All language subtitles for The Last of Us - 02x05 - Feel Her Love.FLUX+Kitsune+NTb+playWEB+SuccessfulCrab+SYLiX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,005 --> 00:00:07,505 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:09,092 --> 00:00:11,094 [RADIO CHATTER] 3 00:00:16,400 --> 00:00:18,402 [SOLDIER] Did he try to break it for you? 4 00:00:21,989 --> 00:00:23,991 [CHATTER STOPS] 5 00:00:32,875 --> 00:00:35,878 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 6 00:01:07,184 --> 00:01:08,435 [DOOR OPENS] 7 00:01:22,049 --> 00:01:24,588 Your soldiers are loyal to you. 8 00:01:24,593 --> 00:01:26,924 I think they're worried we're gonna execute you. 9 00:01:26,929 --> 00:01:29,510 If I was getting executed, Isaac would've come himself. 10 00:01:29,515 --> 00:01:31,028 There was a shooting near the borderline 11 00:01:31,033 --> 00:01:32,346 between us and the Scars. 12 00:01:32,351 --> 00:01:34,841 Treaty might be broken. He's dealing with that now. 13 00:01:34,846 --> 00:01:37,243 If it's war again, we're gonna need all the soldiers we have. 14 00:01:37,248 --> 00:01:39,103 So he's wondering why you apparently killed 15 00:01:39,108 --> 00:01:40,201 some of your own men. 16 00:01:42,153 --> 00:01:43,571 [PARK] Including Leon. 17 00:01:45,823 --> 00:01:46,824 Leon? 18 00:01:48,951 --> 00:01:49,952 Leon. 19 00:01:51,287 --> 00:01:52,288 [HANRAHAN] Jesus. 20 00:01:56,167 --> 00:01:58,169 - [LIGHTER FLICKS] - What happened? 21 00:02:02,757 --> 00:02:05,563 - My unit is responsible for... - Securing the hospital. 22 00:02:05,568 --> 00:02:07,148 I know your orders. I gave them, Elise. 23 00:02:07,153 --> 00:02:08,204 What happened? 24 00:02:13,100 --> 00:02:15,352 We cleared the ground floor up to the sixth. 25 00:02:16,479 --> 00:02:18,075 A few scattered infected here or there. 26 00:02:18,080 --> 00:02:19,310 Nothing we couldn't handle. 27 00:02:19,315 --> 00:02:21,562 All that was left was the basement. 28 00:02:21,567 --> 00:02:23,314 B1, B2, B3. 29 00:02:23,319 --> 00:02:24,715 We were expecting the worst, 30 00:02:24,720 --> 00:02:26,067 the kind of environment they like. 31 00:02:26,072 --> 00:02:27,818 Plus, the old-timers said that down there 32 00:02:27,823 --> 00:02:30,738 was where they brought the first Cordyceps patients in '03. 33 00:02:30,743 --> 00:02:32,661 On top of that, we had an access problem. 34 00:02:33,996 --> 00:02:37,995 These stairwells here, here, and here caved in, 35 00:02:38,000 --> 00:02:40,097 and all the elevator cars were stuck in their shafts 36 00:02:40,102 --> 00:02:41,415 just below ground level. 37 00:02:41,420 --> 00:02:43,075 The only way in or out of the basement 38 00:02:43,080 --> 00:02:44,873 is here, this stairwell. 39 00:02:45,966 --> 00:02:48,803 So yesterday, that's where I sent a squad, down to B1. 40 00:02:49,804 --> 00:02:51,347 - And? - Nothing. 41 00:02:52,348 --> 00:02:54,350 The whole floor was empty, not even rats. 42 00:02:55,017 --> 00:02:57,431 So today, B2, hoping for more of the same, 43 00:02:57,436 --> 00:02:59,016 I sent another squad down, 44 00:02:59,021 --> 00:03:01,115 and I put Leon in charge 'cause... 45 00:03:04,193 --> 00:03:05,202 he's my best. 46 00:03:07,947 --> 00:03:09,860 A few minutes in, he radios back. 47 00:03:09,865 --> 00:03:12,196 There's Cordyceps on the walls, the floor. 48 00:03:12,201 --> 00:03:14,240 Chances are, they'll find infected next, 49 00:03:14,245 --> 00:03:15,908 but that's what they were down there for, 50 00:03:15,913 --> 00:03:17,701 so I told him to proceed. 51 00:03:17,706 --> 00:03:19,803 Five minutes later, he radios again. 52 00:03:19,808 --> 00:03:21,043 This time, he... 53 00:03:24,547 --> 00:03:26,006 he was struggling to breathe. 54 00:03:27,842 --> 00:03:29,009 He could hardly talk. 55 00:03:32,847 --> 00:03:35,891 I thought maybe he had been bit. 56 00:03:37,101 --> 00:03:39,153 I said, "Leon, were you bit?" He said... 57 00:03:42,064 --> 00:03:43,440 He said, "It's in the air". 58 00:03:44,984 --> 00:03:47,064 [FAINT OMINOUS MUSIC PLAYING] 59 00:03:47,069 --> 00:03:48,663 He said, "It's in the air. 60 00:03:50,239 --> 00:03:51,323 Seal us in". 61 00:03:56,620 --> 00:03:58,075 And I knew it wasn't in the vents, 62 00:03:58,080 --> 00:04:00,077 or we would've all been infected weeks ago. 63 00:04:00,082 --> 00:04:01,829 So, I scrambled my other team 64 00:04:01,834 --> 00:04:03,664 and we locked the only door to B2, 65 00:04:03,669 --> 00:04:05,421 and we locked the only door to B1. 66 00:04:06,797 --> 00:04:08,215 And we did what Leon said. 67 00:04:11,510 --> 00:04:12,745 We sealed them in. 68 00:04:18,559 --> 00:04:20,419 [HANRAHAN] Nothing else has gotten out? 69 00:04:21,770 --> 00:04:23,172 No one else has gotten sick? 70 00:04:25,316 --> 00:04:26,400 Okay. 71 00:04:27,401 --> 00:04:29,778 The hospital's a resource we can't afford to lose. 72 00:04:32,448 --> 00:04:34,278 I'll inform only the people who absolutely 73 00:04:34,283 --> 00:04:35,613 need to know, and no one else. 74 00:04:35,618 --> 00:04:37,656 As far as I'm concerned, Sergeant Park, 75 00:04:37,661 --> 00:04:39,533 you resolved the situation permanently 76 00:04:39,538 --> 00:04:40,998 and heroically. 77 00:04:42,583 --> 00:04:43,993 We owe you a debt. 78 00:04:54,053 --> 00:04:55,571 I'm sorry about your son. 79 00:05:03,062 --> 00:05:06,065 [PENSIVE THEME MUSIC PLAYING] 80 00:06:06,000 --> 00:06:07,251 [THEME CONCLUDES] 81 00:06:09,837 --> 00:06:10,958 [BIRDSONG] 82 00:06:10,963 --> 00:06:13,007 [DISTANT EXPLOSION BOOMING] 83 00:06:17,511 --> 00:06:19,800 [DISTANT GUNFIRE] 84 00:06:19,805 --> 00:06:21,849 [RADIO STATIC] 85 00:06:26,228 --> 00:06:29,226 [W.L.F. SOLDIER] [OVER RADIO] Patrol 14 heading north to 13th and Bradford. 86 00:06:29,231 --> 00:06:30,894 One mile out. 87 00:06:30,899 --> 00:06:32,896 [W.L.F. SOLDIER 2] One mile out. Copy. 88 00:06:32,901 --> 00:06:34,470 Mobile three. 89 00:06:35,137 --> 00:06:36,400 [W.L.F. SOLDIER 3] Mobile three. 90 00:06:36,405 --> 00:06:40,326 [INDISTINCT RADIO CHATTER CONTINUES] 91 00:06:42,378 --> 00:06:43,907 [W.L.F. SOLDIER 1] Possible movement 92 00:06:43,912 --> 00:06:45,409 at the convention center. 93 00:06:45,414 --> 00:06:47,953 - [ELECTRICITY BUZZING] - [ELLIE SIGHS] 94 00:06:47,958 --> 00:06:50,789 Ta-da! 95 00:06:50,794 --> 00:06:52,624 - What? - Lights. 96 00:06:52,629 --> 00:06:54,051 Oh, good. 97 00:06:54,056 --> 00:06:55,794 They have a big-ass generator down there. 98 00:06:55,799 --> 00:06:57,384 Natural gas, baby. 99 00:06:59,803 --> 00:07:02,092 - You figure it out yet? - Gettin' there. 100 00:07:02,097 --> 00:07:04,808 You'll find a safe way to get us to the hospital though, right? 101 00:07:09,104 --> 00:07:10,272 [CHUCKLES] 102 00:07:11,899 --> 00:07:13,437 Can I help? 103 00:07:13,442 --> 00:07:15,486 Um... no. 104 00:07:16,070 --> 00:07:17,858 Why, because I'm stupid? 105 00:07:17,863 --> 00:07:19,193 That's not the word I would use. 106 00:07:19,198 --> 00:07:20,574 Really? What word then? 107 00:07:21,992 --> 00:07:23,280 Non-school-oriented. 108 00:07:23,285 --> 00:07:25,412 Fuck you, I went to school. Let me help. 109 00:07:28,832 --> 00:07:30,121 I'm triangulating. 110 00:07:31,126 --> 00:07:32,873 - Do you know how that works? - Yes. 111 00:07:32,878 --> 00:07:34,296 With triangles. 112 00:07:35,506 --> 00:07:36,710 It's pretty standard. 113 00:07:36,715 --> 00:07:39,062 I get a bearing of their troop movements, 114 00:07:39,067 --> 00:07:40,764 and then triangulate back to their bases. 115 00:07:40,769 --> 00:07:42,007 I'm estimating angles, though. 116 00:07:42,012 --> 00:07:44,385 I mean, if I had a protractor, it would be a lot more accurate. 117 00:07:44,390 --> 00:07:46,387 Oh, I actually brought a protractor. 118 00:07:46,392 --> 00:07:47,902 - You did? - No. 119 00:07:48,685 --> 00:07:50,474 I don't know what that is, and I hated math. 120 00:07:50,479 --> 00:07:52,451 I'm gonna leave you alone now and go and explore 121 00:07:52,456 --> 00:07:54,686 the rest of this place, because you're smart as fuck 122 00:07:54,691 --> 00:07:56,068 and you're figuring it out. 123 00:07:58,070 --> 00:08:00,489 - Ellie. - Yes? 124 00:08:04,910 --> 00:08:06,153 [CHUCKLES] 125 00:08:07,996 --> 00:08:09,998 - [WALKIE BEEPS] - [RADIO STATIC] 126 00:08:17,673 --> 00:08:19,133 [DOOR OPENS] 127 00:08:38,610 --> 00:08:41,613 [GENTLE MUSIC PLAYING] 128 00:08:53,333 --> 00:08:55,335 ♪ ♪ 129 00:09:34,249 --> 00:09:36,251 [STRUMS GUITAR] 130 00:09:37,461 --> 00:09:39,463 [TUNING GUITAR] 131 00:09:48,430 --> 00:09:50,432 [PLAYING MELODY] 132 00:09:58,482 --> 00:10:01,902 [SOFTLY SINGING] ♪ If I ever were to lose you ♪ 133 00:10:03,570 --> 00:10:05,572 [STOPS PLAYING] 134 00:10:09,493 --> 00:10:12,496 [LOW RUMBLING] 135 00:10:20,712 --> 00:10:22,339 [SIGHS] 136 00:10:26,426 --> 00:10:27,970 [DOOR OPENS] 137 00:10:31,890 --> 00:10:33,225 Did you figure it out? 138 00:10:34,534 --> 00:10:36,411 - I think so, yeah. - [DOOR CLOSES LOUDLY] 139 00:10:37,479 --> 00:10:38,480 Good. 140 00:10:39,648 --> 00:10:43,146 [DINA] We follow a safe path west until this spot. 141 00:10:43,151 --> 00:10:45,279 Here, let me show you. 142 00:10:46,446 --> 00:10:50,153 They run a line of patrols north and south, like this. 143 00:10:50,158 --> 00:10:51,655 They're pretty evenly spread out, 144 00:10:51,660 --> 00:10:54,324 so they're watching that entire area. 145 00:10:54,329 --> 00:10:57,035 But there's a gap between here and here. 146 00:10:57,040 --> 00:11:00,038 Now, on this map, do you see this long-ass building? 147 00:11:00,043 --> 00:11:01,331 Mm-hmm, yeah. 148 00:11:01,336 --> 00:11:05,335 So, we cut through and slip by. 149 00:11:05,340 --> 00:11:07,588 What is that long-ass building? 150 00:11:07,593 --> 00:11:09,006 No clue. 151 00:11:09,011 --> 00:11:10,716 But it's set off from the residential area, 152 00:11:10,721 --> 00:11:12,676 so maybe it's a warehouse or something. 153 00:11:12,681 --> 00:11:15,053 It's a big fucking something for them just to ignore. 154 00:11:15,058 --> 00:11:16,555 Why aren't they patrolling it? 155 00:11:16,560 --> 00:11:17,728 [DINA SIGHS] 156 00:11:18,687 --> 00:11:21,351 - Infected. - Probably. 157 00:11:21,356 --> 00:11:23,604 If we make it through, 158 00:11:23,609 --> 00:11:25,305 we pop out behind their patrols. 159 00:11:25,310 --> 00:11:27,941 The hospital's maybe a quarter mile from there. 160 00:11:27,946 --> 00:11:29,693 Nora should be on the first floor, 161 00:11:29,698 --> 00:11:31,069 far end of the North Wing. 162 00:11:31,074 --> 00:11:32,863 Wait, how the fuck do you know that? 163 00:11:32,868 --> 00:11:34,948 They never shut up. I hear everything. 164 00:11:34,953 --> 00:11:37,200 Morons. Middle of a fucking war, 165 00:11:37,205 --> 00:11:38,869 and they're just broadcasting their positions. 166 00:11:38,874 --> 00:11:40,287 Yeah, so I've been thinking about that. 167 00:11:40,292 --> 00:11:42,539 You know these people they're fighting, the Scars? 168 00:11:42,544 --> 00:11:44,583 We already know they use bows and arrows, right? 169 00:11:44,588 --> 00:11:47,544 And they seem culty, or at least really religious. 170 00:11:47,549 --> 00:11:50,380 - You ever hear of Amish people? - Amish people? No. 171 00:11:50,385 --> 00:11:53,550 Well, they were around back in '03, Pennsylvania mostly. 172 00:11:53,555 --> 00:11:55,986 But they chose to live like it was the 1800s. 173 00:11:56,291 --> 00:11:59,597 Maybe the Scars are like that? No electricity or technology. 174 00:11:59,602 --> 00:12:02,159 Because these motherfuckers talk on the radio 175 00:12:02,164 --> 00:12:03,699 like they know no one's listening. 176 00:12:04,691 --> 00:12:07,230 Yeah, and they didn't care that a walkie was missing. 177 00:12:07,235 --> 00:12:08,999 It's good. They're overconfident. 178 00:12:09,004 --> 00:12:11,073 - It gives us an edge. - It does. 179 00:12:12,115 --> 00:12:13,987 But what we're doing is reckless, 180 00:12:13,992 --> 00:12:16,156 so kind of a wash. 181 00:12:16,161 --> 00:12:18,413 [INDISTINCT RADIO CHATTER CONTINUES] 182 00:12:19,581 --> 00:12:21,386 If we were to leave now, it'd be dark by the time 183 00:12:21,391 --> 00:12:23,330 we got to the big fucking something, right? 184 00:12:23,335 --> 00:12:24,461 Mm-hmm. 185 00:12:25,545 --> 00:12:27,547 [DISTANT SEAGULLS CAWING] 186 00:12:28,256 --> 00:12:29,633 [ELLIE SIGHS] 187 00:12:31,760 --> 00:12:33,120 Let's go be reckless. 188 00:12:34,471 --> 00:12:37,474 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 189 00:12:44,022 --> 00:12:46,024 [DISTANT EXPLOSION BOOMING] 190 00:12:58,662 --> 00:13:00,301 Are you sure this way is safe? 191 00:13:01,206 --> 00:13:02,374 You don't trust me? 192 00:13:03,291 --> 00:13:05,205 I trust you. I don't trust Seattle. 193 00:13:05,210 --> 00:13:07,641 Me neither, but let's just talk like everything's fine 194 00:13:07,646 --> 00:13:09,710 because if I get too anxious, I'm gonna barf again. 195 00:13:09,715 --> 00:13:11,670 [ELLIE] Alright, how 'bout this? 196 00:13:11,675 --> 00:13:13,296 What are you gonna name it? 197 00:13:13,301 --> 00:13:14,344 Huh? 198 00:13:15,637 --> 00:13:18,235 Oh, uh, if it's a girl, Ellie. 199 00:13:18,740 --> 00:13:20,971 If it's a boy, Elijah. 200 00:13:20,976 --> 00:13:22,556 - Really? - No. 201 00:13:22,561 --> 00:13:23,937 Why? It's a cool name. 202 00:13:25,147 --> 00:13:26,476 What the fuck? 203 00:13:26,481 --> 00:13:28,562 [INSECTS BUZZING] 204 00:13:28,567 --> 00:13:30,610 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 205 00:13:39,828 --> 00:13:41,867 [DINA RETCHING] 206 00:13:41,872 --> 00:13:43,915 [INSECTS BUZZING] 207 00:13:48,754 --> 00:13:50,275 We shouldn't be here. 208 00:13:50,280 --> 00:13:52,552 We shouldn't have come, I shouldn't have dragged you here. 209 00:13:52,557 --> 00:13:55,172 You're having a fucking baby. What am I doing? 210 00:13:55,177 --> 00:13:57,512 Dina, do you wanna go back? 211 00:13:58,196 --> 00:14:00,490 I'll take you back. You don't need to do this with me. 212 00:14:02,476 --> 00:14:04,478 Oh, I'm so fucking stupid. 213 00:14:05,353 --> 00:14:07,355 [ELLIE BREATHING HEAVILY] 214 00:14:13,195 --> 00:14:16,034 You know, you never asked me about the first person I killed. 215 00:14:16,039 --> 00:14:17,402 [ELLIE] Huh? 216 00:14:17,407 --> 00:14:19,401 Okay. Who? 217 00:14:20,118 --> 00:14:22,115 When I was little, we lived in a cabin 218 00:14:22,120 --> 00:14:24,956 in a forest north of Santa Fe. 219 00:14:25,457 --> 00:14:27,954 And there were scattered families around, 220 00:14:27,959 --> 00:14:29,728 but mostly it was just us alone. 221 00:14:31,004 --> 00:14:33,084 And I would get so bored cooped up with my mom 222 00:14:33,089 --> 00:14:34,377 and sister, I would just beg them, 223 00:14:34,382 --> 00:14:36,129 "Just let me play outside". 224 00:14:36,134 --> 00:14:37,714 But my mom was scared 225 00:14:37,719 --> 00:14:39,763 and she wouldn't let me go outside alone. 226 00:14:40,764 --> 00:14:42,552 But one day, I just fucking did, 227 00:14:42,557 --> 00:14:44,387 and I had a gun, so who's gonna fuck with me? 228 00:14:44,392 --> 00:14:46,389 Now, you already know how this story ends 229 00:14:46,394 --> 00:14:50,393 because I don't live in a cabin north of Santa Fe anymore, 230 00:14:50,398 --> 00:14:52,400 and I don't have a mom or sister anymore. 231 00:14:53,109 --> 00:14:54,815 But since everyone's past is fucked 232 00:14:54,820 --> 00:14:56,983 and we've all heard everyone's fucked stories, 233 00:14:56,988 --> 00:14:59,002 how do you think this one goes? 234 00:14:59,407 --> 00:15:01,738 I don't know. Uh, Raiders? 235 00:15:01,743 --> 00:15:04,204 Just one. And then? 236 00:15:04,788 --> 00:15:07,077 Uh, you got home. 237 00:15:07,082 --> 00:15:08,946 They were dead, he was gone. 238 00:15:09,251 --> 00:15:11,519 Almost. He was still there. 239 00:15:12,462 --> 00:15:15,418 I heard them screaming and I ran back with my gun out 240 00:15:15,423 --> 00:15:17,504 but I was too slow because I was fucking eight. 241 00:15:17,509 --> 00:15:19,689 And when he heard me, he turned around, 242 00:15:19,694 --> 00:15:21,154 and he looked really startled. 243 00:15:22,180 --> 00:15:24,928 And when I shot him, he looked more... 244 00:15:24,933 --> 00:15:26,429 startled. 245 00:15:26,434 --> 00:15:28,431 Fuck, I'm so sorry. 246 00:15:28,436 --> 00:15:30,433 I didn't know, I thought... 247 00:15:30,438 --> 00:15:32,398 - How did you get to Jackson? - It doesn't matter. 248 00:15:33,625 --> 00:15:35,377 This is what matters. 249 00:15:36,695 --> 00:15:39,359 Whatever reason Joel gave those people to do what they did, 250 00:15:39,364 --> 00:15:41,199 he didn't deserve that. 251 00:15:41,950 --> 00:15:45,412 And I think, what if I hadn't snuck out? 252 00:15:46,830 --> 00:15:48,502 What if my mom and sister 253 00:15:48,507 --> 00:15:50,625 were beaten to death in front of me? 254 00:15:51,209 --> 00:15:53,879 What if that motherfucker made me watch as he did it? 255 00:15:55,255 --> 00:15:56,893 Would it make a difference if my family 256 00:15:56,898 --> 00:15:58,316 had hurt his people first? 257 00:16:00,093 --> 00:16:01,094 No. 258 00:16:02,971 --> 00:16:03,972 No. 259 00:16:05,599 --> 00:16:07,167 And if I hadn't killed him... 260 00:16:08,435 --> 00:16:09,945 if he had gotten away... 261 00:16:11,313 --> 00:16:14,482 I promise you, I would have hunted him down forever. 262 00:16:16,109 --> 00:16:17,344 Forever. 263 00:16:20,071 --> 00:16:22,073 [SOFT, MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 264 00:16:35,045 --> 00:16:36,796 I'll go back, if you want. 265 00:16:38,673 --> 00:16:40,517 And I'll keep going, if you want. 266 00:16:41,927 --> 00:16:43,178 There's no right answer. 267 00:16:43,970 --> 00:16:45,513 If I die, it's on me. 268 00:16:46,932 --> 00:16:48,887 It won't be your fault. 269 00:16:48,892 --> 00:16:50,435 So, what do you want to do? 270 00:16:52,437 --> 00:16:55,774 [SOFT, MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 271 00:17:02,322 --> 00:17:03,907 [WHISPERING] Keep going. 272 00:17:15,293 --> 00:17:17,207 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 273 00:17:17,212 --> 00:17:19,214 [DOG BARKING] 274 00:17:29,599 --> 00:17:31,768 - [DINA] Do you see anything? - No. Let's go. 275 00:17:41,152 --> 00:17:42,696 [ELLIE] Hurry! Down, down, down. 276 00:17:45,532 --> 00:17:47,237 [VEHICLE RUMBLING] 277 00:17:47,242 --> 00:17:48,493 Cover me. 278 00:17:49,577 --> 00:17:52,580 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES PLAYING] 279 00:18:01,423 --> 00:18:03,425 [METAL RATTLING] 280 00:18:17,731 --> 00:18:20,734 [RUSTLING] 281 00:18:21,860 --> 00:18:23,062 [BANGING] 282 00:18:38,918 --> 00:18:40,799 At least we're not blocked in. 283 00:18:40,804 --> 00:18:42,459 And there are two more positives. 284 00:18:42,464 --> 00:18:45,378 The search lights are up high to scan the outside, 285 00:18:45,383 --> 00:18:47,580 which means there'll be no line of sight to the inside. 286 00:18:47,585 --> 00:18:49,663 Good. What's the other positive? 287 00:18:51,639 --> 00:18:54,279 That door's open, and nothing's come out 288 00:18:54,284 --> 00:18:55,972 to kill us... yet. 289 00:18:55,977 --> 00:18:58,063 - Great. - Maybe. 290 00:18:59,355 --> 00:19:01,895 - I'm gonna take a peek. - Yeah, you should do that, 291 00:19:01,900 --> 00:19:03,900 because you're the one who can't get infected. 292 00:19:16,247 --> 00:19:17,507 [DINA] How's it look? 293 00:19:20,543 --> 00:19:22,082 Haunted, but empty. 294 00:19:22,087 --> 00:19:23,880 Oh, just like us. 295 00:19:25,048 --> 00:19:28,213 Look, I'm not saying there won't be infected somewhere in there. 296 00:19:28,218 --> 00:19:31,174 In fact, there's no fucking way this entire place is empty. 297 00:19:31,179 --> 00:19:33,431 But simple logic, it's not gonna be a horde, right? 298 00:19:35,892 --> 00:19:38,114 We're not underground, and the Wolves 299 00:19:38,119 --> 00:19:40,496 are right next door with their vehicles and lights. 300 00:19:41,439 --> 00:19:42,962 A horde's not gonna ignore that shit. 301 00:19:44,067 --> 00:19:45,897 So what, we've got maybe 302 00:19:45,902 --> 00:19:48,900 a few strays and a couple clickers? 303 00:19:48,905 --> 00:19:51,402 We can handle that. We've done it like a million times. 304 00:19:51,407 --> 00:19:54,030 Yeah. We'll be okay. 305 00:19:54,035 --> 00:19:56,966 But shooting has to be a last resort, okay? 306 00:19:56,971 --> 00:19:58,476 Because if the Wolves hear gunfire, 307 00:19:58,481 --> 00:20:00,745 - then we'll have a whole army up our ass. - Fine. 308 00:20:00,750 --> 00:20:02,014 - Ellie. - What? 309 00:20:03,019 --> 00:20:05,516 If it gets bad, and we have to make a choice 310 00:20:05,521 --> 00:20:08,211 between shooting or running, we run. 311 00:20:08,216 --> 00:20:10,243 Last resort, I got it. 312 00:20:13,179 --> 00:20:14,884 Oh, you think that no matter what happens, 313 00:20:14,889 --> 00:20:16,261 I'm just gonna start firing? 314 00:20:16,266 --> 00:20:18,187 Literally every single time. Yes. 315 00:20:18,192 --> 00:20:20,723 Don't get angry. You're a little crazy. 316 00:20:20,728 --> 00:20:22,142 And that's exciting. 317 00:20:22,147 --> 00:20:23,493 It's one of the reasons I love you. 318 00:20:23,498 --> 00:20:25,592 But I do wanna make it out of here. 319 00:20:27,585 --> 00:20:28,836 You love me? 320 00:20:31,948 --> 00:20:33,992 [GENTLE MUSIC PLAYING] 321 00:20:36,619 --> 00:20:37,954 - I re... - Oh, I know. 322 00:20:42,041 --> 00:20:44,110 So, tell me again, what's the plan? 323 00:20:46,045 --> 00:20:47,255 Knives or run. 324 00:20:49,674 --> 00:20:50,750 Okay, Crazy. 325 00:20:52,177 --> 00:20:53,678 - [KNIFE UNSHEATHING] - Here we go. 326 00:20:56,055 --> 00:20:58,057 [DISTANT DOG BARKING] 327 00:21:00,351 --> 00:21:02,020 [DOOR SQUEAKING] 328 00:21:04,898 --> 00:21:06,900 [TENSE, OMINOUS MUSIC PLAYING] 329 00:21:11,696 --> 00:21:13,698 [WATER DRIPPING] 330 00:21:21,206 --> 00:21:22,749 So far, so good. 331 00:21:29,380 --> 00:21:30,548 W... wait. 332 00:21:34,219 --> 00:21:35,845 [WHISPERING] Do you hear something? 333 00:21:44,562 --> 00:21:45,563 No. 334 00:21:51,653 --> 00:21:53,096 So, this way then? 335 00:21:54,822 --> 00:21:55,823 Yeah. 336 00:22:09,921 --> 00:22:11,923 [DOOR SQUEAKING OPEN] 337 00:22:25,061 --> 00:22:27,522 [DINA] Lots of windows in here. Let's be careful. 338 00:22:30,108 --> 00:22:31,109 Okay. 339 00:22:32,277 --> 00:22:35,280 [TENSE MUSIC PLAYING] 340 00:22:53,256 --> 00:22:54,257 Dina. 341 00:22:59,262 --> 00:23:00,471 [MYSTERIOUS GASPING] 342 00:23:06,519 --> 00:23:07,812 [MYSTERIOUS BREATHING] 343 00:23:10,690 --> 00:23:12,979 What the fuck is that? And why is it hiding? 344 00:23:12,984 --> 00:23:14,839 I think it's a smart one, 345 00:23:14,844 --> 00:23:16,874 like the one that stalked me at the supermarket. 346 00:23:16,879 --> 00:23:18,318 Okay, but you killed that one, 347 00:23:18,323 --> 00:23:19,777 so we can kill this one too, right? 348 00:23:19,782 --> 00:23:22,405 Yes, I killed it. Not before it got me. 349 00:23:22,410 --> 00:23:24,990 - It fucking bit you? - What was I supposed to do, tell you? 350 00:23:24,995 --> 00:23:27,660 - You would've... - [STALKER VOCALIZING] 351 00:23:27,665 --> 00:23:29,620 Listen, if it's like the other one, 352 00:23:29,625 --> 00:23:31,664 it's gonna be fast and it's gonna be sneaky. 353 00:23:31,669 --> 00:23:33,583 But this time, it's two on one. 354 00:23:33,588 --> 00:23:35,918 Now, that fucker's gonna try to flank us, 355 00:23:35,923 --> 00:23:38,087 so I say we flank it first. 356 00:23:38,092 --> 00:23:41,090 We split up. Whichever one it follows, 357 00:23:41,095 --> 00:23:43,192 the other one comes up and takes it out from behind. 358 00:23:43,197 --> 00:23:44,240 Plan? 359 00:23:46,976 --> 00:23:48,264 Plan. 360 00:23:48,269 --> 00:23:49,896 [STALKER VOCALIZING] 361 00:23:54,192 --> 00:23:56,194 [STALKER GRUNTING] 362 00:23:58,196 --> 00:23:59,697 [SCREECHING LIGHTLY] 363 00:24:01,057 --> 00:24:02,111 [BOTH GASP] 364 00:24:02,116 --> 00:24:03,759 - What do we do? - I don't know. 365 00:24:04,577 --> 00:24:06,028 Let's go back the way we came. 366 00:24:06,746 --> 00:24:08,998 If we run, they're gonna chase so we have to go slow. 367 00:24:13,127 --> 00:24:14,295 [STALKER VOCALIZING] 368 00:24:15,838 --> 00:24:17,460 [ELLIE AND DINA PANTING] 369 00:24:17,465 --> 00:24:19,342 [INFECTED GRUNTING] 370 00:24:20,802 --> 00:24:23,466 You see that fencing over there? I'm gonna lure as many as I can. 371 00:24:23,471 --> 00:24:25,067 You're gonna run in there, secure the gate, 372 00:24:25,072 --> 00:24:26,869 secure it however you can, and stay in there. 373 00:24:26,874 --> 00:24:28,754 Dina. I can get bit a lot. 374 00:24:28,759 --> 00:24:30,761 - [INFECTED SHOUTING] - You can't. Do as I say. 375 00:24:32,313 --> 00:24:33,314 Go! 376 00:24:34,482 --> 00:24:38,027 - [INFECTED SHOUTING] - [GUNSHOTS] 377 00:24:39,487 --> 00:24:41,651 [DINA PANTING] 378 00:24:41,656 --> 00:24:44,158 [INFECTED SCREAMING] 379 00:24:44,951 --> 00:24:46,489 [DINA SHOUTING] 380 00:24:46,494 --> 00:24:48,246 - [GUNSHOT] - [INFECTED GRUNTING] 381 00:24:49,747 --> 00:24:51,999 [INFECTED CONTINUES SHOUTING] 382 00:24:54,627 --> 00:24:55,628 [GUNSHOTS] 383 00:24:59,048 --> 00:25:00,920 [DISTANT GUNSHOTS] 384 00:25:00,925 --> 00:25:01,968 [GRUNTING] 385 00:25:02,552 --> 00:25:03,714 [STALKER SNARLING] 386 00:25:03,719 --> 00:25:04,762 [ELLIE SCREAMING] 387 00:25:07,557 --> 00:25:08,719 [GUNSHOTS] 388 00:25:08,724 --> 00:25:10,096 [GUN CLICKING] 389 00:25:10,101 --> 00:25:12,645 - [INFECTED CONTINUE SHOUTING] - [DINA WHIMPERING] 390 00:25:17,066 --> 00:25:19,068 - [STALKER SNARLING] - [ELLIE SCREAMING] 391 00:25:22,738 --> 00:25:25,450 [GUNSHOTS] 392 00:25:27,326 --> 00:25:29,782 [GUNSHOTS CONTINUE] 393 00:25:29,787 --> 00:25:31,747 [SOUND MUFFED] 394 00:25:38,004 --> 00:25:40,006 [MUFFLED PANTING] 395 00:25:47,305 --> 00:25:49,552 - Did you get bit? - What? No. 396 00:25:49,557 --> 00:25:50,928 [DINA] She's okay. 397 00:25:50,933 --> 00:25:53,311 I was watching. They didn't bite her. 398 00:25:54,145 --> 00:25:56,065 - Jesse, I swear. - [DISTANT INFECTED SCREECHING] 399 00:25:57,440 --> 00:25:58,478 We gotta go. 400 00:25:58,483 --> 00:26:02,398 [TENSE MUSIC PLAYING] 401 00:26:02,403 --> 00:26:04,233 [W.L.F. SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY] 402 00:26:04,238 --> 00:26:05,598 [W.L.F. SOLDIER] Move! Move! Move! 403 00:26:06,449 --> 00:26:08,905 [JESSE] Don't stop! Keep going! 404 00:26:08,910 --> 00:26:10,740 - [GUNSHOTS] - I'll shoot 'em! Go! 405 00:26:10,745 --> 00:26:12,074 [W.L.F. SOLDIER 1] Heading west! 406 00:26:12,079 --> 00:26:13,743 [W.L.F. SOLDIER 2] Over there! Over there! 407 00:26:13,748 --> 00:26:15,708 [GUNFIRE] 408 00:26:16,667 --> 00:26:18,331 [GUNFIRE CONTINUES] 409 00:26:18,336 --> 00:26:21,380 [TENSE MUSIC CONTINUES] 410 00:26:25,676 --> 00:26:27,678 [ALL PANTING] 411 00:26:28,721 --> 00:26:29,759 [JESSE] The park! 412 00:26:29,764 --> 00:26:31,825 We can lose 'em in there. Come on! 413 00:26:33,059 --> 00:26:34,060 [GUNSHOT] 414 00:26:38,356 --> 00:26:40,358 - [PANTING] - [BUSHES RUSTLING] 415 00:26:42,410 --> 00:26:44,373 [W.L.F. SOLDIER 1] Whoa, whoa, whoa. Stop. Stop. 416 00:26:44,378 --> 00:26:45,942 We don't go in there. 417 00:26:45,947 --> 00:26:47,818 [W.L.F. SOLDIER 2] Looks like five... three unknowns, 418 00:26:47,823 --> 00:26:49,278 chased into the park. Heavily armed. 419 00:26:49,283 --> 00:26:50,963 - Not Scars. - [ELLIE] What are they doing? 420 00:26:51,786 --> 00:26:54,283 [W.L.F. SOLDIER 1] If they try and come out, shoot 'em. 421 00:26:54,288 --> 00:26:55,660 Not coming in the park. 422 00:26:55,665 --> 00:26:57,787 Oh, you gotta be kidding me. 423 00:26:57,792 --> 00:26:59,956 Great. More infected. 424 00:26:59,961 --> 00:27:02,296 Maybe, but we can't go back that way. 425 00:27:03,798 --> 00:27:04,882 Come on. 426 00:27:09,303 --> 00:27:10,304 [ELLIE] Jesse. 427 00:27:12,807 --> 00:27:13,886 Jesse. 428 00:27:13,891 --> 00:27:15,780 - What? - How did you find us? 429 00:27:15,785 --> 00:27:17,828 The map you left in the theater. 430 00:27:18,813 --> 00:27:20,685 Impressive triangulation, by the way. 431 00:27:20,690 --> 00:27:21,952 Thanks, that was all Dina. 432 00:27:21,957 --> 00:27:23,396 Trust me, I didn't think it was you. 433 00:27:23,401 --> 00:27:24,855 How did you find the theater? 434 00:27:24,860 --> 00:27:26,940 Do I look like I wanna fucking talk to you right now? 435 00:27:28,322 --> 00:27:29,902 You came alone? 436 00:27:29,907 --> 00:27:31,437 No. Me and Tommy. 437 00:27:31,442 --> 00:27:33,072 We split up when we got to the city. 438 00:27:33,077 --> 00:27:35,491 - Cover more ground. - I can't believe they sent you after us. 439 00:27:35,496 --> 00:27:38,160 They didn't, but you two were gonna die out here, 440 00:27:38,165 --> 00:27:40,796 so we snuck out the next night. And it's a good thing we did. 441 00:27:40,801 --> 00:27:42,131 You know what, we were doing pretty fucking good 442 00:27:42,136 --> 00:27:43,337 - up until... - Up until what? 443 00:27:43,921 --> 00:27:45,548 [OWL HOOTING] 444 00:27:47,592 --> 00:27:49,213 Until we weren't. 445 00:27:49,218 --> 00:27:51,173 Is Tommy okay? 446 00:27:51,178 --> 00:27:52,458 Hopefully. 447 00:27:52,463 --> 00:27:54,343 We're supposed to rendezvous in the morning. 448 00:27:54,348 --> 00:27:56,846 - [DINA] So, what now? - [JESSE] Find a way out, 449 00:27:56,851 --> 00:27:58,856 get back to the theater, shelter for the night. 450 00:27:58,861 --> 00:28:02,059 Meet up with Tommy, and then we all go home. 451 00:28:02,064 --> 00:28:03,591 - No. - [DINA] Ellie. 452 00:28:06,027 --> 00:28:08,941 [WHISTLING IN DISTANCE] 453 00:28:08,946 --> 00:28:10,698 [DINA] [WHISPERING] What the fuck is that? 454 00:28:12,491 --> 00:28:13,743 [WHISTLING] 455 00:28:18,039 --> 00:28:21,042 [WHISTLING CONTINUES] 456 00:28:29,967 --> 00:28:31,636 [SOFTLY] Hey. Go. 457 00:28:34,513 --> 00:28:37,516 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 458 00:28:43,606 --> 00:28:45,102 [W.L.F. SOLDIER] No, wait, please. 459 00:28:45,107 --> 00:28:46,437 Please, please, please! 460 00:28:46,442 --> 00:28:48,481 I'm not... I'm not like the others. Please. 461 00:28:48,486 --> 00:28:51,317 No, no, no, wait. Wait, wait, I'll join! 462 00:28:51,322 --> 00:28:53,277 - I... I'll join you. I'll join. - [SERAPHITE] Too late, Wolf. 463 00:28:53,282 --> 00:28:55,154 [W.L.F. SOLDIER] No, no. No, no, no, wait! I know things. 464 00:28:55,159 --> 00:28:57,439 I know what Isaac is planning. I can help you. I can... 465 00:28:57,444 --> 00:28:59,325 [GASPING] 466 00:28:59,330 --> 00:29:01,344 [SERAPHITE] We have no interest in your words. 467 00:29:01,349 --> 00:29:03,846 "For the corrupted soul knows only lies". 468 00:29:04,251 --> 00:29:05,556 So taught the Prophet. 469 00:29:05,561 --> 00:29:07,283 [ALL SERAPHITES] May She guide us. 470 00:29:07,288 --> 00:29:09,669 No. No. No. No. No. 471 00:29:09,674 --> 00:29:10,966 [WHIMPERING] 472 00:29:12,093 --> 00:29:14,757 No. No, no, no. Please, please, please. No. 473 00:29:14,762 --> 00:29:16,759 No. No. [SOBBING] 474 00:29:16,764 --> 00:29:18,594 No! No! No! 475 00:29:18,599 --> 00:29:20,096 [WHIMPERING] 476 00:29:20,101 --> 00:29:21,477 [SOBBING] No. 477 00:29:24,230 --> 00:29:25,564 [FABRIC TEARING] 478 00:29:26,649 --> 00:29:29,443 [SOLDIER CONTINUES WHIMPERING] 479 00:29:30,161 --> 00:29:31,607 Oh, please, please, no. 480 00:29:31,612 --> 00:29:33,109 [SERAPHITE] He is nested in sin. 481 00:29:33,114 --> 00:29:34,810 - No, no. - [ALL SERAPHITES] Free him, 482 00:29:34,815 --> 00:29:37,029 that he may know Her love. 483 00:29:37,034 --> 00:29:38,823 No, no. No, no, no, no. 484 00:29:38,828 --> 00:29:40,533 Please, please, please, no. 485 00:29:40,538 --> 00:29:42,790 [SOBBING] 486 00:29:43,833 --> 00:29:46,043 - [SHOUTING] - [FLESH SQUELCHING] 487 00:29:49,296 --> 00:29:50,960 [BLOOD POURING] 488 00:29:50,965 --> 00:29:53,342 [SOLDIER GAGGING, BLOOD GURGLING] 489 00:30:00,266 --> 00:30:01,470 Now, he is free. 490 00:30:01,475 --> 00:30:03,472 [WHISTLING] 491 00:30:03,477 --> 00:30:05,057 - [ARROW WHOOSHING] - [DINA GRUNTING] 492 00:30:05,062 --> 00:30:06,892 - [JESSE] Oh, fuck! - [DINA WHIMPERING] 493 00:30:06,897 --> 00:30:09,316 [WHISTLING] 494 00:30:10,417 --> 00:30:11,780 I'll lead them away. Get her out. 495 00:30:11,785 --> 00:30:13,232 Go! I'll meet you back at the theater. 496 00:30:13,237 --> 00:30:16,986 - Fucking go! - [GUNSHOTS] 497 00:30:16,991 --> 00:30:19,363 You won't get away, Wolf. She sees you. 498 00:30:19,368 --> 00:30:21,073 She watches over us all. 499 00:30:21,078 --> 00:30:24,744 [TENSE, DRAMATIC MUSIC PLAYING] 500 00:30:24,749 --> 00:30:26,333 - [WHISTLING] - [ARROW WHOOSHING] 501 00:30:31,005 --> 00:30:33,007 [ELLIE PANTING] 502 00:30:33,883 --> 00:30:35,551 - [WHISTLING] - [ARROW WHOOSHING] 503 00:30:37,470 --> 00:30:40,222 - [ELLIE GRUNTING] - [WHISTLING] 504 00:30:45,186 --> 00:30:47,062 [WHISTLING] 505 00:30:58,783 --> 00:31:00,029 [SERAPHITE] He's not here. 506 00:31:00,034 --> 00:31:01,452 [WHISTLING] 507 00:31:02,578 --> 00:31:05,034 [WHISTLING] 508 00:31:05,039 --> 00:31:07,870 - May She guide us. - May She guide us. 509 00:31:07,875 --> 00:31:10,319 [SERAPHITE] Alright, spread out. Keep moving. 510 00:31:23,682 --> 00:31:26,685 [TENSE MUSIC PLAYING] 511 00:32:00,678 --> 00:32:03,097 - [INSECTS CHIRRING] - [DOG PANTING] 512 00:32:05,099 --> 00:32:07,101 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 513 00:32:17,736 --> 00:32:19,738 [RADIO CHATTER CONTINUES] 514 00:32:28,414 --> 00:32:30,749 [LEAVES RUSTLING] 515 00:32:31,834 --> 00:32:34,503 [DOG GROWLING, BARKING] 516 00:32:37,882 --> 00:32:39,378 [BARKING CONTINUES] 517 00:32:39,383 --> 00:32:41,246 [W.L.F. SOLDIER] [OVER RADIO] What do we got? 518 00:32:41,251 --> 00:32:43,132 Not sure. Checking it out. 519 00:32:43,137 --> 00:32:44,967 - [DOG GROWLING] - Come on, Bonnie. 520 00:32:44,972 --> 00:32:46,974 [BONNIE CONTINUES BARKING] 521 00:33:00,070 --> 00:33:02,067 [BARKING CONTINUES] 522 00:33:02,072 --> 00:33:03,991 [GROWLING AND BARKING] 523 00:33:09,355 --> 00:33:11,201 [W.L.F. SOLDIER] It was a critter or something. 524 00:33:11,206 --> 00:33:13,292 - All clear. - [BONNIE BARKING] 525 00:33:15,878 --> 00:33:17,421 [DISTANT BARKING CONTINUES] 526 00:33:20,507 --> 00:33:22,509 [SCISSORS SNIPPING] 527 00:33:23,719 --> 00:33:25,220 You're all set. 528 00:33:30,392 --> 00:33:32,478 [PEOPLE CHATTERING QUIETLY] 529 00:33:41,111 --> 00:33:43,614 - [DOOR CLOSES] - [FLUORESCENT LIGHTS BUZZING] 530 00:34:08,889 --> 00:34:10,391 [ELLIE] Put that shit down. 531 00:34:11,642 --> 00:34:13,277 Hands up. Turn around. 532 00:34:24,329 --> 00:34:25,547 You remember me? 533 00:34:26,882 --> 00:34:28,425 Yeah, you remember me. 534 00:34:29,743 --> 00:34:32,371 - What do you want? - Where's Abby? 535 00:34:33,597 --> 00:34:35,911 - I don't know. - Yes, you do. 536 00:34:35,916 --> 00:34:38,597 You shoot me, the sound will have every soldier come running. 537 00:34:38,602 --> 00:34:39,862 You'll still be dead. 538 00:34:43,157 --> 00:34:45,117 Tell me where she is and maybe I let you go. 539 00:34:47,136 --> 00:34:49,800 - We could've killed you. - Maybe you should have. 540 00:34:49,805 --> 00:34:53,359 Or maybe you should've stayed the fuck out of Jackson, Nora. 541 00:34:54,977 --> 00:34:56,003 Where's Abby? 542 00:35:04,987 --> 00:35:06,905 I'm sorry you saw it happen. 543 00:35:09,199 --> 00:35:11,530 No one should ever have to see something like that. 544 00:35:11,535 --> 00:35:14,116 - Stop it. - Sometimes at night, 545 00:35:14,121 --> 00:35:16,590 I still hear his screams. 546 00:35:17,750 --> 00:35:21,128 It was a terrible thing, the way he died. 547 00:35:22,379 --> 00:35:23,597 Yeah. 548 00:35:25,424 --> 00:35:27,668 Yeah, the little bitch got what he deserved. 549 00:35:29,678 --> 00:35:31,884 [ELLIE EXCLAIMING] 550 00:35:31,889 --> 00:35:33,090 Motherfucker! 551 00:35:34,308 --> 00:35:35,554 Intruder! 552 00:35:35,559 --> 00:35:37,439 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 553 00:35:37,444 --> 00:35:38,724 Intruder! 554 00:35:38,729 --> 00:35:39,809 [GUNSHOT, GLASS SHATTERING] 555 00:35:40,314 --> 00:35:42,524 Hey! Shoot her! 556 00:35:44,318 --> 00:35:46,320 - [GUNFIRE] - [GLASS SHATTERING] 557 00:35:47,321 --> 00:35:50,324 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 558 00:35:53,202 --> 00:35:54,703 [GRUNTING] 559 00:36:01,176 --> 00:36:03,061 Oh, no, no, no, no. 560 00:36:04,254 --> 00:36:06,548 - Nora, you're gonna fucking die! - [NORA GRUNTING] 561 00:36:08,008 --> 00:36:09,171 [ELLIE] Nora! 562 00:36:09,176 --> 00:36:10,344 [PANTING] 563 00:36:17,142 --> 00:36:19,186 - [GUNSHOT] - [NORA GRUNTING] 564 00:36:20,896 --> 00:36:22,314 - [THUD] - [CREAKING] 565 00:36:23,007 --> 00:36:24,269 - [GRUNTING] - [CHAINS RATTLING] 566 00:36:24,274 --> 00:36:25,859 [ELEVATOR BANGING] 567 00:36:27,111 --> 00:36:28,370 [GROANING] 568 00:36:30,823 --> 00:36:31,990 - [GUNSHOT] - [GASPS] 569 00:36:33,033 --> 00:36:35,060 [GUNSHOTS] 570 00:36:37,271 --> 00:36:38,784 [W.L.F. SOLDIER] Fuck, it's open. 571 00:36:38,789 --> 00:36:40,410 The fucking shaft is open! 572 00:36:40,415 --> 00:36:43,155 - Seal off the hallway! - [SOLDIER] Back, back, back! 573 00:36:43,160 --> 00:36:45,979 [W.L.F. SOLDIER] [INDISTINCT] The shaft is open. 574 00:36:46,922 --> 00:36:48,966 [ECHOING THUD] 575 00:36:51,593 --> 00:36:54,596 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 576 00:37:42,269 --> 00:37:45,272 [OMINOUS MUSIC CONTINUES PLAYING] 577 00:38:12,549 --> 00:38:14,671 [INFECTED GASPING FAINTLY] 578 00:38:14,676 --> 00:38:16,720 [EXHALING SLOWLY] 579 00:38:20,432 --> 00:38:22,434 [BREATHING RAGGEDLY] 580 00:38:36,740 --> 00:38:38,317 [INFECTED GASPING LOUDLY] 581 00:38:46,208 --> 00:38:48,210 [WHEEZING] 582 00:38:56,593 --> 00:38:58,595 [COUGHING IN DISTANCE] 583 00:39:08,897 --> 00:39:10,899 [COUGHING CONTINUES] 584 00:39:20,993 --> 00:39:23,996 - [ELECTRICITY BUZZING] - [COUGHING CONTINUES] 585 00:39:25,580 --> 00:39:27,582 [COUGHING INCREASING] 586 00:39:36,425 --> 00:39:38,427 [NORA COUGHING] 587 00:39:45,058 --> 00:39:46,977 [STRAINING] You stupid bitch. 588 00:39:47,694 --> 00:39:50,225 Spores. [GROANING] 589 00:39:50,230 --> 00:39:52,441 We're breathing spores. 590 00:39:54,067 --> 00:39:55,293 We're infected. 591 00:39:56,294 --> 00:39:57,921 You killed us both. 592 00:39:58,772 --> 00:39:59,773 Did I? 593 00:40:01,575 --> 00:40:03,577 [WHEEZING] 594 00:40:12,002 --> 00:40:14,805 You're... you're her. 595 00:40:17,883 --> 00:40:20,339 The immune girl, you're... [WHEEZING] 596 00:40:20,344 --> 00:40:21,562 You're real. 597 00:40:24,431 --> 00:40:25,432 Yeah. 598 00:40:27,075 --> 00:40:28,460 Where's Abby? 599 00:40:32,130 --> 00:40:33,932 Don't you know what he did? 600 00:40:35,650 --> 00:40:38,729 - I don't care. - You don't care? 601 00:40:40,822 --> 00:40:45,027 He killed everyone in that hospital. 602 00:40:46,745 --> 00:40:49,234 Including the only fucking person alive 603 00:40:49,239 --> 00:40:51,057 that could make a cure from you. 604 00:40:54,294 --> 00:40:55,904 That was Abby's father. 605 00:40:57,798 --> 00:40:58,891 And Joel... 606 00:41:00,467 --> 00:41:03,303 Joel shot him in the head. 607 00:41:04,930 --> 00:41:07,007 That's what he did. 608 00:41:12,771 --> 00:41:13,998 I know. 609 00:41:15,607 --> 00:41:16,691 [GASPS] 610 00:41:17,067 --> 00:41:18,068 Oh... 611 00:41:18,485 --> 00:41:19,523 [SCOFFS] 612 00:41:19,528 --> 00:41:21,905 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 613 00:41:36,228 --> 00:41:37,541 Where's Abby? 614 00:41:37,546 --> 00:41:39,506 [COUGHING] 615 00:41:44,336 --> 00:41:45,337 No. 616 00:41:57,524 --> 00:41:59,526 [SHALLOW BREATHING] 617 00:42:02,028 --> 00:42:04,030 [METAL SCRAPING] 618 00:42:18,670 --> 00:42:19,922 Where is she? 619 00:42:24,776 --> 00:42:25,860 No. 620 00:42:26,970 --> 00:42:28,972 - [ELLIE SHOUTING] - [NORA SCREAMING] 621 00:42:30,765 --> 00:42:32,767 [NORA WHIMPERING] 622 00:42:33,643 --> 00:42:34,931 Where is she? 623 00:42:34,936 --> 00:42:36,141 [STRUGGLING] No. 624 00:42:36,146 --> 00:42:38,148 - [SHOUTING] - [SCREAMING] 625 00:42:40,275 --> 00:42:41,730 Where is she?! 626 00:42:41,735 --> 00:42:43,737 - [METAL SCRAPING] - [ELLIE YELLING] 627 00:42:52,329 --> 00:42:54,331 [BIRDSONG] 628 00:42:59,503 --> 00:43:01,005 [DOOR OPENING, CREAKING] 629 00:43:10,138 --> 00:43:11,389 Hey, kiddo. 630 00:43:12,140 --> 00:43:13,266 [DISTANT DOG BARKING] 631 00:43:15,227 --> 00:43:16,228 Hi. 632 00:43:18,939 --> 00:43:21,942 ["PRESENT TENSE" BY PEARL JAM PLAYING] 633 00:43:32,536 --> 00:43:36,741 ♪ Do you see the way that tree bends? ♪ 634 00:43:40,085 --> 00:43:44,256 ♪ Does it inspire? ♪ 635 00:43:47,509 --> 00:43:51,714 ♪ Leaning out to catch the sun's rays ♪ 636 00:43:54,057 --> 00:43:58,262 ♪ A lesson to be applied ♪ 637 00:44:02,774 --> 00:44:06,979 ♪ Are you gettin' somethin' out of this ♪ 638 00:44:08,938 --> 00:44:13,143 ♪ All encompassing trip ♪ 639 00:44:15,036 --> 00:44:17,080 [SONG FADES OUT] 640 00:44:17,085 --> 00:44:24,585 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 44299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.