All language subtitles for The.Secret.Reunion.2010c
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,370 --> 00:00:45,160
Showbox / Mediaplex禮物
2
00:00:46,370 --> 00:00:50,380
展示箱/ Mediaplex製作
3
00:00:51,380 --> 00:00:55,340
監製呂政憲
4
00:01:06,850 --> 00:01:09,850
宋康鎬
5
00:01:10,770 --> 00:01:13,980
江東元
6
00:01:46,890 --> 00:01:50,770
很久很久以前,
有一棵樹...
7
00:01:51,060 --> 00:01:55,190
還有一個年輕人
愛樹的人。
8
00:01:56,490 --> 00:01:59,740
每一天
他來到樹上
9
00:01:59,740 --> 00:02:01,610
並收集
10
00:02:01,660 --> 00:02:04,870
所有落葉。
11
00:02:07,080 --> 00:02:08,910
亨淑
我要掛了
12
00:02:08,960 --> 00:02:11,960
- 我會給你回電話。
-回家...
13
00:02:13,460 --> 00:02:15,550
這次確定嗎?
14
00:02:15,590 --> 00:02:18,760
當然,
無論。
15
00:02:24,390 --> 00:02:25,930
你必須教她
接爸爸的電話
16
00:02:25,970 --> 00:02:27,930
即使她不想。
17
00:02:27,980 --> 00:02:30,850
也許爸爸沒有
正確地教育她。
18
00:02:30,890 --> 00:02:31,850
教育?
19
00:02:34,150 --> 00:02:36,230
是你,不是我。
20
00:02:36,280 --> 00:02:37,440
我給了她
21
00:02:37,440 --> 00:02:39,440
最好的教育。
22
00:02:39,440 --> 00:02:40,950
送她
到私立學校
23
00:02:40,950 --> 00:02:42,360
不是很好的教育。
24
00:02:43,450 --> 00:02:45,950
先生!是泰順
25
00:02:46,790 --> 00:02:48,240
你很少見到她
26
00:02:48,290 --> 00:02:49,450
-當你有機會的時候。
- 好的。
27
00:02:49,450 --> 00:02:50,750
我一會兒再打給你。
28
00:02:50,790 --> 00:02:52,330
不要打擾
29
00:02:52,370 --> 00:02:53,250
我愛你。
30
00:02:53,290 --> 00:02:54,670
廢話!
31
00:02:57,090 --> 00:02:59,670
泰順是我
32
00:03:00,470 --> 00:03:01,380
知道了
33
00:03:06,850 --> 00:03:09,640
謝謝,
你是一個好人。
34
00:03:41,470 --> 00:03:42,970
客戶
35
00:03:59,690 --> 00:04:01,690
重要的工作
36
00:04:03,280 --> 00:04:04,490
指導
37
00:04:31,180 --> 00:04:31,760
接觸
38
00:04:32,390 --> 00:04:34,770
第二個表弟
39
00:04:41,900 --> 00:04:42,900
沒道理
40
00:04:45,740 --> 00:04:47,240
這需要多長時間?
41
00:04:47,240 --> 00:04:48,320
大約3天。
42
00:04:48,370 --> 00:04:50,740
3天?還不夠好!
搬過來。
43
00:05:02,590 --> 00:05:04,090
什麼...
44
00:05:29,070 --> 00:05:31,620
打擾一下。
45
00:05:31,660 --> 00:05:33,450
哪條路
去約翰大教堂?
46
00:05:34,160 --> 00:05:36,370
約翰大教堂?
47
00:05:37,870 --> 00:05:39,460
留在這條街上...
48
00:05:42,460 --> 00:05:44,670
我可以更好地指導你
如果你載我一程。
49
00:05:52,970 --> 00:05:54,060
過得好嗎
50
00:05:57,270 --> 00:05:59,770
我孩子的第一個生日
下個月。
51
00:06:02,770 --> 00:06:03,770
你快樂嗎?
52
00:06:07,360 --> 00:06:09,070
是的你?
53
00:06:10,490 --> 00:06:11,860
我馬上就要走了
54
00:06:12,870 --> 00:06:14,490
你一定想念他們。
55
00:06:17,870 --> 00:06:19,250
掉頭怎麼樣?
56
00:06:19,290 --> 00:06:20,580
周圍沒有警察。
57
00:06:21,580 --> 00:06:23,290
- 現在?
- 現在。
58
00:06:28,260 --> 00:06:29,840
嘿,
你要去哪裡?
59
00:06:30,550 --> 00:06:32,050
對不起先生
我想我丟了他們。
60
00:06:33,680 --> 00:06:36,260
無能的混蛋。
61
00:06:37,560 --> 00:06:39,560
繼續開車回家
你個傻冒!
62
00:06:46,190 --> 00:06:48,070
大家準備好
和待機。
63
00:06:48,570 --> 00:06:49,740
我們不知道
他們會在哪裡結束
64
00:06:49,780 --> 00:06:52,030
所以在車上等一下。
確認最後一個位置。
65
00:06:52,070 --> 00:06:53,570
- 繼續。
- 是的先生。
66
00:07:00,960 --> 00:07:03,460
我們不應該打電話嗎
另一個團隊?
67
00:07:05,460 --> 00:07:06,750
給他們
信用?
68
00:07:07,250 --> 00:07:08,880
我們可以照顧
它自己。
69
00:07:22,770 --> 00:07:24,060
打擾一下。
70
00:08:01,100 --> 00:08:02,100
我需要...
71
00:08:03,270 --> 00:08:04,270
使用洗手間。
72
00:08:18,370 --> 00:08:19,580
為我起舞。
73
00:08:29,170 --> 00:08:30,380
我說跳舞。
74
00:08:31,670 --> 00:08:34,170
時髦的舞蹈
這裡的孩子們喜歡。
75
00:08:58,490 --> 00:08:59,660
非常好。
76
00:09:02,660 --> 00:09:04,790
好像
我們所有的資金
77
00:09:05,870 --> 00:09:07,580
去舞蹈課。
78
00:09:11,750 --> 00:09:13,000
既然你比較敏捷
79
00:09:13,050 --> 00:09:14,670
你和我一起上樓。
80
00:09:16,340 --> 00:09:17,680
而你留在下面。
81
00:09:25,560 --> 00:09:26,350
你是做什麼的?
82
00:09:26,350 --> 00:09:27,640
- 郵遞員?
是的。
83
00:09:27,690 --> 00:09:29,140
慶南
你看起來很樸素
84
00:09:29,190 --> 00:09:30,850
即使沒有偽裝。
85
00:09:31,770 --> 00:09:33,940
你開車不好
86
00:09:33,980 --> 00:09:35,690
進入後座。
87
00:09:41,780 --> 00:09:43,240
是桂頌min的公寓!
88
00:09:43,290 --> 00:09:44,490
我們走吧!
89
00:09:48,250 --> 00:09:51,460
等等,誰住在那兒?
90
00:09:53,880 --> 00:09:57,130
金成鶴
金正日的第二任堂兄。
91
00:09:57,170 --> 00:09:58,550
操我
92
00:10:01,760 --> 00:10:02,760
拿著吧。
93
00:10:11,560 --> 00:10:14,060
完成後,我們將分開
在第一樓。
94
00:10:14,570 --> 00:10:17,360
會合
在航站樓
95
00:10:17,400 --> 00:10:18,650
一起回去。
96
00:10:21,240 --> 00:10:22,160
好的。
97
00:10:23,950 --> 00:10:27,370
我已經感覺到
血淋淋的。
98
00:10:35,170 --> 00:10:41,590
前面有口音,
避開!
99
00:10:44,680 --> 00:10:45,760
是導演
100
00:10:47,180 --> 00:10:47,930
李漢圭在這裡
101
00:10:47,970 --> 00:10:49,850
你覺得怎麼樣
你在做?!
102
00:10:49,890 --> 00:10:51,940
“影子”正在移動。
103
00:10:51,940 --> 00:10:54,100
-如果我們放開他...
-屎袋!
104
00:10:54,150 --> 00:10:55,230
你為什麼不
報告這個!
105
00:10:55,270 --> 00:10:58,280
發生得太快了
所以我待會報告
106
00:11:00,860 --> 00:11:02,280
我接到你了。
107
00:11:02,860 --> 00:11:03,950
這就是我要做的。
108
00:11:08,080 --> 00:11:09,290
這是誰?
109
00:11:09,580 --> 00:11:11,790
早晨,
我來自教堂。
110
00:11:15,090 --> 00:11:16,670
金成鶴先生在家嗎
111
00:11:18,090 --> 00:11:20,880
他去了
街角商店。
112
00:11:23,590 --> 00:11:25,760
你是...婆婆
113
00:11:26,350 --> 00:11:27,850
恩,那就對了。
114
00:12:33,540 --> 00:12:35,660
放慢腳步,你會絆倒的。
115
00:12:38,170 --> 00:12:40,380
我會得到你的!
116
00:12:56,560 --> 00:12:57,560
什麼?
117
00:12:59,060 --> 00:13:01,940
我不認為
這是必要的...
118
00:13:01,980 --> 00:13:06,110
我會坦率地說
你就像我的兒子。
119
00:13:06,150 --> 00:13:10,030
浪漫南方人
是妓女。
120
00:13:10,070 --> 00:13:11,580
每個人。
121
00:13:12,080 --> 00:13:12,910
看他們。
122
00:13:12,950 --> 00:13:16,330
她嫁給了一個叛逃者
出於同情心而被殺
123
00:13:16,370 --> 00:13:17,660
因為它。
124
00:13:22,380 --> 00:13:24,090
進去吧
125
00:13:30,890 --> 00:13:33,760
我們在這裡。
泰順你在哪
126
00:13:45,860 --> 00:13:49,280
你背刺老鼠
好好看看
127
00:13:50,070 --> 00:13:52,740
你把我們的淋洗了
國家的慷慨
128
00:13:52,780 --> 00:13:55,080
但出版一本書
嘲笑我們的領導者?
129
00:13:55,790 --> 00:13:59,870
我夢見殺了你
每天晚上。
130
00:14:03,960 --> 00:14:06,550
-這是公寓
131
00:14:06,590 --> 00:14:08,090
你先走那條路。
132
00:14:14,060 --> 00:14:15,220
清除道路!
133
00:14:15,270 --> 00:14:17,350
-在哪兒?
-11樓!
134
00:14:24,360 --> 00:14:27,320
-同志
- 王八蛋!
135
00:14:27,360 --> 00:14:29,740
-他只是個孩子...
- 記住。
136
00:14:29,780 --> 00:14:31,660
我們偉大的民族
不能有
137
00:14:32,070 --> 00:14:34,280
一個脆弱的兒子。
138
00:14:39,580 --> 00:14:43,080
你怎麼敢
背叛我?!
139
00:14:45,170 --> 00:14:47,460
不是我
我什麼都不知道
140
00:14:54,350 --> 00:14:55,350
凍結!
141
00:14:58,680 --> 00:15:02,140
我就住在隔壁。
142
00:15:02,190 --> 00:15:03,770
這個男孩在哭。
143
00:15:07,280 --> 00:15:08,860
-Min-chul,抬頭。
- 是的先生。
144
00:15:09,570 --> 00:15:11,280
-樓下沒問題。
- 起床。
145
00:15:25,040 --> 00:15:27,960
舉起手,混蛋!
146
00:15:28,960 --> 00:15:31,760
目標確定。
147
00:15:35,550 --> 00:15:36,550
檢查他。
148
00:15:39,060 --> 00:15:42,060
你還好嗎?
你能聽到我嗎?
149
00:15:43,560 --> 00:15:44,560
他還好
150
00:15:48,780 --> 00:15:49,900
那是你敏哲嗎?
151
00:15:51,740 --> 00:15:55,740
敏哲
152
00:15:57,950 --> 00:15:59,370
王八蛋!
153
00:16:03,580 --> 00:16:05,670
這是怎麼回事?
特工高!
154
00:16:06,380 --> 00:16:07,670
嘿!
155
00:16:36,070 --> 00:16:39,320
開車轉轉
那邊!
156
00:16:39,370 --> 00:16:41,450
-退縮!
-高敬南!
157
00:16:44,160 --> 00:16:45,370
柯特工
- 先生...
158
00:16:47,580 --> 00:16:50,670
-立即向後拉!
-先生,一個倒下了!
159
00:16:50,960 --> 00:16:54,460
死丫頭
你媽媽呢
160
00:16:57,680 --> 00:17:00,050
-拍攝一切!
- 是的先生。
161
00:17:00,640 --> 00:17:02,850
柯我給我身體
描述!
162
00:17:03,640 --> 00:17:06,060
這是怎麼回事?
163
00:17:08,060 --> 00:17:09,150
那邊有更多人
從那裡出來。
164
00:17:09,150 --> 00:17:10,020
是的先生!
165
00:17:10,060 --> 00:17:11,360
我說退後!
166
00:17:17,070 --> 00:17:18,030
密封那個出口!
167
00:17:18,070 --> 00:17:19,570
是的先生。放開
168
00:17:20,990 --> 00:17:24,870
6英尺高,穿著黑色西裝
169
00:18:02,280 --> 00:18:03,200
放開
170
00:18:13,750 --> 00:18:14,920
- 我勒個去!
- 進來!
171
00:18:14,960 --> 00:18:15,710
你還好嗎?
172
00:18:15,760 --> 00:18:18,470
-我很好,進去!
快點
173
00:18:21,970 --> 00:18:24,050
-金特工呢?
- 他死了。
174
00:18:24,060 --> 00:18:25,060
拉屎!
175
00:18:28,560 --> 00:18:29,770
小心!
176
00:18:37,990 --> 00:18:38,860
移動!移動!
177
00:18:43,950 --> 00:18:45,660
踩剎車!
178
00:18:48,080 --> 00:18:50,080
拉屎!
179
00:18:52,080 --> 00:18:53,170
你還好嗎?
180
00:18:54,090 --> 00:18:56,250
去!繼續開車!
181
00:18:56,250 --> 00:18:57,250
是的先生!
182
00:18:58,760 --> 00:18:59,970
當心人民!
183
00:19:13,860 --> 00:19:17,770
移動!放開
184
00:19:21,570 --> 00:19:22,570
小心。
185
00:19:32,670 --> 00:19:33,670
我明白你了現在。
186
00:19:49,640 --> 00:19:51,770
-放下它!
- 可惡!
187
00:20:03,280 --> 00:20:05,490
我勒個去?
188
00:21:48,470 --> 00:21:50,090
你為什麼不
請求備份?!
189
00:21:52,600 --> 00:21:53,760
為什麼?!
190
00:22:00,650 --> 00:22:02,020
我們跟不上
191
00:22:02,060 --> 00:22:05,570
通過他們的步伐
正常的命令鏈。
192
00:22:06,280 --> 00:22:07,570
我們必須先採取行動...
193
00:22:11,070 --> 00:22:12,370
你準備好了
194
00:22:41,150 --> 00:22:42,480
你好?
195
00:22:50,860 --> 00:22:52,360
我是負責人。
196
00:22:53,990 --> 00:22:55,990
不是
在你或泰順之後
197
00:22:57,370 --> 00:22:59,540
我們的目標是
198
00:22:59,580 --> 00:23:01,370
朝鮮刺客
199
00:23:02,000 --> 00:23:03,460
一位高級官員。
200
00:23:03,500 --> 00:23:04,460
他有很多名字
201
00:23:04,500 --> 00:23:06,170
但眾所周知
作為影子。
202
00:23:07,250 --> 00:23:08,960
那就是我們想要的人。
203
00:23:09,670 --> 00:23:11,260
在您的幫助下
我們可以得到他。
204
00:23:12,050 --> 00:23:15,180
我答應你
我們會幫助你們兩個
205
00:23:16,180 --> 00:23:17,680
如果我們得到他。
206
00:23:18,350 --> 00:23:20,020
泰順說
你畢業了
207
00:23:20,060 --> 00:23:22,060
從金正日的
軍校。
208
00:23:24,690 --> 00:23:26,770
除此之外,我不知道
關於你的任何事情。
209
00:23:27,570 --> 00:23:28,780
連臉都沒有
210
00:23:32,780 --> 00:23:35,370
以後再說吧
如果您遇到這種情況。
211
00:23:36,490 --> 00:23:38,620
我給你我的電話號碼
212
00:23:38,660 --> 00:23:41,250
記住
01186592 ...
213
00:24:03,480 --> 00:24:05,980
背叛,不可原諒
214
00:24:11,070 --> 00:24:12,740
兩位領導人
在一起...
215
00:24:14,160 --> 00:24:18,660
首次
在55年內
216
00:24:28,750 --> 00:24:29,750
堅持,稍等。
217
00:24:30,960 --> 00:24:32,550
我經歷了
減薪
218
00:24:32,590 --> 00:24:34,340
和紀律處分。
219
00:24:34,380 --> 00:24:35,760
現在你要我的喉嚨嗎?
220
00:24:35,760 --> 00:24:38,390
變得光榮
釋放
221
00:24:40,100 --> 00:24:41,640
正式之前
裁員
222
00:24:41,680 --> 00:24:44,390
對我們來說是一種慷慨的方式
感謝您的工作。
223
00:24:44,890 --> 00:24:48,020
代理商過多
在球場上
224
00:24:48,060 --> 00:24:50,520
負擔太多
為代理商。
225
00:24:50,570 --> 00:24:51,860
負擔?
226
00:24:52,360 --> 00:24:55,070
我們得到報酬了嗎
鬼混嗎?
227
00:24:55,950 --> 00:24:57,320
我們的工作是趕上
間諜所以
228
00:24:57,360 --> 00:24:58,530
我們的人民可以
睡得很香。
229
00:24:58,570 --> 00:24:59,780
時代在變。
230
00:25:00,580 --> 00:25:02,870
敵對不是
答案了。
231
00:25:03,290 --> 00:25:06,540
他們的現場作業是
停下來。
232
00:25:06,580 --> 00:25:10,340
美好的。但至少
讓我們完成這個
233
00:25:10,380 --> 00:25:12,300
在切斷我們之前。
234
00:25:13,380 --> 00:25:15,130
我不會離開
首先趕上影子。
235
00:25:15,170 --> 00:25:19,260
李特工
別這樣
236
00:25:19,760 --> 00:25:21,550
你造成了更多
比足夠多的問題。
237
00:25:22,770 --> 00:25:28,310
我失去了隊友
就像我的家人一樣
238
00:25:28,350 --> 00:25:30,310
但是我仍然必須
養活我真正的家人。
239
00:25:30,360 --> 00:25:31,770
你離婚了
240
00:25:33,280 --> 00:25:35,820
但是我還是
支付a養費。
241
00:25:35,860 --> 00:25:37,280
我在說什麼呢?
242
00:25:38,280 --> 00:25:41,160
我不能辭職
在我的黃金時期。
243
00:25:41,160 --> 00:25:43,240
這就是為什麼你
沒到任何地方。
244
00:25:43,290 --> 00:25:46,450
你不抓間諜
去賺錢。
245
00:25:46,500 --> 00:25:47,830
你就是那個原因
246
00:25:47,870 --> 00:25:51,080
為什麼我們的代理人是
得到不好的代表。
247
00:25:51,670 --> 00:25:54,050
看起來像這樣決定了
甚至在這次會議之前。
248
00:25:54,670 --> 00:25:57,130
是因為
領域的問題?
249
00:25:57,170 --> 00:25:58,720
還是離婚了?
250
00:25:58,760 --> 00:26:01,220
堅持一個原因
終止。
251
00:26:01,260 --> 00:26:02,260
你說什麼?
252
00:26:03,060 --> 00:26:05,680
你知道我為什麼沒有
麻煩報告嗎?
253
00:26:06,060 --> 00:26:07,520
重點是什麼?
254
00:26:07,560 --> 00:26:11,270
你真該死
pushover和工具。
255
00:26:12,690 --> 00:26:13,980
你這個混蛋!
256
00:26:14,280 --> 00:26:16,690
一次就足夠了。
257
00:26:17,570 --> 00:26:19,360
你以為你在哪裡?
258
00:26:24,200 --> 00:26:26,700
冷靜點李特工
259
00:26:26,750 --> 00:26:31,620
讓我走!
260
00:26:31,670 --> 00:26:34,210
變化的時代?他媽的!
261
00:26:34,250 --> 00:26:36,460
我是聯邦特工
誰抓住了朋友!
262
00:26:56,690 --> 00:26:59,570
6年後
263
00:27:07,080 --> 00:27:08,240
嘿,別這麼做!
264
00:27:08,250 --> 00:27:10,040
-你想要的。
-不好
265
00:27:10,080 --> 00:27:12,170
-你會做的。
- 這個不干淨。
266
00:27:15,250 --> 00:27:18,630
嘿小姐
你的食物很棒。
267
00:27:18,670 --> 00:27:21,840
我可以拍些照片嗎
並在線發布?
268
00:27:21,880 --> 00:27:22,880
在線哪裡?
269
00:27:24,260 --> 00:27:25,930
一個在線俱樂部
270
00:27:25,970 --> 00:27:27,760
尋找好的餐廳。
271
00:27:27,770 --> 00:27:29,270
當然。
272
00:27:35,560 --> 00:27:39,320
過來
幫幫我
273
00:27:39,360 --> 00:27:42,650
很快,客戶
在等著。
274
00:27:58,800 --> 00:27:59,880
這裡是。
275
00:28:14,650 --> 00:28:20,940
有地址,電話號碼
甚至指示。
276
00:28:20,980 --> 00:28:23,240
再多付$ 2,000,
277
00:28:23,280 --> 00:28:25,240
我們可以帶她
回來給你。
278
00:28:25,280 --> 00:28:29,660
不,我自己去。
279
00:28:32,160 --> 00:28:33,160
好的。
280
00:28:41,340 --> 00:28:43,050
謝謝你。
281
00:28:47,180 --> 00:28:49,850
看起來就像你的生活
夠難的。
282
00:28:51,770 --> 00:28:53,520
我希望
你會更快樂
283
00:28:53,560 --> 00:28:56,560
你老婆回來的時候
284
00:28:57,480 --> 00:28:58,860
那我先走了
285
00:29:02,570 --> 00:29:05,030
餵尹智智
286
00:29:05,070 --> 00:29:07,200
爸爸嗎
我現在在工作
287
00:29:07,570 --> 00:29:13,040
不只是喜歡媽媽。
你一定要好
288
00:29:13,040 --> 00:29:16,040
尹智
不要叫我太多
289
00:29:16,040 --> 00:29:18,710
媽媽不喜歡它。
290
00:29:18,750 --> 00:29:19,710
媽媽不在嗎?
291
00:29:19,750 --> 00:29:24,050
不用擔心我,好嗎?
292
00:29:24,050 --> 00:29:25,050
你好?
293
00:29:25,670 --> 00:29:27,550
嘿!傾斜了!
294
00:29:27,550 --> 00:29:28,680
別鬼混了!
295
00:29:29,260 --> 00:29:31,430
我要各付錢
你們中的$ 1,500。
296
00:29:31,470 --> 00:29:34,180
你們
是公路搶劫犯!
297
00:29:38,560 --> 00:29:42,900
尋找專家
失控的外國妻子
298
00:29:45,740 --> 00:29:46,940
首席!
299
00:29:49,570 --> 00:29:50,910
恭喜啦
在您的晉升上!
300
00:29:50,950 --> 00:29:52,620
你不需要
來一個雨天。
301
00:29:52,660 --> 00:29:56,250
這些傢伙在經紀
國際婚姻。
302
00:29:56,660 --> 00:29:58,330
越南文
303
00:29:58,370 --> 00:30:02,380
菲律賓語,柬埔寨語和
其他亞洲國家。
304
00:30:02,880 --> 00:30:06,090
他們把女孩們帶過來,
嫁給他們
305
00:30:06,380 --> 00:30:07,130
然後說服他們
306
00:30:07,170 --> 00:30:09,340
有更好的男人。
307
00:30:09,380 --> 00:30:12,050
他們在偷東西
貧窮的農民。
308
00:30:12,100 --> 00:30:14,640
看看這張駭人的臉。
309
00:30:14,680 --> 00:30:16,060
這是老闆。
310
00:30:16,100 --> 00:30:19,560
他是半個韓國人
但比越南人差
311
00:30:20,150 --> 00:30:21,730
但這是
一個組織。
312
00:30:21,770 --> 00:30:25,780
我知道你是最好的
男人為此。
313
00:30:30,660 --> 00:30:32,370
他們一定在攪動
相當多。
314
00:30:33,080 --> 00:30:37,450
部門放高
獎勵他們。
315
00:30:37,450 --> 00:30:38,960
約$ 60,000。
316
00:30:40,370 --> 00:30:41,250
六十?
317
00:30:41,290 --> 00:30:44,340
我聽說他們去
工廠
318
00:30:44,380 --> 00:30:46,460
哪裡很多
越南工作。
319
00:30:46,460 --> 00:30:51,090
老闆去
足球的瘋狂。
320
00:31:02,270 --> 00:31:05,650
到那邊去。
徹底清掃
321
00:31:31,840 --> 00:31:34,010
打籃球
在足球場上,白痴!
322
00:31:34,050 --> 00:31:35,850
嘿!
你在幹嘛?
323
00:31:36,680 --> 00:31:39,060
-你不是來看足球的!
- 好的。
324
00:31:48,780 --> 00:31:50,650
-宰煥
- 是的先生。
325
00:31:50,690 --> 00:31:52,150
你看到那個傢伙嗎
戴洋基的帽子嗎?
326
00:31:52,200 --> 00:31:53,490
穿著白色西服的胖子。
327
00:31:57,990 --> 00:31:58,620
是的。
328
00:31:58,660 --> 00:32:00,700
我無法驗證
從我的位置來看,
329
00:32:00,750 --> 00:32:02,040
但是你覺得呢?
330
00:32:02,960 --> 00:32:04,210
我會仔細檢查的。
331
00:32:04,250 --> 00:32:05,330
嘿,嘿!
332
00:32:05,380 --> 00:32:07,380
嘿,嘿!還沒有!
333
00:32:16,680 --> 00:32:18,180
那個白痴!
334
00:32:23,270 --> 00:32:26,230
我認為是他。
我應該抓住他嗎?
335
00:32:26,270 --> 00:32:28,730
你想被殺嗎
離開那裡!
336
00:32:28,770 --> 00:32:29,770
好的。
337
00:32:38,450 --> 00:32:40,080
宰煥!宰煥!
338
00:32:45,960 --> 00:32:48,250
桑哲
我找不到Jae-hwan。
339
00:32:48,250 --> 00:32:50,250
宰煥嗎
340
00:32:50,250 --> 00:32:51,550
你看到一個人嗎
戴洋基的帽子嗎?
341
00:32:51,590 --> 00:32:53,630
什麼啊雅妮
342
00:32:53,670 --> 00:32:56,380
先找宰煥
快的!
343
00:32:57,970 --> 00:32:59,970
你怎麼不
回答我!
344
00:33:02,680 --> 00:33:06,020
你在這裡做什麼?
老闆在找你。
345
00:33:06,060 --> 00:33:08,100
那為什麼是你
收音機起步了嗎?
346
00:33:08,150 --> 00:33:09,360
你不能...
347
00:33:12,570 --> 00:33:14,110
老闆我們
他媽的在這裡。
348
00:33:14,150 --> 00:33:16,650
好吧,我會在那裡。
349
00:33:28,460 --> 00:33:29,330
嘿!
350
00:33:29,380 --> 00:33:31,380
做你最糟糕的,來找我。
351
00:33:35,380 --> 00:33:36,840
就是這樣。
352
00:33:36,880 --> 00:33:38,630
我去拿
奴才,
353
00:33:38,640 --> 00:33:40,340
抓住那個混蛋
在那邊。
354
00:33:42,970 --> 00:33:45,060
知道了?現在!
355
00:33:52,650 --> 00:33:55,480
嘿,你要去哪裡?
356
00:33:56,780 --> 00:33:57,990
拉屎!
357
00:33:58,660 --> 00:34:00,070
偽造的?偽造的?
358
00:34:04,160 --> 00:34:05,580
這是氣槍!
359
00:35:23,950 --> 00:35:26,740
嘿,嘿,停,停!
360
00:35:45,260 --> 00:35:46,260
停下來!
361
00:35:47,100 --> 00:35:49,180
我打電話給警察。
362
00:35:54,940 --> 00:35:58,570
停止!
363
00:36:01,070 --> 00:36:04,160
我讓你活著
因為遊戲被打成平手。
364
00:36:06,660 --> 00:36:07,950
我會殺了你...
365
00:36:08,870 --> 00:36:10,290
如果我們再見面。
366
00:36:11,870 --> 00:36:14,170
關掉它!
367
00:36:37,770 --> 00:36:39,020
你還好嗎?
368
00:36:39,070 --> 00:36:41,980
是的。
你在這裡打工嗎
369
00:36:46,780 --> 00:36:48,160
你是韓國人
370
00:36:49,990 --> 00:36:51,490
你是警察嗎
371
00:36:52,870 --> 00:36:55,040
不,我跑了一個小...
372
00:36:55,080 --> 00:36:58,500
他們是通緝犯。
373
00:36:58,540 --> 00:37:00,000
我在追求
獎勵錢...
374
00:37:00,050 --> 00:37:02,340
用氣槍。
375
00:37:04,550 --> 00:37:06,470
你的名字是?
376
00:37:08,550 --> 00:37:09,850
做什麼的?
377
00:37:11,680 --> 00:37:12,640
只想謝謝你。
378
00:37:12,680 --> 00:37:13,770
基俊
379
00:37:17,190 --> 00:37:18,480
去治療你的傷口。
380
00:37:31,490 --> 00:37:32,450
嘿!
381
00:37:37,250 --> 00:37:38,750
它是什麼?
382
00:37:39,040 --> 00:37:44,050
問你很奇怪
這樣的
383
00:37:44,050 --> 00:37:47,470
但是你會考慮
為我工作?
384
00:37:48,890 --> 00:37:50,340
什麼類型的工作?
385
00:37:50,390 --> 00:37:51,970
尋找人。
386
00:37:52,390 --> 00:37:55,390
這是一個真正的企業
並受到高度讚揚。
387
00:38:01,480 --> 00:38:04,070
看起來好像不是
唯一的事情。
388
00:38:04,480 --> 00:38:10,320
啊,那一次發生一次
如果我很幸運的話是10年
389
00:38:10,370 --> 00:38:11,910
我在幫忙
趕出當地警察。
390
00:38:11,950 --> 00:38:13,910
我找到我在哪裡。
391
00:38:13,950 --> 00:38:18,910
當然。
但我注意到
392
00:38:18,960 --> 00:38:22,750
你可能會
對我來說是一筆財富。
393
00:38:22,750 --> 00:38:24,250
你的名字是...?
394
00:38:25,590 --> 00:38:27,260
樸基俊
395
00:38:27,260 --> 00:38:32,140
樸基俊
你的格鬥技巧...
396
00:38:32,180 --> 00:38:33,930
我的意思是身體狀況...
397
00:38:33,970 --> 00:38:35,850
你說話
越南人很好。
398
00:38:35,890 --> 00:38:38,140
你在哪
學習說話?
399
00:38:38,180 --> 00:38:40,520
我們大多數工人是
越南人,所以...
400
00:38:40,560 --> 00:38:45,070
這是完美的。
我從事的是
401
00:38:45,860 --> 00:38:47,740
發現
越南婦女。
402
00:38:47,780 --> 00:38:49,240
我們還不認識
其他長
403
00:38:49,280 --> 00:38:51,660
但是你為什麼不
來為我工作嗎?
404
00:38:53,160 --> 00:38:55,280
我喜歡
我目前的工作。
405
00:38:57,080 --> 00:38:58,040
當然。
406
00:38:58,080 --> 00:38:59,960
是時候了
我去。
407
00:39:02,460 --> 00:39:04,460
那你怎麼打給我
408
00:39:10,590 --> 00:39:12,340
樸基俊
我的屁股。
409
00:39:13,140 --> 00:39:16,260
我找你智元
410
00:39:27,780 --> 00:39:29,650
老闆,你還好嗎?
411
00:39:30,860 --> 00:39:31,860
鑰匙。
412
00:39:32,990 --> 00:39:33,990
這裡。
413
00:39:36,080 --> 00:39:39,370
生活得很好,
不要浪費你的生命。
414
00:39:41,870 --> 00:39:43,870
他真的要走了。
415
00:39:44,790 --> 00:39:45,960
老闆!
416
00:39:52,840 --> 00:39:54,840
- 你好?
- 是我。
417
00:39:54,840 --> 00:39:57,850
- WHO?
-是你爸爸,白痴!
418
00:39:57,850 --> 00:40:00,430
- WHO?李特工
419
00:40:00,480 --> 00:40:02,180
-慶南
- 是的先生!
420
00:40:02,770 --> 00:40:05,690
-我剛中獎。
-嗯?
421
00:40:10,360 --> 00:40:11,780
這是誰?
422
00:40:12,280 --> 00:40:13,570
豬肉腳!
423
00:40:13,860 --> 00:40:14,860
豬肉?
424
00:40:17,990 --> 00:40:19,540
先生!
425
00:40:21,540 --> 00:40:22,960
你還是去
這樣的周圍?
426
00:40:29,050 --> 00:40:30,130
真的嗎?
427
00:40:30,170 --> 00:40:32,550
就像我說的。
他在那當經理。
428
00:40:32,550 --> 00:40:34,430
智元沒有
認出你的臉?
429
00:40:34,470 --> 00:40:36,140
當然不是,
他從未見過我。
430
00:40:36,180 --> 00:40:37,220
但是你認出他了嗎?
431
00:40:37,260 --> 00:40:39,350
我馬上知道。
432
00:40:39,390 --> 00:40:40,930
伙計,你不驚訝嗎?
433
00:40:40,970 --> 00:40:42,640
他沒有線索嗎?
434
00:40:42,680 --> 00:40:44,640
我假裝
可以忽略不計。
435
00:40:44,690 --> 00:40:47,230
如果我表現得像
我認識他,
436
00:40:47,270 --> 00:40:48,400
原來是
遊戲結束。
437
00:40:48,980 --> 00:40:51,190
你知道我有一個訣竅
表演。
438
00:40:51,570 --> 00:40:53,030
無論如何,謝謝。
439
00:40:53,070 --> 00:40:56,240
我的逮捕率
最近不太好
440
00:40:56,870 --> 00:40:58,530
-慶南
- 是的?
441
00:40:58,580 --> 00:41:01,240
我沒打給你
交給他
442
00:41:03,080 --> 00:41:04,580
你不是要去嗎
向他報告?
443
00:41:06,370 --> 00:41:07,750
我正在領導這個。
444
00:41:07,750 --> 00:41:08,920
你只是
支持我。
445
00:41:08,960 --> 00:41:10,250
你明白了嗎?
446
00:41:10,670 --> 00:41:11,670
不,我不知道
447
00:41:12,260 --> 00:41:14,260
遠離
該機構,你這個白痴!
448
00:41:15,680 --> 00:41:16,680
好的...
449
00:41:18,390 --> 00:41:20,470
有什麼獎勵
現今的間諜?
450
00:41:20,890 --> 00:41:21,890
$ 100,000
451
00:41:22,890 --> 00:41:24,270
和間諜戒指?
452
00:41:25,940 --> 00:41:26,850
??
453
00:41:27,440 --> 00:41:30,270
統一政策
研究設施
454
00:42:07,980 --> 00:42:09,770
你看起來不舒服。
455
00:42:17,070 --> 00:42:20,160
我遇到了NIS代理商
前幾天是偶然的。
456
00:42:22,490 --> 00:42:23,660
李漢圭
457
00:42:24,990 --> 00:42:28,540
誰在找泰順
和我6年前。
458
00:42:28,580 --> 00:42:29,670
李漢圭
459
00:42:30,380 --> 00:42:34,710
是的。他要我為他工作
460
00:42:34,750 --> 00:42:36,460
好像他不認識我。
461
00:42:42,550 --> 00:42:44,350
好像
私人機構。
462
00:42:44,350 --> 00:42:45,970
在表面上。
463
00:42:46,770 --> 00:42:49,560
我確定
只是他的封面
464
00:42:50,060 --> 00:42:52,770
- 所以?
- 我不知道。
465
00:42:53,360 --> 00:42:55,860
也許提交
秘密報告。
466
00:42:58,360 --> 00:42:59,360
智元
467
00:43:01,570 --> 00:43:02,780
怎麼樣
468
00:43:03,370 --> 00:43:05,700
-投降?
- 你使我
469
00:43:05,740 --> 00:43:08,540
進入我的世界
在軍事學校。
470
00:43:11,040 --> 00:43:13,170
現在你問我
出賣我的國家?
471
00:43:14,750 --> 00:43:16,130
喜歡你?
472
00:43:16,170 --> 00:43:17,250
注意你的言行!
473
00:43:20,760 --> 00:43:22,970
那你呢
將要去做?
474
00:43:24,550 --> 00:43:26,680
我去過
運行了6年。
475
00:43:28,060 --> 00:43:30,560
是時候了
結束這個。
476
00:43:31,060 --> 00:43:32,770
我不會拜訪你
再次。
477
00:43:39,650 --> 00:43:42,820
會不會更好
切換他?
478
00:43:42,860 --> 00:43:44,240
在非官方的
路線。
479
00:43:44,240 --> 00:43:45,410
像泰順嗎
480
00:43:45,450 --> 00:43:48,330
間諜真是瘋了
工作過度
481
00:43:48,370 --> 00:43:51,040
為我們之後的
資金枯竭。
482
00:43:51,080 --> 00:43:53,170
我已經問過他了
和我一起工作。
483
00:43:53,460 --> 00:43:55,880
是的?
他說什麼?
484
00:43:56,250 --> 00:43:58,130
但是他喜歡他的工作。
485
00:43:58,170 --> 00:43:59,760
- 什麼...
- 反正,
486
00:43:59,760 --> 00:44:01,380
完成後,快來救救我吧。
487
00:44:12,440 --> 00:44:13,940
- 你好?
-長官是我
488
00:44:13,940 --> 00:44:17,610
你為什麼不露面
昨天?
489
00:44:17,650 --> 00:44:18,820
-導演在這
- 嘿!
490
00:44:18,860 --> 00:44:21,780
- 我會給你回電話。
-你是打給你的人。
491
00:44:25,660 --> 00:44:27,030
他走了嗎
492
00:44:27,080 --> 00:44:29,030
是樸基俊
我們幾天前見過面。
493
00:44:29,080 --> 00:44:31,370
WHO?樸基俊嗎
494
00:44:33,790 --> 00:44:35,670
啊樸社長
樸基俊
495
00:44:36,580 --> 00:44:40,170
是的,當然。
我怎麼幫你?
496
00:44:41,880 --> 00:44:43,670
啊,我明白了。
497
00:45:07,660 --> 00:45:10,370
-吃過午飯了嗎?
- 還沒有。
498
00:45:10,660 --> 00:45:12,160
漢堡怎麼樣?
499
00:45:13,080 --> 00:45:14,790
我不喜歡漢堡。
500
00:45:19,340 --> 00:45:20,960
無論如何,您明智地選擇了。
501
00:45:21,250 --> 00:45:24,010
我們必須推動我們的
最強的特質。
502
00:45:24,050 --> 00:45:25,220
連上班族
503
00:45:25,260 --> 00:45:27,970
尋找一種方法
在40多歲的時候
504
00:45:29,260 --> 00:45:32,640
我還沒
決定了。
505
00:45:32,680 --> 00:45:33,930
我想听聽
條件。
506
00:45:33,980 --> 00:45:38,350
我懂了。你需要
很多錢。
507
00:45:40,190 --> 00:45:41,860
首付
一間公寓。
508
00:45:43,190 --> 00:45:46,780
公寓?多大?
509
00:45:47,860 --> 00:45:49,360
約100m2
510
00:45:49,370 --> 00:45:52,660
一個白手起家的男人,
這麼年輕
511
00:45:53,950 --> 00:45:55,950
公寓...
512
00:45:56,660 --> 00:45:59,040
那是我們的
國家的問題。
513
00:45:59,040 --> 00:46:00,420
人們為此致富,
514
00:46:00,460 --> 00:46:03,130
家庭破裂
515
00:46:03,170 --> 00:46:05,550
但它也團結
其他人,例如我們。
516
00:46:07,550 --> 00:46:09,180
你要付我多少錢?
517
00:46:10,680 --> 00:46:15,560
我付了我的老員工
總計$ 2,000 ...
518
00:46:17,060 --> 00:46:20,060
但是我不能給你
519
00:46:20,060 --> 00:46:22,940
這對您來說還遠遠不夠。
520
00:46:22,980 --> 00:46:24,270
2500美元?
521
00:46:26,440 --> 00:46:28,150
再添加200個?
522
00:46:31,450 --> 00:46:34,950
3,000元!住房包括在內!
523
00:46:35,370 --> 00:46:37,040
抱歉...
524
00:46:37,080 --> 00:46:38,410
我明白了
我現在的工作
525
00:46:38,460 --> 00:46:40,920
當然,
526
00:46:40,960 --> 00:46:42,330
但是我還沒有完成。
527
00:46:42,380 --> 00:46:44,250
還有激勵措施。
528
00:46:47,090 --> 00:46:48,050
那要多少錢?
529
00:46:48,090 --> 00:46:51,090
通常是獎勵
是... 10%。
530
00:46:53,100 --> 00:46:55,680
30%...沒有更高。
531
00:46:58,770 --> 00:47:00,140
我什麼時候開始?
532
00:47:01,150 --> 00:47:02,270
馬上。
533
00:47:09,650 --> 00:47:13,820
你不需要
每次都帶禮物。
534
00:47:13,870 --> 00:47:15,950
兄弟,感恩節
535
00:47:15,950 --> 00:47:19,370
感恩節是在4個月內。
536
00:47:20,670 --> 00:47:22,120
他是誰?
537
00:47:22,170 --> 00:47:23,540
啟俊,向他打招呼。
538
00:47:23,580 --> 00:47:25,040
他是我的新員工。
539
00:47:25,090 --> 00:47:26,960
是的?
540
00:47:26,960 --> 00:47:29,130
你從哪裡來?
541
00:47:29,170 --> 00:47:31,630
你問來幹什麼
類似的東西?
542
00:47:32,130 --> 00:47:33,970
是海南先生
543
00:47:35,260 --> 00:47:37,760
真的嗎?海南在哪裡?
544
00:47:38,640 --> 00:47:41,140
為什麼?我不看國家嗎?
545
00:47:41,140 --> 00:47:44,270
這並不是說,
您沒有方言。
546
00:47:45,570 --> 00:47:48,530
你不知道嗎
彼此?
547
00:47:48,570 --> 00:47:51,360
不,不是那樣。
548
00:47:51,650 --> 00:47:54,160
兄弟,
我有事要問
549
00:47:54,370 --> 00:47:56,580
看一看。
550
00:48:15,180 --> 00:48:18,680
老闆,為什麼
你正在跟著我嗎?
551
00:48:19,560 --> 00:48:20,560
是的是的。
552
00:48:25,560 --> 00:48:28,480
嘿,請停下來。
553
00:48:29,070 --> 00:48:30,690
你不會走這麼遠。
554
00:48:34,200 --> 00:48:37,030
你會
使自己疲倦。
555
00:48:37,070 --> 00:48:42,160
不!不!
556
00:48:43,660 --> 00:48:45,870
一案完成。
557
00:48:50,380 --> 00:48:52,260
那是絕對的嗎
必要的?
558
00:48:52,670 --> 00:48:54,720
- 什麼?
-袖口。
559
00:48:54,760 --> 00:48:56,930
夫人對不起
560
00:48:56,970 --> 00:48:58,760
我會在家裡解開你的電話的。
561
00:49:01,560 --> 00:49:04,850
請解開她,
這是折磨。
562
00:49:04,890 --> 00:49:06,140
如果她逃脫了
我們得到她之後
563
00:49:06,190 --> 00:49:07,480
她永遠走了。
564
00:49:08,400 --> 00:49:10,770
她怎麼能逃脫
汽車在行駛時?
565
00:49:28,170 --> 00:49:29,460
聽著,基俊
566
00:49:31,750 --> 00:49:33,630
你一定要嗎
使它不愉快
567
00:49:33,670 --> 00:49:36,760
在我們的第一天
一起?
568
00:49:36,760 --> 00:49:37,550
我打敗了她嗎?
569
00:49:37,590 --> 00:49:39,140
還是罵她?
570
00:49:39,180 --> 00:49:41,180
那好嗎
比任何一個?
571
00:49:42,180 --> 00:49:46,430
聽我說。我很自豪
572
00:49:46,440 --> 00:49:47,600
在我的工作中就像您一樣。
573
00:49:47,650 --> 00:49:50,230
為什麼?我保留這個國家的
家庭在一起。
574
00:49:50,270 --> 00:49:51,820
我們不是警察
575
00:49:51,860 --> 00:49:53,860
他們還沒有承諾
任何罪行。
576
00:49:54,440 --> 00:49:56,150
請善待他們
像人類一樣。
577
00:50:07,790 --> 00:50:13,630
基俊有一個
我們工作的陰暗面。
578
00:50:13,670 --> 00:50:16,170
我們要做的是
積極的影響...
579
00:50:17,170 --> 00:50:19,720
混蛋,
一個成年人在說話。
580
00:50:19,760 --> 00:50:23,140
你可以那樣做
當我們移動的時候!
581
00:50:24,270 --> 00:50:25,270
拉屎!
582
00:50:35,990 --> 00:50:37,650
進來。
583
00:50:43,080 --> 00:50:44,870
你可以和我在一起。
584
00:50:46,290 --> 00:50:48,540
這是我的辦公室,但是
585
00:50:48,580 --> 00:50:51,170
足夠舒適的住宿。
586
00:50:52,540 --> 00:50:55,050
請隨便一點,就像在自己家一樣。
587
00:50:55,760 --> 00:50:57,460
獨自生活的副作用。
588
00:51:04,560 --> 00:51:07,020
我會用
樓上的
589
00:51:07,060 --> 00:51:08,980
您可以使用
這個空間在這裡。
590
00:51:12,770 --> 00:51:14,560
請不要上來。
591
00:52:11,960 --> 00:52:13,460
它跌倒了。
592
00:52:17,170 --> 00:52:18,670
這是菜刀!
593
00:52:30,980 --> 00:52:32,430
我一定瘋了。
所有這一切都是為了錢。
594
00:53:27,280 --> 00:53:31,490
作為員工滲透,
國際工作隊
595
00:53:35,500 --> 00:53:36,750
追踪孫泰順的
下落
596
00:53:36,790 --> 00:53:39,670
地址-首爾
麻浦區
597
00:53:40,750 --> 00:53:42,250
還沒回來嗎?
598
00:53:42,840 --> 00:53:44,340
我還沒眨眼。
599
00:53:44,340 --> 00:53:47,930
如果他弄清楚怎麼辦
帶來暗影?
600
00:53:47,970 --> 00:53:49,260
他怎麼會認識我?
601
00:53:49,850 --> 00:53:52,350
廢話少說
我掛了
602
00:54:33,390 --> 00:54:34,470
你去哪兒了?
603
00:54:35,470 --> 00:54:40,480
進來吧。
你也有客人
604
00:54:46,740 --> 00:54:48,740
那通訊員在哪裡!
605
00:54:49,150 --> 00:54:50,660
袖口在哪裡?
606
00:55:07,590 --> 00:55:09,090
昨天智元
607
00:55:49,970 --> 00:55:51,090
當時你在哪裡?
608
00:55:56,060 --> 00:55:57,010
這?
609
00:55:57,060 --> 00:55:59,020
我只是在測試。
610
00:55:59,060 --> 00:56:00,430
運作不正常。
611
00:56:00,480 --> 00:56:01,850
基俊
612
00:56:04,860 --> 00:56:06,270
請把鑰匙。
613
00:56:08,480 --> 00:56:10,150
丟掉
614
00:56:18,870 --> 00:56:20,500
我們今天要做什麼?
615
00:56:21,000 --> 00:56:22,370
是的喬先生
616
00:56:24,790 --> 00:56:30,050
我們會打電話給你
當我們找到她時。
617
00:56:31,470 --> 00:56:33,470
睡得不好嗎?
618
00:56:34,680 --> 00:56:35,680
我應該開車嗎?
619
00:56:39,680 --> 00:56:41,470
不,只有我開這輛車。
620
00:56:45,560 --> 00:56:48,560
可能真討厭。
621
00:56:52,990 --> 00:56:55,860
我們在這裡。
622
00:56:56,280 --> 00:57:00,410
您從這邊開始。
623
00:57:00,450 --> 00:57:04,040
我將覆蓋這個區域。
624
00:57:05,460 --> 00:57:07,380
而不是
漫無目的的方法,
625
00:57:08,460 --> 00:57:11,050
你像這樣對角地走。
626
00:57:11,050 --> 00:57:15,380
我走了相反的路線。
627
00:57:15,550 --> 00:57:17,430
如果沒有,我們翻轉
45度,然後重試。
628
00:57:17,470 --> 00:57:20,560
我們一定會得到她的。
629
00:57:22,270 --> 00:57:24,730
我知道那個方法。
630
00:57:24,770 --> 00:57:25,980
你在哪裡學的?
631
00:57:26,980 --> 00:57:28,190
在線的。
632
00:57:30,690 --> 00:57:33,070
這是一個老把戲。
633
00:57:33,440 --> 00:57:34,650
好的,
試一試吧。
634
00:57:49,960 --> 00:57:51,250
是的。
635
00:57:51,590 --> 00:57:53,840
有什麼進展嗎?
636
00:57:53,880 --> 00:57:56,260
進步?
我可能要付給他$ 3,000。
637
00:57:56,260 --> 00:57:57,550
$ 3,000 ?!
638
00:57:57,590 --> 00:57:58,930
那隻是基本工資。
639
00:57:58,970 --> 00:58:03,060
我必須引誘他
也有30%/%的獎勵...
640
00:58:03,100 --> 00:58:06,600
什麼樣的共產主義者
如此專注於金錢?
641
00:58:06,640 --> 00:58:08,060
他在哪裡消費
錢嗎
642
00:58:09,060 --> 00:58:11,610
說這是為了
一間公寓,該死。
643
00:58:11,650 --> 00:58:13,860
他的老闆一直在租房。
644
00:58:15,780 --> 00:58:17,950
他裝作高貴而
645
00:58:17,950 --> 00:58:20,450
告訴我我很不人道。
646
00:58:21,280 --> 00:58:23,120
他不回答
一切正常。
647
00:58:23,160 --> 00:58:25,370
他幾乎是
老闆在這裡!
648
00:58:28,080 --> 00:58:30,250
我很快就會找到方法。
649
00:58:30,290 --> 00:58:32,540
他的薪水要漲了
比...大
650
00:58:32,590 --> 00:58:33,590
找她?
651
00:58:38,180 --> 00:58:39,760
該死的commie。
652
00:58:40,340 --> 00:58:41,840
這就是為什麼
653
00:58:43,260 --> 00:58:45,520
我必須找到我的妻子。
654
00:58:45,560 --> 00:58:47,140
你有看見她嗎?
655
00:58:49,980 --> 00:58:51,770
我們不知道
656
00:58:52,360 --> 00:58:54,320
快點玩吧!
657
00:58:54,360 --> 00:58:58,360
我?輪到我了?
658
00:58:59,070 --> 00:59:02,660
這奶奶的手
是一文不值的。
659
00:59:02,660 --> 00:59:05,280
你可以把你的
傳下來並稱呼它。
660
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
何時沒有憐憫
涉及賭博。
661
00:59:14,550 --> 00:59:15,750
我找到了她。
662
00:59:33,860 --> 00:59:34,860
誰是誰?
663
00:59:36,190 --> 00:59:38,030
他們在一起。
664
00:59:38,070 --> 00:59:39,860
他們一定已經逃脫了
彼此。
665
00:59:40,360 --> 00:59:41,990
你是怎麼帶來他們的?
666
00:59:42,570 --> 00:59:43,860
我說服了他們...
667
00:59:44,870 --> 00:59:46,330
人道的。
668
00:59:46,370 --> 00:59:49,660
我得到了人性化的一面
669
00:59:50,250 --> 00:59:52,250
但是你怎麼了
這麼快找到他們?
670
00:59:54,040 --> 00:59:55,880
那是問題嗎?
671
00:59:56,960 --> 01:00:01,050
不。
672
01:00:32,080 --> 01:00:33,580
你幾歲?
673
01:00:33,870 --> 01:00:35,170
6歲。
674
01:00:35,880 --> 01:00:37,170
6?
675
01:00:45,090 --> 01:00:46,760
我不知道
怎麼謝謝你...
676
01:00:46,760 --> 01:00:48,550
通常情況下,找尋$ 2,000,
677
01:00:48,600 --> 01:00:50,560
帶回2,000美元
共計$ 4,000
678
01:00:50,600 --> 01:00:52,730
她想來
她自己的,所以沒關係。
679
01:00:52,770 --> 01:00:55,020
但是如果不是我們的話...
680
01:00:55,060 --> 01:00:57,610
我必須以人道的方式還你。
681
01:00:57,650 --> 01:00:59,360
當然,人道的。
682
01:01:01,940 --> 01:01:04,150
確實非常人道。
683
01:01:05,950 --> 01:01:08,160
我勒個去?!
684
01:01:10,450 --> 01:01:12,290
得到它!迅速地!
685
01:01:13,870 --> 01:01:17,330
我知道了,知道了!
686
01:01:17,380 --> 01:01:18,670
好的!好的!
687
01:01:23,670 --> 01:01:25,130
如果我們要袖口
把它帶回家。
688
01:01:44,360 --> 01:01:47,660
耶穌基督!
689
01:01:50,080 --> 01:01:51,660
移到某個地方!
690
01:01:51,660 --> 01:01:53,160
只是食物而已
691
01:01:53,160 --> 01:01:54,750
讓我們不開始。
692
01:01:54,790 --> 01:01:56,790
我不要,你吃了。
693
01:01:58,540 --> 01:01:59,540
可口的。
694
01:02:02,050 --> 01:02:03,340
正宗的雞湯。
695
01:02:14,180 --> 01:02:16,060
自從有一段時間以來
有人為我做飯。
696
01:02:19,060 --> 01:02:21,860
發生了什麼
給你的妻子和女兒?
697
01:02:22,480 --> 01:02:26,150
我不是很多
對她的丈夫。
698
01:02:26,190 --> 01:02:28,030
這項工作可能要求很高。
699
01:02:28,070 --> 01:02:29,530
她嫁給了一個英國男人
700
01:02:29,570 --> 01:02:31,280
並搬到
英國。
701
01:02:32,370 --> 01:02:33,830
他的名字叫阿爾伯特
702
01:02:33,870 --> 01:02:36,250
重命名我的女兒艾米。
703
01:02:37,250 --> 01:02:39,210
什麼樣的愚蠢名字
是艾米?
704
01:02:39,250 --> 01:02:40,670
你不想見她嗎
705
01:02:42,170 --> 01:02:43,540
我沒見過她
706
01:02:43,550 --> 01:02:44,960
他們離開後一次。
707
01:02:45,760 --> 01:02:47,720
我想給她買房
708
01:02:47,760 --> 01:02:49,470
當她結婚時。
709
01:02:50,970 --> 01:02:52,890
你將能夠。
710
01:02:56,560 --> 01:03:00,690
當然,這就是我要做的。
711
01:03:03,270 --> 01:03:05,440
對你老婆好
當你結婚了。
712
01:03:17,750 --> 01:03:22,580
NIS代理商Lee Han-kyu
離婚了,一個人住。
713
01:03:28,260 --> 01:03:30,170
雞湯
714
01:05:18,240 --> 01:05:19,870
好的!多一天!
715
01:05:22,660 --> 01:05:23,870
你出門嗎?
716
01:05:24,870 --> 01:05:26,870
出去見面
也有人
717
01:05:27,460 --> 01:05:30,710
你太年輕了
在這裡煮
718
01:05:30,750 --> 01:05:32,050
見誰?
719
01:05:32,960 --> 01:05:34,670
朋友還是女朋友?
720
01:05:34,970 --> 01:05:36,760
在首爾沒有朋友。
721
01:05:37,470 --> 01:05:39,050
並沒有興趣
在女孩。
722
01:05:39,550 --> 01:05:41,560
那去玩吧
某處。
723
01:05:41,970 --> 01:05:44,560
不要浪費你的假期
像這樣。
724
01:05:44,560 --> 01:05:46,690
我只會看電視。
725
01:06:34,940 --> 01:06:36,150
你好?
726
01:06:37,780 --> 01:06:39,280
餵尹智智
727
01:06:39,660 --> 01:06:42,160
爸爸在工作
728
01:06:42,450 --> 01:06:43,870
你在幹嘛?
729
01:06:45,160 --> 01:06:47,120
是這樣嗎?
730
01:06:47,160 --> 01:06:49,540
阿爾伯特教你彈鋼琴嗎?
731
01:06:49,580 --> 01:06:50,790
一定很好...
732
01:06:51,670 --> 01:06:53,090
你喜歡你的新爸爸嗎?
733
01:06:55,380 --> 01:06:56,670
更喜歡我嗎?
734
01:06:58,630 --> 01:07:00,550
生日禮物?
735
01:07:01,550 --> 01:07:03,300
數碼相機?
736
01:07:03,350 --> 01:07:05,760
你可以在那裡買。
737
01:07:06,060 --> 01:07:10,640
我會寄錢的
問你媽媽。
738
01:07:10,650 --> 01:07:13,770
爸爸必須走了,親愛的。
739
01:07:35,840 --> 01:07:38,260
你能煮點東西嗎
對我好嗎? -老闆
740
01:07:52,060 --> 01:07:54,770
泰順在這裡!
741
01:08:07,540 --> 01:08:08,870
一如既往的謝謝你。
742
01:08:09,750 --> 01:08:11,960
讓我們一切都好。
743
01:08:48,160 --> 01:08:49,870
相當舒適。
744
01:08:58,960 --> 01:09:00,750
你賣了你的國家
745
01:09:01,590 --> 01:09:03,880
和同志,這樣你就可以
這樣生活嗎?
746
01:09:17,770 --> 01:09:21,610
我被當作叛徒對待,
747
01:09:21,650 --> 01:09:23,820
我不能回去
因為你!
748
01:09:23,860 --> 01:09:25,570
你對我做了這個!
749
01:09:26,360 --> 01:09:29,280
說些什麼!
750
01:09:31,370 --> 01:09:33,450
我想生活。
751
01:09:35,290 --> 01:09:36,960
我想生活!
752
01:09:36,960 --> 01:09:39,170
拉屎...
753
01:09:57,480 --> 01:09:58,480
抱歉。
754
01:09:59,860 --> 01:10:01,060
那家人呢
755
01:10:02,780 --> 01:10:04,360
去公婆家
幾天。
756
01:10:07,280 --> 01:10:09,570
你怎麼知道
我到過這裡?
757
01:10:12,290 --> 01:10:14,370
你沒見面嗎
較早的NIS代理?
758
01:10:17,080 --> 01:10:18,330
不!
759
01:10:19,670 --> 01:10:21,670
我不參加
那個了。
760
01:10:24,670 --> 01:10:29,840
李是
不再是代理商。
761
01:10:32,970 --> 01:10:34,260
你在說什麼?
762
01:10:34,770 --> 01:10:36,680
他承擔了責任
為了那個原因
763
01:10:37,350 --> 01:10:39,480
拙劣的操作
並被解雇了。
764
01:10:41,270 --> 01:10:42,860
他不工作
為他們了。
765
01:10:56,250 --> 01:10:58,960
導演問
關於你。
766
01:10:59,460 --> 01:11:02,460
我?做什麼的?
767
01:11:02,750 --> 01:11:05,340
地獄凍結了嗎?
768
01:11:05,380 --> 01:11:08,880
他在那里呆了很長時間。
769
01:11:09,470 --> 01:11:10,880
很難得到它。
770
01:11:11,180 --> 01:11:12,550
它甚至還沒有發布。
771
01:11:14,180 --> 01:11:17,140
沒什麼大不了的
對細胞進行三角剖分
772
01:11:17,180 --> 01:11:19,430
不要大驚小怪
GPS追踪器。
773
01:11:19,480 --> 01:11:22,230
這會工作
即使細胞沒有。
774
01:11:22,270 --> 01:11:23,730
我拿回來
如果您不喜歡它。
775
01:11:23,770 --> 01:11:26,230
算了
給我接收器。
776
01:11:26,230 --> 01:11:27,440
沒有人知道,對不對?
777
01:11:29,650 --> 01:11:32,860
好的。
778
01:11:34,160 --> 01:11:35,660
有一個新的發展。
779
01:11:36,160 --> 01:11:38,250
一個大新聞?
780
01:11:40,080 --> 01:11:42,040
我覺得有些事
在北方。
781
01:11:42,080 --> 01:11:43,960
是的?
這是怎麼回事?
782
01:11:45,090 --> 01:11:46,750
去看新聞。
783
01:11:46,750 --> 01:11:48,260
第七次臥底報告
784
01:11:58,180 --> 01:11:59,560
你回來了?
785
01:12:00,850 --> 01:12:03,650
整天看電視?總是
相同的音樂節目。
786
01:12:04,150 --> 01:12:05,440
你想當歌手嗎?
787
01:12:16,160 --> 01:12:17,830
有個重大新聞。
788
01:12:17,870 --> 01:12:20,120
朝鮮將
執行
789
01:12:20,160 --> 01:12:23,830
核導彈試驗
在幾天之內。
790
01:12:23,880 --> 01:12:26,840
為了我們驕傲的民族
791
01:12:26,880 --> 01:12:31,340
我們開發了
核武器。
792
01:12:31,380 --> 01:12:33,430
為什麼那些混蛋
又演戲了嗎
793
01:12:33,470 --> 01:12:35,640
眾所周知
那個朝鮮是
794
01:12:35,640 --> 01:12:37,430
發展核武庫。
795
01:12:37,470 --> 01:12:40,810
但這是第一個官方證明
它的存在。
796
01:12:40,850 --> 01:12:43,310
這個發展
將續約
797
01:12:43,350 --> 01:12:45,310
緊張
在兩個國家之間。
798
01:12:45,360 --> 01:12:50,230
他們聲稱
武器將不會被使用
799
01:12:50,280 --> 01:12:53,280
除非被挑釁
由美國...
800
01:13:06,750 --> 01:13:08,250
我勒個去!
801
01:13:25,480 --> 01:13:27,350
這套衣服怎麼了?
802
01:13:27,360 --> 01:13:29,650
去某個好地方嗎?
看起來很棒。
803
01:13:29,690 --> 01:13:31,270
有晚會
804
01:13:31,690 --> 01:13:32,690
晚會嗎
805
01:13:33,780 --> 01:13:35,150
同學聚會
806
01:13:35,200 --> 01:13:37,360
我想見面
一些老朋友。
807
01:13:37,370 --> 01:13:39,370
什麼樣的學校?
808
01:13:40,870 --> 01:13:42,700
基本的。
809
01:13:42,750 --> 01:13:45,750
啊,小學。
那真是老朋友。
810
01:13:46,370 --> 01:13:48,380
繼續。
811
01:13:50,170 --> 01:13:51,550
我可能會遲到。
812
01:13:52,170 --> 01:13:53,210
玩得開心和
813
01:13:53,260 --> 01:13:54,970
不要喝太多。
814
01:14:03,770 --> 01:14:05,230
慶南
815
01:14:05,270 --> 01:14:06,640
- 是時候了!
- 先生?
816
01:14:06,690 --> 01:14:08,940
他要去
學校聚會。
817
01:14:08,980 --> 01:14:10,230
所以?
818
01:14:10,270 --> 01:14:12,400
想想,你這個白痴!
819
01:14:12,440 --> 01:14:13,230
一個人怎麼可能
820
01:14:13,230 --> 01:14:14,730
從北方去
南聚會?
821
01:14:48,060 --> 01:14:49,140
陰影?
822
01:15:01,280 --> 01:15:02,450
慶南
823
01:15:02,450 --> 01:15:03,530
我會寄照片
他的同事們
824
01:15:03,580 --> 01:15:06,290
和車牌號
如此交叉引用。
825
01:15:20,340 --> 01:15:22,140
繼續開車!
826
01:15:22,140 --> 01:15:23,470
加油加油
827
01:15:48,000 --> 01:15:49,960
我得到一個報告
他在酒吧昏倒了。
828
01:15:50,000 --> 01:15:50,830
我在他身上拖了一條尾巴。
829
01:15:50,870 --> 01:15:53,710
他通常不喝酒。
830
01:15:53,750 --> 01:15:55,670
出事了。
831
01:15:57,550 --> 01:16:00,720
教授,製片人,牧師
832
01:16:00,760 --> 01:16:02,430
通訊製作人
833
01:16:02,470 --> 01:16:04,550
難怪這個國家的
會屎。
834
01:16:04,970 --> 01:16:07,350
你好我有一些
特別的勺子
835
01:16:07,350 --> 01:16:08,520
我可以跟我說話嗎
製片人閔圭哲?
836
01:16:08,560 --> 01:16:11,730
他去了中國
分配一個月的時間。
837
01:16:11,770 --> 01:16:14,350
啊,做作業。
838
01:16:14,360 --> 01:16:16,940
- 我懂了。
-什麼是瓢?
839
01:16:16,980 --> 01:16:19,530
我把它推到了你的混蛋。
840
01:16:19,570 --> 01:16:21,650
教授和製片人
昨天離開
841
01:16:21,700 --> 01:16:23,360
而且只有牧師的
仍然在該國。
842
01:16:23,360 --> 01:16:24,700
你為什麼不早點告訴我!
843
01:16:25,870 --> 01:16:27,660
他們意識到了嗎
我們要做什麼?
844
01:16:28,160 --> 01:16:29,120
牧師
845
01:16:29,160 --> 01:16:31,200
我給你紅色的混蛋。
846
01:16:31,250 --> 01:16:33,250
-前往Hwagok。
- 是的先生。
847
01:16:40,170 --> 01:16:41,460
李牧師
848
01:16:42,170 --> 01:16:43,430
請進
849
01:16:43,470 --> 01:16:44,470
謝謝你。
850
01:16:50,680 --> 01:16:52,980
你們都吃完了
老鼠笨蛋!
851
01:16:53,270 --> 01:16:56,560
你是誰?
你為什麼做這個?
852
01:16:56,560 --> 01:16:59,070
我們是宋智元的朋友。
853
01:17:00,150 --> 01:17:02,240
我和他住在一起。
854
01:17:03,240 --> 01:17:04,650
在一起生活?
855
01:17:09,660 --> 01:17:11,080
不知道宋智元嗎
856
01:17:11,450 --> 01:17:14,410
樸基俊怎麼樣
857
01:17:14,460 --> 01:17:16,750
啊尹俊
858
01:17:16,750 --> 01:17:20,420
你是在指
到趙英潤嗎
859
01:17:20,460 --> 01:17:23,670
俊恩是我們的客戶
860
01:17:32,140 --> 01:17:33,770
哎呀,我的胳膊
861
01:17:39,360 --> 01:17:41,360
俊恩
862
01:17:44,070 --> 01:17:45,650
有家人
在北方。
863
01:17:46,660 --> 01:17:48,320
妻子和女兒,
864
01:17:48,370 --> 01:17:52,330
但他還沒看到他們
有人告訴我7年後。
865
01:17:52,370 --> 01:17:57,250
俊秀被出賣了
866
01:17:57,290 --> 01:17:59,170
被拋棄
他自己的國家。
867
01:17:59,670 --> 01:18:03,630
他不能投降
因為家庭
868
01:18:03,670 --> 01:18:06,260
甚至回家
如果他願意的話。
869
01:18:08,050 --> 01:18:10,050
他等不及了
不再如此
870
01:18:10,970 --> 01:18:12,970
他想帶
他的家庭,
871
01:18:13,270 --> 01:18:15,350
所以他來找我們
872
01:18:15,980 --> 01:18:16,980
但
873
01:18:17,650 --> 01:18:20,150
這更昂貴
比他想的要大
874
01:18:20,150 --> 01:18:22,150
我沒聽見
從他那裡待了一會兒。
875
01:18:23,280 --> 01:18:26,030
去年夏天
876
01:18:26,070 --> 01:18:28,660
他回來說
877
01:18:28,660 --> 01:18:30,030
他可以得到錢。
878
01:18:30,070 --> 01:18:31,490
公寓付款。
879
01:18:35,370 --> 01:18:36,370
然後?
880
01:18:37,080 --> 01:18:40,630
但是之前
我們可以把他們趕出去
881
01:18:40,670 --> 01:18:43,500
核事件發生了。
882
01:18:43,550 --> 01:18:47,760
所以邊界自然
收緊
883
01:18:48,680 --> 01:18:52,970
監製閔教授
昨天起飛。
884
01:18:53,260 --> 01:18:56,470
我想這可能是
最後的機會。
885
01:18:59,980 --> 01:19:02,060
你要去...嗎
現在舉報智元嗎
886
01:19:03,270 --> 01:19:04,650
等待兩天。
887
01:19:04,690 --> 01:19:06,570
他帶來了
他的家人回來了。
888
01:19:07,990 --> 01:19:09,990
那他不會投降嗎?
889
01:19:18,540 --> 01:19:20,460
漂亮吧?
890
01:19:20,880 --> 01:19:22,210
我去越南了
891
01:19:22,250 --> 01:19:25,340
遇見了120個女孩
一個小時內
892
01:19:25,380 --> 01:19:27,670
她是最
漂亮的一個。
893
01:19:27,970 --> 01:19:30,840
如果一個男人的
要結婚了
894
01:19:30,890 --> 01:19:33,050
他必須選擇
美麗的。
895
01:19:34,560 --> 01:19:36,890
你結婚了嗎?
896
01:19:39,560 --> 01:19:40,560
不。
897
01:19:41,480 --> 01:19:43,060
年輕人
898
01:19:43,060 --> 01:19:44,230
這些天覺得比較好
899
01:19:44,270 --> 01:19:45,900
-一個人住,但是...
-你老婆叫什麼名字?
900
01:19:45,940 --> 01:19:50,740
Eunwenddi Ddooi An
還是韓文元秀秀。
901
01:19:51,660 --> 01:19:54,870
漂亮,但太聰明了。
902
01:19:55,450 --> 01:19:58,370
大驚小怪
一些毆打。
903
01:20:00,160 --> 01:20:02,460
-你可以去那兒。
- 謝謝。
904
01:20:06,460 --> 01:20:09,340
他會打敗她
如果她回來,對嗎?
905
01:20:09,380 --> 01:20:11,260
餵,你介意
自己的事。
906
01:20:11,260 --> 01:20:13,260
他的家人不是
你所關心的。
907
01:20:13,970 --> 01:20:15,430
資本主義是關於
尋找幸福
908
01:20:15,470 --> 01:20:16,640
通過奪走別人的財富。
909
01:20:16,680 --> 01:20:18,640
那不是犯罪,好嗎?
910
01:20:19,560 --> 01:20:20,810
你在裡面找到幸福嗎
911
01:20:20,850 --> 01:20:22,940
尋找
其他男人女人?
912
01:20:24,060 --> 01:20:25,360
注意你的言行!
913
01:20:26,650 --> 01:20:28,570
你不知道
關於我的任何事情。
914
01:20:29,150 --> 01:20:31,030
是不是一樣?
915
01:20:31,070 --> 01:20:34,070
如果您不喜歡,請退出。
and子和an吟。
916
01:21:00,350 --> 01:21:02,770
Ddooi An?德杜安小姐嗎?
917
01:21:03,350 --> 01:21:05,140
榮格問我們
找到你。
918
01:21:05,150 --> 01:21:06,860
請跟我們來。
919
01:21:08,480 --> 01:21:13,440
我不是越南人
我一半是韓國人!
920
01:21:13,490 --> 01:21:14,860
我們已經知道了。
921
01:21:17,160 --> 01:21:19,080
你是誰?
922
01:21:19,660 --> 01:21:21,330
你們都非法嗎?
923
01:21:21,370 --> 01:21:23,330
我應該得到
移民到這裡嗎?
924
01:21:23,370 --> 01:21:24,370
移動!
925
01:21:24,790 --> 01:21:25,750
放開
926
01:21:28,750 --> 01:21:31,420
-我說我是韓國人!
- 做一點事!
927
01:21:31,460 --> 01:21:34,220
♪我愛這個國家!
928
01:21:34,260 --> 01:21:36,340
提香!打電話給提虹!
929
01:21:36,340 --> 01:21:39,470
當然,你是韓國人,
我毫不懷疑。
930
01:21:39,970 --> 01:21:41,060
我很確定。
931
01:21:49,270 --> 01:21:50,940
請停下!
932
01:21:50,980 --> 01:21:53,280
你看到他們了嗎
僅作為金錢?
933
01:21:57,280 --> 01:21:58,740
王八蛋!
934
01:22:02,540 --> 01:22:04,250
不要假裝是人道的。
935
01:22:05,370 --> 01:22:07,210
您也需要錢!
936
01:22:07,250 --> 01:22:08,880
還記得公寓嗎?
937
01:22:09,670 --> 01:22:12,050
難怪你的家人離開了你。
938
01:22:13,260 --> 01:22:15,760
什麼?
你剛剛說什麼?
939
01:22:45,870 --> 01:22:47,620
你真的很想
開始這個嗎?
940
01:22:47,670 --> 01:22:49,170
你這個混蛋!
941
01:23:08,350 --> 01:23:10,140
你在等什麼!
出去!
942
01:23:17,860 --> 01:23:21,360
你看到新聞了嗎?
我們隊輸了。
943
01:23:22,160 --> 01:23:23,660
你們都死了
944
01:23:25,160 --> 01:23:26,450
我沒有看到比賽。
945
01:23:34,170 --> 01:23:36,880
10年左右一次吧?
946
01:23:37,460 --> 01:23:39,840
因為我們沒有
最後一次定居。
947
01:23:40,630 --> 01:23:42,050
你怎麼看?
948
01:23:43,140 --> 01:23:44,350
你?
949
01:23:46,270 --> 01:23:47,640
你可以管理嗎?
950
01:23:53,150 --> 01:23:54,360
該死的。
951
01:24:53,540 --> 01:24:54,460
走吧,你這個混蛋!
952
01:24:55,880 --> 01:24:57,170
我說走!
953
01:25:07,470 --> 01:25:08,470
你還好嗎?
954
01:25:10,890 --> 01:25:12,390
我感覺很不好。
955
01:25:36,250 --> 01:25:38,460
看那交通。
956
01:25:39,090 --> 01:25:40,130
一次意外?
957
01:25:40,170 --> 01:25:41,250
啊,這是感恩節。
958
01:25:41,260 --> 01:25:44,340
大家都回去了
959
01:25:44,380 --> 01:25:46,680
但是看看我們。
瘀傷和毆打。
960
01:25:48,890 --> 01:25:50,640
你很幸運能花錢
961
01:25:50,680 --> 01:25:52,140
與家人感恩節。
962
01:26:01,570 --> 01:26:03,150
你丈夫
打敗你很多嗎
963
01:26:07,360 --> 01:26:09,660
我可以有
韓國國籍
964
01:26:10,780 --> 01:26:12,790
結婚後2年。
965
01:26:14,290 --> 01:26:16,460
但是他不會
為此贊助我。
966
01:26:16,460 --> 01:26:19,580
說我要離開他
當我知道的時候。
967
01:26:20,380 --> 01:26:23,590
每當我問他
關於它
968
01:26:25,550 --> 01:26:26,760
他打我。
969
01:26:28,640 --> 01:26:30,140
我幫個忙
970
01:26:30,140 --> 01:26:34,640
我可以在路上見姐姐嗎?
971
01:26:35,640 --> 01:26:38,350
她也在這裡結婚。
972
01:26:38,770 --> 01:26:41,270
我沒見過她
在5年多的時間內。
973
01:26:41,980 --> 01:26:43,270
我請求您。
974
01:26:51,990 --> 01:26:52,990
紐安!
975
01:26:57,500 --> 01:27:00,250
師姊這真的是你嗎
976
01:27:07,170 --> 01:27:08,170
基俊
977
01:27:11,970 --> 01:27:12,970
是的?
978
01:27:14,060 --> 01:27:15,060
走吧
979
01:27:24,190 --> 01:27:26,280
付款太糟糕了。
980
01:27:26,860 --> 01:27:29,200
嗯,只有
幾塊錢。
981
01:27:30,860 --> 01:27:33,700
你為什麼讓那個老闆走?
982
01:27:33,740 --> 01:27:35,950
當我們獲得獎勵時,
你要走了
983
01:27:36,660 --> 01:27:39,370
我不想讓你走一次
你有你的公寓。
984
01:27:40,170 --> 01:27:45,960
你會讓我
隨著時間的流逝會有更多的錢。
985
01:27:48,670 --> 01:27:49,340
乾杯!
986
01:27:49,380 --> 01:27:51,930
感恩節期間
全國各地,
987
01:27:51,970 --> 01:27:54,350
朝鮮有...
988
01:27:54,390 --> 01:27:56,180
感恩節沒什麼大不了的。
989
01:27:57,890 --> 01:28:01,440
聯合國安理會宣布
他們將執行製裁
990
01:28:01,480 --> 01:28:04,730
朝鮮前進時
核試驗。
991
01:28:04,770 --> 01:28:07,570
因此,政府
召開會議
992
01:28:07,730 --> 01:28:10,820
與顧問尋求解決方案。
993
01:28:10,860 --> 01:28:14,120
特別是紀教授
統一政策研究員
994
01:28:14,160 --> 01:28:18,290
在預期的場地上提供建議
進行核試驗
995
01:28:18,370 --> 01:28:21,960
有多久
我們一起工作嗎?
996
01:28:23,580 --> 01:28:25,040
大約4個月。
997
01:28:25,090 --> 01:28:27,170
這麼久了?
998
01:28:30,880 --> 01:28:33,260
你不要錯過
你的家人?
999
01:28:35,470 --> 01:28:36,600
我離過婚!
1000
01:28:40,640 --> 01:28:41,930
重點是什麼
想念他們嗎?
1001
01:28:41,940 --> 01:28:45,270
家庭就是家庭
當我們一起時。
1002
01:28:51,150 --> 01:28:54,570
基俊
1003
01:28:55,070 --> 01:28:56,620
你能叫我兄弟嗎?
1004
01:28:56,660 --> 01:28:59,540
忘了它,
你為什麼是我的兄弟?
1005
01:28:59,580 --> 01:29:03,040
來吧,一次。
讓我們假裝。
1006
01:29:03,080 --> 01:29:04,370
不。
1007
01:29:06,590 --> 01:29:09,050
神氣活現的刺。
1008
01:29:09,090 --> 01:29:11,090
很好我也不喜歡你
1009
01:29:30,650 --> 01:29:32,650
你起來嗎?
1010
01:29:34,360 --> 01:29:35,490
你在幹嘛?
1011
01:29:36,490 --> 01:29:38,030
幸運的是
商店開了。
1012
01:29:38,080 --> 01:29:39,530
已經晚了,但你應該
穿上服務
1013
01:29:39,580 --> 01:29:40,580
給你的父母
1014
01:29:54,760 --> 01:29:57,760
為什麼?不知道
怎麼做?
1015
01:29:59,760 --> 01:30:01,760
你媽媽是什麼
娘家姓?
1016
01:30:02,060 --> 01:30:03,850
金安東區。
1017
01:30:03,850 --> 01:30:05,350
金安東
1018
01:30:05,350 --> 01:30:08,690
我會嘗試的。
1019
01:30:34,460 --> 01:30:38,380
我聽說北方有
如今的服務。
1020
01:30:43,060 --> 01:30:44,270
坐...
1021
01:30:44,770 --> 01:30:47,180
我能報告你嗎
在服務期間?
1022
01:30:48,560 --> 01:30:50,270
你知道我是誰嗎
1023
01:30:51,650 --> 01:30:53,650
你一直都知道嗎?
1024
01:30:56,570 --> 01:30:57,860
回答我!
1025
01:31:00,870 --> 01:31:02,370
停止吧,基俊
1026
01:31:05,450 --> 01:31:08,250
不,你是智元
宋智元
1027
01:31:09,580 --> 01:31:11,380
你為什麼讓我呆在身邊?
1028
01:31:12,880 --> 01:31:14,250
你怎麼不報告我
1029
01:31:15,090 --> 01:31:16,960
你是一條小魚。
1030
01:31:17,880 --> 01:31:20,180
間諜圈會是
一個不同的故事。
1031
01:31:21,470 --> 01:31:23,550
我發現
你被遺棄了
1032
01:31:23,600 --> 01:31:25,430
由您的組織。
1033
01:31:25,430 --> 01:31:27,350
所以,現在你想賣掉我。
1034
01:31:28,850 --> 01:31:31,440
他們會付給您多少錢?
1035
01:31:31,440 --> 01:31:32,770
放下刀。
1036
01:31:33,570 --> 01:31:35,150
誰知道會發生什麼。
1037
01:31:36,070 --> 01:31:37,320
如果一切順利
1038
01:31:37,360 --> 01:31:39,650
我們可以
繼續我們的業務。
1039
01:31:40,450 --> 01:31:42,780
我們將用我們的技能做什麼?
1040
01:31:44,580 --> 01:31:46,870
我們可以做大
如果我們合作。
1041
01:31:47,790 --> 01:31:49,960
然後我們爬起來
費用和
1042
01:31:49,960 --> 01:31:51,750
做一些嚴肅的麵團。
1043
01:31:51,790 --> 01:31:53,290
我們也將幫助人們。
1044
01:31:55,460 --> 01:31:56,750
繼續,
1045
01:31:56,800 --> 01:31:58,960
我也給你父母鞠躬。
1046
01:32:00,840 --> 01:32:01,840
繼續。
1047
01:32:51,560 --> 01:32:54,060
你好?哦敬南
1048
01:32:55,190 --> 01:32:56,980
什麼?順泰
1049
01:32:58,190 --> 01:32:59,280
你在哪裡?
1050
01:33:00,570 --> 01:33:04,200
是的,是的,好的。
1051
01:33:07,530 --> 01:33:09,030
我要出去了。
1052
01:33:10,040 --> 01:33:12,160
發生了一些事
給朋友
1053
01:33:21,880 --> 01:33:24,720
看起來像影子的工作。
一定是他
1054
01:33:24,760 --> 01:33:26,050
他回來了嗎
1055
01:33:33,270 --> 01:33:36,270
我想生活。
1056
01:33:38,860 --> 01:33:41,150
我想生活!
1057
01:33:57,080 --> 01:33:58,080
是宋智元
1058
01:34:05,380 --> 01:34:08,260
智元你還記得我嗎
1059
01:34:09,390 --> 01:34:11,430
我們在6年前短暫相識。
1060
01:34:11,470 --> 01:34:13,520
李告訴我所有關於你的事。
1061
01:34:13,560 --> 01:34:14,850
我知道你的情況。
1062
01:34:16,940 --> 01:34:18,560
陰影再次激活。
1063
01:34:21,860 --> 01:34:23,570
我們只想找到他。
1064
01:34:24,780 --> 01:34:27,280
我們可以保護您的秘密。
1065
01:34:29,070 --> 01:34:30,280
你看得到我嗎...
1066
01:34:32,950 --> 01:34:35,370
作為無脊椎的叛徒?
1067
01:34:36,580 --> 01:34:39,670
抓住他!
1068
01:34:39,960 --> 01:34:40,960
不要讓他逃脫!
1069
01:34:56,060 --> 01:34:57,350
趕上他!
1070
01:34:58,350 --> 01:35:01,480
敬南,讓他走!
1071
01:35:01,860 --> 01:35:03,360
先生,你在說什麼?
1072
01:35:03,650 --> 01:35:04,730
你知道
1073
01:35:04,780 --> 01:35:06,530
陰影已經拋棄了他。
1074
01:35:06,570 --> 01:35:07,740
他與此無關。
1075
01:35:07,780 --> 01:35:10,530
但他可能仍然
成為Shadow的鏈接。
1076
01:35:10,570 --> 01:35:13,330
請給他2天。
1077
01:35:13,370 --> 01:35:15,990
他一家人過來的時候
他會投降。
1078
01:35:18,160 --> 01:35:20,330
我們怎麼抓間諜
充滿憐憫和同情心?
1079
01:35:21,170 --> 01:35:24,170
你放我
處於尷尬的位置。
1080
01:35:24,670 --> 01:35:27,840
餵,李漢圭!
1081
01:35:49,700 --> 01:35:50,990
請停下車。
1082
01:36:01,670 --> 01:36:03,330
交出GPS,
1083
01:36:03,380 --> 01:36:06,130
告訴我有關智元的事
1084
01:36:06,170 --> 01:36:07,960
我們將向您支付豐厚的款項。
1085
01:36:09,470 --> 01:36:11,130
還是一如既往。
1086
01:36:11,180 --> 01:36:12,550
你有什麼打算
跟他有關係嗎
1087
01:36:12,550 --> 01:36:14,430
他已被Shadow列入黑名單。
1088
01:36:14,470 --> 01:36:16,220
他還會聯繫他嗎?
1089
01:36:16,260 --> 01:36:18,560
太無能了...
1090
01:36:18,560 --> 01:36:22,060
我要的是GPS
您不會參與其中。
1091
01:36:31,650 --> 01:36:35,530
我可以把你扔進監獄
如果您不遵守。
1092
01:36:35,580 --> 01:36:38,240
時代變了
1093
01:36:38,240 --> 01:36:42,920
你不能只是威脅
平民。錢?
1094
01:36:42,960 --> 01:36:44,460
也許一百萬?
1095
01:36:45,380 --> 01:36:48,340
停止相信自己
為了別人的工作。
1096
01:36:48,380 --> 01:36:51,420
-這裡沒有任何變化!
- 嘿!嘿!
1097
01:36:51,470 --> 01:36:52,260
回到這裡!
1098
01:37:01,270 --> 01:37:03,100
沒有房間
錯誤。
1099
01:37:03,140 --> 01:37:05,770
必要時開槍殺死。
1100
01:37:09,070 --> 01:37:11,320
智元接電話
1101
01:37:11,360 --> 01:37:13,610
有一個GPS追踪器
在你的手錶上。
1102
01:37:13,660 --> 01:37:15,110
他們知道你在哪裡。
1103
01:37:15,160 --> 01:37:16,950
所以扔掉你的手錶。
1104
01:37:31,380 --> 01:37:32,460
他的位置是什麼?
1105
01:37:33,840 --> 01:37:35,050
他在公共汽車總站。
1106
01:37:36,760 --> 01:37:37,970
他在用手機。
1107
01:37:39,350 --> 01:37:42,310
製片人敏在潤
1108
01:37:42,350 --> 01:37:43,560
是姐
1109
01:37:44,770 --> 01:37:47,150
我打電話給你是因為
可能是最後一次。
1110
01:37:47,150 --> 01:37:48,230
你在說什麼?
1111
01:37:48,270 --> 01:37:52,650
我可能造成了傷害
給我的家人。
1112
01:37:55,990 --> 01:37:58,990
所以請繼續
甚至沒有我的工作。
1113
01:38:01,490 --> 01:38:03,080
我現在掛了。
1114
01:38:21,060 --> 01:38:22,010
我們暴露了。
1115
01:38:22,060 --> 01:38:23,430
取出裸露的
代理商和
1116
01:38:23,470 --> 01:38:26,270
跟踪他,直到他使
與暗影接觸。
1117
01:38:52,750 --> 01:38:54,460
鐘路
1118
01:38:57,380 --> 01:38:59,760
鐘路嗎誰在那兒?
1119
01:39:04,390 --> 01:39:07,890
我們的國家正在給你
最後的機會。
1120
01:39:08,690 --> 01:39:10,270
證明你自己。
1121
01:39:12,070 --> 01:39:15,230
我已經感覺到
血淋淋的。
1122
01:39:27,580 --> 01:39:29,160
聯繫當地
地區當局!
1123
01:39:56,440 --> 01:39:57,780
這是怎麼回事?
1124
01:39:58,150 --> 01:40:01,450
我不知道,
我們剛收到訂單。
1125
01:40:01,450 --> 01:40:02,950
可能什麼都沒有。
1126
01:40:22,550 --> 01:40:24,140
他有槍!阻止他!
1127
01:41:02,760 --> 01:41:03,760
來找你
1128
01:42:39,150 --> 01:42:40,810
他在40m以內。
1129
01:42:40,860 --> 01:42:42,860
- 擴散;傳播開!
- 是的先生。
1130
01:43:02,460 --> 01:43:04,590
你在等什麼?
完成工作。
1131
01:43:08,760 --> 01:43:11,050
智元宋智元
1132
01:43:20,270 --> 01:43:24,480
發生了什麼?
影子呢?
1133
01:43:26,860 --> 01:43:28,030
無論如何,我很高興你還好。
1134
01:43:28,070 --> 01:43:29,530
沒時間
1135
01:43:29,570 --> 01:43:31,240
給我你的手錶。
1136
01:43:31,280 --> 01:43:32,450
GPS追踪器在這裡。
1137
01:43:32,490 --> 01:43:33,870
你為什麼不回答
電話?
1138
01:43:34,660 --> 01:43:37,330
NIS知道您的位置,
1139
01:43:37,370 --> 01:43:39,250
他們很快就會聚集在該地區。
1140
01:43:39,830 --> 01:43:42,500
他們可能會殺了你
所以快離開這裡。
1141
01:43:42,540 --> 01:43:44,960
教授,你還好嗎?
離開這裡。
1142
01:43:47,260 --> 01:43:49,050
怎麼了?
1143
01:44:13,660 --> 01:44:15,530
派對送你了嗎?
1144
01:44:19,040 --> 01:44:21,040
誰發給你的?
1145
01:44:22,750 --> 01:44:24,460
他在說什麼?
1146
01:44:37,180 --> 01:44:40,890
他媽的叛徒。
說話太該死了。
1147
01:44:50,150 --> 01:44:52,450
不是
從上面下訂單?
1148
01:44:55,160 --> 01:44:58,580
什麼?
沒事吧
1149
01:44:59,080 --> 01:45:01,960
你殺了泰順嗎
靠你自己?
1150
01:45:04,380 --> 01:45:06,250
殺死叛徒
1151
01:45:06,750 --> 01:45:08,460
是一項特權工作
為我們的國家。
1152
01:45:13,380 --> 01:45:16,590
您現在是其中之一。
1153
01:45:18,350 --> 01:45:20,350
我不是叛徒。
1154
01:45:21,140 --> 01:45:25,560
你沒有嘗試
背叛你的家人?
1155
01:45:28,650 --> 01:45:30,650
我的家人怎麼了?
1156
01:45:32,360 --> 01:45:33,950
你怎麼看?
1157
01:45:41,450 --> 01:45:43,460
他們發生了什麼?!
1158
01:45:51,380 --> 01:45:57,050
智元,你這個笨蛋
1159
01:46:02,980 --> 01:46:07,940
我失去了同事,工作
1160
01:46:07,980 --> 01:46:09,440
和我的家人因為你。
1161
01:46:09,480 --> 01:46:13,030
如果你不放棄
槍,他會死的。
1162
01:46:13,070 --> 01:46:14,360
前進。
1163
01:46:17,780 --> 01:46:19,160
殺了我!
1164
01:46:19,160 --> 01:46:20,530
智媛別說了
1165
01:46:20,580 --> 01:46:21,660
混蛋!
1166
01:46:32,760 --> 01:46:33,760
在這裡!
1167
01:46:40,680 --> 01:46:42,180
-叫總部!
- 好的。
1168
01:46:43,560 --> 01:46:45,680
-振宇下去
- 好的。
1169
01:47:01,450 --> 01:47:03,160
我們在一起。
1170
01:47:08,250 --> 01:47:09,250
智元
1171
01:47:09,750 --> 01:47:12,040
不,暗影還活著!
1172
01:47:12,040 --> 01:47:14,170
-智元呢
-我們無法驗證。
1173
01:47:18,550 --> 01:47:20,890
-他還活著!
智元
1174
01:47:21,970 --> 01:47:23,760
還活著!
1175
01:47:32,440 --> 01:47:34,940
浪漫的混蛋...
1176
01:47:52,460 --> 01:47:53,590
他死了。
1177
01:47:53,880 --> 01:47:56,250
取消備份
並致電醫護人員。
1178
01:47:57,380 --> 01:47:58,590
你還好嗎?
1179
01:48:03,760 --> 01:48:05,430
智元醒醒
1180
01:48:09,270 --> 01:48:10,270
一世...
1181
01:48:15,440 --> 01:48:20,780
沒有...出賣任何人...
1182
01:48:27,450 --> 01:48:28,660
我知道。
1183
01:48:40,760 --> 01:48:42,050
醒來!
1184
01:48:43,760 --> 01:48:44,760
智元
1185
01:48:47,770 --> 01:48:48,850
趕快!
1186
01:49:44,280 --> 01:49:46,160
打斷電話給我。
1187
01:50:17,690 --> 01:50:18,650
兄弟!
1188
01:50:20,730 --> 01:50:23,110
我已經康復了
1189
01:50:23,150 --> 01:50:25,150
並做好一切。
1190
01:50:26,070 --> 01:50:28,160
是尹智智的嗎
生日快了嗎
1191
01:50:28,870 --> 01:50:30,950
去找她找零錢。
1192
01:50:31,370 --> 01:50:33,870
不要只待在家裡
和奇怪。
1193
01:50:35,460 --> 01:50:41,670
也許是我的時間
離開去熟悉的地方。
1194
01:50:42,380 --> 01:50:44,840
我不認為
我也屬於這裡。
1195
01:50:44,880 --> 01:50:46,050
好像太難了
1196
01:50:46,090 --> 01:50:48,590
買房子和
在這裡養孝順
1197
01:50:49,390 --> 01:50:50,930
如果有機會的話
1198
01:50:50,970 --> 01:50:52,560
我們將再次見面。
1199
01:50:55,640 --> 01:50:56,930
這稱為PMP。
1200
01:50:56,940 --> 01:51:00,440
圖片,電影
甚至是互聯網。
1201
01:51:00,940 --> 01:51:03,440
我女兒懇求我。
1202
01:51:03,440 --> 01:51:04,940
我確定
1203
01:51:04,940 --> 01:51:07,150
你的女兒會喜歡的。
1204
01:51:14,580 --> 01:51:16,450
反正要保重
我不在時的事情
1205
01:51:16,460 --> 01:51:19,790
是的老闆,祝您飛行愉快!
1206
01:51:28,340 --> 01:51:31,140
這是國際工作隊。
1207
01:51:36,640 --> 01:51:37,640
錯過...
1208
01:51:38,270 --> 01:51:39,440
是的先生。
1209
01:51:39,480 --> 01:51:41,810
是開吧
在商務艙嗎?
1210
01:51:41,860 --> 01:51:42,730
這是正確的
1211
01:51:42,770 --> 01:51:44,820
我可以帶你
一個,如果你喜歡。
1212
01:51:44,860 --> 01:51:47,240
那你能得到我嗎
最昂貴的
1213
01:51:47,280 --> 01:51:49,150
威士忌在岩石上?
1214
01:51:49,150 --> 01:51:51,280
我馬上準備。
1215
01:51:53,370 --> 01:51:56,740
唯一的鄉村白痴
喝威士忌
1216
01:51:56,790 --> 01:51:58,540
起飛前。
1217
01:52:04,750 --> 01:52:06,500
有人怎麼可能
1218
01:52:06,550 --> 01:52:08,130
只吃漢堡的人知道
1219
01:52:08,170 --> 01:52:10,680
和...之間的不同
好,該死的?
1220
01:52:15,260 --> 01:52:16,260
正確的?
1221
01:52:41,670 --> 01:52:50,550
秘密團圓
76014