Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,299 --> 00:00:10,969
Okay... wait. You have to wait for
everyone else to play too.
2
00:00:11,052 --> 00:00:12,429
We only have so many balloons.
3
00:00:13,346 --> 00:00:14,389
- Adam.
- What?
4
00:00:14,473 --> 00:00:15,974
Would you do Daddy a favor
and get the root beer
5
00:00:16,058 --> 00:00:17,142
from the kitchen for me?
6
00:00:17,226 --> 00:00:18,894
- Yeah.
- Thank you.
7
00:00:27,821 --> 00:00:28,948
Got the root beer.
8
00:00:30,241 --> 00:00:31,534
- Thanks, Adam.
- Yeah.
9
00:00:34,788 --> 00:00:35,998
Happy birthday.
10
00:00:36,915 --> 00:00:38,876
Oh, yeah! Thanks.
11
00:00:40,670 --> 00:00:41,921
Adam's the birthday boy.
12
00:00:42,338 --> 00:00:44,048
This is your child.
He's Adam's friend.
13
00:00:45,717 --> 00:00:47,386
- And this is Adam's birthday gift.
- Thank you so much.
14
00:00:50,514 --> 00:00:51,933
Adam was turning nine
15
00:00:52,016 --> 00:00:55,437
and I realized I hadn't thrown him
a single birthday party.
16
00:01:01,110 --> 00:01:02,153
To save money
17
00:01:02,236 --> 00:01:04,572
it was suggested
I use background actors
18
00:01:04,656 --> 00:01:05,991
for all the party guests.
19
00:01:06,366 --> 00:01:08,535
But I only remembered
once they showed up
20
00:01:08,619 --> 00:01:11,831
that union rules prohibit extras
from speaking.
21
00:01:11,914 --> 00:01:16,670
I guess they say gluten-free is like,
healthier so... Yeah.
22
00:01:24,053 --> 00:01:27,641
Right. I'll let you get back to it.
Yeah.
23
00:01:27,724 --> 00:01:30,060
I guess when normal shows
do stuff like this
24
00:01:30,143 --> 00:01:32,938
they add fake party chatter
in post-production.
25
00:01:33,481 --> 00:01:36,609
But when the point is to actually
experience it in the moment
26
00:01:36,693 --> 00:01:38,111
it doesn't quite work.
27
00:01:38,194 --> 00:01:43,033
Happy birthday to you
28
00:01:45,036 --> 00:01:47,080
You guys can... You can clap. Yeah.
29
00:01:48,373 --> 00:01:50,375
It wasn't the most realistic party
30
00:01:50,459 --> 00:01:53,295
but it saved us over $15,000.
31
00:01:53,671 --> 00:01:57,216
And most importantly,
Adam seemed to be having a blast.
32
00:02:07,520 --> 00:02:10,482
Like, he's mixing the two together,
you know, like Christmas and...
33
00:02:10,565 --> 00:02:12,901
like Christmas trees,
and Hanukkah, and...
34
00:02:12,985 --> 00:02:15,070
Now that the six-year-old
actors were done
35
00:02:15,154 --> 00:02:18,074
one of the mothers requested
I unravel some of the stuff
36
00:02:18,157 --> 00:02:20,243
her son had learned
during the rehearsal.
37
00:02:20,326 --> 00:02:22,662
- He's the...
- Jesus is almighty
38
00:02:22,746 --> 00:02:24,665
- and powerful.
- Jesus is... You accept Him as...
39
00:02:25,457 --> 00:02:27,877
- Our Savior, our Lord, our King.
- Our Savior... your Savior.
40
00:02:27,960 --> 00:02:29,545
He is the Savior and the King
41
00:02:30,088 --> 00:02:33,342
and Judaism is just some, like,
pretend thing.
42
00:02:34,009 --> 00:02:35,052
- Yeah.
- So, you're...
43
00:02:35,135 --> 00:02:36,554
You should be excited to be Christian
44
00:02:36,637 --> 00:02:38,097
because you get to go to Heaven
45
00:02:38,180 --> 00:02:40,433
but I have to go to Hell as a Jew
46
00:02:40,516 --> 00:02:42,394
and so you should not
want to be Jewish
47
00:02:42,477 --> 00:02:48,109
because you'll suffer like me
and I'll burn.
48
00:02:49,318 --> 00:02:50,361
Yeah.
49
00:02:50,653 --> 00:02:53,698
With everything I was having
to deal with behind the scenes
50
00:02:53,782 --> 00:02:57,036
I was starting to feel like
I was constantly being pulled away
51
00:02:57,119 --> 00:03:00,748
from the experience of fatherhood,
I was hoping to rehearse.
52
00:03:02,625 --> 00:03:03,668
During the party
53
00:03:03,752 --> 00:03:07,005
there was one child actor
who played Adam at age six
54
00:03:07,089 --> 00:03:08,924
that kept sneaking back into the home
55
00:03:09,008 --> 00:03:11,427
after the nine-year-old
had already taken over.
56
00:03:12,554 --> 00:03:14,180
It was the end of his final day
57
00:03:14,264 --> 00:03:17,100
and he was refusing to change
out of his Adam wardrobe.
58
00:03:17,184 --> 00:03:18,227
- No.
- Come on.
59
00:03:18,310 --> 00:03:19,353
Let's go change your clothes.
60
00:03:20,438 --> 00:03:22,565
I don't want to leave.
61
00:03:22,982 --> 00:03:24,359
Oh, it's okay.
62
00:03:27,779 --> 00:03:29,615
- You wanna give him a hug?
- You want a hug and...
63
00:03:29,698 --> 00:03:31,492
All right, I can see... We'll see...
64
00:03:31,826 --> 00:03:33,453
We'll see if we're gonna come back
and see him again.
65
00:03:33,536 --> 00:03:35,580
Yeah, yeah, I can see you.
Oh, it's okay.
66
00:03:36,414 --> 00:03:38,333
- Give him a hug.
- It's okay. I'll see you again.
67
00:03:38,417 --> 00:03:39,835
We'll see each other again.
68
00:03:40,544 --> 00:03:41,671
His name was Remy.
69
00:03:41,921 --> 00:03:45,133
And if I'm being honest,
out of all the kids in this project
70
00:03:45,216 --> 00:03:47,552
I sort of got along
with him the most.
71
00:03:47,761 --> 00:03:49,680
I'm here to see the doctor.
72
00:03:49,763 --> 00:03:52,183
I'm Doctor Farts.
Come and have a seat.
73
00:03:52,266 --> 00:03:53,601
Okay, thank you.
74
00:03:59,066 --> 00:04:02,194
I assumed he was just
having a normal kid tantrum.
75
00:04:02,278 --> 00:04:03,321
- Hey.
- I don't wanna leave!
76
00:04:03,404 --> 00:04:05,740
Okay, but listen. Here's the thing.
We have to leave.
77
00:04:05,823 --> 00:04:08,577
But then, his mom, Amber,
gave me some insight
78
00:04:08,660 --> 00:04:10,579
as to what might be going on.
79
00:04:10,662 --> 00:04:13,082
Now that he's getting older,
he sees other kids with dads.
80
00:04:13,165 --> 00:04:15,126
In that school,
there's dads picking up their kids
81
00:04:15,209 --> 00:04:18,713
and he's definitely wondering,
"Where's mine?"
82
00:04:19,172 --> 00:04:21,717
- Oh, really?
- Yeah. It's really tough.
83
00:04:22,092 --> 00:04:24,679
This morning, I was explaining him,
"Y'know, you're gonna be Adam today.
84
00:04:24,762 --> 00:04:25,972
You're gonna have a birthday party."
85
00:04:26,514 --> 00:04:28,975
You know, he's like, "Oh, is my
pretend daddy's gonna be there?"
86
00:04:29,059 --> 00:04:32,187
I said, "Yeah," and he goes,
"My pretend daddy loves me."
87
00:04:32,271 --> 00:04:33,355
And I was like...
88
00:04:34,064 --> 00:04:36,943
My heart literally broke
into a million pieces, like...
89
00:04:38,152 --> 00:04:39,821
actually, even talking about it,
I could almost cry
90
00:04:39,905 --> 00:04:40,947
just 'cause I feel so bad for him
91
00:04:41,031 --> 00:04:43,409
but, yeah, it is what it is.
92
00:04:43,492 --> 00:04:44,577
Are you gonna say bye?
93
00:04:45,411 --> 00:04:48,164
No. I don't want to leave you.
94
00:04:48,623 --> 00:04:51,793
It's okay. It's okay.
95
00:04:52,085 --> 00:04:53,253
We'll see each other soon.
96
00:04:54,546 --> 00:04:55,840
I'm sure, okay?
97
00:04:57,258 --> 00:04:58,301
Okay.
98
00:04:59,636 --> 00:05:02,472
- All right, guys. Thank you.
- It's okay.
99
00:05:03,307 --> 00:05:04,475
And after that
100
00:05:04,558 --> 00:05:08,354
I found myself struggling to transfer
my emotions to the new Adam.
101
00:05:08,437 --> 00:05:11,691
Hey, Dad. That party was so fun.
102
00:05:11,775 --> 00:05:13,485
I got to see all my friends.
103
00:05:13,986 --> 00:05:15,571
Oh, I'm glad you had a good time.
104
00:05:16,572 --> 00:05:17,615
You're the best dad.
105
00:05:18,491 --> 00:05:19,534
I love you.
106
00:05:20,451 --> 00:05:21,578
I love you too.
107
00:05:27,251 --> 00:05:29,670
Well, I'm gonna go back to playing.
108
00:05:32,424 --> 00:05:34,134
- All right.
- Bye, Dad.
109
00:05:34,593 --> 00:05:35,636
Bye.
110
00:05:37,179 --> 00:05:40,183
I had enrolled Adam
in a Jewish elementary school
111
00:05:40,266 --> 00:05:42,393
to continue his spiritual learning.
112
00:05:42,936 --> 00:05:44,813
It made me feel like a good Jew.
113
00:05:45,188 --> 00:05:47,858
Even though I knew
the moment I looked away
114
00:05:47,942 --> 00:05:50,862
his real parents
would pull up and intercept him
115
00:05:50,945 --> 00:05:53,031
so they could take him
to his real school.
116
00:05:54,324 --> 00:05:56,702
I had planned
several challenges for myself
117
00:05:56,785 --> 00:05:59,079
that I felt a real parent might face.
118
00:05:59,830 --> 00:06:03,251
So, at 4.00pm, when he was
brought back for me to pick up
119
00:06:03,710 --> 00:06:07,714
the actors were instructed to launch
into a scenario I had scripted.
120
00:06:08,173 --> 00:06:09,216
Hey, Adam.
121
00:06:09,466 --> 00:06:11,594
I'm having a sleepover this weekend.
122
00:06:11,677 --> 00:06:13,096
You wanna come?
123
00:06:14,013 --> 00:06:15,140
Sure.
124
00:06:15,598 --> 00:06:18,060
You're not invited.
So, how are gonna come then?
125
00:06:18,811 --> 00:06:20,229
Don't cry, Adam.
126
00:06:21,397 --> 00:06:24,150
My hope was that I could practice
counseling my child
127
00:06:24,233 --> 00:06:26,444
through a complex
emotional experience
128
00:06:26,862 --> 00:06:30,574
an area where I fear
as a real father, I may fall short.
129
00:06:30,658 --> 00:06:32,368
I wanted to go to that sleepover.
130
00:06:33,578 --> 00:06:35,872
You really want to be friends
with those guys, huh?
131
00:06:38,917 --> 00:06:41,295
Maybe next time they ask you to hang
out, you should just say, "No".
132
00:06:44,131 --> 00:06:45,174
You wanna practice that?
133
00:06:46,009 --> 00:06:47,093
Sure.
134
00:06:47,719 --> 00:06:48,762
Hey, Adam.
135
00:06:48,845 --> 00:06:50,055
You wanna come to my sleepover?
136
00:06:50,389 --> 00:06:51,473
No, thanks.
137
00:06:52,600 --> 00:06:53,642
Good.
138
00:06:54,268 --> 00:06:56,104
So, you know they don't have
any power over you.
139
00:06:58,106 --> 00:06:59,149
Right?
140
00:06:59,232 --> 00:07:02,111
You're in control, 'cause you
don't want anything from them.
141
00:07:02,528 --> 00:07:03,863
You don't want their friendship.
142
00:07:04,864 --> 00:07:06,115
But I was starting to feel
143
00:07:06,199 --> 00:07:09,411
like I was just solving
a puzzle of my own design.
144
00:07:12,498 --> 00:07:13,582
Thanks, Dad.
145
00:07:14,792 --> 00:07:15,918
No problem.
146
00:07:17,545 --> 00:07:19,798
And instead of being present
with my son
147
00:07:20,674 --> 00:07:22,259
my mind was elsewhere.
148
00:07:23,927 --> 00:07:26,848
I spent a week
with a child who had no dad
149
00:07:26,931 --> 00:07:29,017
pretending that I was his dad.
150
00:07:29,100 --> 00:07:30,352
What's the guy's name in the house?
151
00:07:32,396 --> 00:07:33,438
Daddy.
152
00:07:33,522 --> 00:07:35,024
What did I think was going to happen?
153
00:07:35,232 --> 00:07:38,361
I love you, Daddy.
154
00:07:38,444 --> 00:07:41,323
- What did you say?
- I love you, Daddy.
155
00:07:41,406 --> 00:07:43,408
Oh, I love you too, Adam.
156
00:07:45,244 --> 00:07:48,498
His mom had reached out asking
if I wanted to come visit.
157
00:07:50,124 --> 00:07:51,876
Maybe, it was time to check in.
158
00:07:54,546 --> 00:07:57,049
Hey. Hey, buddy.
159
00:07:57,133 --> 00:07:58,759
- Come here.
- Okay.
160
00:07:59,927 --> 00:08:02,305
- Looking at this.
- What is that?
161
00:08:02,389 --> 00:08:07,061
That's you and that's me
at the birthday party.
162
00:08:07,144 --> 00:08:09,897
- That's me?
- Yeah, and that's me.
163
00:08:10,773 --> 00:08:13,068
It was strange
being in a real child's home
164
00:08:13,151 --> 00:08:15,571
after being in a fake one
for so long.
165
00:08:16,530 --> 00:08:18,783
I wasn't used to
this level of detail.
166
00:08:19,659 --> 00:08:23,788
Every object was perfectly placed,
but nothing was by design.
167
00:08:24,790 --> 00:08:26,083
It was a work of art.
168
00:08:26,750 --> 00:08:28,377
And it was just real life.
169
00:08:29,712 --> 00:08:30,755
Daddy!
170
00:08:31,297 --> 00:08:32,840
- Hey.
- Daddy.
171
00:08:32,924 --> 00:08:36,178
- Yeah.
- Look, I made this at school.
172
00:08:36,720 --> 00:08:38,973
And also I cut out this little man.
173
00:08:39,515 --> 00:08:40,975
- Hey. Hey.
- What?
174
00:08:41,058 --> 00:08:43,978
You don't have to call me "Daddy".
You can call me Nathan. Okay?
175
00:08:44,354 --> 00:08:46,606
No. Daddy, you're being silly.
176
00:08:46,690 --> 00:08:49,568
No, 'cause we were just
playing Daddy, remember?
177
00:08:50,152 --> 00:08:51,278
We were just pretending.
178
00:08:52,113 --> 00:08:55,909
I don't want you to be Nathan.
I want you to be Daddy.
179
00:08:56,368 --> 00:08:58,328
Right, but we were
just pretending, right?
180
00:08:58,412 --> 00:09:01,415
So, now,
we're back to Remy and Nathan.
181
00:09:03,292 --> 00:09:04,752
And also, I don't want to be...
182
00:09:05,086 --> 00:09:07,380
I don't want you to be Nathan.
183
00:09:07,714 --> 00:09:09,049
Well, that's my name.
184
00:09:18,977 --> 00:09:21,313
Has he been doing that?
185
00:09:22,189 --> 00:09:23,232
Yeah.
186
00:09:23,316 --> 00:09:25,485
I wondered about that
when we first started, I was like...
187
00:09:26,110 --> 00:09:28,488
"That's probably like
a really difficult role
188
00:09:28,572 --> 00:09:32,117
for a child who really
doesn't have a dad."
189
00:09:32,201 --> 00:09:35,496
And he's just, like,
doesn't want it to not be real.
190
00:09:35,580 --> 00:09:36,956
So, it's actually really sad.
191
00:09:39,125 --> 00:09:40,502
He's such a cool kid.
192
00:09:40,836 --> 00:09:43,297
Sorry, I'm like, don't even know
why I'm getting emotional, I just...
193
00:09:43,380 --> 00:09:45,758
- No.
- I love him to pieces, so, like...
194
00:09:46,634 --> 00:09:48,052
I hope this isn't affecting him.
195
00:09:51,682 --> 00:09:53,642
But it was really cool
and I know he, like, loved it
196
00:09:53,726 --> 00:09:55,061
and he super, like a lot of fun.
197
00:09:55,144 --> 00:09:56,437
Yeah, that was... he was so great.
198
00:09:56,521 --> 00:09:58,106
And it's not like I think
anybody did anything wrong.
199
00:09:58,189 --> 00:10:00,025
It's just more like
my mind wondering.
200
00:10:00,609 --> 00:10:02,861
Yeah. Does he know what acting is?
201
00:10:02,945 --> 00:10:05,364
Like, does he understand
a little bit? Or...
202
00:10:06,282 --> 00:10:07,325
I don't know.
203
00:10:07,658 --> 00:10:10,078
I really don't.
Honestly. I'm not sure.
204
00:10:11,371 --> 00:10:13,123
Look what the bird give me.
205
00:10:13,749 --> 00:10:15,042
The bird gave you that?
206
00:10:15,125 --> 00:10:16,168
Yeah.
207
00:10:16,252 --> 00:10:17,295
What is that?
208
00:10:17,587 --> 00:10:19,797
Can you listen to this?
This is very important, okay?
209
00:10:19,881 --> 00:10:21,383
- What?
- It's very important.
210
00:10:21,466 --> 00:10:24,344
So, remember how
we were making a TV show?
211
00:10:25,763 --> 00:10:26,806
And...
212
00:10:28,349 --> 00:10:30,018
I'm Nathan, right? You know that?
213
00:10:30,101 --> 00:10:32,646
You... I don't want you to be Nathan.
214
00:10:32,729 --> 00:10:34,439
- Yeah, but Daddy, Daddy...
- But, honey, listen...
215
00:10:34,523 --> 00:10:37,151
When we were doing Daddy,
that was pretend
216
00:10:37,234 --> 00:10:38,694
because we were doing...
217
00:10:38,778 --> 00:10:40,029
- We were making a show.
- We... we were playing
218
00:10:40,113 --> 00:10:41,573
and it was fun.
219
00:10:41,656 --> 00:10:44,076
- And acting, and...
- And acting.
220
00:10:44,159 --> 00:10:46,829
Do you remember
when we were being dinosaurs?
221
00:10:46,912 --> 00:10:48,456
- Yeah.
- And chasing each other
222
00:10:48,539 --> 00:10:49,957
around as dinosaurs?
223
00:10:50,041 --> 00:10:52,001
- Yeah.
- We weren't really dinosaurs, right?
224
00:10:52,085 --> 00:10:54,004
We were just playing
and having fun, right?
225
00:10:54,087 --> 00:10:55,422
Yeah, a dinosaur.
226
00:10:55,756 --> 00:10:58,050
Where do we punch the dinosaur?
227
00:10:58,425 --> 00:10:59,468
Yeah.
228
00:11:00,344 --> 00:11:02,472
And that's kind of like
when we were doing...
229
00:11:02,764 --> 00:11:04,891
when we were doing Daddy and Adam
230
00:11:05,183 --> 00:11:07,394
that was just play like dinosaurs.
231
00:11:08,145 --> 00:11:10,648
But in real life
232
00:11:10,731 --> 00:11:13,735
you're Remy and I'm Nathan.
And we're just friends.
233
00:11:14,027 --> 00:11:15,362
Right? We're just friends.
234
00:11:15,862 --> 00:11:17,197
- Right?
- Does that make sense?
235
00:11:19,867 --> 00:11:22,745
And so, and what do friends do?
236
00:11:24,289 --> 00:11:25,415
Nothing.
237
00:11:25,498 --> 00:11:28,085
No, friends hang out
and have a fun time.
238
00:11:28,168 --> 00:11:30,004
And then they go do their own life.
239
00:11:30,379 --> 00:11:32,840
And then they'll talk, you know,
and like hang out sometimes
240
00:11:32,924 --> 00:11:34,050
and it's fun, right?
241
00:11:34,133 --> 00:11:35,427
So, it's... if you don't...
242
00:11:38,138 --> 00:11:39,682
- No... Come here.
- No. You've to call me Nathan.
243
00:11:39,765 --> 00:11:41,142
I need to tell you.
This is very important.
244
00:11:41,225 --> 00:11:42,810
Come on, listen to me.
245
00:11:42,894 --> 00:11:44,020
Listen to me.
246
00:11:44,479 --> 00:11:45,772
That is not your daddy.
247
00:11:46,147 --> 00:11:48,567
That's not your daddy.
That's our friend, Nathan.
248
00:11:49,109 --> 00:11:51,153
And you are Remy.
And you're not Adam.
249
00:11:51,904 --> 00:11:55,658
And we were just
playing pretend. Okay?
250
00:11:56,743 --> 00:11:57,786
Yeah.
251
00:11:58,411 --> 00:11:59,705
Aw, thank you.
252
00:12:03,960 --> 00:12:05,002
What?
253
00:12:05,086 --> 00:12:06,629
I wanna stay with...
254
00:12:10,968 --> 00:12:12,636
- Yeah.
- But...
255
00:12:15,223 --> 00:12:17,851
Bye, Da... bye, Nathan.
256
00:12:17,934 --> 00:12:19,102
Good. Okay.
257
00:12:25,109 --> 00:12:27,320
I still love Nathan.
258
00:12:27,403 --> 00:12:28,446
I know.
259
00:12:29,239 --> 00:12:31,783
That's okay, you can still love him
and he can be your friend.
260
00:12:58,022 --> 00:13:00,024
So, did you see that guy Max, again?
261
00:13:02,027 --> 00:13:03,153
How'd that go?
262
00:13:03,779 --> 00:13:04,822
Amazing.
263
00:13:05,030 --> 00:13:06,073
Yeah?
264
00:13:06,699 --> 00:13:09,410
They invited me to something,
I said, "No".
265
00:13:09,744 --> 00:13:11,413
So, they just walked away.
266
00:13:12,622 --> 00:13:13,665
Great.
267
00:13:14,499 --> 00:13:15,918
Guess your advice did work.
268
00:13:16,836 --> 00:13:17,878
Good.
269
00:13:25,512 --> 00:13:27,348
You know I'm not
your real dad, right?
270
00:13:28,057 --> 00:13:29,100
Wait, what?
271
00:13:29,976 --> 00:13:31,019
Like...
272
00:13:31,811 --> 00:13:33,939
you know I'm not actually your dad.
273
00:13:34,731 --> 00:13:35,774
Oh, yeah.
274
00:13:36,150 --> 00:13:37,192
Okay.
275
00:13:37,943 --> 00:13:39,987
- Like, we're just acting.
- Yeah.
276
00:13:40,071 --> 00:13:41,656
- You know that, right?
- Yeah, yeah.
277
00:13:42,490 --> 00:13:44,075
And you understand what that means?
278
00:13:44,159 --> 00:13:45,535
- Yes.
- Okay.
279
00:13:47,287 --> 00:13:48,455
Do you have a dad?
280
00:13:48,831 --> 00:13:50,082
- Yes.
- Okay.
281
00:13:51,667 --> 00:13:54,963
Sorry. I didn't mean to
insult you professionally.
282
00:13:55,046 --> 00:13:56,632
- No, no, it's fine.
- No, no, you're just...
283
00:13:57,007 --> 00:14:00,219
you're a good actor,
so I really can't tell, you know?
284
00:14:01,220 --> 00:14:02,388
I just wanted to be sure.
285
00:14:02,722 --> 00:14:03,765
Okay.
286
00:14:05,725 --> 00:14:06,893
Do you feel like I'm, like...
287
00:14:08,020 --> 00:14:10,105
believable as a dad? Like...
288
00:14:12,358 --> 00:14:14,277
I mean, you're a great scene partner.
289
00:14:16,488 --> 00:14:17,531
Good.
290
00:14:18,073 --> 00:14:19,116
Yeah.
291
00:14:26,750 --> 00:14:28,335
What on earth was I doing?
292
00:14:30,629 --> 00:14:33,925
Everything about this rehearsal
just felt so trivial now.
293
00:14:36,136 --> 00:14:38,889
Maybe the best use
of my resources at this point
294
00:14:38,972 --> 00:14:41,767
would be to figure out
what I could have done differently.
295
00:14:42,184 --> 00:14:43,561
I love you, Daddy.
296
00:14:44,103 --> 00:14:45,313
What did you say?
297
00:14:45,396 --> 00:14:47,023
I love you, Daddy.
298
00:14:47,107 --> 00:14:49,192
Oh, I love you too, Adam.
299
00:14:49,401 --> 00:14:53,322
To live these moments again
and see if there was a better path.
300
00:14:53,405 --> 00:14:55,950
I'm Doctor Farts.
Come and have a seat.
301
00:14:56,659 --> 00:14:57,952
Kind of hear how he talks.
302
00:14:58,244 --> 00:15:01,415
After all, how can you move on
from a mistake
303
00:15:01,498 --> 00:15:04,502
if you don't even know what
you could have done to avoid it?
304
00:15:04,877 --> 00:15:06,003
What did you say?
305
00:15:06,671 --> 00:15:07,922
I love you, Daddy.
306
00:15:12,010 --> 00:15:14,305
Refer to me as Nathan, please.
307
00:15:14,388 --> 00:15:16,140
- Is that okay?
- Yeah. Okay.
308
00:15:16,224 --> 00:15:19,269
I tried experimenting
with a slightly colder demeanor.
309
00:15:19,352 --> 00:15:21,104
Okay. You don't need to hold my hand.
310
00:15:21,188 --> 00:15:22,397
You're a big boy now, okay?
311
00:15:22,481 --> 00:15:25,234
To see if it could have helped
prevent a bond being formed.
312
00:15:25,317 --> 00:15:27,195
Okay, let's not just...
Let's play the game.
313
00:15:27,278 --> 00:15:28,947
We can still have fun.
We don't need to hug.
314
00:15:29,030 --> 00:15:31,783
Daddy, can you read me
a bedtime story?
315
00:15:33,201 --> 00:15:34,411
Aren't you...
316
00:15:35,913 --> 00:15:38,541
Aren't you old enough
to read one yourself?
317
00:15:39,292 --> 00:15:42,712
But all this forced detachment felt
like it was defeating the purpose
318
00:15:42,796 --> 00:15:44,590
of rehearsing being a parent.
319
00:15:44,673 --> 00:15:45,966
All right. Maybe a quick one.
320
00:15:47,051 --> 00:15:49,220
Perhaps I could have
avoided these issues
321
00:15:49,303 --> 00:15:52,557
if I used older kids
to play the younger ones.
322
00:15:53,183 --> 00:15:56,270
I love you, Daddy.
323
00:15:58,272 --> 00:15:59,315
What did you say?
324
00:16:00,441 --> 00:16:01,693
I said, "I love you, Daddy."
325
00:16:02,444 --> 00:16:03,487
I love you too, Adam.
326
00:16:03,570 --> 00:16:05,405
Then I could have been
just as affectionate
327
00:16:05,489 --> 00:16:08,617
and caring towards them
and they would never get confused.
328
00:16:10,369 --> 00:16:11,579
- No!
- If their performance
329
00:16:11,663 --> 00:16:12,706
is good enough
330
00:16:12,789 --> 00:16:16,084
maybe I could have looked past
any visual inconsistencies.
331
00:16:17,461 --> 00:16:20,339
It's not hard to be in the moment
with a great actor.
332
00:16:20,423 --> 00:16:24,678
Here's my sleepy baby.
Here's my sleepy boy.
333
00:16:24,761 --> 00:16:26,513
But even though I gave it my best
334
00:16:26,722 --> 00:16:29,058
something about this
just didn't sit right.
335
00:16:29,141 --> 00:16:31,227
- Good night, Adam.
- Good night, Daddy.
336
00:16:31,561 --> 00:16:34,522
And I found myself constantly
distracted by the thought
337
00:16:34,606 --> 00:16:37,109
that I was living
with a fully grown man.
338
00:16:38,193 --> 00:16:40,821
And removing humans
from the equation entirely
339
00:16:40,905 --> 00:16:42,699
proved to be just as weird.
340
00:16:44,826 --> 00:16:47,204
Oh, I love you too, Adam.
341
00:16:47,621 --> 00:16:50,583
Well, if there was nothing I could
have done differently with the kids
342
00:16:50,666 --> 00:16:53,252
maybe I could have changed
my approach with the parents.
343
00:16:53,336 --> 00:16:55,088
- Amber.
- Amber. Good to meet you.
344
00:16:55,171 --> 00:16:56,423
- Nice to meet you.
- Okay, come on in. Yeah.
345
00:17:01,470 --> 00:17:02,680
What could I have said?
346
00:17:04,057 --> 00:17:05,266
Maybe...
347
00:17:10,314 --> 00:17:12,149
Or should I have done
something different
348
00:17:12,233 --> 00:17:13,901
on that day we say goodbye?
349
00:17:13,985 --> 00:17:15,028
It's okay.
350
00:17:15,653 --> 00:17:16,738
What?
351
00:17:18,323 --> 00:17:20,576
Hey, what can I do? What do you want?
352
00:17:21,535 --> 00:17:22,912
I don't wanna leave.
353
00:17:24,455 --> 00:17:26,958
Well, we can say it's a goodbye.
354
00:17:27,542 --> 00:17:28,752
You wanna give him a hug?
355
00:17:30,712 --> 00:17:31,964
Hey!
356
00:17:32,339 --> 00:17:33,799
So, maybe it was Angela.
357
00:17:33,883 --> 00:17:37,595
Yay! That was so much fun, right?
358
00:17:37,887 --> 00:17:41,016
If she had never left, maybe that
would have made all the difference.
359
00:17:41,099 --> 00:17:43,352
You have to be good
and listen to your mom, okay?
360
00:17:43,435 --> 00:17:45,396
- You're doing great.
- She was so good with the kids.
361
00:17:45,730 --> 00:17:49,192
- Okay. Thank you.
- Okay. Bye.
362
00:17:49,275 --> 00:17:51,987
And with a fake mom
in the house the whole time
363
00:17:52,070 --> 00:17:54,073
maybe he would have known
it was all pretend.
364
00:17:54,156 --> 00:17:55,282
You see?
365
00:17:57,618 --> 00:17:59,996
But what could I have done
differently to make her stay?
366
00:18:06,170 --> 00:18:07,213
I...
367
00:18:10,967 --> 00:18:12,219
I can make it better.
368
00:18:13,554 --> 00:18:15,764
Things can improve. I can improve.
369
00:18:16,807 --> 00:18:19,227
I just feel like we're just
going back in circles
370
00:18:19,310 --> 00:18:20,812
and it's never gonna change.
371
00:18:23,440 --> 00:18:24,691
I'll just take my tea.
372
00:18:27,778 --> 00:18:28,988
What could I have said?
373
00:18:30,323 --> 00:18:31,408
What could I have done?
374
00:18:31,908 --> 00:18:33,118
No, but don't go.
375
00:18:34,411 --> 00:18:35,662
That's all you have to say?
376
00:18:37,414 --> 00:18:38,457
Yeah.
377
00:18:39,375 --> 00:18:40,418
Okay.
378
00:18:41,920 --> 00:18:44,005
Well, then, I'll just take my tea.
379
00:18:44,881 --> 00:18:46,717
Why do I always end up here?
380
00:18:46,800 --> 00:18:49,804
Well, I can change. I can try to...
381
00:18:49,887 --> 00:18:51,890
I mean, I can't change 180
382
00:18:51,973 --> 00:18:54,559
but I can change
some small ways for sure.
383
00:18:56,728 --> 00:18:58,522
Well, then I think
you've made your choice.
384
00:19:01,567 --> 00:19:02,861
And I'll get my tea.
385
00:19:04,696 --> 00:19:07,074
I'm sorry. I am who I am.
386
00:19:07,783 --> 00:19:09,326
And I am who I am.
387
00:19:10,536 --> 00:19:11,579
Right.
388
00:19:12,413 --> 00:19:13,623
I'll just take my tea.
389
00:19:15,375 --> 00:19:17,336
How does this keep happening to me?
390
00:19:18,379 --> 00:19:21,257
What else can you do
when you're trying your best?
391
00:19:21,549 --> 00:19:22,592
Okay.
392
00:19:23,176 --> 00:19:25,220
- Yeah.
- I'll just take my tea.
393
00:19:44,242 --> 00:19:47,621
I just wanted to apologize
for suggesting that...
394
00:19:49,206 --> 00:19:51,458
you weren't taking this seriously.
395
00:19:53,502 --> 00:19:56,506
You were navigating it
as best you could and...
396
00:19:57,757 --> 00:20:00,302
So, I'm sorry. I'm the...
397
00:20:00,385 --> 00:20:02,429
I was the problem, not you.
398
00:20:03,931 --> 00:20:05,308
I appreciate you saying that.
399
00:20:06,768 --> 00:20:07,936
All is forgiven.
400
00:20:09,688 --> 00:20:11,023
Really? Just like that?
401
00:20:12,524 --> 00:20:14,026
Well, there's a scripture
402
00:20:14,110 --> 00:20:17,071
that talks about forgiving
someone seven times.
403
00:20:17,155 --> 00:20:19,950
But Jesus says,
"The new teaching is I tell you...
404
00:20:20,534 --> 00:20:22,953
70 times seven".
405
00:20:23,037 --> 00:20:24,079
Is that?
406
00:20:24,705 --> 00:20:27,083
77 times seven?
407
00:20:27,417 --> 00:20:28,460
Then Peter came up to him and said
408
00:20:28,543 --> 00:20:30,420
"Lord, how often shall
my brother sinned against me
409
00:20:30,504 --> 00:20:34,174
and I forgive him
as many as seven times?"
410
00:20:34,258 --> 00:20:37,178
and then Jesus said,
"I do not say to you seven times
411
00:20:37,261 --> 00:20:38,680
but 70 times seven."
412
00:20:39,389 --> 00:20:43,268
So, it's like if we have to forgive
our neighbor that much
413
00:20:43,352 --> 00:20:45,980
and we have to love ourselves
like we love our neighbor
414
00:20:46,272 --> 00:20:48,942
then we also have to forgive
ourselves that much.
415
00:20:52,821 --> 00:20:53,906
All right.
416
00:20:59,913 --> 00:21:01,498
- Hey.
- Hi, guys.
417
00:21:01,581 --> 00:21:04,585
- Hi, Remy. Do you remember Liam?
- Yeah.
418
00:21:04,668 --> 00:21:07,338
He's an actor too.
He played Adam also.
419
00:21:07,421 --> 00:21:09,465
He was at the birthday party.
You switched with him.
420
00:21:10,049 --> 00:21:11,426
- You remember him?
- Yeah.
421
00:21:11,885 --> 00:21:13,762
Three, two, one, go!
422
00:21:14,513 --> 00:21:17,057
No! No!
423
00:21:17,141 --> 00:21:20,061
Forgiving yourself
sounds so easy and nice.
424
00:21:20,478 --> 00:21:21,604
Watch out.
425
00:21:22,480 --> 00:21:25,025
But how does a person
actually do that?
426
00:21:26,735 --> 00:21:29,322
- He called me Nathan when I came in.
- Yeah. Totally.
427
00:21:29,989 --> 00:21:31,032
So, what do you think he's thinking?
428
00:21:31,115 --> 00:21:35,537
I think he's... accepted it
and he's kinda like, chill with it.
429
00:21:35,621 --> 00:21:37,206
He gets...
He doesn't think I'm his...
430
00:21:37,289 --> 00:21:39,166
Yeah, he... he gets it, for sure.
431
00:21:39,250 --> 00:21:40,459
- You think so?
- Yeah.
432
00:21:43,713 --> 00:21:45,674
I think that he will be okay.
433
00:21:46,925 --> 00:21:48,844
I do. I think that he will be okay.
434
00:21:49,804 --> 00:21:51,389
How you convince yourself of that?
435
00:21:52,014 --> 00:21:54,684
I didn't convince myself.
I'm just gonna make sure he's okay.
436
00:21:54,768 --> 00:21:56,520
So, he is, and I just know.
437
00:21:57,145 --> 00:21:58,272
Like, I just know.
438
00:21:58,772 --> 00:21:59,857
Like, I don't know how to explain it.
439
00:21:59,940 --> 00:22:02,902
It's something you don't know until
you, like, have a kid. If you do.
440
00:22:04,404 --> 00:22:06,823
What did you see in his face
that makes you so sure?
441
00:22:08,700 --> 00:22:09,785
Myself.
442
00:22:11,620 --> 00:22:13,665
It's just one of those things.
I don't know. You just know.
443
00:22:18,086 --> 00:22:19,338
You're strong...
444
00:22:20,214 --> 00:22:22,383
Could it be that the path
to forgiveness
445
00:22:22,466 --> 00:22:24,552
lies in someone else's eyes?
446
00:22:25,261 --> 00:22:26,638
Where did you get that sweatshirt?
447
00:22:28,181 --> 00:22:29,224
Buckle.
448
00:22:30,601 --> 00:22:31,852
- Yeah.
- It's nice.
449
00:22:31,936 --> 00:22:32,979
Well, thank you.
450
00:22:35,565 --> 00:22:36,983
What's your name again?
451
00:22:38,360 --> 00:22:39,403
Nathan.
452
00:22:40,237 --> 00:22:41,321
- Nathan?
- Yeah.
453
00:22:41,572 --> 00:22:43,032
He is crazy.
454
00:22:44,033 --> 00:22:46,452
I just wanted to call you "Daddy."
455
00:22:46,619 --> 00:22:48,997
- No, we're not going back to that.
- No, no, Nathan.
456
00:22:49,289 --> 00:22:50,999
That doesn't worry you,
what just happened?
457
00:22:51,083 --> 00:22:52,126
No.
458
00:22:53,127 --> 00:22:54,170
No.
459
00:22:56,130 --> 00:22:58,216
Bye!
460
00:22:58,758 --> 00:23:01,219
Bye. See you later.
461
00:23:01,303 --> 00:23:04,014
- My TV friends are leaving?
- Yes, they are.
462
00:23:04,765 --> 00:23:07,518
You may never be able
to change what happened
463
00:23:09,646 --> 00:23:14,985
but maybe, with a new perspective,
you could try to change yourself.
464
00:23:15,152 --> 00:23:16,279
Did you get enough?
465
00:23:16,362 --> 00:23:17,447
Yeah, I think so.
466
00:23:17,530 --> 00:23:18,823
Okay, good. Buckle up.
467
00:23:43,018 --> 00:23:44,144
Remy.
468
00:23:45,938 --> 00:23:47,189
- Yeah, Mom?
- Hey.
469
00:23:47,273 --> 00:23:49,609
You want to record
that TV show audition now, baba?
470
00:23:49,901 --> 00:23:51,361
- What do you think?
- Yeah.
471
00:23:51,444 --> 00:23:52,988
Yeah? Okay, come on.
472
00:23:53,989 --> 00:23:55,783
Hi, I'm Remy.
473
00:23:55,866 --> 00:23:58,911
I live in Oregon
474
00:23:59,203 --> 00:24:02,374
and I have so many toys
that are in my room.
475
00:24:02,457 --> 00:24:06,128
Like, one, I have a...
I have a Groot plushie.
476
00:24:06,211 --> 00:24:08,172
I really like to sleep with him.
477
00:24:08,255 --> 00:24:10,132
And I also have a dinosaur...
478
00:24:21,646 --> 00:24:23,606
That's the house you're gonna
be in right there, huh.
479
00:24:25,358 --> 00:24:26,401
Cool, huh?
480
00:24:27,444 --> 00:24:28,570
Hey, Amber.
481
00:24:28,821 --> 00:24:31,532
- Hi.
- And you must be Remy.
482
00:24:31,616 --> 00:24:34,452
We are excited to have
you guys be a part of this.
483
00:24:35,161 --> 00:24:37,164
Let me introduce you
to the director. All right?
484
00:24:37,247 --> 00:24:38,832
- Okay.
- It's a very unique project.
485
00:24:38,916 --> 00:24:39,959
- Okay.
- Come inside.
486
00:24:40,209 --> 00:24:42,879
Do you guys have
Hungry Hungry Hippos?
487
00:24:42,962 --> 00:24:44,047
We sure do.
488
00:24:44,839 --> 00:24:47,467
Right. So, sort of free form.
489
00:24:47,551 --> 00:24:49,094
We won't be sticking to the script.
490
00:24:49,178 --> 00:24:50,846
- Okay.
- But of course
491
00:24:50,930 --> 00:24:52,723
anything that happens inside the home
492
00:24:52,974 --> 00:24:54,684
we'll be sure to clear
with you beforehand.
493
00:24:55,059 --> 00:24:57,562
- Okay. Great.
- All right.
494
00:24:57,646 --> 00:25:00,649
- Do you want me anywhere?
- Well, yeah.
495
00:25:00,733 --> 00:25:03,069
You're free to watch
everything here at the monitors.
496
00:25:03,152 --> 00:25:04,487
- Okay. Thanks.
- Okay.
497
00:25:04,570 --> 00:25:07,032
- Yeah. Let me... I have to go.
- Yeah, sure.
498
00:25:14,665 --> 00:25:15,959
So, how are you today, Adam?
499
00:25:16,668 --> 00:25:18,336
Good. Yeah. Good.
500
00:25:18,879 --> 00:25:20,255
Yeah. What have you been doing?
501
00:25:20,923 --> 00:25:22,132
Just hanging out in your room?
502
00:25:22,550 --> 00:25:23,843
He's kind of a weird dude, huh?
503
00:25:29,891 --> 00:25:32,353
Can I get you some soda
or sparkling water?
504
00:25:32,978 --> 00:25:34,021
Oh, I'm okay.
505
00:25:34,105 --> 00:25:35,731
- Sure? Okay.
- Thank you. Yeah. Thank you.
506
00:25:36,274 --> 00:25:37,567
All right, well, let me know
if you need anything.
507
00:25:37,650 --> 00:25:39,069
Sure. Thank you so much.
508
00:25:44,366 --> 00:25:45,868
Do I get to see Daddy tomorrow?
509
00:25:45,952 --> 00:25:47,328
You do. Does that sound good?
510
00:25:48,329 --> 00:25:49,372
Yeah.
511
00:25:49,664 --> 00:25:51,416
You know he's your pretend daddy
though, right?
512
00:25:52,668 --> 00:25:55,004
No, not on... Don't, baba.
Not on your nose.
513
00:25:55,087 --> 00:25:57,089
No... this is gonna hurt you.
514
00:25:57,590 --> 00:25:59,134
Okay, you want some food?
Are you hungry?
515
00:26:16,320 --> 00:26:19,157
- How was work today?
- Good. Just busy.
516
00:26:22,327 --> 00:26:25,706
While you were at work today,
he kept asking to see his dad.
517
00:26:27,458 --> 00:26:28,626
- Do you know what that's about?
- Yeah.
518
00:26:28,709 --> 00:26:30,003
That's just the TV show
he's been doing.
519
00:26:30,128 --> 00:26:31,171
I told you about that, Mom.
520
00:26:32,714 --> 00:26:33,757
Right.
521
00:26:35,843 --> 00:26:38,346
Do you think he's a little young
to be getting into acting?
522
00:26:40,098 --> 00:26:42,308
No. He's having a lot of fun.
523
00:26:43,602 --> 00:26:45,604
I just worry about him sometimes.
524
00:26:50,276 --> 00:26:54,322
I love you, Daddy.
525
00:26:54,698 --> 00:26:55,741
What did you say?
526
00:26:55,824 --> 00:26:56,867
I love you, Daddy.
527
00:26:56,950 --> 00:26:59,161
Oh, I love you too, Adam.
528
00:27:06,587 --> 00:27:09,048
They said you're gonna have
a birthday party soon, huh?
529
00:27:10,216 --> 00:27:11,592
Is my daddy gonna be there?
530
00:27:11,676 --> 00:27:13,636
Yeah, he's your pretend daddy, baba.
531
00:27:13,720 --> 00:27:14,804
- Okay.
- Okay.
532
00:27:14,888 --> 00:27:17,099
My pretend daddy loves me.
533
00:27:19,852 --> 00:27:21,562
- Okay. Come on in.
- Okay.
534
00:27:21,646 --> 00:27:22,688
Let's go.
535
00:27:22,772 --> 00:27:25,191
What's wrong? Are you sad?
536
00:27:25,275 --> 00:27:27,027
- You wanna hug?
- You wanna give him a hug?
537
00:27:27,110 --> 00:27:28,237
- No.
- I could...
538
00:27:28,654 --> 00:27:29,697
We'll see you.
539
00:27:30,447 --> 00:27:32,575
We gotta go, okay?
We can't stay here.
540
00:27:32,909 --> 00:27:35,203
- It's okay.
- I don't wanna leave. I don't...
541
00:27:35,286 --> 00:27:38,081
I know. Mommy has to go.
You give him a hug, and say goodbye.
542
00:27:38,165 --> 00:27:39,458
No.
543
00:27:39,541 --> 00:27:43,588
I mean, it's just complicated
'cause he's now seeing kids at school
544
00:27:43,671 --> 00:27:44,714
and they have their dads
545
00:27:44,797 --> 00:27:47,717
and he's kind of wondering
where is his.
546
00:27:48,635 --> 00:27:49,678
- You know?
- Yeah.
547
00:27:50,220 --> 00:27:54,433
And so, it's just new to him,
new concept.
548
00:27:56,060 --> 00:27:59,189
I get it. I hope it's okay.
549
00:27:59,606 --> 00:28:02,026
Yeah. Are you okay?
550
00:28:03,194 --> 00:28:05,446
Yeah. Yeah, I'm okay.
551
00:28:09,117 --> 00:28:10,160
Okay.
552
00:28:11,203 --> 00:28:14,248
But I don't want you to be Nathan.
I want you to be Daddy.
553
00:28:14,874 --> 00:28:18,378
Right, but we are just
pretending, right?
554
00:28:19,296 --> 00:28:24,260
And now we're back to Remy
and Nathan. Okay?
555
00:28:24,802 --> 00:28:28,348
I don't want...
I don't want you to be Nathan.
556
00:28:32,603 --> 00:28:34,146
I want him to be Daddy.
557
00:28:36,357 --> 00:28:38,735
It's okay. It's okay.
558
00:28:39,569 --> 00:28:41,822
He said he wasn't my daddy anymore.
559
00:28:42,489 --> 00:28:45,242
I'm sorry, baba. That must've been
hard for you to hear.
560
00:28:46,160 --> 00:28:48,246
Why did he say he was my daddy?
561
00:28:48,579 --> 00:28:49,622
I know.
562
00:28:50,206 --> 00:28:52,417
That man didn't mean to
confuse you, honey.
563
00:28:52,959 --> 00:28:54,503
He just didn't know
what he was doing.
564
00:28:55,880 --> 00:28:56,922
You know?
565
00:28:57,006 --> 00:28:59,592
He's not that different from you.
566
00:29:00,426 --> 00:29:04,056
He's just figuring stuff out
and messing up along the way.
567
00:29:06,767 --> 00:29:09,187
Maybe we shouldn't have
done that show, huh?
568
00:29:09,520 --> 00:29:11,940
It's like a weird thing
for a little kid to be a part of.
569
00:29:12,857 --> 00:29:13,984
But you know what?
570
00:29:14,359 --> 00:29:16,236
Mommy's not perfect, okay?
571
00:29:16,695 --> 00:29:18,072
She makes mistakes too.
572
00:29:18,698 --> 00:29:20,867
And you're gonna make mistakes.
573
00:29:23,161 --> 00:29:24,788
Look at me. You know what?
574
00:29:25,873 --> 00:29:27,499
I think it's a good thing
that you're sad
575
00:29:28,751 --> 00:29:30,378
because it shows
that you have a heart.
576
00:29:31,379 --> 00:29:34,591
And it shows that you can feel,
and you can love
577
00:29:35,092 --> 00:29:36,885
and you can put your trust in others.
578
00:29:42,559 --> 00:29:43,810
Is that a smile I see?
579
00:29:44,352 --> 00:29:47,064
Is that another thing
you're feeling there, a smile?
580
00:29:47,856 --> 00:29:50,609
How do you feel if Tickle Monster
attacks you?
581
00:29:51,777 --> 00:29:52,862
See?
582
00:29:53,404 --> 00:29:55,031
Life is better with surprises.
583
00:29:55,240 --> 00:29:57,159
I mean, some things,
you wanna be prepared for
584
00:29:57,242 --> 00:29:58,952
but, you know what I mean.
585
00:30:01,205 --> 00:30:02,331
No. You got me.
586
00:30:02,415 --> 00:30:04,709
Tickle Monster got me now.
What the heck?
587
00:30:06,002 --> 00:30:08,255
That's weird, but you know what?
588
00:30:09,047 --> 00:30:12,134
It's okay if you get confused.
It's okay to get sad.
589
00:30:12,969 --> 00:30:15,930
Because no matter
what you experience
590
00:30:16,222 --> 00:30:17,265
we have each other.
591
00:30:18,433 --> 00:30:21,771
And I'm always gonna be
here for you, okay?
592
00:30:21,854 --> 00:30:22,980
'Cause I'm your dad.
593
00:30:25,108 --> 00:30:27,402
I... wait,
I thought you were my mom.
594
00:30:40,542 --> 00:30:41,585
No.
595
00:30:44,797 --> 00:30:45,840
I'm your dad.
596
00:30:58,271 --> 00:30:59,439
Come here.
597
00:31:05,154 --> 00:31:07,198
Good boy. You wanna go play now?
598
00:31:07,281 --> 00:31:09,617
- Yeah. Let's go.
- Okay. Let's go play.
599
00:31:09,826 --> 00:31:12,454
Okay. Let's go.
600
00:31:14,565 --> 00:31:22,908
Translator: IYUNO
44547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.