Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,952 --> 00:03:35,203
Hey, Rose.
2
00:03:35,203 --> 00:03:36,661
Hey, Dorothy.
3
00:05:43,049 --> 00:05:45,550
I'm gonna go over there.
4
00:05:56,804 --> 00:05:58,472
We're waitin'.
5
00:06:19,231 --> 00:06:20,982
Alvin.
6
00:06:20,982 --> 00:06:23,484
Alvin Straight!
7
00:06:23,484 --> 00:06:28,486
Rose left a couple of hours ago.
8
00:06:28,486 --> 00:06:33,404
Did you hear me hollerin' for
Rose? I wasn't lookin' for Rose.
9
00:06:33,404 --> 00:06:38,072
- I haven't seen Alvin today.
- Did I ask?
10
00:06:38,072 --> 00:06:39,865
Straight, you're late!
11
00:06:53,288 --> 00:06:54,662
Alvin!
12
00:06:59,123 --> 00:07:00,999
Alvin!
13
00:07:03,833 --> 00:07:05,502
Alvin!
14
00:07:05,502 --> 00:07:08,919
- Come in, Bud.
- What the...Alvin?!
15
00:07:10,170 --> 00:07:12,463
Where the hell are you?
16
00:07:12,463 --> 00:07:15,297
I can't see a thing.
17
00:07:15,297 --> 00:07:18,715
Over here, Bud. Watch your step.
18
00:07:18,715 --> 00:07:20,925
What the hell's going on?
19
00:07:20,925 --> 00:07:25,092
What are you doin'
layin' on the floor? You nuts?
20
00:07:25,092 --> 00:07:28,844
Supposed to be down
at Davmar's one hour ago.
21
00:07:28,844 --> 00:07:30,513
What's going on?
22
00:07:30,513 --> 00:07:33,222
Oh, my God!
23
00:07:33,222 --> 00:07:34,764
Hey, Dorothy.
24
00:07:34,764 --> 00:07:37,598
What's the number for 911?
25
00:07:37,598 --> 00:07:40,517
- No, Dorothy.
- What you doin'?
26
00:07:40,517 --> 00:07:44,684
I'll call the bar
and tell 'em we're not comin'.
27
00:07:44,684 --> 00:07:48,645
Are you crazy?
We have a stricken man here.
28
00:07:48,645 --> 00:07:51,230
Are you stricken, Alvin?
29
00:07:51,230 --> 00:07:54,356
Put the phone down!
30
00:07:54,356 --> 00:07:56,440
Dad, what's all the yellin'?
31
00:07:59,565 --> 00:08:02,901
Wh-what...uh,
have you done to my dad?
32
00:08:02,901 --> 00:08:04,902
Oh, for cry eye!
33
00:08:04,902 --> 00:08:06,985
Dad?
34
00:08:06,985 --> 00:08:09,070
Are you OK, Dad?
35
00:08:09,070 --> 00:08:12,489
I just need a little help
gettin' up, honey.
36
00:08:42,085 --> 00:08:45,420
I'm goin' to Davmar's.
I'll be right back.
37
00:08:45,420 --> 00:08:46,585
OK, Bud.
38
00:08:57,425 --> 00:08:58,883
I'm not goin'.
39
00:08:58,883 --> 00:09:00,426
Dad.
40
00:09:00,426 --> 00:09:01,676
I'm not goin'.
41
00:09:01,676 --> 00:09:03,885
You promised me, Dad.
42
00:09:19,600 --> 00:09:23,894
OK, Mr Straight,
put this robe on.
43
00:09:23,894 --> 00:09:26,271
Just bring me the doctor.
44
00:09:53,157 --> 00:09:55,158
You like birds.
45
00:09:57,867 --> 00:10:02,536
I build...uh, birdhouses...
uh, for bluebirds.
46
00:10:02,536 --> 00:10:05,245
Oh, that's nice.
47
00:10:05,245 --> 00:10:09,330
Yeah, it's Pete...uh,
Pete sells my...
48
00:10:09,330 --> 00:10:12,665
uh, birdhouses...
at the Ace Hardware.
49
00:10:12,665 --> 00:10:16,500
- I'll look for them next time.
- Yeah?
50
00:10:16,500 --> 00:10:18,792
No operation.
51
00:10:18,792 --> 00:10:23,503
This morning you fall and can't
get up, that's your hips, Alvin.
52
00:10:23,503 --> 00:10:25,879
And you'll need a walker now.
53
00:10:25,879 --> 00:10:27,339
No walker.
54
00:10:27,339 --> 00:10:30,381
Fine, a second cane, then.
55
00:10:30,381 --> 00:10:32,673
You say you're having
trouble seeing.
56
00:10:32,673 --> 00:10:35,383
That could be
a diabetes-related problem.
57
00:10:35,383 --> 00:10:37,759
I'd like to run some tests.
58
00:10:37,759 --> 00:10:41,011
No tests and no X-rays.
59
00:10:41,011 --> 00:10:46,096
Well, I see and hear
that you smoke.
60
00:10:46,096 --> 00:10:49,973
My guess is you're in the early
stages of emphysema.
61
00:10:49,973 --> 00:10:52,766
And Alvin,
you have circulation problems
62
00:10:52,766 --> 00:10:55,808
and I'm worried
about your diet.
63
00:10:55,808 --> 00:10:59,769
If you don't
make some changes quickly,
64
00:10:59,769 --> 00:11:02,145
there will be
some serious consequences.
65
00:11:52,375 --> 00:11:55,293
It...has a...a red roof.
66
00:11:55,293 --> 00:11:58,127
Another pretty one, Rose.
67
00:11:58,127 --> 00:12:01,462
I want to...uh,
paint the...uh, next one blue.
68
00:12:01,462 --> 00:12:03,129
That's a good idea.
69
00:12:11,049 --> 00:12:14,259
What...uh, did the doctor say?
70
00:12:17,511 --> 00:12:21,137
He said
I was gonna live to be 100.
71
00:12:57,111 --> 00:13:00,446
I think I'll go
and mow the lawn.
72
00:13:00,446 --> 00:13:03,655
Uh, I can...uh,
cut it for you, Dad.
73
00:13:03,655 --> 00:13:05,240
I got it, sweetheart.
74
00:13:41,088 --> 00:13:42,839
God darn!
75
00:14:03,265 --> 00:14:05,974
No, we'll...
we won't be mowin' today.
76
00:14:07,850 --> 00:14:09,934
Storm's comin' in.
77
00:14:10,976 --> 00:14:12,768
Yeah.
78
00:14:22,564 --> 00:14:24,441
I love a lightnin' storm.
79
00:14:24,441 --> 00:14:26,108
Uh, me too, Dad.
80
00:14:49,034 --> 00:14:50,368
Hello?
81
00:14:52,036 --> 00:14:54,537
This is...is Rose.
82
00:14:55,703 --> 00:14:59,039
Yeah... Yeah... Uh-huh.
83
00:15:00,372 --> 00:15:01,831
Oh, no...
84
00:15:02,998 --> 00:15:04,458
When?
85
00:15:06,125 --> 00:15:09,043
OK...right...right...
86
00:15:09,043 --> 00:15:11,002
I'll tell him.
87
00:15:11,002 --> 00:15:14,337
Yeah... OK... Bye.
88
00:15:23,299 --> 00:15:26,008
Uh, that was...Bobby.
89
00:15:27,176 --> 00:15:30,593
Uncle Lyle...had a...
90
00:15:30,593 --> 00:15:31,969
..a stroke.
91
00:15:39,680 --> 00:15:41,349
Dad?
92
00:16:08,109 --> 00:16:10,736
No, Bobby,
he...he didn't say much.
93
00:16:10,736 --> 00:16:12,070
Uh, they've both...
94
00:16:12,070 --> 00:16:13,321
uh, been so...
95
00:16:13,321 --> 00:16:14,779
uh, stubborn.
96
00:16:16,655 --> 00:16:19,281
No, no,
it was longer, I remember.
97
00:16:19,281 --> 00:16:23,534
It was...uh, July, uh, 7th,
19...88, uh, Bobby.
98
00:16:25,617 --> 00:16:27,910
I always...remember the dates.
99
00:16:30,744 --> 00:16:32,079
Yeah.
100
00:16:35,746 --> 00:16:38,331
I don't know...uh,
what he'll do.
101
00:17:43,567 --> 00:17:45,444
Rose, darlin'?
102
00:17:48,278 --> 00:17:49,945
Rose?
103
00:17:49,945 --> 00:17:53,364
I'm gonna go back on the road.
104
00:17:53,364 --> 00:17:55,449
I've gotta go see Lyle.
105
00:17:58,491 --> 00:17:59,740
But, Dad...
106
00:18:02,033 --> 00:18:03,701
How are you...?
107
00:18:06,827 --> 00:18:09,829
Well, I...haven't quite
got that figured yet.
108
00:18:26,503 --> 00:18:29,004
One, your eyes are bad.
109
00:18:29,004 --> 00:18:32,046
That's why you don't...
uh, drive your car.
110
00:18:32,046 --> 00:18:36,090
Uh, two, Uncle Lyle...
uh, lives in...uh, Wisconsin,
111
00:18:36,090 --> 00:18:39,759
which is...uh, 317 miles away.
112
00:18:39,759 --> 00:18:44,010
You would have to...uh,
stay all night...in Des Moines.
113
00:18:44,010 --> 00:18:48,095
Then there's no...
uh, bus...to Zion.
114
00:18:48,095 --> 00:18:51,638
Three, your...uh, hips are bad.
115
00:18:51,638 --> 00:18:53,931
You can hardly...uh, stand...
116
00:18:53,931 --> 00:18:57,974
for two minutes... And
when you...uh, do stand up...
117
00:18:57,974 --> 00:19:01,642
this...is the sound you make...
118
00:19:01,642 --> 00:19:04,560
when you...stand.
119
00:19:12,482 --> 00:19:16,941
Uh, four, uh,
you are...uh, 73 years old...
120
00:19:16,941 --> 00:19:18,608
You were...uh, born
121
00:19:18,608 --> 00:19:25,694
when, uh, Calvin...uh, Coolidge
was president...of America.
122
00:19:25,694 --> 00:19:29,988
Uh, you are...
uh, 73 years old, Dad.
123
00:19:29,988 --> 00:19:32,490
And...I cannot drive you there.
124
00:19:34,157 --> 00:19:36,533
Rose, darlin', I'm not dead yet.
125
00:19:41,659 --> 00:19:44,453
Uh, what are we...
uh, building, Dad?
126
00:19:46,870 --> 00:19:48,621
Havin' a party?
127
00:19:48,621 --> 00:19:50,705
Oh, jeez,...
I love...uh, parties.
128
00:19:52,499 --> 00:19:54,665
Oh, me too.
129
00:19:54,665 --> 00:19:56,459
And so...where's it at?
130
00:19:56,459 --> 00:19:58,000
Where's what at?
131
00:19:58,000 --> 00:20:01,127
Your...uh, party.
132
00:20:03,337 --> 00:20:05,837
I'm not havin' a party.
133
00:20:05,837 --> 00:20:08,963
I thought
YOU were havin' a party.
134
00:20:08,963 --> 00:20:10,631
I am?
135
00:20:10,631 --> 00:20:13,965
Well, yeah.
Look at all that Braunschweiger.
136
00:20:13,965 --> 00:20:16,758
Oh, yeah,
it's a lot of Braunschweiger.
137
00:20:16,758 --> 00:20:19,802
It's...uh, for my dad,
uh, for his...his trip.
138
00:20:19,802 --> 00:20:22,512
Uh, my dad...
he's going to...uh, Wisconsin.
139
00:20:22,512 --> 00:20:26,262
I...asked him how
he's...uh, going to get there...
140
00:20:26,262 --> 00:20:28,972
Uh...but he...
uh, won't say nothing.
141
00:20:28,972 --> 00:20:33,140
Wisconsin?
That is a real party state.
142
00:20:33,140 --> 00:20:34,599
Yeah.
143
00:20:36,267 --> 00:20:39,268
I...uh, hate...
uh, Braun...uh...schweiger.
144
00:20:42,395 --> 00:20:43,853
Yeah.
145
00:21:09,281 --> 00:21:13,033
Alvin, you've got three
five-gallon cans there.
146
00:21:15,326 --> 00:21:17,952
15 gallons of gas.
147
00:21:17,952 --> 00:21:21,495
What do you need
so much gas for, Alvin?
148
00:21:21,495 --> 00:21:25,038
Sig, you're one nosey
son of a gun.
149
00:21:25,038 --> 00:21:27,747
You got that right.
150
00:21:27,747 --> 00:21:31,500
- I wanna buy that.
- What?
151
00:21:31,500 --> 00:21:32,958
The grabber.
152
00:21:39,295 --> 00:21:41,296
Oh, jeez, Alvin.
153
00:21:41,296 --> 00:21:44,921
- That's MY grabber, Alvin.
- Well?
154
00:21:49,215 --> 00:21:55,343
Oh, jeez, Alvin. I don't...
I...I do have two of them...
155
00:21:55,343 --> 00:21:57,844
I think five dollars is right.
156
00:21:57,844 --> 00:22:02,346
That's a darn good grabber,
Alvin.
157
00:22:02,346 --> 00:22:04,097
- I...I...
- Well?
158
00:22:04,097 --> 00:22:06,597
They're hard to come by, Alvin.
159
00:22:06,597 --> 00:22:11,392
It's gonna take me two months
to get another one on order.
160
00:22:19,853 --> 00:22:23,063
Jeez, Alvin, ten dollars.
161
00:22:23,063 --> 00:22:24,730
Ring her up.
162
00:23:00,371 --> 00:23:03,705
What do you need
that grabber for, Alvin?
163
00:23:04,664 --> 00:23:05,915
Grabbin'.
164
00:23:59,687 --> 00:24:01,147
Oh, jeez, Dad.
165
00:24:03,023 --> 00:24:05,316
Oh, jeez, Dad.
166
00:24:22,406 --> 00:24:24,907
Listen to that
old grain elevator.
167
00:24:27,283 --> 00:24:30,409
It's...uh, harvest time.
168
00:24:41,039 --> 00:24:45,542
Uh, that...uh, trailer is too
h-heavy for...for that.
169
00:24:45,542 --> 00:24:48,875
It's a lawn mower.
You're going to...
170
00:24:48,875 --> 00:24:52,503
..drive a...a lawn mower
to another state?
171
00:24:57,629 --> 00:25:00,547
Rosie, I've...
I've gotta go see Lyle.
172
00:25:02,006 --> 00:25:06,384
And I...I've gotta make
this trip on my own.
173
00:25:06,384 --> 00:25:08,968
I know you understand.
174
00:25:14,720 --> 00:25:16,054
I guess so.
175
00:25:28,059 --> 00:25:30,435
Look up at the sky, Rosie.
176
00:25:43,066 --> 00:25:46,692
The sky is sure full
of stars tonight.
177
00:26:07,951 --> 00:26:11,619
Crimenetto, it's Alvin
and he's driving his lawn mower.
178
00:26:19,832 --> 00:26:24,333
Alvin! What are you settin' out
to do here?
179
00:26:24,333 --> 00:26:25,876
For cry eye, Alvin!
180
00:26:25,876 --> 00:26:29,336
Alvin, you're gonna get blown
right off the road,
181
00:26:29,336 --> 00:26:30,878
that's what I'm afraid!
182
00:26:41,091 --> 00:26:44,009
He'll never make it
past The Grotto.
183
00:31:45,306 --> 00:31:47,806
I'm havin'
a little engine trouble.
184
00:31:47,806 --> 00:31:51,141
What the heck is that
you're driving there?
185
00:31:51,141 --> 00:31:56,018
It's a Rehds. Could you
give me a lift into town?
186
00:31:56,018 --> 00:32:00,811
Yeah, to The Grotto. This
is the Sun Ray Tour. Get in.
187
00:32:00,811 --> 00:32:05,397
- I'll get you help there.
- I'd appreciate that.
188
00:32:24,989 --> 00:32:27,491
My Edward loved
his riding mower.
189
00:33:01,171 --> 00:33:03,672
Hey, come here, hurry. Hurry up.
190
00:33:18,971 --> 00:33:20,429
Poor Alvin.
191
00:33:29,392 --> 00:33:34,310
So the man...in a...pick-up,
he brought my dad back.
192
00:33:34,310 --> 00:33:38,687
Ohh...mm, I must've been
at the beauty shop.
193
00:33:42,022 --> 00:33:43,564
What kinda pick-up?
194
00:34:02,739 --> 00:34:04,407
A Ford.
195
00:34:06,283 --> 00:34:09,535
But what's your dad doin'
with that gun?
196
00:34:09,535 --> 00:34:11,201
I don't know.
197
00:34:20,163 --> 00:34:23,707
I gave you that old Rehds
last time, right?
198
00:34:23,707 --> 00:34:25,374
That you did.
199
00:34:25,374 --> 00:34:31,002
- You tradin' in that Rehds now?
- No, I don't believe I will.
200
00:34:31,002 --> 00:34:35,670
Pete told me you used that rider
in a real interestin' way.
201
00:34:35,670 --> 00:34:39,546
- You still plannin' to do that?
- Yeah, Tom.
202
00:34:39,546 --> 00:34:45,175
I know not to talk you out of
somethin' you set your mind to,
203
00:34:45,175 --> 00:34:48,717
but Alvin, you've always
struck me as smart.
204
00:34:48,717 --> 00:34:50,801
Well, that's appreciated.
205
00:34:50,801 --> 00:34:52,469
Until now.
206
00:34:59,763 --> 00:35:01,015
What year?
207
00:35:01,015 --> 00:35:02,348
'66.
208
00:35:02,348 --> 00:35:05,683
Kohler engine.
We've used it for parts
209
00:35:05,683 --> 00:35:09,143
but I always replace them.
The guts are good.
210
00:35:09,143 --> 00:35:13,103
It's got the old transmission.
Nothing fancy.
211
00:35:13,103 --> 00:35:16,521
- Is it a good machine?
- It's good.
212
00:35:16,521 --> 00:35:19,981
Tom, I got $325.
213
00:35:19,981 --> 00:35:21,648
That's a fact.
214
00:35:21,648 --> 00:35:26,109
Sounds good to me, Alvin.
Let's go settle up with Alice.
215
00:35:26,109 --> 00:35:29,235
One more thing,
sometime you can find out
216
00:35:29,235 --> 00:35:33,112
about these old machines,
if you know who run 'em.
217
00:35:33,112 --> 00:35:37,489
- Do you know who owned it?
- You bet... Me.
218
00:35:37,489 --> 00:35:38,614
All right.
219
00:39:09,038 --> 00:39:11,414
I couldn't get a ride.
220
00:39:17,250 --> 00:39:19,251
Are you hungry?
221
00:39:19,251 --> 00:39:22,377
Whaddaya got?
222
00:39:22,377 --> 00:39:24,045
Weeners.
223
00:39:26,421 --> 00:39:28,213
Weeners?
224
00:39:28,213 --> 00:39:31,006
Weeners. Wanna try one?
225
00:39:49,056 --> 00:39:51,639
Here's a good stick for you.
226
00:40:29,697 --> 00:40:31,782
What a hunk of junk.
227
00:40:31,782 --> 00:40:34,283
Eat your dinner, missy.
228
00:41:28,056 --> 00:41:32,849
So,...how long you been
out on the road?
229
00:41:32,849 --> 00:41:37,519
Well, I been travellin'
most of my life.
230
00:41:37,519 --> 00:41:39,727
Where you from?
231
00:41:41,062 --> 00:41:42,437
Laurens.
232
00:41:45,356 --> 00:41:49,107
Got a wife back there? Kids?
233
00:41:50,774 --> 00:41:56,193
My wife, Francis delivered
14 babies. Seven of 'em made it.
234
00:41:56,193 --> 00:41:59,195
My daughter,
Rose lives with me.
235
00:42:02,654 --> 00:42:05,239
Francis died in '81.
236
00:42:13,159 --> 00:42:15,452
Where's your family?
237
00:42:20,037 --> 00:42:21,912
Are you runnin' away?
238
00:42:31,292 --> 00:42:33,376
How far along are ya?
239
00:42:38,086 --> 00:42:39,837
Five months.
240
00:42:54,343 --> 00:42:57,553
Well, I'm headin'
to see my brother Lyle.
241
00:43:00,596 --> 00:43:02,139
Huh?
242
00:43:02,139 --> 00:43:06,932
I said I'm goin' to see
my brother Lyle in Mount Zion.
243
00:43:08,599 --> 00:43:11,642
- Where's that?
- Wisconsin.
244
00:43:11,642 --> 00:43:14,977
- Oh...
- Just across the state line.
245
00:43:14,977 --> 00:43:16,228
Cheddar Heads.
246
00:43:17,478 --> 00:43:19,562
Aren't those the dumbest things
247
00:43:19,562 --> 00:43:22,981
you ever seen somebody
stick on their head?
248
00:43:22,981 --> 00:43:27,149
I hear that's
a real party place - Wisconsin.
249
00:43:32,068 --> 00:43:34,986
Guess I'll never
get to find out.
250
00:43:42,072 --> 00:43:44,990
There's a blanket
in the trailer.
251
00:43:44,990 --> 00:43:47,908
Why don't you go get it?
252
00:44:34,470 --> 00:44:36,553
My family hates me.
253
00:44:41,264 --> 00:44:44,682
They'll really hate me
when they find out.
254
00:44:47,934 --> 00:44:50,101
You didn't tell 'em?
255
00:44:50,101 --> 00:44:53,354
No. No one knows.
Not even my boyfriend.
256
00:45:03,149 --> 00:45:05,942
Well, they may be mad,
257
00:45:05,942 --> 00:45:10,319
but I don't think they're
mad enough to wanna lose you
258
00:45:10,319 --> 00:45:13,153
or your little problem.
259
00:45:13,153 --> 00:45:15,446
I don't know about that.
260
00:45:15,446 --> 00:45:20,656
Well, of course, neither do I,
but a warm bed and a roof
261
00:45:20,656 --> 00:45:25,325
sounds a might better
than eatin' a hot dog on a stick
262
00:45:25,325 --> 00:45:29,077
with an old geezer that's
travellin' on a lawn mower.
263
00:45:37,831 --> 00:45:40,457
My daughter Rose is...
264
00:45:40,457 --> 00:45:44,917
Some people call her
a little bit slow but she's not.
265
00:45:44,917 --> 00:45:49,627
She's got a mind
like a bear trap for facts.
266
00:45:51,504 --> 00:45:56,297
She keeps everything
organised around the house.
267
00:45:56,297 --> 00:45:58,881
She was a real good mom.
268
00:45:58,881 --> 00:46:01,924
She had four kids.
269
00:46:01,924 --> 00:46:07,218
One night, somebody else
was watchin' the kids
270
00:46:07,218 --> 00:46:10,678
and there was a fire.
271
00:46:10,678 --> 00:46:15,055
Her second boy
got burned real bad.
272
00:46:15,055 --> 00:46:18,597
Rose had nothin'
to do with it but, ah...
273
00:46:18,597 --> 00:46:22,558
..on account of the way Rose is,
the State figured
274
00:46:22,558 --> 00:46:25,976
she wasn't competent
to take care of them kids
275
00:46:25,976 --> 00:46:29,311
and they took 'em all
away from her.
276
00:46:29,311 --> 00:46:34,646
There isn't a day goes by that
she don't pine for them kids.
277
00:46:52,654 --> 00:46:58,614
When my kids were real little,
I used to play a game with 'em.
278
00:46:58,614 --> 00:47:02,159
I'd give each one
of 'em a stick and -
279
00:47:02,159 --> 00:47:06,952
one for each one of 'em -
then I'd say ''you break that.''
280
00:47:06,952 --> 00:47:09,454
'Course they could, real easy.
281
00:47:09,454 --> 00:47:15,165
Then I'd say ''tie them sticks in
a bundle and try to break that''.
282
00:47:15,165 --> 00:47:21,333
'Course they couldn't.
Then I'd say ''that bundle...
283
00:47:21,333 --> 00:47:22,667
..that's family.''
284
00:47:39,341 --> 00:47:42,176
Why don't you sleep
in the trailer?
285
00:47:42,176 --> 00:47:46,761
This chair's just fine
for me tonight.
286
00:47:46,761 --> 00:47:50,804
No, I'll be fine
sleepin' out here.
287
00:47:50,804 --> 00:47:54,139
Lookin' at the stars
helps me think.
288
00:47:56,348 --> 00:47:57,682
Well...
289
00:48:16,357 --> 00:48:17,607
Thank you.
290
00:51:15,476 --> 00:51:16,726
Woo!
291
00:53:36,370 --> 00:53:37,620
What the...?
292
00:53:41,498 --> 00:53:42,747
What the hell?
293
00:54:12,344 --> 00:54:14,719
Hey, how're you doin'?
294
00:54:14,719 --> 00:54:15,971
Doin' good.
295
00:55:00,157 --> 00:55:01,614
Hey, Irene.
296
00:55:01,614 --> 00:55:06,200
You don't think about
gettin' old when you're young.
297
00:55:06,200 --> 00:55:07,784
You shouldn't.
298
00:55:17,164 --> 00:55:19,956
Must be something good
about gettin' old.
299
00:55:19,956 --> 00:55:26,542
Well, I can't imagine anything
good about being blind and lame
300
00:55:26,542 --> 00:55:28,835
at the same time, but...still
301
00:55:28,835 --> 00:55:34,545
at my age, I've seen about all
that life has to dish out.
302
00:55:34,545 --> 00:55:37,797
I know to separate the wheat
303
00:55:37,797 --> 00:55:42,799
from the chaff and let
the small stuff fall away.
304
00:55:46,217 --> 00:55:47,885
Let's go, man. >
305
00:55:50,303 --> 00:55:54,054
So, ah...what's the worst part
about being old, Alvin?
306
00:55:56,347 --> 00:56:02,057
The worst part of being old is
rememberin' when you was young.
307
00:58:01,818 --> 00:58:03,902
Can I help you, lady?
308
00:58:03,902 --> 00:58:08,278
No, you can't help me.
No one can help me.
309
00:58:08,278 --> 00:58:12,655
I've tried driving with my
lights on, sounding my horn!
310
00:58:12,655 --> 00:58:17,657
I scream, I roll the window down
and bang on the door
311
00:58:17,657 --> 00:58:20,992
and play Public Enemy real loud!
312
00:58:20,992 --> 00:58:24,953
I've prayed to St Francis
of Assisi, St Christopher too!
313
00:58:24,953 --> 00:58:28,995
What the heck! I've tried
everything and still every week
314
00:58:28,995 --> 00:58:31,414
I hit at least one deer!
315
00:58:31,414 --> 00:58:37,666
I have hit 13 deer in seven
weeks driving down this road!
316
00:58:37,666 --> 00:58:43,168
And I HAVE to drive
down this road every day,
317
00:58:43,168 --> 00:58:45,670
40 miles to work and back.
318
00:58:45,670 --> 00:58:51,839
I HAVE to drive to work
and I HAVE to drive home!
319
00:58:55,882 --> 00:58:57,967
Where do they come from?
320
00:59:10,596 --> 00:59:11,848
Oh...he's dead.
321
00:59:16,850 --> 00:59:18,809
And I LOVE deer.
322
01:01:28,573 --> 01:01:33,534
Well, they sure picked the right
place to practise a burn on.
323
01:01:46,957 --> 01:01:51,041
That Rumelthanger place
was an eyesore.
324
01:02:35,936 --> 01:02:38,354
What do you suppose...?
325
01:02:38,354 --> 01:02:40,522
Is that a lawn mower?
326
01:03:11,993 --> 01:03:13,994
Mister, you OK?
327
01:03:20,872 --> 01:03:24,915
Jeez, mister, you're lucky
she didn't roll on you.
328
01:03:32,419 --> 01:03:34,503
I guess the belt broke.
329
01:03:34,503 --> 01:03:36,920
I wouldn't be surprised.
330
01:03:36,920 --> 01:03:40,255
You don't have brakes
on that trailer, right?
331
01:03:40,255 --> 01:03:43,257
I worked for John Deere
for 30 years,
332
01:03:43,257 --> 01:03:47,216
you shouldn't be hauling a rig
behind a mower.
333
01:03:47,216 --> 01:03:50,343
At least not down
a hill like that.
334
01:03:50,343 --> 01:03:53,178
I'm Danny Riordan.
335
01:03:53,178 --> 01:03:55,887
Alvin Straight.
336
01:03:55,887 --> 01:04:00,472
Alvin, let's get you
and this rig off the road
337
01:04:00,472 --> 01:04:03,390
and see what the damage is.
338
01:04:15,729 --> 01:04:18,230
Let's get this off the road.
339
01:04:19,813 --> 01:04:21,981
Sure you're OK?
340
01:04:58,663 --> 01:05:01,290
OK.
341
01:05:01,290 --> 01:05:05,666
You OK? Everything all right?
I'm going back to the exercise.
342
01:05:05,666 --> 01:05:07,834
Thanks. Appreciate it.
343
01:05:14,004 --> 01:05:17,422
Well,...let's
take a look at this mower.
344
01:05:18,881 --> 01:05:23,258
- This is what '65, '66?
- '66.
345
01:05:29,635 --> 01:05:32,637
Well,...tell you right now,
Alvin,
346
01:05:32,637 --> 01:05:35,138
you won't be going
anywhere tonight.
347
01:05:35,138 --> 01:05:38,389
Aside from your, ah,
drive belt being busted,
348
01:05:38,389 --> 01:05:40,973
you got transmission problems.
349
01:05:40,973 --> 01:05:44,309
- Where you headed?
- Mount Zion.
350
01:05:44,309 --> 01:05:47,435
Mount Zion, Wisconsin?
Past Prairie du Chien?
351
01:05:47,435 --> 01:05:49,936
That's 60 more miles of hills.
352
01:05:49,936 --> 01:05:51,812
That's across the Mississippi.
353
01:05:51,812 --> 01:05:54,313
What's in Mount Zion, Alvin?
354
01:05:54,313 --> 01:05:56,105
My brother lives there.
355
01:05:56,105 --> 01:06:00,483
- Why didn't you take your car?
- I'm not licensed.
356
01:06:00,483 --> 01:06:04,733
- Couldn't he visit?
- He's had a bad stroke.
357
01:06:04,733 --> 01:06:07,985
Where are you coming from?
358
01:06:07,985 --> 01:06:09,861
Back a piece.
359
01:06:09,861 --> 01:06:12,238
West Union?
360
01:06:12,238 --> 01:06:14,113
- Hawkeye?
- Nope.
361
01:06:15,905 --> 01:06:20,074
Well, not New Hampton?
You haven't come that far.
362
01:06:20,074 --> 01:06:23,283
You've come a long ways,
haven't you?
363
01:06:23,283 --> 01:06:26,536
Yeah, I have. Laurens, Iowa.
364
01:06:26,536 --> 01:06:28,202
Laurens?!
365
01:06:28,202 --> 01:06:33,413
That's west of The Grotto. How
long have you been on the road?
366
01:06:33,413 --> 01:06:34,663
What's the date?
367
01:06:34,663 --> 01:06:36,123
October eighth.
368
01:06:40,707 --> 01:06:44,668
Five weeks. I left Laurens
on the fifth of September.
369
01:06:44,668 --> 01:06:48,211
You been bunkin' in that?
370
01:06:48,211 --> 01:06:51,003
That's my rollin' home.
371
01:06:51,003 --> 01:06:53,213
Where you been settin' up camp?
372
01:06:53,213 --> 01:06:57,840
In the fields. I pull off.
I don't travel at night.
373
01:06:57,840 --> 01:07:00,258
Haven't you been scared,
being alone?
374
01:07:00,258 --> 01:07:02,342
There are weird people
everywhere.
375
01:07:02,342 --> 01:07:08,053
Well, ma'am, I fought
in the trenches in World War II.
376
01:07:08,053 --> 01:07:11,388
Why should I be scared
of an Iowa cornfield?
377
01:07:11,388 --> 01:07:14,721
Well, um...
378
01:07:14,721 --> 01:07:17,014
till we get
this mower fixed,...
379
01:07:18,807 --> 01:07:22,351
why don't you...ah,
bivouac in our yard here?
380
01:07:22,351 --> 01:07:25,893
There's a bathroom
in the garage you can use.
381
01:07:25,893 --> 01:07:28,395
Well, that's
awful generous of you
382
01:07:28,395 --> 01:07:32,855
and I'm sure my machine here
is agreeable to that too.
383
01:07:35,690 --> 01:07:39,525
Sure wanna thank you folks
for helping me today.
384
01:07:39,525 --> 01:07:42,025
There's a lot of rain forecast.
385
01:07:42,025 --> 01:07:45,694
Sure don't want to get stuck
in that trailer.
386
01:07:45,694 --> 01:07:50,280
I...I do a little woodwork.
I thought you'd like a few fish.
387
01:07:50,280 --> 01:07:53,406
My daughter does woodwork.
She makes birdhouses.
388
01:07:53,406 --> 01:07:55,073
Oh, that's nice.
389
01:08:01,617 --> 01:08:05,286
- You finished there?
- I believe I am.
390
01:09:33,948 --> 01:09:38,617
- I'm in need of a phone.
- Sure. Come in.
391
01:09:38,617 --> 01:09:42,577
I wanna tell my daughter
about my recent travels.
392
01:09:42,577 --> 01:09:44,245
Sure. Come in.
393
01:09:44,245 --> 01:09:49,539
If it's all the same with you,
do you have a cordless phone?
394
01:09:49,539 --> 01:09:54,333
- Door's wide open, come...
- I can call from out here.
395
01:10:03,504 --> 01:10:07,880
Here you go. You're welcome
to sit in the kitchen.
396
01:10:07,880 --> 01:10:11,340
We can leave, if you're
lookin' for privacy.
397
01:10:11,340 --> 01:10:16,134
Out here's fine.
Is the area code still 712 here?
398
01:10:16,134 --> 01:10:19,469
No, Alvin.
That hill rolled you into 319.
399
01:10:19,469 --> 01:10:23,096
You need to dial one
and your area code.
400
01:10:23,096 --> 01:10:24,553
712, thank you.
401
01:10:40,727 --> 01:10:41,979
'Hello?'
402
01:10:41,979 --> 01:10:43,229
Rose?
403
01:10:43,229 --> 01:10:44,688
Dad?...Dad...
404
01:10:47,605 --> 01:10:49,982
Uh, I'm...so glad to hear you.
405
01:10:57,485 --> 01:11:01,445
It's gonna cost him a bundle
to fix that mower.
406
01:11:01,445 --> 01:11:05,197
I don't think
he's got that kinda money.
407
01:11:05,197 --> 01:11:08,115
I wouldn't drive
that thing to Excelsior.
408
01:11:08,115 --> 01:11:10,949
It's a lawn mower,
for God's sake.
409
01:11:10,949 --> 01:11:15,742
Uh, your social security cheque?
Ah...it's here, Dad.
410
01:11:15,742 --> 01:11:18,660
Rose, can you send me my cheque?
411
01:11:18,660 --> 01:11:20,953
Uh, yeah.
412
01:11:20,953 --> 01:11:24,579
He's damn lucky
he made it down that hill.
413
01:11:24,579 --> 01:11:28,123
- He could've died easily.
- Yeah.
414
01:11:28,123 --> 01:11:30,207
He's none too strong.
415
01:11:30,207 --> 01:11:33,875
See how he has to walk
with the canes?
416
01:11:33,875 --> 01:11:36,043
OK, Dad.
417
01:11:40,962 --> 01:11:43,338
I...I...
418
01:11:45,839 --> 01:11:50,632
OK, OK, Dad, OK.
I...I have a pencil, Dad.
419
01:11:50,632 --> 01:11:53,467
The hills just get worse
420
01:11:53,467 --> 01:11:56,261
the closer you get
to the Mississippi.
421
01:11:58,470 --> 01:12:01,179
Go ahead and drive him, honey.
422
01:12:01,179 --> 01:12:04,930
Mount Zion can't
be half a day. It's fine.
423
01:12:04,930 --> 01:12:08,141
You're a good man,
Danny Riordan.
424
01:12:08,141 --> 01:12:12,726
And that's why I married you,
despite what my mother said.
425
01:12:14,727 --> 01:12:15,977
Now, shoo!
426
01:12:15,977 --> 01:12:17,228
Dad?...
427
01:12:17,228 --> 01:12:18,978
I miss you, Dad.
428
01:12:20,313 --> 01:12:22,063
I love you, Rosie.
429
01:12:22,063 --> 01:12:24,148
'I love you too, Dad.'
430
01:12:24,148 --> 01:12:25,814
Uh, bye, Dad.
431
01:12:27,190 --> 01:12:29,275
Bye...Dad.
432
01:12:32,609 --> 01:12:33,735
Ahem.
433
01:13:02,289 --> 01:13:04,789
What are you cookin'
there, Alvin?
434
01:13:04,789 --> 01:13:07,291
Oh, I'm makin'
my Mexican coffee.
435
01:13:07,291 --> 01:13:09,917
Ah. Mind if I join you?
436
01:13:09,917 --> 01:13:13,127
Get you a chair...
that iron one there.
437
01:13:16,253 --> 01:13:19,504
You'll be a guest
in your own back yard.
438
01:13:22,005 --> 01:13:26,174
Amm, I talked to the Olsen
twins, and, ah...they estimate
439
01:13:28,549 --> 01:13:33,052
it'll cost around 250 dollars
to get your mower fixed.
440
01:13:33,052 --> 01:13:36,179
Well, that's twice
what it oughta be,
441
01:13:36,179 --> 01:13:39,096
I guess it's cos
they're twins, huh?
442
01:13:40,764 --> 01:13:46,599
I'd be happy to drive you the
rest of the way to Mount Zion.
443
01:13:46,599 --> 01:13:50,976
Be a nice Sunday drive.
We enjoy crossin' the river,
444
01:13:50,976 --> 01:13:53,685
especially now
with the trees in colour.
445
01:13:53,685 --> 01:13:56,270
Well, I appreciate that, but...
446
01:13:56,270 --> 01:13:59,605
..I wanna finish this one
my own way.
447
01:14:11,486 --> 01:14:12,860
Try this.
448
01:14:17,863 --> 01:14:18,988
Thank you.
449
01:14:21,198 --> 01:14:24,533
Well, you know, Alvin,
there's a lotta hills
450
01:14:24,533 --> 01:14:27,326
bigger than Clairmont's
between here and Zion.
451
01:14:27,326 --> 01:14:30,576
Even if you get that mower
runnin' again,
452
01:14:30,576 --> 01:14:32,744
it may still break down.
453
01:14:32,744 --> 01:14:37,330
Well, you're a kind man
talkin' to a stubborn man.
454
01:14:37,330 --> 01:14:40,664
I still wanna finish this
the way I started.
455
01:14:44,749 --> 01:14:46,209
No, no...
456
01:14:47,334 --> 01:14:48,584
Hi, Verlyn.
457
01:14:48,584 --> 01:14:51,836
- How the heck you doin'?
- Fine.
458
01:14:51,836 --> 01:14:53,295
Wonderful.
459
01:14:53,295 --> 01:14:54,628
He's there.
460
01:15:07,426 --> 01:15:10,760
Well...they gave you
a plate of her brownies.
461
01:15:10,760 --> 01:15:12,719
Yeah.
462
01:15:12,719 --> 01:15:14,513
How's that for timing?
463
01:15:14,513 --> 01:15:16,596
Janet makes the best brownies...
464
01:15:16,596 --> 01:15:18,348
in Lafayette county.
465
01:15:18,348 --> 01:15:22,099
She won prizes every year
at the county fair.
466
01:15:22,099 --> 01:15:24,599
- Mmm...help yourself.
- Thank you.
467
01:15:29,185 --> 01:15:33,271
Mmm...I've been doin' errands
and I'm heading for a beer.
468
01:15:33,271 --> 01:15:36,063
I thought you'd like
to join me.
469
01:15:36,063 --> 01:15:38,356
Well, I don't drink
any more, but...
470
01:15:38,356 --> 01:15:41,607
I'm always up for a change
of scenery.
471
01:15:41,607 --> 01:15:42,858
Well, come on.
472
01:15:51,279 --> 01:15:55,155
Well, I'm ridin' a little higher
and a little faster.
473
01:15:55,155 --> 01:15:58,282
Except when you came down
that hill.
474
01:16:06,909 --> 01:16:11,078
I picked up a mournful taste
for liquor in France.
475
01:16:11,078 --> 01:16:14,955
When I came back,
I couldn't drink enough of it.
476
01:16:14,955 --> 01:16:20,040
I wasn't worth a stick
of stove wood... I was mean.
477
01:16:22,958 --> 01:16:25,877
A preacher helped me
put some distance
478
01:16:25,877 --> 01:16:30,253
between me and the bottle.
And he helped me see...
479
01:16:30,253 --> 01:16:35,173
the reason I was drinkin', I was
seein' all them things here,
480
01:16:35,173 --> 01:16:37,131
that I'd seen over there.
481
01:16:42,884 --> 01:16:47,969
♪ Though things may look very
dark, your dream is not... ♪
482
01:16:47,969 --> 01:16:50,803
Lots of men came back
drinkin' hard.
483
01:16:53,513 --> 01:16:56,848
Well...everyone
tryin' to forget.
484
01:16:57,973 --> 01:17:01,725
I can see it
in a man right away.
485
01:17:04,559 --> 01:17:06,727
Yup.
486
01:17:06,727 --> 01:17:08,728
♪ The rainbow,
you will suddenly... ♪
487
01:17:24,027 --> 01:17:25,610
There was one time...
488
01:17:27,986 --> 01:17:29,570
when we just...
489
01:17:31,447 --> 01:17:35,823
were waiting for
the first warm meal in ten days.
490
01:17:42,910 --> 01:17:45,286
We...thought
we'd seen the worst.
491
01:17:48,079 --> 01:17:51,497
We hadn't had
much trouble from the air.
492
01:17:54,956 --> 01:17:57,333
I was on the rise...
493
01:17:57,333 --> 01:17:59,334
with the quartermaster,
494
01:18:00,792 --> 01:18:04,419
workin' on more coffee
for me and my buddies.
495
01:18:06,711 --> 01:18:09,754
A stray Fokker
came over the treetops...
496
01:18:11,214 --> 01:18:14,839
and dropped
an incendiary on the mess tent.
497
01:18:16,299 --> 01:18:17,966
All my buddies...
498
01:18:19,842 --> 01:18:24,345
The Kraut banked right in front
of me on that hill...
499
01:18:26,303 --> 01:18:29,430
and now I can...
see the...Swastika.
500
01:18:43,186 --> 01:18:46,937
That is one thing
that I can't shake loose...
501
01:18:46,937 --> 01:18:50,064
All my buddies faces
are still young.
502
01:18:52,898 --> 01:18:58,608
And the thing is, the more years
I have, the more they've lost.
503
01:19:00,193 --> 01:19:03,820
And it's not always buddies
faces that I see,
504
01:19:03,820 --> 01:19:05,695
sometime they're German faces.
505
01:19:09,447 --> 01:19:13,324
Near the end we were shootin'
moon-faced boys.
506
01:19:19,451 --> 01:19:21,452
I was a sniper.
507
01:19:21,452 --> 01:19:26,329
Where I grew up, you learned
how to shoot to hunt food.
508
01:19:26,329 --> 01:19:31,664
They'd post me up front.
Darn near ahead of the lines.
509
01:19:34,375 --> 01:19:36,125
And I'd sit...forever.
510
01:19:37,917 --> 01:19:42,378
It's an amazing thing what you
can see while you're sittin'.
511
01:19:42,378 --> 01:19:48,547
I'd look for the officers, the
radio guys or artillery spotter.
512
01:19:51,132 --> 01:19:54,882
Sometime I'd spot
a gun nest by the smoke
513
01:19:56,675 --> 01:19:59,468
and I'd fire into it.
514
01:19:59,468 --> 01:20:03,220
Sometime it was just
a movement in the woods.
515
01:20:09,390 --> 01:20:10,931
We had a scout,
516
01:20:12,516 --> 01:20:13,641
a little fella...
517
01:20:15,225 --> 01:20:16,351
name of Kotz.
518
01:20:18,768 --> 01:20:21,686
He was a Polish boy
from Milwaukee.
519
01:20:24,895 --> 01:20:29,440
He'd always take recon
and he was darn good at it.
520
01:20:29,440 --> 01:20:34,859
We went by his word and he saved
our skin many a time.
521
01:20:37,152 --> 01:20:39,445
He was a little fella...
522
01:20:45,904 --> 01:20:48,407
We'd broken
out of the hedgerows...
523
01:20:49,990 --> 01:20:53,117
We were makin'
a run across the open
524
01:20:54,242 --> 01:20:56,659
and we come upon a woods.
525
01:20:58,744 --> 01:21:00,495
We started drawin' fire.
526
01:21:02,704 --> 01:21:04,662
I took my usual position...
527
01:21:06,456 --> 01:21:10,207
and I saw somethin' movin',
real slow like.
528
01:21:12,292 --> 01:21:17,793
I waited ten minutes,
it moved again and I shot.
529
01:21:19,378 --> 01:21:21,129
The movement stopped.
530
01:21:23,339 --> 01:21:28,007
The next day
we found Kotz...head shot.
531
01:21:29,798 --> 01:21:33,426
He'd been workin'
his way back toward our lines.
532
01:21:35,427 --> 01:21:40,095
Everyone in the unit thought
a German sniper had taken him...
533
01:21:43,013 --> 01:21:45,014
Everyone, all these years.
534
01:21:47,515 --> 01:21:49,183
Everyone but me.
535
01:22:46,374 --> 01:22:47,624
Ha ha!
536
01:22:48,375 --> 01:22:50,334
See, Harald...brainiac...
537
01:22:52,751 --> 01:22:57,337
Got the mower assembly free with
this here little old wrench...
538
01:22:57,337 --> 01:22:59,296
You said it wouldn't work.
539
01:22:59,296 --> 01:23:02,755
I'd say it worked
pretty good. Wouldn't you?
540
01:23:06,508 --> 01:23:11,093
So help me slide her out.
We can get settled up.
541
01:23:37,812 --> 01:23:43,232
Uh...I got parts and labour
that add up to $247.80.
542
01:23:48,150 --> 01:23:52,610
Well, I'd say that's a little
heavy for light work.
543
01:23:52,610 --> 01:23:54,611
Don't you think?
544
01:23:54,611 --> 01:23:57,946
I've got an old man's eyes,
but, ah...
545
01:23:57,946 --> 01:24:00,947
I'm noticin' some new tyre here.
546
01:24:00,947 --> 01:24:04,491
Well, now...ah,
we got those off a resell,
547
01:24:04,491 --> 01:24:06,575
but the treads are good!
548
01:24:06,575 --> 01:24:11,286
Well, friend, are you chargin'
me for good or for new?
549
01:24:11,286 --> 01:24:14,287
Ahhhh...Thorvald?
550
01:24:15,871 --> 01:24:19,205
Ahh...we can make
an adjustment there.
551
01:24:19,205 --> 01:24:25,333
Well, I think the adjustment
should be about thirty dollars.
552
01:24:26,583 --> 01:24:29,084
Is that what
your pencil's sayin'?
553
01:24:29,084 --> 01:24:31,085
And, ah...about the labour...
554
01:24:33,669 --> 01:24:38,589
I appreciate that you boys have
done some real time on this...
555
01:24:38,589 --> 01:24:43,048
of course, a man's gotta ask
when he's workin' with twins -
556
01:24:43,048 --> 01:24:44,841
especially a bickerin' pair -
557
01:24:46,092 --> 01:24:48,469
how much workin' was fightin'?
558
01:24:48,469 --> 01:24:50,552
He got that right.
559
01:24:50,552 --> 01:24:52,219
Shut up, Danny.
560
01:24:52,219 --> 01:24:56,929
If I was to judge by this joyous
affair I saw today,
561
01:24:56,929 --> 01:25:01,182
I would calculate maybe 20
per cent taken off the labour.
562
01:25:01,182 --> 01:25:02,640
Anything else, mister?
563
01:25:04,850 --> 01:25:09,935
Well, I'm not from these parts,
but where I come from,
564
01:25:09,935 --> 01:25:14,729
I would say that that was a
little rich for Iowa oil.
565
01:25:14,729 --> 01:25:17,355
Take the oil, no charge.
566
01:25:17,355 --> 01:25:21,815
Well, that's a splendid offer
and I do appreciate it.
567
01:25:23,400 --> 01:25:24,733
What's the tally?
568
01:25:24,733 --> 01:25:27,026
Ah...ahhh...
569
01:25:34,530 --> 01:25:36,530
Hundred and eighty even?
570
01:25:36,530 --> 01:25:38,822
Done.
571
01:25:38,822 --> 01:25:44,451
Thanks to you boys, I'm gonna
get this rig back on the road.
572
01:25:44,451 --> 01:25:49,869
I've drove it all the way across
Iowa and I'm hopin' it holds on
573
01:25:49,869 --> 01:25:53,621
till I get to Wisconsin.
My brother lives there.
574
01:25:53,621 --> 01:25:56,705
I haven't seen him
in ten years.
575
01:25:56,705 --> 01:25:59,499
There's no one
knows your life better
576
01:25:59,499 --> 01:26:02,334
than a brother
that's near your age.
577
01:26:02,334 --> 01:26:05,043
He knows who and what you are
578
01:26:05,043 --> 01:26:08,377
better than anyone on Earth.
579
01:26:08,377 --> 01:26:12,837
My brother and I said some...
unforgivable things
580
01:26:12,837 --> 01:26:18,173
the last time we met, but, I'm
tryin' to put that behind me.
581
01:26:20,466 --> 01:26:24,093
And this trip is a hard
swallow...of my pride,
582
01:26:26,511 --> 01:26:29,220
I just hope I'm not too late.
583
01:26:37,973 --> 01:26:40,557
A brother's a brother.
584
01:26:51,938 --> 01:26:53,063
Well,...
585
01:26:54,939 --> 01:26:57,440
Guess I'll be turnin' in.
586
01:26:57,440 --> 01:27:02,025
I'll, ah...see you in the
morning, then, before you go.
587
01:27:02,025 --> 01:27:04,026
I'm gonna leave awful early.
588
01:27:23,910 --> 01:27:28,203
I wanna thank you for your
kindness to a stranger.
589
01:27:28,203 --> 01:27:32,372
It's been a genuine pleasure
havin' you here, Alvin.
590
01:27:32,372 --> 01:27:34,248
Write to us, sometime.
591
01:27:34,248 --> 01:27:35,374
I will.
592
01:32:23,455 --> 01:32:25,540
I noticed your campfire.
593
01:32:25,540 --> 01:32:30,333
I brought you some dinner...
Mashed potatoes, meat loaf.
594
01:32:30,333 --> 01:32:33,543
Well, thank you kindly.
I've had my dinner,
595
01:32:33,543 --> 01:32:36,669
but would you
join me for a while?
596
01:32:36,669 --> 01:32:37,920
Sure.
597
01:32:45,215 --> 01:32:46,465
Thank you.
598
01:32:54,927 --> 01:32:57,845
I hope you don't
mind me trespassin'.
599
01:32:57,845 --> 01:33:00,138
Oh, no, not at all.
600
01:33:00,138 --> 01:33:01,805
Made a fine choice.
601
01:33:01,805 --> 01:33:05,223
You're camped next to
one of the oldest cemeteries
602
01:33:05,223 --> 01:33:09,309
in the Midwest.
French Catholic trappers.
603
01:33:09,309 --> 01:33:12,935
- The Marquette party.
- Two of his men.
604
01:33:15,145 --> 01:33:17,937
I couldn't help but notice
605
01:33:17,937 --> 01:33:20,439
the rather unusual
mode of transport.
606
01:33:22,440 --> 01:33:26,608
Well, you're not the first
person to notice that, Padre.
607
01:33:28,358 --> 01:33:31,610
My eyes are bad. I can't drive.
608
01:33:31,610 --> 01:33:34,736
I don't like someone else
drivin' the bus,
609
01:33:34,736 --> 01:33:37,737
and I need to get
to my brother's.
610
01:33:37,737 --> 01:33:38,988
Fair enough.
611
01:33:38,988 --> 01:33:40,655
Where is he?
612
01:33:40,655 --> 01:33:44,532
Well, he's so close,
I can practically feel him.
613
01:33:44,532 --> 01:33:45,866
Mount Zion.
614
01:33:45,866 --> 01:33:47,534
What's his name?
615
01:33:47,534 --> 01:33:50,368
Lyle Straight.
616
01:33:50,368 --> 01:33:57,538
Is he that fella that came in
with a stroke some weeks ago?
617
01:33:57,538 --> 01:33:59,206
Do you know him?
618
01:33:59,206 --> 01:34:02,332
I work at the hospital
in Boscobel.
619
01:34:02,332 --> 01:34:04,374
I remember him comin' in.
620
01:34:04,374 --> 01:34:07,625
Caught my attention
because...he lives in my parish.
621
01:34:07,625 --> 01:34:09,168
Well, he's a Baptist.
622
01:34:09,168 --> 01:34:12,002
Oh, I believe he told me that.
623
01:34:13,462 --> 01:34:16,670
Told me a few things,
matter of fact,
624
01:34:16,670 --> 01:34:19,588
but he didn't
mention having a brother.
625
01:34:19,588 --> 01:34:26,258
Well, neither one of us has had
a brother for quite some time.
626
01:34:30,344 --> 01:34:33,762
So, you saw him?
Is he all right?
627
01:34:33,762 --> 01:34:39,181
I only saw him that once and
I haven't heard anything more.
628
01:34:51,894 --> 01:34:57,314
Well, Lyle and I grew up
as close as brothers could be.
629
01:34:57,314 --> 01:35:02,024
We were raised on a farm
in Moorhead, Minnesota.
630
01:35:02,024 --> 01:35:07,443
We worked hard. My mom and dad
darn near killed themselves
631
01:35:07,443 --> 01:35:10,777
tryin' to make that farm work.
632
01:35:10,777 --> 01:35:15,238
And me and Lyle would
make games out of our chores.
633
01:35:17,030 --> 01:35:20,990
We'd dream up somethin'
about racin' and wagerin'
634
01:35:20,990 --> 01:35:24,951
do anything to keep
our mind off the cold.
635
01:35:24,951 --> 01:35:26,493
Lord, it was cold.
636
01:35:26,493 --> 01:35:31,286
He and I used
to sleep out in the yard
637
01:35:31,286 --> 01:35:34,539
every summer night,
if it wasn't pourin'.
638
01:35:34,539 --> 01:35:38,915
Nine months of winter,
we couldn't get enough summer.
639
01:35:38,915 --> 01:35:42,250
We'd bunk down
when the sun went down.
640
01:35:42,250 --> 01:35:47,043
We'd talk to each other
until we went to sleep.
641
01:35:47,043 --> 01:35:51,504
We'd talk about the stars
and whether there might be
642
01:35:52,879 --> 01:35:56,713
somebody else like us
out in space,
643
01:35:56,713 --> 01:35:59,841
places we wanted to go and...
644
01:35:59,841 --> 01:36:02,758
it made
our trials seem smaller.
645
01:36:04,843 --> 01:36:08,927
Yeah, we pretty much talked
each other through growin' up.
646
01:36:13,805 --> 01:36:19,141
Oh, whatever happened
between you two?
647
01:36:20,474 --> 01:36:24,351
Story as old as the Bible.
Cain and Abel.
648
01:36:27,894 --> 01:36:29,145
Anger, vanity.
649
01:36:32,355 --> 01:36:36,022
You mix that together
with liquor, and...
650
01:36:36,022 --> 01:36:41,233
you've got two brothers who
haven't spoken in ten years.
651
01:36:43,192 --> 01:36:48,194
Well, whatever it was
that made me and Lyle so mad...
652
01:36:49,529 --> 01:36:51,696
don't matter any more.
653
01:36:53,071 --> 01:36:54,531
I wanna make peace.
654
01:36:55,865 --> 01:36:57,740
I wanna sit with him,
655
01:36:59,116 --> 01:37:00,867
look up at the stars...
656
01:37:02,242 --> 01:37:03,993
like we used to do...
657
01:37:05,369 --> 01:37:06,494
so long ago.
658
01:37:13,289 --> 01:37:14,956
Well, sir...
659
01:37:15,040 --> 01:37:17,957
I say ''Amen'' to that.
660
01:38:15,815 --> 01:38:16,941
Howdy.
661
01:38:34,157 --> 01:38:37,992
I haven't had a drink
in a lot of years.
662
01:38:37,992 --> 01:38:40,701
Now I'm gonna have me a beer.
663
01:38:40,701 --> 01:38:42,285
What flavour?
664
01:38:42,285 --> 01:38:45,287
What does
a Miller's Lite taste like?
665
01:38:56,333 --> 01:38:57,583
There you go.
666
01:39:03,211 --> 01:39:06,129
- How's it taste?
- It's good.
667
01:39:06,129 --> 01:39:08,963
- Keep the change.
- Thank you.
668
01:39:08,963 --> 01:39:13,840
It's an interesting rig you got
outside. Get up the hill OK?
669
01:39:13,840 --> 01:39:18,134
That hill and 200 more
just like it.
670
01:39:18,134 --> 01:39:20,219
How far did ya come?
671
01:39:20,219 --> 01:39:22,512
From Iowa.
672
01:39:22,512 --> 01:39:24,887
I'm headed
for Lyle Straight's place.
673
01:39:24,887 --> 01:39:28,763
Iowa! My God,
you must be thirsty.
674
01:40:14,367 --> 01:40:15,617
Another beer?
675
01:40:15,617 --> 01:40:17,575
This will do me fine.
676
01:40:17,575 --> 01:40:21,036
I wonder could you point me
to Lyle's place?
677
01:40:21,036 --> 01:40:24,578
I haven't seen him
in an awful long time.
678
01:40:24,578 --> 01:40:29,039
Well, you just...ah,
cross 61 here, on ''W'',
679
01:40:29,039 --> 01:40:34,167
Take ''W'' on down to Weed Road
and then on to Remington Road.
680
01:40:34,167 --> 01:40:37,793
On your right
will be Lyle's place.
681
01:40:37,793 --> 01:40:40,503
If he's there that is.
682
01:43:02,314 --> 01:43:03,981
How you doin'...?
683
01:43:03,981 --> 01:43:05,106
Not too good.
684
01:43:09,484 --> 01:43:11,151
This thing's just tired.
685
01:43:16,904 --> 01:43:20,655
Is there anything
I can do to help you?
686
01:43:20,655 --> 01:43:24,407
Well, I don't know.
It just quit on me.
687
01:43:24,407 --> 01:43:26,991
Why don't you try her again?
688
01:43:29,700 --> 01:43:33,035
I'm headin'
to Lyle Straight's place.
689
01:45:39,090 --> 01:45:40,966
Lyle!
690
01:45:45,259 --> 01:45:46,593
Lyle?
691
01:45:56,389 --> 01:45:57,848
Alvin?
692
01:46:38,615 --> 01:46:40,574
Sit down, Alvin.
693
01:47:31,554 --> 01:47:36,973
Did you ride that thing all
the way out here to see me?
694
01:47:38,308 --> 01:47:39,684
I did, Lyle.
47231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.