you know
that he'll do
the same for you.
984
00:41:26,260 --> 00:41:27,662
It's called a family.
985
00:41:27,729 --> 00:41:30,164
Yeah.
I've heard of that.
986
00:41:30,231 --> 00:41:32,834
Well, you should
try it next time.
987
00:41:32,901 --> 00:41:34,068
I think you'll
find that people
988
00:41:34,135 --> 00:41:36,638
stop filling
your locker
with peanuts.
989
00:41:39,774 --> 00:41:42,677
Hey, uh,
can I get a beer
for my friend here?
990
00:41:46,147 --> 00:41:48,583
MONICA: Okay.
Okay.
991
00:41:48,650 --> 00:41:51,285
Well, let's get started.
First I'm gonna
draw your blood.
992
00:41:51,352 --> 00:41:53,988
So, do you want to
sit up on the table?
993
00:42:06,067 --> 00:42:07,669
-Ow!
-Sorry.
994
00:42:07,736 --> 00:42:10,004
It's been a while
since I did this
on someone alive.
995
00:42:10,071 --> 00:42:11,172
Listen, um...
996
00:42:11,239 --> 00:42:13,642
Don't move.
Stop being such a girl.
71199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.