Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,845 --> 00:00:03,453
Previously
on "The Vampire Diaries"...
2
00:00:03,454 --> 00:00:05,565
- What about Bonnie?
- She sacrificed herself
3
00:00:05,566 --> 00:00:07,333
so I could come back.
She's all alone
4
00:00:07,334 --> 00:00:09,182
I'm sorry I compelled
away the memories.
5
00:00:09,183 --> 00:00:11,018
We'll make new ones.
6
00:00:11,019 --> 00:00:13,165
I hate you for ruining
our friendship,
7
00:00:13,166 --> 00:00:14,888
and I think
that I deserve better than that.
8
00:00:14,889 --> 00:00:17,042
Enzo, let her
go, or I swear...
9
00:00:17,043 --> 00:00:18,651
No!
10
00:00:18,925 --> 00:00:20,587
How do you feel
about being a hunter again?
11
00:00:20,588 --> 00:00:21,493
Why?
12
00:00:21,494 --> 00:00:23,429
Because I want you
to help me kill Enzo.
13
00:00:23,431 --> 00:00:26,156
- Get the ascendant from Jo.
- I understand.
14
00:00:26,157 --> 00:00:27,433
Damon is a vampire.
15
00:00:27,435 --> 00:00:29,127
Are you saying
Damon compelled me?
16
00:00:29,128 --> 00:00:30,903
He wouldn't do that.
He's my friend.
17
00:00:30,905 --> 00:00:32,805
Jo drove me across the border.
18
00:00:32,807 --> 00:00:34,144
Look, Ric.
19
00:00:35,552 --> 00:00:37,443
My coven put
Kai in a prison world.
20
00:00:37,444 --> 00:00:40,255
- Kai?
- As in our brother, my twin.
21
00:00:40,256 --> 00:00:43,449
In our coven's tradition,
the twins merge their strength.
22
00:00:43,450 --> 00:00:46,652
The stronger one wins, absorbing
their twin's power.
23
00:00:46,653 --> 00:00:49,340
- The weaker one dies.
- I'm not gonna let you die.
24
00:00:49,341 --> 00:00:50,417
Kai is here.
25
00:00:50,418 --> 00:00:52,558
I guess this is that,
uh, antimagic border,
26
00:00:52,559 --> 00:00:55,358
which means now there's
a psycho loose in Mystic Falls
27
00:00:55,359 --> 00:00:57,395
and no vampires around
to stop him.
28
00:01:00,801 --> 00:01:02,067
What the hell do you want?
29
00:01:02,069 --> 00:01:04,002
Feel like making
a deal with the devil?
30
00:01:10,277 --> 00:01:11,877
How much are you gonna
want to kill me
31
00:01:11,878 --> 00:01:14,713
- if I need to rain check tonight?
- What happened?
32
00:01:14,714 --> 00:01:16,549
I have a possible 480
hit-and-run on campus,
33
00:01:16,550 --> 00:01:19,269
one DOA, 4 reds en route.
34
00:01:19,853 --> 00:01:21,620
Have your previous
boyfriends understood
35
00:01:21,621 --> 00:01:23,122
this language you speak?
36
00:01:23,123 --> 00:01:24,857
I'm gonna miss dinner
37
00:01:24,858 --> 00:01:26,991
so you're my boyfriend now?
38
00:01:29,595 --> 00:01:32,532
There's no hospital code
for awkward silence.
39
00:01:32,966 --> 00:01:34,767
Give me two hours.
Save me dinner.
40
00:01:34,768 --> 00:01:36,001
Doctor, we have
a young female
41
00:01:36,002 --> 00:01:37,503
with abdominal wounds.
42
00:01:37,504 --> 00:01:39,671
Put her in t3.
I need 10 milligrams of morphine.
43
00:01:39,672 --> 00:01:40,973
Mine's conscious.
44
00:01:40,974 --> 00:01:42,274
See a lot of blood,
no broken bones.
45
00:01:42,275 --> 00:01:43,876
Making any sense to you?
46
00:01:43,877 --> 00:01:45,644
No, it's not.
What happened to you?
47
00:01:45,645 --> 00:01:47,279
Were you hit by a car?
48
00:01:47,280 --> 00:01:50,883
I can't breathe.
49
00:01:50,884 --> 00:01:53,252
It's ok. You can tell me
what really happened.
50
00:01:53,253 --> 00:01:55,153
Sweetheart?
51
00:01:55,154 --> 00:01:56,388
Look at me.
52
00:02:01,093 --> 00:02:03,694
What happened to you?
53
00:02:03,695 --> 00:02:05,366
Aah!
54
00:02:05,367 --> 00:02:06,620
I stabbed her.
55
00:02:06,621 --> 00:02:09,467
Aah! Aah!
56
00:02:25,984 --> 00:02:27,484
Unh!
57
00:02:29,821 --> 00:02:33,124
Sorry. Had to.
58
00:02:33,125 --> 00:02:36,928
You know you just
declared war, right?
59
00:02:36,929 --> 00:02:39,766
Come on.
Caroline's over there.
60
00:02:43,267 --> 00:02:44,801
Aah!
61
00:02:51,142 --> 00:02:52,609
Come on.
62
00:03:03,087 --> 00:03:06,390
Heh. Nope.
I'm not noticing you.
63
00:03:06,391 --> 00:03:09,193
Today's not may 10, 1994.
64
00:03:09,194 --> 00:03:10,828
Today's the tree decorating
ceremony,
65
00:03:10,829 --> 00:03:15,466
and you are not
telling me otherwise.
66
00:03:15,467 --> 00:03:18,002
I just figured that we were
skipping Christmas this year,
67
00:03:18,003 --> 00:03:19,804
you know, considering
the part where I die
68
00:03:19,805 --> 00:03:22,422
if I cross the border
into my hometown.
69
00:03:22,423 --> 00:03:25,006
What happened to Christmas being
your favorite time of the year?
70
00:03:25,007 --> 00:03:27,270
Was my favorite time of year
71
00:03:27,271 --> 00:03:29,380
when I could actually
live in my own house
72
00:03:29,381 --> 00:03:30,814
and help decorate the town tree
73
00:03:30,815 --> 00:03:33,349
and drink hot cocoa
with my friends.
74
00:03:36,654 --> 00:03:38,756
What are you doing?
75
00:03:38,757 --> 00:03:41,358
You're supposed to be at the Mystic Falls
tree decorating ceremony.
76
00:03:41,359 --> 00:03:43,127
I'm playing hooky this year.
77
00:03:43,128 --> 00:03:45,029
I figure just because you can't
come home for the holidays
78
00:03:45,030 --> 00:03:47,350
doesn't mean the holidays
can't come to you.
79
00:03:48,466 --> 00:03:50,334
You even brought
our favorite ornaments.
80
00:03:50,335 --> 00:03:52,036
Mom!
81
00:03:52,037 --> 00:03:53,837
Hey. I, uh, didn't
know which ones to get,
82
00:03:53,838 --> 00:03:55,205
so I got both.
83
00:03:55,206 --> 00:03:57,040
What are you doing here?
84
00:03:57,041 --> 00:04:00,377
Your mom needed
Christmas lights.
85
00:04:00,378 --> 00:04:01,879
You have a huge dorm,
86
00:04:01,880 --> 00:04:04,547
and I thought we could
use an extra set of hands.
87
00:04:10,387 --> 00:04:12,303
The little ones obviously.
88
00:04:22,999 --> 00:04:24,735
Are you watching me sleep?
89
00:04:24,736 --> 00:04:27,771
No. I'm watching you drool
all over Ric's textbooks,
90
00:04:27,772 --> 00:04:30,574
and considering you're
already on his bad side...
91
00:04:30,575 --> 00:04:32,876
I don't drool.
92
00:04:32,877 --> 00:04:34,506
Hmm.
93
00:04:37,270 --> 00:04:39,600
Ohh. What time is it?
94
00:04:42,659 --> 00:04:44,852
Time for Ric to get
a new reference library.
95
00:04:44,853 --> 00:04:46,467
We've been looking all night.
96
00:04:46,468 --> 00:04:49,125
I swear I haven't found anything
that even remotely resembles
97
00:04:49,126 --> 00:04:50,694
an ascendant.
98
00:04:50,695 --> 00:04:54,397
Well, we haven't
looked hard enough.
99
00:04:54,398 --> 00:04:55,798
Let's get to it.
100
00:05:01,345 --> 00:05:04,298
- Find anything yet?
- Nope.
101
00:05:08,845 --> 00:05:10,812
Still staring.
102
00:05:12,918 --> 00:05:14,884
It's just...
103
00:05:14,885 --> 00:05:17,373
Everything you've been
doing for Bonnie.
104
00:05:19,425 --> 00:05:20,957
Thank you.
105
00:05:21,356 --> 00:05:23,169
She'd do it for us.
106
00:05:28,893 --> 00:05:30,066
Hello, Ric.
107
00:05:30,067 --> 00:05:32,791
- Have you seen Jo?
- No, not since yesterday.
108
00:05:34,271 --> 00:05:35,404
Why?
109
00:05:35,405 --> 00:05:37,206
So I asked around the hospital.
110
00:05:37,207 --> 00:05:39,741
No one's seen Jo since
last night at the er.
111
00:05:39,743 --> 00:05:41,077
A bunch of stab victims came in,
112
00:05:41,078 --> 00:05:43,613
and one of them's
missing, as well.
113
00:05:43,614 --> 00:05:45,014
It was Kai.
114
00:05:45,851 --> 00:05:48,217
Jo knew he'd come after her,
and he did.
115
00:05:48,218 --> 00:05:50,553
Not to give you
boyfriend lessons or anything,
116
00:05:50,554 --> 00:05:53,289
but if you knew Jo's whackjob
brother was out on the loose
117
00:05:53,290 --> 00:05:55,591
and after her, don't you think
that keeping an eye on her
118
00:05:55,592 --> 00:05:56,859
would have been a smart move?
119
00:05:56,860 --> 00:05:58,427
And what would you have
had me do, Damon,
120
00:05:58,428 --> 00:06:00,990
ask you to compel Jo
to stay put?
121
00:06:00,991 --> 00:06:03,538
Guys, if Kai has Jo,
we need a plan.
122
00:06:03,539 --> 00:06:07,203
Plan's easy.
Find Kai, fftt, kill Kai. Mm-hmm.
123
00:06:07,204 --> 00:06:08,938
Bottom line, we need
to keep Kai alive.
124
00:06:08,939 --> 00:06:10,973
You think I'm gonna
protect the guy
125
00:06:10,974 --> 00:06:12,641
who chased us around the house
126
00:06:12,642 --> 00:06:14,076
with a baseball bat
when we were 4?
127
00:06:14,077 --> 00:06:15,444
Luke's right, Tyler.
128
00:06:15,445 --> 00:06:17,680
You're on some serious crack.
129
00:06:17,681 --> 00:06:18,881
Right now, you two
are stuck doing
130
00:06:18,882 --> 00:06:20,182
the twin-merge
for your coven, ok?
131
00:06:20,183 --> 00:06:22,651
That means one lives, one dies,
132
00:06:22,652 --> 00:06:25,054
but if we help Kai and he finds
a way to merge with Jo,
133
00:06:25,055 --> 00:06:26,488
it's not your problem anymore.
134
00:06:26,489 --> 00:06:28,624
Until Kai becomes
the most powerful witch
135
00:06:28,625 --> 00:06:30,492
in our coven and goes
on a killing spree.
136
00:06:30,493 --> 00:06:34,463
Something tells me that's
gonna become our problem.
137
00:06:34,464 --> 00:06:37,711
What does he want us
to do exactly?
138
00:06:37,712 --> 00:06:39,658
Just think sociopathic
Ryan Reynolds.
139
00:06:39,659 --> 00:06:40,736
Haven't seen him.
140
00:06:40,737 --> 00:06:42,337
Grunge vibe, annoying as hell.
141
00:06:42,338 --> 00:06:43,505
Still no idea.
142
00:06:43,506 --> 00:06:45,207
Well, if he has half a brain,
143
00:06:45,208 --> 00:06:46,575
he will be hiding where
vampires can't find him.
144
00:06:46,576 --> 00:06:48,644
So in between levels
of Mario Kart,
145
00:06:48,645 --> 00:06:51,060
can you and little baby
Gilbert maybe keep an eye out?
146
00:06:51,061 --> 00:06:53,360
Yeah, got it.
If we see him, we'll let you know.
147
00:06:54,517 --> 00:06:55,717
Who was that?
148
00:06:55,718 --> 00:06:57,319
It was Damon.
Apparently, there's
149
00:06:57,320 --> 00:06:59,346
a psychopath
roaming Mystic Falls.
150
00:06:59,347 --> 00:07:00,756
You tell him we're busy
hunting down a psychopath
151
00:07:00,757 --> 00:07:02,857
roaming outside Mystic Falls?
152
00:07:02,859 --> 00:07:05,201
Must have forgot to mention it.
153
00:07:06,180 --> 00:07:07,395
Look. You better
get out of here.
154
00:07:07,929 --> 00:07:09,898
Enzo's gonna be here soon.
155
00:07:09,899 --> 00:07:11,499
Let's kill a vampire.
156
00:07:15,291 --> 00:07:17,873
Well, Bevis and Butthead
are on the lookout.
157
00:07:17,874 --> 00:07:19,608
Anyone else brimming
with confidence?
158
00:07:19,609 --> 00:07:21,042
I mean, this just
doesn't make sense.
159
00:07:21,043 --> 00:07:22,811
What could possibly
not make sense
160
00:07:22,812 --> 00:07:25,547
about magical twins
absorbing into one another.
161
00:07:25,548 --> 00:07:27,248
Listen. Jo needs her magic
for the merge to work, ok,
162
00:07:27,249 --> 00:07:30,051
and she got rid
of that back in 1994.
163
00:07:30,052 --> 00:07:32,854
Kai said Jo hid her magic
in a knife somewhere.
164
00:07:32,855 --> 00:07:35,889
It's probably back in Portland,
where she got rid of it in 1994.
165
00:07:36,425 --> 00:07:38,526
He checked.
The knife's not there.
166
00:07:38,527 --> 00:07:40,428
He thinks someone took it.
167
00:07:40,429 --> 00:07:41,830
Jo doesn't have magic because
it's stuffed in a knife
168
00:07:41,831 --> 00:07:44,361
that was stolen
and hidden by yours truly.
169
00:07:44,362 --> 00:07:45,400
Kai won't find it.
170
00:07:45,401 --> 00:07:46,935
Yeah, unless Kai does
a locator spell.
171
00:07:46,936 --> 00:07:48,953
- It's impossible.
- Why?
172
00:07:48,954 --> 00:07:51,539
Kai was born without
the ability to do magic.
173
00:07:51,540 --> 00:07:53,441
Let me guess.
Kai wants us to do
174
00:07:53,442 --> 00:07:55,810
a locator spell on the knife.
175
00:07:55,811 --> 00:07:58,832
If we find it,
Jo can get her magic back,
176
00:07:58,833 --> 00:08:01,072
Kai can merge with her,
and you and Luke live.
177
00:08:01,073 --> 00:08:02,784
This is ridiculous.
178
00:08:02,785 --> 00:08:05,153
This is our job.
179
00:08:05,154 --> 00:08:06,788
Merging is our duty
to the coven.
180
00:08:06,789 --> 00:08:08,389
It's why we were born.
181
00:08:08,390 --> 00:08:10,158
No. We were born
because our coven decided
182
00:08:10,159 --> 00:08:12,627
that Jo wasn't strong
enough to beat Kai.
183
00:08:12,628 --> 00:08:14,328
Why should we have to die
because our sister's
184
00:08:14,329 --> 00:08:16,769
too weak to defeat
our psychopath of a brother?
185
00:08:17,499 --> 00:08:19,167
You know, a month ago,
the thought of bowing out
186
00:08:19,168 --> 00:08:20,801
never even occurred to you.
187
00:08:20,802 --> 00:08:23,671
That's because Kai
wasn't here a month ago,
188
00:08:23,672 --> 00:08:24,897
but he's here now.
189
00:08:26,195 --> 00:08:29,577
Luke, we don't have to do this.
190
00:08:29,578 --> 00:08:32,908
We have a chance to live
out normal, human lives.
191
00:08:33,629 --> 00:08:35,916
We could actually be happy.
192
00:08:35,917 --> 00:08:37,985
If the only way to
restore Jo's magic
193
00:08:37,986 --> 00:08:39,987
is to reunite her
with that knife,
194
00:08:39,988 --> 00:08:41,688
Kai's gonna come for it.
195
00:08:41,690 --> 00:08:42,805
Ric's right.
196
00:08:43,315 --> 00:08:45,292
Even if Kai can't
do the locator spell,
197
00:08:45,293 --> 00:08:47,094
he's gonna make it
his mission to find it.
198
00:08:47,095 --> 00:08:49,663
Kai finds it. Great.
Love it.
199
00:08:49,664 --> 00:08:51,368
Why aren't you more concerned?
200
00:08:51,369 --> 00:08:53,667
Because if Kai
goes for the knife,
201
00:08:53,668 --> 00:08:56,637
I will kill him
because the knife
202
00:08:56,638 --> 00:09:00,007
is right here where I hid it.
203
00:09:00,008 --> 00:09:02,208
Ta-da!
204
00:09:06,013 --> 00:09:09,016
I know I tried to
kill you when you were toddlers,
205
00:09:09,017 --> 00:09:10,594
but I got to say,
206
00:09:12,636 --> 00:09:15,888
it sure is nice to be
around family for the holidays.
207
00:09:34,011 --> 00:09:35,780
Dad's not here yet.
208
00:09:35,781 --> 00:09:37,081
Oh, yeah.
You know what?
209
00:09:37,082 --> 00:09:38,516
He's not gonna make it.
210
00:09:38,517 --> 00:09:40,718
You remember his friend Steven?
211
00:09:40,719 --> 00:09:42,720
He needed help moving
a couch or something,
212
00:09:42,721 --> 00:09:44,621
so he's gonna miss out.
213
00:09:44,623 --> 00:09:46,824
But it's an undeclared law
that the sheriff and her husband
214
00:09:46,825 --> 00:09:48,359
put the star on the tree.
215
00:09:48,360 --> 00:09:49,694
Then we will just have to
let the Lockwoods
216
00:09:49,695 --> 00:09:51,695
have the honors this year.
217
00:09:51,696 --> 00:09:53,864
Is something going on
between you two?
218
00:09:53,865 --> 00:09:56,700
It'll be fine, I promise.
219
00:09:56,701 --> 00:09:59,203
Mom, I'm a freshman
in High School, ok?
220
00:09:59,204 --> 00:10:00,838
I can handle
adult conversations.
221
00:10:00,839 --> 00:10:03,841
No worrying
during the holidays, ok?
222
00:10:03,842 --> 00:10:06,010
And that tree is not
gonna decorate itself.
223
00:10:06,011 --> 00:10:07,510
Go.
224
00:10:11,148 --> 00:10:13,784
Well, maybe you'll
meet a cute surfer.
225
00:10:13,785 --> 00:10:17,987
Doubtful. My dad's conference is
two hours away from any beach.
226
00:10:17,989 --> 00:10:20,491
Ahh! Cute surfer?
Where?
227
00:10:20,492 --> 00:10:23,660
Nowhere. Bonnie's dad is
dragging her on a work trip,
228
00:10:23,661 --> 00:10:25,828
so I'm gonna ask
my parents if she can spend
229
00:10:25,830 --> 00:10:27,097
the holiday with us.
230
00:10:27,098 --> 00:10:28,298
Are you serious?
231
00:10:28,299 --> 00:10:31,431
Yeah. The 3 of us have
never spent Christmas apart.
232
00:10:31,597 --> 00:10:34,404
I plan on keeping it that way,
even though Jeremy will hate it.
233
00:10:34,405 --> 00:10:35,606
It's always fun to torture him.
234
00:10:35,607 --> 00:10:38,041
Mm-hmm. Oh!
I love you.
235
00:10:38,042 --> 00:10:40,944
Almost as much as I love
torturing Jeremy.
236
00:10:40,945 --> 00:10:43,413
Ok, great! Now that
Christmas is saved,
237
00:10:43,414 --> 00:10:45,082
let's get these garlands
on the tree
238
00:10:45,083 --> 00:10:47,116
before they end up on your hips.
239
00:10:56,260 --> 00:10:59,729
Here. I got it.
240
00:10:59,730 --> 00:11:01,231
What are you doing here?
241
00:11:01,232 --> 00:11:03,536
Well, your mom asked
for my help.
242
00:11:03,537 --> 00:11:07,203
No, Stefan. What
are you doing here?
243
00:11:07,205 --> 00:11:09,272
Because if you think hanging
a few stands of light is gonna
244
00:11:09,273 --> 00:11:11,876
make me forget what
a crappy friend you've been,
245
00:11:11,877 --> 00:11:13,810
then you thought wrong.
246
00:11:13,811 --> 00:11:17,580
- Caroline, I'm trying, ok?
- You're trying?
247
00:11:17,982 --> 00:11:20,917
No. This is the easy part, ok?
248
00:11:20,918 --> 00:11:22,719
We're hanging Christmas lights.
249
00:11:22,720 --> 00:11:26,022
Anyone can be friends when
you're hanging Christmas lights.
250
00:11:26,023 --> 00:11:27,723
Who wants hot chocolate?
251
00:11:27,725 --> 00:11:30,293
I was just leaving.
252
00:11:35,598 --> 00:11:37,934
Mom?!
253
00:11:37,935 --> 00:11:42,038
Oh, wow. I just got really...
254
00:11:42,039 --> 00:11:44,707
Mom!
255
00:11:44,708 --> 00:11:46,541
You ok?
256
00:11:50,079 --> 00:11:52,048
What the hell is he doing?
257
00:11:52,049 --> 00:11:54,350
Probably playing
tic-tac-toe with himself
258
00:11:54,351 --> 00:11:56,586
like a crazy person.
259
00:11:56,587 --> 00:11:58,520
This is the antimagic border.
260
00:11:58,522 --> 00:12:00,223
Jo can get her magic
back over there
261
00:12:00,224 --> 00:12:03,025
while over here...
262
00:12:03,026 --> 00:12:06,028
Hey. What did you do to me?
263
00:12:06,029 --> 00:12:07,462
Sissy's up.
264
00:12:14,437 --> 00:12:16,372
What the hell did you do to me?
265
00:12:16,373 --> 00:12:17,673
I haven't seen you in 18 years.
266
00:12:17,674 --> 00:12:19,308
You can't muster a hello?
267
00:12:19,309 --> 00:12:20,943
What did you guys do?
268
00:12:20,944 --> 00:12:23,145
What you should have
done 18 years ago.
269
00:12:23,146 --> 00:12:25,848
It's not gonna work Kai.
I don't have my...
270
00:12:25,849 --> 00:12:27,983
Magic. Yeah.
Yeah. I recall.
271
00:12:27,984 --> 00:12:31,153
You stored it in this.
272
00:12:31,154 --> 00:12:32,354
Aah!
273
00:12:32,355 --> 00:12:33,823
What the hell?
274
00:12:33,824 --> 00:12:35,024
Ohh!
275
00:12:35,025 --> 00:12:36,759
I'm trying to
reunite Jo with her...
276
00:12:36,760 --> 00:12:38,027
Aah!
277
00:12:38,028 --> 00:12:39,427
Magic.
278
00:12:44,266 --> 00:12:45,400
It's not working.
279
00:12:45,402 --> 00:12:47,535
Enough, enough, man.
280
00:12:50,306 --> 00:12:51,807
I was wanting to kill you
281
00:12:51,808 --> 00:12:55,044
when your brain was
the size of an acorn.
282
00:12:55,045 --> 00:12:57,278
You don't think I'll do it now?
283
00:12:59,515 --> 00:13:03,352
Whatever.
I'm not watching this.
284
00:13:03,353 --> 00:13:05,872
Ha ha ha!
285
00:13:07,457 --> 00:13:10,324
Oh, so dramatic.
286
00:13:11,961 --> 00:13:13,428
All right.
287
00:13:13,429 --> 00:13:15,365
Sissy...
288
00:13:16,232 --> 00:13:17,398
Let's try this again.
289
00:13:17,400 --> 00:13:20,936
Stop. I put my magic
in there by choice.
290
00:13:20,937 --> 00:13:24,027
Taking it back is also my choice
291
00:13:24,028 --> 00:13:27,009
unless I bleed to death,
292
00:13:27,010 --> 00:13:29,411
which will happen in
the next 30 minutes.
293
00:13:29,412 --> 00:13:32,681
Heh. Wouldn't it be ironic
294
00:13:32,682 --> 00:13:36,083
if you accidentally killed
me before the merge ceremony?
295
00:13:48,029 --> 00:13:50,899
I'm going to find a bandage
296
00:13:50,900 --> 00:13:53,435
while you figure out how to
put the magic in this knife
297
00:13:53,436 --> 00:13:55,469
into our sister.
298
00:14:01,910 --> 00:14:04,412
Preferably by the time
I get back
299
00:14:04,413 --> 00:14:07,181
so I don't have to dull it
by slitting your throat.
300
00:14:16,125 --> 00:14:17,926
- Hey!
- Hey.
301
00:14:17,927 --> 00:14:19,127
What happened?
302
00:14:19,128 --> 00:14:20,795
I don't know.
She just collapsed.
303
00:14:20,796 --> 00:14:22,297
One second, we're decorating,
304
00:14:22,298 --> 00:14:24,632
and then the next,
she's just on the ground.
305
00:14:24,633 --> 00:14:26,634
Maybe she forgot to eat.
306
00:14:26,635 --> 00:14:28,101
You know, sometimes,
she skips breakfast.
307
00:14:28,103 --> 00:14:30,538
And when was the last
time you ate, Caroline,
308
00:14:30,539 --> 00:14:32,273
as in fed?
309
00:14:32,274 --> 00:14:34,876
Oh, God. Now you
sound like Stefan.
310
00:14:34,877 --> 00:14:39,914
He just went to go find
something to take the edge off.
311
00:14:39,915 --> 00:14:42,116
Heh. They have her sedated.
312
00:14:42,117 --> 00:14:44,185
She's going to be
asleep for a while.
313
00:14:44,186 --> 00:14:49,123
Can you just come
and distract me?
314
00:14:49,124 --> 00:14:52,160
How's the search for
the new ascendant thingy?
315
00:14:52,161 --> 00:14:53,694
Not good.
316
00:14:53,695 --> 00:14:57,265
Damon and I spent
the night researching.
317
00:14:57,266 --> 00:14:59,166
God. Poor Bonnie.
318
00:14:59,167 --> 00:15:01,502
Do you think she knows
it's Christmas?
319
00:15:01,503 --> 00:15:04,305
You know she never liked being
away from us at Christmas.
320
00:15:04,306 --> 00:15:07,007
I don't know.
321
00:15:07,008 --> 00:15:10,411
It's probably better
that she doesn't know, though.
322
00:15:10,412 --> 00:15:11,612
So are you and Damon...
323
00:15:11,613 --> 00:15:13,147
I know what you're thinking,
324
00:15:13,148 --> 00:15:15,349
and no.
325
00:15:15,350 --> 00:15:18,119
Actually, I was going to
say that I think
326
00:15:18,120 --> 00:15:22,323
it's great how he's always been
there for you when it mattered,
327
00:15:22,324 --> 00:15:23,891
you know, through
thick and thin,
328
00:15:23,892 --> 00:15:26,293
good times and bad times.
329
00:15:26,294 --> 00:15:29,730
Maybe I haven't given
him enough credit.
330
00:15:29,731 --> 00:15:32,131
You're clearly malnourished.
331
00:15:34,034 --> 00:15:35,869
Bet you think you're
pretty clever, don't you?
332
00:15:35,870 --> 00:15:37,571
Is this Damon?
333
00:15:37,572 --> 00:15:38,839
Why don't I have
your number saved?
334
00:15:38,840 --> 00:15:40,508
Well, you weren't
in your dorm room,
335
00:15:40,509 --> 00:15:43,110
and your pouty little
goth friend wasn't in hers.
336
00:15:43,111 --> 00:15:44,378
It's creepy you know
where Liv's dorm room is.
337
00:15:44,379 --> 00:15:46,347
Let me guess.
You 3 idiots figured
338
00:15:46,348 --> 00:15:48,215
that Kai merging with Jo
benefits you and Liv.
339
00:15:48,216 --> 00:15:51,452
Now I'm not sure exactly
how Luke fits into that yet,
340
00:15:51,453 --> 00:15:52,786
but I'll use my imagination.
341
00:15:52,787 --> 00:15:54,622
I'm trying to keep
my girlfriend alive.
342
00:15:54,623 --> 00:15:56,665
Sound familiar?
343
00:16:02,029 --> 00:16:04,465
We both knew that
wasn't gonna work.
344
00:16:04,466 --> 00:16:06,333
Where's Jo?
345
00:16:06,334 --> 00:16:07,835
I'm not telling you,
346
00:16:07,836 --> 00:16:10,304
and before you threaten
to rip my head off,
347
00:16:10,305 --> 00:16:13,307
remember, all that
does is guarantee
348
00:16:13,308 --> 00:16:16,243
Kai having to merge with Jo.
349
00:16:16,244 --> 00:16:18,111
Is that what
you people think of me,
350
00:16:18,112 --> 00:16:20,214
that I just instantly
resort to violence?
351
00:16:20,215 --> 00:16:21,782
I just have a question.
I mean, look.
352
00:16:21,783 --> 00:16:23,450
I get why you don't want
to merge with Liv, ok,
353
00:16:23,451 --> 00:16:25,886
because no one wants to
see that face with her hair.
354
00:16:25,887 --> 00:16:28,288
I get it,
but what makes you think
355
00:16:28,289 --> 00:16:30,490
Kai merging with Jo
is any smarter?
356
00:16:30,491 --> 00:16:32,092
I mean, I heard he killed
4 of your siblings,
357
00:16:32,093 --> 00:16:34,594
and that was without magic.
358
00:16:34,595 --> 00:16:36,430
Eh, it'll be fine.
I'm sure when Kai gets
359
00:16:36,431 --> 00:16:39,748
all that power he's just
gonna mellow right on out.
360
00:16:40,885 --> 00:16:42,882
Heh.
361
00:16:43,671 --> 00:16:45,171
Stop.
362
00:16:52,979 --> 00:16:55,916
And here I thought we were
meeting for tea and crumpets.
363
00:16:55,917 --> 00:16:57,617
I'm giving you
information about a girl
364
00:16:57,618 --> 00:16:59,185
who's supposed to be
Stefan's long lost niece.
365
00:16:59,186 --> 00:17:01,121
I'm not exactly interested
in him finding out.
366
00:17:01,122 --> 00:17:02,889
And why are you helping me?
367
00:17:02,890 --> 00:17:04,691
I thought you unfriended me
368
00:17:04,692 --> 00:17:06,326
when I killed
that little con artist.
369
00:17:06,327 --> 00:17:08,995
Monique. Her name was Monique.
370
00:17:08,996 --> 00:17:10,330
Eh, two names actually...
371
00:17:10,331 --> 00:17:13,366
First Sarah, then Monique,
probably others.
372
00:17:13,367 --> 00:17:15,135
I asked you why
you're helping me.
373
00:17:15,136 --> 00:17:17,003
She knew something that Stefan
didn't want her to know,
374
00:17:17,004 --> 00:17:18,671
and for some screwed up reason,
375
00:17:18,672 --> 00:17:20,673
you're obsessed with
knowing Stefan's secrets.
376
00:17:20,674 --> 00:17:22,609
Probably because he has
everything you'll never have.
377
00:17:22,610 --> 00:17:24,110
Answer the bloody question.
378
00:17:24,111 --> 00:17:25,645
Why are you helping me?
379
00:17:25,646 --> 00:17:27,046
Because I want this
obsession to take you
380
00:17:27,047 --> 00:17:29,315
the hell away from here.
381
00:17:29,316 --> 00:17:30,483
This is all
the information Monique
382
00:17:30,484 --> 00:17:31,951
told me about her past.
383
00:17:31,952 --> 00:17:34,453
Take it and get out.
384
00:17:38,558 --> 00:17:39,925
Heh heh.
385
00:17:43,296 --> 00:17:45,865
Think I didn't plan for that?
386
00:17:45,866 --> 00:17:47,399
Agh!
387
00:18:06,479 --> 00:18:09,114
Caroline could really use
whatever's in that cup.
388
00:18:12,451 --> 00:18:15,054
Is it just me,
or does that look really bad
389
00:18:15,055 --> 00:18:17,755
for somebody who just fainted?
390
00:18:17,757 --> 00:18:21,227
That doctor just
came over from radiology.
391
00:18:21,228 --> 00:18:25,451
I overheard her say
glioblastoma.
392
00:18:26,433 --> 00:18:32,159
Glioblastoma?
No, but that... no.
393
00:18:32,160 --> 00:18:34,039
No, no.
394
00:18:34,040 --> 00:18:37,209
We brought her in
a couple of weeks ago
395
00:18:37,210 --> 00:18:38,777
after Tripp's guys grabbed here.
396
00:18:38,778 --> 00:18:42,047
Doctors ran some tests,
and apparently they found
397
00:18:42,048 --> 00:18:43,549
something suspicious.
398
00:18:43,550 --> 00:18:45,384
No, but that doesn't
make sense, Stefan.
399
00:18:45,385 --> 00:18:46,885
Caroline would have
said something.
400
00:18:46,886 --> 00:18:49,487
Or maybe her mom
hasn't told her yet.
401
00:18:52,724 --> 00:18:54,593
What's going on with Liz Forbes?
402
00:18:54,594 --> 00:18:58,230
Her recent MRI showed
a lesion on her brainstem.
403
00:18:58,231 --> 00:19:00,933
We think it's
metastasized to her spine.
404
00:19:00,934 --> 00:19:02,734
C-c-can you operate?
405
00:19:02,735 --> 00:19:05,269
If the tumor's already spread,
it would be impossible.
406
00:19:06,471 --> 00:19:08,005
But that would mean...
407
00:19:10,075 --> 00:19:12,144
Does she know?
408
00:19:12,145 --> 00:19:13,645
For a few weeks now,
409
00:19:13,646 --> 00:19:16,514
but news like this
takes time to digest.
410
00:19:25,624 --> 00:19:28,059
Ugh. Wou wn't it be
a billion times easier
411
00:19:28,060 --> 00:19:30,261
just to stake him in the heart?
412
00:19:30,262 --> 00:19:33,531
Yeah, but he wouldn't suffer.
413
00:19:33,532 --> 00:19:34,833
Get the door.
414
00:19:34,834 --> 00:19:36,634
Wait. This isn't
about making him suffer.
415
00:19:36,635 --> 00:19:38,470
It's about making sure he
doesn't kill anyone else.
416
00:19:38,471 --> 00:19:40,171
He just killed
an innocent girl, Jer.
417
00:19:40,172 --> 00:19:42,073
He deserves to suffer.
418
00:19:42,074 --> 00:19:43,742
Dude, you sound like Tripp.
419
00:19:43,743 --> 00:19:45,443
You mean the guy whose
neck Enzo slit open
420
00:19:45,444 --> 00:19:47,077
for trying to protect
innocent people?
421
00:19:47,079 --> 00:19:49,514
I'm just saying you're
being a little intense.
422
00:19:49,515 --> 00:19:50,849
Maybe that's the problem, Jer.
423
00:19:50,850 --> 00:19:52,317
We've all been looking
the other way
424
00:19:52,318 --> 00:19:53,618
because we're friends
with vampires,
425
00:19:53,619 --> 00:19:55,086
but how many people need to die
426
00:19:55,087 --> 00:19:56,788
for us to face the fact
that vampires
427
00:19:56,789 --> 00:19:58,033
also kill people?
428
00:19:58,034 --> 00:19:59,557
So what, you'd do
the same thing to Stefan?
429
00:19:59,558 --> 00:20:01,868
What about Elena or Caroline?
430
00:20:01,869 --> 00:20:03,727
Just help me get him to the van.
431
00:20:03,729 --> 00:20:05,630
Look. I know how you feel.
432
00:20:05,631 --> 00:20:08,420
I was supernaturally programmed
to take out my sister, remember,
433
00:20:08,967 --> 00:20:11,002
but this whole
us versus them thing
434
00:20:11,003 --> 00:20:12,369
is gonna drive you crazy,
435
00:20:12,371 --> 00:20:14,324
and it's gonna get you killed.
436
00:20:21,412 --> 00:20:24,315
Hey. It will be ok.
437
00:20:24,316 --> 00:20:27,217
Just needed to get rid of Kai
so you could free me.
438
00:20:29,020 --> 00:20:33,423
Look, Jo. You can't
run away from this anymore.
439
00:20:33,425 --> 00:20:35,976
You've had 18 years of freedom.
440
00:20:35,977 --> 00:20:39,697
Now take your magic back
and do this.
441
00:20:39,698 --> 00:20:41,198
You owe it to the coven.
442
00:20:41,199 --> 00:20:43,501
Is that what you think,
443
00:20:43,502 --> 00:20:44,969
that I've been shirking
my responsibility
444
00:20:44,970 --> 00:20:46,344
to our family?
445
00:20:46,345 --> 00:20:49,173
Luke's all I've got.
446
00:20:49,174 --> 00:20:51,233
If we merge and he dies...
447
00:20:53,577 --> 00:20:55,797
I may as well be dead, too.
448
00:20:55,798 --> 00:20:57,815
If Kai merges with me,
449
00:20:57,816 --> 00:21:00,768
he'll be more powerful
than any of us.
450
00:21:02,930 --> 00:21:05,523
Did it ever occur
to you that maybe
451
00:21:05,524 --> 00:21:07,290
you're strong enough
to beat him?
452
00:21:08,093 --> 00:21:12,129
You were 22 the last time
you went up against him.
453
00:21:12,130 --> 00:21:13,907
Since then, you've
been a combat medic,
454
00:21:14,704 --> 00:21:16,786
you've saved hundreds of lives,
455
00:21:17,696 --> 00:21:19,340
and your hospital worships you.
456
00:21:20,338 --> 00:21:22,439
Someone's done her research.
457
00:21:22,440 --> 00:21:24,250
You're my sister,
458
00:21:26,077 --> 00:21:27,526
and I'm yours.
459
00:21:29,280 --> 00:21:32,386
Look how far you've
come without magic.
460
00:21:33,117 --> 00:21:34,718
You didn't get here
listening to people
461
00:21:34,719 --> 00:21:36,485
tell you you weren't
strong enough.
462
00:21:39,990 --> 00:21:41,773
- Aah!
- Liv!
463
00:21:41,774 --> 00:21:43,627
Can't say I didn't warn her.
464
00:21:48,265 --> 00:21:50,634
Phesmatos superous em animi...
465
00:21:50,635 --> 00:21:52,135
Aah!
466
00:21:52,136 --> 00:21:54,538
Kai, stop!
467
00:21:54,539 --> 00:21:56,440
Isn't it gonna be funny
when I kill her
468
00:21:56,441 --> 00:21:57,874
using her own magic?
469
00:21:57,875 --> 00:21:59,743
Wait. Is that funny or sad?
470
00:21:59,744 --> 00:22:01,072
I get my emotions mixed up.
471
00:22:02,380 --> 00:22:03,780
Hey. What's the one
for fire again?
472
00:22:03,781 --> 00:22:05,015
It's "incendia," right?
473
00:22:05,016 --> 00:22:07,617
Phesmatos...
474
00:22:07,618 --> 00:22:10,654
Kai, enough!
475
00:22:10,655 --> 00:22:13,275
Lectos espiritox.
476
00:22:18,228 --> 00:22:19,929
That's it?
We're gonna kill bad guys together,
477
00:22:19,930 --> 00:22:20,964
and you're not gonna talk to me?
478
00:22:20,965 --> 00:22:22,866
Look. You blew up your car,
479
00:22:22,867 --> 00:22:24,267
you needed a ride.
480
00:22:24,268 --> 00:22:25,735
Doesn't mean we have to talk.
481
00:22:25,736 --> 00:22:27,437
All right. Look.
I agree
482
00:22:27,438 --> 00:22:30,106
that maybe compelling you
to betray your lady friend
483
00:22:30,107 --> 00:22:31,657
was an irrational
decision stemming
484
00:22:31,658 --> 00:22:33,951
from untreated control issues.
485
00:22:37,147 --> 00:22:39,315
- Heh. Ok.
- What?
486
00:22:43,084 --> 00:22:44,709
I'm sorry, Ric.
487
00:22:45,222 --> 00:22:46,428
Is that it?
488
00:22:48,192 --> 00:22:49,659
Yeah.
489
00:22:49,660 --> 00:22:51,724
Great. Let's finish this.
490
00:23:17,220 --> 00:23:19,318
There it is.
491
00:23:22,058 --> 00:23:24,427
Oh, so predictable.
492
00:23:24,428 --> 00:23:28,364
I threaten Liv, you do anything
it takes to save Liv.
493
00:23:28,365 --> 00:23:29,864
Fractos.
494
00:23:49,518 --> 00:23:51,286
Unh!
495
00:23:51,288 --> 00:23:53,122
Cemetery, really?
496
00:23:53,123 --> 00:23:55,124
Motus.
497
00:23:55,125 --> 00:23:57,693
Aah! Ugh.
498
00:23:57,694 --> 00:23:59,895
Oh, whoops.
499
00:23:59,896 --> 00:24:02,631
Looks like you found
the antimagic border.
500
00:24:02,632 --> 00:24:06,101
Drew a line in the dirt for
everyone's convenience. See?
501
00:24:06,102 --> 00:24:07,422
Yeah. You're welcome.
502
00:24:09,239 --> 00:24:11,140
Thank you.
Kill him.
503
00:24:11,141 --> 00:24:12,860
Alaric, don't!
504
00:24:13,576 --> 00:24:14,775
What are you talking about?
505
00:24:14,777 --> 00:24:16,011
She's lightheaded and confused.
506
00:24:16,012 --> 00:24:17,246
I'll give her some
of my blood, ok?
507
00:24:17,247 --> 00:24:18,480
Kill him.
508
00:24:18,481 --> 00:24:20,082
No, you can't.
509
00:24:20,083 --> 00:24:22,551
If Kai dies, Liv and Luke
have to do the merge.
510
00:24:22,552 --> 00:24:23,952
It's not fair to them.
511
00:24:23,953 --> 00:24:25,754
Who cares? Kill him.
512
00:24:25,755 --> 00:24:27,054
Ric, don't.
513
00:24:27,056 --> 00:24:29,956
I can win.
I can beat Kai.
514
00:24:30,426 --> 00:24:32,728
I just need a little
time to get stronger.
515
00:24:32,729 --> 00:24:34,162
We're moved truly.
516
00:24:34,163 --> 00:24:36,631
Kill him now.
517
00:24:36,632 --> 00:24:38,733
I'll figure out a way to win.
518
00:24:38,734 --> 00:24:40,902
Please you have to trust me.
519
00:24:40,903 --> 00:24:43,438
Keep him alive.
520
00:24:43,439 --> 00:24:44,972
Ric.
521
00:24:53,281 --> 00:24:55,581
Why the hell did you
tell Damon where they were?
522
00:24:55,582 --> 00:24:58,851
Because I realized listening
to you two was a huge mistake.
523
00:24:58,852 --> 00:25:00,552
Kai's a monster.
524
00:25:00,553 --> 00:25:02,287
So you'll just risk
your sister's life?
525
00:25:02,288 --> 00:25:04,323
How the hell does
that make sense?
526
00:25:04,324 --> 00:25:06,358
Hey! I'm talking to you.
527
00:25:06,359 --> 00:25:08,193
Everyone, chill!
528
00:25:08,194 --> 00:25:09,628
Jo thinks she can beat Kai.
529
00:25:09,629 --> 00:25:12,296
You and I both know that's crap.
530
00:25:12,298 --> 00:25:15,701
Kai's a million times stronger.
531
00:25:15,702 --> 00:25:17,436
She'll die, and the first thing
532
00:25:17,437 --> 00:25:20,172
Kai's gonna do is kill
everyone in our coven
533
00:25:20,173 --> 00:25:22,374
as punishment for
putting him away,
534
00:25:22,375 --> 00:25:24,076
and then he'll turn
on innocent people
535
00:25:24,077 --> 00:25:27,546
because he's crazy
and bored and homicidal.
536
00:25:27,547 --> 00:25:29,715
Fine. Then I'm selfish, Luke,
537
00:25:29,716 --> 00:25:31,616
but I'd rather be alive
and selfish
538
00:25:31,617 --> 00:25:34,886
than this dead martyr
who served her purpose to her coven.
539
00:25:34,887 --> 00:25:37,089
People are gonna die,
540
00:25:37,090 --> 00:25:39,191
and it's gonna be our fault.
541
00:25:39,192 --> 00:25:40,524
Remember that.
542
00:25:57,175 --> 00:26:00,178
Are you ok?
543
00:26:00,179 --> 00:26:03,248
There's a 22-year-old
sociopathic witch
544
00:26:03,249 --> 00:26:05,717
running around
Mystic Falls right now.
545
00:26:05,718 --> 00:26:08,720
That we have a plan for.
546
00:26:08,721 --> 00:26:12,451
We've dealt with every
kind of evil there is,
547
00:26:12,452 --> 00:26:14,878
and we always have a plan,
548
00:26:15,828 --> 00:26:17,531
but this...
549
00:26:19,398 --> 00:26:21,894
If Caroline loses her mom,
550
00:26:22,601 --> 00:26:25,845
- it'll destroy her.
- I know.
551
00:26:27,673 --> 00:26:31,553
She doesn't deserve this, Elena.
She's a good person.
552
00:26:32,578 --> 00:26:35,501
- She's happy, she's kind.
- I know.
553
00:26:39,083 --> 00:26:41,519
I should tell her.
554
00:26:41,520 --> 00:26:44,889
It's only a matter of time
before she compels a doctor,
555
00:26:44,890 --> 00:26:48,793
and I don't want her finding
out from a stranger, you know?
556
00:26:48,794 --> 00:26:50,795
Let me do it.
557
00:26:50,796 --> 00:26:52,964
No, Stefan.
You don't have to.
558
00:26:52,965 --> 00:26:55,666
Let Damon know.
I should tell Caroline.
559
00:26:55,667 --> 00:26:58,502
I haven't been there for her.
560
00:26:58,503 --> 00:27:03,307
Caroline needed me,
and I ran away.
561
00:27:03,308 --> 00:27:07,047
So... yeah, I have to do it.
562
00:27:13,428 --> 00:27:15,419
I guess we'll just
lock up your brother
563
00:27:15,420 --> 00:27:17,922
until you two, you know...
564
00:27:17,923 --> 00:27:20,874
Merge our twin powers during
the next celestial event?
565
00:27:20,875 --> 00:27:23,397
Yeah. There really is no
sugarcoating that, is there?
566
00:27:24,830 --> 00:27:27,964
For the record,
I've dated doctors and lawyers
567
00:27:27,966 --> 00:27:30,000
and a couple of artist types,
568
00:27:30,001 --> 00:27:31,435
but none of my
previous boyfriends
569
00:27:31,436 --> 00:27:33,771
would have ever understood that.
570
00:27:33,772 --> 00:27:35,873
Heh.
571
00:27:35,874 --> 00:27:37,907
Here. Let me, uh...
572
00:27:52,800 --> 00:27:54,824
Be careful.
573
00:27:58,195 --> 00:27:59,763
So this whole antimagic thing,
574
00:27:59,764 --> 00:28:03,467
is it like a...
Like a dome or a bubble?
575
00:28:03,468 --> 00:28:06,103
Like, say, you were in 747
flying over Mystic Falls,
576
00:28:06,104 --> 00:28:07,371
would you die?
577
00:28:07,372 --> 00:28:08,639
You know, that could
be dangerous,
578
00:28:08,640 --> 00:28:10,140
like if you're headed
to New York
579
00:28:10,141 --> 00:28:12,943
and your pilot
reroutes for weather.
580
00:28:12,944 --> 00:28:14,945
How's this? I kill you,
and when you're in hell,
581
00:28:14,946 --> 00:28:19,116
you can ask a bar full of dead
travelers, who cast the damn spell.
582
00:28:19,117 --> 00:28:20,750
That's a lot of travelers.
583
00:28:20,752 --> 00:28:23,252
Must be a pretty big spell.
584
00:28:26,456 --> 00:28:28,624
Like a really big spell.
585
00:28:31,161 --> 00:28:33,863
So big...
586
00:28:33,864 --> 00:28:38,767
It covers every inch
of an entire town.
587
00:28:48,812 --> 00:28:50,613
What the hell are you doing?
588
00:28:50,614 --> 00:28:52,248
I'm working on my knuckleball.
589
00:28:52,249 --> 00:28:54,584
We are keeping him alive, Damon.
590
00:28:54,585 --> 00:28:57,053
Can I ask why
we continuously compromise logic
591
00:28:57,054 --> 00:28:58,421
for some girl you just met?
592
00:28:58,422 --> 00:28:59,756
You know, I don't
know how I went
593
00:28:59,757 --> 00:29:01,558
so long without saying this,
594
00:29:01,559 --> 00:29:03,026
but you're a real dick.
595
00:29:03,027 --> 00:29:06,429
Bonnie's stuck over there
because of him.
596
00:29:06,430 --> 00:29:07,997
She's over there,
and I'm over here,
597
00:29:07,998 --> 00:29:09,799
and I hate myself for it.
598
00:29:09,800 --> 00:29:12,702
Yeah, and killing him
will make you feel better,
599
00:29:12,703 --> 00:29:14,637
so let's just stop
pretending for a second
600
00:29:14,638 --> 00:29:17,844
that this is about
anyone else but you.
601
00:29:21,180 --> 00:29:23,812
You should probably go
change that tire.
602
00:29:44,228 --> 00:29:48,368
Ok, tree.
Let's do this.
603
00:29:51,903 --> 00:29:56,440
Now that's what
I call a Christmas tree.
604
00:29:56,441 --> 00:29:59,176
Isn't that gorgeous?
605
00:29:59,177 --> 00:30:02,112
The holidays are all
about being with loves ones,
606
00:30:02,114 --> 00:30:06,417
and I think that's what makes this
tradition so special in our town.
607
00:30:06,418 --> 00:30:08,886
It's a reminder that
no matter where you turn
608
00:30:08,887 --> 00:30:10,454
you have a friend.
609
00:30:10,455 --> 00:30:11,522
Aw.
610
00:30:13,825 --> 00:30:15,993
Biggest mistake
of junior year...
611
00:30:15,994 --> 00:30:18,462
Including the boys
in secret santa.
612
00:30:18,463 --> 00:30:20,564
Stefan is officially
the worst gift giver.
613
00:30:20,565 --> 00:30:21,799
He got you a snow globe?
614
00:30:21,800 --> 00:30:23,234
Yeah, of Mystic Falls,
615
00:30:23,235 --> 00:30:24,668
as if I don't see
enough of this town
616
00:30:24,669 --> 00:30:26,237
every day as it is.
617
00:30:26,238 --> 00:30:27,872
Well, I love my bracelet.
618
00:30:27,873 --> 00:30:29,940
Of course you do because
I am good at secret santa,
619
00:30:29,941 --> 00:30:32,276
and I didn't purchase it
from a quick stop.
620
00:30:32,277 --> 00:30:33,510
Looks like someone is missing
621
00:30:33,511 --> 00:30:35,112
the true meaning of Christmas.
622
00:30:35,113 --> 00:30:37,618
Come on. We're happy
and healthy,
623
00:30:37,619 --> 00:30:39,315
and we're together.
624
00:30:49,326 --> 00:30:50,694
Hey.
625
00:30:50,695 --> 00:30:52,663
Hey. Uh, there's no news.
626
00:30:52,664 --> 00:30:55,565
Apparently, they're
still running tests.
627
00:30:59,352 --> 00:31:03,318
Caroline, we need to talk.
628
00:31:09,846 --> 00:31:12,224
Hey. Where are you?
I can't hear you.
629
00:31:12,225 --> 00:31:14,551
I'm at the medical center.
630
00:31:14,552 --> 00:31:16,887
Where are you?
631
00:31:16,888 --> 00:31:18,654
Reception's horrible.
632
00:31:18,656 --> 00:31:22,389
- Damon, can you hear me?
- Hey. Elena!
633
00:32:10,996 --> 00:32:13,843
Fancy something else?
634
00:32:13,844 --> 00:32:18,080
I always figured I'd bow out
to the Everly brothers or...
635
00:32:28,057 --> 00:32:30,593
He stopped talking.
636
00:32:30,594 --> 00:32:32,427
He never stops talking.
637
00:32:39,872 --> 00:32:44,206
Magia tollox de terras.
638
00:32:44,207 --> 00:32:46,776
Utera aso utox.
639
00:32:46,777 --> 00:32:48,544
What happened to his chains?
640
00:32:48,545 --> 00:32:50,145
Is he chanting?
641
00:32:50,147 --> 00:32:53,348
Utera aso utox.
642
00:33:10,799 --> 00:33:13,469
Magia tollox de terras.
643
00:33:13,470 --> 00:33:16,537
Utera aso utox.
644
00:33:36,458 --> 00:33:38,559
It's a Christmas miracle.
645
00:33:47,603 --> 00:33:50,072
You little magic sucker.
646
00:33:50,073 --> 00:33:54,030
Sucked up all that magic
from the traveler spell.
647
00:33:58,980 --> 00:34:01,883
Aah!
648
00:34:01,884 --> 00:34:03,417
A lot of magic.
649
00:34:11,457 --> 00:34:14,919
Gah! I really, really
hate that move.
650
00:34:15,861 --> 00:34:17,596
Ric!
651
00:34:17,597 --> 00:34:19,954
Hey. Come on.
652
00:34:21,616 --> 00:34:24,470
Take my damn hand, Ric.
653
00:34:24,471 --> 00:34:25,837
Come on.
654
00:34:29,475 --> 00:34:31,603
How are you not dead?
655
00:34:39,034 --> 00:34:40,519
If we've learned
anything from today,
656
00:34:40,520 --> 00:34:42,454
it's that we should
kill our enemies with haste.
657
00:34:42,455 --> 00:34:45,311
Then what are you waiting for?
Go ahead and kill me.
658
00:34:45,312 --> 00:34:47,292
I said enemies.
659
00:34:47,293 --> 00:34:49,076
Don't flatter yourself.
660
00:34:49,621 --> 00:34:51,688
What do you want, Enzo?
661
00:34:53,687 --> 00:34:55,133
You were right.
662
00:34:55,134 --> 00:34:57,836
I am jealous of Stefan.
663
00:34:57,837 --> 00:35:01,873
He has what I want...
Respect, family,
664
00:35:01,874 --> 00:35:04,071
girls he doesn't deserve.
665
00:35:04,700 --> 00:35:08,313
He throws it all away,
and yet still somehow
666
00:35:08,314 --> 00:35:10,648
manages to come out winning.
667
00:35:15,186 --> 00:35:17,956
You are going to help me
deplete every ounce
668
00:35:17,957 --> 00:35:19,909
of happiness from his life,
669
00:35:20,826 --> 00:35:23,495
and when there's nothing left,
670
00:35:23,496 --> 00:35:25,396
I'll decide if you get to live.
671
00:35:26,831 --> 00:35:28,700
Oh, and, uh,
672
00:35:28,701 --> 00:35:30,601
happy holidays.
673
00:35:32,337 --> 00:35:34,973
You mean home home?
674
00:35:34,974 --> 00:35:37,075
Ahh.
675
00:35:37,076 --> 00:35:39,167
Just walked through
the front door,
676
00:35:39,168 --> 00:35:40,979
which I start locking
now that Kai's
677
00:35:40,980 --> 00:35:42,614
supercharged and on the prowl.
678
00:35:42,615 --> 00:35:45,483
Let's just celebrate
the fact that we can go home.
679
00:35:45,484 --> 00:35:47,957
I could really use
some happy news right now.
680
00:35:48,419 --> 00:35:51,212
- Today sucked.
- I'm listening.
681
00:35:51,775 --> 00:35:54,608
So look. I don't
know what we were or are
682
00:35:54,609 --> 00:35:56,861
or what we're supposed to be,
683
00:35:56,862 --> 00:36:01,165
but all I know is
that today was pretty horrible,
684
00:36:01,166 --> 00:36:04,102
and I just...
I want to see you.
685
00:36:04,485 --> 00:36:06,437
I have something
I need to tell you.
686
00:36:06,438 --> 00:36:07,924
Come over.
687
00:36:08,707 --> 00:36:09,941
I'll cook you dinner,
and we'll talk
688
00:36:09,942 --> 00:36:11,542
about our crappy days.
689
00:36:15,013 --> 00:36:17,602
That just
doesn't make sense.
690
00:36:17,603 --> 00:36:20,060
My mom would have said
something to me.
691
00:36:20,061 --> 00:36:22,253
We were worried, so...
692
00:36:22,254 --> 00:36:25,122
Elena compelled one of
the doctors for information.
693
00:36:25,123 --> 00:36:27,925
Ok. So my mom has a brain tumor.
694
00:36:27,926 --> 00:36:30,828
Then we'll just give
her vampire blood.
695
00:36:30,829 --> 00:36:35,566
Caroline, do you think
that if our blood cured cancer
696
00:36:35,567 --> 00:36:37,902
we would have heard
about that by now?
697
00:36:37,903 --> 00:36:41,472
Fine. Then when are
they gonna operate?
698
00:36:41,473 --> 00:36:44,140
That's the problem.
They can't.
699
00:36:44,142 --> 00:36:47,811
Ok. Well, if they can't operate,
700
00:36:47,812 --> 00:36:49,647
then they'll give
her chemo, right?
701
00:36:49,648 --> 00:36:51,916
The tumor is growing
so fast the doctors
702
00:36:51,917 --> 00:36:54,217
don't think that will work.
703
00:36:54,219 --> 00:36:56,053
Well, then they're wrong
704
00:36:56,054 --> 00:36:59,223
because they don't know her.
705
00:36:59,224 --> 00:37:01,725
They don't know
how strong she is.
706
00:37:01,726 --> 00:37:05,086
I mean, she's gonna
get through this, Stefan.
707
00:37:11,935 --> 00:37:13,436
Right?
708
00:37:22,412 --> 00:37:25,548
It's ok.
It's all right.
709
00:37:55,712 --> 00:37:57,713
We miss you, Bonnie.
710
00:37:59,582 --> 00:38:01,517
I miss you guys.
711
00:38:57,106 --> 00:39:00,976
That's not possible.
712
00:39:04,147 --> 00:39:05,581
What?
713
00:39:05,582 --> 00:39:08,116
This was gone.
714
00:39:08,118 --> 00:39:09,552
I blew this up.
715
00:39:09,553 --> 00:39:12,421
Yeah? Well, you weren't
around to annoy me
716
00:39:12,422 --> 00:39:15,157
for the last 4 months,
so I had a bit
717
00:39:15,158 --> 00:39:17,093
of extra time on my hands.
718
00:39:17,094 --> 00:39:18,894
Ha!
719
00:39:18,895 --> 00:39:20,429
Think of it as a early
720
00:39:20,430 --> 00:39:24,729
merry Christmas/late
welcome back to life present.
721
00:39:27,436 --> 00:39:29,638
Ha ha ha! Thank you.
722
00:39:29,639 --> 00:39:32,107
Hey. Just, uh, do me a favor.
723
00:39:32,108 --> 00:39:33,441
Don't die again.
724
00:39:33,443 --> 00:39:36,902
Those fenders were
a real bitch to find.
725
00:39:38,248 --> 00:39:39,614
Deal.
726
00:39:41,650 --> 00:39:43,084
Deal.
727
00:39:44,620 --> 00:39:48,290
Ha! Yeah.
728
00:39:52,094 --> 00:39:56,183
- Well, we're home.
- Yep.
729
00:39:57,786 --> 00:40:01,203
- You sticking around?
- Well, that depends.
730
00:40:01,204 --> 00:40:02,604
Might have to kill
Jeremy if I find out
731
00:40:02,605 --> 00:40:04,705
that he slept in my bed.
732
00:40:30,398 --> 00:40:33,701
Mistletoe. Clever.
733
00:40:35,370 --> 00:40:40,141
Hello.
Anybody there?
734
00:40:40,142 --> 00:40:42,109
Damon, what are you doing?
735
00:40:49,938 --> 00:40:53,087
Are you gonna let me in or...
736
00:40:55,523 --> 00:40:58,526
Um... heh.
737
00:40:58,527 --> 00:41:01,529
I may have put
a cloaking spell on us.
738
00:41:01,530 --> 00:41:03,363
How genius is that?
52516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.