Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,764
NARRATOR:
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,131
- Who are you?
- Who are you?
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,174
Oh, my God. It's my mother.
4
00:00:07,341 --> 00:00:10,386
Only two prison worlds exist.
Mine, and the one created in 1903...
5
00:00:10,553 --> 00:00:13,389
...for locking up your mom
and her closet full of crazy pants.
6
00:00:13,556 --> 00:00:15,933
- Tell me how to get her back.
- Your mom's a ripper.
7
00:00:16,100 --> 00:00:17,685
ENZO:
Meet the real Sarah Salvatore.
8
00:00:17,852 --> 00:00:20,354
I'm going to make her do things
she never dreamed of...
9
00:00:20,521 --> 00:00:22,690
...until she begs me
to make her a vampire.
10
00:00:22,857 --> 00:00:24,358
- I'm pregnant.
ALARIC: Marry me.
11
00:00:24,525 --> 00:00:25,568
Yes.
12
00:00:25,735 --> 00:00:29,280
My mom is dead, and I
just need the pain to be gone.
13
00:00:29,447 --> 00:00:33,409
If anyone tries to flip my humanity switch
back on, I'll become your worst nightmare.
14
00:00:33,576 --> 00:00:34,744
- I like you.
- Stop.
15
00:00:34,952 --> 00:00:36,954
Come back.
What are you doing with Sarah?
16
00:00:37,121 --> 00:00:38,956
- I'm going to kill her.
- Aah!
17
00:00:39,123 --> 00:00:43,836
If Stefan wants to save Sarah's life,
all he has to do is shut his humanity off.
18
00:00:44,003 --> 00:00:47,798
ELENA: Stefan, don't you dare turn it off.
STEFAN: Just remember to bring me back.
19
00:01:08,402 --> 00:01:09,862
ENZO:
A hard-knock life, is it?
20
00:01:10,029 --> 00:01:11,739
CAROLINE:
Don't walk there.
21
00:01:11,906 --> 00:01:13,783
Ugh. I just washed that.
22
00:01:16,077 --> 00:01:18,496
My apologies, Cinderella.
23
00:01:19,663 --> 00:01:21,999
- What are you doing?
CAROLINE: Stefan and I had a moment.
24
00:01:22,166 --> 00:01:25,836
Things broke in the process. I'm returning
Scull Bar to the way we found it.
25
00:01:26,003 --> 00:01:30,007
The point of flipping your humanity switch
is you don't care how you leave things.
26
00:01:30,174 --> 00:01:31,634
I go to school here, Enzo.
27
00:01:31,801 --> 00:01:34,178
I want to keep going to school here.
28
00:01:34,345 --> 00:01:37,431
The second that I draw any suspicions...
29
00:01:37,598 --> 00:01:40,684
...break-ins, broken property,
dead bodies...
30
00:01:40,851 --> 00:01:42,937
...people will try to interrupt my routine.
31
00:01:43,104 --> 00:01:46,232
Then I will end up
rotting in a cell somewhere...
32
00:01:46,398 --> 00:01:50,653
...instead of what I should be doing, which
is preparing for my audition tomorrow.
33
00:01:50,986 --> 00:01:54,156
You, Caroline Forbes,
vampire without humanity...
34
00:01:54,323 --> 00:01:57,201
- ...auditioning for the school play.
- Musical.
35
00:01:57,409 --> 00:02:00,204
And obviously. Duh. I'm a drama major.
36
00:02:00,955 --> 00:02:02,498
What are you doing here?
37
00:02:03,040 --> 00:02:05,209
Find My Phone led me here.
38
00:02:05,376 --> 00:02:08,337
It didn't explain why your sticky fingers
needed it last night.
39
00:02:08,504 --> 00:02:10,840
You're the only one
with Sarah Salvatore's number.
40
00:02:11,423 --> 00:02:14,051
- Why would you need it?
- To use her life as leverage...
41
00:02:14,218 --> 00:02:16,887
...to convince Stefan
to shut his humanity switch off too.
42
00:02:17,054 --> 00:02:19,640
That's both clever and deeply unsettling.
43
00:02:19,807 --> 00:02:21,642
- Tell me she's still alive.
- She's alive.
44
00:02:22,560 --> 00:02:27,606
Assuming she survived any infections
resulting from Liam's amateur surgery.
45
00:02:27,773 --> 00:02:30,818
Which means Stefan's humanity
is a thing of the past.
46
00:02:30,985 --> 00:02:34,864
Like I said, I will stop at nothing
to maintain my routine.
47
00:02:35,030 --> 00:02:36,740
So I suggest that you stay away.
48
00:02:36,907 --> 00:02:38,951
Now if you don't mind...
49
00:02:39,577 --> 00:02:41,328
...I need to prepare for my audition.
50
00:02:53,883 --> 00:02:55,563
- How was the rave?
STEFAN: Oh, you know...
51
00:02:55,676 --> 00:02:58,929
...loud, lame, rave-like.
52
00:02:59,096 --> 00:03:00,681
Anything I should know?
53
00:03:00,848 --> 00:03:04,268
Anything you'd like to talk about,
bro to bro?
54
00:03:04,435 --> 00:03:05,811
Where do we keep our weapons?
55
00:03:06,353 --> 00:03:08,814
- Pardon?
- Crossbows, vervain grenades.
56
00:03:08,981 --> 00:03:10,900
All that hunter crap Jeremy was into.
57
00:03:11,609 --> 00:03:14,278
Ah, yes, the throne.
58
00:03:24,205 --> 00:03:26,457
[DAMON GRUNTS,
THEN STEFAN CHUCKLES]
59
00:03:27,374 --> 00:03:29,919
Elena told on me. Shocker.
60
00:03:30,085 --> 00:03:32,171
Not a good time
for a humanity flip, brother.
61
00:03:33,255 --> 00:03:35,049
[BONES BREAK,
THEN DAMON GRUNTS]
62
00:03:36,425 --> 00:03:38,761
Do yourself a favor.
63
00:03:38,928 --> 00:03:40,471
Stay out of my way today.
64
00:03:45,851 --> 00:03:48,062
[BONES CRACK AND DAMON GROANS]
65
00:03:51,190 --> 00:03:52,274
[ENGINE REVS]
66
00:03:58,656 --> 00:04:00,866
WOMAN: Whoa. Easy.
67
00:04:01,408 --> 00:04:02,493
Where am I?
68
00:04:02,660 --> 00:04:05,412
You're at Whitmore Medical Center.
I'm Dr. Laughlin.
69
00:04:08,165 --> 00:04:11,001
- Last night...
- You had a little bit too much to drink.
70
00:04:11,168 --> 00:04:14,213
A professor found you
passed out in the quad.
71
00:04:14,755 --> 00:04:17,007
I sort of remember that.
72
00:04:17,424 --> 00:04:20,928
It was like a spring break kickoff rave.
73
00:04:22,012 --> 00:04:25,391
- I should get home.
- Actually, I need you to sit tight.
74
00:04:25,557 --> 00:04:30,312
We need to look after you for a while.
You lost a lot of fluids last night. Okay?
75
00:04:36,360 --> 00:04:37,403
JO:
For the record...
76
00:04:37,945 --> 00:04:41,532
...I am not okay with turning my hospital
into a supernatural holding cell.
77
00:04:41,699 --> 00:04:44,868
Look, it's the first day of spring break,
the campus is a ghost town.
78
00:04:45,035 --> 00:04:48,706
We need to keep her out of harm's way
until Elena's blood is out of her system.
79
00:04:48,872 --> 00:04:52,793
Unless, of course, you wanna invite
another Salvatore vampire to our wedding.
80
00:04:52,960 --> 00:04:55,337
I'm starting to think that eloping
is the way to go.
81
00:04:55,504 --> 00:04:57,423
Yeah. Yeah, me too.
82
00:05:00,134 --> 00:05:04,305
She's been compelled to forget last night.
Soon she'll be back at Duke, safe...
83
00:05:04,471 --> 00:05:06,932
...with no idea what happened
and no one the wiser.
84
00:05:07,641 --> 00:05:10,185
Huh. Duke.
85
00:05:10,352 --> 00:05:11,812
That's not bad.
86
00:05:11,979 --> 00:05:14,315
It's a little obnoxious,
but kind of in a cute way.
87
00:05:14,481 --> 00:05:18,152
- You know? Little Duke.
- Wait.
88
00:05:19,194 --> 00:05:20,446
We're thinking baby names?
89
00:05:20,612 --> 00:05:21,947
- You haven't been?
- No.
90
00:05:22,114 --> 00:05:24,950
- I have. No, I have. I totally have.
- Name one.
91
00:05:28,829 --> 00:05:30,706
Josette Jr.
92
00:05:31,623 --> 00:05:32,666
Get out of here.
93
00:05:34,209 --> 00:05:35,419
- I have rounds.
- Okay.
94
00:05:37,880 --> 00:05:39,548
[GRUNTING]
95
00:05:39,715 --> 00:05:40,924
Damon.
96
00:05:41,633 --> 00:05:42,760
What are you doing?
97
00:05:42,968 --> 00:05:46,096
Looking for a healthy outlet for my rage.
98
00:05:48,932 --> 00:05:49,975
Haven't found it yet.
99
00:05:50,142 --> 00:05:53,520
Stefan without his humanity is
one artery away from Stefan the Ripper.
100
00:05:53,687 --> 00:05:58,400
And every day that goes by is one year
of guilt waiting for him on the other side.
101
00:05:58,567 --> 00:06:00,694
Yeah, well...
102
00:06:00,903 --> 00:06:05,407
...not to add to our growing pile
of bad news...
103
00:06:05,574 --> 00:06:07,159
...but we didn't just lose Stefan.
104
00:06:07,326 --> 00:06:09,787
We lost our chance
to spark Caroline's humanity.
105
00:06:09,953 --> 00:06:12,081
Turns out he was her emotional trigger.
106
00:06:13,624 --> 00:06:15,793
- No, thanks.
- Take it away from me...
107
00:06:15,959 --> 00:06:18,504
...because I'm seconds away
from using it on this.
108
00:06:20,464 --> 00:06:21,673
Yeah.
109
00:06:23,133 --> 00:06:25,094
Who is that?
110
00:06:25,260 --> 00:06:28,764
This is Lillian Salvatore.
111
00:06:30,391 --> 00:06:32,434
- Your mother is alive?
- Yup.
112
00:06:32,601 --> 00:06:37,689
Turns out she's been in a prison-world
snapshot of 1903 for over a century.
113
00:06:37,856 --> 00:06:40,234
- Your mother is alive.
- Oh, yeah, alive and well.
114
00:06:40,401 --> 00:06:43,195
Not in the pine box
that I thought I buried her in, in 1858.
115
00:06:43,362 --> 00:06:46,240
And apparently, she's a vampire.
Not just any kind of vampire...
116
00:06:46,407 --> 00:06:49,827
Damon, your mother is alive.
117
00:06:49,993 --> 00:06:51,412
She's a ripper, Elena.
118
00:06:53,080 --> 00:06:54,915
Makes perfect sense.
119
00:06:55,082 --> 00:06:56,875
Stefan was always such a mama's boy.
120
00:06:59,920 --> 00:07:01,630
How much of a mama's boy?
121
00:07:01,797 --> 00:07:05,467
He would've hanged himself with Mother's
apron strings if it meant her approval.
122
00:07:05,926 --> 00:07:07,928
We both would. We loved her.
123
00:07:08,971 --> 00:07:10,222
She was our world.
124
00:07:11,932 --> 00:07:12,975
What?
125
00:07:14,977 --> 00:07:17,312
No. No way.
126
00:07:17,479 --> 00:07:19,231
This is our way to get Stefan back.
127
00:07:19,398 --> 00:07:22,234
You can't tell me that his mother
isn't an emotional trigger.
128
00:07:22,401 --> 00:07:23,819
She killed so many people...
129
00:07:23,986 --> 00:07:27,030
...that an entire coven of witches
built her a permanent time-out.
130
00:07:27,197 --> 00:07:29,867
Don't fix one ripper problem
by unleashing another ripper.
131
00:07:30,033 --> 00:07:33,537
Think about it. If this works,
we don't just get Stefan and Caroline back.
132
00:07:34,204 --> 00:07:35,914
We get your mother back.
133
00:07:36,623 --> 00:07:41,003
Aren't you even
a little curious to see her?
134
00:07:42,754 --> 00:07:45,841
- I might know a few witches that can help.
BONNIE: I'm not helping you.
135
00:07:47,551 --> 00:07:48,635
Ow.
136
00:07:48,802 --> 00:07:51,847
I hate Kai. You know that.
First thing you did when I got back...
137
00:07:52,014 --> 00:07:54,141
...was throw him in my face
to fake-apologize.
138
00:07:54,308 --> 00:07:56,602
Yeah, and then I real-apologized
for being a dick.
139
00:07:56,768 --> 00:07:58,979
And here you are,
less than 24 hours later...
140
00:07:59,146 --> 00:08:03,233
- ...asking me to work with him.
- Bonnie, we need Kai to get to 1903.
141
00:08:03,400 --> 00:08:06,028
And we need Bennett blood
to do the damn spell.
142
00:08:06,195 --> 00:08:08,197
Listen, we go in, we grab my mom...
143
00:08:08,363 --> 00:08:11,950
...she flips Stefan's switch,
he triggers Caroline, emotional dominoes.
144
00:08:12,117 --> 00:08:14,203
Hey, everybody wins.
145
00:08:15,537 --> 00:08:19,041
If I give you my blood,
will you just get out of my face?
146
00:08:19,208 --> 00:08:20,292
Probably.
147
00:08:20,459 --> 00:08:21,877
Although...
148
00:08:22,836 --> 00:08:25,047
...I think you're gonna want to join us.
149
00:08:25,506 --> 00:08:27,382
Stick with me, Bonnie Bennett.
150
00:08:27,549 --> 00:08:30,135
I might just have the answer
to all your prayers.
151
00:08:32,179 --> 00:08:33,514
You want the 1903 ascendant.
152
00:08:33,680 --> 00:08:36,558
Sure, just let me reach
in my pocket and pull it out.
153
00:08:36,725 --> 00:08:40,979
If you're sincerely looking for a way to make
up for the hell that you put me through...
154
00:08:41,146 --> 00:08:42,189
...this is it.
155
00:08:42,940 --> 00:08:46,026
Okay, the problem is,
the Gemini kept the existence...
156
00:08:46,193 --> 00:08:48,612
...of the 1903 prison world
a secret for generations.
157
00:08:48,779 --> 00:08:52,741
To find the key to that particular jail
cell, I'd have to navigate ancient texts...
158
00:08:52,908 --> 00:08:56,078
...undo layers
of magical cloaking spells and...
159
00:08:58,455 --> 00:08:59,998
Wait.
160
00:09:00,165 --> 00:09:02,334
Oh, that's weird.
161
00:09:04,795 --> 00:09:05,963
[KAI CHUCKLES]
162
00:09:06,129 --> 00:09:07,339
It was in my pocket.
163
00:09:09,424 --> 00:09:12,135
When Damon told me about
Mama Salvatore, I started looking.
164
00:09:12,302 --> 00:09:16,848
And if I wanted to, I could get her out.
165
00:09:17,432 --> 00:09:21,103
Newly minted leader of the Gemini Coven,
I don't even need a celestial event...
166
00:09:21,270 --> 00:09:23,772
- ...to zap us there.
- Okay, so, what's the catch?
167
00:09:24,731 --> 00:09:25,857
I'll go if you go.
168
00:09:28,443 --> 00:09:29,695
Come on, it could be fun.
169
00:09:29,861 --> 00:09:32,864
You know, 1903, the Gilded Age.
170
00:09:33,865 --> 00:09:35,409
You ever dream about time travel?
171
00:09:35,576 --> 00:09:38,620
I would rather die of cholera
than spend an afternoon with you.
172
00:09:42,499 --> 00:09:45,460
You're way more likely to die
at the hands of your pal Caroline.
173
00:09:45,627 --> 00:09:48,797
I bet it'll be over something stupid,
like she stops doing laundry...
174
00:09:48,964 --> 00:09:52,134
...and you make some snippy comment,
and she snips off your tongue.
175
00:09:52,551 --> 00:09:57,681
I mean, if only there were some way
to reunite her with her humanity.
176
00:10:03,353 --> 00:10:08,525
[SINGING]
But that wouldn't change the fact
177
00:10:09,860 --> 00:10:14,114
That wouldn't speed the time
178
00:10:15,490 --> 00:10:19,911
Once the foundation's cracked
179
00:10:20,871 --> 00:10:24,916
And I'm
180
00:10:25,667 --> 00:10:30,339
Still Hurting
181
00:10:39,431 --> 00:10:40,474
Hello?
182
00:10:40,641 --> 00:10:42,434
Pretty sure I crushed that.
183
00:10:51,276 --> 00:10:52,903
Moving. Truly.
184
00:10:53,070 --> 00:10:56,531
Although it did lack a
certain authenticity.
185
00:10:56,698 --> 00:10:59,242
What the hell are you doing?
That was the director.
186
00:10:59,409 --> 00:11:02,788
And you are a vampire without humanity
singing about heartbreak.
187
00:11:02,954 --> 00:11:05,874
- It's a performance, Stefan.
- It sure is, Caroline.
188
00:11:06,041 --> 00:11:08,919
Especially this carefully crafted
good-student routine.
189
00:11:09,086 --> 00:11:10,504
Straight and narrow.
190
00:11:10,671 --> 00:11:14,341
Anything to keep you from making a mistake
you might regret one year from now...
191
00:11:14,508 --> 00:11:17,928
...when you flip your switch back on.
Oh, except the whole...
192
00:11:18,136 --> 00:11:20,180
...ruining-my-life part.
193
00:11:20,347 --> 00:11:23,642
If your humanity's off, then
you shouldn't really care how I deal.
194
00:11:23,809 --> 00:11:25,227
No, that's where you're wrong.
195
00:11:25,394 --> 00:11:29,272
Because like you, I'm prone to doing
bad things when my humanity is off.
196
00:11:29,439 --> 00:11:32,901
But unlike you, I don't have
an elaborate system to keep me in check.
197
00:11:33,068 --> 00:11:36,738
- Well, that's not my problem.
- Well, I'm making it your problem.
198
00:11:36,905 --> 00:11:40,200
If my life is gonna fall apart
when my humanity starts flooding back...
199
00:11:40,367 --> 00:11:41,827
...then so is yours.
200
00:11:41,993 --> 00:11:44,246
When I'm done with you...
201
00:11:44,413 --> 00:11:46,164
...you'll be drowning in mistakes.
202
00:11:47,332 --> 00:11:49,626
This is seriously about revenge?
203
00:11:50,293 --> 00:11:52,087
Yes, it is.
204
00:11:52,254 --> 00:11:53,755
And this?
205
00:11:53,922 --> 00:11:55,882
This is a control freak's worst nightmare.
206
00:11:56,049 --> 00:11:58,385
This is me undoing your routine.
207
00:11:59,428 --> 00:12:00,470
This is me...
208
00:12:03,932 --> 00:12:05,976
...forcing you to let go...
209
00:12:07,018 --> 00:12:08,895
...one day at a time...
210
00:12:09,604 --> 00:12:11,523
...until you break.
211
00:12:23,869 --> 00:12:27,622
Damn. Crocodile Dundee called.
He wants his knife back.
212
00:12:27,789 --> 00:12:31,334
Yeah, you know, he's no longer a thing,
and neither is that joke.
213
00:12:31,793 --> 00:12:32,836
Ouch.
214
00:12:35,380 --> 00:12:37,799
Is this presentable attire
by 1903 standards?
215
00:12:37,966 --> 00:12:39,926
Whoa. Who said you're coming?
216
00:12:41,261 --> 00:12:45,098
To meet the woman who gave birth
to the two epic loves of my life?
217
00:12:45,265 --> 00:12:47,309
- Me. KAI: Powerful as I
am, there's a limit to...
218
00:12:47,476 --> 00:12:49,853
...how many people
I can transport with this spell.
219
00:12:50,020 --> 00:12:51,688
Which is why there's two of us.
220
00:12:53,148 --> 00:12:56,026
- Shall we?
- Fine, let's go get Mom.
221
00:13:00,405 --> 00:13:01,990
[KAI SPEAKING
IN MAGICAL LANGUAGE]
222
00:13:12,918 --> 00:13:15,670
Well, isn't this a
picturesque slice of hell?
223
00:13:15,837 --> 00:13:19,132
You guys go ahead. We'll start
the locator spell on the ascendant.
224
00:13:19,299 --> 00:13:21,968
Kai had the ascendant.
Why do we have to find another one?
225
00:13:22,135 --> 00:13:26,056
The ascendant can't travel between worlds.
We gotta find its mirror image in 1903.
226
00:13:26,223 --> 00:13:28,350
Page 10 of the world-jumping rule book.
227
00:13:29,184 --> 00:13:31,895
- Shall we?
- I don't want to leave you alone with him.
228
00:13:32,062 --> 00:13:34,815
I'll be fine.
He's good now, remember?
229
00:13:34,981 --> 00:13:36,358
New leaf.
230
00:13:44,282 --> 00:13:45,826
KAI:
"New leaf"?
231
00:13:45,992 --> 00:13:48,119
- You believe me?
- Hell no.
232
00:13:48,912 --> 00:13:50,872
Damon and Elena
need to meet his mom alone.
233
00:13:51,039 --> 00:13:54,000
So shut up and let's find the ascendant.
234
00:14:02,342 --> 00:14:05,178
Oh, shoot. Is your bike okay?
235
00:14:05,762 --> 00:14:07,931
- Do you need money for the bus?
- Seriously?
236
00:14:08,098 --> 00:14:10,642
I just had to stuff the director's body
into a furnace.
237
00:14:10,809 --> 00:14:13,520
Know how hard it was
to get an audition during spring break?
238
00:14:13,687 --> 00:14:15,897
Oh, come on, it was easy for you, Caroline.
239
00:14:16,064 --> 00:14:18,608
You just shed some tears
about your mom's funeral...
240
00:14:18,775 --> 00:14:22,404
...play the cancer card and, boom,
your precious routine is back on track.
241
00:14:22,571 --> 00:14:24,489
- Am I wrong?
- This is your only warning.
242
00:14:25,073 --> 00:14:26,449
Go away.
243
00:14:26,616 --> 00:14:29,411
Neat, organized Caroline...
244
00:14:29,578 --> 00:14:30,996
...staying within the lines.
245
00:14:31,621 --> 00:14:34,958
Good at control, terrible at revenge.
246
00:14:35,125 --> 00:14:36,626
I dismantled your bike.
247
00:14:36,793 --> 00:14:38,920
I tore your director's head off
with my teeth.
248
00:14:39,588 --> 00:14:43,967
Oh, my God, Caroline, did you literally
just unbolt this damn thing?
249
00:14:44,134 --> 00:14:46,928
It'll take me, what,
10 minutes to put this back together?
250
00:14:47,137 --> 00:14:50,724
You're an embarrassment
to humanity-free vampires everywhere.
251
00:15:06,615 --> 00:15:07,699
[PHONE RINGS]
252
00:15:10,076 --> 00:15:13,288
- Okay, so I've got a few. You ready?
JO: Actually, I thought about it.
253
00:15:13,455 --> 00:15:16,499
Anyone named Alaric should not be allowed
to name another human.
254
00:15:17,000 --> 00:15:19,336
- I didn't name me.
- True.
255
00:15:19,502 --> 00:15:20,879
Okay, you can have veto power.
256
00:15:21,046 --> 00:15:22,547
Good, then I veto Duke.
257
00:15:23,840 --> 00:15:25,634
[KNOCK ON DOOR]
258
00:15:25,800 --> 00:15:27,052
Let me call you right back.
259
00:15:29,137 --> 00:15:31,973
- What are you doing here?
- Hoping you've got enough vervain...
260
00:15:32,140 --> 00:15:35,894
...to get Blondie and her cohort to the
Salvatore cellar without further drama.
261
00:15:36,102 --> 00:15:38,021
You do realize I'm a human, right?
262
00:15:38,188 --> 00:15:40,315
Up against two vampires without remorse?
263
00:15:41,232 --> 00:15:43,735
Ah. I see.
264
00:15:43,902 --> 00:15:47,822
Your girl's got a bun in the oven
and now you've gone all gun-shy.
265
00:15:48,323 --> 00:15:49,449
Vamp hearing.
266
00:15:51,034 --> 00:15:55,413
You know, I'd actually like my child
to grow up with a father.
267
00:15:55,580 --> 00:15:57,290
Yeah, granted, a cowardly father.
268
00:15:57,457 --> 00:15:59,960
Probably play catch
and run from the ball.
269
00:16:00,126 --> 00:16:03,004
Or go fishing and flee from the fish.
270
00:16:06,883 --> 00:16:09,135
I have weapons in my apartment.
271
00:16:10,971 --> 00:16:13,014
Can we just take a second to acknowledge...
272
00:16:13,181 --> 00:16:16,643
...how insane it is that we're standing
in the house that you grew up in?
273
00:16:18,395 --> 00:16:21,940
Aw, Damon, you were so adorable.
274
00:16:22,107 --> 00:16:23,858
DAMON:
Oh, thanks.
275
00:16:24,734 --> 00:16:25,777
Except that's Stefan.
276
00:16:27,070 --> 00:16:28,530
This...
277
00:16:30,115 --> 00:16:31,908
...is me.
278
00:16:38,039 --> 00:16:41,376
We're not here to socialize.
We get the ascendant, we find my mother.
279
00:16:41,543 --> 00:16:44,921
After she flips Stefan's switch,
we figure out what we'll do with her.
280
00:16:45,088 --> 00:16:48,341
- Or you can give her another chance.
- A chance to what?
281
00:16:48,508 --> 00:16:51,052
Eviscerate another literal
boatload of people?
282
00:16:51,511 --> 00:16:53,263
Stefan was a ripper.
283
00:16:53,430 --> 00:16:56,725
- You never gave up on him.
- And where was Lily from 1858 to 1903?
284
00:16:56,891 --> 00:17:00,603
She was blood-binging through Europe
while Stefan and I carried the loss.
285
00:17:00,770 --> 00:17:02,689
Not exactly maternal, Elena.
286
00:17:02,856 --> 00:17:06,443
As far as I'm concerned, my mother died
when we buried her empty coffin.
287
00:17:06,609 --> 00:17:09,571
Woman we're looking for
is just a tool to get my brother back.
288
00:17:09,738 --> 00:17:10,947
WOMAN:
Damon?
289
00:17:17,912 --> 00:17:20,081
Hello, Mother.
290
00:17:29,632 --> 00:17:31,760
There was a time I marked days
on a calendar.
291
00:17:31,926 --> 00:17:33,928
I gave up after a few years...
292
00:17:34,387 --> 00:17:36,681
...but judging by your bizarre attire...
293
00:17:36,848 --> 00:17:38,516
You've been in here over a century.
294
00:17:38,683 --> 00:17:40,101
I would've come by sooner...
295
00:17:40,268 --> 00:17:43,688
...but I thought you were safe and sound
in the family crypt.
296
00:17:43,855 --> 00:17:46,691
- My bad.
- Technically, I did die in 1858...
297
00:17:46,858 --> 00:17:49,694
...after a nurse in the TB ward
fed me vampire blood.
298
00:17:49,861 --> 00:17:52,655
And you never thought to stop by
and clear things up?
299
00:17:57,660 --> 00:18:00,830
How did you end up here, Mrs. Salvatore?
300
00:18:01,581 --> 00:18:03,958
- Mrs. Salvatore?
- I don't know what to call her.
301
00:18:04,125 --> 00:18:05,835
Please, call me Lily.
302
00:18:08,213 --> 00:18:10,882
It was October 31st, 1903.
303
00:18:11,091 --> 00:18:12,884
I had just arrived at New York Harbor.
304
00:18:13,343 --> 00:18:17,722
The night sky was alive
with this beautiful shimmering light.
305
00:18:18,431 --> 00:18:20,725
Then out of nowhere,
a coven of witches attacked.
306
00:18:21,142 --> 00:18:22,936
When I awoke, they were gone.
307
00:18:23,895 --> 00:18:25,605
Everyone was gone.
308
00:18:26,564 --> 00:18:29,359
That night the sky danced
with colors again...
309
00:18:29,526 --> 00:18:31,319
...and it's done so every night since.
310
00:18:31,486 --> 00:18:34,364
It's called prison.
You must have pissed off a lot of people.
311
00:18:37,075 --> 00:18:39,494
That life seems like forever ago.
312
00:18:43,581 --> 00:18:45,166
You on a diet?
313
00:18:45,917 --> 00:18:48,586
I depleted every slaughterhouse
within walking distance...
314
00:18:48,753 --> 00:18:52,799
...and every butcher shop along the hellish
trek from New York to Mystic Falls.
315
00:18:52,966 --> 00:18:56,845
This is the last of the blood here.
316
00:18:57,011 --> 00:19:00,473
Two drops a week just to stay awake.
317
00:19:00,640 --> 00:19:01,891
That sounds miserable.
318
00:19:03,226 --> 00:19:04,978
I manage.
319
00:19:05,562 --> 00:19:07,730
I heard you and your brother
turned during the war.
320
00:19:07,897 --> 00:19:09,107
Mm-hm.
321
00:19:09,274 --> 00:19:11,484
- Your father must have been horrified.
DAMON: He was.
322
00:19:12,318 --> 00:19:14,237
And then Stefan ripped his throat out.
323
00:19:14,404 --> 00:19:15,488
[LAUGHS]
324
00:19:16,865 --> 00:19:21,202
I apologize. That's cruel to laugh.
But good for Stefan.
325
00:19:23,329 --> 00:19:25,665
- I truly hated that man.
DAMON: Oh, I know you did.
326
00:19:25,832 --> 00:19:28,042
So much so that you
left your kids with him...
327
00:19:28,209 --> 00:19:31,421
...faked your own death,
and went out to join the ripper coalition.
328
00:19:34,090 --> 00:19:38,011
Well, it's nice to see that
you've grown into yourself, Damon.
329
00:19:41,139 --> 00:19:42,182
How's your brother?
330
00:19:43,725 --> 00:19:44,809
[RATTLING NEARBY]
331
00:19:45,768 --> 00:19:47,228
Hello?
332
00:19:49,147 --> 00:19:51,024
Is anyone there?
333
00:20:00,742 --> 00:20:02,452
Damn it, Stefan, what do you want?
334
00:20:02,619 --> 00:20:04,537
I brought you a little peace offering.
335
00:20:04,704 --> 00:20:07,332
I figure with all that singing
and furnace stuffing...
336
00:20:07,916 --> 00:20:09,667
...you must be parched.
337
00:20:12,545 --> 00:20:14,172
[GROANS]
338
00:20:19,177 --> 00:20:22,931
See, now this is how a vampire
with no humanity is supposed to act.
339
00:20:24,474 --> 00:20:26,059
I'm inflicting actual pain.
340
00:20:26,226 --> 00:20:28,519
- Leave me alone.
- Why? Thinking about giving in?
341
00:20:28,686 --> 00:20:30,271
Letting go? Breaking code?
342
00:20:30,438 --> 00:20:31,940
Stefan, stop.
343
00:20:32,106 --> 00:20:33,775
Come on, Caroline. Just let go.
344
00:20:33,942 --> 00:20:35,485
I promise it will feel good.
345
00:20:35,652 --> 00:20:37,445
I'm not gonna let you ruin my life.
346
00:20:37,612 --> 00:20:40,198
Okay, then I'll end it.
347
00:20:41,074 --> 00:20:42,450
[GROANS]
348
00:20:49,666 --> 00:20:51,042
You have really nice palms.
349
00:20:55,296 --> 00:20:57,340
[SPEAKING IN MAGICAL LANGUAGE]
350
00:21:01,761 --> 00:21:03,388
Do you know why I'm here?
351
00:21:04,097 --> 00:21:06,349
Because my guilt keeps me up at night.
352
00:21:09,185 --> 00:21:13,189
I don't expect you to believe me,
but I need you to give me one more chance.
353
00:21:17,568 --> 00:21:20,029
Bonnie, listen to me.
354
00:21:25,493 --> 00:21:26,953
Sorry, I...
355
00:21:28,162 --> 00:21:30,873
- Oh, God. I didn't mean to do that.
- But you did it anyway.
356
00:21:31,040 --> 00:21:33,084
Because even if you're telling the truth...
357
00:21:33,668 --> 00:21:35,753
...the old you is still inside of you.
358
00:21:37,505 --> 00:21:39,924
The ascendant is this way.
359
00:21:42,260 --> 00:21:45,972
And you believe that
I can reconnect Stefan with his humanity?
360
00:21:46,139 --> 00:21:48,975
The last memory Stefan has of you
is a vision of an angel...
361
00:21:49,142 --> 00:21:53,313
- ...telling him everything is gonna be okay.
- So you're gonna be an angel again.
362
00:21:53,479 --> 00:21:56,065
He doesn't need to know
how screwed up you really are.
363
00:22:00,069 --> 00:22:03,573
Of course I'll help. I'd love nothing more
than to see him again.
364
00:22:04,073 --> 00:22:05,116
Pack your bags.
365
00:22:05,616 --> 00:22:07,243
Wonderful.
366
00:22:07,660 --> 00:22:09,787
- I'll alert the others.
ELENA: Hmm?
367
00:22:12,206 --> 00:22:14,876
- You'll alert who now?
- You knew so much about me...
368
00:22:15,043 --> 00:22:17,587
...I assumed you'd heard
of my traveling companions.
369
00:22:19,881 --> 00:22:23,134
What traveling companions?
370
00:22:28,890 --> 00:22:30,350
Everyone.
371
00:22:32,018 --> 00:22:33,436
Meet my son, Damon.
372
00:22:37,315 --> 00:22:38,983
He's here to take us home.
373
00:22:48,618 --> 00:22:51,746
There you are.
Definite role model material.
374
00:22:51,913 --> 00:22:55,083
Damon spent five years in a cell with you
without killing himself?
375
00:22:55,249 --> 00:22:58,669
A fellow smart-ass. I can see
why you're his drinking buddy.
376
00:22:58,836 --> 00:23:01,255
Knock off the hard stuff
while you're breast-feeding.
377
00:23:01,422 --> 00:23:04,050
What are you even doing here?
I thought you hated Stefan.
378
00:23:04,217 --> 00:23:08,054
Yeah, I do. In fact I have a whole
elaborate revenge scheme against him.
379
00:23:08,221 --> 00:23:11,974
But unfortunately, in order to truly
hurt someone, they have to care.
380
00:23:12,141 --> 00:23:15,895
You want Stefan's humanity back to remind
him how much you two hate each other?
381
00:23:16,062 --> 00:23:17,980
Games are more fun with two players.
382
00:23:18,564 --> 00:23:21,776
Last night an innocent girl
had an involuntary splenectomy...
383
00:23:21,943 --> 00:23:25,947
...because you brought her into your life.
Now, if that is your idea of fun...
384
00:23:26,114 --> 00:23:28,908
- ...you need to take a long look in the mirror.
- And what?
385
00:23:29,075 --> 00:23:32,245
Reevaluate my flippant disregard
for human life?
386
00:23:32,412 --> 00:23:36,958
No, just confront your deep,
obvious loneliness.
387
00:23:38,042 --> 00:23:40,336
Oh. Got me there.
388
00:23:40,503 --> 00:23:43,005
Yeah, I'm just a sad nobody
up to no good...
389
00:23:43,172 --> 00:23:47,343
...while you're at home ticking off
your life milestones. Girl, kid, death.
390
00:23:48,553 --> 00:23:49,762
Sounds lovely.
391
00:23:57,895 --> 00:23:59,730
What are you doing?
392
00:24:02,024 --> 00:24:03,276
What are you doing?
393
00:24:03,443 --> 00:24:04,819
It's called spring break.
394
00:24:04,986 --> 00:24:06,362
It's called practice.
395
00:24:06,529 --> 00:24:07,738
Is he okay?
396
00:24:09,073 --> 00:24:10,116
He's fine.
397
00:24:13,244 --> 00:24:14,829
[GIRL GRUNTS]
398
00:24:14,996 --> 00:24:17,206
Nice going, you jackass.
399
00:24:20,543 --> 00:24:25,506
Second lesson in losing control:
no saving strangers.
400
00:24:33,556 --> 00:24:35,933
CAROLINE: Go hide in your room.
I'll deal with you later.
401
00:24:37,894 --> 00:24:39,312
So to summarize:
402
00:24:41,814 --> 00:24:44,275
Letting go means being an idiot...
403
00:24:44,442 --> 00:24:46,819
...increasing your chances
of getting caught...
404
00:24:46,986 --> 00:24:49,780
...and worst of all,
actively making choices...
405
00:24:50,239 --> 00:24:51,282
[CAROLINE GASPS]
406
00:24:51,449 --> 00:24:52,742
Shh.
407
00:25:09,175 --> 00:25:11,969
Uh, Enzo?
408
00:25:13,054 --> 00:25:14,222
Bollocks.
409
00:25:23,731 --> 00:25:25,900
[SOFT JAZZ MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
410
00:25:26,067 --> 00:25:29,487
These vampires have been trapped
here with you the whole time?
411
00:25:30,238 --> 00:25:32,114
We went everywhere together.
412
00:25:32,281 --> 00:25:35,368
They happened to be on the boat
that night, poor souls.
413
00:25:35,535 --> 00:25:40,081
These poor souls don't happen to have the
same affinity for rolling heads, do they?
414
00:25:40,248 --> 00:25:41,832
On the contrary.
415
00:25:41,999 --> 00:25:45,461
These people saved me
from that part of myself.
416
00:25:46,254 --> 00:25:48,798
I was banished here
because I was a monster.
417
00:25:48,965 --> 00:25:52,385
I drank with no remorse from whatever
human I could sink my teeth into.
418
00:25:52,552 --> 00:25:57,848
But, locked in this cage, I was forced
to confront the animal that I had become.
419
00:25:58,015 --> 00:26:00,017
And as we ran out of resources...
420
00:26:01,143 --> 00:26:04,981
...my friends sacrificed
their rations for me.
421
00:26:05,147 --> 00:26:10,069
And I knew if I drank everything,
as every bone in my body demanded...
422
00:26:10,236 --> 00:26:12,863
...there wouldn't be enough to wake them.
423
00:26:13,030 --> 00:26:17,410
So I learned to control my bloodlust.
424
00:26:18,744 --> 00:26:20,037
For them.
425
00:26:21,872 --> 00:26:25,042
These people made me feel human again.
426
00:26:26,085 --> 00:26:29,130
I'll fetch the last of the blood
so we can revive them.
427
00:26:38,556 --> 00:26:41,767
Not only is she a ripper,
she's an insane ripper.
428
00:26:41,934 --> 00:26:44,687
- Maybe she feels responsible for them.
- Are you kidding me?
429
00:26:44,854 --> 00:26:46,814
She has a vampire dollhouse.
430
00:26:48,357 --> 00:26:49,692
Damon.
431
00:26:53,112 --> 00:26:54,363
Isn't this the ascendant?
432
00:26:55,156 --> 00:26:56,198
Yeah.
433
00:26:57,283 --> 00:26:58,743
Why isn't Bonnie here?
434
00:27:00,703 --> 00:27:03,205
Because Bonnie's not looking
for the ascendant, Elena.
435
00:27:05,875 --> 00:27:07,293
The spell feels stronger.
436
00:27:07,460 --> 00:27:09,712
The ascendant must
be around here somewhere.
437
00:27:09,879 --> 00:27:13,507
- Why would the ascendant be here?
- I don't know. I didn't put it here.
438
00:27:13,674 --> 00:27:16,844
If you don't think I'm capable of change,
why spend a day with me?
439
00:27:17,011 --> 00:27:21,641
Why bring me out to the middle of nowhere?
I could gut you all over again...
440
00:27:23,893 --> 00:27:26,854
...and your friends
would never even hear you scream.
441
00:27:30,900 --> 00:27:32,485
Because maybe you're right.
442
00:27:33,110 --> 00:27:37,406
Maybe deep down there's a part of me that
believes there's a sliver of good in you.
443
00:27:37,573 --> 00:27:38,658
[CHUCKLES]
444
00:27:40,910 --> 00:27:42,119
Then you would be right.
445
00:27:44,497 --> 00:27:47,249
Looking, looking.
446
00:27:47,416 --> 00:27:51,253
Nope, they didn't hide the ascendant
in a random pile of...
447
00:27:51,420 --> 00:27:52,630
[GROANING]
448
00:27:55,132 --> 00:27:56,300
KAI:
Bonnie.
449
00:27:59,136 --> 00:28:00,179
What are you doing?
450
00:28:00,346 --> 00:28:02,807
Gaining your trust,
then stabbing you in the back.
451
00:28:02,973 --> 00:28:05,351
- Feels pretty sucky, doesn't it?
- Please, don't.
452
00:28:05,518 --> 00:28:07,937
Don't what?
Don't leave you here all alone?
453
00:28:08,104 --> 00:28:12,441
Drive you to the point of wanting to end your
life? I almost killed myself because of you.
454
00:28:12,608 --> 00:28:14,777
Bonnie, please, believe me. I've changed.
455
00:28:15,820 --> 00:28:17,154
I know.
456
00:28:17,988 --> 00:28:19,448
So have I.
457
00:28:32,753 --> 00:28:34,922
At least they're still breathing.
458
00:28:35,089 --> 00:28:37,717
Damon must be up to something good
if he sent the B-team.
459
00:28:38,676 --> 00:28:42,471
What do you say we send him
a little message?
460
00:28:46,934 --> 00:28:48,144
What are you doing?
461
00:28:48,310 --> 00:28:50,521
Stopping you from leaving
two dead bodies.
462
00:28:50,688 --> 00:28:54,817
Not to mention killing Elena's former
guardian and your brother's best friend.
463
00:28:54,984 --> 00:28:58,612
Did you like being locked up and tortured
to get your humanity back?
464
00:29:00,781 --> 00:29:04,452
It must be so exhausting
overthinking everything.
465
00:29:04,618 --> 00:29:06,954
Denying your own urge to kill...
466
00:29:07,580 --> 00:29:09,373
...and just be done with them.
467
00:29:09,540 --> 00:29:10,833
[GUN COCKS]
468
00:29:11,000 --> 00:29:13,294
Back away.
469
00:29:15,755 --> 00:29:17,173
Fine.
470
00:29:17,339 --> 00:29:18,841
If that's what you want.
471
00:29:22,261 --> 00:29:23,471
Hey.
472
00:29:26,182 --> 00:29:27,641
Hey, where are you going?
473
00:29:27,808 --> 00:29:29,226
[WHIMPERING]
474
00:29:29,894 --> 00:29:31,479
STEFAN:
I know everything about you.
475
00:29:31,645 --> 00:29:35,065
I taught you how to control
your bloodlust, remember?
476
00:29:35,232 --> 00:29:38,903
- Stand still and don't scream.
- What are you doing?
477
00:29:40,571 --> 00:29:43,240
The thing that you keep resisting.
478
00:29:56,921 --> 00:29:59,465
If you're trying to tempt me,
it's not working.
479
00:29:59,632 --> 00:30:00,758
I don't have to try.
480
00:30:00,925 --> 00:30:03,803
Deep down, you and I
are exactly the same, Caroline.
481
00:30:03,969 --> 00:30:06,889
Come on, you can break routine
for a second, right?
482
00:30:10,976 --> 00:30:13,604
She has a really pretty neck.
483
00:31:24,717 --> 00:31:28,053
Your vampire menagerie
is gonna have to take the next train out.
484
00:31:28,220 --> 00:31:29,471
We're down a witch.
485
00:31:29,638 --> 00:31:31,348
You wanna leave them behind?
486
00:31:31,515 --> 00:31:34,351
No, Damon, you can't save me
without saving them.
487
00:31:34,518 --> 00:31:36,937
We'll come back for them. Promise.
Let's go.
488
00:31:37,813 --> 00:31:41,025
Damon, look outside.
Is that the aurora borealis?
489
00:31:41,191 --> 00:31:42,902
Also known as our ticket out of here.
490
00:31:43,068 --> 00:31:44,570
- You got it?
- Yeah.
491
00:31:44,737 --> 00:31:47,531
- Okay.
- You gotta be kidding me.
492
00:31:49,491 --> 00:31:51,535
Go, start the damn spell.
493
00:31:52,411 --> 00:31:54,204
I'll go get her.
494
00:31:58,584 --> 00:32:00,085
LILY:
Time to wake up.
495
00:32:02,087 --> 00:32:03,255
[DAMON GRUNTS]
496
00:32:04,089 --> 00:32:06,258
- No.
- I said, they're not coming.
497
00:32:06,425 --> 00:32:08,928
- What have you done?
- We'll see them at the reunion.
498
00:32:09,094 --> 00:32:10,679
- Let's go.
- You don't understand...
499
00:32:10,846 --> 00:32:12,556
- ...I will not leave them.
- Too bad.
500
00:32:12,723 --> 00:32:14,516
They are my family.
501
00:32:16,727 --> 00:32:18,979
These people are my family.
502
00:32:26,236 --> 00:32:30,491
These freaks may be your family,
but Stefan Salvatore is mine.
503
00:32:30,658 --> 00:32:34,036
And if you don't wanna help him,
I will leave you here to rot.
504
00:32:36,205 --> 00:32:37,581
Do you understand me?
505
00:32:40,000 --> 00:32:42,086
[BONNIE SPEAKING
IN MAGICAL LANGUAGE]
506
00:32:45,673 --> 00:32:47,341
Damon.
507
00:32:55,933 --> 00:32:57,226
KAI:
Bonnie!
508
00:33:30,134 --> 00:33:32,302
Nice negligee.
509
00:33:32,845 --> 00:33:35,305
Enzo, hey.
510
00:33:35,931 --> 00:33:38,267
Um, did I call you last night?
511
00:33:38,434 --> 00:33:40,436
I have a text from you to meet up...
512
00:33:40,602 --> 00:33:44,606
- ...but I don't remember ever seeing you.
- Look, Sarah...
513
00:33:45,983 --> 00:33:49,194
...it was a mistake
bringing you into my life.
514
00:33:49,778 --> 00:33:51,030
Then why did you?
515
00:33:51,697 --> 00:33:54,867
Call it deep and obvious loneliness.
516
00:33:57,995 --> 00:34:03,083
Well, the truth is, you've been a pawn in a
game that I've now lost interest in playing.
517
00:34:05,377 --> 00:34:07,921
But you're no ordinary girl,
Sarah Salvatore.
518
00:34:08,630 --> 00:34:10,340
You deserve better.
519
00:34:11,216 --> 00:34:14,136
Sarah Salvatore?
520
00:34:15,512 --> 00:34:17,056
Why would you call me that?
521
00:34:18,891 --> 00:34:20,309
JO:
Mm-hm.
522
00:34:21,226 --> 00:34:25,355
- Oh, boy. This is bad.
- What?
523
00:34:27,524 --> 00:34:30,444
- I'm marrying an idiot.
- Unh!
524
00:34:30,611 --> 00:34:33,322
- You could have died today.
- As opposed to any other day?
525
00:34:33,489 --> 00:34:36,116
Eighteen years. That's how long
I need you to be alive.
526
00:34:36,283 --> 00:34:38,285
Help me raise this baby.
527
00:34:38,452 --> 00:34:40,746
Then we can set him or her
free into the world...
528
00:34:40,913 --> 00:34:44,416
...and you can run around
with guns and vampires and be an idiot.
529
00:34:45,209 --> 00:34:46,460
Okay?
530
00:34:47,795 --> 00:34:49,088
Fine.
531
00:34:53,133 --> 00:34:55,886
Whole world runs on those things.
532
00:34:56,053 --> 00:34:58,388
Sooner you learn them the better.
533
00:34:59,556 --> 00:35:02,101
- Maybe you could teach me.
- That's more Stefan's thing.
534
00:35:02,267 --> 00:35:05,687
Maybe he can give you a tutorial
after you mother him back to sanity.
535
00:35:09,399 --> 00:35:10,609
Stefan was right.
536
00:35:11,110 --> 00:35:14,655
The night of my funeral,
an angel did visit him.
537
00:35:15,197 --> 00:35:16,615
Me.
538
00:35:18,575 --> 00:35:20,327
I had just turned...
539
00:35:21,495 --> 00:35:23,330
...and I wanted to see my boys.
540
00:35:25,916 --> 00:35:29,628
But when I leaned down
to whisper into Stefan's ear...
541
00:35:30,754 --> 00:35:32,214
...the hunger surged.
542
00:35:32,714 --> 00:35:35,968
All I could hear
was the pulse in his veins.
543
00:35:36,135 --> 00:35:37,678
All I could smell was the blood.
544
00:35:41,348 --> 00:35:42,850
So I fled.
545
00:35:44,059 --> 00:35:46,270
For your sake.
546
00:35:49,314 --> 00:35:52,609
And no matter how deeply
you felt my absence...
547
00:35:52,776 --> 00:35:55,529
...it is half as deep as I felt yours.
548
00:36:00,409 --> 00:36:01,451
Good to know.
549
00:36:03,162 --> 00:36:04,705
I'll let you get some sleep.
550
00:36:06,582 --> 00:36:08,167
Damon.
551
00:36:08,333 --> 00:36:09,668
Yes.
552
00:36:09,835 --> 00:36:13,463
As much as I am looking forward
to us getting to know each other again...
553
00:36:13,630 --> 00:36:19,428
...I fear that I can't truly be myself until
we've retrieved the ones that I left behind.
554
00:36:21,013 --> 00:36:24,141
- Oh.
- When will we be going back?
555
00:36:24,600 --> 00:36:27,144
Soon. But don't worry.
556
00:36:27,311 --> 00:36:29,730
Your prison world is not going anywhere.
557
00:36:39,656 --> 00:36:41,283
Where do they keep the food?
558
00:36:44,077 --> 00:36:45,287
[GASPS]
559
00:36:45,454 --> 00:36:46,496
Oh, crap.
560
00:37:00,886 --> 00:37:01,970
Who the hell are...?
561
00:37:02,137 --> 00:37:03,764
[KAI SCREAMS,
THEN GLASS SHATTERS]
562
00:37:12,105 --> 00:37:15,776
DAMON: We should check the inventory
of the blood cooler before Lily wakes up.
563
00:37:15,943 --> 00:37:17,402
You have her eyes.
564
00:37:18,445 --> 00:37:19,613
You brought that back?
565
00:37:19,780 --> 00:37:23,450
The only baby picture of my boyfriend
in existence? Of course I brought it back.
566
00:37:23,617 --> 00:37:25,160
Give me that.
567
00:37:28,872 --> 00:37:31,041
I liked seeing that side of you today.
568
00:37:31,208 --> 00:37:33,377
Disappointed and disillusioned?
569
00:37:33,543 --> 00:37:35,754
You see that every day.
570
00:37:37,005 --> 00:37:39,299
A mother's son.
571
00:37:41,635 --> 00:37:43,929
She's just a means to get Stefan back.
572
00:37:44,096 --> 00:37:47,307
Look, I know she's not
the woman that you remember...
573
00:37:47,474 --> 00:37:49,309
...but give her some time.
574
00:37:50,686 --> 00:37:52,604
You're lucky you're so adorable...
575
00:37:52,771 --> 00:37:56,066
...because your eternal optimism
is super annoying.
576
00:37:57,526 --> 00:38:00,362
Well, I happen to know from experience...
577
00:38:00,529 --> 00:38:03,949
...that it's never a waste of time
to look for the good in someone.
578
00:38:04,116 --> 00:38:07,077
This woman left her kids
to be a den mother to a vampire family.
579
00:38:07,244 --> 00:38:10,122
I think we're gonna be looking
for quite a while.
580
00:38:10,622 --> 00:38:12,833
Well, then it's a good thing
we have forever.
581
00:38:41,236 --> 00:38:42,904
That wasn't terrible.
582
00:38:43,363 --> 00:38:46,491
See? Control is overrated.
583
00:38:46,700 --> 00:38:49,661
I don't even remember
how we got back to my room.
584
00:38:54,958 --> 00:38:56,543
Where is my shirt?
585
00:38:57,044 --> 00:39:00,839
It's near the girl
we left bleeding out in the hallway.
586
00:39:01,631 --> 00:39:02,716
[BOTH LAUGHING]
587
00:39:07,387 --> 00:39:08,847
You were right.
588
00:39:09,890 --> 00:39:13,060
Your way is much more fun.
589
00:39:22,611 --> 00:39:23,695
[ELENA PANTING]
590
00:39:29,117 --> 00:39:30,786
- Oh, hey.
- What?
591
00:39:30,952 --> 00:39:32,037
Bon-Bon.
592
00:39:32,662 --> 00:39:33,705
Sorry.
593
00:39:35,123 --> 00:39:36,333
Awkward timing.
594
00:39:36,500 --> 00:39:37,542
No, no, no. It's fine.
595
00:39:37,709 --> 00:39:40,504
I have to actually go check in on Ric...
596
00:39:40,670 --> 00:39:44,549
...to find out how things are going
with Stefan and Caroline, so...
597
00:39:52,724 --> 00:39:54,434
This better be good.
598
00:39:54,601 --> 00:39:59,189
I just wanted to thank you
for helping me find closure today.
599
00:40:03,735 --> 00:40:08,407
There's a crazy lady up there that wants to
open that prison world more than anything.
600
00:40:08,573 --> 00:40:11,493
But we're never going back there, right?
601
00:40:11,660 --> 00:40:13,787
- No, we're not.
- Good.
602
00:40:16,039 --> 00:40:18,708
Because I have something for you.
A gift from 1994.
603
00:40:18,875 --> 00:40:22,212
I was gonna give it to you yesterday,
but then you acted like an ass...
604
00:40:22,379 --> 00:40:24,548
-...and you didn't deserve it.
- Well, I...
605
00:40:28,677 --> 00:40:30,846
That's not what I think it is, is it?
606
00:40:31,012 --> 00:40:33,598
If it wasn't for your notes
on the map of Nova Scotia...
607
00:40:33,765 --> 00:40:37,102
...I would've never remembered
there was magic on that island.
608
00:40:37,269 --> 00:40:39,563
There's a good chance
I wouldn't be here today.
609
00:40:40,147 --> 00:40:43,650
So from my '94 road trip,
I got you a little something.
610
00:40:52,409 --> 00:40:53,785
DAMON:
The cure.
611
00:40:57,038 --> 00:40:58,832
The cure to vampirism.
612
00:40:58,999 --> 00:41:01,251
I knew you were
planning on getting it yourself.
613
00:41:01,418 --> 00:41:04,337
You had the whole route mapped
down to the kilometer.
614
00:41:05,130 --> 00:41:06,423
Why are you giving me this?
615
00:41:06,590 --> 00:41:09,050
Because my mom's surprisingly happy
as a vampire.
616
00:41:09,217 --> 00:41:14,639
And I have full faith that we'll get Caroline
back to normal the old-fashioned way.
617
00:41:15,098 --> 00:41:17,893
But mostly because
I know you wanted it for Elena.
618
00:41:21,438 --> 00:41:23,773
What if I don't want it for her now?
619
00:41:24,774 --> 00:41:26,693
That's none of my business.
620
00:41:26,860 --> 00:41:30,572
I'm just finishing what you started.
You can give it to her or not.
621
00:41:36,703 --> 00:41:38,663
It's up to you.
622
00:42:25,502 --> 00:42:27,504
[English - US - SDH]
49401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.