All language subtitles for The.Secret.Reunion.2010c

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,370 --> 00:00:45,160 Showbox / Mediaplex禮物 2 00:00:46,370 --> 00:00:50,380 展示箱/ Mediaplex製作 3 00:00:51,380 --> 00:00:55,340 監製呂政憲 4 00:01:06,850 --> 00:01:09,850 宋康鎬 5 00:01:10,770 --> 00:01:13,980 江東元 6 00:01:46,890 --> 00:01:50,770 很久很久以前, 有一棵樹... 7 00:01:51,060 --> 00:01:55,190 還有一個年輕人 愛樹的人。 8 00:01:56,490 --> 00:01:59,740 每一天 他來到樹上 9 00:01:59,740 --> 00:02:01,610 並收集 10 00:02:01,660 --> 00:02:04,870 所有落葉。 11 00:02:07,080 --> 00:02:08,910 亨淑 我要掛了 12 00:02:08,960 --> 00:02:11,960 - 我會給你回電話。 -回家... 13 00:02:13,460 --> 00:02:15,550 這次確定嗎? 14 00:02:15,590 --> 00:02:18,760 當然, 無論。 15 00:02:24,390 --> 00:02:25,930 你必須教她 接爸爸的電話 16 00:02:25,970 --> 00:02:27,930 即使她不想。 17 00:02:27,980 --> 00:02:30,850 也許爸爸沒有 正確地教育她。 18 00:02:30,890 --> 00:02:31,850 教育? 19 00:02:34,150 --> 00:02:36,230 是你,不是我。 20 00:02:36,280 --> 00:02:37,440 我給了她 21 00:02:37,440 --> 00:02:39,440 最好的教育。 22 00:02:39,440 --> 00:02:40,950 送她 到私立學校 23 00:02:40,950 --> 00:02:42,360 不是很好的教育。 24 00:02:43,450 --> 00:02:45,950 先生!是泰順 25 00:02:46,790 --> 00:02:48,240 你很少見到她 26 00:02:48,290 --> 00:02:49,450 -當你有機會的時候。 - 好的。 27 00:02:49,450 --> 00:02:50,750 我一會兒再打給你。 28 00:02:50,790 --> 00:02:52,330 不要打擾 29 00:02:52,370 --> 00:02:53,250 我愛你。 30 00:02:53,290 --> 00:02:54,670 廢話! 31 00:02:57,090 --> 00:02:59,670 泰順是我 32 00:03:00,470 --> 00:03:01,380 知道了 33 00:03:06,850 --> 00:03:09,640 謝謝, 你是一個好人。 34 00:03:41,470 --> 00:03:42,970 客戶 35 00:03:59,690 --> 00:04:01,690 重要的工作 36 00:04:03,280 --> 00:04:04,490 指導 37 00:04:31,180 --> 00:04:31,760 接觸 38 00:04:32,390 --> 00:04:34,770 第二個表弟 39 00:04:41,900 --> 00:04:42,900 沒道理 40 00:04:45,740 --> 00:04:47,240 這需要多長時間? 41 00:04:47,240 --> 00:04:48,320 大約3天。 42 00:04:48,370 --> 00:04:50,740 3天?還不夠好! 搬過來。 43 00:05:02,590 --> 00:05:04,090 什麼... 44 00:05:29,070 --> 00:05:31,620 打擾一下。 45 00:05:31,660 --> 00:05:33,450 哪條路 去約翰大教堂? 46 00:05:34,160 --> 00:05:36,370 約翰大教堂? 47 00:05:37,870 --> 00:05:39,460 留在這條街上... 48 00:05:42,460 --> 00:05:44,670 我可以更好地指導你 如果你載我一程。 49 00:05:52,970 --> 00:05:54,060 過得好嗎 50 00:05:57,270 --> 00:05:59,770 我孩子的第一個生日 下個月。 51 00:06:02,770 --> 00:06:03,770 你快樂嗎? 52 00:06:07,360 --> 00:06:09,070 是的你? 53 00:06:10,490 --> 00:06:11,860 我馬上就要走了 54 00:06:12,870 --> 00:06:14,490 你一定想念他們。 55 00:06:17,870 --> 00:06:19,250 掉頭怎麼樣? 56 00:06:19,290 --> 00:06:20,580 周圍沒有警察。 57 00:06:21,580 --> 00:06:23,290 - 現在? - 現在。 58 00:06:28,260 --> 00:06:29,840 嘿, 你要去哪裡? 59 00:06:30,550 --> 00:06:32,050 對不起先生 我想我丟了他們。 60 00:06:33,680 --> 00:06:36,260 無能的混蛋。 61 00:06:37,560 --> 00:06:39,560 繼續開車回家 你個傻冒! 62 00:06:46,190 --> 00:06:48,070 大家準備好 和待機。 63 00:06:48,570 --> 00:06:49,740 我們不知道 他們會在哪裡結束 64 00:06:49,780 --> 00:06:52,030 所以在車上等一下。 確認最後一個位置。 65 00:06:52,070 --> 00:06:53,570 - 繼續。 - 是的先生。 66 00:07:00,960 --> 00:07:03,460 我們不應該打電話嗎 另一個團隊? 67 00:07:05,460 --> 00:07:06,750 給他們 信用? 68 00:07:07,250 --> 00:07:08,880 我們可以照顧 它自己。 69 00:07:22,770 --> 00:07:24,060 打擾一下。 70 00:08:01,100 --> 00:08:02,100 我需要... 71 00:08:03,270 --> 00:08:04,270 使用洗手間。 72 00:08:18,370 --> 00:08:19,580 為我起舞。 73 00:08:29,170 --> 00:08:30,380 我說跳舞。 74 00:08:31,670 --> 00:08:34,170 時髦的舞蹈 這裡的孩子們喜歡。 75 00:08:58,490 --> 00:08:59,660 非常好。 76 00:09:02,660 --> 00:09:04,790 好像 我們所有的資金 77 00:09:05,870 --> 00:09:07,580 去舞蹈課。 78 00:09:11,750 --> 00:09:13,000 既然你比較敏捷 79 00:09:13,050 --> 00:09:14,670 你和我一起上樓。 80 00:09:16,340 --> 00:09:17,680 而你留在下面。 81 00:09:25,560 --> 00:09:26,350 你是做什麼的? 82 00:09:26,350 --> 00:09:27,640 - 郵遞員? 是的。 83 00:09:27,690 --> 00:09:29,140 慶南 你看起來很樸素 84 00:09:29,190 --> 00:09:30,850 即使沒有偽裝。 85 00:09:31,770 --> 00:09:33,940 你開車不好 86 00:09:33,980 --> 00:09:35,690 進入後座。 87 00:09:41,780 --> 00:09:43,240 是桂頌min的公寓! 88 00:09:43,290 --> 00:09:44,490 我們走吧! 89 00:09:48,250 --> 00:09:51,460 等等,誰住在那兒? 90 00:09:53,880 --> 00:09:57,130 金成鶴 金正日的第二任堂兄。 91 00:09:57,170 --> 00:09:58,550 操我 92 00:10:01,760 --> 00:10:02,760 拿著吧。 93 00:10:11,560 --> 00:10:14,060 完成後,我們將分開 在第一樓。 94 00:10:14,570 --> 00:10:17,360 會合 在航站樓 95 00:10:17,400 --> 00:10:18,650 一起回去。 96 00:10:21,240 --> 00:10:22,160 好的。 97 00:10:23,950 --> 00:10:27,370 我已經感覺到 血淋淋的。 98 00:10:35,170 --> 00:10:41,590 前面有口音, 避開! 99 00:10:44,680 --> 00:10:45,760 是導演 100 00:10:47,180 --> 00:10:47,930 李漢圭在這裡 101 00:10:47,970 --> 00:10:49,850 你覺得怎麼樣 你在做?! 102 00:10:49,890 --> 00:10:51,940 “影子”正在移動。 103 00:10:51,940 --> 00:10:54,100 -如果我們放開他... -屎袋! 104 00:10:54,150 --> 00:10:55,230 你為什麼不 報告這個! 105 00:10:55,270 --> 00:10:58,280 發生得太快了 所以我待會報告 106 00:11:00,860 --> 00:11:02,280 我接到你了。 107 00:11:02,860 --> 00:11:03,950 這就是我要做的。 108 00:11:08,080 --> 00:11:09,290 這是誰? 109 00:11:09,580 --> 00:11:11,790 早晨, 我來自教堂。 110 00:11:15,090 --> 00:11:16,670 金成鶴先生在家嗎 111 00:11:18,090 --> 00:11:20,880 他去了 街角商店。 112 00:11:23,590 --> 00:11:25,760 你是...婆婆 113 00:11:26,350 --> 00:11:27,850 恩,那就對了。 114 00:12:33,540 --> 00:12:35,660 放慢腳步,你會絆倒的。 115 00:12:38,170 --> 00:12:40,380 我會得到你的! 116 00:12:56,560 --> 00:12:57,560 什麼? 117 00:12:59,060 --> 00:13:01,940 我不認為 這是必要的... 118 00:13:01,980 --> 00:13:06,110 我會坦率地說 你就像我的兒子。 119 00:13:06,150 --> 00:13:10,030 浪漫南方人 是妓女。 120 00:13:10,070 --> 00:13:11,580 每個人。 121 00:13:12,080 --> 00:13:12,910 看他們。 122 00:13:12,950 --> 00:13:16,330 她嫁給了一個叛逃者 出於同情心而被殺 123 00:13:16,370 --> 00:13:17,660 因為它。 124 00:13:22,380 --> 00:13:24,090 進去吧 125 00:13:30,890 --> 00:13:33,760 我們在這裡。 泰順你在哪 126 00:13:45,860 --> 00:13:49,280 你背刺老鼠 好好看看 127 00:13:50,070 --> 00:13:52,740 你把我們的淋洗了 國家的慷慨 128 00:13:52,780 --> 00:13:55,080 但出版一本書 嘲笑我們的領導者? 129 00:13:55,790 --> 00:13:59,870 我夢見殺了你 每天晚上。 130 00:14:03,960 --> 00:14:06,550 -這是公寓 131 00:14:06,590 --> 00:14:08,090 你先走那條路。 132 00:14:14,060 --> 00:14:15,220 清除道路! 133 00:14:15,270 --> 00:14:17,350 -在哪兒? -11樓! 134 00:14:24,360 --> 00:14:27,320 -同志 - 王八蛋! 135 00:14:27,360 --> 00:14:29,740 -他只是個孩子... - 記住。 136 00:14:29,780 --> 00:14:31,660 我們偉大的民族 不能有 137 00:14:32,070 --> 00:14:34,280 一個脆弱的兒子。 138 00:14:39,580 --> 00:14:43,080 你怎麼敢 背叛我?! 139 00:14:45,170 --> 00:14:47,460 不是我 我什麼都不知道 140 00:14:54,350 --> 00:14:55,350 凍結! 141 00:14:58,680 --> 00:15:02,140 我就住在隔壁。 142 00:15:02,190 --> 00:15:03,770 這個男孩在哭。 143 00:15:07,280 --> 00:15:08,860 -Min-chul,抬頭。 - 是的先生。 144 00:15:09,570 --> 00:15:11,280 -樓下沒問題。 - 起床。 145 00:15:25,040 --> 00:15:27,960 舉起手,混蛋! 146 00:15:28,960 --> 00:15:31,760 目標確定。 147 00:15:35,550 --> 00:15:36,550 檢查他。 148 00:15:39,060 --> 00:15:42,060 你還好嗎? 你能聽到我嗎? 149 00:15:43,560 --> 00:15:44,560 他還好 150 00:15:48,780 --> 00:15:49,900 那是你敏哲嗎? 151 00:15:51,740 --> 00:15:55,740 敏哲 152 00:15:57,950 --> 00:15:59,370 王八蛋! 153 00:16:03,580 --> 00:16:05,670 這是怎麼回事? 特工高! 154 00:16:06,380 --> 00:16:07,670 嘿! 155 00:16:36,070 --> 00:16:39,320 開車轉轉 那邊! 156 00:16:39,370 --> 00:16:41,450 -退縮! -高敬南! 157 00:16:44,160 --> 00:16:45,370 柯特工 - 先生... 158 00:16:47,580 --> 00:16:50,670 -立即向後拉! -先生,一個倒下了! 159 00:16:50,960 --> 00:16:54,460 死丫頭 你媽媽呢 160 00:16:57,680 --> 00:17:00,050 -拍攝一切! - 是的先生。 161 00:17:00,640 --> 00:17:02,850 柯我給我身體 描述! 162 00:17:03,640 --> 00:17:06,060 這是怎麼回事? 163 00:17:08,060 --> 00:17:09,150 那邊有更多人 從那裡出來。 164 00:17:09,150 --> 00:17:10,020 是的先生! 165 00:17:10,060 --> 00:17:11,360 我說退後! 166 00:17:17,070 --> 00:17:18,030 密封那個出口! 167 00:17:18,070 --> 00:17:19,570 是的先生。放開 168 00:17:20,990 --> 00:17:24,870 6英尺高,穿著黑色西裝 169 00:18:02,280 --> 00:18:03,200 放開 170 00:18:13,750 --> 00:18:14,920 - 我勒個去! - 進來! 171 00:18:14,960 --> 00:18:15,710 你還好嗎? 172 00:18:15,760 --> 00:18:18,470 -我很好,進去! 快點 173 00:18:21,970 --> 00:18:24,050 -金特工呢? - 他死了。 174 00:18:24,060 --> 00:18:25,060 拉屎! 175 00:18:28,560 --> 00:18:29,770 小心! 176 00:18:37,990 --> 00:18:38,860 移動!移動! 177 00:18:43,950 --> 00:18:45,660 踩剎車! 178 00:18:48,080 --> 00:18:50,080 拉屎! 179 00:18:52,080 --> 00:18:53,170 你還好嗎? 180 00:18:54,090 --> 00:18:56,250 去!繼續開車! 181 00:18:56,250 --> 00:18:57,250 是的先生! 182 00:18:58,760 --> 00:18:59,970 當心人民! 183 00:19:13,860 --> 00:19:17,770 移動!放開 184 00:19:21,570 --> 00:19:22,570 小心。 185 00:19:32,670 --> 00:19:33,670 我明白你了現在。 186 00:19:49,640 --> 00:19:51,770 -放下它! - 可惡! 187 00:20:03,280 --> 00:20:05,490 我勒個去? 188 00:21:48,470 --> 00:21:50,090 你為什麼不 請求備份?! 189 00:21:52,600 --> 00:21:53,760 為什麼?! 190 00:22:00,650 --> 00:22:02,020 我們跟不上 191 00:22:02,060 --> 00:22:05,570 通過他們的步伐 正常的命令鏈。 192 00:22:06,280 --> 00:22:07,570 我們必須先採取行動... 193 00:22:11,070 --> 00:22:12,370 你準備好了 194 00:22:41,150 --> 00:22:42,480 你好? 195 00:22:50,860 --> 00:22:52,360 我是負責人。 196 00:22:53,990 --> 00:22:55,990 不是 在你或泰順之後 197 00:22:57,370 --> 00:22:59,540 我們的目標是 198 00:22:59,580 --> 00:23:01,370 朝鮮刺客 199 00:23:02,000 --> 00:23:03,460 一位高級官員。 200 00:23:03,500 --> 00:23:04,460 他有很多名字 201 00:23:04,500 --> 00:23:06,170 但眾所周知 作為影子。 202 00:23:07,250 --> 00:23:08,960 那就是我們想要的人。 203 00:23:09,670 --> 00:23:11,260 在您的幫助下 我們可以得到他。 204 00:23:12,050 --> 00:23:15,180 我答應你 我們會幫助你們兩個 205 00:23:16,180 --> 00:23:17,680 如果我們得到他。 206 00:23:18,350 --> 00:23:20,020 泰順說 你畢業了 207 00:23:20,060 --> 00:23:22,060 從金正日的 軍校。 208 00:23:24,690 --> 00:23:26,770 除此之外,我不知道 關於你的任何事情。 209 00:23:27,570 --> 00:23:28,780 連臉都沒有 210 00:23:32,780 --> 00:23:35,370 以後再說吧 如果您遇到這種情況。 211 00:23:36,490 --> 00:23:38,620 我給你我的電話號碼 212 00:23:38,660 --> 00:23:41,250 記住 01186592 ... 213 00:24:03,480 --> 00:24:05,980 背叛,不可原諒 214 00:24:11,070 --> 00:24:12,740 兩位領導人 在一起... 215 00:24:14,160 --> 00:24:18,660 首次 在55年內 216 00:24:28,750 --> 00:24:29,750 堅持,稍等。 217 00:24:30,960 --> 00:24:32,550 我經歷了 減薪 218 00:24:32,590 --> 00:24:34,340 和紀律處分。 219 00:24:34,380 --> 00:24:35,760 現在你要我的喉嚨嗎? 220 00:24:35,760 --> 00:24:38,390 變得光榮 釋放 221 00:24:40,100 --> 00:24:41,640 正式之前 裁員 222 00:24:41,680 --> 00:24:44,390 對我們來說是一種慷慨的方式 感謝您的工作。 223 00:24:44,890 --> 00:24:48,020 代理商過多 在球場上 224 00:24:48,060 --> 00:24:50,520 負擔太多 為代理商。 225 00:24:50,570 --> 00:24:51,860 負擔? 226 00:24:52,360 --> 00:24:55,070 我們得到報酬了嗎 鬼混嗎? 227 00:24:55,950 --> 00:24:57,320 我們的工作是趕上 間諜所以 228 00:24:57,360 --> 00:24:58,530 我們的人民可以 睡得很香。 229 00:24:58,570 --> 00:24:59,780 時代在變。 230 00:25:00,580 --> 00:25:02,870 敵對不是 答案了。 231 00:25:03,290 --> 00:25:06,540 他們的現場作業是 停下來。 232 00:25:06,580 --> 00:25:10,340 美好的。但至少 讓我們完成這個 233 00:25:10,380 --> 00:25:12,300 在切斷我們之前。 234 00:25:13,380 --> 00:25:15,130 我不會離開 首先趕上影子。 235 00:25:15,170 --> 00:25:19,260 李特工 別這樣 236 00:25:19,760 --> 00:25:21,550 你造成了更多 比足夠多的問題。 237 00:25:22,770 --> 00:25:28,310 我失去了隊友 就像我的家人一樣 238 00:25:28,350 --> 00:25:30,310 但是我仍然必須 養活我真正的家人。 239 00:25:30,360 --> 00:25:31,770 你離婚了 240 00:25:33,280 --> 00:25:35,820 但是我還是 支付a養費。 241 00:25:35,860 --> 00:25:37,280 我在說什麼呢? 242 00:25:38,280 --> 00:25:41,160 我不能辭職 在我的黃金時期。 243 00:25:41,160 --> 00:25:43,240 這就是為什麼你 沒到任何地方。 244 00:25:43,290 --> 00:25:46,450 你不抓間諜 去賺錢。 245 00:25:46,500 --> 00:25:47,830 你就是那個原因 246 00:25:47,870 --> 00:25:51,080 為什麼我們的代理人是 得到不好的代表。 247 00:25:51,670 --> 00:25:54,050 看起來像這樣決定了 甚至在這次會議之前。 248 00:25:54,670 --> 00:25:57,130 是因為 領域的問題? 249 00:25:57,170 --> 00:25:58,720 還是離婚了? 250 00:25:58,760 --> 00:26:01,220 堅持一個原因 終止。 251 00:26:01,260 --> 00:26:02,260 你說什麼? 252 00:26:03,060 --> 00:26:05,680 你知道我為什麼沒有 麻煩報告嗎? 253 00:26:06,060 --> 00:26:07,520 重點是什麼? 254 00:26:07,560 --> 00:26:11,270 你真該死 pushover和工具。 255 00:26:12,690 --> 00:26:13,980 你這個混蛋! 256 00:26:14,280 --> 00:26:16,690 一次就足夠了。 257 00:26:17,570 --> 00:26:19,360 你以為你在哪裡? 258 00:26:24,200 --> 00:26:26,700 冷靜點李特工 259 00:26:26,750 --> 00:26:31,620 讓我走! 260 00:26:31,670 --> 00:26:34,210 變化的時代?他媽的! 261 00:26:34,250 --> 00:26:36,460 我是聯邦特工 誰抓住了朋友! 262 00:26:56,690 --> 00:26:59,570 6年後 263 00:27:07,080 --> 00:27:08,240 嘿,別這麼做! 264 00:27:08,250 --> 00:27:10,040 -你想要的。 -不好 265 00:27:10,080 --> 00:27:12,170 -你會做的。 - 這個不干淨。 266 00:27:15,250 --> 00:27:18,630 嘿小姐 你的食物很棒。 267 00:27:18,670 --> 00:27:21,840 我可以拍些照片嗎 並在線發布? 268 00:27:21,880 --> 00:27:22,880 在線哪裡? 269 00:27:24,260 --> 00:27:25,930 一個在線俱樂部 270 00:27:25,970 --> 00:27:27,760 尋找好的餐廳。 271 00:27:27,770 --> 00:27:29,270 當然。 272 00:27:35,560 --> 00:27:39,320 過來 幫幫我 273 00:27:39,360 --> 00:27:42,650 很快,客戶 在等著。 274 00:27:58,800 --> 00:27:59,880 這裡是。 275 00:28:14,650 --> 00:28:20,940 有地址,電話號碼 甚至指示。 276 00:28:20,980 --> 00:28:23,240 再多付$ 2,000, 277 00:28:23,280 --> 00:28:25,240 我們可以帶她 回來給你。 278 00:28:25,280 --> 00:28:29,660 不,我自己去。 279 00:28:32,160 --> 00:28:33,160 好的。 280 00:28:41,340 --> 00:28:43,050 謝謝你。 281 00:28:47,180 --> 00:28:49,850 看起來就像你的生活 夠難的。 282 00:28:51,770 --> 00:28:53,520 我希望 你會更快樂 283 00:28:53,560 --> 00:28:56,560 你老婆回來的時候 284 00:28:57,480 --> 00:28:58,860 那我先走了 285 00:29:02,570 --> 00:29:05,030 餵尹智智 286 00:29:05,070 --> 00:29:07,200 爸爸嗎 我現在在工作 287 00:29:07,570 --> 00:29:13,040 不只是喜歡媽媽。 你一定要好 288 00:29:13,040 --> 00:29:16,040 尹智 不要叫我太多 289 00:29:16,040 --> 00:29:18,710 媽媽不喜歡它。 290 00:29:18,750 --> 00:29:19,710 媽媽不在嗎? 291 00:29:19,750 --> 00:29:24,050 不用擔心我,好嗎? 292 00:29:24,050 --> 00:29:25,050 你好? 293 00:29:25,670 --> 00:29:27,550 嘿!傾斜了! 294 00:29:27,550 --> 00:29:28,680 別鬼混了! 295 00:29:29,260 --> 00:29:31,430 我要各付錢 你們中的$ 1,500。 296 00:29:31,470 --> 00:29:34,180 你們 是公路搶劫犯! 297 00:29:38,560 --> 00:29:42,900 尋找專家 失控的外國妻子 298 00:29:45,740 --> 00:29:46,940 首席! 299 00:29:49,570 --> 00:29:50,910 恭喜啦 在您的晉升上! 300 00:29:50,950 --> 00:29:52,620 你不需要 來一個雨天。 301 00:29:52,660 --> 00:29:56,250 這些傢伙在經紀 國際婚姻。 302 00:29:56,660 --> 00:29:58,330 越南文 303 00:29:58,370 --> 00:30:02,380 菲律賓語,柬埔寨語和 其他亞洲國家。 304 00:30:02,880 --> 00:30:06,090 他們把女孩們帶過來, 嫁給他們 305 00:30:06,380 --> 00:30:07,130 然後說服他們 306 00:30:07,170 --> 00:30:09,340 有更好的男人。 307 00:30:09,380 --> 00:30:12,050 他們在偷東西 貧窮的農民。 308 00:30:12,100 --> 00:30:14,640 看看這張駭人的臉。 309 00:30:14,680 --> 00:30:16,060 這是老闆。 310 00:30:16,100 --> 00:30:19,560 他是半個韓國人 但比越南人差 311 00:30:20,150 --> 00:30:21,730 但這是 一個組織。 312 00:30:21,770 --> 00:30:25,780 我知道你是最好的 男人為此。 313 00:30:30,660 --> 00:30:32,370 他們一定在攪動 相當多。 314 00:30:33,080 --> 00:30:37,450 部門放高 獎勵他們。 315 00:30:37,450 --> 00:30:38,960 約$ 60,000。 316 00:30:40,370 --> 00:30:41,250 六十? 317 00:30:41,290 --> 00:30:44,340 我聽說他們去 工廠 318 00:30:44,380 --> 00:30:46,460 哪裡很多 越南工作。 319 00:30:46,460 --> 00:30:51,090 老闆去 足球的瘋狂。 320 00:31:02,270 --> 00:31:05,650 到那邊去。 徹底清掃 321 00:31:31,840 --> 00:31:34,010 打籃球 在足球場上,白痴! 322 00:31:34,050 --> 00:31:35,850 嘿! 你在幹嘛? 323 00:31:36,680 --> 00:31:39,060 -你不是來看足球的! - 好的。 324 00:31:48,780 --> 00:31:50,650 -宰煥 - 是的先生。 325 00:31:50,690 --> 00:31:52,150 你看到那個傢伙嗎 戴洋基的帽子嗎? 326 00:31:52,200 --> 00:31:53,490 穿著白色西服的胖子。 327 00:31:57,990 --> 00:31:58,620 是的。 328 00:31:58,660 --> 00:32:00,700 我無法驗證 從我的位置來看, 329 00:32:00,750 --> 00:32:02,040 但是你覺得呢? 330 00:32:02,960 --> 00:32:04,210 我會仔細檢查的。 331 00:32:04,250 --> 00:32:05,330 嘿,嘿! 332 00:32:05,380 --> 00:32:07,380 嘿,嘿!還沒有! 333 00:32:16,680 --> 00:32:18,180 那個白痴! 334 00:32:23,270 --> 00:32:26,230 我認為是他。 我應該抓住他嗎? 335 00:32:26,270 --> 00:32:28,730 你想被殺嗎 離開那裡! 336 00:32:28,770 --> 00:32:29,770 好的。 337 00:32:38,450 --> 00:32:40,080 宰煥!宰煥! 338 00:32:45,960 --> 00:32:48,250 桑哲 我找不到Jae-hwan。 339 00:32:48,250 --> 00:32:50,250 宰煥嗎 340 00:32:50,250 --> 00:32:51,550 你看到一個人嗎 戴洋基的帽子嗎? 341 00:32:51,590 --> 00:32:53,630 什麼啊雅妮 342 00:32:53,670 --> 00:32:56,380 先找宰煥 快的! 343 00:32:57,970 --> 00:32:59,970 你怎麼不 回答我! 344 00:33:02,680 --> 00:33:06,020 你在這裡做什麼? 老闆在找你。 345 00:33:06,060 --> 00:33:08,100 那為什麼是你 收音機起步了嗎? 346 00:33:08,150 --> 00:33:09,360 你不能... 347 00:33:12,570 --> 00:33:14,110 老闆我們 他媽的在這裡。 348 00:33:14,150 --> 00:33:16,650 好吧,我會在那裡。 349 00:33:28,460 --> 00:33:29,330 嘿! 350 00:33:29,380 --> 00:33:31,380 做你最糟糕的,來找我。 351 00:33:35,380 --> 00:33:36,840 就是這樣。 352 00:33:36,880 --> 00:33:38,630 我去拿 奴才, 353 00:33:38,640 --> 00:33:40,340 抓住那個混蛋 在那邊。 354 00:33:42,970 --> 00:33:45,060 知道了?現在! 355 00:33:52,650 --> 00:33:55,480 嘿,你要去哪裡? 356 00:33:56,780 --> 00:33:57,990 拉屎! 357 00:33:58,660 --> 00:34:00,070 偽造的?偽造的? 358 00:34:04,160 --> 00:34:05,580 這是氣槍! 359 00:35:23,950 --> 00:35:26,740 嘿,嘿,停,停! 360 00:35:45,260 --> 00:35:46,260 停下來! 361 00:35:47,100 --> 00:35:49,180 我打電話給警察。 362 00:35:54,940 --> 00:35:58,570 停止! 363 00:36:01,070 --> 00:36:04,160 我讓你活著 因為遊戲被打成平手。 364 00:36:06,660 --> 00:36:07,950 我會殺了你... 365 00:36:08,870 --> 00:36:10,290 如果我們再見面。 366 00:36:11,870 --> 00:36:14,170 關掉它! 367 00:36:37,770 --> 00:36:39,020 你還好嗎? 368 00:36:39,070 --> 00:36:41,980 是的。 你在這裡打工嗎 369 00:36:46,780 --> 00:36:48,160 你是韓國人 370 00:36:49,990 --> 00:36:51,490 你是警察嗎 371 00:36:52,870 --> 00:36:55,040 不,我跑了一個小... 372 00:36:55,080 --> 00:36:58,500 他們是通緝犯。 373 00:36:58,540 --> 00:37:00,000 我在追求 獎勵錢... 374 00:37:00,050 --> 00:37:02,340 用氣槍。 375 00:37:04,550 --> 00:37:06,470 你的名字是? 376 00:37:08,550 --> 00:37:09,850 做什麼的? 377 00:37:11,680 --> 00:37:12,640 只想謝謝你。 378 00:37:12,680 --> 00:37:13,770 基俊 379 00:37:17,190 --> 00:37:18,480 去治療你的傷口。 380 00:37:31,490 --> 00:37:32,450 嘿! 381 00:37:37,250 --> 00:37:38,750 它是什麼? 382 00:37:39,040 --> 00:37:44,050 問你很奇怪 這樣的 383 00:37:44,050 --> 00:37:47,470 但是你會考慮 為我工作? 384 00:37:48,890 --> 00:37:50,340 什麼類型的工作? 385 00:37:50,390 --> 00:37:51,970 尋找人。 386 00:37:52,390 --> 00:37:55,390 這是一個真正的企業 並受到高度讚揚。 387 00:38:01,480 --> 00:38:04,070 看起來好像不是 唯一的事情。 388 00:38:04,480 --> 00:38:10,320 啊,那一次發生一次 如果我很幸運的話是10年 389 00:38:10,370 --> 00:38:11,910 我在幫忙 趕出當地警察。 390 00:38:11,950 --> 00:38:13,910 我找到我在哪裡。 391 00:38:13,950 --> 00:38:18,910 當然。 但我注意到 392 00:38:18,960 --> 00:38:22,750 你可能會 對我來說是一筆財富。 393 00:38:22,750 --> 00:38:24,250 你的名字是...? 394 00:38:25,590 --> 00:38:27,260 樸基俊 395 00:38:27,260 --> 00:38:32,140 樸基俊 你的格鬥技巧... 396 00:38:32,180 --> 00:38:33,930 我的意思是身體狀況... 397 00:38:33,970 --> 00:38:35,850 你說話 越南人很好。 398 00:38:35,890 --> 00:38:38,140 你在哪 學習說話? 399 00:38:38,180 --> 00:38:40,520 我們大多數工人是 越南人,所以... 400 00:38:40,560 --> 00:38:45,070 這是完美的。 我從事的是 401 00:38:45,860 --> 00:38:47,740 發現 越南婦女。 402 00:38:47,780 --> 00:38:49,240 我們還不認識 其他長 403 00:38:49,280 --> 00:38:51,660 但是你為什麼不 來為我工作嗎? 404 00:38:53,160 --> 00:38:55,280 我喜歡 我目前的工作。 405 00:38:57,080 --> 00:38:58,040 當然。 406 00:38:58,080 --> 00:38:59,960 是時候了 我去。 407 00:39:02,460 --> 00:39:04,460 那你怎麼打給我 408 00:39:10,590 --> 00:39:12,340 樸基俊 我的屁股。 409 00:39:13,140 --> 00:39:16,260 我找你智元 410 00:39:27,780 --> 00:39:29,650 老闆,你還好嗎? 411 00:39:30,860 --> 00:39:31,860 鑰匙。 412 00:39:32,990 --> 00:39:33,990 這裡。 413 00:39:36,080 --> 00:39:39,370 生活得很好, 不要浪費你的生命。 414 00:39:41,870 --> 00:39:43,870 他真的要走了。 415 00:39:44,790 --> 00:39:45,960 老闆! 416 00:39:52,840 --> 00:39:54,840 - 你好? - 是我。 417 00:39:54,840 --> 00:39:57,850 - WHO? -是你爸爸,白痴! 418 00:39:57,850 --> 00:40:00,430 - WHO?李特工 419 00:40:00,480 --> 00:40:02,180 -慶南 - 是的先生! 420 00:40:02,770 --> 00:40:05,690 -我剛中獎。 -嗯? 421 00:40:10,360 --> 00:40:11,780 這是誰? 422 00:40:12,280 --> 00:40:13,570 豬肉腳! 423 00:40:13,860 --> 00:40:14,860 豬肉? 424 00:40:17,990 --> 00:40:19,540 先生! 425 00:40:21,540 --> 00:40:22,960 你還是去 這樣的周圍? 426 00:40:29,050 --> 00:40:30,130 真的嗎? 427 00:40:30,170 --> 00:40:32,550 就像我說的。 他在那當經理。 428 00:40:32,550 --> 00:40:34,430 智元沒有 認出你的臉? 429 00:40:34,470 --> 00:40:36,140 當然不是, 他從未見過我。 430 00:40:36,180 --> 00:40:37,220 但是你認出他了嗎? 431 00:40:37,260 --> 00:40:39,350 我馬上知道。 432 00:40:39,390 --> 00:40:40,930 伙計,你不驚訝嗎? 433 00:40:40,970 --> 00:40:42,640 他沒有線索嗎? 434 00:40:42,680 --> 00:40:44,640 我假裝 可以忽略不計。 435 00:40:44,690 --> 00:40:47,230 如果我表現得像 我認識他, 436 00:40:47,270 --> 00:40:48,400 原來是 遊戲結束。 437 00:40:48,980 --> 00:40:51,190 你知道我有一個訣竅 表演。 438 00:40:51,570 --> 00:40:53,030 無論如何,謝謝。 439 00:40:53,070 --> 00:40:56,240 我的逮捕率 最近不太好 440 00:40:56,870 --> 00:40:58,530 -慶南 - 是的? 441 00:40:58,580 --> 00:41:01,240 我沒打給你 交給他 442 00:41:03,080 --> 00:41:04,580 你不是要去嗎 向他報告? 443 00:41:06,370 --> 00:41:07,750 我正在領導這個。 444 00:41:07,750 --> 00:41:08,920 你只是 支持我。 445 00:41:08,960 --> 00:41:10,250 你明白了嗎? 446 00:41:10,670 --> 00:41:11,670 不,我不知道 447 00:41:12,260 --> 00:41:14,260 遠離 該機構,你這個白痴! 448 00:41:15,680 --> 00:41:16,680 好的... 449 00:41:18,390 --> 00:41:20,470 有什麼獎勵 現今的間諜? 450 00:41:20,890 --> 00:41:21,890 $ 100,000 451 00:41:22,890 --> 00:41:24,270 和間諜戒指? 452 00:41:25,940 --> 00:41:26,850 ?? 453 00:41:27,440 --> 00:41:30,270 統一政策 研究設施 454 00:42:07,980 --> 00:42:09,770 你看起來不舒服。 455 00:42:17,070 --> 00:42:20,160 我遇到了NIS代理商 前幾天是偶然的。 456 00:42:22,490 --> 00:42:23,660 李漢圭 457 00:42:24,990 --> 00:42:28,540 誰在找泰順 和我6年前。 458 00:42:28,580 --> 00:42:29,670 李漢圭 459 00:42:30,380 --> 00:42:34,710 是的。他要我為他工作 460 00:42:34,750 --> 00:42:36,460 好像他不認識我。 461 00:42:42,550 --> 00:42:44,350 好像 私人機構。 462 00:42:44,350 --> 00:42:45,970 在表面上。 463 00:42:46,770 --> 00:42:49,560 我確定 只是他的封面 464 00:42:50,060 --> 00:42:52,770 - 所以? - 我不知道。 465 00:42:53,360 --> 00:42:55,860 也許提交 秘密報告。 466 00:42:58,360 --> 00:42:59,360 智元 467 00:43:01,570 --> 00:43:02,780 怎麼樣 468 00:43:03,370 --> 00:43:05,700 -投降? - 你使我 469 00:43:05,740 --> 00:43:08,540 進入我的世界 在軍事學校。 470 00:43:11,040 --> 00:43:13,170 現在你問我 出賣我的國家? 471 00:43:14,750 --> 00:43:16,130 喜歡你? 472 00:43:16,170 --> 00:43:17,250 注意你的言行! 473 00:43:20,760 --> 00:43:22,970 那你呢 將要去做? 474 00:43:24,550 --> 00:43:26,680 我去過 運行了6年。 475 00:43:28,060 --> 00:43:30,560 是時候了 結束這個。 476 00:43:31,060 --> 00:43:32,770 我不會拜訪你 再次。 477 00:43:39,650 --> 00:43:42,820 會不會更好 切換他? 478 00:43:42,860 --> 00:43:44,240 在非官方的 路線。 479 00:43:44,240 --> 00:43:45,410 像泰順嗎 480 00:43:45,450 --> 00:43:48,330 間諜真是瘋了 工作過度 481 00:43:48,370 --> 00:43:51,040 為我們之後的 資金枯竭。 482 00:43:51,080 --> 00:43:53,170 我已經問過他了 和我一起工作。 483 00:43:53,460 --> 00:43:55,880 是的? 他說什麼? 484 00:43:56,250 --> 00:43:58,130 但是他喜歡他的工作。 485 00:43:58,170 --> 00:43:59,760 - 什麼... - 反正, 486 00:43:59,760 --> 00:44:01,380 完成後,快來救救我吧。 487 00:44:12,440 --> 00:44:13,940 - 你好? -長官是我 488 00:44:13,940 --> 00:44:17,610 你為什麼不露面 昨天? 489 00:44:17,650 --> 00:44:18,820 -導演在這 - 嘿! 490 00:44:18,860 --> 00:44:21,780 - 我會給你回電話。 -你是打給你的人。 491 00:44:25,660 --> 00:44:27,030 他走了嗎 492 00:44:27,080 --> 00:44:29,030 是樸基俊 我們幾天前見過面。 493 00:44:29,080 --> 00:44:31,370 WHO?樸基俊嗎 494 00:44:33,790 --> 00:44:35,670 啊樸社長 樸基俊 495 00:44:36,580 --> 00:44:40,170 是的,當然。 我怎麼幫你? 496 00:44:41,880 --> 00:44:43,670 啊,我明白了。 497 00:45:07,660 --> 00:45:10,370 -吃過午飯了嗎? - 還沒有。 498 00:45:10,660 --> 00:45:12,160 漢堡怎麼樣? 499 00:45:13,080 --> 00:45:14,790 我不喜歡漢堡。 500 00:45:19,340 --> 00:45:20,960 無論如何,您明智地選擇了。 501 00:45:21,250 --> 00:45:24,010 我們必須推動我們的 最強的特質。 502 00:45:24,050 --> 00:45:25,220 連上班族 503 00:45:25,260 --> 00:45:27,970 尋找一種方法 在40多歲的時候 504 00:45:29,260 --> 00:45:32,640 我還沒 決定了。 505 00:45:32,680 --> 00:45:33,930 我想听聽 條件。 506 00:45:33,980 --> 00:45:38,350 我懂了。你需要 很多錢。 507 00:45:40,190 --> 00:45:41,860 首付 一間公寓。 508 00:45:43,190 --> 00:45:46,780 公寓?多大? 509 00:45:47,860 --> 00:45:49,360 約100m2 510 00:45:49,370 --> 00:45:52,660 一個白手起家的男人, 這麼年輕 511 00:45:53,950 --> 00:45:55,950 公寓... 512 00:45:56,660 --> 00:45:59,040 那是我們的 國家的問題。 513 00:45:59,040 --> 00:46:00,420 人們為此致富, 514 00:46:00,460 --> 00:46:03,130 家庭破裂 515 00:46:03,170 --> 00:46:05,550 但它也團結 其他人,例如我們。 516 00:46:07,550 --> 00:46:09,180 你要付我多少錢? 517 00:46:10,680 --> 00:46:15,560 我付了我的老員工 總計$ 2,000 ... 518 00:46:17,060 --> 00:46:20,060 但是我不能給你 519 00:46:20,060 --> 00:46:22,940 這對您來說還遠遠不夠。 520 00:46:22,980 --> 00:46:24,270 2500美元? 521 00:46:26,440 --> 00:46:28,150 再添加200個? 522 00:46:31,450 --> 00:46:34,950 3,000元!住房包括在內! 523 00:46:35,370 --> 00:46:37,040 抱歉... 524 00:46:37,080 --> 00:46:38,410 我明白了 我現在的工作 525 00:46:38,460 --> 00:46:40,920 當然, 526 00:46:40,960 --> 00:46:42,330 但是我還沒有完成。 527 00:46:42,380 --> 00:46:44,250 還有激勵措施。 528 00:46:47,090 --> 00:46:48,050 那要多少錢? 529 00:46:48,090 --> 00:46:51,090 通常是獎勵 是... 10%。 530 00:46:53,100 --> 00:46:55,680 30%...沒有更高。 531 00:46:58,770 --> 00:47:00,140 我什麼時候開始? 532 00:47:01,150 --> 00:47:02,270 馬上。 533 00:47:09,650 --> 00:47:13,820 你不需要 每次都帶禮物。 534 00:47:13,870 --> 00:47:15,950 兄弟,感恩節 535 00:47:15,950 --> 00:47:19,370 感恩節是在4個月內。 536 00:47:20,670 --> 00:47:22,120 他是誰? 537 00:47:22,170 --> 00:47:23,540 啟俊,向他打招呼。 538 00:47:23,580 --> 00:47:25,040 他是我的新員工。 539 00:47:25,090 --> 00:47:26,960 是的? 540 00:47:26,960 --> 00:47:29,130 你從哪裡來? 541 00:47:29,170 --> 00:47:31,630 你問來幹什麼 類似的東西? 542 00:47:32,130 --> 00:47:33,970 是海南先生 543 00:47:35,260 --> 00:47:37,760 真的嗎?海南在哪裡? 544 00:47:38,640 --> 00:47:41,140 為什麼?我不看國家嗎? 545 00:47:41,140 --> 00:47:44,270 這並不是說, 您沒有方言。 546 00:47:45,570 --> 00:47:48,530 你不知道嗎 彼此? 547 00:47:48,570 --> 00:47:51,360 不,不是那樣。 548 00:47:51,650 --> 00:47:54,160 兄弟, 我有事要問 549 00:47:54,370 --> 00:47:56,580 看一看。 550 00:48:15,180 --> 00:48:18,680 老闆,為什麼 你正在跟著我嗎? 551 00:48:19,560 --> 00:48:20,560 是的是的。 552 00:48:25,560 --> 00:48:28,480 嘿,請停下來。 553 00:48:29,070 --> 00:48:30,690 你不會走這麼遠。 554 00:48:34,200 --> 00:48:37,030 你會 使自己疲倦。 555 00:48:37,070 --> 00:48:42,160 不!不! 556 00:48:43,660 --> 00:48:45,870 一案完成。 557 00:48:50,380 --> 00:48:52,260 那是絕對的嗎 必要的? 558 00:48:52,670 --> 00:48:54,720 - 什麼? -袖口。 559 00:48:54,760 --> 00:48:56,930 夫人對不起 560 00:48:56,970 --> 00:48:58,760 我會在家裡解開你的電話的。 561 00:49:01,560 --> 00:49:04,850 請解開她, 這是折磨。 562 00:49:04,890 --> 00:49:06,140 如果她逃脫了 我們得到她之後 563 00:49:06,190 --> 00:49:07,480 她永遠走了。 564 00:49:08,400 --> 00:49:10,770 她怎麼能逃脫 汽車在行駛時? 565 00:49:28,170 --> 00:49:29,460 聽著,基俊 566 00:49:31,750 --> 00:49:33,630 你一定要嗎 使它不愉快 567 00:49:33,670 --> 00:49:36,760 在我們的第一天 一起? 568 00:49:36,760 --> 00:49:37,550 我打敗了她嗎? 569 00:49:37,590 --> 00:49:39,140 還是罵她? 570 00:49:39,180 --> 00:49:41,180 那好嗎 比任何一個? 571 00:49:42,180 --> 00:49:46,430 聽我說。我很自豪 572 00:49:46,440 --> 00:49:47,600 在我的工作中就像您一樣。 573 00:49:47,650 --> 00:49:50,230 為什麼?我保留這個國家的 家庭在一起。 574 00:49:50,270 --> 00:49:51,820 我們不是警察 575 00:49:51,860 --> 00:49:53,860 他們還沒有承諾 任何罪行。 576 00:49:54,440 --> 00:49:56,150 請善待他們 像人類一樣。 577 00:50:07,790 --> 00:50:13,630 基俊有一個 我們工作的陰暗面。 578 00:50:13,670 --> 00:50:16,170 我們要做的是 積極的影響... 579 00:50:17,170 --> 00:50:19,720 混蛋, 一個成年人在說話。 580 00:50:19,760 --> 00:50:23,140 你可以那樣做 當我們移動的時候! 581 00:50:24,270 --> 00:50:25,270 拉屎! 582 00:50:35,990 --> 00:50:37,650 進來。 583 00:50:43,080 --> 00:50:44,870 你可以和我在一起。 584 00:50:46,290 --> 00:50:48,540 這是我的辦公室,但是 585 00:50:48,580 --> 00:50:51,170 足夠舒適的住宿。 586 00:50:52,540 --> 00:50:55,050 請隨便一點,就像在自己家一樣。 587 00:50:55,760 --> 00:50:57,460 獨自生活的副作用。 588 00:51:04,560 --> 00:51:07,020 我會用 樓上的 589 00:51:07,060 --> 00:51:08,980 您可以使用 這個空間在這裡。 590 00:51:12,770 --> 00:51:14,560 請不要上來。 591 00:52:11,960 --> 00:52:13,460 它跌倒了。 592 00:52:17,170 --> 00:52:18,670 這是菜刀! 593 00:52:30,980 --> 00:52:32,430 我一定瘋了。 所有這一切都是為了錢。 594 00:53:27,280 --> 00:53:31,490 作為員工滲透, 國際工作隊 595 00:53:35,500 --> 00:53:36,750 追踪孫泰順的 下落 596 00:53:36,790 --> 00:53:39,670 地址-首爾 麻浦區 597 00:53:40,750 --> 00:53:42,250 還沒回來嗎? 598 00:53:42,840 --> 00:53:44,340 我還沒眨眼。 599 00:53:44,340 --> 00:53:47,930 如果他弄清楚怎麼辦 帶來暗影? 600 00:53:47,970 --> 00:53:49,260 他怎麼會認識我? 601 00:53:49,850 --> 00:53:52,350 廢話少說 我掛了 602 00:54:33,390 --> 00:54:34,470 你去哪兒了? 603 00:54:35,470 --> 00:54:40,480 進來吧。 你也有客人 604 00:54:46,740 --> 00:54:48,740 那通訊員在哪裡! 605 00:54:49,150 --> 00:54:50,660 袖口在哪裡? 606 00:55:07,590 --> 00:55:09,090 昨天智元 607 00:55:49,970 --> 00:55:51,090 當時你在哪裡? 608 00:55:56,060 --> 00:55:57,010 這? 609 00:55:57,060 --> 00:55:59,020 我只是在測試。 610 00:55:59,060 --> 00:56:00,430 運作不正常。 611 00:56:00,480 --> 00:56:01,850 基俊 612 00:56:04,860 --> 00:56:06,270 請把鑰匙。 613 00:56:08,480 --> 00:56:10,150 丟掉 614 00:56:18,870 --> 00:56:20,500 我們今天要做什麼? 615 00:56:21,000 --> 00:56:22,370 是的喬先生 616 00:56:24,790 --> 00:56:30,050 我們會打電話給你 當我們找到她時。 617 00:56:31,470 --> 00:56:33,470 睡得不好嗎? 618 00:56:34,680 --> 00:56:35,680 我應該開車嗎? 619 00:56:39,680 --> 00:56:41,470 不,只有我開這輛車。 620 00:56:45,560 --> 00:56:48,560 可能真討厭。 621 00:56:52,990 --> 00:56:55,860 我們在這裡。 622 00:56:56,280 --> 00:57:00,410 您從這邊開始。 623 00:57:00,450 --> 00:57:04,040 我將覆蓋這個區域。 624 00:57:05,460 --> 00:57:07,380 而不是 漫無目的的方法, 625 00:57:08,460 --> 00:57:11,050 你像這樣對角地走。 626 00:57:11,050 --> 00:57:15,380 我走了相反的路線。 627 00:57:15,550 --> 00:57:17,430 如果沒有,我們翻轉 45度,然後重試。 628 00:57:17,470 --> 00:57:20,560 我們一定會得到她的。 629 00:57:22,270 --> 00:57:24,730 我知道那個方法。 630 00:57:24,770 --> 00:57:25,980 你在哪裡學的? 631 00:57:26,980 --> 00:57:28,190 在線的。 632 00:57:30,690 --> 00:57:33,070 這是一個老把戲。 633 00:57:33,440 --> 00:57:34,650 好的, 試一試吧。 634 00:57:49,960 --> 00:57:51,250 是的。 635 00:57:51,590 --> 00:57:53,840 有什麼進展嗎? 636 00:57:53,880 --> 00:57:56,260 進步? 我可能要付給他$ 3,000。 637 00:57:56,260 --> 00:57:57,550 $ 3,000 ?! 638 00:57:57,590 --> 00:57:58,930 那隻是基本工資。 639 00:57:58,970 --> 00:58:03,060 我必須引誘他 也有30%/%的獎勵... 640 00:58:03,100 --> 00:58:06,600 什麼樣的共產主義者 如此專注於金錢? 641 00:58:06,640 --> 00:58:08,060 他在哪裡消費 錢嗎 642 00:58:09,060 --> 00:58:11,610 說這是為了 一間公寓,該死。 643 00:58:11,650 --> 00:58:13,860 他的老闆一直在租房。 644 00:58:15,780 --> 00:58:17,950 他裝作高貴而 645 00:58:17,950 --> 00:58:20,450 告訴我我很不人道。 646 00:58:21,280 --> 00:58:23,120 他不回答 一切正常。 647 00:58:23,160 --> 00:58:25,370 他幾乎是 老闆在這裡! 648 00:58:28,080 --> 00:58:30,250 我很快就會找到方法。 649 00:58:30,290 --> 00:58:32,540 他的薪水要漲了 比...大 650 00:58:32,590 --> 00:58:33,590 找她? 651 00:58:38,180 --> 00:58:39,760 該死的commie。 652 00:58:40,340 --> 00:58:41,840 這就是為什麼 653 00:58:43,260 --> 00:58:45,520 我必須找到我的妻子。 654 00:58:45,560 --> 00:58:47,140 你有看見她嗎? 655 00:58:49,980 --> 00:58:51,770 我們不知道 656 00:58:52,360 --> 00:58:54,320 快點玩吧! 657 00:58:54,360 --> 00:58:58,360 我?輪到我了? 658 00:58:59,070 --> 00:59:02,660 這奶奶的手 是一文不值的。 659 00:59:02,660 --> 00:59:05,280 你可以把你的 傳下來並稱呼它。 660 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 何時沒有憐憫 涉及賭博。 661 00:59:14,550 --> 00:59:15,750 我找到了她。 662 00:59:33,860 --> 00:59:34,860 誰是誰? 663 00:59:36,190 --> 00:59:38,030 他們在一起。 664 00:59:38,070 --> 00:59:39,860 他們一定已經逃脫了 彼此。 665 00:59:40,360 --> 00:59:41,990 你是怎麼帶來他們的? 666 00:59:42,570 --> 00:59:43,860 我說服了他們... 667 00:59:44,870 --> 00:59:46,330 人道的。 668 00:59:46,370 --> 00:59:49,660 我得到了人性化的一面 669 00:59:50,250 --> 00:59:52,250 但是你怎麼了 這麼快找到他們? 670 00:59:54,040 --> 00:59:55,880 那是問題嗎? 671 00:59:56,960 --> 01:00:01,050 不。 672 01:00:32,080 --> 01:00:33,580 你幾歲? 673 01:00:33,870 --> 01:00:35,170 6歲。 674 01:00:35,880 --> 01:00:37,170 6? 675 01:00:45,090 --> 01:00:46,760 我不知道 怎麼謝謝你... 676 01:00:46,760 --> 01:00:48,550 通常情況下,找尋$ 2,000, 677 01:00:48,600 --> 01:00:50,560 帶回2,000美元 共計$ 4,000 678 01:00:50,600 --> 01:00:52,730 她想來 她自己的,所以沒關係。 679 01:00:52,770 --> 01:00:55,020 但是如果不是我們的話... 680 01:00:55,060 --> 01:00:57,610 我必須以人道的方式還你。 681 01:00:57,650 --> 01:00:59,360 當然,人道的。 682 01:01:01,940 --> 01:01:04,150 確實非常人道。 683 01:01:05,950 --> 01:01:08,160 我勒個去?! 684 01:01:10,450 --> 01:01:12,290 得到它!迅速地! 685 01:01:13,870 --> 01:01:17,330 我知道了,知道了! 686 01:01:17,380 --> 01:01:18,670 好的!好的! 687 01:01:23,670 --> 01:01:25,130 如果我們要袖口 把它帶回家。 688 01:01:44,360 --> 01:01:47,660 耶穌基督! 689 01:01:50,080 --> 01:01:51,660 移到某個地方! 690 01:01:51,660 --> 01:01:53,160 只是食物而已 691 01:01:53,160 --> 01:01:54,750 讓我們不開始。 692 01:01:54,790 --> 01:01:56,790 我不要,你吃了。 693 01:01:58,540 --> 01:01:59,540 可口的。 694 01:02:02,050 --> 01:02:03,340 正宗的雞湯。 695 01:02:14,180 --> 01:02:16,060 自從有一段時間以來 有人為我做飯。 696 01:02:19,060 --> 01:02:21,860 發生了什麼 給你的妻子和女兒? 697 01:02:22,480 --> 01:02:26,150 我不是很多 對她的丈夫。 698 01:02:26,190 --> 01:02:28,030 這項工作可能要求很高。 699 01:02:28,070 --> 01:02:29,530 她嫁給了一個英國男人 700 01:02:29,570 --> 01:02:31,280 並搬到 英國。 701 01:02:32,370 --> 01:02:33,830 他的名字叫阿爾伯特 702 01:02:33,870 --> 01:02:36,250 重命名我的女兒艾米。 703 01:02:37,250 --> 01:02:39,210 什麼樣的愚蠢名字 是艾米? 704 01:02:39,250 --> 01:02:40,670 你不想見她嗎 705 01:02:42,170 --> 01:02:43,540 我沒見過她 706 01:02:43,550 --> 01:02:44,960 他們離開後一次。 707 01:02:45,760 --> 01:02:47,720 我想給她買房 708 01:02:47,760 --> 01:02:49,470 當她結婚時。 709 01:02:50,970 --> 01:02:52,890 你將能夠。 710 01:02:56,560 --> 01:03:00,690 當然,這就是我要做的。 711 01:03:03,270 --> 01:03:05,440 對你老婆好 當你結婚了。 712 01:03:17,750 --> 01:03:22,580 NIS代理商Lee Han-kyu 離婚了,一個人住。 713 01:03:28,260 --> 01:03:30,170 雞湯 714 01:05:18,240 --> 01:05:19,870 好的!多一天! 715 01:05:22,660 --> 01:05:23,870 你出門嗎? 716 01:05:24,870 --> 01:05:26,870 出去見面 也有人 717 01:05:27,460 --> 01:05:30,710 你太年輕了 在這裡煮 718 01:05:30,750 --> 01:05:32,050 見誰? 719 01:05:32,960 --> 01:05:34,670 朋友還是女朋友? 720 01:05:34,970 --> 01:05:36,760 在首爾沒有朋友。 721 01:05:37,470 --> 01:05:39,050 並沒有興趣 在女孩。 722 01:05:39,550 --> 01:05:41,560 那去玩吧 某處。 723 01:05:41,970 --> 01:05:44,560 不要浪費你的假期 像這樣。 724 01:05:44,560 --> 01:05:46,690 我只會看電視。 725 01:06:34,940 --> 01:06:36,150 你好? 726 01:06:37,780 --> 01:06:39,280 餵尹智智 727 01:06:39,660 --> 01:06:42,160 爸爸在工作 728 01:06:42,450 --> 01:06:43,870 你在幹嘛? 729 01:06:45,160 --> 01:06:47,120 是這樣嗎? 730 01:06:47,160 --> 01:06:49,540 阿爾伯特教你彈鋼琴嗎? 731 01:06:49,580 --> 01:06:50,790 一定很好... 732 01:06:51,670 --> 01:06:53,090 你喜歡你的新爸爸嗎? 733 01:06:55,380 --> 01:06:56,670 更喜歡我嗎? 734 01:06:58,630 --> 01:07:00,550 生日禮物? 735 01:07:01,550 --> 01:07:03,300 數碼相機? 736 01:07:03,350 --> 01:07:05,760 你可以在那裡買。 737 01:07:06,060 --> 01:07:10,640 我會寄錢的 問你媽媽。 738 01:07:10,650 --> 01:07:13,770 爸爸必須走了,親愛的。 739 01:07:35,840 --> 01:07:38,260 你能煮點東西嗎 對我好嗎? -老闆 740 01:07:52,060 --> 01:07:54,770 泰順在這裡! 741 01:08:07,540 --> 01:08:08,870 一如既往的謝謝你。 742 01:08:09,750 --> 01:08:11,960 讓我們一切都好。 743 01:08:48,160 --> 01:08:49,870 相當舒適。 744 01:08:58,960 --> 01:09:00,750 你賣了你的國家 745 01:09:01,590 --> 01:09:03,880 和同志,這樣你就可以 這樣生活嗎? 746 01:09:17,770 --> 01:09:21,610 我被當作叛徒對待, 747 01:09:21,650 --> 01:09:23,820 我不能回去 因為你! 748 01:09:23,860 --> 01:09:25,570 你對我做了這個! 749 01:09:26,360 --> 01:09:29,280 說些什麼! 750 01:09:31,370 --> 01:09:33,450 我想生活。 751 01:09:35,290 --> 01:09:36,960 我想生活! 752 01:09:36,960 --> 01:09:39,170 拉屎... 753 01:09:57,480 --> 01:09:58,480 抱歉。 754 01:09:59,860 --> 01:10:01,060 那家人呢 755 01:10:02,780 --> 01:10:04,360 去公婆家 幾天。 756 01:10:07,280 --> 01:10:09,570 你怎麼知道 我到過這裡? 757 01:10:12,290 --> 01:10:14,370 你沒見面嗎 較早的NIS代理? 758 01:10:17,080 --> 01:10:18,330 不! 759 01:10:19,670 --> 01:10:21,670 我不參加 那個了。 760 01:10:24,670 --> 01:10:29,840 李是 不再是代理商。 761 01:10:32,970 --> 01:10:34,260 你在說什麼? 762 01:10:34,770 --> 01:10:36,680 他承擔了責任 為了那個原因 763 01:10:37,350 --> 01:10:39,480 拙劣的操作 並被解雇了。 764 01:10:41,270 --> 01:10:42,860 他不工作 為他們了。 765 01:10:56,250 --> 01:10:58,960 導演問 關於你。 766 01:10:59,460 --> 01:11:02,460 我?做什麼的? 767 01:11:02,750 --> 01:11:05,340 地獄凍結了嗎? 768 01:11:05,380 --> 01:11:08,880 他在那里呆了很長時間。 769 01:11:09,470 --> 01:11:10,880 很難得到它。 770 01:11:11,180 --> 01:11:12,550 它甚至還沒有發布。 771 01:11:14,180 --> 01:11:17,140 沒什麼大不了的 對細胞進行三角剖分 772 01:11:17,180 --> 01:11:19,430 不要大驚小怪 GPS追踪器。 773 01:11:19,480 --> 01:11:22,230 這會工作 即使細胞沒有。 774 01:11:22,270 --> 01:11:23,730 我拿回來 如果您不喜歡它。 775 01:11:23,770 --> 01:11:26,230 算了 給我接收器。 776 01:11:26,230 --> 01:11:27,440 沒有人知道,對不對? 777 01:11:29,650 --> 01:11:32,860 好的。 778 01:11:34,160 --> 01:11:35,660 有一個新的發展。 779 01:11:36,160 --> 01:11:38,250 一個大新聞? 780 01:11:40,080 --> 01:11:42,040 我覺得有些事 在北方。 781 01:11:42,080 --> 01:11:43,960 是的? 這是怎麼回事? 782 01:11:45,090 --> 01:11:46,750 去看新聞。 783 01:11:46,750 --> 01:11:48,260 第七次臥底報告 784 01:11:58,180 --> 01:11:59,560 你回來了? 785 01:12:00,850 --> 01:12:03,650 整天看電視?總是 相同的音樂節目。 786 01:12:04,150 --> 01:12:05,440 你想當歌手嗎? 787 01:12:16,160 --> 01:12:17,830 有個重大新聞。 788 01:12:17,870 --> 01:12:20,120 朝鮮將 執行 789 01:12:20,160 --> 01:12:23,830 核導彈試驗 在幾天之內。 790 01:12:23,880 --> 01:12:26,840 為了我們驕傲的民族 791 01:12:26,880 --> 01:12:31,340 我們開發了 核武器。 792 01:12:31,380 --> 01:12:33,430 為什麼那些混蛋 又演戲了嗎 793 01:12:33,470 --> 01:12:35,640 眾所周知 那個朝鮮是 794 01:12:35,640 --> 01:12:37,430 發展核武庫。 795 01:12:37,470 --> 01:12:40,810 但這是第一個官方證明 它的存在。 796 01:12:40,850 --> 01:12:43,310 這個發展 將續約 797 01:12:43,350 --> 01:12:45,310 緊張 在兩個國家之間。 798 01:12:45,360 --> 01:12:50,230 他們聲稱 武器將不會被使用 799 01:12:50,280 --> 01:12:53,280 除非被挑釁 由美國... 800 01:13:06,750 --> 01:13:08,250 我勒個去! 801 01:13:25,480 --> 01:13:27,350 這套衣服怎麼了? 802 01:13:27,360 --> 01:13:29,650 去某個好地方嗎? 看起來很棒。 803 01:13:29,690 --> 01:13:31,270 有晚會 804 01:13:31,690 --> 01:13:32,690 晚會嗎 805 01:13:33,780 --> 01:13:35,150 同學聚會 806 01:13:35,200 --> 01:13:37,360 我想見面 一些老朋友。 807 01:13:37,370 --> 01:13:39,370 什麼樣的學校? 808 01:13:40,870 --> 01:13:42,700 基本的。 809 01:13:42,750 --> 01:13:45,750 啊,小學。 那真是老朋友。 810 01:13:46,370 --> 01:13:48,380 繼續。 811 01:13:50,170 --> 01:13:51,550 我可能會遲到。 812 01:13:52,170 --> 01:13:53,210 玩得開心和 813 01:13:53,260 --> 01:13:54,970 不要喝太多。 814 01:14:03,770 --> 01:14:05,230 慶南 815 01:14:05,270 --> 01:14:06,640 - 是時候了! - 先生? 816 01:14:06,690 --> 01:14:08,940 他要去 學校聚會。 817 01:14:08,980 --> 01:14:10,230 所以? 818 01:14:10,270 --> 01:14:12,400 想想,你這個白痴! 819 01:14:12,440 --> 01:14:13,230 一個人怎麼可能 820 01:14:13,230 --> 01:14:14,730 從北方去 南聚會? 821 01:14:48,060 --> 01:14:49,140 陰影? 822 01:15:01,280 --> 01:15:02,450 慶南 823 01:15:02,450 --> 01:15:03,530 我會寄照片 他的同事們 824 01:15:03,580 --> 01:15:06,290 和車牌號 如此交叉引用。 825 01:15:20,340 --> 01:15:22,140 繼續開車! 826 01:15:22,140 --> 01:15:23,470 加油加油 827 01:15:48,000 --> 01:15:49,960 我得到一個報告 他在酒吧昏倒了。 828 01:15:50,000 --> 01:15:50,830 我在他身上拖了一條尾巴。 829 01:15:50,870 --> 01:15:53,710 他通常不喝酒。 830 01:15:53,750 --> 01:15:55,670 出事了。 831 01:15:57,550 --> 01:16:00,720 教授,製片人,牧師 832 01:16:00,760 --> 01:16:02,430 通訊製作人 833 01:16:02,470 --> 01:16:04,550 難怪這個國家的 會屎。 834 01:16:04,970 --> 01:16:07,350 你好我有一些 特別的勺子 835 01:16:07,350 --> 01:16:08,520 我可以跟我說話嗎 製片人閔圭哲? 836 01:16:08,560 --> 01:16:11,730 他去了中國 分配一個月的時間。 837 01:16:11,770 --> 01:16:14,350 啊,做作業。 838 01:16:14,360 --> 01:16:16,940 - 我懂了。 -什麼是瓢? 839 01:16:16,980 --> 01:16:19,530 我把它推到了你的混蛋。 840 01:16:19,570 --> 01:16:21,650 教授和製片人 昨天離開 841 01:16:21,700 --> 01:16:23,360 而且只有牧師的 仍然在該國。 842 01:16:23,360 --> 01:16:24,700 你為什麼不早點告訴我! 843 01:16:25,870 --> 01:16:27,660 他們意識到了嗎 我們要做什麼? 844 01:16:28,160 --> 01:16:29,120 牧師 845 01:16:29,160 --> 01:16:31,200 我給你紅色的混蛋。 846 01:16:31,250 --> 01:16:33,250 -前往Hwagok。 - 是的先生。 847 01:16:40,170 --> 01:16:41,460 李牧師 848 01:16:42,170 --> 01:16:43,430 請進 849 01:16:43,470 --> 01:16:44,470 謝謝你。 850 01:16:50,680 --> 01:16:52,980 你們都吃完了 老鼠笨蛋! 851 01:16:53,270 --> 01:16:56,560 你是誰? 你為什麼做這個? 852 01:16:56,560 --> 01:16:59,070 我們是宋智元的朋友。 853 01:17:00,150 --> 01:17:02,240 我和他住在一起。 854 01:17:03,240 --> 01:17:04,650 在一起生活? 855 01:17:09,660 --> 01:17:11,080 不知道宋智元嗎 856 01:17:11,450 --> 01:17:14,410 樸基俊怎麼樣 857 01:17:14,460 --> 01:17:16,750 啊尹俊 858 01:17:16,750 --> 01:17:20,420 你是在指 到趙英潤嗎 859 01:17:20,460 --> 01:17:23,670 俊恩是我們的客戶 860 01:17:32,140 --> 01:17:33,770 哎呀,我的胳膊 861 01:17:39,360 --> 01:17:41,360 俊恩 862 01:17:44,070 --> 01:17:45,650 有家人 在北方。 863 01:17:46,660 --> 01:17:48,320 妻子和女兒, 864 01:17:48,370 --> 01:17:52,330 但他還沒看到他們 有人告訴我7年後。 865 01:17:52,370 --> 01:17:57,250 俊秀被出賣了 866 01:17:57,290 --> 01:17:59,170 被拋棄 他自己的國家。 867 01:17:59,670 --> 01:18:03,630 他不能投降 因為家庭 868 01:18:03,670 --> 01:18:06,260 甚至回家 如果他願意的話。 869 01:18:08,050 --> 01:18:10,050 他等不及了 不再如此 870 01:18:10,970 --> 01:18:12,970 他想帶 他的家庭, 871 01:18:13,270 --> 01:18:15,350 所以他來找我們 872 01:18:15,980 --> 01:18:16,980 但 873 01:18:17,650 --> 01:18:20,150 這更昂貴 比他想的要大 874 01:18:20,150 --> 01:18:22,150 我沒聽見 從他那裡待了一會兒。 875 01:18:23,280 --> 01:18:26,030 去年夏天 876 01:18:26,070 --> 01:18:28,660 他回來說 877 01:18:28,660 --> 01:18:30,030 他可以得到錢。 878 01:18:30,070 --> 01:18:31,490 公寓付款。 879 01:18:35,370 --> 01:18:36,370 然後? 880 01:18:37,080 --> 01:18:40,630 但是之前 我們可以把他們趕出去 881 01:18:40,670 --> 01:18:43,500 核事件發生了。 882 01:18:43,550 --> 01:18:47,760 所以邊界自然 收緊 883 01:18:48,680 --> 01:18:52,970 監製閔教授 昨天起飛。 884 01:18:53,260 --> 01:18:56,470 我想這可能是 最後的機會。 885 01:18:59,980 --> 01:19:02,060 你要去...嗎 現在舉報智元嗎 886 01:19:03,270 --> 01:19:04,650 等待兩天。 887 01:19:04,690 --> 01:19:06,570 他帶來了 他的家人回來了。 888 01:19:07,990 --> 01:19:09,990 那他不會投降嗎? 889 01:19:18,540 --> 01:19:20,460 漂亮吧? 890 01:19:20,880 --> 01:19:22,210 我去越南了 891 01:19:22,250 --> 01:19:25,340 遇見了120個女孩 一個小時內 892 01:19:25,380 --> 01:19:27,670 她是最 漂亮的一個。 893 01:19:27,970 --> 01:19:30,840 如果一個男人的 要結婚了 894 01:19:30,890 --> 01:19:33,050 他必須選擇 美麗的。 895 01:19:34,560 --> 01:19:36,890 你結婚了嗎? 896 01:19:39,560 --> 01:19:40,560 不。 897 01:19:41,480 --> 01:19:43,060 年輕人 898 01:19:43,060 --> 01:19:44,230 這些天覺得比較好 899 01:19:44,270 --> 01:19:45,900 -一個人住,但是... -你老婆叫什麼名字? 900 01:19:45,940 --> 01:19:50,740 Eunwenddi Ddooi An 還是韓文元秀秀。 901 01:19:51,660 --> 01:19:54,870 漂亮,但太聰明了。 902 01:19:55,450 --> 01:19:58,370 大驚小怪 一些毆打。 903 01:20:00,160 --> 01:20:02,460 -你可以去那兒。 - 謝謝。 904 01:20:06,460 --> 01:20:09,340 他會打敗她 如果她回來,對嗎? 905 01:20:09,380 --> 01:20:11,260 餵,你介意 自己的事。 906 01:20:11,260 --> 01:20:13,260 他的家人不是 你所關心的。 907 01:20:13,970 --> 01:20:15,430 資本主義是關於 尋找幸福 908 01:20:15,470 --> 01:20:16,640 通過奪走別人的財富。 909 01:20:16,680 --> 01:20:18,640 那不是犯罪,好嗎? 910 01:20:19,560 --> 01:20:20,810 你在裡面找到幸福嗎 911 01:20:20,850 --> 01:20:22,940 尋找 其他男人女人? 912 01:20:24,060 --> 01:20:25,360 注意你的言行! 913 01:20:26,650 --> 01:20:28,570 你不知道 關於我的任何事情。 914 01:20:29,150 --> 01:20:31,030 是不是一樣? 915 01:20:31,070 --> 01:20:34,070 如果您不喜歡,請退出。 and子和an吟。 916 01:21:00,350 --> 01:21:02,770 Ddooi An?德杜安小姐嗎? 917 01:21:03,350 --> 01:21:05,140 榮格問我們 找到你。 918 01:21:05,150 --> 01:21:06,860 請跟我們來。 919 01:21:08,480 --> 01:21:13,440 我不是越南人 我一半是韓國人! 920 01:21:13,490 --> 01:21:14,860 我們已經知道了。 921 01:21:17,160 --> 01:21:19,080 你是誰? 922 01:21:19,660 --> 01:21:21,330 你們都非法嗎? 923 01:21:21,370 --> 01:21:23,330 我應該得到 移民到這裡嗎? 924 01:21:23,370 --> 01:21:24,370 移動! 925 01:21:24,790 --> 01:21:25,750 放開 926 01:21:28,750 --> 01:21:31,420 -我說我是韓國人! - 做一點事! 927 01:21:31,460 --> 01:21:34,220 ♪我愛這個國家! 928 01:21:34,260 --> 01:21:36,340 提香!打電話給提虹! 929 01:21:36,340 --> 01:21:39,470 當然,你是韓國人, 我毫不懷疑。 930 01:21:39,970 --> 01:21:41,060 我很確定。 931 01:21:49,270 --> 01:21:50,940 請停下! 932 01:21:50,980 --> 01:21:53,280 你看到他們了嗎 僅作為金錢? 933 01:21:57,280 --> 01:21:58,740 王八蛋! 934 01:22:02,540 --> 01:22:04,250 不要假裝是人道的。 935 01:22:05,370 --> 01:22:07,210 您也需要錢! 936 01:22:07,250 --> 01:22:08,880 還記得公寓嗎? 937 01:22:09,670 --> 01:22:12,050 難怪你的家人離開了你。 938 01:22:13,260 --> 01:22:15,760 什麼? 你剛剛說什麼? 939 01:22:45,870 --> 01:22:47,620 你真的很想 開始這個嗎? 940 01:22:47,670 --> 01:22:49,170 你這個混蛋! 941 01:23:08,350 --> 01:23:10,140 你在等什麼! 出去! 942 01:23:17,860 --> 01:23:21,360 你看到新聞了嗎? 我們隊輸了。 943 01:23:22,160 --> 01:23:23,660 你們都死了 944 01:23:25,160 --> 01:23:26,450 我沒有看到比賽。 945 01:23:34,170 --> 01:23:36,880 10年左右一次吧? 946 01:23:37,460 --> 01:23:39,840 因為我們沒有 最後一次定居。 947 01:23:40,630 --> 01:23:42,050 你怎麼看? 948 01:23:43,140 --> 01:23:44,350 你? 949 01:23:46,270 --> 01:23:47,640 你可以管理嗎? 950 01:23:53,150 --> 01:23:54,360 該死的。 951 01:24:53,540 --> 01:24:54,460 走吧,你這個混蛋! 952 01:24:55,880 --> 01:24:57,170 我說走! 953 01:25:07,470 --> 01:25:08,470 你還好嗎? 954 01:25:10,890 --> 01:25:12,390 我感覺很不好。 955 01:25:36,250 --> 01:25:38,460 看那交通。 956 01:25:39,090 --> 01:25:40,130 一次意外? 957 01:25:40,170 --> 01:25:41,250 啊,這是感恩節。 958 01:25:41,260 --> 01:25:44,340 大家都回去了 959 01:25:44,380 --> 01:25:46,680 但是看看我們。 瘀傷和毆打。 960 01:25:48,890 --> 01:25:50,640 你很幸運能花錢 961 01:25:50,680 --> 01:25:52,140 與家人感恩節。 962 01:26:01,570 --> 01:26:03,150 你丈夫 打敗你很多嗎 963 01:26:07,360 --> 01:26:09,660 我可以有 韓國國籍 964 01:26:10,780 --> 01:26:12,790 結婚後2年。 965 01:26:14,290 --> 01:26:16,460 但是他不會 為此贊助我。 966 01:26:16,460 --> 01:26:19,580 說我要離開他 當我知道的時候。 967 01:26:20,380 --> 01:26:23,590 每當我問他 關於它 968 01:26:25,550 --> 01:26:26,760 他打我。 969 01:26:28,640 --> 01:26:30,140 我幫個忙 970 01:26:30,140 --> 01:26:34,640 我可以在路上見姐姐嗎? 971 01:26:35,640 --> 01:26:38,350 她也在這裡結婚。 972 01:26:38,770 --> 01:26:41,270 我沒見過她 在5年多的時間內。 973 01:26:41,980 --> 01:26:43,270 我請求您。 974 01:26:51,990 --> 01:26:52,990 紐安! 975 01:26:57,500 --> 01:27:00,250 師姊這真的是你嗎 976 01:27:07,170 --> 01:27:08,170 基俊 977 01:27:11,970 --> 01:27:12,970 是的? 978 01:27:14,060 --> 01:27:15,060 走吧 979 01:27:24,190 --> 01:27:26,280 付款太糟糕了。 980 01:27:26,860 --> 01:27:29,200 嗯,只有 幾塊錢。 981 01:27:30,860 --> 01:27:33,700 你為什麼讓那個老闆走? 982 01:27:33,740 --> 01:27:35,950 當我們獲得獎勵時, 你要走了 983 01:27:36,660 --> 01:27:39,370 我不想讓你走一次 你有你的公寓。 984 01:27:40,170 --> 01:27:45,960 你會讓我 隨著時間的流逝會有更多的錢。 985 01:27:48,670 --> 01:27:49,340 乾杯! 986 01:27:49,380 --> 01:27:51,930 感恩節期間 全國各地, 987 01:27:51,970 --> 01:27:54,350 朝鮮有... 988 01:27:54,390 --> 01:27:56,180 感恩節沒什麼大不了的。 989 01:27:57,890 --> 01:28:01,440 聯合國安理會宣布 他們將執行製裁 990 01:28:01,480 --> 01:28:04,730 朝鮮前進時 核試驗。 991 01:28:04,770 --> 01:28:07,570 因此,政府 召開會議 992 01:28:07,730 --> 01:28:10,820 與顧問尋求解決方案。 993 01:28:10,860 --> 01:28:14,120 特別是紀教授 統一政策研究員 994 01:28:14,160 --> 01:28:18,290 在預期的場地上提供建議 進行核試驗 995 01:28:18,370 --> 01:28:21,960 有多久 我們一起工作嗎? 996 01:28:23,580 --> 01:28:25,040 大約4個月。 997 01:28:25,090 --> 01:28:27,170 這麼久了? 998 01:28:30,880 --> 01:28:33,260 你不要錯過 你的家人? 999 01:28:35,470 --> 01:28:36,600 我離過婚! 1000 01:28:40,640 --> 01:28:41,930 重點是什麼 想念他們嗎? 1001 01:28:41,940 --> 01:28:45,270 家庭就是家庭 當我們一起時。 1002 01:28:51,150 --> 01:28:54,570 基俊 1003 01:28:55,070 --> 01:28:56,620 你能叫我兄弟嗎? 1004 01:28:56,660 --> 01:28:59,540 忘了它, 你為什麼是我的兄弟? 1005 01:28:59,580 --> 01:29:03,040 來吧,一次。 讓我們假裝。 1006 01:29:03,080 --> 01:29:04,370 不。 1007 01:29:06,590 --> 01:29:09,050 神氣活現的刺。 1008 01:29:09,090 --> 01:29:11,090 很好我也不喜歡你 1009 01:29:30,650 --> 01:29:32,650 你起來嗎? 1010 01:29:34,360 --> 01:29:35,490 你在幹嘛? 1011 01:29:36,490 --> 01:29:38,030 幸運的是 商店開了。 1012 01:29:38,080 --> 01:29:39,530 已經晚了,但你應該 穿上服務 1013 01:29:39,580 --> 01:29:40,580 給你的父母 1014 01:29:54,760 --> 01:29:57,760 為什麼?不知道 怎麼做? 1015 01:29:59,760 --> 01:30:01,760 你媽媽是什麼 娘家姓? 1016 01:30:02,060 --> 01:30:03,850 金安東區。 1017 01:30:03,850 --> 01:30:05,350 金安東 1018 01:30:05,350 --> 01:30:08,690 我會嘗試的。 1019 01:30:34,460 --> 01:30:38,380 我聽說北方有 如今的服務。 1020 01:30:43,060 --> 01:30:44,270 坐... 1021 01:30:44,770 --> 01:30:47,180 我能報告你嗎 在服務期間? 1022 01:30:48,560 --> 01:30:50,270 你知道我是誰嗎 1023 01:30:51,650 --> 01:30:53,650 你一直都知道嗎? 1024 01:30:56,570 --> 01:30:57,860 回答我! 1025 01:31:00,870 --> 01:31:02,370 停止吧,基俊 1026 01:31:05,450 --> 01:31:08,250 不,你是智元 宋智元 1027 01:31:09,580 --> 01:31:11,380 你為什麼讓我呆在身邊? 1028 01:31:12,880 --> 01:31:14,250 你怎麼不報告我 1029 01:31:15,090 --> 01:31:16,960 你是一條小魚。 1030 01:31:17,880 --> 01:31:20,180 間諜圈會是 一個不同的故事。 1031 01:31:21,470 --> 01:31:23,550 我發現 你被遺棄了 1032 01:31:23,600 --> 01:31:25,430 由您的組織。 1033 01:31:25,430 --> 01:31:27,350 所以,現在你想賣掉我。 1034 01:31:28,850 --> 01:31:31,440 他們會付給您多少錢? 1035 01:31:31,440 --> 01:31:32,770 放下刀。 1036 01:31:33,570 --> 01:31:35,150 誰知道會發生什麼。 1037 01:31:36,070 --> 01:31:37,320 如果一切順利 1038 01:31:37,360 --> 01:31:39,650 我們可以 繼續我們的業務。 1039 01:31:40,450 --> 01:31:42,780 我們將用我們的技能做什麼? 1040 01:31:44,580 --> 01:31:46,870 我們可以做大 如果我們合作。 1041 01:31:47,790 --> 01:31:49,960 然後我們爬起來 費用和 1042 01:31:49,960 --> 01:31:51,750 做一些嚴肅的麵團。 1043 01:31:51,790 --> 01:31:53,290 我們也將幫助人們。 1044 01:31:55,460 --> 01:31:56,750 繼續, 1045 01:31:56,800 --> 01:31:58,960 我也給你父母鞠躬。 1046 01:32:00,840 --> 01:32:01,840 繼續。 1047 01:32:51,560 --> 01:32:54,060 你好?哦敬南 1048 01:32:55,190 --> 01:32:56,980 什麼?順泰 1049 01:32:58,190 --> 01:32:59,280 你在哪裡? 1050 01:33:00,570 --> 01:33:04,200 是的,是的,好的。 1051 01:33:07,530 --> 01:33:09,030 我要出去了。 1052 01:33:10,040 --> 01:33:12,160 發生了一些事 給朋友 1053 01:33:21,880 --> 01:33:24,720 看起來像影子的工作。 一定是他 1054 01:33:24,760 --> 01:33:26,050 他回來了嗎 1055 01:33:33,270 --> 01:33:36,270 我想生活。 1056 01:33:38,860 --> 01:33:41,150 我想生活! 1057 01:33:57,080 --> 01:33:58,080 是宋智元 1058 01:34:05,380 --> 01:34:08,260 智元你還記得我嗎 1059 01:34:09,390 --> 01:34:11,430 我們在6年前短暫相識。 1060 01:34:11,470 --> 01:34:13,520 李告訴我所有關於你的事。 1061 01:34:13,560 --> 01:34:14,850 我知道你的情況。 1062 01:34:16,940 --> 01:34:18,560 陰影再次激活。 1063 01:34:21,860 --> 01:34:23,570 我們只想找到他。 1064 01:34:24,780 --> 01:34:27,280 我們可以保護您的秘密。 1065 01:34:29,070 --> 01:34:30,280 你看得到我嗎... 1066 01:34:32,950 --> 01:34:35,370 作為無脊椎的叛徒? 1067 01:34:36,580 --> 01:34:39,670 抓住他! 1068 01:34:39,960 --> 01:34:40,960 不要讓他逃脫! 1069 01:34:56,060 --> 01:34:57,350 趕上他! 1070 01:34:58,350 --> 01:35:01,480 敬南,讓他走! 1071 01:35:01,860 --> 01:35:03,360 先生,你在說什麼? 1072 01:35:03,650 --> 01:35:04,730 你知道 1073 01:35:04,780 --> 01:35:06,530 陰影已經拋棄了他。 1074 01:35:06,570 --> 01:35:07,740 他與此無關。 1075 01:35:07,780 --> 01:35:10,530 但他可能仍然 成為Shadow的鏈接。 1076 01:35:10,570 --> 01:35:13,330 請給他2天。 1077 01:35:13,370 --> 01:35:15,990 他一家人過來的時候 他會投降。 1078 01:35:18,160 --> 01:35:20,330 我們怎麼抓間諜 充滿憐憫和同情心? 1079 01:35:21,170 --> 01:35:24,170 你放我 處於尷尬的位置。 1080 01:35:24,670 --> 01:35:27,840 餵,李漢圭! 1081 01:35:49,700 --> 01:35:50,990 請停下車。 1082 01:36:01,670 --> 01:36:03,330 交出GPS, 1083 01:36:03,380 --> 01:36:06,130 告訴我有關智元的事 1084 01:36:06,170 --> 01:36:07,960 我們將向您支付豐厚的款項。 1085 01:36:09,470 --> 01:36:11,130 還是一如既往。 1086 01:36:11,180 --> 01:36:12,550 你有什麼打算 跟他有關係嗎 1087 01:36:12,550 --> 01:36:14,430 他已被Shadow列入黑名單。 1088 01:36:14,470 --> 01:36:16,220 他還會聯繫他嗎? 1089 01:36:16,260 --> 01:36:18,560 太無能了... 1090 01:36:18,560 --> 01:36:22,060 我要的是GPS 您不會參與其中。 1091 01:36:31,650 --> 01:36:35,530 我可以把你扔進監獄 如果您不遵守。 1092 01:36:35,580 --> 01:36:38,240 時代變了 1093 01:36:38,240 --> 01:36:42,920 你不能只是威脅 平民。錢? 1094 01:36:42,960 --> 01:36:44,460 也許一百萬? 1095 01:36:45,380 --> 01:36:48,340 停止相信自己 為了別人的工作。 1096 01:36:48,380 --> 01:36:51,420 -這裡沒有任何變化! - 嘿!嘿! 1097 01:36:51,470 --> 01:36:52,260 回到這裡! 1098 01:37:01,270 --> 01:37:03,100 沒有房間 錯誤。 1099 01:37:03,140 --> 01:37:05,770 必要時開槍殺死。 1100 01:37:09,070 --> 01:37:11,320 智元接電話 1101 01:37:11,360 --> 01:37:13,610 有一個GPS追踪器 在你的手錶上。 1102 01:37:13,660 --> 01:37:15,110 他們知道你在哪裡。 1103 01:37:15,160 --> 01:37:16,950 所以扔掉你的手錶。 1104 01:37:31,380 --> 01:37:32,460 他的位置是什麼? 1105 01:37:33,840 --> 01:37:35,050 他在公共汽車總站。 1106 01:37:36,760 --> 01:37:37,970 他在用手機。 1107 01:37:39,350 --> 01:37:42,310 製片人敏在潤 1108 01:37:42,350 --> 01:37:43,560 是姐 1109 01:37:44,770 --> 01:37:47,150 我打電話給你是因為 可能是最後一次。 1110 01:37:47,150 --> 01:37:48,230 你在說什麼? 1111 01:37:48,270 --> 01:37:52,650 我可能造成了傷害 給我的家人。 1112 01:37:55,990 --> 01:37:58,990 所以請繼續 甚至沒有我的工作。 1113 01:38:01,490 --> 01:38:03,080 我現在掛了。 1114 01:38:21,060 --> 01:38:22,010 我們暴露了。 1115 01:38:22,060 --> 01:38:23,430 取出裸露的 代理商和 1116 01:38:23,470 --> 01:38:26,270 跟踪他,直到他使 與暗影接觸。 1117 01:38:52,750 --> 01:38:54,460 鐘路 1118 01:38:57,380 --> 01:38:59,760 鐘路嗎誰在那兒? 1119 01:39:04,390 --> 01:39:07,890 我們的國家正在給你 最後的機會。 1120 01:39:08,690 --> 01:39:10,270 證明你自己。 1121 01:39:12,070 --> 01:39:15,230 我已經感覺到 血淋淋的。 1122 01:39:27,580 --> 01:39:29,160 聯繫當地 地區當局! 1123 01:39:56,440 --> 01:39:57,780 這是怎麼回事? 1124 01:39:58,150 --> 01:40:01,450 我不知道, 我們剛收到訂單。 1125 01:40:01,450 --> 01:40:02,950 可能什麼都沒有。 1126 01:40:22,550 --> 01:40:24,140 他有槍!阻止他! 1127 01:41:02,760 --> 01:41:03,760 來找你 1128 01:42:39,150 --> 01:42:40,810 他在40m以內。 1129 01:42:40,860 --> 01:42:42,860 - 擴散;傳播開! - 是的先生。 1130 01:43:02,460 --> 01:43:04,590 你在等什麼? 完成工作。 1131 01:43:08,760 --> 01:43:11,050 智元宋智元 1132 01:43:20,270 --> 01:43:24,480 發生了什麼? 影子呢? 1133 01:43:26,860 --> 01:43:28,030 無論如何,我很高興你還好。 1134 01:43:28,070 --> 01:43:29,530 沒時間 1135 01:43:29,570 --> 01:43:31,240 給我你的手錶。 1136 01:43:31,280 --> 01:43:32,450 GPS追踪器在這裡。 1137 01:43:32,490 --> 01:43:33,870 你為什麼不回答 電話? 1138 01:43:34,660 --> 01:43:37,330 NIS知道您的位置, 1139 01:43:37,370 --> 01:43:39,250 他們很快就會聚集在該地區。 1140 01:43:39,830 --> 01:43:42,500 他們可能會殺了你 所以快離開這裡。 1141 01:43:42,540 --> 01:43:44,960 教授,你還好嗎? 離開這裡。 1142 01:43:47,260 --> 01:43:49,050 怎麼了? 1143 01:44:13,660 --> 01:44:15,530 派對送你了嗎? 1144 01:44:19,040 --> 01:44:21,040 誰發給你的? 1145 01:44:22,750 --> 01:44:24,460 他在說什麼? 1146 01:44:37,180 --> 01:44:40,890 他媽的叛徒。 說話太該死了。 1147 01:44:50,150 --> 01:44:52,450 不是 從上面下訂單? 1148 01:44:55,160 --> 01:44:58,580 什麼? 沒事吧 1149 01:44:59,080 --> 01:45:01,960 你殺了泰順嗎 靠你自己? 1150 01:45:04,380 --> 01:45:06,250 殺死叛徒 1151 01:45:06,750 --> 01:45:08,460 是一項特權工作 為我們的國家。 1152 01:45:13,380 --> 01:45:16,590 您現在是其中之一。 1153 01:45:18,350 --> 01:45:20,350 我不是叛徒。 1154 01:45:21,140 --> 01:45:25,560 你沒有嘗試 背叛你的家人? 1155 01:45:28,650 --> 01:45:30,650 我的家人怎麼了? 1156 01:45:32,360 --> 01:45:33,950 你怎麼看? 1157 01:45:41,450 --> 01:45:43,460 他們發生了什麼?! 1158 01:45:51,380 --> 01:45:57,050 智元,你這個笨蛋 1159 01:46:02,980 --> 01:46:07,940 我失去了同事,工作 1160 01:46:07,980 --> 01:46:09,440 和我的家人因為你。 1161 01:46:09,480 --> 01:46:13,030 如果你不放棄 槍,他會死的。 1162 01:46:13,070 --> 01:46:14,360 前進。 1163 01:46:17,780 --> 01:46:19,160 殺了我! 1164 01:46:19,160 --> 01:46:20,530 智媛別說了 1165 01:46:20,580 --> 01:46:21,660 混蛋! 1166 01:46:32,760 --> 01:46:33,760 在這裡! 1167 01:46:40,680 --> 01:46:42,180 -叫總部! - 好的。 1168 01:46:43,560 --> 01:46:45,680 -振宇下去 - 好的。 1169 01:47:01,450 --> 01:47:03,160 我們在一起。 1170 01:47:08,250 --> 01:47:09,250 智元 1171 01:47:09,750 --> 01:47:12,040 不,暗影還活著! 1172 01:47:12,040 --> 01:47:14,170 -智元呢 -我們無法驗證。 1173 01:47:18,550 --> 01:47:20,890 -他還活著! 智元 1174 01:47:21,970 --> 01:47:23,760 還活著! 1175 01:47:32,440 --> 01:47:34,940 浪漫的混蛋... 1176 01:47:52,460 --> 01:47:53,590 他死了。 1177 01:47:53,880 --> 01:47:56,250 取消備份 並致電醫護人員。 1178 01:47:57,380 --> 01:47:58,590 你還好嗎? 1179 01:48:03,760 --> 01:48:05,430 智元醒醒 1180 01:48:09,270 --> 01:48:10,270 一世... 1181 01:48:15,440 --> 01:48:20,780 沒有...出賣任何人... 1182 01:48:27,450 --> 01:48:28,660 我知道。 1183 01:48:40,760 --> 01:48:42,050 醒來! 1184 01:48:43,760 --> 01:48:44,760 智元 1185 01:48:47,770 --> 01:48:48,850 趕快! 1186 01:49:44,280 --> 01:49:46,160 打斷電話給我。 1187 01:50:17,690 --> 01:50:18,650 兄弟! 1188 01:50:20,730 --> 01:50:23,110 我已經康復了 1189 01:50:23,150 --> 01:50:25,150 並做好一切。 1190 01:50:26,070 --> 01:50:28,160 是尹智智的嗎 生日快了嗎 1191 01:50:28,870 --> 01:50:30,950 去找她找零錢。 1192 01:50:31,370 --> 01:50:33,870 不要只待在家裡 和奇怪。 1193 01:50:35,460 --> 01:50:41,670 也許是我的時間 離開去熟悉的地方。 1194 01:50:42,380 --> 01:50:44,840 我不認為 我也屬於這裡。 1195 01:50:44,880 --> 01:50:46,050 好像太難了 1196 01:50:46,090 --> 01:50:48,590 買房子和 在這裡養孝順 1197 01:50:49,390 --> 01:50:50,930 如果有機會的話 1198 01:50:50,970 --> 01:50:52,560 我們將再次見面。 1199 01:50:55,640 --> 01:50:56,930 這稱為PMP。 1200 01:50:56,940 --> 01:51:00,440 圖片,電影 甚至是互聯網。 1201 01:51:00,940 --> 01:51:03,440 我女兒懇求我。 1202 01:51:03,440 --> 01:51:04,940 我確定 1203 01:51:04,940 --> 01:51:07,150 你的女兒會喜歡的。 1204 01:51:14,580 --> 01:51:16,450 反正要保重 我不在時的事情 1205 01:51:16,460 --> 01:51:19,790 是的老闆,祝您飛行愉快! 1206 01:51:28,340 --> 01:51:31,140 這是國際工作隊。 1207 01:51:36,640 --> 01:51:37,640 錯過... 1208 01:51:38,270 --> 01:51:39,440 是的先生。 1209 01:51:39,480 --> 01:51:41,810 是開吧 在商務艙嗎? 1210 01:51:41,860 --> 01:51:42,730 這是正確的 1211 01:51:42,770 --> 01:51:44,820 我可以帶你 一個,如果你喜歡。 1212 01:51:44,860 --> 01:51:47,240 那你能得到我嗎 最昂貴的 1213 01:51:47,280 --> 01:51:49,150 威士忌在岩石上? 1214 01:51:49,150 --> 01:51:51,280 我馬上準備。 1215 01:51:53,370 --> 01:51:56,740 唯一的鄉村白痴 喝威士忌 1216 01:51:56,790 --> 01:51:58,540 起飛前。 1217 01:52:04,750 --> 01:52:06,500 有人怎麼可能 1218 01:52:06,550 --> 01:52:08,130 只吃漢堡的人知道 1219 01:52:08,170 --> 01:52:10,680 和...之間的不同 好,該死的? 1220 01:52:15,260 --> 01:52:16,260 正確的? 1221 01:52:41,670 --> 01:52:50,550 秘密團圓 76014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.