All language subtitles for The.Accountant.2016.1080p.WEB-RIP.OPEN-MATTE.REMASTERED.HDR10.x265.10Bit.HEVC.Eng DDP 5.1.VITOENCODES_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,910 --> 00:00:40,866 MOBSTER 1: Hey, hey, hey! (GRUNTS) 2 00:00:41,150 --> 00:00:42,510 MOBSTER 2: What the fuck? (CHOKES) 3 00:00:42,550 --> 00:00:43,926 - (TIRES SCREECHING) - (HORNS BLARING) 4 00:00:43,950 --> 00:00:45,781 DON: Wait! I gotta call it in! 5 00:00:46,310 --> 00:00:47,629 (HORN BLARING) 6 00:00:48,750 --> 00:00:49,785 MAN: Move it! 7 00:00:55,150 --> 00:00:56,469 (GUNSHOTS) 8 00:00:56,630 --> 00:00:57,949 (MOBSTER 3 GRUNTS) 9 00:00:58,790 --> 00:00:59,825 MOBSTER 4: Hey! 10 00:01:01,430 --> 00:01:02,829 Bobby, you hear me? 11 00:01:09,590 --> 00:01:11,069 Right there, motherfucker! 12 00:01:11,230 --> 00:01:13,061 - (GUNSHOTS) - (MAN GROANING) 13 00:01:19,270 --> 00:01:21,989 (TONY GRUNTING) 14 00:01:28,270 --> 00:01:29,589 TONY: Please. 15 00:01:29,750 --> 00:01:31,581 Just fucking stop, man! 16 00:01:31,750 --> 00:01:33,263 Just put the gun down! 17 00:01:36,430 --> 00:01:38,546 Come on. (WHIMPERING) 18 00:01:38,710 --> 00:01:39,745 Please. 19 00:01:40,790 --> 00:01:42,348 I'm fucking begging you. 20 00:01:42,510 --> 00:01:45,104 I didn't touch him. I didn't touch that old man! 21 00:01:45,270 --> 00:01:46,750 - I wasn't even... (GROANS) - (THUD) 22 00:02:04,830 --> 00:02:05,830 (GUN COCKS) 23 00:02:11,790 --> 00:02:14,509 YOUNG CHRIS: Worse on Friday Died on Saturday 24 00:02:14,670 --> 00:02:15,785 Buried on Sunday 25 00:02:15,990 --> 00:02:18,709 That was the end Of Solomon Grundy 26 00:02:18,870 --> 00:02:21,509 Solomon Grundy Born on a Monday 27 00:02:21,670 --> 00:02:23,228 Christened on Tuesday 28 00:02:25,630 --> 00:02:27,700 - (WHIMPERING) - Justine, please. 29 00:02:31,150 --> 00:02:33,983 NEUROLOGIST: It's called "stimming," self-stimulation. 30 00:02:34,670 --> 00:02:37,662 Whereas you and I might tap our fingers, 31 00:02:37,830 --> 00:02:40,298 grind our teeth, bite our nails, 32 00:02:40,510 --> 00:02:42,228 your son rocks back and forth. 33 00:02:42,430 --> 00:02:45,183 It's more obvious, but perfectly natural. 34 00:02:45,390 --> 00:02:48,826 We came here because we heard you specialized in... 35 00:02:48,990 --> 00:02:50,867 What is it? What does he have? 36 00:02:51,030 --> 00:02:53,669 I'm not a fan of labels, ma'am. 37 00:02:54,350 --> 00:02:57,023 Your son is a remarkable young man. 38 00:02:57,190 --> 00:02:59,943 CHRIS' MOTHER: Who goes crazy when you turn the vacuum on. 39 00:03:00,110 --> 00:03:03,182 He wears one T-shirt, won't let you hug him. 40 00:03:03,350 --> 00:03:05,181 NEUROLOGIST: Loud noises, bright lights 41 00:03:05,350 --> 00:03:08,660 can be especially difficult for someone like your son. 42 00:03:08,870 --> 00:03:12,067 The shirt, most likely fabric sensitivity. 43 00:03:12,350 --> 00:03:13,390 (YOUNG JUSTINE WHIMPERING) 44 00:03:13,550 --> 00:03:15,347 NEUROLOGIST: Hugging, closeness, touching... 45 00:03:15,630 --> 00:03:16,630 Justine, no shoes today. 46 00:03:16,790 --> 00:03:18,406 NEUROLOGIST: That can be a challenge, yes. 47 00:03:18,430 --> 00:03:20,270 CHRIS' MOTHER: When it's somebody else's child, 48 00:03:20,390 --> 00:03:21,948 it's a challenge. 49 00:03:22,470 --> 00:03:24,108 When it's yours, 50 00:03:24,270 --> 00:03:25,544 it's a problem. 51 00:03:26,550 --> 00:03:29,428 My practice focuses on education. 52 00:03:29,590 --> 00:03:32,058 I'd like to work with your son, at his speed. 53 00:03:32,590 --> 00:03:35,946 Help him develop the skills he'll need to lead a full life. 54 00:03:36,150 --> 00:03:37,868 Communicating, eye contact, 55 00:03:38,070 --> 00:03:39,981 understanding non-verbal cues, 56 00:03:40,150 --> 00:03:41,583 making friends. 57 00:03:41,750 --> 00:03:44,548 CHRIS' MOTHER: The only friend he has is his little brother. 58 00:03:45,230 --> 00:03:48,063 I'm sure moving from base to base hasn 't helped. 59 00:03:48,830 --> 00:03:52,743 My husband's in the Army, which means we all are. 60 00:03:53,910 --> 00:03:56,902 Would you be willing to let your son stay with us for the summer 61 00:03:57,070 --> 00:04:00,665 free of charge, working with me in a sensory-friendly environment? 62 00:04:00,830 --> 00:04:02,468 That's not gonna happen. 63 00:04:03,270 --> 00:04:05,738 If loud noises and bright lights bother him, 64 00:04:05,910 --> 00:04:08,299 he needs more of it, not less. 65 00:04:09,070 --> 00:04:12,107 The world is not a sensory-friendly place, 66 00:04:12,310 --> 00:04:14,426 and that's where he needs to learn to live. 67 00:04:14,990 --> 00:04:16,105 (WHIMPERING) 68 00:04:16,270 --> 00:04:17,498 CHRIS' FATHER: Not in here. 69 00:04:18,270 --> 00:04:19,783 Doctor, in your opinion, 70 00:04:20,310 --> 00:04:23,143 can our son lead a normal life? 71 00:04:23,950 --> 00:04:25,986 Define normal. 72 00:04:26,430 --> 00:04:28,261 I need to finish! I need to finish! 73 00:04:28,430 --> 00:04:31,183 Solomon Grundy Born on a Monday 74 00:04:31,350 --> 00:04:34,023 Christened on Tuesday Married on Wednesday 75 00:04:34,190 --> 00:04:36,943 Sick on Thursday Worse on Friday 76 00:04:37,110 --> 00:04:40,022 Died on Saturday Buried on Sunday 77 00:04:40,350 --> 00:04:42,341 - (WHIMPERING) - I need to finish! 78 00:04:42,590 --> 00:04:44,979 Solomon Grundy Born on a Monday 79 00:04:45,150 --> 00:04:48,108 Christened on Tuesday Married on Wednesday 80 00:04:48,270 --> 00:04:50,625 Sick on Thursday Worse on Friday 81 00:04:50,790 --> 00:04:52,826 Died on Saturday 82 00:04:54,070 --> 00:04:55,628 Buried on Sunday (PANTING) 83 00:04:56,070 --> 00:04:57,742 (WHIMPERS) 84 00:05:06,910 --> 00:05:09,470 Hmm. Mmm. 85 00:05:09,710 --> 00:05:11,268 (MUMBLING) 86 00:05:26,590 --> 00:05:30,822 FRANK: I, uh... I never thought of myself as a quitter... Fourth-generation farmer. 87 00:05:32,830 --> 00:05:36,379 But between the property taxes 88 00:05:37,070 --> 00:05:39,504 and the fertilizer costs, and insurance... 89 00:05:44,710 --> 00:05:45,825 Oh, to hell with it. 90 00:05:46,030 --> 00:05:48,385 What if, just temporarily, mind you, 91 00:05:48,550 --> 00:05:51,383 we put this year's taxes on our credit card? 92 00:05:57,790 --> 00:05:59,109 Do you like it? 93 00:05:59,270 --> 00:06:00,623 I made it myself. 94 00:06:00,790 --> 00:06:02,348 No, not particularly. 95 00:06:03,230 --> 00:06:04,709 But do you ever sell them? 96 00:06:04,870 --> 00:06:06,349 At church fairs now and again. 97 00:06:06,550 --> 00:06:09,462 Mrs. Rice, you may have what the IRS calls a "home-based business." 98 00:06:09,630 --> 00:06:11,790 What room do you use in your house when you make those? 99 00:06:11,910 --> 00:06:12,945 I don't, really. 100 00:06:13,110 --> 00:06:14,748 Just wherever I happen to be, I guess. 101 00:06:14,910 --> 00:06:17,378 In front of the TV, at the kitchen table. 102 00:06:17,550 --> 00:06:19,926 I like to spread my beads out in the dining room, but Frank gets... 103 00:06:19,950 --> 00:06:22,225 Yes, it would be better if you could try to remember 104 00:06:22,390 --> 00:06:24,699 the one specific space that you use. 105 00:06:24,950 --> 00:06:27,066 Your home is 2,913 square feet. 106 00:06:27,430 --> 00:06:30,228 IRS code allows us to deduct from your taxable income 107 00:06:30,390 --> 00:06:33,063 a percentage of your workspace relative to your overall home. 108 00:06:33,230 --> 00:06:34,390 - What... - CHRIS: Mr. Rice... 109 00:06:34,710 --> 00:06:36,268 How big is your dining room? 110 00:06:36,910 --> 00:06:38,138 Mrs. Rice's office. 111 00:06:38,550 --> 00:06:40,630 (CHUCKLES) I wouldn't so much as call it an office... 112 00:06:40,710 --> 00:06:42,190 - (FRANK CLEARS THROAT) - DOLORES: Oh. 113 00:06:42,550 --> 00:06:46,145 It's, uh, approximately 200, uh... 114 00:06:51,630 --> 00:06:53,746 Well, make it 300 square feet. 115 00:06:53,910 --> 00:06:55,423 Excellent. Mrs. Rice... 116 00:06:55,590 --> 00:06:56,659 DOLORES: Dolores. 117 00:06:56,830 --> 00:07:00,186 Dolores, when you order supplies, do you order online? 118 00:07:00,350 --> 00:07:02,739 I don't. I just zip on over to the bead store. 119 00:07:02,910 --> 00:07:04,138 Zip? 120 00:07:04,430 --> 00:07:06,898 I drive the truck. 121 00:07:07,670 --> 00:07:09,308 The company truck. 122 00:07:16,710 --> 00:07:18,780 (INDISTINCT CHATTER) 123 00:07:27,950 --> 00:07:29,099 RAY: Come in. 124 00:07:31,790 --> 00:07:33,406 BANK PRESIDENT: (ON PHONE) Mr. King, you have wandered 125 00:07:33,430 --> 00:07:35,022 so far outside your legal purview. 126 00:07:35,190 --> 00:07:36,748 As president of Southern Gulf Bank, 127 00:07:36,910 --> 00:07:39,470 I intend to protect my customers' privacy... 128 00:07:39,630 --> 00:07:40,665 Stop talking. 129 00:07:40,830 --> 00:07:43,270 You have a very cavalier attitude for the president of a bank, 130 00:07:43,310 --> 00:07:44,830 with such a piss-poor capital cushion. 131 00:07:45,030 --> 00:07:48,466 Now, I want a record of every transaction Abayed has had for the past two years. 132 00:07:48,630 --> 00:07:51,303 Deposits, withdrawals, cashier's checks, credit cards. 133 00:07:51,470 --> 00:07:54,621 Birmingham or Bahrain, it is now Treasury business. 134 00:07:54,790 --> 00:07:56,143 Goodbye. 135 00:07:56,310 --> 00:07:57,823 Medina. 136 00:07:57,990 --> 00:07:59,343 Am I saying that correctly? 137 00:07:59,510 --> 00:08:00,625 Medina, yes, sir. 138 00:08:01,030 --> 00:08:03,988 I've read all your case files, Director King. 139 00:08:04,150 --> 00:08:06,823 It's impressive work. Very. 140 00:08:06,990 --> 00:08:10,141 Marybeth Ascension Medina. 141 00:08:10,310 --> 00:08:12,665 Graduated University of Baltimore cum laude 142 00:08:12,830 --> 00:08:14,866 with a degree in criminal justice. 143 00:08:15,030 --> 00:08:19,581 Two years Baltimore PD as an analyst, two more at Homeland, analyst again, 144 00:08:19,990 --> 00:08:23,539 and the last five years here at Treasury. 145 00:08:23,710 --> 00:08:24,904 Analyst. 146 00:08:25,990 --> 00:08:29,426 You did the heavy lifting on Agent Lorenz's case last month. 147 00:08:30,190 --> 00:08:32,181 I worked on it, yeah, but Agent Lorenz... 148 00:08:32,350 --> 00:08:35,023 Why haven't you applied for promotion to agent? 149 00:08:35,510 --> 00:08:37,023 You're already doing the work. 150 00:08:38,030 --> 00:08:39,668 Analyst is a good fit. 151 00:08:39,870 --> 00:08:42,862 And I enjoy the work, so... 152 00:08:44,430 --> 00:08:47,422 (CLICKS TONGUE) Well, you're a liar, Medina. 153 00:08:50,710 --> 00:08:52,143 Ward of the state of Maryland's 154 00:08:52,310 --> 00:08:54,585 foster care and juvenile detention systems 155 00:08:54,750 --> 00:08:56,866 from age 11 to 18. 156 00:08:57,030 --> 00:09:00,022 Weapons charges, assault and battery. 157 00:09:00,790 --> 00:09:01,939 Ouch. 158 00:09:02,110 --> 00:09:03,941 Attempted murder. 159 00:09:07,590 --> 00:09:09,308 Those records were sealed. 160 00:09:11,710 --> 00:09:13,302 Is that a nine millimeter? 161 00:09:15,310 --> 00:09:16,379 .45. 162 00:09:16,550 --> 00:09:19,906 You better sit your ass back down in that chair, young lady. 163 00:09:20,750 --> 00:09:22,900 This is a big moment for you. 164 00:09:24,110 --> 00:09:25,987 Make a good choice. 165 00:09:36,070 --> 00:09:41,064 Lying on a federal employment application is a felony. 166 00:09:42,990 --> 00:09:48,747 So right now, I'm the only thing standing between you and significant prison time. 167 00:09:52,110 --> 00:09:53,907 What do you want? 168 00:09:54,670 --> 00:09:57,742 Do you like puzzles, Marybeth Medina? 169 00:10:01,030 --> 00:10:04,261 I meant what I said, son. You're welcome out to the place anytime. 170 00:10:04,430 --> 00:10:06,068 Do you fish? I got a two-acre pond 171 00:10:06,230 --> 00:10:07,766 that is just thick with catfish and bass... 172 00:10:07,790 --> 00:10:10,099 I don't fish. I shoot. 173 00:10:10,270 --> 00:10:13,945 Well, the farm's a perfect place to do a little plinkin', so... 174 00:10:14,790 --> 00:10:15,790 Well... 175 00:10:16,670 --> 00:10:17,819 Thank you. 176 00:10:18,870 --> 00:10:20,462 You take care, son. 177 00:10:20,630 --> 00:10:21,699 Thank you. 178 00:10:26,150 --> 00:10:29,222 My daughter's meeting me for lunch. I think you two just might hit it off. 179 00:10:29,390 --> 00:10:30,789 Nice to see you. 180 00:10:33,470 --> 00:10:34,539 RAY: Already enhanced. 181 00:10:34,710 --> 00:10:37,986 Was taken three years ago in Antwerp by an undercover Interpol agent. 182 00:10:38,150 --> 00:10:40,027 Their target's on the far right. 183 00:10:40,350 --> 00:10:41,624 Yeah, Zalmay Atta. 184 00:10:42,350 --> 00:10:43,385 Go on. 185 00:10:44,030 --> 00:10:46,464 Ran the world's largest opium pipeline. 186 00:10:46,630 --> 00:10:49,144 Ties to Karzai and Ghani, Taliban. 187 00:10:49,310 --> 00:10:51,744 I mean, he was considered untouchable. 188 00:10:52,070 --> 00:10:54,140 Look at the rest. Tell me what you see. 189 00:11:02,670 --> 00:11:05,662 Yeah, I remember most of these arrests. They were huge. 190 00:11:05,830 --> 00:11:07,980 Focus. They're not all arrests. 191 00:11:10,350 --> 00:11:11,350 (CLEARS THROAT) 192 00:11:22,030 --> 00:11:23,509 It's the same man. 193 00:11:23,670 --> 00:11:25,103 "Lou Carroll." 194 00:11:26,830 --> 00:11:28,661 For what it's worth, it's an alias. 195 00:11:28,870 --> 00:11:30,940 The Hong Kong photo goes back about five years. 196 00:11:31,110 --> 00:11:33,704 In that one, he's "Carl Gauss." 197 00:11:34,830 --> 00:11:39,187 Tokyo, Tel Aviv, Naples. There was a sighting in Tehran. 198 00:11:39,350 --> 00:11:41,261 All describing the same man. "An accountant." 199 00:11:41,470 --> 00:11:43,859 "Our accountant." "The accountant." 200 00:11:44,030 --> 00:11:47,147 The accountant, like CPA accountant? 201 00:11:47,350 --> 00:11:48,544 (INHALES SHARPLY) 202 00:11:49,110 --> 00:11:50,225 Okay. 203 00:11:50,950 --> 00:11:53,384 Say you're the head of the Sinaloa Cartel. 204 00:11:53,910 --> 00:11:56,105 Now, the cartels count their money 205 00:11:56,270 --> 00:11:58,420 by weighing it in 18-wheelers. 206 00:11:59,070 --> 00:12:00,867 But one sunny Mexican day, 207 00:12:01,070 --> 00:12:04,699 your in-house money scrubber comes to you and says you're 30 million light. 208 00:12:04,910 --> 00:12:07,140 Who can you trust to do the forensic accounting, 209 00:12:07,310 --> 00:12:09,062 track your stolen cash? 210 00:12:09,230 --> 00:12:11,425 Deloitte and Touche? H&R Block? 211 00:12:12,550 --> 00:12:14,381 You somehow 212 00:12:14,550 --> 00:12:17,428 contact an individual capable of coming in cold, 213 00:12:17,630 --> 00:12:19,905 un-cooking years of books, 214 00:12:20,590 --> 00:12:22,581 and getting out alive. 215 00:12:22,910 --> 00:12:24,548 I retire in seven months. 216 00:12:24,710 --> 00:12:29,420 Before I do, I need to know who he is, how he does it. 217 00:12:29,590 --> 00:12:32,150 I mean, who survives this kind of clientele? 218 00:12:32,350 --> 00:12:34,341 The secrets this guy has. 219 00:12:36,590 --> 00:12:39,150 What exactly do you want me to do? 220 00:12:40,030 --> 00:12:41,907 Report directly to me. 221 00:12:42,110 --> 00:12:43,589 No other case work. 222 00:12:43,750 --> 00:12:46,105 No other Treasury personnel involved. 223 00:12:46,670 --> 00:12:49,867 At the end of the month, one of two things will have occurred. 224 00:12:50,790 --> 00:12:52,781 Resolution of this case, 225 00:12:55,870 --> 00:12:58,145 or we update your photo. 226 00:13:52,110 --> 00:13:53,110 (BLOWS) 227 00:14:17,110 --> 00:14:19,499 (ROCK MUSIC PLAYING) 228 00:14:37,310 --> 00:14:39,540 CHRIS' MOTHER: You want it your way? You got it! 229 00:14:40,430 --> 00:14:42,660 (YOUNG CHRIS SOBBING) 230 00:14:43,710 --> 00:14:45,780 (YOUNG CHRIS SCREAMING) 231 00:14:46,070 --> 00:14:47,708 Mom! Mom! Mom! 232 00:14:47,870 --> 00:14:50,065 Mom! Why is Mom leaving? Mom! 233 00:14:50,310 --> 00:14:52,028 Mom! Mom! 234 00:14:52,190 --> 00:14:53,305 (ARGUING) 235 00:14:53,470 --> 00:14:55,381 - I just got home. - You're always... 236 00:14:57,550 --> 00:14:59,984 (SHATTERING) 237 00:15:02,150 --> 00:15:04,345 (CONTINUES SCREAMING) 238 00:15:05,470 --> 00:15:06,470 Mom! Why are you leaving? 239 00:15:06,710 --> 00:15:07,886 CHRIS' FATHER: I'm just asking you to stay. 240 00:15:07,910 --> 00:15:09,206 - Just, please stay. - We had help! 241 00:15:09,230 --> 00:15:11,270 - Stay here! Don't go anywhere! - You threw it away! 242 00:15:13,190 --> 00:15:15,340 (YOUNG CHRIS CONTINUES SCREAMING) 243 00:15:16,190 --> 00:15:17,305 No. Hey. 244 00:15:17,510 --> 00:15:19,387 (STRUGGLING) 245 00:15:23,030 --> 00:15:24,099 That's it. 246 00:15:24,270 --> 00:15:25,630 YOUNG CHRIS: Please don't leave... 247 00:15:25,830 --> 00:15:27,486 - (CHRIS' FATHER SHUSHING) - YOUNG CHRIS: Mom! 248 00:15:27,510 --> 00:15:29,030 CHRIS' FATHER: Here we go, here we go. 249 00:15:29,430 --> 00:15:30,430 Here we go. 250 00:15:32,110 --> 00:15:37,787 Solomon Grundy Born on a Monday 251 00:15:37,950 --> 00:15:41,784 Christened on Tuesday Married on a Wednesday 252 00:15:41,950 --> 00:15:44,100 Sick on Thursday 253 00:15:44,990 --> 00:15:46,139 (WHIMPERING) 254 00:15:46,310 --> 00:15:49,143 Died on a Saturday Buried on Sunday 255 00:15:49,310 --> 00:15:52,700 - That was the end of Solomon Grundy - That was the end of Solomon Grundy 256 00:15:52,870 --> 00:15:54,542 Do it again. 257 00:15:54,710 --> 00:15:57,622 Solomon Grundy Born on a Monday 258 00:16:02,510 --> 00:16:04,023 (BEEPING) 259 00:16:37,350 --> 00:16:39,989 Looks like somebody's seen too many westerns. 260 00:16:41,190 --> 00:16:42,703 Yeah, must be what... 261 00:16:44,510 --> 00:16:45,863 A mile out? 262 00:16:46,710 --> 00:16:47,710 (CHUCKLES) 263 00:16:48,190 --> 00:16:50,101 Not on my best day... 264 00:16:50,270 --> 00:16:51,270 (GUNSHOT) 265 00:17:04,150 --> 00:17:05,503 Holy shit. 266 00:17:57,990 --> 00:17:59,901 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 267 00:18:38,470 --> 00:18:40,506 FRANCIS: Okay, listen to me. 268 00:18:40,670 --> 00:18:44,549 In-flec-tion. Right? Listen, just listen to my tone. 269 00:18:44,710 --> 00:18:47,543 I say, "Oh, I'm another year older, 270 00:18:47,710 --> 00:18:51,305 "and I don't know if I'm ever gonna get out of this fucking place." 271 00:18:51,470 --> 00:18:52,949 And you say... 272 00:18:53,150 --> 00:18:54,926 You're probably right, Francis. You're extremely old. 273 00:18:54,950 --> 00:18:56,446 - It's unlikely you'll survive to... - No. No... 274 00:18:56,470 --> 00:18:58,620 No. Hold on. That's not what you say. 275 00:18:59,190 --> 00:19:01,784 (SIGHS) Two years together every night, you know. 276 00:19:01,990 --> 00:19:05,027 I gave you a PhD in black money, but you gotta learn this. 277 00:19:05,190 --> 00:19:06,908 - This is crucial. - You're frustrated. 278 00:19:07,070 --> 00:19:08,350 - What am I? - You're frustrated. 279 00:19:09,310 --> 00:19:10,459 That's what I am. 280 00:19:10,670 --> 00:19:12,228 I'm frustrated. Good, good. Excellent. 281 00:19:12,670 --> 00:19:14,706 Finally. All right. Let's do another one. 282 00:19:14,870 --> 00:19:16,064 (BELL RINGING) 283 00:19:16,310 --> 00:19:19,507 GUARD: (ON PA) Lights out, ladies. Lights out. 284 00:19:20,670 --> 00:19:22,470 FRANCIS: (WHISPERING) Names and addresses. Go. 285 00:19:23,310 --> 00:19:26,746 CHRIS: Semion Ivankov. 79 Primorsky Boulevard, Odessa. 286 00:19:26,910 --> 00:19:31,506 The Meier brothers, Moshe and Itzhak. 221 She'arim Boulevard in Jerusalem. 287 00:19:31,670 --> 00:19:34,423 Dominic Rabito of 960 Court Street, Brooklyn. 288 00:19:34,590 --> 00:19:35,818 FRANCIS: Ask for Bobby. 289 00:19:36,070 --> 00:19:37,219 CHRIS: Ask for Bobby. 290 00:19:37,550 --> 00:19:38,630 FRANCIS: You know, I'm old. 291 00:19:38,750 --> 00:19:42,026 I may be remembering things a little rosier than they were. 292 00:19:42,390 --> 00:19:46,269 I mean, you want to fill out 1040s and itemize deductions, 293 00:19:46,430 --> 00:19:48,510 and pull in 50 grand a year? I mean, that's a living. 294 00:19:48,670 --> 00:19:51,423 Because if you go down this road, this road... 295 00:19:51,590 --> 00:19:55,105 You can't go back, you understand? It's dangerous. Do you understand? 296 00:19:55,270 --> 00:19:56,339 I understand. 297 00:19:56,510 --> 00:19:59,183 FRANCIS: You find one person you can trust, just one. 298 00:19:59,350 --> 00:20:03,229 And do not make my mistake. You keep moving your ass around. 299 00:20:04,270 --> 00:20:05,589 (SIGHS) 300 00:20:11,950 --> 00:20:13,941 They gave me a new handler today. 301 00:20:15,230 --> 00:20:17,539 I don't like this guy. He's dull. 302 00:20:19,310 --> 00:20:20,538 Worried. 303 00:20:24,630 --> 00:20:26,063 Ah, fuck it. 304 00:20:26,550 --> 00:20:27,585 (INHALES) 305 00:20:28,430 --> 00:20:30,102 Good night, son. 306 00:20:31,470 --> 00:20:33,142 CHRIS: Good night, Francis. 307 00:20:34,230 --> 00:20:35,822 (CELL PHONE RINGING) 308 00:20:41,070 --> 00:20:43,300 What about Zurich? Saudi Arabia? 309 00:20:43,510 --> 00:20:44,846 WOMAN: (ON PHONE) The Swiss are cheap. 310 00:20:44,870 --> 00:20:47,270 Dubai is one thing, but we're too conspicuous in the Kingdom. 311 00:20:47,430 --> 00:20:48,465 I vote Chicago. 312 00:20:48,630 --> 00:20:51,622 - Why? - There's an uptick in online chatter. 313 00:20:51,790 --> 00:20:52,939 People looking for you. 314 00:20:53,110 --> 00:20:55,260 - What people? - The unfriendly kind. 315 00:20:55,710 --> 00:20:57,746 Let's try a legitimate client for once. 316 00:20:57,910 --> 00:21:01,664 No cartels, arms brokers, money launderers, assassins. 317 00:21:02,110 --> 00:21:04,670 I like safe. I like you safe. 318 00:21:04,830 --> 00:21:06,350 CHRIS: Everyone's hiding something. 319 00:21:06,430 --> 00:21:08,182 At least there's honor among thieves. 320 00:21:08,350 --> 00:21:11,501 WOMAN: There's honor among Illinois electronics manufacturers. 321 00:21:12,310 --> 00:21:16,428 They're in your current backyard. No risk of movement. You'll meet? 322 00:21:17,390 --> 00:21:18,459 CHRIS: Yeah, I'll meet. 323 00:21:19,030 --> 00:21:20,668 WOMAN: One last piece of business. 324 00:21:20,830 --> 00:21:21,979 CHRIS: Just the Renoir. 325 00:21:22,150 --> 00:21:23,870 WOMAN: I don't have a buyer for the Renoir. 326 00:21:24,030 --> 00:21:27,102 The Pollock can move. Will you ever let it go? 327 00:21:29,510 --> 00:21:30,510 Hello? 328 00:21:30,670 --> 00:21:33,104 Just the Renoir. Drop the price. 329 00:21:34,630 --> 00:21:35,983 Heavy sigh. 330 00:21:37,870 --> 00:21:40,020 Go to work, dreamboat. 331 00:21:47,670 --> 00:21:50,503 Now, Mr. Wolff, I half-suspect we're wasting your time. 332 00:21:50,670 --> 00:21:52,183 I'm quite sure you're not. 333 00:21:52,350 --> 00:21:53,863 And you know this how? 334 00:21:54,030 --> 00:21:55,622 I'm on the clock. 335 00:21:56,590 --> 00:21:57,818 Shit. 336 00:21:57,990 --> 00:21:59,821 I hope we're not wasting ours then. 337 00:22:01,150 --> 00:22:05,143 Look, kidding aside, I think if you saw our books, you'd run for the hills. 338 00:22:06,510 --> 00:22:09,024 We have an incredibly complicated accounting system. 339 00:22:09,190 --> 00:22:11,658 Depreciation schedules on hundreds of different items. 340 00:22:11,830 --> 00:22:13,707 Full-time and contract employees. 341 00:22:13,870 --> 00:22:15,861 Department of Defense classified accounts. 342 00:22:16,030 --> 00:22:17,179 It's a numerical shitstorm. 343 00:22:17,350 --> 00:22:20,183 I'll need to see all those books for the past 10 years. 344 00:22:20,350 --> 00:22:22,989 Bank statements, complete list of clients and vendors. 345 00:22:23,190 --> 00:22:26,102 Hard copies printed out, my eyes only. All the information's right here. 346 00:22:26,350 --> 00:22:27,578 ED: Okay, well, well, look. 347 00:22:27,750 --> 00:22:30,583 This all came to my attention only last week. 348 00:22:36,190 --> 00:22:38,340 Lamar's overreacting. There's no missing money. 349 00:22:38,510 --> 00:22:40,865 How long have you been CFO of this company, sir? 350 00:22:41,030 --> 00:22:42,099 15 years. 351 00:22:42,270 --> 00:22:44,306 I need the books for the past 15, please. 352 00:22:44,870 --> 00:22:46,861 Well, you're awful goddamn blunt! 353 00:22:47,030 --> 00:22:49,544 I'm Lamar Blackburn's oldest friend. 354 00:22:49,710 --> 00:22:50,710 I've been by his side 355 00:22:50,870 --> 00:22:54,180 since he was turning out RC robots that RadioShack called crap. 356 00:22:54,550 --> 00:22:56,859 I wouldn't take a dime without his say-so. 357 00:22:57,710 --> 00:22:58,779 You're angry. 358 00:22:58,950 --> 00:23:00,269 Oh, this is bullshit. 359 00:23:01,070 --> 00:23:04,062 Unusual way of making contact with you, Mr. Wolff. 360 00:23:05,710 --> 00:23:07,701 You were recommended by Mansoor Haqqani. 361 00:23:07,870 --> 00:23:10,259 We custom-made prosthetics for his youngest daughter. 362 00:23:10,910 --> 00:23:12,662 You may know that she lost both legs 363 00:23:12,870 --> 00:23:15,384 to a car bomb outside his investment firm in Lahore. 364 00:23:16,310 --> 00:23:20,223 He told my brother, Lamar, that you were nothing short of supernatural. 365 00:23:21,830 --> 00:23:25,789 Mr. Haqqani holds advanced degrees in mathematics from Cambridge 366 00:23:25,950 --> 00:23:27,781 and Caltech. 367 00:23:28,510 --> 00:23:30,740 Why does a man like that need you? 368 00:23:31,830 --> 00:23:34,105 I don't discuss client business. 369 00:24:44,910 --> 00:24:45,979 (EXHALES) 370 00:24:52,350 --> 00:24:53,988 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 371 00:25:05,270 --> 00:25:08,262 What do you suppose that young man is thinking right now? 372 00:25:09,510 --> 00:25:11,501 "Why do I still feel my arm?" 373 00:25:11,670 --> 00:25:12,898 I don't know. 374 00:25:13,110 --> 00:25:16,420 LAMAR: "How did everything go so wrong, so fast?" 375 00:25:17,270 --> 00:25:19,943 "It's cold. Turn up the heat." 376 00:25:22,070 --> 00:25:23,344 Christian Wolff, I presume. 377 00:25:23,510 --> 00:25:24,510 Mr. Blackburn. 378 00:25:24,710 --> 00:25:25,938 Lamar. 379 00:25:26,390 --> 00:25:27,539 Lamar. 380 00:25:29,870 --> 00:25:31,019 Come with me. 381 00:25:33,190 --> 00:25:36,865 Are you aware of Living Robotics' three income streams? 382 00:25:37,030 --> 00:25:39,339 Consumer electronics, next generation prosthetics, 383 00:25:39,510 --> 00:25:41,023 unmanned military applications. 384 00:25:41,230 --> 00:25:44,108 Prosthetics division showed tremendous growth over the last 10 years. 385 00:25:44,310 --> 00:25:45,629 It seems to have matured. 386 00:25:45,790 --> 00:25:49,419 Consumer products is your highest source of revenue, followed closely 387 00:25:49,590 --> 00:25:52,468 by Defense Department contracts and prosthetics at two and three. 388 00:25:52,630 --> 00:25:55,542 Yeah. (CHUCKLES) You are well-informed. 389 00:25:59,990 --> 00:26:01,139 I never married. 390 00:26:01,310 --> 00:26:02,789 Never had kids. 391 00:26:02,950 --> 00:26:05,066 This company is my child. 392 00:26:05,310 --> 00:26:07,904 That said, money has never been a motivation. 393 00:26:08,070 --> 00:26:11,745 Balance sheets, profit and loss statements... 394 00:26:12,590 --> 00:26:15,058 My mind doesn't function the way yours must. 395 00:26:15,950 --> 00:26:18,783 I need you to be my eyes and ears, Chris. 396 00:26:18,950 --> 00:26:22,704 Whatever you need to do your job, you let me know. 397 00:26:26,830 --> 00:26:28,582 I'll start in the morning. 398 00:26:45,110 --> 00:26:46,941 Son of a bitch. 399 00:26:48,870 --> 00:26:49,870 (SCOFFS) 400 00:26:55,830 --> 00:26:57,024 Bloody hell. 401 00:27:01,510 --> 00:27:02,659 Excuse me... 402 00:27:03,030 --> 00:27:05,305 Who the fuck do you think you are? 403 00:27:05,470 --> 00:27:07,301 Do you know who the fuck I am? 404 00:27:07,950 --> 00:27:09,463 BRAX: Simon Dewey. 405 00:27:10,310 --> 00:27:13,302 Founder, CEO, Dewey Capital. 406 00:27:13,950 --> 00:27:16,703 American. Shocking. 407 00:27:17,350 --> 00:27:19,784 I have kidnap insurance. You obviously know that. 408 00:27:19,990 --> 00:27:21,766 Sorry, but how in the world would I know that you have... 409 00:27:21,790 --> 00:27:23,303 You people fucking amaze me... 410 00:27:23,470 --> 00:27:24,698 (GASPS AND COUGHS) 411 00:27:24,990 --> 00:27:27,902 When you interrupt somebody like that, it makes them feel 412 00:27:28,070 --> 00:27:30,823 that you're just not interested in what they have to say. 413 00:27:30,990 --> 00:27:32,710 Or maybe you just think what you have to say 414 00:27:32,830 --> 00:27:34,821 is more important than what I have to say. 415 00:27:34,990 --> 00:27:36,708 Is that what you think? 416 00:27:39,150 --> 00:27:42,620 That gun makes you a big man, does it? 417 00:27:42,790 --> 00:27:43,825 (LAUGHS) 418 00:27:43,990 --> 00:27:46,550 This gun? Simon, come on. 419 00:27:48,750 --> 00:27:52,868 I'm part of a small but potent department of a private security force. 420 00:27:53,030 --> 00:27:56,386 We have a client, let's call it a European manufacturing concern. 421 00:27:56,550 --> 00:27:59,018 You're shorting their stock, but simultaneously, 422 00:27:59,190 --> 00:28:01,863 you're spreading false rumors regarding the health of the company. 423 00:28:02,070 --> 00:28:05,699 The resulting decline in the stock price, it's made you your millions, 424 00:28:05,910 --> 00:28:07,662 but it's been at my client's expense. 425 00:28:07,870 --> 00:28:10,225 They have been forced to cut hundreds of jobs, Simon. 426 00:28:10,390 --> 00:28:13,860 These are third-generation metal workers, people with families. 427 00:28:14,030 --> 00:28:16,590 Pensions are being rendered worthless because of you. 428 00:28:16,750 --> 00:28:19,708 But you'll stop now. Correct? 429 00:28:20,710 --> 00:28:21,710 Which company? 430 00:28:22,070 --> 00:28:23,219 Wrong answer, Simon. 431 00:28:23,430 --> 00:28:24,545 Look, genius... 432 00:28:24,710 --> 00:28:25,904 (GROANS AND COUGHS) 433 00:28:26,270 --> 00:28:27,390 That's the same spot, Simon. 434 00:28:27,510 --> 00:28:29,865 Why you gonna let me hit you in the same exact spot? 435 00:28:30,030 --> 00:28:31,145 I only meant 436 00:28:31,550 --> 00:28:33,541 we hold short positions on dozens of companies. 437 00:28:33,710 --> 00:28:34,859 Shit, son. 438 00:28:35,390 --> 00:28:36,618 I suppose 439 00:28:36,790 --> 00:28:39,463 you're spreading false information about more than one company. 440 00:28:39,630 --> 00:28:43,509 If that's what you're doing, you're just gonna have to stop shorting them all. 441 00:28:43,870 --> 00:28:45,526 That's ridiculous. I can't be expected to... 442 00:28:45,550 --> 00:28:46,744 (GROANING) 443 00:28:48,430 --> 00:28:50,148 Ooh, I know. (SHUSHING) 444 00:28:51,750 --> 00:28:54,787 All right, get your chin up, Simon. No pouting on my watch. 445 00:28:55,390 --> 00:28:56,903 Yeah, you're a man. You just... 446 00:28:57,070 --> 00:28:58,503 You're a man in your own way. 447 00:28:59,070 --> 00:29:00,867 (GROANING) 448 00:29:02,390 --> 00:29:03,390 All right. 449 00:29:06,750 --> 00:29:09,389 I'm an avid reader of the Journal. 450 00:29:09,550 --> 00:29:12,906 So, I expect the cooperation to be reflected there. 451 00:29:13,270 --> 00:29:14,419 (PANTING) 452 00:29:14,670 --> 00:29:15,898 Simon? 453 00:29:16,270 --> 00:29:17,498 Are we good? 454 00:29:17,990 --> 00:29:18,990 Yeah? 455 00:29:20,430 --> 00:29:21,430 (CHUCKLES) 456 00:29:21,830 --> 00:29:23,980 Attaboy, Simon. Proud of you. 457 00:29:45,590 --> 00:29:46,784 (DOOR BANGS LOUDLY) 458 00:29:59,910 --> 00:30:00,945 (CLEARS THROAT) 459 00:30:12,710 --> 00:30:13,710 Oh, hello. 460 00:30:13,910 --> 00:30:17,186 Good morning. Oh, shit... Hi. 461 00:30:17,830 --> 00:30:18,865 - Hi. - Um, um... 462 00:30:19,670 --> 00:30:22,389 I'm Dana Cummings. You're the consultant? Mr. Wolff? 463 00:30:22,590 --> 00:30:25,388 - Chris. - Hi, Chris, then. 464 00:30:25,590 --> 00:30:26,705 I'm Dana. 465 00:30:26,870 --> 00:30:28,144 Cummings. 466 00:30:29,070 --> 00:30:30,549 Yes. Um... 467 00:30:31,150 --> 00:30:33,220 These are all the files you wanted. 468 00:30:33,430 --> 00:30:37,264 I cross-referenced them by year, and alphabetically, so... 469 00:30:37,910 --> 00:30:39,343 It must have taken you all night. 470 00:30:39,510 --> 00:30:40,989 It sure did. (CHUCKLES) 471 00:30:42,230 --> 00:30:43,230 Hmm. 472 00:30:43,510 --> 00:30:44,510 Right. 473 00:30:45,110 --> 00:30:46,259 So... 474 00:30:50,750 --> 00:30:51,899 So... 475 00:30:55,670 --> 00:30:57,581 What do you want, Dana Cummings? 476 00:30:58,470 --> 00:31:01,109 Oh, Mr. Blackburn, um... 477 00:31:02,110 --> 00:31:03,702 Sorry, he said I should... 478 00:31:04,070 --> 00:31:07,028 I'm the person who first noticed the missing... 479 00:31:07,190 --> 00:31:10,182 - What I think was the missing money. - Yes, I understand. I'll find it. 480 00:31:11,030 --> 00:31:14,705 Yeah. I thought we could... Have lunch... 481 00:31:15,030 --> 00:31:16,383 I brought my own lunch. 482 00:31:16,550 --> 00:31:17,699 No... 483 00:31:18,110 --> 00:31:19,384 I bring my own lunch, too. 484 00:31:19,550 --> 00:31:21,700 I can answer any questions that you have... 485 00:31:21,870 --> 00:31:23,940 I have no questions. 486 00:31:24,870 --> 00:31:29,182 Yeah, okay. Yeah, you wanna make your own assessment. 487 00:31:29,350 --> 00:31:30,544 Yes, thank you. 488 00:31:31,950 --> 00:31:33,861 Okay. Um... 489 00:31:34,710 --> 00:31:37,224 I'm in accounting if you need anything. 490 00:31:37,390 --> 00:31:38,903 There's, uh, 491 00:31:39,070 --> 00:31:40,901 some donuts there for you. 492 00:31:41,070 --> 00:31:42,901 I don't eat donuts. 493 00:31:43,750 --> 00:31:44,750 Okay. 494 00:31:51,910 --> 00:31:52,910 REPORTER: Mr. Secretary! 495 00:31:53,070 --> 00:31:54,206 TREASURY SECRETARY: Yes, Helen. 496 00:31:54,230 --> 00:31:55,629 Sir, there's been speculation 497 00:31:55,790 --> 00:31:58,862 that your ability to link banks in South Florida 498 00:31:59,030 --> 00:32:00,907 to money laundering efforts of terrorists 499 00:32:01,070 --> 00:32:04,142 are actually the result of a whistleblower or the NSA. 500 00:32:04,310 --> 00:32:05,310 Care to comment? 501 00:32:05,750 --> 00:32:07,726 Let me turn this over to the head of my task force, 502 00:32:07,750 --> 00:32:10,389 Financial Crimes Director, Raymond King. 503 00:32:10,630 --> 00:32:12,586 (REPORTERS CLAMORING) 504 00:32:15,590 --> 00:32:18,627 Folks, there's no great mystery here. 505 00:32:18,830 --> 00:32:21,424 Nothing fancy. Just team effort, 506 00:32:21,590 --> 00:32:25,629 comprised of long hours of good old-fashioned investigative work. 507 00:32:26,270 --> 00:32:27,270 Questions? 508 00:32:27,430 --> 00:32:28,943 (REPORTERS CLAMORING) 509 00:32:29,750 --> 00:32:31,526 REPORTER: Could you answer the whistleblower question? 510 00:32:31,550 --> 00:32:32,830 - (CELL PHONE BUZZING) - RAY: No. 511 00:32:35,110 --> 00:32:36,463 Hey, Sorkis, give me something. 512 00:32:36,630 --> 00:32:40,623 I matched the face in your Antwerp photo to surveillance video in NYPD database. 513 00:32:40,790 --> 00:32:43,623 MARYBETH: Wait, wait, wait. NYPD? What did you find? 514 00:32:44,950 --> 00:32:48,226 2006. Your guy takes out two mob enforcers 515 00:32:48,390 --> 00:32:51,826 with a steak knife he lifted off an Italian restaurant down the street. 516 00:32:52,630 --> 00:32:54,510 Then he strolls into a den of stone-cold killers 517 00:32:54,670 --> 00:32:56,547 and goes on a seven-man killing spree, 518 00:32:56,710 --> 00:32:58,143 using their own weapons. 519 00:32:58,310 --> 00:32:59,948 (GUNSHOTS OVER CELL PHONE) 520 00:33:00,830 --> 00:33:02,548 Headshot, headshot, headshot. 521 00:33:02,750 --> 00:33:03,819 MARYBETH: Sorkis, stop. 522 00:33:03,990 --> 00:33:06,299 A den of stone-cold killers? Where is this? 523 00:33:06,470 --> 00:33:09,303 The Ravenite. Headquarters of the Gambino crime family. 524 00:33:09,470 --> 00:33:11,825 He killed Anthony "Little Tony" Bazzano. 525 00:33:12,310 --> 00:33:15,029 Forensics lists cause of death as blunt force trauma. 526 00:33:15,310 --> 00:33:17,983 Your boy kicked him in the head once. 527 00:33:18,150 --> 00:33:19,981 Again. Play it again. 528 00:33:21,150 --> 00:33:22,902 Hey, hey, hey! (GRUNTS) 529 00:33:23,150 --> 00:33:25,380 What the fuck? (CHOKES) 530 00:33:26,310 --> 00:33:28,426 DON: Wait! I gotta call it in! 531 00:33:30,270 --> 00:33:32,101 I've also got an audio file here. 532 00:33:32,270 --> 00:33:34,181 Inside of the Ravenite was bugged. 533 00:33:35,590 --> 00:33:36,590 TONY: Come on. 534 00:33:38,430 --> 00:33:39,430 Please. 535 00:33:39,590 --> 00:33:41,069 SORKIS: That's Little Tony. 536 00:33:41,390 --> 00:33:42,664 TONY: I'm fucking begging you. 537 00:33:42,870 --> 00:33:45,384 I didn't touch him. I didn't touch that old man! 538 00:33:45,550 --> 00:33:46,886 MARYBETH: Okay, get me that recording ASAP. 539 00:33:46,910 --> 00:33:48,286 - TONY: I wasn't even... (GROANS) - (THUD) 540 00:33:48,310 --> 00:33:49,504 (STATIC CRACKLES) 541 00:33:50,390 --> 00:33:51,390 M.B., 542 00:33:51,870 --> 00:33:53,861 you're an analyst for Treasury. 543 00:33:55,270 --> 00:33:57,579 What the hell have you got yourself into? 544 00:33:59,630 --> 00:34:01,507 (PEOPLE CHATTERING) 545 00:34:24,910 --> 00:34:27,549 What do you have to hit to dent a steel thermos? 546 00:34:29,830 --> 00:34:31,229 It's just old. 547 00:34:36,590 --> 00:34:39,821 How did you, um, get into financial consulting? 548 00:34:39,990 --> 00:34:42,868 (SIGHS) Department of Labor statistics indicate 549 00:34:43,030 --> 00:34:45,146 it's one of the fastest-growing professions. 550 00:34:45,670 --> 00:34:48,662 Actuarial sciences are experiencing tremendous growth as well. 551 00:34:51,150 --> 00:34:52,265 Okay. 552 00:34:55,110 --> 00:34:56,509 I like the balance of it. 553 00:34:58,670 --> 00:35:02,424 You know, I like finding things that aren't obvious. 554 00:35:04,190 --> 00:35:06,260 Plus, my dad was an accountant. 555 00:35:07,270 --> 00:35:08,270 He actually... 556 00:35:10,430 --> 00:35:13,467 You know, he had the whole shtick. The, uh... 557 00:35:14,870 --> 00:35:18,260 You know, the little amortization book, and the green eyeshade, 558 00:35:18,470 --> 00:35:20,506 and the, like, dorky pocket protector and... 559 00:35:20,670 --> 00:35:22,308 I have a pocket protector. 560 00:35:25,190 --> 00:35:28,387 That's a nice one. I mean, his was dorky, that's... 561 00:35:28,550 --> 00:35:29,983 Yours is nice. 562 00:35:32,270 --> 00:35:34,181 Um, but he convinced me to go into the field. 563 00:35:34,350 --> 00:35:36,790 Because I wanted to study art at the Art Institute of Chicago, 564 00:35:37,510 --> 00:35:39,501 (SIGHS) but art doesn't pay the mortgage. 565 00:35:39,670 --> 00:35:41,786 "Art doesn't pay the mortgage, young lady." 566 00:35:43,630 --> 00:35:46,144 Dad's tastes ran more to Dogs Playing Poker. 567 00:35:46,310 --> 00:35:47,789 I like Dogs Playing Poker. 568 00:35:48,830 --> 00:35:50,980 Because dogs would never bet on things, 569 00:35:51,150 --> 00:35:53,220 and so, it's incongruous. 570 00:35:54,590 --> 00:35:56,660 I like incongruity. 571 00:36:00,830 --> 00:36:04,505 Yeah, Dogs Playing Poker is nice. It's just sort of a... 572 00:36:05,710 --> 00:36:07,348 Just different. 573 00:36:08,070 --> 00:36:10,300 So, I studied accounting at the University of Chicago, 574 00:36:10,470 --> 00:36:11,505 where fun goes to die. 575 00:36:11,670 --> 00:36:12,670 Why? 576 00:36:14,430 --> 00:36:15,658 Why what? 577 00:36:15,990 --> 00:36:18,902 Why does fun go to die at the University of Chicago? 578 00:36:19,670 --> 00:36:21,581 Oh, no, it's just an expression. 579 00:36:24,390 --> 00:36:25,539 I'm joking. 580 00:36:27,350 --> 00:36:28,350 (CHUCKLES) 581 00:36:30,590 --> 00:36:31,590 Right. 582 00:36:41,590 --> 00:36:43,979 - Um, I'll leave you to it. - Okay. 583 00:36:44,150 --> 00:36:46,539 Let me know if you need anything while you're here. 584 00:36:49,030 --> 00:36:50,030 Have a nice day. 585 00:36:50,190 --> 00:36:51,669 DANA: Yes. You, too. 586 00:37:05,150 --> 00:37:06,663 (BLOWS) 587 00:37:14,590 --> 00:37:19,710 CHRIS: Explain the 376,109... 6,500,000... 6, 008,000... 588 00:37:29,910 --> 00:37:32,344 (CHRIS MURMURING) 589 00:37:41,390 --> 00:37:43,126 Accounts receivable, earnings before interest... 590 00:37:43,150 --> 00:37:44,947 Tax, depreciation, administrative expenses... 591 00:37:47,470 --> 00:37:49,347 (CONTINUES MURMURING) 592 00:37:54,870 --> 00:37:56,098 100,644,000... 593 00:37:58,670 --> 00:37:59,670 (CONTINUES MURMURING) 594 00:38:01,350 --> 00:38:04,547 Hydraulic sync systems, aluminum bar supplies, 595 00:38:04,710 --> 00:38:06,541 techmod fitting, stable joints... 596 00:38:07,190 --> 00:38:08,623 (CONTINUES MURMURING) 597 00:38:15,710 --> 00:38:17,428 (CONTINUES MURMURING) 598 00:38:33,190 --> 00:38:34,908 (CONTINUES MURMURING) 599 00:38:45,790 --> 00:38:46,990 TONY: (OVER RECORDING) Please. 600 00:38:47,590 --> 00:38:48,989 I'm fucking begging you. 601 00:38:49,150 --> 00:38:51,948 I didn't touch him. I didn't touch that old man! 602 00:38:52,110 --> 00:38:53,510 - I wasn't even... (GROANS) - (THUD) 603 00:38:54,470 --> 00:38:55,470 (MARYBETH SIGHS) 604 00:39:01,550 --> 00:39:03,029 Okay. 605 00:39:04,830 --> 00:39:06,149 Give me something. 606 00:39:11,270 --> 00:39:12,270 TONY: (DISTORTED) Please. 607 00:39:13,270 --> 00:39:14,385 ...fucking begging you. 608 00:39:14,550 --> 00:39:16,859 I didn't touch him. I didn't touch that old man! 609 00:39:17,630 --> 00:39:18,926 - I wasn't even... (GROANS) - (THUD) 610 00:39:18,950 --> 00:39:20,349 - (STATIC CRACKLES) - (SIGHS) 611 00:39:28,030 --> 00:39:29,941 MARYBETH: Come on, come on, come on. 612 00:39:34,990 --> 00:39:35,990 TONY:...begging you. 613 00:39:36,230 --> 00:39:39,222 I didn't touch him. I didn't touch that old man! 614 00:39:41,390 --> 00:39:42,539 (SIGHS) 615 00:39:46,750 --> 00:39:48,183 (DISTORTED) 616 00:40:08,790 --> 00:40:10,189 CHRIS: Born on a Monday 617 00:40:10,550 --> 00:40:13,462 Christened on Tuesday Married on Wednesday 618 00:40:13,630 --> 00:40:14,745 Solomon Grundy 619 00:40:15,430 --> 00:40:16,783 Born on Monday 620 00:40:17,110 --> 00:40:20,102 Christened on Tuesday Married on Wednesday 621 00:40:20,310 --> 00:40:21,584 Solomon Grundy 622 00:40:21,910 --> 00:40:23,263 (TAPPING ON TABLE) 623 00:40:35,070 --> 00:40:37,870 Come in! Come in, come in, come in. You have to see this. Look at this. 624 00:40:37,950 --> 00:40:39,861 (STUTTERS) It's gonna blow you away. 625 00:40:40,030 --> 00:40:43,261 I mean, it'll just jump right out at you. 626 00:40:45,350 --> 00:40:46,385 There it is. 627 00:40:46,710 --> 00:40:47,710 Uh-huh. 628 00:40:48,070 --> 00:40:49,389 Living Robotics, 10 years ago. 629 00:40:49,590 --> 00:40:50,846 Earnings before interest, tax, depreciation. 630 00:40:50,870 --> 00:40:53,668 $14,495,719. 631 00:40:53,830 --> 00:40:54,899 Nine years ago, 632 00:40:55,470 --> 00:40:58,109 earnings before tax and depreciation... 633 00:40:58,830 --> 00:41:00,980 Revenues go up, profits go down. 634 00:41:01,190 --> 00:41:04,387 Down? No large capital expenditures dragging profits down. 635 00:41:04,550 --> 00:41:06,859 No spike in raw materials or labor costs. 636 00:41:07,030 --> 00:41:09,305 Year eight, profits and revenue both go up, 637 00:41:09,470 --> 00:41:10,949 but not in a commensurate fashion. 638 00:41:11,150 --> 00:41:12,299 X no longer equals Y. 639 00:41:12,470 --> 00:41:15,348 Six, five, four, three. You're making money. 640 00:41:15,510 --> 00:41:16,510 But there's a leak. 641 00:41:17,030 --> 00:41:18,543 And the leak is... 642 00:41:19,110 --> 00:41:20,941 Leak, where's the leak? Here. 643 00:41:24,750 --> 00:41:26,630 Slewitt Manufacturing. I've signed these checks. 644 00:41:26,710 --> 00:41:28,143 - Who authorized it? - Ed. 645 00:41:28,310 --> 00:41:31,110 Mr. Chilton. They make electronic assemblies for the consumer division. 646 00:41:31,390 --> 00:41:33,699 No, they don't. Look at this. 647 00:41:34,710 --> 00:41:36,462 You notice anything? 648 00:41:38,230 --> 00:41:39,870 - Second number in each is a three. - Yes. 649 00:41:41,030 --> 00:41:42,941 Most people, when generating random numbers 650 00:41:43,110 --> 00:41:44,543 tend to rely subconsciously 651 00:41:44,710 --> 00:41:45,966 - on certain patterns. - Patterns, yeah. 652 00:41:45,990 --> 00:41:46,990 - (BOTH CHUCKLE) - Yes. 653 00:41:47,190 --> 00:41:48,430 - I was right! - You were right. 654 00:41:48,470 --> 00:41:49,470 (BOTH LAUGH) 655 00:41:49,910 --> 00:41:50,910 Yeah. 656 00:41:52,030 --> 00:41:56,023 I went through these ledgers for months, and I got through one fiscal year. 657 00:41:56,190 --> 00:41:57,782 You went through 15 overnight? 658 00:41:57,990 --> 00:41:59,430 That's not even the best part, look. 659 00:41:59,470 --> 00:42:02,826 The best part is, they're routing money to a company that doesn't exist. 660 00:42:02,990 --> 00:42:05,982 And yet, profits go up. And they continue going up. 661 00:42:06,150 --> 00:42:07,344 Absolutely makes no sense. 662 00:42:07,510 --> 00:42:09,546 - BOTH: Where's the money coming from? - Exactly! 663 00:42:10,070 --> 00:42:11,344 Um, it's not inventory? 664 00:42:11,510 --> 00:42:12,659 Inventory turns. No. 665 00:42:12,830 --> 00:42:14,980 - Chargebacks to vendors? - No. Perfectly in order. 666 00:42:15,150 --> 00:42:17,505 - Internal offsets? - No. That's a terrible idea. 667 00:42:17,790 --> 00:42:19,303 - (CHUCKLES) Um... - (DOOR OPENS) 668 00:42:22,190 --> 00:42:23,339 (CHRIS CLEARS THROAT) 669 00:42:26,150 --> 00:42:28,983 Cummings, you're needed in 670 00:42:29,190 --> 00:42:31,340 whatever area I'm paying you to be needed in. 671 00:42:31,510 --> 00:42:32,510 Sorry. 672 00:42:46,350 --> 00:42:47,385 And? 673 00:42:48,390 --> 00:42:50,824 (SIGHS AND MUMBLES) 674 00:42:56,390 --> 00:43:00,178 $61,679,000. 675 00:43:01,070 --> 00:43:02,389 And some change. 676 00:43:03,390 --> 00:43:05,506 Who did it? Best guess. 677 00:43:05,670 --> 00:43:07,262 I don't guess. 678 00:43:09,110 --> 00:43:11,419 You'll have a report for me? 679 00:43:11,710 --> 00:43:13,587 When I'm finished, yes. 680 00:43:47,190 --> 00:43:49,067 - BRAX: Hey, Ed. - What the... 681 00:43:49,790 --> 00:43:51,621 We're having lemon merengue pie. 682 00:43:51,790 --> 00:43:53,826 Those two bottles of insulin. 683 00:43:56,430 --> 00:43:59,103 You know, I just thought 684 00:43:59,430 --> 00:44:02,786 that you would appreciate me treating you like an adult, right? 685 00:44:02,990 --> 00:44:04,662 So, here's what I got. 686 00:44:07,310 --> 00:44:08,310 (EXHALES) 687 00:44:09,990 --> 00:44:14,939 You administer your own accidental insulin overdose, and just... 688 00:44:16,070 --> 00:44:17,139 Die. 689 00:44:17,310 --> 00:44:18,743 But do it with dignity. 690 00:44:18,990 --> 00:44:23,666 Your wife, who's sleeping upstairs, she'll be the beneficiary 691 00:44:23,830 --> 00:44:27,789 of what's gotta be a very generous insurance policy, am I right? 692 00:44:27,950 --> 00:44:30,225 But the only way she's gonna collect on that policy, Ed, 693 00:44:30,390 --> 00:44:32,984 is if we have the appearance of an accident. 694 00:44:33,190 --> 00:44:36,944 If we lay our hands on you, you're gonna fight, squeal. 695 00:44:37,150 --> 00:44:38,788 She wakes up, my hands are tied. 696 00:44:38,950 --> 00:44:41,180 One accidental death is just that, but two, no. 697 00:44:41,350 --> 00:44:43,341 I'll have no choice. 698 00:44:43,510 --> 00:44:46,263 I'll have to rock and roll a home invasion, 699 00:44:46,430 --> 00:44:48,182 violate your wife a dozen different ways, 700 00:44:48,350 --> 00:44:50,580 kill you both, burn the place to the ground. 701 00:44:52,630 --> 00:44:55,064 I'm sorry for that. Ed, Ed, Ed? 702 00:44:55,230 --> 00:44:58,700 Hey, nobody's gonna violate your wife, okay? 703 00:44:59,190 --> 00:45:02,660 Aside from what that would say about me as a human being, 704 00:45:03,270 --> 00:45:05,306 physiologically it's a non-starter. 705 00:45:05,510 --> 00:45:09,628 Sometimes I think I just say shit, sample what comes out of my mouth. 706 00:45:11,070 --> 00:45:13,584 I will, however, park a.45 in her brainpan. 707 00:45:15,430 --> 00:45:16,988 I honor my commitments. 708 00:45:17,590 --> 00:45:22,186 It's a concept you and your sticky fingers probably find hard to grasp. 709 00:45:22,670 --> 00:45:24,069 (WHIMPERING) 710 00:45:27,230 --> 00:45:29,061 Make a decision, sir. 711 00:45:40,630 --> 00:45:42,905 Where are you going? Sir? 712 00:45:43,670 --> 00:45:44,739 Sir? 713 00:45:46,870 --> 00:45:48,826 Stop that. Why are you doing that? Stop that. 714 00:45:48,990 --> 00:45:51,823 Sir? Sir? What are you doing? Excuse me? 715 00:45:51,990 --> 00:45:53,628 Mr. Chilton passed away. 716 00:45:54,150 --> 00:45:56,186 I was told to clean up the room. 717 00:45:57,230 --> 00:45:58,379 What's happening? 718 00:46:00,670 --> 00:46:02,547 Can you give us a minute, please? 719 00:46:05,670 --> 00:46:07,262 This is the balance of your contract. 720 00:46:07,470 --> 00:46:09,350 - I understand you're upset... - Yes, I'm upset. 721 00:46:09,430 --> 00:46:10,430 I haven't finished yet. 722 00:46:10,590 --> 00:46:11,864 Yes, you have. 723 00:46:12,510 --> 00:46:14,228 Ed was a diabetic for 30 years. 724 00:46:14,390 --> 00:46:16,510 You think he didn't know how to check his blood sugar? 725 00:46:16,830 --> 00:46:19,742 Whatever unresolved issues remain, 726 00:46:19,910 --> 00:46:23,186 my friend was poisoned enough by them to take his own life. 727 00:46:24,190 --> 00:46:26,270 As far as I'm concerned, whatever he did is forgiven. 728 00:46:26,870 --> 00:46:28,826 Please. I need to finish, please. 729 00:46:28,990 --> 00:46:31,265 - Sorry, I'll come back. - No, no, come in, dear. 730 00:46:32,430 --> 00:46:33,783 We're done. 731 00:46:35,630 --> 00:46:36,824 You're very good, Mr. Wolff. 732 00:46:37,910 --> 00:46:40,549 But I hope our paths never cross again. 733 00:46:41,230 --> 00:46:44,063 I'm responsible for the death of my best friend. 734 00:46:44,950 --> 00:46:47,510 I'd prefer not to be reminded of it. 735 00:46:59,070 --> 00:47:01,026 Do you think that's true? 736 00:47:01,910 --> 00:47:03,866 That Mr. Chilton killed himself... 737 00:47:04,590 --> 00:47:06,626 I mean, do you think we're responsible? 738 00:47:07,190 --> 00:47:10,023 It's very hard for me to interpret why people do what they do. 739 00:47:14,750 --> 00:47:17,139 I'm not finished. I'm not finished with this. 740 00:47:18,590 --> 00:47:20,740 I mean, look... Look at this. 741 00:47:22,270 --> 00:47:24,545 See, cost reports. This is out of order. 742 00:47:24,710 --> 00:47:27,702 They completely rearranged this. I don't... 743 00:47:28,230 --> 00:47:30,266 I'm not finished. I'm not finished... 744 00:47:30,430 --> 00:47:31,624 (SIGHS) 745 00:47:35,550 --> 00:47:36,778 Bye, Chris. 746 00:48:20,630 --> 00:48:22,700 (ROCK MUSIC PLAYING) 747 00:48:24,510 --> 00:48:25,510 (GRUNTS) 748 00:48:31,790 --> 00:48:33,303 (GRUNTING) 749 00:48:43,310 --> 00:48:44,789 (CONTINUES GRUNTING) 750 00:48:49,270 --> 00:48:50,305 (PANTING) 751 00:48:52,470 --> 00:48:54,062 (CONTINUES GRUNTING) 752 00:48:58,590 --> 00:48:59,590 (BEEPING) 753 00:49:02,990 --> 00:49:04,548 YOUNG CHRIS: No! Mom! Mom! 754 00:49:04,750 --> 00:49:07,583 Mom! Mom! Mom! 755 00:49:09,390 --> 00:49:11,301 Why is Mom leaving? 756 00:49:11,710 --> 00:49:12,938 Mom! 757 00:49:16,510 --> 00:49:18,182 (BREATHING HEAVILY) 758 00:49:18,390 --> 00:49:19,584 (ALARM BEEPING) 759 00:49:50,390 --> 00:49:51,789 (COWS MOOING) 760 00:49:54,350 --> 00:49:55,430 PENCAK SILAT MASTER: Again. 761 00:49:56,750 --> 00:49:59,139 (YOUNG BRAX AND YOUNG CHRIS GRUNTING) 762 00:50:09,110 --> 00:50:11,101 (ALL GRUNTING) 763 00:50:17,470 --> 00:50:18,505 Again. 764 00:50:26,430 --> 00:50:28,386 (GRUNTING) 765 00:50:40,830 --> 00:50:41,899 Enough. 766 00:50:47,270 --> 00:50:48,339 They're not done. 767 00:50:48,790 --> 00:50:52,146 Tomorrow is another day. They have done their best. 768 00:50:52,950 --> 00:50:56,579 If that were true, you'd be covered in blood and snot, not them. 769 00:50:57,710 --> 00:50:59,063 Keep going. 770 00:51:11,550 --> 00:51:15,543 Aggression, correctly channeled, overcomes a lot of flaws. 771 00:51:17,550 --> 00:51:19,859 Tapping into that aggression requires 772 00:51:20,710 --> 00:51:23,622 peeling back several layers of yourself. 773 00:51:24,750 --> 00:51:27,548 It's my job to know my sons' limitations. 774 00:51:29,390 --> 00:51:30,584 Get up. 775 00:51:32,550 --> 00:51:33,869 It's your job to peel. 776 00:51:34,310 --> 00:51:36,346 Do your job. On your feet. 777 00:51:46,030 --> 00:51:47,065 (SPEAKING INDONESIAN) 778 00:51:54,230 --> 00:51:55,379 PENCAK SILAT MASTER: Again! 779 00:52:03,110 --> 00:52:06,466 THUG: We could have went to his house, shot him in his home. 780 00:52:06,630 --> 00:52:08,302 And we'd be on a plane by now. 781 00:52:08,470 --> 00:52:11,701 Or on a security camera, or some nosy neighbor's iPhone. 782 00:52:11,870 --> 00:52:12,870 (SCOFFS) 783 00:52:13,350 --> 00:52:14,350 (GUN COCKS) 784 00:52:15,830 --> 00:52:17,104 Call the bookkeeper in. 785 00:52:17,270 --> 00:52:18,623 (DOLORES SNIFFLES) 786 00:52:18,790 --> 00:52:20,246 (STUTTERS) He's just too far. He won't hear... 787 00:52:20,270 --> 00:52:21,385 Now. 788 00:52:21,550 --> 00:52:24,269 Let's go. Get up. Come on. 789 00:52:25,550 --> 00:52:26,744 (DOLORES SOBS) 790 00:52:26,950 --> 00:52:28,065 Move! 791 00:52:30,390 --> 00:52:31,743 Come on, come on, come on. 792 00:52:33,750 --> 00:52:34,750 (WAILS) 793 00:52:37,710 --> 00:52:39,109 (SHOUTS) Christian! 794 00:52:42,870 --> 00:52:43,870 Chris! 795 00:52:48,030 --> 00:52:50,100 Again! Louder! 796 00:52:50,990 --> 00:52:53,663 - (GUNSHOT) - (SCREAMS) 797 00:52:53,830 --> 00:52:54,830 Up! Up! 798 00:52:58,670 --> 00:52:59,670 (WHIMPERS) 799 00:53:00,390 --> 00:53:02,028 - No, no! Please! - What the fuck? 800 00:53:02,190 --> 00:53:03,190 Dolores! 801 00:53:03,350 --> 00:53:04,942 (SOBBING) 802 00:53:05,910 --> 00:53:06,945 She's coming with me. 803 00:53:07,110 --> 00:53:08,463 No, no, stop! Stop! Leave her... 804 00:53:08,950 --> 00:53:10,463 - (GUNSHOTS) - (SHOUTS) 805 00:53:11,830 --> 00:53:13,229 (CONTINUES SOBBING) 806 00:53:14,830 --> 00:53:17,264 We're all going together. Pull that truck around back. 807 00:53:17,430 --> 00:53:19,148 Let's go! Let's go! 808 00:53:22,990 --> 00:53:23,990 Let's move! 809 00:53:25,510 --> 00:53:27,705 Come on! Drive! Drive now! 810 00:53:38,190 --> 00:53:39,550 - (SCREAMS) - Jesus fucking Christ! 811 00:53:40,070 --> 00:53:41,070 (SOBBING) 812 00:53:44,670 --> 00:53:45,819 God damn it! 813 00:53:49,390 --> 00:53:50,584 Son of a bitch! 814 00:53:57,510 --> 00:53:58,989 (DOLORES SCREAMING) 815 00:54:03,790 --> 00:54:05,189 (CHRIS GRUNTING) 816 00:54:09,190 --> 00:54:10,190 (GROANS) 817 00:54:29,870 --> 00:54:31,098 What the fuck? 818 00:54:32,950 --> 00:54:34,588 (GRUNTING) 819 00:54:43,070 --> 00:54:44,298 (PANTING) 820 00:54:44,510 --> 00:54:47,263 When I say the name of your employer, you say "yes." 821 00:54:47,470 --> 00:54:48,470 - Practice. - (CHOKING) 822 00:54:49,590 --> 00:54:50,625 Yes. 823 00:54:51,630 --> 00:54:52,630 Camorra. 824 00:54:53,310 --> 00:54:54,310 Juรกrez. 825 00:54:54,750 --> 00:54:55,944 Gambino. 826 00:54:56,830 --> 00:54:58,024 Do you understand the rules? 827 00:54:58,230 --> 00:55:00,585 (CHOKING) My left pocket. 828 00:55:01,750 --> 00:55:03,661 They paid to 829 00:55:04,390 --> 00:55:05,584 kill you both. 830 00:55:05,750 --> 00:55:06,899 That's all I know. 831 00:55:25,470 --> 00:55:26,823 (LINE RINGING) 832 00:55:29,510 --> 00:55:31,430 WOMAN: Hello, dreamboat. CHRIS: Dana's in danger. 833 00:55:31,590 --> 00:55:34,150 Kill Christian Wolff, transfer all domestic accounts overseas. 834 00:55:34,350 --> 00:55:36,341 - Current vehicle? - F-150. 835 00:55:37,070 --> 00:55:39,220 - Virus to triple Z? - Wipe everything. 836 00:55:41,630 --> 00:55:43,348 WOMAN: Done. In the DOT database now. 837 00:55:43,630 --> 00:55:45,427 Reassigning the license and VIN. 838 00:55:45,590 --> 00:55:48,104 I have George Boole or Charles Babbage in the queue. 839 00:55:48,270 --> 00:55:50,022 Boole. Obviously. 840 00:55:50,190 --> 00:55:51,782 Silly of me. What else? 841 00:55:53,710 --> 00:55:55,063 She is not your problem. 842 00:55:55,230 --> 00:55:57,664 Straight to the trailer, hook it up, and disappear. 843 00:55:57,870 --> 00:55:59,098 There's no time. 844 00:55:59,270 --> 00:56:00,589 Only the trailer. 845 00:56:01,870 --> 00:56:04,304 Address and phone number. Get it. 846 00:56:17,470 --> 00:56:18,585 (CELL PHONE RINGING) 847 00:56:22,910 --> 00:56:24,468 - (TIRES SCREECHING) - (HORN HONKING) 848 00:56:35,590 --> 00:56:36,864 WOMAN: She's not answering. 849 00:56:48,030 --> 00:56:49,258 (ELEVATOR BELL DINGS) 850 00:57:18,990 --> 00:57:20,264 (ELEVATOR BELL DINGS) 851 00:58:01,470 --> 00:58:02,470 (GASPS) 852 00:58:06,470 --> 00:58:07,664 (SHUSHING) 853 00:58:08,630 --> 00:58:09,830 Could have used the small box. 854 00:58:10,070 --> 00:58:11,788 Well, she looked bigger in the photo. 855 00:58:11,990 --> 00:58:13,389 - (LAUGHS) - (DANA GRUNTS) 856 00:58:13,910 --> 00:58:14,910 (YELLS) 857 00:58:15,790 --> 00:58:16,790 God! 858 00:58:29,150 --> 00:58:30,299 (BOTH GRUNTING) 859 00:58:45,750 --> 00:58:46,750 (DANA SCREAMS) 860 00:58:51,830 --> 00:58:53,058 - (GRUNTS) - (MAN YELLS) 861 00:58:53,230 --> 00:58:54,902 God damn! 862 00:58:55,270 --> 00:58:56,270 Bitch! 863 00:58:59,150 --> 00:59:00,150 Fuck. 864 00:59:00,470 --> 00:59:01,470 (YELLS) 865 00:59:05,750 --> 00:59:06,899 (GUNSHOT) 866 00:59:12,750 --> 00:59:13,750 (GASPS) 867 00:59:16,350 --> 00:59:17,863 (BOTH GRUNTING) 868 00:59:27,590 --> 00:59:28,590 (GUN FIRES) 869 00:59:33,630 --> 00:59:34,858 We should go. 870 00:59:35,230 --> 00:59:37,221 (WHIMPERING) 871 00:59:40,710 --> 00:59:43,588 Since when are accountants difficult to ventilate? 872 00:59:45,070 --> 00:59:46,423 Dead? (CHUCKLES) 873 00:59:46,590 --> 00:59:49,582 Christ! What'd he do, hit him over the head with an adding machine? 874 00:59:53,870 --> 00:59:55,098 Oh, God. 875 00:59:55,750 --> 00:59:56,785 (SIGHS) 876 00:59:57,750 --> 01:00:00,548 All right, just put me in touch with the client. 877 01:00:01,550 --> 01:00:03,939 I'll handle this accountant myself. 878 01:00:07,070 --> 01:00:09,709 Running isn't an option for me. I can't just walk out on my life! 879 01:00:09,870 --> 01:00:13,101 We have to go to the police. That's what normal, taxpaying people do! 880 01:00:13,270 --> 01:00:17,263 Police can't protect you from someone who can afford to return $61 million. 881 01:00:17,550 --> 01:00:19,246 Return? What are you talking about, "return"? 882 01:00:19,270 --> 01:00:21,022 The money was being put back. 883 01:00:21,190 --> 01:00:22,339 Stay here. 884 01:01:23,990 --> 01:01:25,070 What are you doing in here? 885 01:01:25,150 --> 01:01:26,299 - Who are you? - You can't... 886 01:01:26,470 --> 01:01:27,585 You should not be here. 887 01:01:27,750 --> 01:01:29,661 Sit down. Sit right there. 888 01:01:33,510 --> 01:01:34,943 What is this place? 889 01:01:36,310 --> 01:01:38,619 PanAmerica, Airstream. 890 01:01:38,950 --> 01:01:41,544 34 feet 7 inches long, 891 01:01:42,030 --> 01:01:43,941 8 feet 5 inches wide. 892 01:01:44,550 --> 01:01:47,542 Dimensions which are perfectly adequate for one person. 893 01:01:47,710 --> 01:01:49,143 Preferable, even. 894 01:01:50,190 --> 01:01:51,669 This is where you live? 895 01:01:51,830 --> 01:01:54,663 No, I don't live here. This is a storage unit. 896 01:01:54,830 --> 01:01:55,830 That would be weird. 897 01:01:55,990 --> 01:01:57,389 That's what would be weird? 898 01:01:57,550 --> 01:01:59,939 I'd like to spend more time here. 899 01:02:00,150 --> 01:02:02,869 However, I'm afraid some of my clients might follow me. 900 01:02:03,790 --> 01:02:06,145 Why would your clients follow you? You're an accountant! 901 01:02:07,070 --> 01:02:09,903 How do you know what to do here? Why are you prepared for this? 902 01:02:10,070 --> 01:02:11,549 Plus, this is on wheels, 903 01:02:11,710 --> 01:02:13,940 which means I can hook it up and be gone in 12 minutes. 904 01:02:14,110 --> 01:02:15,110 Usually. 905 01:02:15,430 --> 01:02:18,308 Sarcasm? Is that sarcasm? 906 01:02:18,470 --> 01:02:21,143 No, that's not sarcasm. I don't use sarcasm. It's irritation. 907 01:02:21,310 --> 01:02:23,886 Everything in the world that is important to me is in this trailer. 908 01:02:23,910 --> 01:02:26,430 And right now, changing my routine for you is jeopardizing that. 909 01:02:31,350 --> 01:02:33,420 Tell me that's not an original Pollock. 910 01:02:38,510 --> 01:02:39,659 We should go. 911 01:02:41,910 --> 01:02:43,025 Now. 912 01:02:53,950 --> 01:02:55,303 (CELL PHONE VIBRATES) 913 01:02:59,110 --> 01:03:00,862 - Medina. - MAN: Miss Medina? 914 01:03:01,030 --> 01:03:03,783 This is Gordon Amundson with the FBI Language Services. 915 01:03:03,950 --> 01:03:05,747 Uh, yeah. Any luck? 916 01:03:05,910 --> 01:03:08,026 It's an unusual audio file. 917 01:03:08,190 --> 01:03:11,785 Solomon Grundy is a nursery rhyme circa mid-1800s. 918 01:03:11,950 --> 01:03:14,305 Your voice has four of the six intonation patterns 919 01:03:14,470 --> 01:03:16,301 we use to define American English. 920 01:03:16,470 --> 01:03:18,745 That's difficult to confirm with a rhyme. 921 01:03:19,470 --> 01:03:22,621 Out of curiosity, was your subject a trauma victim? 922 01:03:22,910 --> 01:03:24,707 Um, why do you ask that? 923 01:03:24,870 --> 01:03:27,225 Well, you indicated on your submission 924 01:03:27,390 --> 01:03:30,109 that this event occurred in a high-stress environment? 925 01:03:30,270 --> 01:03:32,147 Yeah. Exceptionally. 926 01:03:32,310 --> 01:03:33,709 That's interesting. 927 01:03:33,910 --> 01:03:37,380 The verse was repeated a total of four and a half times 928 01:03:37,550 --> 01:03:43,785 with zero variation in pitch, span, tempo, volume, or articulatory precision. 929 01:03:43,950 --> 01:03:45,668 So, what does that mean, exactly? 930 01:03:45,830 --> 01:03:48,298 Well, we often see this type of repetitive chanting 931 01:03:48,510 --> 01:03:50,660 in children who have been exposed to trauma 932 01:03:50,830 --> 01:03:52,741 or persons with neurodevelopmental disorders. 933 01:03:53,270 --> 01:03:55,101 Neurodevelopmental disorders? 934 01:03:55,310 --> 01:03:57,505 Fragile-X syndrome, autism. 935 01:03:58,270 --> 01:03:59,589 Okay, so... 936 01:03:59,830 --> 01:04:01,502 Let's say I was looking at mugshots. 937 01:04:01,670 --> 01:04:05,185 How would that present itself? What exactly would I be looking for? 938 01:04:05,350 --> 01:04:09,946 Fragile-X: Elongated face, protruding ears, poor muscle tone. 939 01:04:10,430 --> 01:04:13,149 Autism's nearly impossible to identify visually. 940 01:04:13,310 --> 01:04:14,868 The traits are behavioral: 941 01:04:15,030 --> 01:04:17,828 difficulty with social interaction, communication, 942 01:04:18,030 --> 01:04:19,827 lack of eye contact. 943 01:04:20,350 --> 01:04:22,864 MARYBETH: Lack of eye contact. 944 01:04:23,350 --> 01:04:24,863 (SIG HS) Okay. 945 01:04:25,030 --> 01:04:26,030 Good luck to you. 946 01:04:26,190 --> 01:04:27,190 Thanks. 947 01:04:30,150 --> 01:04:31,150 (SIGHS) 948 01:05:15,430 --> 01:05:17,386 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 949 01:05:18,190 --> 01:05:19,748 DANA: None of this makes sense. 950 01:05:19,910 --> 01:05:23,061 Why go through the trouble of skimming the money if you're gonna put it back? 951 01:05:23,270 --> 01:05:24,510 CHRIS: Over the last two years, 952 01:05:24,590 --> 01:05:28,663 the number of invoices submitted by Slewitt Manufacturing declined. 953 01:05:29,070 --> 01:05:30,389 DANA: Scared of getting caught? 954 01:05:32,270 --> 01:05:33,385 Price hikes? 955 01:05:33,550 --> 01:05:35,700 Prices of consumer electronics go down, not up. 956 01:05:35,910 --> 01:05:38,060 Right, down, yeah. 957 01:05:39,950 --> 01:05:41,224 I can't afford this. 958 01:05:41,390 --> 01:05:43,028 I know. My treat. 959 01:05:45,870 --> 01:05:48,703 IRS AGENT: In the US, 104 men, 960 01:05:48,870 --> 01:05:53,102 last name any standard derivation of your mathematician, Carl Gauss, 961 01:05:53,270 --> 01:05:58,708 reported over $500,000 in any of the last seven years. 962 01:05:58,870 --> 01:06:00,542 MARYBETH: Okay. Go a million plus. 963 01:06:02,070 --> 01:06:03,264 IRS AGENT: Seventeen. 964 01:06:03,430 --> 01:06:06,945 MARYBETH: Of the 17, how many between the ages of 25 and 45? 965 01:06:07,710 --> 01:06:08,779 IRS AGENT: Four. 966 01:06:09,230 --> 01:06:10,265 Of those four, 967 01:06:10,430 --> 01:06:14,218 only one has an income stream that's cash-heavy or easily laundered. 968 01:06:14,390 --> 01:06:15,539 And he 969 01:06:16,910 --> 01:06:18,628 died three years ago. (SIGHS) 970 01:06:25,550 --> 01:06:26,550 What's this? 971 01:06:26,750 --> 01:06:29,218 It's names of the 100 most famous mathematicians. 972 01:06:31,150 --> 01:06:32,550 Look, we know what we're doing now. 973 01:06:32,590 --> 01:06:35,980 So, just enter the names, narrow down the search right off the bat. 974 01:06:36,150 --> 01:06:37,583 Male, Caucasian, 975 01:06:37,750 --> 01:06:40,344 25 to 45, earning a million plus. 976 01:06:40,510 --> 01:06:43,627 No investment income. He'll concentrate on cash. 977 01:06:44,830 --> 01:06:46,104 What's in it for me? 978 01:06:47,670 --> 01:06:49,626 Look, if you help me find him, 979 01:06:49,790 --> 01:06:51,830 I'll see what I can do about getting you outta here. 980 01:06:53,950 --> 01:06:55,178 Please. 981 01:06:56,470 --> 01:06:58,267 Single earner or filing jointly? 982 01:07:05,870 --> 01:07:06,905 (SLURPING) 983 01:07:18,710 --> 01:07:20,507 Hey, those paintings in your trailer... 984 01:07:20,870 --> 01:07:23,020 - They're real, right? - Yes. 985 01:07:23,670 --> 01:07:25,626 You didn't buy them at auction, did you? 986 01:07:25,790 --> 01:07:27,508 They're a form of payment. 987 01:07:28,390 --> 01:07:29,539 Right. 988 01:07:30,790 --> 01:07:31,859 Hey. 989 01:07:32,390 --> 01:07:33,709 Thank you. 990 01:07:37,150 --> 01:07:38,344 At my apartment. 991 01:07:38,510 --> 01:07:39,510 Oh. 992 01:07:40,550 --> 01:07:41,619 Yeah. 993 01:07:44,510 --> 01:07:46,182 Can we sit down for a second? 994 01:07:47,830 --> 01:07:50,025 Yeah. Okay. 995 01:07:58,390 --> 01:07:59,390 Just... 996 01:08:02,910 --> 01:08:04,025 Sit. 997 01:08:08,670 --> 01:08:09,898 (CLEARS THROAT) 998 01:08:19,230 --> 01:08:21,425 How do you, um, 999 01:08:22,430 --> 01:08:25,706 know how to... 1000 01:08:26,950 --> 01:08:30,704 My father was an officer in the Army. Psychological Operations. 1001 01:08:31,270 --> 01:08:34,945 He was concerned that I might be taken advantage of somehow, 1002 01:08:35,110 --> 01:08:39,547 so he arranged for me to train with a number of specialists 1003 01:08:39,710 --> 01:08:41,063 throughout my childhood. 1004 01:08:41,470 --> 01:08:44,143 We lived in 34 homes in 17 years. 1005 01:08:45,150 --> 01:08:47,027 - You moved 34 times? - Mmm-hmm. 1006 01:08:48,630 --> 01:08:50,302 God. That's extraordinary. 1007 01:08:53,070 --> 01:08:55,300 No, I'm sure it must've been difficult, but... 1008 01:08:56,150 --> 01:08:57,663 I haven't been anywhere. 1009 01:08:59,630 --> 01:09:02,781 Well, Cancun. Not my proudest moment. 1010 01:09:03,630 --> 01:09:04,630 Um... 1011 01:09:06,470 --> 01:09:07,823 I just mean... 1012 01:09:10,150 --> 01:09:12,618 Your life is unique. 1013 01:09:12,830 --> 01:09:16,823 It's not unique. I have a high-functioning form of autism, 1014 01:09:18,030 --> 01:09:19,750 which means I have an extremely narrow focus 1015 01:09:19,870 --> 01:09:22,828 and a hard time abandoning tasks once I've taken them up. 1016 01:09:22,990 --> 01:09:27,142 I have difficulty socializing with other people, even though 1017 01:09:28,590 --> 01:09:29,909 I want to. 1018 01:09:36,350 --> 01:09:40,821 When I was a senior in high school, I wanted this special dress for prom. 1019 01:09:41,030 --> 01:09:42,702 I told myself that spending $100 1020 01:09:42,870 --> 01:09:44,646 on a trashy dress that I was gonna wear one time 1021 01:09:44,670 --> 01:09:46,886 to an event that I thought was silly in the first place, was... 1022 01:09:46,910 --> 01:09:49,105 - Wasteful. - Yes. 1023 01:09:49,310 --> 01:09:53,747 But Vera Wang made this black, strapless classic. 1024 01:09:53,910 --> 01:09:56,686 It was more expensive, but you could wear it to all kinds of future events. 1025 01:09:56,710 --> 01:09:58,382 - It was an investment. - Yes. 1026 01:09:58,590 --> 01:10:00,467 Where were you when I was in high school? 1027 01:10:00,670 --> 01:10:02,865 Oh, North Carolina, Israel. 1028 01:10:04,710 --> 01:10:05,859 Right. Um... 1029 01:10:06,830 --> 01:10:08,946 The problem was they wanted $1700 for this dress, 1030 01:10:09,110 --> 01:10:10,270 and I didn't have that, so... 1031 01:10:10,390 --> 01:10:11,903 - You asked your parents? - No. 1032 01:10:12,550 --> 01:10:13,778 Hang on. 1033 01:10:15,590 --> 01:10:18,229 Blackjack. I'd never played a hand, 1034 01:10:18,390 --> 01:10:21,046 but I went to the library, and I checked out all these books on strategy. 1035 01:10:21,070 --> 01:10:23,590 And I turned the Naperville North math club into a little Vegas. 1036 01:10:23,710 --> 01:10:25,701 - What's a math club? - Math club? 1037 01:10:26,950 --> 01:10:28,588 You compete against other schools. 1038 01:10:28,750 --> 01:10:30,741 Theory and speed math. 1039 01:10:31,550 --> 01:10:36,021 Like, what's 298,567 times 92? 1040 01:10:36,590 --> 01:10:41,380 27,468, 164. 1041 01:10:42,150 --> 01:10:43,150 (CHUCKLES) 1042 01:10:45,630 --> 01:10:46,904 Right. Um... 1043 01:10:48,310 --> 01:10:49,310 Blackjack. 1044 01:10:50,070 --> 01:10:53,301 I could tell you when to hit, stand, split, re-split. 1045 01:10:53,470 --> 01:10:56,587 I moved on to card counting, shuffle tracking, hole carding. 1046 01:10:56,750 --> 01:11:00,459 And I took everything I had, which was $183, 1047 01:11:00,630 --> 01:11:03,428 and I drove down to Harrah's in Joliet. 1048 01:11:03,590 --> 01:11:05,150 Why was this dress so important to you? 1049 01:11:05,270 --> 01:11:06,942 It wasn't about the dress. 1050 01:11:09,070 --> 01:11:13,541 I just wanted to walk into the gym and have everybody say "Wow!" 1051 01:11:15,310 --> 01:11:18,780 I was trying to belong. 1052 01:11:19,150 --> 01:11:21,061 I was trying to connect. 1053 01:11:23,910 --> 01:11:26,990 I think no matter how different we are, we're all trying to do the same thing. 1054 01:11:31,150 --> 01:11:35,780 But I lost all but $20 in the first 10 minutes. 1055 01:11:36,950 --> 01:11:39,464 I fed that into a nickel slot on the way out, 1056 01:11:39,630 --> 01:11:41,621 - and I won two grand. - Hmm. 1057 01:11:41,790 --> 01:11:44,145 I used the extra cash to pay for a limo. 1058 01:11:46,270 --> 01:11:48,579 Only wore the dress the one time. 1059 01:12:00,830 --> 01:12:02,980 Chris, why are we here? 1060 01:12:03,990 --> 01:12:04,990 Um... 1061 01:12:06,630 --> 01:12:08,939 I thought this hotel had good water pressure. 1062 01:12:09,510 --> 01:12:12,502 The Holiday Inn Express in Aurora has good water pressure. 1063 01:12:12,670 --> 01:12:15,343 Yes, but these towels are very fancy, 1064 01:12:16,710 --> 01:12:19,383 and cheaper hotels have scratchy towels. 1065 01:12:20,830 --> 01:12:22,229 And 1066 01:12:23,350 --> 01:12:24,829 I wanted you to like it. 1067 01:12:42,390 --> 01:12:44,506 Crazy Eddie and the Panama Pump. 1068 01:12:45,470 --> 01:12:48,223 Crazy Eddie Antar and the Panama Pump. Have you ever heard of... 1069 01:12:48,390 --> 01:12:50,699 - What? - Crazy Eddie Antar. 1070 01:12:50,870 --> 01:12:54,909 He owned a string of electronic stores in New York City in the '80s. 1071 01:12:55,190 --> 01:12:58,580 Crazy Eddie Antar, he started stealing almost as soon as he opened business. 1072 01:12:58,750 --> 01:12:59,865 Okay, I'm not following. 1073 01:13:00,030 --> 01:13:01,702 He deposited money in Tel Aviv, 1074 01:13:01,870 --> 01:13:04,828 and then he cycled it through Panama and put it back into his stores. 1075 01:13:04,990 --> 01:13:06,510 Okay, why take it out and put it back? 1076 01:13:06,590 --> 01:13:09,707 Well, initially he was just stealing in garden-variety tax evasion, 1077 01:13:09,870 --> 01:13:12,065 but then he came up with a better idea. 1078 01:13:12,230 --> 01:13:14,141 You see, by taking his own money, 1079 01:13:14,310 --> 01:13:16,699 stealing it, and putting it back on his books... 1080 01:13:16,910 --> 01:13:18,343 He was raining cash. 1081 01:13:18,510 --> 01:13:20,421 He took the company public at $8 a share. 1082 01:13:20,590 --> 01:13:23,263 A year later, it was trading at $75. 1083 01:13:24,910 --> 01:13:28,266 - Rita's taking Living Robotics public. - Yes. 1084 01:13:28,430 --> 01:13:30,190 But why would she hire you in the first place 1085 01:13:30,310 --> 01:13:32,380 if she thought you would figure it out? 1086 01:13:33,750 --> 01:13:34,944 I don't know. 1087 01:13:36,430 --> 01:13:37,943 I'll have to ask her. 1088 01:13:40,750 --> 01:13:43,901 WOMAN: Whatever Rita's involvement, it's not your concern. 1089 01:13:45,070 --> 01:13:47,106 You disappear, I make a call. 1090 01:13:47,270 --> 01:13:49,147 Please. I worry about you. 1091 01:13:49,310 --> 01:13:51,744 If I don't do something, Dana will die. 1092 01:13:51,910 --> 01:13:54,265 Risking your life for a girl you've known a week. 1093 01:13:54,430 --> 01:13:55,430 Why? 1094 01:13:57,950 --> 01:13:59,303 Heavy sigh. 1095 01:13:59,470 --> 01:14:00,949 What's the plan? 1096 01:14:01,110 --> 01:14:03,226 Find the person who wants to kill her. 1097 01:14:03,550 --> 01:14:04,585 And? 1098 01:14:05,190 --> 01:14:06,543 Shoot them in the head. 1099 01:15:18,510 --> 01:15:20,307 - (GUNSHOTS) - (CAR ALARM BLARING) 1100 01:16:03,510 --> 01:16:04,710 (SIRENS WAILING AT A DISTANCE) 1101 01:16:20,750 --> 01:16:22,024 Last one. 1102 01:16:22,190 --> 01:16:25,865 Wolff, two "F" s, Christian. 1103 01:16:27,550 --> 01:16:29,586 Two hundred and forty five men. 1104 01:16:31,270 --> 01:16:33,420 Four with incomes over a million. 1105 01:16:35,710 --> 01:16:38,304 All over the age of 60. Sorry. 1106 01:16:38,550 --> 01:16:41,587 Right. (SIGHS) Your guy's an accountant. 1107 01:16:42,790 --> 01:16:45,941 Two Christian Wolffs own CPA firms. 1108 01:16:46,110 --> 01:16:48,943 The first Christian Wolff owns... 1109 01:16:50,270 --> 01:16:54,900 Wolff Accounting. 121 South Street, Scottsdale, Arizona. 1110 01:16:55,070 --> 01:16:58,949 Income of 435 grand. It's a good year. 1111 01:16:59,790 --> 01:17:02,782 So good, we audited him two years ago. 1112 01:17:02,950 --> 01:17:04,099 He's clean. 1113 01:17:04,270 --> 01:17:06,226 The other Christian Wolff... 1114 01:17:08,470 --> 01:17:11,348 Nope. Only 75 grand. 1115 01:17:13,430 --> 01:17:15,944 ZZZ Accounting. 1116 01:17:16,790 --> 01:17:20,305 Wabash Way, Plainfield, Illinois. 1117 01:17:20,470 --> 01:17:21,619 ZZZ. 1118 01:17:21,790 --> 01:17:25,305 I mean, it's not exactly a smart Yellow Pages move. 1119 01:17:29,510 --> 01:17:31,023 Wait a second. 1120 01:17:32,950 --> 01:17:37,307 Who filed the returns for Kim's Nails, Wabash Way, Plainfield? 1121 01:17:40,310 --> 01:17:42,983 ZZZ Accounting. Could just be the neighborly... 1122 01:17:43,550 --> 01:17:45,506 Great Mandarin, Wabash. 1123 01:17:48,510 --> 01:17:49,659 ZZZ Accounting. 1124 01:17:49,830 --> 01:17:51,183 Paul's Laundromat. 1125 01:17:54,990 --> 01:17:56,548 ZZZ Accounting. 1126 01:17:57,950 --> 01:18:00,305 Tell me they're all registered as partnerships. 1127 01:18:02,590 --> 01:18:03,625 Every one. 1128 01:18:04,150 --> 01:18:05,663 Managing partner... 1129 01:18:05,830 --> 01:18:06,979 Christian Wolff. 1130 01:18:07,150 --> 01:18:08,150 (CHUCKLES) 1131 01:18:14,270 --> 01:18:15,419 (DOOR OPENING) 1132 01:18:16,430 --> 01:18:18,307 - Christian Wolff. - Come in. 1133 01:18:18,470 --> 01:18:23,021 Christian Wolff, last year, ran $75,543 through his accounting firm. 1134 01:18:23,190 --> 01:18:24,350 Whoa. Who is Christian Wolff? 1135 01:18:24,390 --> 01:18:25,903 The accountant. 1136 01:18:27,190 --> 01:18:28,190 (MUMBLES) 1137 01:18:28,550 --> 01:18:30,620 - 75 grand? That's chump change. - Agreed. 1138 01:18:30,790 --> 01:18:36,467 But he ran another $287765 through Kim's Nails, 1139 01:18:36,630 --> 01:18:41,260 $445,112 through Great Mandarin Chinese, and you'll love this, 1140 01:18:41,430 --> 01:18:45,742 $505,909 through Paul's Laundromat. 1141 01:18:46,750 --> 01:18:49,389 Paul's Laundromat? Are you fucking kidding me? 1142 01:18:49,550 --> 01:18:50,585 He's playing with us. 1143 01:18:50,910 --> 01:18:53,310 He can't clean that kind of money through an accounting firm. 1144 01:18:53,430 --> 01:18:54,943 The paper trail's too heavy. 1145 01:18:55,110 --> 01:18:56,886 So, he's laundering it through cash businesses. 1146 01:18:56,910 --> 01:18:59,470 All of those are in the same strip mall south of Chicago. 1147 01:18:59,910 --> 01:19:00,910 ZZZ? 1148 01:19:01,070 --> 01:19:04,221 I mean, he doesn't care about the traffic. It's a front. All of it. 1149 01:19:04,390 --> 01:19:07,905 Christian Wolff, Carl Gauss, Lou "Lewis" Carroll. 1150 01:19:08,070 --> 01:19:11,221 He's using the names of famous mathematicians as a cover. 1151 01:19:14,150 --> 01:19:17,779 Charitable contributions here to Harbor Neuroscience. 1152 01:19:17,950 --> 01:19:20,066 Last year alone, that's gotta come to close to... 1153 01:19:20,270 --> 01:19:21,669 $1,000,100. 1154 01:19:21,830 --> 01:19:24,583 That one's not a cover. That's the real deal. I checked. 1155 01:19:25,590 --> 01:19:27,350 So, you're telling me this guy risks his life 1156 01:19:27,510 --> 01:19:31,298 doing forensic accounting for some of the scariest people on the planet, 1157 01:19:31,470 --> 01:19:33,990 collects his fee, goes through all the trouble of laundering it, 1158 01:19:34,070 --> 01:19:35,867 and then gives almost all of it away? 1159 01:19:37,630 --> 01:19:40,428 Well, what if he's taking other means of payment? 1160 01:19:42,870 --> 01:19:44,462 Yeah, possible. Yeah. 1161 01:19:46,310 --> 01:19:47,789 I caught him, Ray. 1162 01:19:48,550 --> 01:19:49,778 Maybe. 1163 01:19:49,990 --> 01:19:51,946 Pack a bag. We're going to Chicago. 1164 01:19:57,630 --> 01:19:58,699 (DOOR CLOSING) 1165 01:20:08,590 --> 01:20:09,590 (SIGHS) 1166 01:20:58,310 --> 01:21:00,187 (THUNDER RUMBLING) 1167 01:21:04,870 --> 01:21:07,070 CHRIS' FATHER: 90% probability they're all right-handed. 1168 01:21:07,190 --> 01:21:08,190 (SPEAKING FRENCH) 1169 01:21:10,870 --> 01:21:13,020 Up to me, I'd snap four right wrists. 1170 01:21:13,350 --> 01:21:16,865 But maybe you enjoy waiting on a schoolyard sucker punch. 1171 01:21:18,950 --> 01:21:22,306 Life is a series of choices, none of which are new. 1172 01:21:24,070 --> 01:21:28,109 The oldest is choosing to be a victim. 1173 01:21:28,270 --> 01:21:29,942 Or choosing not to. 1174 01:21:31,470 --> 01:21:33,540 Second oldest: loyalty. 1175 01:21:34,230 --> 01:21:37,381 Family first, good times or bad. 1176 01:21:37,550 --> 01:21:39,222 (BOYS CHATTERING) 1177 01:21:43,590 --> 01:21:45,581 Bonjour, fellas. 1178 01:21:47,030 --> 01:21:48,622 (BOYS SPEAKING FRENCH) 1179 01:21:49,070 --> 01:21:50,947 They're only glasses. 1180 01:21:53,070 --> 01:21:57,746 You think if you don't fight back, then maybe they'll like you. 1181 01:21:58,790 --> 01:22:01,509 Stop picking on you, calling you "freak." 1182 01:22:02,270 --> 01:22:03,828 Well, here's what it is. 1183 01:22:03,990 --> 01:22:06,982 They don't like you, they don't dislike you. 1184 01:22:07,670 --> 01:22:09,183 They're afraid of you. 1185 01:22:09,590 --> 01:22:11,103 You're different. 1186 01:22:12,110 --> 01:22:14,749 Sooner or later, "different" scares people. 1187 01:22:15,310 --> 01:22:17,619 (BOYS LAUGHING, SPEAKING FRENCH) 1188 01:22:19,270 --> 01:22:22,785 Victim or not? Make a decision. 1189 01:22:55,950 --> 01:22:56,950 (YOUNG CHRIS GRUNTS) 1190 01:22:57,110 --> 01:22:58,145 Go. 1191 01:23:00,950 --> 01:23:02,827 (ALL GRUNTING) 1192 01:23:12,870 --> 01:23:14,508 CHRIS' FATHER: You're different. 1193 01:23:18,750 --> 01:23:21,583 Sooner or later, "different" scares people. 1194 01:24:26,910 --> 01:24:28,263 FBI AGENT: In here. 1195 01:24:39,510 --> 01:24:41,501 .357 Colt Python. 1196 01:24:42,270 --> 01:24:43,908 Serial number's gone. 1197 01:24:45,470 --> 01:24:46,619 Hydra-Shoks. 1198 01:24:58,790 --> 01:25:00,667 Wireless security cam. 1199 01:25:01,590 --> 01:25:03,979 Infrared, weatherproof. 1200 01:25:04,310 --> 01:25:06,028 He's got a network of 'em. 1201 01:25:06,190 --> 01:25:08,340 Whole backyard's got eyes. 1202 01:25:15,470 --> 01:25:16,698 This is our guy. 1203 01:25:16,870 --> 01:25:20,067 So, why does a guy who's up to his elbows in cash live here? 1204 01:25:20,270 --> 01:25:24,627 Given his clientele, he figures blending in will extend his shelf life. 1205 01:25:25,110 --> 01:25:26,907 It's the smart move. 1206 01:25:28,390 --> 01:25:30,426 Well, maybe not smart enough. 1207 01:25:31,310 --> 01:25:33,824 High-tech security cameras back here, 1208 01:25:35,310 --> 01:25:37,301 anybody could roll up in the front. 1209 01:25:37,830 --> 01:25:39,627 How does he cover this? 1210 01:25:43,710 --> 01:25:45,985 Jesus, Mary, and Joseph. 1211 01:25:53,630 --> 01:25:55,348 Don't see that every day. 1212 01:25:57,470 --> 01:26:00,223 BRAX: Boys, let's have a situation report. 1213 01:26:01,230 --> 01:26:02,299 We good, Ike? 1214 01:26:02,710 --> 01:26:04,029 All clear. 1215 01:26:04,190 --> 01:26:05,305 BRAX: Rock and roll. 1216 01:26:05,750 --> 01:26:07,547 And how about you, sport? 1217 01:26:07,830 --> 01:26:09,343 It's Bobby. 1218 01:26:10,350 --> 01:26:11,829 I got nothing. 1219 01:26:14,990 --> 01:26:17,663 MAN: Okay, yeah, I'm getting a feed on the camera now. 1220 01:26:17,830 --> 01:26:19,229 Move it to the left side. 1221 01:26:21,750 --> 01:26:23,190 LAMAR: Is all this really necessary? 1222 01:26:23,830 --> 01:26:25,263 You should be watching his home. 1223 01:26:25,430 --> 01:26:26,545 Yeah? What you think? 1224 01:26:26,910 --> 01:26:28,662 That's your idea on the subject? 1225 01:26:28,870 --> 01:26:31,509 Love it when people tell me how to do my job. 1226 01:26:31,670 --> 01:26:33,501 I believe I recommended you leave the country. 1227 01:26:33,670 --> 01:26:36,343 - You declined. - He's an accountant! 1228 01:26:36,910 --> 01:26:40,425 I could see it in his eyes. The freak wasn't gonna let it go. 1229 01:26:44,350 --> 01:26:45,544 My best to Michelle. 1230 01:26:45,710 --> 01:26:46,904 I will. 1231 01:26:52,550 --> 01:26:53,550 (SIGHS) 1232 01:26:59,190 --> 01:27:00,703 (SIGHS HEAVILY) 1233 01:27:03,710 --> 01:27:06,383 I was old 10 years ago. 1234 01:27:09,550 --> 01:27:11,541 So, what's your story, Medina? 1235 01:27:12,910 --> 01:27:14,229 You know my story. 1236 01:27:14,390 --> 01:27:16,745 I know what the courts said. 1237 01:27:19,470 --> 01:27:23,258 Stuffed a handful of cocaine up a drug dealer's nose, 1238 01:27:23,430 --> 01:27:25,898 pistol-whipped him into the trunk of his car. 1239 01:27:27,230 --> 01:27:30,461 I was 17. It was August. 1240 01:27:31,070 --> 01:27:34,665 He cooked for three days, but lived. 1241 01:27:34,950 --> 01:27:36,269 Do you regret it? 1242 01:27:36,430 --> 01:27:38,898 The coke was half borax. 1243 01:27:39,430 --> 01:27:41,785 Same shit he kept selling my sister. 1244 01:27:42,750 --> 01:27:45,742 She's a dental hygienist in Annapolis now. 1245 01:27:45,910 --> 01:27:47,946 Married, three kids. 1246 01:27:51,750 --> 01:27:53,183 No, I don't regret it. 1247 01:27:54,470 --> 01:27:56,108 That's rough. 1248 01:27:57,270 --> 01:27:59,306 All due respect, Director King, 1249 01:27:59,470 --> 01:28:01,938 what the fuck do you know about "rough"? 1250 01:28:02,950 --> 01:28:03,950 (SCOFFS) 1251 01:28:06,710 --> 01:28:08,666 DON: Wait! I gotta call it in! 1252 01:28:08,830 --> 01:28:09,830 RAY: Move it! 1253 01:28:09,990 --> 01:28:11,628 RAY: You tell me, Medina. 1254 01:28:12,230 --> 01:28:13,902 (GUNSHOTS) 1255 01:28:17,150 --> 01:28:20,028 Men kill each other for any number of reasons. 1256 01:28:20,230 --> 01:28:21,350 MOBSTER: Bobby, you hear me? 1257 01:28:21,470 --> 01:28:24,143 RAY: Money, power... 1258 01:28:24,510 --> 01:28:25,545 Fear. 1259 01:28:25,710 --> 01:28:27,110 MOBSTER: Right there, motherfucker! 1260 01:28:27,310 --> 01:28:28,982 - (GUNSHOTS) - (MOBSTER YELLS) 1261 01:28:30,550 --> 01:28:33,587 RAY: Nine men would die that day at the Ravenite, 1262 01:28:34,710 --> 01:28:35,938 but for none of those reasons. 1263 01:28:36,430 --> 01:28:38,148 (GUNSHOTS CONTINUE) 1264 01:28:39,190 --> 01:28:42,660 No, they'd taken something from the man who was killing them. 1265 01:28:44,230 --> 01:28:46,824 Something that couldn't be made whole again. 1266 01:28:48,510 --> 01:28:50,660 Something very important to him. 1267 01:28:52,350 --> 01:28:54,545 And he was there for his pound of flesh. 1268 01:28:54,710 --> 01:28:56,223 TONY: Please. 1269 01:28:56,430 --> 01:28:57,829 Just fucking stop, man! 1270 01:28:57,990 --> 01:28:59,628 Just put the gun down! 1271 01:29:01,230 --> 01:29:02,902 RAY: Little Tony Bazzano. 1272 01:29:04,190 --> 01:29:06,420 I'd been wedged in a van for six months 1273 01:29:06,590 --> 01:29:09,548 listening to that arrogant little prick belch, fart, and brag. 1274 01:29:10,030 --> 01:29:11,099 TONY: Please. 1275 01:29:11,270 --> 01:29:12,703 I'm fucking begging you. 1276 01:29:12,910 --> 01:29:15,663 RAY: I didn't recognize his voice with all the fear in it. 1277 01:29:15,870 --> 01:29:18,668 TONY: I didn't touch him. I didn't touch that old man! 1278 01:29:18,870 --> 01:29:20,019 I wasn't even... (GROANS) 1279 01:29:25,110 --> 01:29:26,702 RAY: Our man had come for revenge. 1280 01:29:28,070 --> 01:29:29,549 And he got it. 1281 01:29:30,590 --> 01:29:31,909 Nine dead. 1282 01:29:34,710 --> 01:29:36,223 And I was 10. 1283 01:29:37,350 --> 01:29:38,385 (GUN COCKS) 1284 01:29:38,630 --> 01:29:40,825 - Your name? - (WHIMPERS) 1285 01:29:42,430 --> 01:29:43,624 Ray. 1286 01:29:44,870 --> 01:29:46,462 Raymond King. 1287 01:29:46,630 --> 01:29:48,860 Who employs you, Raymond King? 1288 01:29:50,750 --> 01:29:52,388 I'm a Treasury agent. 1289 01:29:54,110 --> 01:29:55,748 Are you a good one? 1290 01:29:58,230 --> 01:29:59,345 No. 1291 01:29:59,510 --> 01:30:01,068 No, not particularly. 1292 01:30:03,230 --> 01:30:04,458 Is that it? 1293 01:30:06,830 --> 01:30:08,582 Kids, I got... I'm a dad. 1294 01:30:08,750 --> 01:30:10,263 I got two kids. 1295 01:30:11,910 --> 01:30:13,104 Grown? 1296 01:30:15,590 --> 01:30:16,739 Yeah. 1297 01:30:17,430 --> 01:30:20,342 Yes, yes, they're all... They're all grown up. 1298 01:30:22,150 --> 01:30:24,664 Were you a good dad, Raymond King? 1299 01:30:28,390 --> 01:30:30,904 Yeah. I've been a good dad. 1300 01:30:33,990 --> 01:30:37,585 I'm a lousy agent, and I've been a weak man, 1301 01:30:39,150 --> 01:30:41,266 but that I didn't screw up. 1302 01:30:42,830 --> 01:30:44,422 That I got right. 1303 01:30:47,750 --> 01:30:49,263 (SOBBING) 1304 01:30:58,510 --> 01:30:59,829 Imagine you're a Treasury agent 1305 01:30:59,990 --> 01:31:04,188 approaching the twilight of a spectacularly dismal career. 1306 01:31:05,830 --> 01:31:10,346 And then one day, that break you should have been looking for. 1307 01:31:10,510 --> 01:31:13,627 Francis Silverberg, a black money legend. 1308 01:31:13,790 --> 01:31:17,305 Cleaned cash from Monte Carlo to Havana to Vegas. 1309 01:31:18,470 --> 01:31:22,543 He cooked the books for the Gambino family for 40-plus years. 1310 01:31:22,710 --> 01:31:25,144 Until one day, the boss, Big Tony Bazzano, 1311 01:31:39,230 --> 01:31:41,698 Could have turned my career around 1312 01:31:41,870 --> 01:31:43,508 if only I'd listened. 1313 01:31:45,430 --> 01:31:46,658 I didn't. 1314 01:31:47,230 --> 01:31:50,905 He was processed out, and he lost the only protection he had. 1315 01:31:51,070 --> 01:31:52,566 DETENTION GUARD: Stand clear of the gate. 1316 01:31:52,590 --> 01:31:57,505 RAY: The protection that he was promised when he testified against Big Tony. 1317 01:32:00,710 --> 01:32:03,383 And this time, Little Tony got it right. 1318 01:32:04,390 --> 01:32:06,346 He had Francis in a couple hours. 1319 01:32:06,510 --> 01:32:07,659 (SCREAMING) 1320 01:32:07,870 --> 01:32:11,749 Down in a filthy basement in the Bronx, nailed to a chair, 1321 01:32:11,910 --> 01:32:13,229 (FRANCIS SOBBING) 1322 01:32:13,390 --> 01:32:15,187 tortured to death. 1323 01:32:18,350 --> 01:32:22,866 So, I volunteered for a joint task force. 1324 01:32:23,390 --> 01:32:26,302 Sat outside the Ravenite in a surveillance van for months 1325 01:32:26,470 --> 01:32:29,587 hoping to get a shred of evidence to use against Francis' killers. 1326 01:32:33,390 --> 01:32:34,390 DON: Wait! Wait! 1327 01:32:34,750 --> 01:32:35,865 I gotta call it in! 1328 01:32:37,670 --> 01:32:38,705 Move it! 1329 01:32:38,910 --> 01:32:41,378 RAY: I went in there hoping I could ease my guilt. 1330 01:32:43,710 --> 01:32:45,382 And I met our accountant. 1331 01:32:47,150 --> 01:32:49,789 Why he let me live, I didn't know. 1332 01:32:51,310 --> 01:32:53,028 But he changed my life. 1333 01:32:53,190 --> 01:32:54,190 (SOBBING) 1334 01:32:56,390 --> 01:32:58,426 Gave my notice at the Department. 1335 01:32:59,510 --> 01:33:02,070 I started looking forward to the day again. 1336 01:33:02,230 --> 01:33:04,949 - (TELEPHONE RINGING) - You know, feeling the sun on my face. 1337 01:33:05,590 --> 01:33:07,069 Quit drinking. 1338 01:33:07,630 --> 01:33:09,427 Was on my way out the door... 1339 01:33:11,070 --> 01:33:12,583 And then, the phone rang. 1340 01:33:13,270 --> 01:33:14,270 Ray King. 1341 01:33:14,430 --> 01:33:15,909 I'll never forget that voice. 1342 01:33:16,110 --> 01:33:18,305 WOMAN: Do you like puzzles, Raymond King? 1343 01:33:20,590 --> 01:33:22,945 She tells me she works for the accountant. 1344 01:33:23,830 --> 01:33:27,186 And that a shipping container packed with Chinese nationals 1345 01:33:27,350 --> 01:33:30,023 is passing through the Port of New York. 1346 01:33:30,670 --> 01:33:32,183 Few months later, 1347 01:33:32,350 --> 01:33:36,502 one ton of uncut Juรกrez cartel product is entering Miami. 1348 01:33:38,630 --> 01:33:41,269 All those cases you put together... 1349 01:33:42,710 --> 01:33:44,109 Smoke and mirrors. 1350 01:33:46,110 --> 01:33:47,259 (RAY SIGHS) 1351 01:33:48,110 --> 01:33:49,463 So, who is he? 1352 01:33:50,990 --> 01:33:51,990 This accountant. 1353 01:33:52,150 --> 01:33:55,859 Prisoner 831. Fort Leavenworth, maximum security. 1354 01:33:56,070 --> 01:33:57,298 Military prison? 1355 01:33:58,310 --> 01:33:59,629 So, he was in the Army? 1356 01:34:01,230 --> 01:34:04,222 RAY: Army lent him to us to track al-Qaeda money launderers. 1357 01:34:05,470 --> 01:34:08,985 He was transferred from Leavenworth to our detention center in D. C. 1358 01:34:10,550 --> 01:34:12,461 Did the work of five men. 1359 01:34:12,630 --> 01:34:15,861 Data mining, cluster analysis. 1360 01:34:17,470 --> 01:34:19,028 He roomed with Francis. 1361 01:34:19,470 --> 01:34:22,189 They kept to themselves, played chess, 1362 01:34:22,350 --> 01:34:25,820 ate together, sat in the TV room together. 1363 01:34:27,190 --> 01:34:28,703 They were inseparable. 1364 01:34:30,390 --> 01:34:32,028 And then one day, a guard told Wolff 1365 01:34:32,270 --> 01:34:35,546 why Francis hadn't called or written since he got out. 1366 01:34:36,230 --> 01:34:39,984 That his burnt body had been found in a Staten Island landfill. 1367 01:34:41,790 --> 01:34:45,146 Wolff snapped, went after the guard. 1368 01:34:45,590 --> 01:34:48,502 He fractured the man's skull with a thermos. 1369 01:34:49,350 --> 01:34:51,261 Escaped from a third-floor window. 1370 01:34:52,590 --> 01:34:54,023 Took the thermos. 1371 01:34:54,670 --> 01:34:57,946 That's all you got? I mean, Leavenworth, he'll have military records... 1372 01:34:58,110 --> 01:34:59,782 Records are all heavily redacted. 1373 01:34:59,950 --> 01:35:01,702 Well, then arrest records, something? 1374 01:35:02,270 --> 01:35:06,229 Spring of 2003, at a funeral home in Kankakee, Illinois. 1375 01:35:07,710 --> 01:35:11,942 Our boy sends six locals to the hospital with a variety of injuries. 1376 01:35:13,710 --> 01:35:15,063 No one knew Wolff. 1377 01:35:15,750 --> 01:35:20,028 The older man who came with him was identified as a colonel, US Army. 1378 01:35:22,150 --> 01:35:23,549 A funeral home. 1379 01:35:24,230 --> 01:35:25,549 Whose wake? 1380 01:35:25,870 --> 01:35:27,940 One customer that day. 1381 01:35:31,150 --> 01:35:33,266 Mrs. Lauren Alton. 1382 01:35:35,470 --> 01:35:39,543 RAY: Mrs. Alton taught first grade for 13 years in Kankakee. 1383 01:35:39,790 --> 01:35:43,226 Survived by a husband and two boys, ages 12 and 10. 1384 01:35:44,630 --> 01:35:47,781 By all accounts, an ordinary life, well lived. 1385 01:35:48,590 --> 01:35:50,069 But cut short. 1386 01:35:51,150 --> 01:35:52,424 It'll be all right. 1387 01:35:54,430 --> 01:35:56,150 FUNERAL DIRECTOR: Excuse me, sir, this is 1388 01:35:56,350 --> 01:35:57,419 family only. 1389 01:35:58,830 --> 01:36:01,583 Sir, I'm going to ask you to step outside. 1390 01:36:02,270 --> 01:36:06,502 RAY: And then a fight breaks out. A brawl, really. 1391 01:36:06,670 --> 01:36:09,821 Over what, the authorities never pinned down. 1392 01:36:10,030 --> 01:36:11,099 Get your hands... 1393 01:36:11,910 --> 01:36:13,468 - (CHRIS GRUNTS) - (WOMAN SCREAMS) 1394 01:36:15,470 --> 01:36:16,949 Deputies respond. 1395 01:36:17,830 --> 01:36:22,506 A Barney Fife-type squares off with our boy, gets rattled, pulls his gun. 1396 01:36:23,110 --> 01:36:26,625 The colonel just stepped in front of 831. 1397 01:36:28,630 --> 01:36:30,143 Army collects both men. 1398 01:36:31,150 --> 01:36:33,948 Police report names Wolff as "Soldier One." 1399 01:36:34,470 --> 01:36:37,348 And widower identified the colonel by name. 1400 01:36:37,950 --> 01:36:40,100 His late wife's former husband. 1401 01:36:40,710 --> 01:36:42,541 I checked. It's an alias. 1402 01:36:43,350 --> 01:36:45,659 No more real than "Christian Wolff." 1403 01:36:49,310 --> 01:36:52,029 She was the dead colonel's ex-wife. 1404 01:36:54,550 --> 01:36:57,144 And you think Wolff is what to him? 1405 01:37:03,830 --> 01:37:07,061 MARYBETH: Were you a good dad, Ray King? 1406 01:37:16,670 --> 01:37:19,503 I've given up trying to figure out when I'll get a call. 1407 01:37:19,670 --> 01:37:22,503 The "why" though, that I've got. 1408 01:37:23,550 --> 01:37:25,700 Someone breaks his moral code. 1409 01:37:25,870 --> 01:37:26,870 (SCOFFS) 1410 01:37:32,350 --> 01:37:33,350 (SIGHS) 1411 01:37:36,910 --> 01:37:38,866 Why are you telling me this? 1412 01:37:39,190 --> 01:37:41,101 I'm retiring in a few months. 1413 01:37:42,910 --> 01:37:44,582 When she calls, 1414 01:37:46,430 --> 01:37:48,898 somebody needs to be there to answer. 1415 01:38:03,710 --> 01:38:04,859 No. 1416 01:38:08,270 --> 01:38:09,942 He's a criminal, Ray. 1417 01:38:10,150 --> 01:38:11,219 Yeah. 1418 01:38:11,390 --> 01:38:14,541 He aids and abets drug cartels, money launderers. 1419 01:38:15,550 --> 01:38:17,620 He's a fucking killer. 1420 01:38:18,710 --> 01:38:21,144 Believe me, I wrestled with the same decision. 1421 01:38:22,910 --> 01:38:25,743 But when I got that first call, 1422 01:38:26,550 --> 01:38:28,381 I realized something. 1423 01:38:30,430 --> 01:38:31,579 (SIGHS) 1424 01:38:31,750 --> 01:38:37,268 I'd spent my whole life only recognizing my lucky breaks after they were gone. 1425 01:38:44,470 --> 01:38:45,983 The Brit, who is she? 1426 01:38:48,830 --> 01:38:50,104 (PHONE RINGING) 1427 01:38:59,950 --> 01:39:01,019 Hello? 1428 01:39:01,190 --> 01:39:02,589 WOMAN: Miss Medina. 1429 01:39:03,990 --> 01:39:06,743 Tell Eliot Ness to get his feet off the furniture. 1430 01:39:06,910 --> 01:39:08,787 He's not in a barn. 1431 01:39:10,670 --> 01:39:11,944 Living Robotics. 1432 01:39:12,830 --> 01:39:14,183 Write it down. 1433 01:39:18,590 --> 01:39:21,058 BRAX: North of six feet, short hair, athletic build, yes? 1434 01:39:21,230 --> 01:39:23,190 LAMAR: Correct. BRAX: But when you say short hair, 1435 01:39:23,390 --> 01:39:25,606 you mean short hair like my hair, or you mean short hair like... 1436 01:39:25,630 --> 01:39:26,779 What's the difference? 1437 01:39:26,950 --> 01:39:28,622 I was told you could fix this, so fix it! 1438 01:39:28,790 --> 01:39:31,110 But you did speak to the man, am I right? You spoke to him? 1439 01:39:31,270 --> 01:39:32,339 What did he sound like? 1440 01:39:32,510 --> 01:39:35,786 I didn't make small talk. What's it matter what he sounded... 1441 01:39:35,990 --> 01:39:36,990 - (GUNSHOT) - (RUMBLING) 1442 01:39:37,630 --> 01:39:39,621 That's Ike, right? That's the north side? 1443 01:39:40,310 --> 01:39:42,301 MAN: Yo, Bobby, was that you? 1444 01:39:44,310 --> 01:39:45,310 Bob. 1445 01:39:50,150 --> 01:39:51,378 Bobby. 1446 01:39:52,990 --> 01:39:54,139 Ike, are you there? 1447 01:39:55,750 --> 01:39:56,899 Ike? 1448 01:39:58,510 --> 01:40:00,978 Guys, stop fucking around. Someone answer me. Ike? 1449 01:40:01,150 --> 01:40:02,822 Pull was to the left. 1450 01:40:02,990 --> 01:40:06,505 You might consider using a round with a superior ballistic coefficient. 1451 01:40:09,510 --> 01:40:11,182 Give me the layout of the home. 1452 01:40:11,350 --> 01:40:14,581 Points of entry, corridors, rooms, cover. 1453 01:40:14,750 --> 01:40:15,750 Go. 1454 01:40:17,510 --> 01:40:18,989 Fuck. 1455 01:40:21,470 --> 01:40:22,550 - Sit down. - What's this... 1456 01:40:22,630 --> 01:40:24,461 BRAX: Shut up. Sit down in the chair. 1457 01:40:27,670 --> 01:40:28,705 (SIGHS) 1458 01:40:51,550 --> 01:40:56,385 You ever see a match-grade round traveling 3,000 feet per second go through a window? 1459 01:40:56,750 --> 01:40:58,422 - (GROANS) - (GLASS SHATTERING) 1460 01:40:58,670 --> 01:40:59,819 Nobody does. 1461 01:41:00,070 --> 01:41:01,139 Get down, now! 1462 01:41:04,190 --> 01:41:05,464 (MUFFLED GUNSHOTS) 1463 01:41:38,590 --> 01:41:40,421 Four men, front entrance. 1464 01:41:41,230 --> 01:41:42,868 Go right at him. Go now. 1465 01:41:48,470 --> 01:41:49,470 You... 1466 01:41:50,390 --> 01:41:51,539 I got the cameras. 1467 01:41:51,750 --> 01:41:53,342 Go join your friends. 1468 01:41:58,270 --> 01:41:59,270 Up. 1469 01:42:02,230 --> 01:42:03,230 Clear. 1470 01:42:16,510 --> 01:42:17,510 Smoke. 1471 01:42:42,350 --> 01:42:43,703 - (MAN GROANS) - Go, go! 1472 01:42:44,830 --> 01:42:45,945 Go, go! 1473 01:42:56,070 --> 01:42:57,070 (GROANS) 1474 01:43:01,910 --> 01:43:03,502 Attack front entry! 1475 01:43:03,830 --> 01:43:05,149 Man down! 1476 01:43:07,390 --> 01:43:08,750 - (GRUNTS) - MAN: Guys, talk to me. 1477 01:43:11,710 --> 01:43:12,710 (GROANS) 1478 01:43:13,270 --> 01:43:15,101 You got eyes on who it is? 1479 01:43:16,350 --> 01:43:18,350 Someone talk to me. Let me know what the sitrep is. 1480 01:43:27,510 --> 01:43:28,510 (GROANS) 1481 01:43:38,550 --> 01:43:39,778 Are they dead? 1482 01:43:44,710 --> 01:43:47,065 MAN: Give me a situation report. How many down? 1483 01:43:48,070 --> 01:43:49,469 Are they dead? Answer me! 1484 01:43:52,230 --> 01:43:54,664 Okay, he's on the roof. Start forming up. Let's move. 1485 01:43:54,870 --> 01:43:56,508 Check skylights, check windows. 1486 01:43:56,670 --> 01:43:57,750 That motherfucker comes in, 1487 01:43:57,910 --> 01:44:00,378 I wanna hear gunshots and I wanna hear "target eliminated." 1488 01:44:11,630 --> 01:44:13,270 That's enough. He's in the goddamn house. 1489 01:44:14,070 --> 01:44:15,185 Get out there and end this! 1490 01:44:15,430 --> 01:44:18,150 MAN: Brax, give me a situation report. Have you got eyes on anything? 1491 01:44:18,790 --> 01:44:20,018 (PANTING) 1492 01:44:24,270 --> 01:44:25,669 (MEN GROANING) 1493 01:44:27,150 --> 01:44:28,822 (ALL GRUNTING) 1494 01:44:54,390 --> 01:44:55,823 (BOTH GRUNTING) 1495 01:45:09,990 --> 01:45:11,105 (CHRIS GRUNTS) 1496 01:45:11,670 --> 01:45:12,670 (GROANS) 1497 01:45:20,230 --> 01:45:22,824 (BOTH GRUNTING) 1498 01:45:44,310 --> 01:45:46,540 (BOTH CONTINUE GRUNTING) 1499 01:45:55,390 --> 01:45:57,108 (BEEPING) 1500 01:46:05,430 --> 01:46:06,430 (GROANS) 1501 01:46:22,910 --> 01:46:24,263 (GRUNTS) 1502 01:46:27,190 --> 01:46:28,782 What's happening? 1503 01:46:29,550 --> 01:46:30,869 Say something! 1504 01:46:31,470 --> 01:46:33,028 (CHRIS PANTING) 1505 01:46:41,430 --> 01:46:42,430 (GRUNTS) 1506 01:46:47,550 --> 01:46:50,747 Solomon Grundy Born on a Monday 1507 01:46:51,230 --> 01:46:55,018 Christened on Tuesday Married on Wednesday 1508 01:46:55,910 --> 01:47:00,062 Sick on Thursday Worse on Friday 1509 01:47:01,230 --> 01:47:05,143 Died on Saturday Buried on Sunday 1510 01:47:06,270 --> 01:47:10,229 "And that was the end of Solomon Grundy" 1511 01:47:13,910 --> 01:47:15,502 What is this? 1512 01:47:23,270 --> 01:47:24,589 (BREATHING HEAVILY) 1513 01:47:36,950 --> 01:47:37,950 BRAX: Hey! Hey! 1514 01:47:38,110 --> 01:47:39,179 Stand down! 1515 01:47:39,390 --> 01:47:40,425 Fuck off! 1516 01:48:21,110 --> 01:48:22,828 Hello, Braxton. 1517 01:48:23,670 --> 01:48:24,819 BRAX: No, no. 1518 01:48:27,670 --> 01:48:28,785 Don't... 1519 01:48:29,790 --> 01:48:31,189 Don't do that... 1520 01:48:34,750 --> 01:48:36,126 Been looking for you for 10 years, 1521 01:48:36,150 --> 01:48:38,366 and you're gonna come at me like we just saw each other yesterday? 1522 01:48:38,390 --> 01:48:40,028 That's what you're gonna do? 1523 01:48:40,270 --> 01:48:41,419 What did I... (CHUCKLES) 1524 01:48:42,310 --> 01:48:43,868 What'd I think? 1525 01:48:44,030 --> 01:48:47,500 What'd I think? That you were gonna be happy to see me, I guess. 1526 01:48:49,310 --> 01:48:50,709 I am happy. 1527 01:48:56,190 --> 01:48:57,782 I need to finish. 1528 01:48:59,950 --> 01:49:01,019 You should go. 1529 01:49:01,190 --> 01:49:02,623 I should go? 1530 01:49:03,990 --> 01:49:05,184 Okay... 1531 01:49:06,110 --> 01:49:07,668 Okay, I'll just go. 1532 01:49:08,550 --> 01:49:10,825 But first, I'm gonna ask you a question. 1533 01:49:10,990 --> 01:49:12,389 You're gonna give me an answer. 1534 01:49:13,870 --> 01:49:15,510 Why would you and Pop go to that funeral? 1535 01:49:15,670 --> 01:49:17,190 She left us. Do you not remember that? 1536 01:49:17,350 --> 01:49:18,908 Do you not remember that? 1537 01:49:19,830 --> 01:49:21,707 (BOTH GRUNTING) 1538 01:49:27,150 --> 01:49:29,186 It's your fault that Pop's dead! You hear me? 1539 01:49:29,350 --> 01:49:30,350 It's your fault! 1540 01:49:30,510 --> 01:49:32,307 - I'm sorry, Braxton. - Sorry? 1541 01:49:32,470 --> 01:49:34,381 Sorry doesn't cut it, you weird fuck! 1542 01:49:35,110 --> 01:49:37,021 (BOTH CONTINUE GRUNTING) 1543 01:49:52,390 --> 01:49:53,584 (PANTING) 1544 01:49:56,870 --> 01:49:59,703 You don't give a shit about me? You don't give a shit about me? 1545 01:50:01,590 --> 01:50:03,626 (GRUNTING) 1546 01:50:06,950 --> 01:50:08,383 How about now? 1547 01:50:09,550 --> 01:50:10,665 How about now? 1548 01:50:10,870 --> 01:50:11,870 (GRUNTING) 1549 01:50:16,990 --> 01:50:18,867 Are you gonna fight? 1550 01:50:21,110 --> 01:50:22,259 Fight! 1551 01:50:28,750 --> 01:50:30,468 (PANTING) 1552 01:50:32,870 --> 01:50:34,064 (BRAXTON YELLS) 1553 01:50:35,670 --> 01:50:37,581 (BREATHING HEAVILY) 1554 01:51:14,630 --> 01:51:16,348 I'm sorry, Braxton. 1555 01:51:20,110 --> 01:51:22,180 If you had to see her, 1556 01:51:24,030 --> 01:51:26,749 if that was something that you had to do, 1557 01:51:27,510 --> 01:51:29,023 you call me. 1558 01:51:29,750 --> 01:51:32,628 I'm your brother. I've always had your back. 1559 01:51:33,630 --> 01:51:35,985 You don't call him, you call me. 1560 01:51:42,710 --> 01:51:44,541 Did you even wonder where I was? 1561 01:51:44,710 --> 01:51:46,348 I knew where you were. 1562 01:51:47,350 --> 01:51:49,466 I just wanted you to be safe. 1563 01:51:49,630 --> 01:51:51,268 Some of my clients 1564 01:51:51,990 --> 01:51:53,389 are quite dangerous. 1565 01:51:55,830 --> 01:51:59,789 I'm, kind of, considered fairly dangerous myself. 1566 01:52:01,870 --> 01:52:03,462 Well, you've made improvements. 1567 01:52:03,630 --> 01:52:05,029 (LAUGHS) 1568 01:52:12,230 --> 01:52:13,663 BRAX: Shit, man. 1569 01:52:14,830 --> 01:52:16,548 You and me here... 1570 01:52:17,550 --> 01:52:18,869 What are the odds? 1571 01:52:19,030 --> 01:52:20,224 Statistically speaking... 1572 01:52:20,390 --> 01:52:22,381 Christ, man! It's rhetorical. 1573 01:52:22,590 --> 01:52:24,387 I mean, really? (LAUGHS) 1574 01:52:25,550 --> 01:52:26,949 I was just saying. 1575 01:52:27,110 --> 01:52:28,110 (DOOR OPENS) 1576 01:52:31,070 --> 01:52:33,186 Not happy. 1577 01:52:33,590 --> 01:52:37,026 Do you consider what you do important, Mr. Wolff? 1578 01:52:37,190 --> 01:52:39,499 To someone other than yourself, I mean? 1579 01:52:39,910 --> 01:52:41,980 What I do is. 1580 01:52:42,550 --> 01:52:46,589 Living Robotics' public offering would've been worth billions. 1581 01:52:46,750 --> 01:52:49,708 Money to be used for neuroprosthetics, nanotechnology. 1582 01:52:49,870 --> 01:52:50,905 You... 1583 01:52:52,950 --> 01:52:55,225 Why in God's name did I ever hire you? 1584 01:52:55,390 --> 01:52:57,221 To leak-proof your books. 1585 01:52:57,670 --> 01:53:01,583 Dana found a mistake, and you wanted to be sure it was safe to go public. 1586 01:53:02,270 --> 01:53:03,862 And now you want to kill her. 1587 01:53:04,030 --> 01:53:05,179 I'm fond of Dana. 1588 01:53:05,710 --> 01:53:08,270 But I restore lives, not Dana! Me! 1589 01:53:08,430 --> 01:53:12,469 Men, women, children, I give them hope. Make them whole. 1590 01:53:12,630 --> 01:53:14,188 Do you even know what that's like? 1591 01:53:14,390 --> 01:53:15,618 Yes, I do. 1592 01:53:30,110 --> 01:53:31,259 Sorry. 1593 01:53:35,150 --> 01:53:36,629 I missed you. 1594 01:53:43,790 --> 01:53:45,542 "Missed you, too, Braxton. 1595 01:53:46,590 --> 01:53:47,590 (CHUCKLES) 1596 01:53:48,150 --> 01:53:49,981 "Missed you, too, because I love you. 1597 01:53:51,150 --> 01:53:52,822 "You're my brother." 1598 01:53:55,430 --> 01:53:56,658 Maybe... 1599 01:53:57,430 --> 01:53:59,022 Do you want to... 1600 01:53:59,990 --> 01:54:01,981 Maybe I could see you in a week? 1601 01:54:02,150 --> 01:54:04,345 You name the place. I'll be there. 1602 01:54:18,350 --> 01:54:20,102 BRAX: How will I find you? 1603 01:54:21,350 --> 01:54:22,703 You won't. 1604 01:54:23,350 --> 01:54:24,942 I'll find you. 1605 01:54:27,870 --> 01:54:29,826 (REPORTERS CLAMORING) 1606 01:54:31,070 --> 01:54:32,070 There. 1607 01:54:33,550 --> 01:54:35,188 How do you respond to rumors 1608 01:54:35,430 --> 01:54:38,706 that some of the victims have wounds consistent with anti-aircraft rounds? 1609 01:54:38,870 --> 01:54:40,701 I'd say the Chicago Police Department 1610 01:54:40,870 --> 01:54:43,862 has ample experience solving all manner of homicides. 1611 01:54:44,150 --> 01:54:45,868 (REPORTERS CLAMORING) 1612 01:54:46,350 --> 01:54:47,385 TREASU RY SECRETARY: Tom. 1613 01:54:47,590 --> 01:54:49,546 Sir, how are the conspiracy and fraud charges 1614 01:54:49,710 --> 01:54:52,429 related to the deaths of Lamar Blackburn and his sister, Rita? 1615 01:54:52,590 --> 01:54:54,740 This is a very fluid situation 1616 01:54:55,270 --> 01:54:58,865 with a lot of surprising revelations over the last 48 hours. 1617 01:54:59,070 --> 01:55:02,665 Let me introduce you to the person leading the investigation... 1618 01:55:03,790 --> 01:55:04,905 Agent Medina. 1619 01:55:05,070 --> 01:55:06,344 (REPORTERS CLAMORING) 1620 01:55:15,390 --> 01:55:16,425 (CLEARS THROAT) Um... 1621 01:55:16,710 --> 01:55:17,938 Good afternoon. 1622 01:55:21,470 --> 01:55:24,667 As much as I'd like to take credit for this, 1623 01:55:25,830 --> 01:55:27,502 I can't. 1624 01:55:35,030 --> 01:55:37,464 Because this was a team effort 1625 01:55:38,110 --> 01:55:42,308 comprised of long hours of good old-fashioned investigative work. 1626 01:55:42,470 --> 01:55:43,470 Questions? 1627 01:55:43,670 --> 01:55:44,785 (REPORTERS CLAMORING) 1628 01:55:50,310 --> 01:55:53,302 WOMAN: He was just like our other two. He was a happy baby. 1629 01:55:53,830 --> 01:55:56,298 Now he rarely speaks. 1630 01:55:56,950 --> 01:55:59,384 It's like our child is missing. He's not there. 1631 01:55:59,550 --> 01:56:01,939 He's lost, and he needs our help. 1632 01:56:03,110 --> 01:56:04,623 We thought... 1633 01:56:06,310 --> 01:56:07,629 We thought... 1634 01:56:07,790 --> 01:56:10,463 We hoped that he would catch back up. 1635 01:56:11,390 --> 01:56:12,618 But he didn't. 1636 01:56:12,790 --> 01:56:14,860 NEUROLOGIST: One in 68 children in this country 1637 01:56:15,070 --> 01:56:18,028 are diagnosed with a form of autism. 1638 01:56:18,190 --> 01:56:19,703 But if you can put aside for a moment 1639 01:56:19,910 --> 01:56:23,505 what your pediatrician and all the other NTs have said about your son... 1640 01:56:23,670 --> 01:56:24,989 MAN: What? NTs? 1641 01:56:25,470 --> 01:56:27,347 NEUROLOGIST: Neurotypicals. 1642 01:56:27,550 --> 01:56:29,188 The rest of us. 1643 01:56:30,470 --> 01:56:32,062 What if we're wrong? 1644 01:56:32,670 --> 01:56:34,740 What if we've been using the wrong tests 1645 01:56:34,910 --> 01:56:38,220 to quantify intelligence in children with autism? 1646 01:56:39,830 --> 01:56:41,388 Your son's not less-than. 1647 01:56:42,870 --> 01:56:44,349 He's different. 1648 01:56:45,150 --> 01:56:49,063 Now, your expectations for your son may change over time. 1649 01:56:49,270 --> 01:56:53,661 They might include marriage, children, self-sufficiency. 1650 01:56:53,830 --> 01:56:55,388 And they might not. 1651 01:56:56,510 --> 01:56:57,545 But I guarantee you, 1652 01:56:57,710 --> 01:57:01,544 if we let the world set expectations for our children, they'll start low... 1653 01:57:03,350 --> 01:57:04,749 And they'll stay there. 1654 01:57:07,270 --> 01:57:10,103 Maybe your son's capable of much more than we know. 1655 01:57:11,950 --> 01:57:13,508 And maybe, 1656 01:57:13,750 --> 01:57:15,866 just maybe, 1657 01:57:16,030 --> 01:57:17,702 he doesn't understand how to tell us. 1658 01:57:19,590 --> 01:57:21,023 Or... 1659 01:57:22,030 --> 01:57:24,624 We haven 't yet learned how to listen. 1660 01:57:41,110 --> 01:57:42,589 (JUSTINE GRUNTING) 1661 01:57:51,110 --> 01:57:53,465 Honey, for the hundredth time, don't wander off like that. 1662 01:57:53,910 --> 01:57:56,265 - I'm so sorry. - NEUROLOGIST: It's all right. It's fine. 1663 01:57:56,430 --> 01:57:58,386 Can he visit with you for a while, Justine? 1664 01:57:58,630 --> 01:58:00,188 (GRUNTING) 1665 01:58:00,590 --> 01:58:02,899 Okay, good. Come on, folks. I'll give you the nickel tour. 1666 01:58:03,070 --> 01:58:04,105 You okay with that? 1667 01:58:04,590 --> 01:58:06,262 MAN: It's okay, hon. Come on. 1668 01:58:06,470 --> 01:58:08,142 NEUROLOGIST: No, they'll be fine. 1669 01:58:10,790 --> 01:58:13,099 Justine's one of our few full-time residents. 1670 01:58:13,310 --> 01:58:15,585 She stopped talking 30 years ago. 1671 01:58:15,750 --> 01:58:18,264 Communicates with a digital translator now. 1672 01:58:19,110 --> 01:58:20,907 WOMAN: Doctor, how is Harbor funded? 1673 01:58:21,110 --> 01:58:24,466 NEUROLOGIST: We're fortunate to have very generous private donors. 1674 01:58:24,630 --> 01:58:25,949 MAN: I'll say they're generous. 1675 01:58:26,110 --> 01:58:27,350 NEUROLOGIST: Oh, why is that? 1676 01:58:27,510 --> 01:58:29,262 That woman, Justine... 1677 01:58:29,430 --> 01:58:31,660 - Yeah, my daughter. - She's your daughter? 1678 01:58:31,870 --> 01:58:34,100 The reason I started the institute. 1679 01:58:34,590 --> 01:58:37,024 Justine's computer, it's a BX32. 1680 01:58:37,310 --> 01:58:39,266 Water-cooled, 12 core. 1681 01:58:39,710 --> 01:58:42,270 NEUROLOGIST: Oh, that's right. You're a software engineer. 1682 01:58:42,430 --> 01:58:46,184 Well, some of our donors are more generous than others. 1683 01:58:46,390 --> 01:58:48,346 Why? Is that a good computer? 1684 01:58:48,870 --> 01:58:50,144 MAN: Good? 1685 01:58:50,630 --> 01:58:53,383 Doc, she could backdoor the Pentagon with that rig. (CHUCKLES) 1686 01:58:56,550 --> 01:58:59,144 Hello, dreamboat. Shall we chat? 1687 01:59:01,470 --> 01:59:03,461 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 1688 01:59:19,390 --> 01:59:20,425 (DOORBELL BUZZING) 1689 01:59:25,830 --> 01:59:27,058 - Hi. - Hi. 1690 01:59:27,230 --> 01:59:28,504 Sign here, please. 1691 01:59:31,830 --> 01:59:33,024 Thank you. 1692 01:59:35,070 --> 01:59:36,298 - Thanks. - You're welcome. 1693 02:00:10,950 --> 02:00:12,588 (GASPS) 1694 02:00:23,870 --> 02:00:24,870 (EXHALES) 1695 02:00:25,750 --> 02:07:52,730 Encoded By VITOENCODES 121613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.