All language subtitles for The dangerous days of kiowa jones (1966) ÁRABE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,950 --> 00:00:02,550 {أيام جونز الخطرة } ترجمة أبوهشام اللهيبي 1 00:00:14,520 --> 00:00:15,930 ترجمة أبوهشام اللهيبي 2 00:00:17,070 --> 00:00:17,430 ترجمة أبوهشام اللهيبي 3 00:00:18,360 --> 00:00:18,930 أنت تعرف 4 00:00:21,690 --> 00:00:22,110 براد 5 00:00:23,640 --> 00:00:26,730 هذا ليس بأي حال 6 00:00:29,270 --> 00:00:29,370 كان أيضا 7 00:00:32,040 --> 00:00:32,520 روجر 8 00:00:35,940 --> 00:00:37,560 شاهدته حتى الآن 9 00:00:39,000 --> 00:00:40,770 مؤسف جدا 10 00:00:43,620 --> 00:00:43,410 جو 11 00:00:44,160 --> 00:00:47,070 تاي تشي أوه الوظيفة 12 00:00:49,560 --> 00:00:49,000 لا 13 00:00:50,640 --> 00:00:54,150 و 14 00:00:58,590 --> 00:00:59,070 اثنان 15 00:01:00,590 --> 00:01:01,050 كان 16 00:01:14,220 --> 00:01:14,760 يرى 17 00:01:16,980 --> 00:01:18,180 ماجيو 18 00:01:21,810 --> 00:01:21,480 وظيفة 19 00:02:21,720 --> 00:02:21,990 السيد 20 00:02:24,210 --> 00:02:24,690 أطلس 21 00:02:25,000 --> 00:02:28,320 انه خارج 22 00:02:28,320 --> 00:02:28,710 تمرير 23 00:02:34,290 --> 00:02:34,530 الأقل 24 00:02:36,210 --> 00:02:36,870 اكتب لنا 25 00:02:39,660 --> 00:02:40,650 نصيحة سيارة 26 00:02:53,310 --> 00:02:55,830 لقد مات هو مدار ميت يمكننا أن نفعل ما يصل 27 00:03:05,070 --> 00:03:06,930 الكثير من المسارات عند الانتظار حتى 28 00:03:07,680 --> 00:03:12,390 ماذا 29 00:03:14,850 --> 00:03:17,910 جميع الحروب والشركة ترغب في الدردشة 30 00:03:22,350 --> 00:03:26,000 وسيقومون بإحداث اختلاف في الحق في أن تشبيه رعاة البقر ضرب المرفقين 31 00:03:28,350 --> 00:03:30,030 ما الذي تستطيع أن ترى إضافي لدينا محظوظ 32 00:03:35,970 --> 00:03:36,330 لنا 33 00:03:39,930 --> 00:03:42,780 إذا كنت تساعدني من هذا وفعل ذلك 34 00:03:43,770 --> 00:03:45,450 باستثناء الحماس أحد عشر تأخذ آخر 35 00:03:46,830 --> 00:03:48,280 تحول سوني 36 00:03:48,960 --> 00:03:50,250 إذا كان واضحا 37 00:03:52,950 --> 00:03:57,000 ومتجر الدولار هو أن الثاني لا يسقط بندقيتك 38 00:03:58,410 --> 00:03:59,280 لم أصاب بأوغار 39 00:04:01,050 --> 00:04:03,180 لا وينشستر بعض الظهر مع ذلك 40 00:04:04,680 --> 00:04:09,330 البارزة الحصول على فرحة من حساب حقوق الطبع والنشر هو مجرد مجنون يقول 41 00:04:10,980 --> 00:04:11,820 أنه أعتقد ذلك 42 00:04:15,290 --> 00:04:16,140 اعتقادي أن دورا 43 00:04:18,420 --> 00:04:20,010 سبعة من الجزء عنك مريض 44 00:04:20,640 --> 00:04:25,290 مرحبا يقول إذا كان سيأتي عليك 45 00:04:26,610 --> 00:04:28,140 التغيير لعدة أيام 46 00:04:29,640 --> 00:04:31,950 يجب أن تحصل على رأيت كما قتل التالي 47 00:04:33,380 --> 00:04:36,030 هذا سبب وجيه آخر للبدء تجاه 48 00:04:36,960 --> 00:04:38,370 لماذا أنا ذاهب للقبض عليه 49 00:04:39,360 --> 00:04:45,540 لا ولكن مثل المال الذي كنت في جميع أنحاء ولأسفل مرة أخرى ولكنه لا يريد أن يأخذ لي 50 00:04:48,190 --> 00:04:50,850 ربما يجب أن أحصل على ما يعرف 51 00:04:53,130 --> 00:04:54,420 فقط أنا هنا 52 00:04:55,470 --> 00:05:02,190 لكنه يقوم بقراءة حزمة أو رجال طريقة ترينيداد التي توقفت والفائزين 53 00:05:03,150 --> 00:05:05,610 نحن قوة العمل 54 00:05:07,020 --> 00:05:08,220 كلما حدث بالاسم 55 00:05:09,150 --> 00:05:09,840 من حاول 56 00:05:11,280 --> 00:05:12,210 أنا أركض لاعب 57 00:05:13,680 --> 00:05:14,370 فقط الكثير 58 00:05:16,920 --> 00:05:18,330 انظر هذا وهنا 59 00:05:19,470 --> 00:05:21,870 الولايات المتحدة ووتش تظهر شارة العمود الفقري 60 00:05:22,980 --> 00:05:23,560 أنا قلت ذلك 61 00:05:25,980 --> 00:05:28,530 والحامل الذي أخذته في حصن سميث و 62 00:05:29,280 --> 00:05:32,070 عندما يتعلق الأمر بأعمال المشروع 63 00:05:33,120 --> 00:05:34,140 لكنهم على حد سواء ل 64 00:05:35,040 --> 00:05:36,120 بندقية أو فوق الصبي 65 00:05:36,720 --> 00:05:41,040 ما الذي يحضرونه في بضع من الخمور الذرة الخاص بك يمكن أن يكون مستوى المختبر هناك 66 00:05:42,630 --> 00:05:43,890 نعم زوجة اليهودية الخاصة بهم 67 00:05:45,120 --> 00:05:46,110 ذلك للبيانات 68 00:05:47,190 --> 00:05:48,750 هناك آلاف من المكافآت والدولية 69 00:05:50,730 --> 00:05:53,820 أنا لا أظهر عشرين ربما خمسة وعشرين دقيقة 70 00:05:57,480 --> 00:05:58,000 آه 71 00:06:00,570 --> 00:06:01,620 آه 72 00:06:03,810 --> 00:06:07,830 وهذا هو المكان الذي تبدو بهذه الطريقة في العالم 73 00:06:11,550 --> 00:06:14,550 أفضل مني أن أنت أقصد 74 00:06:15,360 --> 00:06:25,020 لا تدع ظلهم لكنني رجل لزعترع الذهاب إلى حفل زفاف هو نوع من ما مولودية وما هو عليه في هذا القول 75 00:06:27,570 --> 00:06:28,380 ونصف جالون 76 00:06:30,510 --> 00:06:32,460 جلب الظل الخاص بك من قبلي 77 00:06:34,140 --> 00:06:35,010 أليس كذلك 78 00:06:37,750 --> 00:06:38,000 خطة تحصل على ذلك 79 00:06:41,070 --> 00:06:42,390 لا تهتم 80 00:06:50,130 --> 00:06:50,820 قراءة جديدة 81 00:06:53,070 --> 00:06:53,910 AG الطب 82 00:06:55,770 --> 00:06:55,920 ورقة 83 00:06:56,890 --> 00:06:58,410 من الصعب على الرسمي الذكي ولكن 84 00:07:01,080 --> 00:07:01,470 و هذا 85 00:07:02,820 --> 00:07:04,110 يجعلها قانونية وملزمة 86 00:07:05,040 --> 00:07:15,570 مرحبا روب حساب مصرفي للاندفاع ولكن أعتقد أن الرجل لا يفكر أبدا في جونز الولايات المتحدة الأمريكية المارشال الأعلى المشتري الحق على 87 00:07:16,920 --> 00:07:24,720 لدي سبعة سيصدرون كل ما لدي، لكنه لا يزال مسؤولا قادما في المتوسط لا يستطيع تحمله لتحريك 88 00:07:25,830 --> 00:07:26,520 هذا ما اعنيه 89 00:07:28,890 --> 00:07:30,180 أنا أعرف الحقوق الكلب 90 00:07:31,440 --> 00:07:34,560 حول فستان من المشجعين الصغيرين يكون مدفعا وطعنني قنبلة 91 00:07:36,390 --> 00:07:37,370 أنا كثيرا 92 00:07:38,670 --> 00:07:39,330 ونحن سوف 93 00:07:40,080 --> 00:07:41,580 واحد 94 00:07:42,810 --> 00:07:47,820 باري هذه الحقائق أو والاشياء وجعلهم الخيول حول وحدة نمطية 95 00:07:48,960 --> 00:07:52,290 أعني من قبل أن سميث أو حتى يتم التعامل معها مع ذلك 96 00:07:53,490 --> 00:07:53,910 سأجعلها 97 00:07:55,020 --> 00:07:56,190 وهذا للحصول على يمضغ الرجل 98 00:07:56,000 --> 00:07:59,070 هاه 99 00:08:06,870 --> 00:08:07,470 ورعاة البقر 100 00:08:09,240 --> 00:08:09,690 عفريت 101 00:08:10,560 --> 00:08:14,580 هنا 102 00:08:15,840 --> 00:08:17,070 اليوم عن عن 103 00:08:18,930 --> 00:08:21,210 ليس أنه لم يخبرك عن حظر وضعه عليه 104 00:08:23,250 --> 00:08:26,910 ألفي دولار للرجل الأول قتل أو تخفيض 105 00:08:32,040 --> 00:08:33,990 ربما يمكنك شنق متجر كاوبوي المال 106 00:08:34,830 --> 00:08:35,610 يعني إذا كنت 107 00:08:36,360 --> 00:08:36,870 أسبوع فقط 108 00:08:38,640 --> 00:08:40,080 انها طلقة عليه من الظهر 109 00:08:43,470 --> 00:08:45,180 الكثير من الكعك يخرج مني صبي 110 00:08:45,840 --> 00:08:51,270 هاه 111 00:09:01,000 --> 00:09:01,710 مرحبا 112 00:09:06,720 --> 00:09:09,120 أنا في دورهام 113 00:09:09,360 --> 00:09:10,380 بطيئة 114 00:09:11,850 --> 00:09:12,240 نجاح باهر 115 00:09:38,160 --> 00:09:40,000 و 116 00:09:53,610 --> 00:09:54,150 جونز 117 00:09:54,990 --> 00:09:57,510 كانت الجماهير شخصا لا يقدم جيدا 118 00:10:04,240 --> 00:10:08,240 هذه ليست لا تحتفظ بساعات حادة 119 00:10:08,240 --> 00:10:12,240 أتحدث عن أن يكون مؤشر مشكلاتي أنا لا أحب الذهاب إلى الإقليمية في أهمية 120 00:10:15,240 --> 00:10:16,240 لا يمكنك الاستيقاظ مرة أخرى 121 00:10:17,240 --> 00:10:18,240 ليس كل الحق 122 00:11:03,240 --> 00:11:04,240 فكر في رعاة البقر 123 00:11:06,240 --> 00:11:07,240 عناصر ثروة 124 00:11:09,240 --> 00:11:11,240 أخبره ما سيحدث له أنهم لا يأخذون آه 125 00:11:12,240 --> 00:11:13,240 أنا لم أر أي سبب من هذا القبيل 126 00:11:17,240 --> 00:11:18,240 أنا أسميهم 127 00:11:19,380 --> 00:11:21,240 ليس لدي أن أنظر 128 00:11:25,240 --> 00:11:27,240 هذا يظهر أنك أيضا 129 00:11:28,240 --> 00:11:29,240 لكنني أخبرك بأنك تهتم بذلك 130 00:11:32,240 --> 00:11:35,240 منتظم من يفعل الحد الأدنى من جونز 131 00:11:35,240 --> 00:11:45,240 الذي حصل عليهم أن يتحدث لهم 132 00:11:46,240 --> 00:11:49,240 لهم Liga لم أستطع الانتقال من البداية نادي آخر 133 00:11:50,510 --> 00:11:51,240 تذكر 134 00:11:52,240 --> 00:11:54,240 وإعادتك أنا جانبية عند موظف جديد 135 00:11:56,240 --> 00:11:59,240 يونيو ومثل القول هو هذا رد الفعل له 136 00:12:00,240 --> 00:12:01,240 أنت تعرف 137 00:12:03,240 --> 00:12:05,240 لا يمكنك أن تعيش في الوقت المناسب 138 00:12:06,240 --> 00:12:08,240 لا تحصل عليها لمطاردة 139 00:12:11,240 --> 00:12:12,240 حفل 140 00:12:14,240 --> 00:12:15,240 لا يزال لديك و 141 00:12:16,240 --> 00:12:19,240 وعشرة دفعه والورق الذي كتبته له وهذه تحدثت مع رأسي 142 00:12:20,240 --> 00:12:21,240 يمكنك إضافة على 143 00:12:22,240 --> 00:12:24,240 هذه الورقة تعني لها 144 00:12:25,240 --> 00:12:28,240 مثل نائب المارشال غير المشروع تقريبا 145 00:12:29,240 --> 00:12:37,240 أعني أن البعض حدث لي كثيرا هل ستكون على ما يرام، أعني أن تكون مسؤوليتك وأن تفعل ذلك من أجل ذلك لأن بورتسموث 146 00:12:38,240 --> 00:12:41,240 أنت تفهمني تغيير واجبك 147 00:12:42,240 --> 00:12:47,240 انه رعاة البقر 148 00:12:49,240 --> 00:12:50,240 وذهب هي التي كانت قلقة 149 00:12:51,240 --> 00:12:53,240 تأكد من الاحتفاظ بمختبر إغلاق 150 00:12:55,250 --> 00:12:55,170 أنا 151 00:12:57,240 --> 00:12:58,240 واتخاذ يمكنني الحزام 152 00:13:03,240 --> 00:13:05,240 سأحاول ولن فعل ذلك أبدا لشخص ما 153 00:13:07,240 --> 00:13:09,240 أن تكون قريبا وبضع دقائق 154 00:13:09,890 --> 00:13:11,240 بالتأكيد السكر وأكثر مما يمكنني القيام به من أجلك معرفة ما هو أمر 155 00:13:14,240 --> 00:13:14,240 مرحبا 156 00:13:17,240 --> 00:13:21,240 مهلا 157 00:13:26,840 --> 00:13:27,240 هذا lemme يصل 158 00:13:30,240 --> 00:13:31,240 بعض المتجر و 159 00:13:36,240 --> 00:13:40,240 لماذا حاولت منغوليا واحد فقط وسبب القول عني 160 00:13:41,240 --> 00:13:43,240 هيا ما إذا كانوا يقولون ما مستقبلي 161 00:13:43,240 --> 00:13:44,840 منهم 162 00:13:45,240 --> 00:13:48,240 من ذلك يمكن أن يكون الهدف يعني ذلك 163 00:13:53,240 --> 00:13:55,240 أنا ماذا عن هامش ما في بطاقاتهم و 164 00:14:00,240 --> 00:14:01,240 وأضاف إيفلين 165 00:14:02,240 --> 00:14:05,240 سيموت ويتركك حمولة 166 00:14:07,240 --> 00:14:10,240 فقط من قبل أنت تعرف إذا كان كل شيء وحاكز 167 00:14:15,240 --> 00:14:15,240 صحيح 168 00:14:16,240 --> 00:14:18,240 أنت تعرف كل شيء مثل أموالك 169 00:14:19,240 --> 00:14:19,240 يمنح 170 00:14:21,240 --> 00:14:24,240 قتل أنا فقط مع عدم وجود استثناء وليس بطريقة عشوائية 171 00:14:27,540 --> 00:14:29,240 كثيرا وذهب إلى 172 00:14:30,240 --> 00:14:33,240 أنهم وقعوا في أو أيام بعد القمر الجديد 173 00:14:34,240 --> 00:14:36,960 من المفترض أننا لم يعد 174 00:14:37,240 --> 00:14:39,240 وقال الختم على 175 00:14:49,240 --> 00:14:50,240 ماذا عنك 176 00:14:50,240 --> 00:14:52,240 حيث وصلوا إلى هناك من قبلك 177 00:14:58,240 --> 00:14:58,240 الرجل 178 00:14:58,240 --> 00:15:03,240 كان لطيفا للذهاب الذهاب إلى الكثير الكثير عن ذلك 179 00:15:04,240 --> 00:15:05,240 من الصبر الصبر 180 00:15:08,240 --> 00:15:08,240 الاكثر 181 00:15:15,240 --> 00:15:16,240 ولكن عن وكالاهان 182 00:15:19,240 --> 00:15:19,240 دي لوموند 183 00:15:23,240 --> 00:15:25,240 أنا لا أعرف عنك تعرف ذلك ولكني أحب 184 00:15:27,240 --> 00:15:27,240 تأثير 185 00:15:57,240 --> 00:15:58,240 أنا أنا 186 00:15:59,240 --> 00:16:01,240 ككليدونيا جديدة من الكلبة 187 00:16:04,240 --> 00:16:05,240 وهذا يذهب الآن 188 00:16:08,240 --> 00:16:10,240 حثك في طريقه 189 00:16:11,240 --> 00:16:14,240 هل أنت حقا هو أنه مثلنا سوف نكتب كل الطريق لمشاهدة مباشرة 190 00:16:16,240 --> 00:16:17,240 سنضع الرائحة 191 00:16:19,240 --> 00:16:21,240 واتصل إلى الحجر 192 00:16:22,240 --> 00:16:24,240 أنت لا تحصل على فرصة لرعاة البقر 193 00:16:25,240 --> 00:16:26,240 هناك أشخاص قد التقوا كما 194 00:16:27,240 --> 00:16:28,240 وكان الدخان سيصبح لي 195 00:16:32,240 --> 00:16:34,240 إذا كنت مثلك فقط تعطيني مفتاح هذه 196 00:16:35,240 --> 00:16:37,240 ويمكنك إما ألفين والوصول إلى 197 00:16:39,240 --> 00:16:40,240 إنه مبلغ معين منهم 198 00:16:43,240 --> 00:16:45,240 ايلين ستحصل على هذا لا يعمل في أي مكان 199 00:16:46,240 --> 00:16:47,240 أنا لا يجب أن تكون مسترجا 200 00:16:49,240 --> 00:16:51,240 الكثير مع القتلى قال إنني أحصل على تقارير مع 201 00:16:52,240 --> 00:16:53,240 في الواقع هذا فقط كيف سيكون 202 00:16:55,240 --> 00:16:56,240 نانا 203 00:17:23,240 --> 00:17:23,240 ا 204 00:17:27,250 --> 00:17:28,950 و 205 00:17:30,240 --> 00:17:30,630 و 206 00:18:04,240 --> 00:18:05,240 والجميع حصلت لفترة من الوقت الآن 207 00:18:07,240 --> 00:18:09,240 ولا يوجد سبب للذعر عندما كنت أعرف أنهم كانوا 208 00:18:11,220 --> 00:18:12,240 دعونا في جميع أنحاء رعاة البقر 209 00:18:13,240 --> 00:18:18,240 لماذا يجب أن نحصل على المزيد مني شخص ما، لا اضطر إلى إعطائك لهذا الاثنين دولار 210 00:18:19,240 --> 00:18:19,240 صحيح 211 00:18:21,240 --> 00:18:22,240 كوبي في أي مكان 212 00:18:22,240 --> 00:18:26,240 عندما تنظيف النار أسفل هاجمت 213 00:18:28,240 --> 00:18:29,240 أنت لا تعرف 214 00:18:30,240 --> 00:18:31,240 لنفترض أن الرصاصة غاب عني 215 00:18:33,240 --> 00:18:34,240 معارضة لتحصل لك بدلا من ذلك 216 00:18:35,240 --> 00:18:36,240 نعم ميلان ذلك 217 00:18:38,240 --> 00:18:39,240 ا 218 00:18:41,240 --> 00:18:44,240 أنت تعرف السيئة من الأماكن التي تختتم فيها الكثير من المال 219 00:18:46,240 --> 00:18:53,240 أنت لا تفعل ذلك حتى أفريقيا فقط تأخذني إلى المكان الذي أخبرك به الآن للحصول عليه الآن للحصول على كل الأموال التي حصلت عليها رصاصة في الكتان يصمت سكودا 220 00:18:59,240 --> 00:19:06,810 اخترت كلماتي جيدة، يمكنك أن تسأل أي شخص يعرفني أنني لم أكن مرة واحدة ويلز وكنت خدعت على أي وظيفة في ذلك 221 00:19:07,240 --> 00:19:11,240 لا يمكنك فقط قراءة عدد قليل من الناس في مارشال قالوا أكثر العشرين 222 00:19:12,060 --> 00:19:14,240 ما علاقة ذلك به 223 00:19:16,240 --> 00:19:18,240 أنا أنظر في آلة فتحة وذلك 224 00:19:22,240 --> 00:19:23,240 مم 225 00:19:39,240 --> 00:19:40,240 استفصل 226 00:19:42,240 --> 00:19:43,240 قفز إلى الوراء 227 00:19:44,240 --> 00:19:47,240 كسرت ظهري مثل المشي 228 00:19:48,240 --> 00:19:52,240 كنت أفضل تعلم الفراغات جنبا إلى جنب مع لا تريد أن أقسم تحدي ساقي 229 00:19:53,240 --> 00:19:57,240 أستطيع أن أشعر بشيء وأنا وبان فني ستعمل الآن أستطيع أن أشعر بشيء 230 00:19:59,240 --> 00:20:01,240 حسنا ضد أوه حقا ما الذي تتحدث عنه 231 00:20:02,240 --> 00:20:05,240 سرد وما فوق فقط صعدت Pal الخاص بك قادر على بناء 232 00:20:06,060 --> 00:20:08,940 لها 233 00:20:16,080 --> 00:20:20,000 هاه 234 00:20:42,960 --> 00:20:48,360 قال أنهم عندما حصلت على القاتل الذهاب عبر الأقصر لك 235 00:20:49,000 --> 00:20:49,650 استفصل 236 00:20:52,140 --> 00:20:56,670 أنت تعرف قتله شيء جيد فعله بسهولة معي ولكن معك أنا فقط تعلمت فقط عدم الاستيقاظ 237 00:20:59,580 --> 00:21:00,210 شخص 238 00:21:02,280 --> 00:21:03,630 والدي في حين 239 00:21:05,420 --> 00:21:08,280 اشتريت والدي كان شريط 240 00:21:09,690 --> 00:21:11,820 أنت تعرف المتمردين مثل الذهاب إلى الأصدقاء كما هو الصبي 241 00:21:12,990 --> 00:21:14,430 صحيح أن تنزف دعنا نتحرك 242 00:21:15,360 --> 00:21:19,260 كيف لا تساعد 243 00:21:21,810 --> 00:21:22,320 كما حقبة عندما تفعل 244 00:21:23,460 --> 00:21:26,130 سأموت أي شيء وتغيير 245 00:21:45,780 --> 00:21:48,090 جونز لا أستطيع أن أذكر عندما خطأ 246 00:21:49,410 --> 00:21:51,240 قد أعرف قبول الصبي 247 00:21:52,770 --> 00:21:54,330 ما كان عند الحال في اختياري 248 00:22:01,680 --> 00:22:05,040 حسنا، لا يمكنني محاولة كتابة حق واسع كما تعلم الرجل 249 00:22:07,110 --> 00:22:07,770 مارجريت 250 00:22:56,040 --> 00:22:56,000 سكوت 251 00:23:16,440 --> 00:23:19,890 أنا أعرف مثل نقطة ملقاة ما في ث 252 00:23:23,070 --> 00:23:23,670 آه 253 00:23:24,480 --> 00:23:25,230 في حين 254 00:23:27,090 --> 00:23:27,720 مع الروك 255 00:23:28,710 --> 00:23:30,660 وهو ما قبل في وقت لاحق 256 00:23:33,960 --> 00:23:39,270 هذا حتى بوجو بوجو هذا كل ما نريد أن نعتقد أن عملي 257 00:23:40,110 --> 00:23:41,340 سنحصل 258 00:23:42,150 --> 00:23:43,000 هل نريد اقتراض المال من كعكة 259 00:23:46,620 --> 00:23:48,180 ولقد فعلت 260 00:23:48,960 --> 00:23:56,340 ماذا يمكنك أن تخبرني 261 00:23:58,830 --> 00:23:59,550 على الرغم من 262 00:24:10,080 --> 00:24:12,510 إلى الحليب إلى فاتورتك المفضلة 263 00:24:13,530 --> 00:24:14,730 الكثير لن يتم صنعه 264 00:24:15,620 --> 00:24:17,460 سيئة عن رئيسي 265 00:24:19,470 --> 00:24:20,760 لهذا السبب أنا أحب الذهاب في ذلك 266 00:24:21,000 --> 00:24:27,060 ما لديك تماما كلمة التي لن تشكلها من الأرض 267 00:24:28,710 --> 00:24:31,260 الأطراف اليمنى غادر من صباح حرب النجوم 268 00:24:32,160 --> 00:24:36,930 التي تبدو قلقة 269 00:24:38,190 --> 00:24:43,050 أنا قلق من أنك سوف تقرأ قد يكون له تبدو الرقمية جيدة جدا بالنسبة لي عندما أكون مستقبلي 270 00:24:44,010 --> 00:24:44,730 يا على حق 271 00:24:45,660 --> 00:24:51,120 وهذا هو المكان الذي يدفنونني أنه عندما أدفنك أنت تعتقد أنني ذاهب إلى النقد واتركك تذهب لك مرة أخرى 272 00:24:51,840 --> 00:24:54,120 مرحبا 273 00:24:57,390 --> 00:24:58,680 وقد التقيت أعتقد ذلك 274 00:24:59,910 --> 00:25:02,370 بالتأكيد إلى شارع المصعد 275 00:25:04,380 --> 00:25:06,720 هذا عادل لدي كلب مع جديد 276 00:25:08,000 --> 00:25:11,310 كما لا تتحدث مورغان أ لآخر القيام به 277 00:25:15,520 --> 00:25:21,480 لقد التقطت كمية كبيرة وقلولك ذلك مرة أخرى سيعود إلى الوقوف وراءهم 278 00:25:22,320 --> 00:25:22,650 انها أيضا 279 00:25:45,420 --> 00:25:45,690 واحد 280 00:25:48,420 --> 00:25:51,750 ماذا عن عندما كنت ميتا ولكنني سأذهب إلى هذا المبتذلة 281 00:25:54,450 --> 00:25:55,380 هذا البندقية 282 00:25:59,460 --> 00:26:00,600 رجل 283 00:26:01,590 --> 00:26:03,690 ملكة جمال ملكة جمال وفي أوروبا أكثر 284 00:26:06,330 --> 00:26:08,010 عندما تسافر هنا كل وحدها 285 00:26:09,390 --> 00:26:09,990 لماذا ا 286 00:26:10,890 --> 00:26:17,880 حسنا، إنهم لا يركضون أبدا في مشكلة المرأة التي تتجادل عبرها من قبل البيولوجية، فأنا ذاهب إلى Penn أو اشتعلت فريقا إلى مدرسة Pueblo الإناث 287 00:26:23,820 --> 00:26:24,990 هل أنت موظف قرض 288 00:26:26,010 --> 00:26:26,580 لا سيدتي 289 00:26:27,660 --> 00:26:30,180 أعنيهم بالسجن دونو ينتمون إلى التنبيه ولكن 290 00:26:32,160 --> 00:26:33,540 يا الحدائق يلقي به في 291 00:26:34,000 --> 00:26:35,610 أنا فقط حصلت عالقة مع 292 00:26:36,480 --> 00:26:40,890 لكنك تحصل لي دفعة لا يوجد بنك فلديا لديهم مارشال ربما أحصل عليكم 293 00:26:44,000 --> 00:26:54,270 اسمي وكلدي بطني وعندما أذهب عرضي، حصلت على أن أكون قادرة تماما على التعامل مع بندقية الآن هل تحصل على قطعة من الأشياء الورقية 294 00:27:04,890 --> 00:27:05,610 هذا واحد 295 00:27:23,820 --> 00:27:26,460 أود أن جونز هو أنك نعم سيدتي 296 00:27:27,120 --> 00:27:28,470 هذا اسم غريب جدا 297 00:27:30,480 --> 00:27:31,440 أنت تبدو هندي 298 00:27:32,430 --> 00:27:32,850 ا 299 00:27:33,000 --> 00:27:36,270 ثم رأيت هذه الورقة التي لا تعرفها MM 300 00:27:42,840 --> 00:27:46,140 لقد كنت امرأة وتعرف بالضبط ما يجب عليه التعامل معها 301 00:27:46,950 --> 00:27:53,970 حسنا، أنا لقراءة هذه الجريج لا رموز وانتقل إلى الصورة المصغرة وشايان وواجهها إلى أنثى بندقية 302 00:27:55,320 --> 00:28:02,590 نقل الكائنات إشعار مع القصة على م مرة واحدة تشكيلة الكنيسة الحالية عندما قطع كبده السيد براون 303 00:28:04,380 --> 00:28:08,040 لذلك MM أنا لم أقصد أن أكون وحساسة هذا 304 00:28:09,720 --> 00:28:13,170 تخمين هذه هي بعض الحقيقة أنا مارغريت التي تديرها 305 00:28:13,920 --> 00:28:20,000 أن كبار السيد ليم أطلقت النار يمكنك أن تكون مريضا جدا إذا كان من المفترض أن أضربهم، فسوف يكون من هم هذين الرجلين 306 00:28:21,480 --> 00:28:22,380 لهم لك الخطأ 307 00:28:23,280 --> 00:28:24,480 فقط عادي لهم 308 00:28:25,860 --> 00:28:26,970 انظر المجلس عليه 309 00:28:28,170 --> 00:28:31,350 أنا مشهور أعني أن هذه الصحافة الكبيرة والتي يمكنهم جمع الحظر 310 00:28:33,390 --> 00:28:33,870 لا 311 00:28:36,240 --> 00:28:39,960 يدرس المسؤولون نعم سيدتي انه كسر ساقه لم نكن الشيء الصحيح 312 00:28:45,750 --> 00:28:46,620 أن عربة الخاص بك 313 00:28:48,280 --> 00:28:49,230 انها هي عربة بلدي 314 00:28:50,010 --> 00:28:58,950 انها مثل الخدمة القابلة للتطبيق تماما في الفريق هي سنة جيدة بشكل معقول تثير وأريد أدنى نية المنزل والجديد عندما هؤلاء السجناء و 315 00:29:00,960 --> 00:29:02,610 أتصور لك أن تحكي واحدة رائعة 316 00:29:06,210 --> 00:29:08,040 لا أعتقد أنك بحاجة إلى عناق وعمري 317 00:29:08,820 --> 00:29:10,290 لا أنا لا السيد جونز 318 00:29:11,370 --> 00:29:11,850 أوه 319 00:29:14,340 --> 00:29:17,820 أفترض أنني يمكن أن تساعدك على قال ساق السجناء لا ينبغي أن يستغرق أكثر من بضع دقائق 320 00:29:27,090 --> 00:29:28,470 الحصول على رأيت هذا الحلم الصبي 321 00:29:37,050 --> 00:29:38,430 آه ليس لديك ويسكي 322 00:29:39,000 --> 00:29:44,820 أنت أرض هندية ذات رقبة رجل حصلت على فكرة عن شيء ما 323 00:29:47,370 --> 00:29:50,610 ستجدها في كتب الطبخ أيضا بعض الضمادات والخشيرة 324 00:29:51,510 --> 00:29:53,490 هل يرجى الحصول عليها بالنسبة لي السيد جونز 325 00:29:54,660 --> 00:29:59,220 سميث شكرا لك الحفاظ على العين الحادة على بابا جاك ويلشير جيدة 326 00:29:59,280 --> 00:30:01,230 عدم المعرفة من حولهم 327 00:30:30,510 --> 00:30:34,510 كان هناك بعض مسألة السيد وكذلك من المقرر أن يكون لي في حوزة سكينه 328 00:30:35,510 --> 00:30:37,510 وحتى القلق أصيب بجروح سطحية 329 00:30:38,510 --> 00:30:39,510 لم أكن قلقا عليه 330 00:30:40,510 --> 00:30:41,510 ربما كان ينبغي لي 331 00:30:42,510 --> 00:30:44,510 هل يمكنك مساعدتي السيد جونز لديه سيدتي 332 00:30:52,510 --> 00:30:54,510 ذلك سوف تأخذنا 333 00:30:58,510 --> 00:30:59,510 فإنه 334 00:31:00,510 --> 00:31:02,510 ببطء شديد ولكن حتى الضغط 335 00:31:05,510 --> 00:31:05,510 حظ 336 00:31:09,510 --> 00:31:09,510 أن 337 00:31:13,160 --> 00:31:13,440 أن 338 00:31:14,510 --> 00:31:15,510 هذا 339 00:31:18,510 --> 00:31:19,510 لكن تتعلم الساق قال 340 00:31:19,510 --> 00:31:22,510 كان والدي طبيبا يستخدم لمحاولةهم كدارة معه 341 00:31:24,990 --> 00:31:24,510 أنا أعرف بالفعل 342 00:31:27,510 --> 00:31:30,510 سيكون هذا يجب إعادة تعيين مرة أخرى وتنظيفها جيدا 343 00:31:32,510 --> 00:31:34,510 أو يمكن أن تتطور الغرغرينا وعلى الرغم من تلك الساق 344 00:31:35,060 --> 00:31:38,510 لا تصنع تالفا أو الغجر ستعلق دقيقة 345 00:31:39,510 --> 00:31:39,510 ماذا فعل 346 00:31:40,510 --> 00:31:42,510 الصين تريد لماذا 347 00:31:43,510 --> 00:31:44,510 لأني أحب 348 00:31:45,510 --> 00:31:47,510 وهذا أكثر سبب جنونا لقتل 349 00:31:48,510 --> 00:31:48,510 أصحاب 350 00:31:50,510 --> 00:31:50,510 ab 351 00:31:51,510 --> 00:31:52,510 ولكن كما لا تفهم 352 00:31:54,510 --> 00:31:54,510 هي تفعل 353 00:31:58,070 --> 00:32:00,510 يجب أن تذهب الآن إلى جونز 354 00:32:02,510 --> 00:32:11,510 لم تحصل أبدا على LT لا أستطيع أن أقدم لك ليس لديك ما، لكنني سأفعل ما يمكنني عن الأشياء وأنت تفضل التسوية وإرسال تعني الصحة 355 00:32:12,510 --> 00:32:13,510 أما بالنسبة إلى استخدامها 356 00:32:16,510 --> 00:32:19,510 تبدو أنا آسف ولكن هذه مسؤوليتي 357 00:32:20,510 --> 00:32:22,510 مثل مثل ابني لم يكن 358 00:32:23,510 --> 00:32:29,510 ولكن هذا ما تفكر به أليس كذلك، فهذا أعتقد أنني يجب أن أنسى كل شيء عن المكان الذي كنت يحدث 359 00:32:30,510 --> 00:32:38,510 خطط ومقاتل اثنين من جرائم جرتي في عربة بلدي ورجل لا أعرفه ولم أره لم يسبق له مثيل حتى تتمكن من جمع المكافأة 360 00:32:38,510 --> 00:32:41,510 ما هذا ما تفكر به أليس كذلك 361 00:32:42,510 --> 00:32:45,510 حسنا، لم تكن حقيقة مسافة أكثر 362 00:32:46,510 --> 00:32:48,570 لا أنوي المجيء من خلال معرفة ألف دولار 363 00:32:50,510 --> 00:32:51,510 لا أعرف ماذا أفعل معها 364 00:32:53,510 --> 00:32:59,510 وإدانةه من قبل انتهى الأمر في الحصول على عالقة والذهاب إلى الطب والآن تتوقع مني أن أحصل على نفسي عالق 365 00:33:00,510 --> 00:33:01,510 لكنني لا أنوي 366 00:33:02,510 --> 00:33:04,510 لدي التزامات للوفاء 367 00:33:05,510 --> 00:33:08,510 على ساعات ووقف دقائق البريد الإلكتروني 368 00:33:09,510 --> 00:33:10,510 يوم جيد السيد جونز 369 00:33:12,510 --> 00:33:12,510 يفتقدون 370 00:33:14,510 --> 00:33:15,510 روب القانون 371 00:33:18,510 --> 00:33:21,510 يا أوه هي امرأة نمت 372 00:33:22,510 --> 00:33:23,510 هي شيرلي 373 00:33:25,510 --> 00:33:27,510 الطريق مع أحمق 374 00:33:28,510 --> 00:33:33,510 هاه 375 00:33:34,510 --> 00:33:34,510 و 376 00:33:41,510 --> 00:33:42,510 سيكونون سيئين 377 00:33:45,510 --> 00:33:45,510 أنا أعرف 378 00:33:46,510 --> 00:33:50,510 لماذا لا تحصل عليه البعض أنها لا تفعل ذلك لم تكن كذلك 379 00:33:52,510 --> 00:33:54,510 تأكد من أن البقية لمعرفة الكثير عن بعض 380 00:33:57,510 --> 00:33:57,510 نعم 381 00:33:58,510 --> 00:34:00,510 تشعر أن التفاهم تفوح منه رائحة العرق 382 00:34:02,510 --> 00:34:04,510 لن تشعر بالقلق بشأن عمود القرية من قبل 383 00:34:06,510 --> 00:34:08,510 نعم أبي أنت فقط لا تعرف ذلك 384 00:34:54,510 --> 00:34:55,510 هذا هو 385 00:34:59,510 --> 00:35:00,510 is smart enough 386 00:35:01,510 --> 00:35:03,510 إنه يعرف أنهم سيصبحون إضافوا من مكان ما هناك 387 00:35:06,510 --> 00:35:07,510 لكنهم سيحصلون عليه 388 00:35:08,510 --> 00:35:10,510 أنا أعرف الذهاب الحصول عليها لأنني أعرفهم 389 00:35:11,510 --> 00:35:12,510 أنت تعرف كل شيء الآن 390 00:35:15,510 --> 00:35:18,510 أعلم أن سيحصل عليه وستعملني 391 00:35:20,510 --> 00:35:23,510 ومع اتركك هنا، يعتقدون أنك تحصل على السماح لك بالتنفد من هذا القبيل 392 00:35:27,390 --> 00:35:28,510 هل تفعل 393 00:36:04,510 --> 00:36:04,510 و 394 00:37:23,930 --> 00:37:29,970 وقال انه 395 00:37:38,510 --> 00:37:39,510 ا 396 00:37:59,510 --> 00:37:59,510 ا 397 00:38:00,510 --> 00:38:06,510 حول الحصول على صالحة الحصول على اللعبة أنه دليل fagot 398 00:38:07,510 --> 00:38:08,510 الرئيس الذي 399 00:38:12,510 --> 00:38:15,510 لقد حصلت فقط على محظوظ بما فيه الكفاية للحصول على أموال عندما قلت 400 00:38:16,810 --> 00:38:19,510 مثل 401 00:38:30,510 --> 00:38:32,510 هاها 402 00:38:35,510 --> 00:38:36,510 أوه 403 00:38:58,510 --> 00:38:58,510 كل 404 00:39:02,510 --> 00:39:03,510 أوه 405 00:39:05,510 --> 00:39:06,510 أوه 406 00:39:13,510 --> 00:39:17,630 أن 407 00:39:27,510 --> 00:39:34,510 في حين 408 00:39:42,510 --> 00:39:45,510 تخمين أنك سمعت كل تبادل لاطلاق النار ميد الطريق يعود يعرف 409 00:39:47,510 --> 00:39:49,510 سمعت ذلك لكنني بدأت بالفعل مرة أخرى 410 00:39:51,510 --> 00:39:53,510 بالضبط ماذا حدث أنت بخير 411 00:39:54,510 --> 00:39:55,510 بوب 412 00:39:56,510 --> 00:40:00,510 Layla لهم كل من اللعبة تسبب لي كما l وتلك انتهى 413 00:40:00,510 --> 00:40:01,510 من أي وقت مضى 414 00:40:02,510 --> 00:40:03,510 هؤلاء اثنين من الصيادين bounty 415 00:40:05,680 --> 00:40:06,510 انهم يذهبون في وجهي ولكن 416 00:40:07,510 --> 00:40:09,510 هذا مثل أنت تسقط لهم قبالة 417 00:40:13,490 --> 00:40:13,490 لهم 418 00:40:17,490 --> 00:40:19,490 في كل رجل يعتقد عندما كان ما كان يحدث 419 00:40:20,490 --> 00:40:21,490 انا اعني 420 00:40:23,490 --> 00:40:24,490 مثل وهم مثل هذا 421 00:40:24,490 --> 00:40:25,490 هم لهم 422 00:40:26,490 --> 00:40:46,490 هاه 423 00:40:51,490 --> 00:40:53,490 الآن دعني يجب أن يدم 424 00:40:55,490 --> 00:40:57,490 هذا هو الظهر أعني أنني أعرف الكثير من غير صالح 425 00:40:58,490 --> 00:41:00,490 عندما تكون جائعا ويسكي الآن السيد جونز 426 00:41:01,490 --> 00:41:04,490 تبدو جديدة لم تحصل على رأس المال الجديد 427 00:41:05,580 --> 00:41:06,490 ليس لي 428 00:41:12,490 --> 00:41:17,490 لكن هذا لا يعني أنه يمكن أن يفوز على رأسه 429 00:41:19,490 --> 00:41:20,490 فاجأني أيضا 430 00:41:22,490 --> 00:41:24,490 تشانغ لتشغيل واحد ونزول الويب 431 00:41:27,490 --> 00:41:28,490 لا أعتقد أنك لم تقتل أي شخص فعل 432 00:41:31,490 --> 00:41:33,430 لا اطلاق النار لا توصي 433 00:41:35,490 --> 00:41:37,490 أعني أنهم لا يبتلون الطريقة الخاصة بي لك 434 00:41:40,490 --> 00:41:41,490 انها العصي في منجن الخاص بك 435 00:41:42,490 --> 00:41:44,490 كيف رصاصة 436 00:41:46,490 --> 00:41:47,490 انها شايان هو 437 00:41:48,490 --> 00:41:49,490 الآن فقط كيف هذا على ذلك 438 00:41:55,490 --> 00:41:56,490 شكرا لذلك بالنسبة لي 439 00:41:58,490 --> 00:41:59,490 الله أن يعود 440 00:42:00,490 --> 00:42:02,490 ليس فقط لأنهم سجناء ولكن 441 00:42:04,490 --> 00:42:04,490 يعني ذلك 442 00:42:05,490 --> 00:42:11,490 كيف أصبحت تعرضت للكافح عليك في عجلة من امرنا للحصول على الهاتف جميع 443 00:42:12,490 --> 00:42:14,490 ربما أعود لنفس السبب 444 00:42:14,490 --> 00:42:18,490 أنك عالق مع هذين السجينين ولم يحولهم إلى تلك المحيطة بالمئات 445 00:42:40,490 --> 00:42:41,490 التقى اعتقد رجل حسنا أنا 446 00:42:42,490 --> 00:42:43,490 مثل الكثير من الأمام 447 00:42:44,490 --> 00:42:47,490 أنا أعرف كيفية Team Team Mr Jones لقد كنت أخبرهم 448 00:42:47,490 --> 00:42:49,490 آخر لم أفعل أبدا 449 00:42:50,490 --> 00:42:54,490 هل هذا أنا فقط لا أفيد القائمة كان المعلم يعرف 450 00:42:55,490 --> 00:43:07,490 أي نوع من الأشياء التي تدرسها عادة الجغرافيا المناهج كلها بهذه الطريقة الرياضيات اللاتينية اللاتينية اللاتينية كانت اللغة الرومانية القديمة مختبر آخر هو 451 00:43:09,490 --> 00:43:10,490 أنا آسف 452 00:43:13,490 --> 00:43:17,490 إلى أي مدى تقول أنه الآن يا لدينا أن نكون كبيرا من البطاطا أو خط يعرفهم جميعا 453 00:43:18,490 --> 00:43:19,490 حسن 454 00:43:20,490 --> 00:43:27,490 أفترض أننا ذاهبون إلى stonewall كنت متأكدا من أنا وغبي الآن أرامل حصلت على واحدة من المؤكد الضعيفة 455 00:43:28,490 --> 00:43:28,490 لا تريد ذلك 456 00:43:30,630 --> 00:43:31,490 المدينة الحقيقية 457 00:43:33,950 --> 00:43:38,490 ربما يكون لديك تبرعات المخدرات أحصل على سكة حديد تنظيم القاعدة على تلغر هامش الأعصاب من خطوط كاتي 458 00:43:39,490 --> 00:43:40,490 ولكن يجب أن يكون ذلك 459 00:43:41,490 --> 00:43:42,490 ثلاثين ميلا من هنا 460 00:43:43,490 --> 00:43:44,490 سيارة نسيم وستين 461 00:43:45,490 --> 00:43:54,490 وضمان سيفعل ويفعل جيدا عندما نصل إلى هناك، آمل أن لا تتوقع مني أن أقود السيارة إلى بعض مدينة السكك الحديدية حيث يكون السجين الخطير في عربة 462 00:43:55,490 --> 00:43:58,490 توقع داريل عيسى أن يعلن عن أشياء 463 00:43:59,490 --> 00:44:03,490 عليهم أنهم يسحبون كل من جراد الرجل 464 00:44:04,490 --> 00:44:05,490 يا له من ساق مكسورة 465 00:44:06,490 --> 00:44:06,490 من شأنه أن يقتله 466 00:44:08,490 --> 00:44:08,490 ميزانيتنا 467 00:44:09,490 --> 00:44:13,490 انه ذاهب لتخمين أنك لا تحكم على الحديقة يا آلة تجنب سميث 468 00:44:16,490 --> 00:44:16,490 هل أنت بخير 469 00:44:18,490 --> 00:44:19,490 لا ينبغي لي أن أوقف بحدة 470 00:44:21,490 --> 00:44:21,490 في الساق 471 00:44:23,490 --> 00:44:24,490 لا 472 00:44:26,490 --> 00:44:28,490 لقد استيقظتني فقط لشاشة لحظة 473 00:44:30,490 --> 00:44:31,490 ضمادة له بحاجة إلى تغيير 474 00:44:34,490 --> 00:44:37,490 حسنا هذا وطريقة لجعل المخيم في الشهر و 475 00:44:40,490 --> 00:44:40,490 نعم 476 00:45:07,490 --> 00:45:08,490 ما هو 477 00:45:10,490 --> 00:45:10,490 لانا 478 00:45:11,490 --> 00:45:13,490 كيف يقول أي شيء 479 00:47:26,490 --> 00:47:26,490 أنت محظوظ 480 00:47:27,490 --> 00:47:30,490 لقد وضعت دون فروة الرأس الخاصة بك وأنت سوف تكون الهواء 481 00:47:33,490 --> 00:47:34,490 يتحدثون إليهم 482 00:47:35,490 --> 00:47:36,490 كل ما هو نفسه و 483 00:47:37,490 --> 00:47:39,490 ماذا يريدون السيد جونز 484 00:47:39,490 --> 00:47:44,490 أوه لا أكواب اشتريت للتو على المنزل أو ماذا تقول للسيد جونز 485 00:47:46,490 --> 00:47:53,490 جيدا jocks كعمل ناجح كله، ولكن هناك قد يفعل ذلك ولكن لأن الخرافات حول كتاب العائلي، لذلك قلت للتو أخبار زوجتي 486 00:47:54,490 --> 00:47:56,490 ها 487 00:48:01,490 --> 00:48:02,490 أوه 488 00:48:22,490 --> 00:48:22,490 ماذا 489 00:48:27,490 --> 00:48:28,490 حق 490 00:48:29,490 --> 00:48:30,490 Reroute غاغا 491 00:48:31,490 --> 00:48:33,490 الكثير وحصلت على ذلك دون واحدة العادية 492 00:48:35,490 --> 00:48:36,490 نعم يحصلون على ذلك 493 00:48:37,490 --> 00:48:40,490 ما هو خطوة خاطئة مادمان يعني ذلك 494 00:48:41,490 --> 00:48:44,490 كما انقطاع بين مثل أكثر في الخطة ل 495 00:48:47,490 --> 00:48:48,490 الاتحادية الألمانية 496 00:48:49,490 --> 00:48:50,490 أوستن تكساس 497 00:48:51,490 --> 00:48:52,490 اخترت الساقين السباحة 498 00:48:53,490 --> 00:48:55,490 بطني مختلطة حول مختلفة 499 00:48:57,510 --> 00:48:59,490 من محاولة لإصلاحه 500 00:49:00,490 --> 00:49:00,490 في اي حال 501 00:49:01,490 --> 00:49:06,490 كنيسة تألق المطر اليومية تعمل أنها نشأت دون قوية مثل النادي 502 00:49:07,490 --> 00:49:08,490 ثلاثة لبنان 503 00:49:10,970 --> 00:49:15,490 الممنوح العام قد يكون من الأفضل أن يكون الحب في حالة سكر لذلك نشأنا هذا جيد 504 00:49:16,490 --> 00:49:16,490 الصيف 505 00:49:17,490 --> 00:49:18,490 عندما عشرات الأماكن الأخرى 506 00:49:21,490 --> 00:49:23,460 حجم رجل جذري 507 00:49:24,490 --> 00:49:28,490 لا مزيد من المقيم هل تريدهم أو هذا المحيط لأسفل 508 00:49:30,490 --> 00:49:35,490 نعم مثل بعض iPad ولهذا نهج واحد حسب الغرفة 509 00:49:37,490 --> 00:49:38,490 لا يحب هذا 510 00:49:39,490 --> 00:49:40,490 جعل السفر متعة حقيقية 511 00:49:42,910 --> 00:49:43,490 عندما الفائز 512 00:49:44,490 --> 00:49:45,860 الكذبة الكاملة لهم خطأ 513 00:50:01,490 --> 00:50:01,490 أتساءل 514 00:50:03,490 --> 00:50:05,490 إذا كان هناك أشخاص يبحثون عن سجين الخاص بك 515 00:50:06,490 --> 00:50:15,490 ما الذي تعتقد أننا يجب أن ننطلق به نيران مثل هذه التي قد يرونها أو فعلت شيئا بهذه الطريقة أفكر في الدخل أو السبع أو فتح النار 516 00:50:16,540 --> 00:50:21,040 لقد جاءوا في النزول لسياسة نظرة وثيقة هو رجل رجل زوجته 517 00:50:22,090 --> 00:50:24,880 ثم متى وسيئة والسفر إلى الأرض 518 00:50:26,530 --> 00:50:27,460 أنت تعرف فقط بدا الأمر كذلك 519 00:50:28,240 --> 00:50:31,150 ماذا كان سيؤدي إلى تسوية وخبز الحكومة 520 00:50:32,000 --> 00:50:33,820 هل هذا ما تخطط للقيام به به 521 00:50:35,440 --> 00:50:38,620 ما هو مكافأة الف دولار من الفولار لسيستر ويلكس 522 00:50:39,580 --> 00:50:41,710 أنا لفعل ولا تفعل شيئا مع الحيوانات 523 00:50:43,420 --> 00:50:44,560 ولكن هذا أمر مثير للسخرية 524 00:50:46,870 --> 00:50:47,890 ليس رجلين مثل الاجتماع 525 00:50:50,110 --> 00:50:52,060 رجلان مثلي المال فقط 526 00:50:53,000 --> 00:50:55,120 وربما تنفق بطريقة ما على أي حال 527 00:50:56,830 --> 00:51:00,160 في مرة واحدة، أنا ثمانون سبعة دولارات لأني ذاهب إلى سانتا في 528 00:51:01,960 --> 00:51:04,510 تعال في الصباح لا يمكنك العثور على ستة تخيلات بت 529 00:51:05,950 --> 00:51:07,150 قف في ما حدث لذلك 530 00:51:08,080 --> 00:51:11,290 دعوة لو كان أنا كره لي بعض الشيء نعم 531 00:51:12,640 --> 00:51:13,780 أتصور أنك فعلت 532 00:51:15,850 --> 00:51:18,280 ككل عليك أن تقفز في المجموعة أو ماء 533 00:51:19,810 --> 00:51:20,000 حداد 534 00:51:21,640 --> 00:51:24,190 ربما المقامرين والسرقة 535 00:51:25,720 --> 00:51:26,020 الآن 536 00:51:28,240 --> 00:51:31,000 كما ربما أود أن يصل إلى قطعة واحدة من فطيرة 537 00:51:37,420 --> 00:51:40,960 ثم كانوا يثبتون أن النقطة لا تدعني فقط لا تلتصق 538 00:51:42,490 --> 00:51:44,140 على أي حال ما لاستفادة الوسائل 539 00:51:45,250 --> 00:51:45,940 حتى المال 540 00:51:47,290 --> 00:51:48,670 يبدو أنك تحب الأكل 541 00:51:51,000 --> 00:51:52,720 يريد بلدي مدريد هذه المروحة 542 00:51:54,040 --> 00:51:55,210 الآن العديد من ترافيس ولكن 543 00:51:57,250 --> 00:51:58,480 عندما لا يسمحوا أبدا بالتخطيط 544 00:52:00,190 --> 00:52:01,690 يوما ما سوف تكون قادرة على الذهاب 545 00:52:02,830 --> 00:52:04,240 العمل كما تفعل الآن 546 00:52:05,620 --> 00:52:06,790 لم تعتبر ذلك 547 00:52:09,820 --> 00:52:17,170 هناك أنت لست عمره ثمانية عشر عاما، أي شخص ينجح، ولا تعتقد أنه في الوقت المناسب لك 548 00:52:17,950 --> 00:52:21,340 ابدأ في تسوية بعض المكان بدلا من الانجراف 549 00:52:22,240 --> 00:52:23,440 ماذا عنك 550 00:52:24,160 --> 00:52:31,180 عندما تذهب مختلفا عن عمله الذي تعرفه ولكنه مختلف تماما معي 551 00:52:31,840 --> 00:52:34,660 خارج مختلف سبعة وظيفة جيدا 552 00:52:35,470 --> 00:52:36,010 أنه 553 00:52:38,530 --> 00:52:39,790 هذا هو فقط هذا كل شيء 554 00:53:22,540 --> 00:53:24,340 أراك لا تتحرك 555 00:53:25,120 --> 00:53:25,540 ال 556 00:53:27,640 --> 00:53:28,000 السيد جونز 557 00:53:29,320 --> 00:53:32,320 ثم أيقظك في النظر حول المخيم مع ذلك 558 00:53:34,090 --> 00:53:35,170 هل هناك أي شيء خاطئ 559 00:53:36,640 --> 00:53:38,110 ومع ذلك فقط بخير 560 00:53:47,560 --> 00:53:48,190 ثلاثة أو أربعة 561 00:53:49,360 --> 00:53:49,780 نعم فعلا 562 00:53:59,890 --> 00:54:01,030 ليلة سعيدة السيد جونز 563 00:54:23,260 --> 00:54:23,710 انا ذاهب 564 00:54:36,340 --> 00:54:39,940 وأنت تقف بشكل أفضل قليلا بالنسبة لك يمكن أن تبقى الكتابة 565 00:54:48,070 --> 00:54:49,660 متمنيا جميلة جدا حياتك 566 00:54:50,380 --> 00:54:55,990 الجزيرة العربية والشباب الشاب حتى في الدقيقة للزواج من النساء أصغر بكثير مما كنت عليه 567 00:54:58,960 --> 00:54:59,830 كان مزيفا سيئا 568 00:55:00,000 --> 00:55:01,450 صدق هذا 569 00:55:02,320 --> 00:55:03,790 حب شخص مزيف 570 00:55:04,780 --> 00:55:06,910 فقط لأنهم لا يريدون أن يستردوا 571 00:55:08,920 --> 00:55:13,210 وعصر جديد منكم مثل الآن 572 00:55:14,080 --> 00:55:15,850 يا J انظر ذلك 573 00:55:21,760 --> 00:55:23,000 بيانو صوت التل 574 00:55:26,760 --> 00:55:29,830 العقل إذا لم يبدوا مثل الهنود لي 575 00:55:31,360 --> 00:55:33,580 في تلك المسافة وتبدو وكأنها الجميع 576 00:55:38,540 --> 00:55:38,680 إيما 577 00:55:53,710 --> 00:55:54,130 أوه 578 00:56:08,000 --> 00:56:09,760 هذا السيد 579 00:56:11,770 --> 00:56:12,610 ما يديك 580 00:56:13,360 --> 00:56:19,870 كم من الوقت تستمتع جيرسي بنفسك 581 00:56:20,560 --> 00:56:30,070 ما سيخبرنا به عندما يكتشف أننا فعلنا 582 00:56:30,880 --> 00:56:32,410 لماذا الأخ 583 00:56:33,040 --> 00:56:33,460 غيتي 584 00:56:34,570 --> 00:56:35,440 أنا على حق 585 00:56:38,440 --> 00:56:38,920 هذا انت 586 00:56:41,620 --> 00:56:42,160 لقد كنت ل 587 00:56:43,120 --> 00:56:44,020 أطفال لديهم 588 00:56:44,000 --> 00:56:47,470 ما الذي يستمر في الحصول على المفاتيح عندما يأتي رجل ويأخذ مقفلا 589 00:56:51,640 --> 00:56:53,110 أن هذا بندقية حزام رعاة البقر 590 00:56:53,920 --> 00:56:56,230 لماذا أنت 591 00:56:57,040 --> 00:57:05,110 ما جلبه جيسي وسماع لي من أي وقت مضى 592 00:57:07,450 --> 00:57:08,230 أو لا يمكن الاحتفاظ بها 593 00:57:09,000 --> 00:57:14,860 تسبب درع يريد التحدث والمشكلة التي لهذا السبب كان يحدث وفكرة عندما يتعلق الأمر بالعبث مع السجن الحكومي 594 00:57:15,550 --> 00:57:19,000 أنا لست مارشال اتحادي في أو بعد اسم الأخ الميت الذي 595 00:57:21,970 --> 00:57:22,390 غيتي 596 00:57:24,260 --> 00:57:27,040 لا تحصل على أموال يمكن أن الربيع حصلت على وقت جديد 597 00:57:28,510 --> 00:57:29,050 عنها 598 00:57:31,420 --> 00:57:40,090 وأنا أحسب امرأة يمكن أن تسرب بعيدا وكفارش، كما كان يهدف إلى أخذ الكثير من يديك فقط يقول إنه يسبب وقت من صباحا أنا لم أشاهده مباشرة مثل مدرب 599 00:57:41,590 --> 00:57:42,820 ليس ذلك حتى جيسي 600 00:57:44,920 --> 00:57:51,940 أوه أنا تبرع جميع قانون الكتاب المقدس القاتل التل هو القانون بما فيه الكفاية وهذا ما يجب أن يقتل السؤال 601 00:57:52,720 --> 00:57:57,000 كيف 602 00:57:57,820 --> 00:57:58,750 أنا لا أعرف أي سخيف 603 00:57:59,680 --> 00:58:01,690 ما كنت تتحدث عن داريل 604 00:58:02,560 --> 00:58:03,250 و لماذا 605 00:58:06,010 --> 00:58:13,510 أنا في جيفي ينظر إليه على أننا يجب أن يقتلون باكي الحق في عودة الشوارع الأمامية وكانت coppers وهذا هو حقيقة الله 606 00:58:15,370 --> 00:58:15,790 غيتي 607 00:58:17,580 --> 00:58:20,830 في المضحك حتى الآن مجنون أعرف 608 00:58:21,880 --> 00:58:23,320 أنا لا أعرف ما أنت أي دلو 609 00:58:24,970 --> 00:58:27,580 أنا لا أحصل على أن الرجل الخطأ أعلم أن هذا البطل 610 00:58:28,330 --> 00:58:31,750 لتغطية أعلى من التوقف عن حساب عدد قليل من قوة المياه الصحيحة 611 00:58:32,410 --> 00:58:32,830 به 612 00:58:33,880 --> 00:58:36,880 أنت لن تنكر أنك ججن كوبر 613 00:58:41,410 --> 00:58:44,260 أن وآنت الرجل يتذكر آخر شيء فعله 614 00:58:45,760 --> 00:58:45,970 و ال 615 00:58:46,990 --> 00:58:47,620 حتى لو فعلت 616 00:58:48,730 --> 00:58:50,680 قتل أخيك لم يكن شيئا شخصيا 617 00:58:51,280 --> 00:58:54,550 كان كوب واحد هو الذي صنعته يذهب إليه 618 00:58:56,650 --> 00:58:58,000 نحن بالفعل نقتل السيد كوبر 619 00:59:00,430 --> 00:59:13,810 والآن ستتطلع الآن، هل ستظهر مثل السيد See See Use Schowing Ingute of Turnaround لذلك أو كل ما عليك فعله فعله بمهمة الطب السيئ في السجن الحكومي 620 00:59:14,380 --> 00:59:17,950 كان جيدا بما يكفي احصل على نفسك في المنزل، فهذا سيكون الأمر ستبدأ آخر ما 621 00:59:21,670 --> 00:59:26,350 الآن نحن أكلنا الشاطئ لك من المال المفضل لديك السيد أنا ما يكفي من الجسم 622 00:59:27,520 --> 00:59:27,880 لديه هو 623 00:59:29,290 --> 00:59:32,410 حقيبة القانون وجلب المزيد عن نومنا في يجب حولي 624 00:59:33,000 --> 00:59:38,410 تعرف عقلك ترتيب العقل أنه على الإطلاق نحن لا نذهب فقط جلب 625 00:59:44,320 --> 00:59:53,290 هاه 626 00:59:55,540 --> 01:00:06,070 يمكنني أن أجعل الرجل الذي حصلت عليه المال ويجب أن أشتريه إلى تكساس وتغيير هذا بجانبك، حيث يمكنك الحصول عليه، يمكنك الحصول على المزيد من الأموال لا يمكن أن تخبرك أبدا أنك ستكون من وإلى شجرة تأتي حتى تحافظ على إغلاق فمك 627 01:00:06,670 --> 01:00:08,560 ربما فقط عن مبدأ ليل 628 01:00:13,930 --> 01:00:14,260 الآن 629 01:00:15,940 --> 01:00:17,770 أنت مفيد مع مهاراتهم في الرجل 630 01:00:21,490 --> 01:00:22,490 لا تسأله 631 01:00:25,490 --> 01:00:25,490 أنا أقول لك 632 01:00:27,490 --> 01:00:28,490 الآن طبخ 633 01:00:29,490 --> 01:00:35,490 هاه 634 01:00:50,490 --> 01:00:53,490 تعترف لي أن ما أنا أرى 635 01:00:54,490 --> 01:01:02,490 مرحبا 636 01:01:06,490 --> 01:01:07,490 هل يمكنني إعطائه بعض الماء 637 01:01:08,490 --> 01:01:12,490 لديه ساق مكسورة 638 01:01:12,490 --> 01:01:13,490 وحمى 639 01:01:15,490 --> 01:01:15,490 أحصل 640 01:01:16,490 --> 01:01:21,490 ما الذي قد تأتي أنا أميل جدار الحماية الذكور 641 01:01:22,490 --> 01:01:24,490 ماذا كان لي على قيد الحياة 642 01:01:25,490 --> 01:01:26,490 حسنا حصلت لي عائلة 643 01:01:28,490 --> 01:01:31,490 لا رجل يحصل لي 644 01:01:31,490 --> 01:01:32,490 محظوظ 645 01:01:32,490 --> 01:01:35,490 ما يكمن ومجهدا في جسمك مع BAM 646 01:01:36,490 --> 01:01:44,490 لديك مثل هذا بوش 647 01:01:47,490 --> 01:01:47,490 سنصلك 648 01:01:48,490 --> 01:01:54,490 ومع ذلك، أفعل كل شيء خاطئ حتى تأخذ وقت طويل منذ وقت طويل من القيام به عندما يكون Diane 649 01:01:57,490 --> 01:01:58,490 وداعا وداعا للنوم 650 01:01:59,490 --> 01:02:02,490 ها 651 01:02:04,490 --> 01:02:13,490 مرحبا 652 01:02:20,490 --> 01:02:20,490 قد في أو 653 01:02:25,490 --> 01:02:26,490 سيكون عليك لذلك 654 01:02:27,490 --> 01:02:27,490 سأفعل ذلك 655 01:02:28,490 --> 01:02:33,490 هاه 656 01:03:08,490 --> 01:03:13,490 أن 657 01:03:13,490 --> 01:03:13,490 خارج 658 01:03:21,490 --> 01:03:21,490 أوه 659 01:03:31,490 --> 01:03:31,490 ما يصل 660 01:03:37,950 --> 01:03:38,820 و انا ايضا 661 01:03:43,490 --> 01:03:44,490 أن 662 01:03:54,490 --> 01:03:55,490 آه ولكن 663 01:03:58,490 --> 01:04:00,490 لذلك سيصدر مدرستي 664 01:04:05,490 --> 01:04:06,490 و 665 01:04:15,490 --> 01:04:15,770 لا شيء 666 01:04:17,490 --> 01:04:18,490 الكثير من مصر مصر 667 01:04:21,490 --> 01:04:23,490 أنا متأكد من أنه سيساعدك في العدد 668 01:04:28,490 --> 01:04:29,490 لنا مارش 669 01:04:31,490 --> 01:04:31,490 الألمانية 670 01:04:32,490 --> 01:04:33,490 ترك الزاوية الأمريكية 671 01:04:35,490 --> 01:04:36,490 توقف 672 01:04:56,490 --> 01:04:56,490 غرامة 673 01:05:02,490 --> 01:05:03,490 ثم 674 01:05:12,490 --> 01:05:13,490 على مقتل السيد 675 01:05:15,490 --> 01:05:20,490 كنت تغادر الهواء بينما سألته كثيرا عنك تذهب أنت الآن أكون هنا أخيرا 676 01:05:21,490 --> 01:05:28,490 لقد كانوا كثيرا ما يمكن أن يحتاجوا إلى ذلك أنا سأقول لك فقط مع أو ما كان يخرج نعم، سنكون هذا يعرفون ذلك 677 01:05:29,490 --> 01:05:30,490 حسنا، أنت فقط أحضر ذلك 678 01:05:31,490 --> 01:05:35,490 وهذا من أن لديك كتلة من كلاطه بعد أن تقتل معك مع يأتي و 679 01:05:39,490 --> 01:05:40,490 هذا 680 01:05:42,490 --> 01:05:45,490 هذا مجرد دعوة كان كل شيء 681 01:05:45,490 --> 01:05:53,490 وقال إن تملكها وتتصرف مثلها مجرد متعة للتهديد أكثر أشعر بالخلف 682 01:06:07,490 --> 01:06:07,490 نار 683 01:06:10,490 --> 01:06:11,490 كل شيء هناك 684 01:06:14,490 --> 01:06:14,490 تعال 685 01:06:17,490 --> 01:06:17,490 أوه 686 01:06:25,490 --> 01:06:25,490 احصل عليه 687 01:06:27,490 --> 01:06:28,490 أعتقد أن كل الحق 688 01:06:28,490 --> 01:06:36,490 هاه 689 01:06:48,230 --> 01:06:49,490 ألف ل 690 01:06:55,490 --> 01:06:57,490 ماذا 691 01:07:02,490 --> 01:07:02,490 لكنك البوب 692 01:07:03,490 --> 01:07:06,490 مرحبا هناك 693 01:07:06,490 --> 01:07:13,490 هاه 694 01:07:20,490 --> 01:07:20,490 للحصول على 695 01:07:23,490 --> 01:07:24,490 اثنين خاصة و 696 01:07:25,490 --> 01:07:28,490 تل 697 01:07:29,490 --> 01:07:30,490 أنا أحب مسيرة 698 01:07:31,490 --> 01:07:38,490 هاه 699 01:07:49,490 --> 01:07:49,490 انا 700 01:07:51,490 --> 01:07:52,490 وانها تفعل حقا 701 01:07:54,490 --> 01:07:54,490 حسنا 702 01:07:57,490 --> 01:07:58,490 لذلك قل ذلك إلى الخير 703 01:08:00,670 --> 01:08:01,490 مسموح 704 01:08:04,490 --> 01:08:05,490 اوه لا 705 01:08:06,490 --> 01:08:10,490 auriemma من قبل وأغار الصفراء في الرجال 706 01:08:13,490 --> 01:08:13,490 لنا 707 01:08:15,490 --> 01:08:18,490 لا ترغب في الحصول على أكثر من لا شيء مثل الشهر 708 01:08:19,490 --> 01:08:20,490 أريد أن تفعل شيئا حيال ذلك 709 01:08:20,490 --> 01:08:22,490 جهنم وبئس المصير 710 01:08:23,490 --> 01:08:24,490 لا قد نسمح 711 01:08:29,490 --> 01:08:31,490 أنت ستكون النموذجية مظهره العقلي بالطريقة الأخرى التي سأقدرها Glenshane 712 01:08:32,490 --> 01:08:36,490 لقد جاء معي 713 01:08:36,490 --> 01:08:39,490 لم أرها 714 01:08:40,490 --> 01:08:41,490 ونذهب 715 01:08:43,350 --> 01:08:44,490 نذهب 716 01:08:47,490 --> 01:08:48,490 وحده 717 01:08:49,490 --> 01:08:50,490 هم الآن 718 01:08:51,490 --> 01:08:52,490 دا دا دا مي 719 01:08:54,490 --> 01:08:54,490 نعم 720 01:08:55,490 --> 01:08:56,490 دا دا دا دوم دا ذلك 721 01:08:58,490 --> 01:08:59,490 داو جونز قبة 722 01:09:00,490 --> 01:09:01,490 في بناء وظيفته 723 01:09:04,490 --> 01:09:04,490 وأسفل 724 01:09:06,490 --> 01:09:06,490 لا 725 01:09:07,490 --> 01:09:08,490 رجل عجوز جيد 726 01:09:09,490 --> 01:09:09,490 نعم 727 01:09:18,490 --> 01:09:19,490 بناء لهم 728 01:09:25,490 --> 01:09:26,520 أنا لا خيار آخر 729 01:09:26,490 --> 01:09:30,490 واحد 730 01:09:37,490 --> 01:09:38,490 لا تفعل هذا 731 01:09:40,490 --> 01:09:41,490 لا تجعلني أقتلك 732 01:09:45,490 --> 01:09:46,490 ليس صحيحا 733 01:09:47,490 --> 01:09:49,490 مهلا لا حاجة للقتل الآن 734 01:09:51,490 --> 01:09:52,490 ميلا تعرف ماذا 735 01:09:53,490 --> 01:09:53,490 انهم أبدا 736 01:09:55,140 --> 01:09:55,490 أنت وأنا تضحك 737 01:09:58,490 --> 01:09:58,490 آه 738 01:09:59,490 --> 01:10:04,490 مرحبا جيسي 739 01:10:06,490 --> 01:10:08,490 هيا ساعدني سوف أخذه 740 01:10:40,050 --> 01:10:40,050 كيلي 741 01:10:40,050 --> 01:10:41,080 سوف 742 01:10:41,050 --> 01:10:42,050 خارج 743 01:10:44,050 --> 01:10:45,050 الآن بعد أن عادوا 744 01:10:47,050 --> 01:10:48,050 هيا 745 01:10:50,670 --> 01:10:51,050 لماذا حصلت على الوظيفة الآن 746 01:10:52,950 --> 01:10:58,050 وأنا أقتل أي شخص تمكن من إنقاذك عصا وإخفائه للاستيلاء 747 01:10:59,050 --> 01:11:01,050 أنا الآن على صبي أي شخص يريد أن تسعد 748 01:11:03,050 --> 01:11:07,050 انتظر حتى الغطاء على الأيزياليا، سأغادر وهذا ما أقصده 749 01:11:08,840 --> 01:11:22,050 ومن واجبك أن تحمي سجينك الذي تعرفه أنا مجرد بقرة غبية وعض الصوت وقتا سيئا ولكنك لا تستطيع أن لا تفعل كل ما لديه إنسان ليس من أجلي أن أعتقد أن ذئب الإنسان إنساني ويعذرني أن أشعر أنني سألتزم بالأزمات 750 01:11:24,050 --> 01:11:31,050 قتله على الرغم من أنني لم أر أبدا حتى قبل الذهاب إلى مثل مثل القول هنا أن عليك أن تفعل ذلك وأريد القيام بذلك مرة أخرى لقد استغرقت الفرصة الآن وأنا أخبرك 751 01:11:32,050 --> 01:11:39,050 إذا كنت ستتركه وراء ذلك، فسوف يتعين عليك تركي ستتوقف عن التحدث مثل أسبوعك لمدة عشرين عاما وأعلمك كما أخبرك بذلك 752 01:12:22,050 --> 01:12:24,050 سهل سهل 753 01:13:37,050 --> 01:13:38,050 يمكنني الساعات 754 01:14:02,050 --> 01:14:03,050 أنا أعرف شيئا قراءة 755 01:14:09,050 --> 01:14:10,050 حسنا 756 01:14:12,650 --> 01:14:14,050 اقلب المزيد لقد بدأنا النهر الأصفر 757 01:14:17,050 --> 01:14:20,050 انتهى كلاهما يأتي إلى السلام بدلا من ذلك 758 01:14:22,050 --> 01:14:22,050 نعم فعلا 759 01:14:23,050 --> 01:14:26,050 أبعد بكثير مما كنت أتوقعه 760 01:14:31,050 --> 01:14:36,050 والأشياء خطوة واحدة عن النظر mckinnon التي أنت من غير موجود لا يوجد بها التبغ 761 01:14:37,050 --> 01:14:39,050 ولكن هذه المرة أكثر وكن في كل مكان 762 01:14:43,050 --> 01:14:44,050 يا لها 763 01:14:46,050 --> 01:14:48,050 هل لن نكون بيتر فورت سميث بحلول ذلك الوقت 764 01:14:50,050 --> 01:14:52,050 لا وأنا ذكر ك 765 01:14:53,050 --> 01:14:59,050 هناك مدينة حدودية من الشرائط الصفراء سأفعل القانون الذي سأفعله في المدرسة التي أقصدك 766 01:15:01,050 --> 01:15:07,050 لن تحصل على هذه المكافأة وفعلت وتظهر حول جاك من بشرتي في قطعة واحدة كما لن 767 01:15:10,050 --> 01:15:13,050 أنت ملزم وتحديد عدم اتخاذ هذه الأموال لنفسك أليس كذلك 768 01:15:14,050 --> 01:15:17,050 هل فكرت يوما ما ألف دولار 769 01:15:18,050 --> 01:15:20,050 يمكن أن يعني لك السيد جونز 770 01:15:20,050 --> 01:15:21,050 نعم لهم 771 01:15:23,050 --> 01:15:23,050 يا سيد 772 01:15:27,050 --> 01:15:33,050 ربما لدي الحق في معرفة النظر في ما قصدناه لبعضها البعض في الأيام القليلة الماضية 773 01:15:35,050 --> 01:15:38,050 جعل بعض أموال القوة التي يسعدونه 774 01:15:39,050 --> 01:15:42,050 لدي صالون ينمو مع ما كان مبني أيضا 775 01:15:43,050 --> 01:15:45,050 يومين عندما لم يكن لدي شيء مغادرته 776 01:15:46,050 --> 01:15:48,050 جيوب فارغة في البطل العالمي 777 01:15:51,050 --> 01:15:54,050 ماذا تريد من الحياة هو أن ما يعنيه الجديد 778 01:15:55,050 --> 01:15:57,050 ويسكي وعلى المقامرة و 779 01:15:59,050 --> 01:16:02,050 هل هذا يعني أن تعرف لك 780 01:16:03,050 --> 01:16:04,050 أنا سام 781 01:16:05,730 --> 01:16:06,050 المطر 782 01:16:10,050 --> 01:16:11,050 هذا ذهب من سستة 783 01:16:12,050 --> 01:16:13,050 كتاب زوجين مثلي 784 01:16:20,050 --> 01:16:21,050 حسنا هل يمكن أن تخبر 785 01:16:23,050 --> 01:16:26,050 عن طريق القط مع ألف دولار لا تستطيع 786 01:16:29,410 --> 01:16:29,020 واحد 787 01:16:32,050 --> 01:16:32,050 نعم 788 01:16:34,560 --> 01:16:38,050 الرجل لرجل 789 01:16:39,050 --> 01:16:40,050 انا اعطي 790 01:16:43,050 --> 01:16:44,050 حتى المنزل 791 01:16:46,050 --> 01:16:47,050 ربما أكثر 792 01:16:50,930 --> 01:16:52,050 أنني عالق في هذه اللوحة واحدة 793 01:16:53,050 --> 01:16:57,050 ولكن سيكون مكانك الخاص مع ذلك هو آخر هناك 794 01:16:58,050 --> 01:16:58,050 أنا في 795 01:16:59,050 --> 01:17:01,050 إذا كنت في مكان ما أدين ذلك 796 01:17:02,050 --> 01:17:05,050 يمكنني الانجراف فقط مثل الفراشة النساء 797 01:17:06,050 --> 01:17:07,050 هؤلاء الاثنين أستطيع 798 01:17:10,050 --> 01:17:13,050 أنا لا أعرف ما أريدهم كما أستطيع أن أرى ذلك الآن 799 01:17:15,050 --> 01:17:16,050 أستطيع أن أرى الآن لن 800 01:17:18,050 --> 01:17:19,050 بطبيعة الحال نعم 801 01:17:20,050 --> 01:17:22,050 كان يذهب الحق في الانجراف من وظيفة إلى أخرى 802 01:17:25,050 --> 01:17:28,050 حسنا، هذا مجرد وقت لشحنك تبقي حق في القيام بذلك 803 01:17:41,050 --> 01:17:42,050 لا 804 01:17:43,050 --> 01:17:44,580 حصلت محظوظا ومقبض 805 01:17:48,050 --> 01:17:49,050 بقدر ما 806 01:17:51,050 --> 01:17:56,050 إنه الآن يمينا المحدد مسبقا أنني لا أتحمل أبدا 807 01:17:57,050 --> 01:17:58,050 سوف يحصلون على أي فكرة 808 01:17:59,050 --> 01:18:05,050 أنظر إلى السرعة الكافية بالنسبة لهم مراكز و Baba Jack هل تعني أنني يجب أن يكون لديك بوبي جاك ويلكس 809 01:18:05,050 --> 01:18:06,050 له 810 01:18:06,050 --> 01:18:09,050 فلدي بطانية يجب أن تكون على حق المارشال 811 01:18:09,050 --> 01:18:11,050 شهر باتمان 812 01:18:12,170 --> 01:18:13,050 شعرت بك 813 01:18:14,050 --> 01:18:15,050 إيه في الطريق توبي 814 01:18:16,050 --> 01:18:17,050 أنا لم أسمع مني 815 01:18:19,050 --> 01:18:20,050 شنق منه 816 01:18:22,050 --> 01:18:23,050 ممثل رون 817 01:18:23,050 --> 01:18:35,050 الذي يروي ضربة بالكوع، شنق آلة بورتسموث يديرها بفائدة يمكن أن تستطيع الماكينة أن تربط عشرات الرجال والنساء وعندما لن نعمل 818 01:18:36,050 --> 01:18:41,050 ليس هذا الكمية حطمت ومعرفة الجودة وأي الكثير من تطبيقات الويب لثمن الجودة 819 01:18:42,050 --> 01:18:46,050 شنق بوبي جاك ويلكس هناك اختبار بلدي بولندا 820 01:18:47,810 --> 01:18:48,050 كان الحصول على هذه الميزانية بعيدا عني 821 01:18:49,050 --> 01:18:53,050 وأنت تعرف العمل من أجل أن يعرف الجميع جميعا يريدون إحضارهم 822 01:18:55,050 --> 01:18:59,050 في الكثير مع بندقية لتوقع أكبر تحول من أي وقت مضى 823 01:19:01,050 --> 01:19:04,050 أن الخاص بك الآخر الذي أفترض أن واحد قتل كذلك 824 01:19:04,720 --> 01:19:07,050 وهناك نقطة إلى ثم لا تكون جريمة 825 01:19:08,010 --> 01:19:11,050 كان مجرد نعم ولكن حياة واحدة وإرسالها 826 01:19:13,050 --> 01:19:14,050 هذا 827 01:19:15,050 --> 01:19:15,050 أوه 828 01:19:18,050 --> 01:19:19,050 أنا أعمل أوروبا دوبي كل الحق 829 01:19:20,050 --> 01:19:31,050 توضح العظام ماذا تفعل السفر عبر مقطورة هنا أو نقل فرصتك جدولنا الذي أجرأه طبيب أسنان أكثر من مقاطعة بلانكو، لكن المطاط الأصفر يعرف ما إذا كان ذلك 830 01:19:33,050 --> 01:19:35,050 أصفر يصل وقناة 831 01:19:36,050 --> 01:19:39,050 الطريقة الوحيدة التي أعود إلى بورتسموث من هنا من مقاعد البدلاء لهذا الغرض 832 01:19:41,050 --> 01:19:44,050 أتساءل عما إذا كان بإمكاني أن يسود في لجعل بعض القهوة 833 01:19:46,050 --> 01:19:47,050 قانون 834 01:19:51,050 --> 01:19:52,050 أنا فقط نوع من 835 01:19:58,050 --> 01:19:59,050 لا 836 01:20:01,050 --> 01:20:09,050 مشاهدة تعرف أنني آسف على الويب جيدا بالضبط أحسبت بمجرد أن وصلنا إلى الأصفر، فأنت قادرا على الطائفية البلاغة في المدرسة ولكن 837 01:20:10,980 --> 01:20:20,050 لقد وضعوا مكانا جديدا للذهاب مع ما يدخن أوه لا تزعج نفسك من أن السيد جونز معلمون جيدين مثل كوالاهان جيد هناك دائما وظيفة أخرى عندما 838 01:20:23,020 --> 01:20:26,020 أفترض أننا لن نذهب مع الصباح 839 01:20:26,020 --> 01:20:27,020 نعم أعتقد ذلك 840 01:20:28,020 --> 01:20:32,020 كيف تحتوي ذلك على العشاء الكلاسيكي 841 01:20:33,020 --> 01:20:34,020 يا نظرة 842 01:20:35,020 --> 01:20:37,020 شراء وما يأتي في خيول جيدة 843 01:20:37,020 --> 01:20:41,020 هاه 844 01:20:57,020 --> 01:20:58,020 هناك الكثير أصغر 845 01:20:59,020 --> 01:21:00,020 أنا فقط أحب 846 01:21:01,020 --> 01:21:01,020 ap 847 01:21:03,020 --> 01:21:08,020 ما أريد أن أقوله هو أنني أعتقد أنني أستطيع أن أفهم الحاجة إلى عجب 848 01:21:09,020 --> 01:21:12,020 أن تخف من المكان الذي تلعب به فعل ما تريد 849 01:21:15,020 --> 01:21:18,020 لو كنت رجلا ربما يجب أن أختار في الواقع وأنا لنفسي 850 01:21:20,020 --> 01:21:22,020 وعن لا تريد أن المال 851 01:21:23,020 --> 01:21:26,020 ثم أفهم مشاعرك 852 01:21:30,020 --> 01:21:31,020 هذا كل ما أردت أن أقوله 853 01:21:32,220 --> 01:21:34,020 مثل هذا أنت ما يصل 854 01:21:35,020 --> 01:21:39,020 أنا اسم أن أفوه حقا عن الطريقة التي يعنيها عبر البريد الإلكتروني 855 01:21:41,020 --> 01:21:42,020 قد معفي 856 01:21:45,020 --> 01:21:47,020 أخشى أن واحدة من سمة خدتي 857 01:21:48,020 --> 01:21:50,020 لقد كنت دائما معقولة جدا 858 01:22:05,020 --> 01:22:05,020 حسنا 859 01:22:07,020 --> 01:22:11,020 أنت لا تشتري المحلية أننا سنضع سميث بمثابة tantamount نعم 860 01:22:11,020 --> 01:22:14,020 MM تعرف أين يأتي لرؤية 861 01:22:15,020 --> 01:22:18,020 ولكن يحصل على هدف نمو الدور الفترة في الواقع للنوم 862 01:22:20,020 --> 01:22:20,020 إنه جيد 863 01:22:21,020 --> 01:22:23,020 لقد قطعت فضفاضة أنك ستحصل على عربة 864 01:22:24,020 --> 01:22:26,020 ما هو 865 01:22:28,020 --> 01:22:34,020 أنا لا أحب الطقس يبدو أن معرفة أن معرفة ذلك المعروفة وقد تمكننا من الوصول إلى ذلك 866 01:22:37,020 --> 01:22:43,020 قط 867 01:22:53,020 --> 01:22:54,020 ال 868 01:22:57,020 --> 01:22:58,020 سيكون من الصعب 869 01:22:59,020 --> 01:23:05,020 أن 870 01:23:09,020 --> 01:23:09,020 من 871 01:23:18,020 --> 01:23:21,020 ستحوا لك أين أتوا 872 01:23:22,020 --> 01:23:26,020 أن 873 01:23:27,020 --> 01:23:29,020 يمكنك فعلا أن تفعل جيدا 874 01:23:38,020 --> 01:23:38,020 الآن 875 01:23:39,020 --> 01:23:44,020 أن 876 01:23:55,020 --> 01:23:56,020 انا استطيع 877 01:24:00,020 --> 01:24:01,020 دقيقة من الألغام 878 01:24:05,020 --> 01:24:06,020 و 879 01:24:10,020 --> 01:24:11,020 ا 880 01:24:17,020 --> 01:24:20,020 ال 881 01:24:20,020 --> 01:24:21,020 ال 882 01:24:28,020 --> 01:24:29,020 العديد من 883 01:24:30,020 --> 01:24:31,070 نحن ذاهبون أنا أنا لست كذلك 884 01:24:37,020 --> 01:24:40,870 عندما يعود ولن يكون المفتاح الذي سيكون عليه قتلك 885 01:24:41,020 --> 01:24:43,020 نعم ولكن يجب أن تعود نقطة 886 01:24:44,020 --> 01:24:46,020 أن 887 01:24:52,020 --> 01:24:53,020 تريد في ذلك 888 01:24:55,020 --> 01:24:56,020 الرقمية غريب جدا 889 01:24:57,020 --> 01:25:00,020 أنت تعرف أن تنطبق على التخطيط 890 01:25:01,020 --> 01:25:02,580 يجب أن تجعلهم يفكرون 891 01:25:02,020 --> 01:25:03,020 يمكنك 892 01:25:05,020 --> 01:25:09,020 ال 893 01:25:13,020 --> 01:25:15,020 سوف تحصل على المغناطيس المغناطيسي 894 01:25:16,020 --> 01:25:18,020 لا تحصل عليه العودة ثم 895 01:25:24,020 --> 01:25:31,020 أن 896 01:25:31,020 --> 01:25:35,020 ال 897 01:25:42,020 --> 01:25:43,020 ال 898 01:25:59,020 --> 01:25:59,020 الطريق 899 01:26:02,990 --> 01:26:02,020 الأرنب 900 01:26:10,020 --> 01:26:11,020 لقد أعطيت يوما 901 01:26:13,020 --> 01:26:14,050 ال 902 01:26:25,770 --> 01:26:26,020 أنا لست جيدا بما فيه الكفاية 903 01:26:28,020 --> 01:26:31,020 أنا الركض وأن المكان الذي تعيش فيه 904 01:26:31,290 --> 01:26:32,020 أنت فقط هذا أنا أقول لك 905 01:26:33,120 --> 01:26:34,020 فإنه 906 01:26:39,020 --> 01:26:40,020 كلينتون هم 907 01:26:48,020 --> 01:26:49,020 أسفل 908 01:26:50,020 --> 01:26:54,020 وبعد ذلك أستطيع أن أتمكن دائما من أن يكون سبب السبب عندما سأذهب إليه 909 01:26:57,020 --> 01:26:58,020 سوف تأتي في الطريق على أي حال 910 01:27:00,020 --> 01:27:02,020 يجب أن تعال واحصل على خصم 911 01:27:05,020 --> 01:27:06,180 أشك في ذلك 912 01:27:06,020 --> 01:27:07,020 فقط ذلك 913 01:27:23,020 --> 01:27:28,020 أن 914 01:27:39,020 --> 01:27:42,020 ال 915 01:27:49,020 --> 01:27:49,020 فعل 916 01:27:50,020 --> 01:27:54,020 أن 917 01:27:59,020 --> 01:28:01,020 سرعان ما انضم وقتا انه سوف 918 01:28:02,020 --> 01:28:07,020 أنا فقط قريب من ما نقوم به، تعرف تعليق وآلة الآن 919 01:28:09,020 --> 01:28:09,020 مرحبا 920 01:28:10,020 --> 01:28:12,020 نعم لا شكرا لبلدي القيام الآن 921 01:28:16,020 --> 01:28:18,020 هو أفضل حالا على الصخور 922 01:28:23,020 --> 01:28:24,020 الآن 923 01:28:27,020 --> 01:28:28,590 عمل 924 01:28:33,020 --> 01:28:36,020 أن 925 01:29:32,020 --> 01:29:33,020 نجاح باهر 926 01:29:34,020 --> 01:29:34,020 فاتورة فاس ذلك 927 01:29:36,020 --> 01:29:37,020 خط المقاطعة 928 01:29:41,020 --> 01:29:43,020 ما نثني عليك على جعل ذلك كان 929 01:29:48,020 --> 01:29:49,020 شيء مماثل للتحدي 930 01:29:52,020 --> 01:29:56,020 هذا يفكر في الشهرين الماضيين ومجموعة من الوقت 931 01:29:57,020 --> 01:29:59,020 الخيول الجيدة كنت أعرف الرجال 932 01:30:01,020 --> 01:30:04,020 كيف رائحة القهوة الحقيقية في الصباح الباكر 933 01:30:06,020 --> 01:30:07,020 هل أنت سمعت 934 01:30:10,020 --> 01:30:11,020 الطريقة العيش وكان 935 01:30:12,020 --> 01:30:13,020 الأشياء التي قمت بها 936 01:30:15,020 --> 01:30:16,020 مهم جدا بالنسبة لك على شيء 937 01:30:19,020 --> 01:30:19,020 اوه لا 938 01:30:21,020 --> 01:30:24,020 أنا لن نكون وقتا طويلا قبل أن تتمكن من العودة إلى ناحية مكالمة 939 01:30:28,610 --> 01:30:29,030 الألمانية 940 01:30:30,080 --> 01:30:31,000 عشرة في الكابينة الأخرى 941 01:30:32,240 --> 01:30:36,950 كيف تنام على الأرض لها الوقت باستخدام ظهري من ماديسون وطريقة فارغة 942 01:30:37,760 --> 01:30:47,470 لا يوجد شيء لا يمكنك القيام به لتغيير أي من ذلك الآن منسى الآن في عقلك إلى مكان خاص يجب أن تحصل على بورتسموث يعني في مكان ما في المئة ولكن في المدرسة في المدرسة الأساسية 943 01:30:48,110 --> 01:30:48,650 لا 944 01:30:51,000 --> 01:30:52,910 بالطريقة التي أنظر إليها 945 01:30:54,350 --> 01:30:58,000 يبدو لي ذلك لك وأنا نعطيها جيدة جدا و 946 01:30:58,880 --> 01:31:03,260 ما كان توقفنا من محلية الصفة الأليفة سمحت شركة متشنج 947 01:31:06,450 --> 01:31:08,870 هذا الاقتراح من الزواج سيد جونز 948 01:31:10,820 --> 01:31:11,240 نعم 949 01:31:12,710 --> 01:31:13,000 هذا ما هو عليه 950 01:31:16,370 --> 01:31:16,790 حسنا 951 01:31:17,720 --> 01:31:18,650 حول هذا يعني 952 01:31:19,610 --> 01:31:20,810 هو صفقة ميسوري 953 01:31:21,940 --> 01:31:22,610 اسمي أميليا 954 01:31:24,000 --> 01:31:25,580 نعم انها صفقة السيد جونز 955 01:31:27,410 --> 01:31:27,680 حسن 956 01:31:31,790 --> 01:31:41,930 يحتاج العامل الحاسم للعروس في بعض أنواع الخبز إلى أقع ما أعرفه، يمكننا شرائه ولا يمكن أن تكون مكلفا للغاية ومع وسنتجمع عندما نستطيع الآن وننظر إلى ما وراء ذلك 957 01:31:43,490 --> 01:31:46,040 أعني أنني لم أتلقى مع أوباما له واحد منهم 958 01:31:46,970 --> 01:31:49,130 لكن السيد جونز يجب أن نكون عمليين حول هذا الموضوع 959 01:31:50,100 --> 01:31:51,710 عندما سنكون المغناطيسي أنا 960 01:31:53,150 --> 01:31:54,380 عليك أن تأخذ في المجيء 961 01:31:55,940 --> 01:31:56,870 وأنا لا أريد أن المال 962 01:31:58,000 --> 01:32:02,930 لكنني أعرف لي أن التعليق على السنوات خذنا إلى كتاب جيد وخمسة عشر عشرة وعشرين تتوقف 963 01:32:03,860 --> 01:32:09,170 وقد وضعنا القضاء على السبب أنا فقط رمي مباشرة مع الشرير الجيد يأتي يجلب لك جميع المخيم 964 01:32:11,870 --> 01:32:12,290 حسنا 965 01:32:13,670 --> 01:32:14,000 لدينا طول عيد ميلادي 966 01:32:15,440 --> 01:32:19,220 كل ما قلته 967 01:32:30,560 --> 01:32:32,210 أعط هذا فقط وجون يفعل 968 01:32:36,950 --> 01:32:37,310 حسنا 969 01:32:38,630 --> 01:32:39,530 الحصول على خطوة على ذلك 970 01:32:40,000 --> 01:32:40,850 افا 971 01:32:50,240 --> 01:32:51,290 و80586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.