Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,481 --> 00:00:04,400
Mike Ross is a fraud,
and I’m gonna make sure
2
00:00:04,483 --> 00:00:06,527
he never sees the inside
of a courtroom again
3
00:00:06,610 --> 00:00:08,362
unless he’s wearing an orange jumpsuit.
4
00:00:08,446 --> 00:00:11,282
That woman doesn’t get anything
by prosecuting a fraud like you,
5
00:00:11,365 --> 00:00:13,033
but she would love to get Harvey Specter.
6
00:00:13,117 --> 00:00:14,160
I’m not turning on Harvey.
7
00:00:14,243 --> 00:00:17,121
You gotta listen to me!
I’m throwing you a goddamn lifeline!
8
00:00:17,204 --> 00:00:20,207
-I want to tell Jeff the truth about Mike.
-He told you he loved you, didn’t he?
9
00:00:20,291 --> 00:00:21,834
I don’t want to lie to him anymore.
10
00:00:21,917 --> 00:00:26,005
Your whole story about how Louis
got his name on the door is bullshit!
11
00:00:26,088 --> 00:00:29,091
-And I came here to tell you the truth.
-It’s over. We’re done.
12
00:00:29,175 --> 00:00:31,677
Never thought for a second
that you would even consider
13
00:00:31,761 --> 00:00:34,180
an idea so disgusting
as turning on Harvey.
14
00:00:34,263 --> 00:00:35,806
The only reason I thought about it
15
00:00:35,890 --> 00:00:39,226
is because I am scared to death
of you going to prison.
16
00:00:39,310 --> 00:00:41,645
I explicitly told you
to stay away from Mike’s case.
17
00:00:41,729 --> 00:00:42,646
I don’t care.
18
00:00:42,730 --> 00:00:44,482
Donna, I don’t think you get it.
19
00:00:44,565 --> 00:00:46,150
There is going to come a time
20
00:00:46,233 --> 00:00:48,944
where you’re gonna have to choose
between yourself and them.
21
00:00:49,028 --> 00:00:51,280
If they’re gonna come for me,
they’re gonna come for me.
22
00:00:51,363 --> 00:00:52,990
You saying you coming back to me?
23
00:00:53,073 --> 00:00:54,658
Yes, I am.
24
00:00:54,742 --> 00:00:56,243
Then I’ll see you
back in the office tomorrow.
25
00:00:58,204 --> 00:01:01,207
[playing scales]
26
00:01:11,092 --> 00:01:12,510
Dad, you know I have to practice.
27
00:01:12,593 --> 00:01:14,095
I know you do, sweetheart...
28
00:01:15,096 --> 00:01:17,098
but there’s something I have to tell you.
29
00:01:17,848 --> 00:01:19,058
What is it?
30
00:01:21,936 --> 00:01:23,437
We’re moving to Connecticut.
31
00:01:23,521 --> 00:01:25,981
What? [scoffs] Why?
32
00:01:26,065 --> 00:01:28,025
Your mom and I think it’s best for you.
33
00:01:28,108 --> 00:01:29,735
And what if it’s not best for me?
34
00:01:29,819 --> 00:01:31,445
Honey, it is.
35
00:01:31,529 --> 00:01:33,989
And I found us a great apartment
just outside Hartford.
36
00:01:34,073 --> 00:01:37,326
Lot more kids. You’re gonna love it.
37
00:01:37,409 --> 00:01:39,829
-An apartment.
-That’s right.
38
00:01:39,912 --> 00:01:43,749
It’s gonna be so much better
than this big, creaky--
39
00:01:43,833 --> 00:01:45,543
There’s something you’re not telling me.
40
00:01:45,626 --> 00:01:47,044
No, there isn’t.
41
00:01:47,127 --> 00:01:48,838
Yes, there is.
42
00:01:51,173 --> 00:01:52,800
How do you know that?
43
00:01:54,802 --> 00:01:58,347
I don’t know, but I do.
44
00:01:59,265 --> 00:02:01,308
Oh, okay, Donna.
45
00:02:02,852 --> 00:02:07,189
My... business hasn’t worked out,
46
00:02:07,273 --> 00:02:11,694
and your uncle offered me a job.
47
00:02:12,862 --> 00:02:14,572
I’m so sorry, honey.
48
00:02:19,076 --> 00:02:20,828
It’s okay, Daddy.
49
00:02:24,248 --> 00:02:25,541
I’ll let you practice.
50
00:02:31,422 --> 00:02:32,756
Dad?
51
00:02:33,924 --> 00:02:36,177
Will there be a room for my piano?
52
00:02:37,595 --> 00:02:39,013
Honey, I’m afraid there won’t be.
53
00:02:39,847 --> 00:02:42,308
But your aunt teaches musical theater
just a few towns away.
54
00:02:42,391 --> 00:02:43,893
I’ve already signed you up.
55
00:02:45,352 --> 00:02:46,604
Thanks, Daddy.
56
00:03:01,452 --> 00:03:03,913
-Ms. Paulsen.
-[door closes]
57
00:03:03,996 --> 00:03:05,581
Could I get you a drink?
58
00:03:06,248 --> 00:03:08,042
I’m not gonna be here
long enough to finish it.
59
00:03:08,125 --> 00:03:10,544
You’re gonna be here
till I tell you you can go.
60
00:03:10,628 --> 00:03:12,338
Which you’re gonna tell me
sooner than you think,
61
00:03:12,421 --> 00:03:13,839
because I’ve don’t have anything to say.
62
00:03:13,923 --> 00:03:15,299
I get it.
63
00:03:15,758 --> 00:03:18,469
Harvey Specter was your boss
for a long time--
64
00:03:18,969 --> 00:03:21,305
maybe even more than your boss.
65
00:03:21,388 --> 00:03:23,307
In which case, there’s no chance in hell
66
00:03:23,390 --> 00:03:27,770
you didn’t know that he was conspiring
with Mike Ross to break the law.
67
00:03:28,854 --> 00:03:31,023
The only thing I know is...
68
00:03:32,483 --> 00:03:35,611
that unless you’re gonna arrest me,
I’m walking out that door right now.
69
00:03:35,694 --> 00:03:37,154
Good.
70
00:03:37,238 --> 00:03:40,991
You’re as tough as I expected you to be,
so for now, you are free to go.
71
00:03:41,700 --> 00:03:43,702
I told you I wouldn’t be here long.
72
00:03:43,786 --> 00:03:47,331
-You’re gonna get the door for me?
-I’m not opening the door to be polite.
73
00:03:47,414 --> 00:03:49,583
I’m opening the door
so I can see the look on your face
74
00:03:49,667 --> 00:03:52,253
when you see who’s in that room
across the hall.
75
00:03:53,337 --> 00:03:54,380
Dad?
76
00:03:55,214 --> 00:03:57,925
-What the hell did you do?
-I didn’t do anything.
77
00:03:58,425 --> 00:04:00,761
Turns out your father got himself involved
78
00:04:00,844 --> 00:04:03,013
in a shady real estate deal
several years ago.
79
00:04:03,097 --> 00:04:05,891
My father has never done
anything wrong in his life.
80
00:04:06,475 --> 00:04:09,770
Just like Mike Ross and Harvey Specter
have never done anything wrong?
81
00:04:10,562 --> 00:04:15,776
Ms. Paulsen, maybe you should reassess
the quality of the men in your life.
82
00:04:15,859 --> 00:04:17,152
Let me in that room.
83
00:04:17,236 --> 00:04:19,488
Sorry, not possible.
84
00:04:20,155 --> 00:04:22,574
But next time you see your father...
85
00:04:23,284 --> 00:04:26,495
maybe you explain to him
you put his life on the line
86
00:04:26,578 --> 00:04:28,372
for the man you work for.
87
00:04:29,456 --> 00:04:32,876
You know, I never thought
that I’d say this to another woman.
88
00:04:34,336 --> 00:04:37,589
But you are a cold, heartless bitch.
89
00:04:38,590 --> 00:04:39,675
I am.
90
00:04:40,342 --> 00:04:42,845
And I’ve got a card.
91
00:04:44,305 --> 00:04:46,473
Why don’t I just leave that in your purse?
92
00:04:47,141 --> 00:04:50,144
In case you change your mind
about helping me out with Harvey Specter.
93
00:04:53,355 --> 00:04:56,650
[man] ♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
94
00:04:56,734 --> 00:05:00,029
♪ Get another piece of pie for your wife ♪
95
00:05:00,112 --> 00:05:03,407
♪ Everybody wanna know how it feel ♪
96
00:05:03,490 --> 00:05:06,577
♪ Everybody wanna see what it’s like ♪
97
00:05:06,660 --> 00:05:09,830
♪ I’ll even eat a bean pie, I don’t mind ♪
98
00:05:09,913 --> 00:05:13,375
♪ Me and Missy is
so busy, busy making money ♪
99
00:05:13,459 --> 00:05:15,085
♪ All right ♪
100
00:05:15,169 --> 00:05:19,757
♪ All step back, I’m ’bout to dance ♪
101
00:05:20,591 --> 00:05:22,676
♪ The greenback boogie ♪
102
00:05:25,304 --> 00:05:27,056
What are you working on?
103
00:05:27,139 --> 00:05:30,601
I’m just trying to figure out
what Gibbs is gonna do next,
104
00:05:30,684 --> 00:05:32,561
figure out how to fight it.
105
00:05:32,644 --> 00:05:34,021
Is there anything I can do to help?
106
00:05:34,104 --> 00:05:37,066
Yeah, you can tell me what your father
said you should do about me.
107
00:05:38,358 --> 00:05:39,443
How would that help?
108
00:05:40,360 --> 00:05:43,030
Because I can’t focus on this
while I’m worrying about that.
109
00:05:44,490 --> 00:05:47,159
He told me to look in the mirror.
110
00:05:47,951 --> 00:05:49,036
And?
111
00:05:49,787 --> 00:05:52,164
How do you expect him to react?
He’s angry and hurt--
112
00:05:52,247 --> 00:05:53,582
Rachel.
113
00:05:54,750 --> 00:05:56,376
He told me to get rid of you.
114
00:05:58,796 --> 00:05:59,630
Good.
115
00:05:59,713 --> 00:06:01,006
Why good?
116
00:06:01,090 --> 00:06:04,093
You told me that you would stay with me
no matter what.
117
00:06:05,177 --> 00:06:09,348
And when you keep things like that
from me, it makes me wonder.
118
00:06:10,808 --> 00:06:14,103
But when you tell me
and I see that look in your eyes,
119
00:06:15,562 --> 00:06:16,438
I don’t.
120
00:06:17,856 --> 00:06:20,192
Mr. Litt, I’m all settled in.
121
00:06:20,275 --> 00:06:23,153
I wanted to say I’m thrilled
to be a part of your te--
122
00:06:23,237 --> 00:06:25,364
Yeah, you’re happy as a clam.
Let’s get one thing straight.
123
00:06:25,447 --> 00:06:27,282
You may have filled
Donna’s shoes with Harvey,
124
00:06:27,366 --> 00:06:29,493
but it’s not gonna be that easy
filling them with me.
125
00:06:29,576 --> 00:06:31,995
Well, if that’s how you want to play it.
126
00:06:32,079 --> 00:06:34,540
I already know that.
I heard all about you.
127
00:06:35,165 --> 00:06:37,000
-Yeah? From Donna?
-From Norma.
128
00:06:37,084 --> 00:06:39,378
What? You knew Norma?
129
00:06:39,461 --> 00:06:41,338
Damn skippy.
130
00:06:41,421 --> 00:06:45,342
Played mah-jongg with that woman
every Tuesday night for the last 30 years.
131
00:06:45,425 --> 00:06:47,803
-Mrs. Fillstein’s game on 81st Street?
-The very one.
132
00:06:47,886 --> 00:06:51,390
-I’ve tried to get into that game forever.
-You know she kept you out, right?
133
00:06:51,890 --> 00:06:54,560
Ah-- Norma did that to me?
134
00:06:54,643 --> 00:06:56,979
Well, I can’t say as I blame her.
135
00:06:57,062 --> 00:06:59,356
Said it was her only peaceful night
of the week.
136
00:06:59,439 --> 00:07:01,441
Thirty seconds in,
I can see what she means.
137
00:07:02,151 --> 00:07:04,403
But you could turn this around,
138
00:07:04,486 --> 00:07:07,239
play your tiles right with me,
I could put in a word for you.
139
00:07:07,906 --> 00:07:10,993
Oh, anything you could do
would be so appreciated.
140
00:07:11,076 --> 00:07:14,121
-Yeah. That’s more like it.
-I can do even better.
141
00:07:14,204 --> 00:07:17,541
Please, make yourself at home.
Take the day.
142
00:07:17,624 --> 00:07:21,295
Well, in that case,
I’ll see you tomorrow morning...
143
00:07:21,879 --> 00:07:23,172
bright and early.
144
00:07:34,808 --> 00:07:36,643
-You’re here.
-I am.
145
00:07:36,727 --> 00:07:39,313
-It’s good to have you back, Harvey.
-Good to be back, Donna.
146
00:07:39,396 --> 00:07:40,981
All right, enough sentimentality.
147
00:07:41,064 --> 00:07:42,191
I need you to--
148
00:07:42,274 --> 00:07:44,026
Clear your schedule for
the next two months? Done.
149
00:07:44,109 --> 00:07:46,528
I also gave half your business
to the partners that backed you
150
00:07:46,612 --> 00:07:48,113
and the rest to Jessica and Louis.
151
00:07:48,197 --> 00:07:49,364
I didn’t ask you to do that.
152
00:07:49,448 --> 00:07:52,075
No,
you asked me to come back to your desk.
153
00:07:52,910 --> 00:07:54,703
I sure as hell did.
154
00:07:55,704 --> 00:07:56,872
What’s next?
155
00:07:56,955 --> 00:07:59,082
What’s next is, get Mike into this office,
156
00:07:59,166 --> 00:08:00,626
and I don’t want him wearing
casual clothes;
157
00:08:00,709 --> 00:08:02,669
I want him with his Superman outfit on.
158
00:08:02,753 --> 00:08:05,547
He’s gonna need a lot more than a cape
and some tights, because I just got
159
00:08:05,631 --> 00:08:07,508
a special delivery
from the US Attorney’s office.
160
00:08:07,591 --> 00:08:10,928
Don’t tell me. She’s issued subpoenas
for every case Mike’s ever touched.
161
00:08:11,011 --> 00:08:15,349
She issued subpoenas for anything
anyone at this firm has ever touched.
162
00:08:15,432 --> 00:08:16,391
What does that mean?
163
00:08:16,475 --> 00:08:19,019
They’re not just after Mike anymore.
164
00:08:19,603 --> 00:08:21,855
They’re officially coming after all of us.
165
00:08:22,356 --> 00:08:24,358
[Donna] Mike’s already here. I’ll get him.
166
00:08:26,068 --> 00:08:28,070
I’m telling you, Harvey,
this move is no joke.
167
00:08:28,654 --> 00:08:30,739
That woman gets in the door,
she will find something
168
00:08:30,822 --> 00:08:33,700
to pressure someone into saying
whatever she wants.
169
00:08:33,784 --> 00:08:35,869
And I’ll be damned
if I’ll let her rifle through my house.
170
00:08:35,953 --> 00:08:37,037
What exactly are you saying?
171
00:08:37,120 --> 00:08:39,748
I’m saying we need outside counsel.
172
00:08:39,831 --> 00:08:41,959
Absolutely not.
There’s nobody we can trust.
173
00:08:42,042 --> 00:08:43,710
There is one person we can trust,
174
00:08:43,794 --> 00:08:45,921
because you already told her
Mike’s goddamn secret.
175
00:08:46,004 --> 00:08:47,714
Jessica, I am not bringing
Scottie into this thing.
176
00:08:47,798 --> 00:08:49,383
I’m telling you I can handle this.
177
00:08:49,466 --> 00:08:51,426
You don’t even have a strategy
to stop these subpoenas.
178
00:08:51,510 --> 00:08:53,595
Then I guess it’s a good thing I do.
179
00:08:53,679 --> 00:08:56,765
Well, then why don’t you stop
patting yourself on the back
180
00:08:56,848 --> 00:08:58,058
and start telling me what it is?
181
00:08:58,141 --> 00:09:00,686
-We go on offense.
-What exactly does that mean?
182
00:09:00,769 --> 00:09:04,231
It means that we don’t have to prove
that she can’t subpoena our records;
183
00:09:04,314 --> 00:09:05,566
she has to prove that she can.
184
00:09:05,649 --> 00:09:08,819
And she doesn’t have a shred of evidence
proving that you knew about me.
185
00:09:08,902 --> 00:09:11,530
If she got those subpoenas in
the first place, she must have something.
186
00:09:11,613 --> 00:09:14,241
Wrong. I worked in the D.A.’s office
for five years.
187
00:09:14,950 --> 00:09:16,827
Judges give out subpoenas like candy.
188
00:09:16,910 --> 00:09:18,996
Then I suggest
the two of you get own there
189
00:09:19,079 --> 00:09:21,081
and take that woman’s candy away.
190
00:09:23,917 --> 00:09:25,460
The fact is, Your Honor,
she has no grounds
191
00:09:25,544 --> 00:09:27,170
to issue these things in the first place.
192
00:09:27,254 --> 00:09:28,839
What is he even doing here?
193
00:09:28,922 --> 00:09:31,675
I’m here because I’m a lawyer
and I’m innocent until proven guilty.
194
00:09:31,758 --> 00:09:34,136
Those subpoenas aren’t about
coming after me. They’re coming after him.
195
00:09:34,219 --> 00:09:35,429
You’re damn right they are,
196
00:09:35,512 --> 00:09:37,139
because there’s no way
he didn’t know you’re a fraud.
197
00:09:37,222 --> 00:09:40,309
Where exactly is your evidence
of either one of those things?
198
00:09:40,392 --> 00:09:42,811
I see. They’re not trying
to fight these subpoenas.
199
00:09:42,894 --> 00:09:45,522
They’re trying to get me to turn over
whatever evidence I have,
200
00:09:45,606 --> 00:09:47,858
which I don’t have to do
for another three weeks.
201
00:09:47,941 --> 00:09:50,193
You’ll do whatever I say you have to do.
202
00:09:50,277 --> 00:09:52,404
Now, I want to know
what started this whole thing.
203
00:09:52,487 --> 00:09:55,991
We received an anonymous e-mail
from a reputable source.
204
00:09:56,074 --> 00:09:58,785
And a stranger called me the other day
saying you killed six people.
205
00:09:58,869 --> 00:10:00,746
Can I subpoena her bank records?
206
00:10:00,829 --> 00:10:03,248
-You think this is a joke?
-Damn right this isn’t a joke.
207
00:10:03,332 --> 00:10:06,543
I’m being accused of a crime based on
some bullshit e-mail no one’s even seen.
208
00:10:06,627 --> 00:10:08,712
I’d ask if you have that e-mail on you,
Ms. Gibbs,
209
00:10:08,795 --> 00:10:10,922
but I wouldn’t want to put you
in the position of lying to me,
210
00:10:11,006 --> 00:10:12,174
so let’s have it.
211
00:10:22,768 --> 00:10:25,062
This is from a general
Harvard faculty address.
212
00:10:25,145 --> 00:10:28,982
It is. We are working
on tracking down the sender.
213
00:10:29,066 --> 00:10:32,027
You’d better find them,
because without corroborating testimony,
214
00:10:32,110 --> 00:10:35,781
I’ll not only quash these subpoenas,
I’ll toss the entire case.
215
00:10:41,119 --> 00:10:43,538
Son of a bitch. It’s Henry Gerard.
216
00:10:43,622 --> 00:10:46,458
Harvey, if Gerard was gonna say something,
why would he wait until now?
217
00:10:46,541 --> 00:10:49,252
I don’t know, but it’s the only
goddamn person it could be.
218
00:10:49,336 --> 00:10:51,505
-All right, then I’m gonna go see him.
-And do what?
219
00:10:52,089 --> 00:10:54,132
Get to him before Gibbs does,
get him to recant.
220
00:10:54,216 --> 00:10:57,010
This isn’t testimony. It’s a tip
to a crime you actually committed.
221
00:10:57,094 --> 00:10:59,179
I don’t care. We have leverage on Gerard.
222
00:10:59,262 --> 00:11:00,514
Were you in there?
223
00:11:00,597 --> 00:11:02,724
This woman has her sights on both of us.
224
00:11:02,808 --> 00:11:05,686
You go to Boston, she’s gonna have
people crawling all over Harvard,
225
00:11:05,769 --> 00:11:07,646
and you’ll be the one
who led her to Gerard.
226
00:11:07,729 --> 00:11:09,690
I can’t sit and wait
for the sword to drop.
227
00:11:09,773 --> 00:11:13,693
Wait a second. You can’t go there.
And I can’t go there.
228
00:11:14,694 --> 00:11:15,987
But I know who can.
229
00:11:20,826 --> 00:11:24,454
Jessica. I was wondering when you
were gonna show up at my door.
230
00:11:24,538 --> 00:11:25,789
So you’ve heard about Mike Ross.
231
00:11:25,872 --> 00:11:28,875
Oh, everybody’s heard about Mike Ross.
232
00:11:28,959 --> 00:11:31,962
Now I finally know what you
were hiding from me the whole time.
233
00:11:32,045 --> 00:11:33,880
But what I don’t know is how the hell
234
00:11:33,964 --> 00:11:35,799
you let something like this
happen in the first place.
235
00:11:35,882 --> 00:11:38,218
We’ll talk about that in a minute.
236
00:11:38,301 --> 00:11:41,721
But I’m not just here to apologize
for what happened between us.
237
00:11:42,597 --> 00:11:44,224
I’m here to ask for your help.
238
00:11:44,975 --> 00:11:47,018
You want me to represent the firm.
239
00:11:47,102 --> 00:11:50,063
If it comes to it,
I want you to represent me.
240
00:11:52,232 --> 00:11:54,359
You got a lot of nerve
coming in here to ask me that.
241
00:11:54,443 --> 00:11:57,571
Jeff, please. I made the mistake
of not trusting you once.
242
00:11:57,654 --> 00:11:59,990
I don’t want to make
that same mistake again.
243
00:12:00,073 --> 00:12:03,577
Then you’re gonna have to tell me
the truth about everything right now.
244
00:12:04,244 --> 00:12:07,330
And it’s not gonna be protected
by attorney-client privilege.
245
00:12:07,414 --> 00:12:09,749
You’re gonna have to trust
that I’m not gonna turn you in.
246
00:12:09,833 --> 00:12:12,502
I was never worried that
you were gonna turn me in.
247
00:12:13,837 --> 00:12:16,840
I was worried about putting you
in a position where you had to lie.
248
00:12:18,341 --> 00:12:20,635
But I was ready to tell you
that night anyway.
249
00:12:21,261 --> 00:12:23,263
So I might as well tell you now.
250
00:12:34,274 --> 00:12:36,359
-[Mike] Rachel, what’s going on?
-I just got a call.
251
00:12:36,443 --> 00:12:39,029
They took Donna down to
the US Attorney’s office.
252
00:12:39,112 --> 00:12:42,157
-We have to get down there now.
-No, we don’t. I’m gonna take care of her.
253
00:12:42,240 --> 00:12:43,950
Go do what we were gonna do together.
254
00:12:44,034 --> 00:12:45,619
Donna getting taken in changes everything.
255
00:12:45,702 --> 00:12:48,955
It changes nothing, so stop talking to me
and do what you have to do.
256
00:12:50,457 --> 00:12:51,458
Come on.
257
00:12:59,508 --> 00:13:01,218
-It was Henry Gerard.
-What?
258
00:13:01,301 --> 00:13:02,969
The person who handed me in
was Henry Gerard.
259
00:13:03,053 --> 00:13:04,179
It was an anonymous e-mail.
260
00:13:04,262 --> 00:13:06,473
No way. How would he even know
that you’re not a lawyer?
261
00:13:06,556 --> 00:13:08,475
That case we took last year,
he figured it out.
262
00:13:08,558 --> 00:13:11,311
-Then why wait to turn you in now?
-I don’t know.
263
00:13:11,394 --> 00:13:14,147
But you need to get up there
and get him to take it back.
264
00:13:14,231 --> 00:13:15,315
How do I do that?
265
00:13:15,398 --> 00:13:16,983
That’s what we are gonna figure out now.
266
00:13:17,067 --> 00:13:18,026
Wait. Where’s Harvey?
267
00:13:19,069 --> 00:13:21,655
-He’s got an important meeting.
-What could be more important than this?
268
00:13:21,738 --> 00:13:23,240
-It’s a personal matter--
-Where is he?
269
00:13:25,909 --> 00:13:29,287
-They brought Donna in for questioning.
-Goddamn it. This is what I was afraid of.
270
00:13:29,371 --> 00:13:31,748
-I’m heading down there right now.
-Louis. Louis, listen to me.
271
00:13:31,831 --> 00:13:34,167
They’re gonna try and put pressure
on Donna to turn on Harvey,
272
00:13:34,251 --> 00:13:37,420
and the best way to make that pressure
go away is to make Gerard go away,
273
00:13:37,504 --> 00:13:39,339
which can make this whole case go away.
274
00:13:40,549 --> 00:13:41,758
Give me the goddamn e-mail.
275
00:13:47,472 --> 00:13:49,015
Before you go up there, we’re gonna--
276
00:13:49,099 --> 00:13:50,308
I’m sorry. Wait a second.
277
00:13:50,392 --> 00:13:53,937
Why would someone who knows you’re guilty
call you a “potential” fraud?
278
00:13:54,020 --> 00:13:56,398
I-I don’t know.
He’s trying to cover his ass somehow.
279
00:13:56,481 --> 00:13:59,859
“A potential fraud
besmirching the sacrosanct name
280
00:13:59,943 --> 00:14:01,194
of hallowed Harvard University”--
281
00:14:01,278 --> 00:14:03,530
Louis, we really don’t have time for this.
Please.
282
00:14:05,532 --> 00:14:07,242
Mike, I know who wrote this e-mail.
283
00:14:09,911 --> 00:14:11,538
It’s not Henry Gerard.
284
00:14:16,042 --> 00:14:17,502
Excuse me, miss.
285
00:14:17,586 --> 00:14:19,671
Are you alone,
or can an old man pull up a seat?
286
00:14:19,754 --> 00:14:21,089
[both chuckle]
287
00:14:21,172 --> 00:14:23,174
Hi, Dad. Oh.
288
00:14:24,217 --> 00:14:27,596
So... have you looked over the deal?
289
00:14:27,679 --> 00:14:28,763
I have.
290
00:14:28,847 --> 00:14:31,141
And you see the potential
I’m talking about?
291
00:14:31,224 --> 00:14:32,726
It’s a great project.
292
00:14:33,476 --> 00:14:35,478
-But?
-[sighs]
293
00:14:36,646 --> 00:14:39,733
I’m not sure how wise it is
for you to get back into development.
294
00:14:40,400 --> 00:14:42,861
I understand you would feel that way
after what it did to you, but--
295
00:14:42,944 --> 00:14:44,863
I feel that way
because of what it did to you.
296
00:14:44,946 --> 00:14:48,950
Donna, I told you. The banks are crazy
for this kind of thing right now.
297
00:14:49,034 --> 00:14:52,370
All I need is $250,000.
I can get a loan five times the size.
298
00:14:52,454 --> 00:14:54,372
I don’t know.
That just sounds really risky.
299
00:14:54,456 --> 00:14:55,957
Aren’t you always telling me
that Harvey says
300
00:14:56,041 --> 00:14:58,835
if you want to get ahead,
you need to take risks?
301
00:14:58,919 --> 00:15:00,837
That’s why you came to me.
302
00:15:02,672 --> 00:15:04,799
You’re not looking for my money,
you’re looking for Harvey’s.
303
00:15:04,883 --> 00:15:06,593
It would just be to secure the loan.
304
00:15:06,676 --> 00:15:08,511
After the bank gives me the money,
he’s free and clear.
305
00:15:08,595 --> 00:15:09,596
Harvey’s never gonna go for that.
306
00:15:09,679 --> 00:15:11,598
I mean, even I know that’s not legal.
307
00:15:11,681 --> 00:15:13,266
Donna, people do
this kind of thing all the time.
308
00:15:13,350 --> 00:15:15,143
It’s a sleight of hand, nothing more.
309
00:15:15,226 --> 00:15:17,938
Dad, you’re doing fine.
310
00:15:19,189 --> 00:15:21,191
Do you really need to risk
everything again?
311
00:15:21,274 --> 00:15:24,694
Donna, I manage a real estate office.
312
00:15:24,778 --> 00:15:29,532
Everybody there makes more.
Everybody there is doing better.
313
00:15:29,616 --> 00:15:31,785
I used to be better.
314
00:15:31,868 --> 00:15:32,911
I know I can do this.
315
00:15:32,994 --> 00:15:37,499
Please, all you have to do is ask Harvey.
If he says no, he says no.
316
00:15:41,252 --> 00:15:44,214
Dad, I’m so sorry.
317
00:15:44,297 --> 00:15:46,424
Don’t worry, sweetie.
318
00:15:46,508 --> 00:15:48,635
People have tried to rattle my cage
plenty of times.
319
00:15:48,718 --> 00:15:51,554
It’s never worked before,
and it’s not gonna work now.
320
00:15:51,638 --> 00:15:54,099
That’s what I told her.
You’re gonna be okay.
321
00:15:54,182 --> 00:15:56,267
Donna, can you give us a minute?
322
00:15:58,728 --> 00:15:59,771
Harvey.
323
00:16:01,231 --> 00:16:02,482
Yeah?
324
00:16:02,565 --> 00:16:04,401
They’re saying
this has to do with that deal
325
00:16:04,484 --> 00:16:06,653
-I talked to you about seven years ago.
-And?
326
00:16:06,736 --> 00:16:08,738
Is there something you’re not telling me?
327
00:16:08,822 --> 00:16:09,948
The only thing I haven’t told you
328
00:16:10,031 --> 00:16:12,117
is I’m gonna get him out of this,
no matter what.
329
00:16:21,543 --> 00:16:22,836
What the hell did you do?
330
00:16:22,919 --> 00:16:24,421
What are you talking about?
331
00:16:24,504 --> 00:16:26,715
They didn’t bring you in here
if you didn’t do something.
332
00:16:26,798 --> 00:16:29,050
If I’m gonna get you out of this,
I need to know.
333
00:16:29,134 --> 00:16:30,885
I did what everybody else did.
334
00:16:30,969 --> 00:16:33,346
I inflated my collateral
because you shut me down,
335
00:16:33,430 --> 00:16:35,598
so don’t come in here telling me
this is my fault.
336
00:16:35,682 --> 00:16:37,600
I shut you down to protect Donna
337
00:16:37,684 --> 00:16:40,145
from getting involved
in exactly something like this.
338
00:16:40,228 --> 00:16:41,771
This is on you, not on me.
339
00:16:41,855 --> 00:16:44,566
Well, aren’t you high and mighty,
340
00:16:44,649 --> 00:16:47,193
coming in here accusing me
of putting my daughter at risk
341
00:16:47,277 --> 00:16:49,404
when the whole reason
she’s in the position she’s in
342
00:16:49,487 --> 00:16:51,322
is because of something you did?
343
00:16:51,823 --> 00:16:52,782
That’s right.
344
00:16:52,866 --> 00:16:54,743
They told me
this is because they’re trying
345
00:16:54,826 --> 00:16:56,703
to get Donna to testify against you,
346
00:16:56,786 --> 00:16:58,705
and they want me to help them
get her to do it.
347
00:16:58,788 --> 00:17:00,081
Then why don’t you?
348
00:17:00,165 --> 00:17:02,042
Because I know it would kill her.
349
00:17:02,667 --> 00:17:04,794
And no matter what you may think,
350
00:17:04,878 --> 00:17:07,047
I would never do anything
to hurt my daughter.
351
00:17:11,593 --> 00:17:12,635
Did you talk to Donna?
352
00:17:12,719 --> 00:17:14,804
I talked to Harvey,
and he said it’s gonna--
353
00:17:14,888 --> 00:17:16,806
I don’t care.
What are they coming after her for?
354
00:17:16,890 --> 00:17:18,016
Mike, Harvey asked me not to--
355
00:17:18,099 --> 00:17:19,893
Rachel,
what are they coming after her for?
356
00:17:19,976 --> 00:17:21,728
They’re not coming after her for anything.
357
00:17:21,811 --> 00:17:23,563
-They’re coming after her father.
-What?
358
00:17:23,646 --> 00:17:26,816
He was involved in some real estate deal.
They’re saying it wasn’t on the up-and-up.
359
00:17:26,900 --> 00:17:29,652
-Goddamn it!
-Mike, calm down. It’s nothing.
360
00:17:30,236 --> 00:17:34,365
Harvey’s gonna get them out of it.
Look, it’s really just a minor violation.
361
00:17:34,449 --> 00:17:36,659
No one would even care if it weren’t for--
362
00:17:37,827 --> 00:17:40,121
Me. You were just about to say
if it weren’t for me.
363
00:17:40,205 --> 00:17:41,956
-Mike, I--
-That’s it. I’m pleading guilty.
364
00:17:42,040 --> 00:17:43,166
I’ll take the reduced sentence.
365
00:17:43,249 --> 00:17:46,127
I’m gonna do the time, and all of this
is gonna go away once and for all.
366
00:17:46,211 --> 00:17:47,796
That’s not an option, and you know it.
367
00:17:47,879 --> 00:17:49,756
The only reason
they went after Donna’s dad
368
00:17:49,839 --> 00:17:51,466
is to get to Harvey and Jessica.
369
00:17:51,549 --> 00:17:53,635
If you plead guilty,
you’re gonna help them do that.
370
00:17:53,718 --> 00:17:55,720
So you’re either gonna
turn on the two of them
371
00:17:55,804 --> 00:17:57,847
or fight this thing out till the end.
372
00:17:59,015 --> 00:18:01,559
-[Jessica] We need to talk.
-About what?
373
00:18:01,643 --> 00:18:04,354
About what we’re going to do if that
prosecutor gets ahold of those subpoenas.
374
00:18:04,437 --> 00:18:06,940
You mean what we’re gonna do
about the letter that Mike has
375
00:18:07,023 --> 00:18:08,525
that proves you knew he was a fraud.
376
00:18:08,608 --> 00:18:11,111
Yes, that’s what I mean.
377
00:18:11,194 --> 00:18:12,654
I’m assuming you were smart enough
378
00:18:12,737 --> 00:18:14,572
to destroy that thing
the second they let you out.
379
00:18:14,656 --> 00:18:15,949
And I’m assuming you
destroyed the affidavit
380
00:18:16,032 --> 00:18:19,160
that you had Rachel sign saying
she knew the truth about me.
381
00:18:19,244 --> 00:18:23,456
I didn’t, but I had the same conversation
with Louis. We worked it out.
382
00:18:23,540 --> 00:18:26,334
And I will get rid of mine
if you get rid of yours.
383
00:18:28,128 --> 00:18:31,548
I knew it. You’re actually considering
turning your back on me and Harvey.
384
00:18:31,631 --> 00:18:34,551
I’m not turning my back on anyone,
but we both know you’ve done some things
385
00:18:34,634 --> 00:18:37,220
that make me question
whether or not I can trust you.
386
00:18:37,303 --> 00:18:38,388
Well then...
387
00:18:39,222 --> 00:18:42,225
the least you can do
is find the time to speak with my attorney
388
00:18:42,308 --> 00:18:43,810
before that ruling comes down.
389
00:18:43,893 --> 00:18:46,229
-Your attorney?
-I’m sure you’ve heard of him.
390
00:18:47,063 --> 00:18:48,481
His name’s Jeff Malone.
391
00:18:53,027 --> 00:18:56,322
You’re even lower than I thought you were,
and I didn’t think that was possible.
392
00:18:56,406 --> 00:18:57,991
Coming from someone
with your moral compass,
393
00:18:58,074 --> 00:18:59,075
that’s a compliment.
394
00:18:59,159 --> 00:19:01,661
What gives you the right
to come after my secretary’s father?
395
00:19:01,744 --> 00:19:02,954
I’m not the one prosecuting him.
396
00:19:03,037 --> 00:19:04,581
It so happens that one of my colleagues
397
00:19:04,664 --> 00:19:07,208
is going after him on
a completely unrelated matter.
398
00:19:07,292 --> 00:19:08,960
Bullshit,
the only reason you’re doing this
399
00:19:09,043 --> 00:19:11,379
is to put pressure on Donna
to come after me.
400
00:19:11,462 --> 00:19:13,464
Now that you mention it, the judge did say
401
00:19:13,548 --> 00:19:16,009
I needed something tying you
to Mike Ross’s fraud
402
00:19:16,092 --> 00:19:17,343
in order to get those subpoenas.
403
00:19:17,427 --> 00:19:20,138
Maybe that something is Donna Paulsen.
I should ask her.
404
00:19:20,221 --> 00:19:21,681
You already did ask her.
405
00:19:21,764 --> 00:19:24,934
Now you’re manufacturing
a bullshit case against an innocent man,
406
00:19:25,018 --> 00:19:26,519
and I’ll make sure you pay for it.
407
00:19:26,603 --> 00:19:30,273
He’s not in here because of what I did.
He’s in here because of what you did.
408
00:19:30,356 --> 00:19:32,942
So instead of blaming me,
take a look in the mirror,
409
00:19:33,026 --> 00:19:35,445
’cause all you have to do
is admit what you did,
410
00:19:35,528 --> 00:19:37,238
and all of this goes away.
411
00:19:54,964 --> 00:19:56,090
Louis.
412
00:19:57,717 --> 00:19:59,260
What are you doing here?
413
00:20:00,094 --> 00:20:03,306
You know why I’m here.
I’m here because of this.
414
00:20:04,724 --> 00:20:05,725
I don’t know what that is.
415
00:20:05,808 --> 00:20:09,562
Please, your language is all over it.
You might as well have signed your name.
416
00:20:10,563 --> 00:20:12,232
What I want to know is why.
417
00:20:13,566 --> 00:20:14,567
[sighs]
418
00:20:16,027 --> 00:20:17,862
I got a call about an article
419
00:20:17,946 --> 00:20:20,823
on Mike Ross’s
meteoric rise to junior partner.
420
00:20:20,907 --> 00:20:23,910
Problem is, I remember
every student that’s ever gone here,
421
00:20:23,993 --> 00:20:26,162
and there is no Mike Ross.
422
00:20:26,746 --> 00:20:28,790
So I double-checked my file room...
423
00:20:30,375 --> 00:20:31,459
and then I sent this.
424
00:20:31,542 --> 00:20:33,419
Sheila, you are messing with my firm.
425
00:20:33,503 --> 00:20:35,463
Why didn’t you come to me first?
426
00:20:35,546 --> 00:20:38,591
-It didn’t occur to me that I had to.
-That is bullshit!
427
00:20:40,009 --> 00:20:42,595
You reported it anonymously
because you didn’t want to look bad.
428
00:20:42,679 --> 00:20:44,305
You didn’t trust me to keep you out of it.
429
00:20:44,389 --> 00:20:46,015
No, I reported it anonymously
430
00:20:46,099 --> 00:20:48,559
because I was ashamed
that it happened on my watch.
431
00:20:48,643 --> 00:20:51,354
But I’m not gonna stand by
while somebody besmirches
432
00:20:51,437 --> 00:20:53,731
the good name of Harvard University.
433
00:20:53,815 --> 00:20:55,566
You have no proof
that Mike Ross besmirched anything.
434
00:20:55,650 --> 00:20:57,443
Why are you defending this lowlife?
435
00:20:57,527 --> 00:20:58,903
Because if you’d come to me first,
436
00:20:58,987 --> 00:21:01,447
I could have stopped
this whole thing from happening.
437
00:21:01,531 --> 00:21:02,740
Oh, my God.
438
00:21:05,576 --> 00:21:06,577
You knew.
439
00:21:09,080 --> 00:21:11,791
Sheila, please,
you don’t know him like I know him.
440
00:21:11,874 --> 00:21:15,545
What exactly are you doing here, Louis?
441
00:21:15,628 --> 00:21:17,630
I want you to retract that e-mail.
442
00:21:17,714 --> 00:21:19,882
Tell ’em that you made a mistake;
you found the file.
443
00:21:21,592 --> 00:21:23,219
I can’t do that.
444
00:21:23,303 --> 00:21:24,304
Sheila, please.
445
00:21:25,638 --> 00:21:29,517
When we broke up,
I forced myself to accept it,
446
00:21:29,600 --> 00:21:31,644
because ultimately I knew
we wanted different things.
447
00:21:32,854 --> 00:21:36,024
But it killed me, because I also knew
that we were soul mates.
448
00:21:36,983 --> 00:21:39,360
But the fact that you’re
asking me to do this...
449
00:21:41,821 --> 00:21:43,865
We are not soul mates.
450
00:21:48,786 --> 00:21:49,996
I’m begging you.
451
00:21:50,788 --> 00:21:54,042
-At least don’t come forward.
-I never was gonna come forward, Louis.
452
00:21:57,420 --> 00:21:59,213
Now leave me alone.
453
00:22:06,471 --> 00:22:09,057
[water running]
454
00:22:11,768 --> 00:22:14,937
[sighs] I thought I’d find you here.
How are you doing?
455
00:22:15,521 --> 00:22:17,774
They’re coming after my father
for something he didn’t do.
456
00:22:17,857 --> 00:22:18,858
How do you think I’m doing?
457
00:22:18,941 --> 00:22:21,027
I’m sorry. Do you want to be alone?
458
00:22:21,110 --> 00:22:23,071
[sighs] No. I’m sorry. It’s just--
459
00:22:23,154 --> 00:22:26,157
Donna, please,
you’re worried sick for someone you love.
460
00:22:26,240 --> 00:22:27,366
I get it.
461
00:22:27,450 --> 00:22:29,827
Last year my life was in Harvey’s hands,
462
00:22:29,911 --> 00:22:32,663
and he told me that my worrying
about what would happen if he lost
463
00:22:32,747 --> 00:22:34,749
would only make it
more likely for him to lose.
464
00:22:34,832 --> 00:22:37,168
And you can’t help but worry about it
because it’s your father.
465
00:22:37,251 --> 00:22:39,295
-No, I can’t.
-And you can’t help wondering,
466
00:22:39,378 --> 00:22:41,547
if it comes down to it, what will you do?
467
00:22:41,631 --> 00:22:42,548
What?
468
00:22:43,549 --> 00:22:46,260
No, Rachel. How can you even ask me that?
469
00:22:46,344 --> 00:22:47,345
I get it.
470
00:22:48,805 --> 00:22:51,849
Because if it comes down to it, you want
Mike to consider turning on Harvey.
471
00:22:51,933 --> 00:22:54,644
-That’s not what I said.
-You know, if you’re just here
472
00:22:54,727 --> 00:22:57,188
to get to think about doing that,
I don’t need that now.
473
00:22:57,271 --> 00:23:01,567
No, Donna, I came in here because
I care about you and I am-- [sighs]
474
00:23:01,651 --> 00:23:03,152
I’m sorry that I even brought it up.
475
00:23:03,236 --> 00:23:05,446
-Are you sorry?
-Excuse me?
476
00:23:05,530 --> 00:23:08,116
Do you think that I don’t know
that all your problems are solved
477
00:23:08,199 --> 00:23:09,534
if I tell them Harvey did this?
478
00:23:09,617 --> 00:23:12,537
No, Donna, all of my problems
are solved if Mike tells them.
479
00:23:12,620 --> 00:23:15,289
But, yes, my life gets a whole lot better
480
00:23:15,373 --> 00:23:16,874
if Harvey takes responsibility
for what he did.
481
00:23:16,958 --> 00:23:19,544
What he did was give Mike
a chance to make something of himself.
482
00:23:19,627 --> 00:23:22,046
Which is why Mike’s
never gonna turn on him.
483
00:23:23,005 --> 00:23:24,382
But you know what?
484
00:23:24,465 --> 00:23:26,801
I would be lying
if I said it didn’t cross my mind
485
00:23:26,884 --> 00:23:29,053
that maybe Mike should think
about making a deal.
486
00:23:29,137 --> 00:23:31,430
And you can’t tell me that
since they picked up your father
487
00:23:31,514 --> 00:23:32,932
that the thought hasn’t crossed yours too.
488
00:23:33,015 --> 00:23:36,144
Thinking about it and talking about it
aren’t the same thing.
489
00:23:36,811 --> 00:23:40,898
And right now,
I’m focusing on having faith in Harvey.
490
00:23:46,195 --> 00:23:47,989
Louis,
I’ve been looking for you all morning.
491
00:23:48,072 --> 00:23:49,574
-What happened?
-It was her.
492
00:23:50,491 --> 00:23:52,994
[sighs] And?
493
00:23:53,077 --> 00:23:55,329
-She’s not gonna retract the e-mail.
-Shit.
494
00:23:55,830 --> 00:23:58,124
-What did she say?
-What the hell do you think she said?
495
00:23:58,207 --> 00:24:01,878
Said she knows you’re a fraud.
She’s not gonna take it back.
496
00:24:01,961 --> 00:24:04,172
Now that she’s figured out
that I’ve been a part of it,
497
00:24:04,255 --> 00:24:05,590
she can’t stand the sight of me.
498
00:24:05,673 --> 00:24:08,551
-Then we need to think of something else.
-Did you just hear what I said?
499
00:24:09,051 --> 00:24:10,720
She can’t stand the sight of me.
500
00:24:12,805 --> 00:24:16,184
Louis, I know you’re feeling bad,
but right now, Donna is under the gun.
501
00:24:16,267 --> 00:24:18,060
-What do you want me to do?
-I don’t know.
502
00:24:18,144 --> 00:24:20,229
But if she doesn’t retract that e-mail
and they find her--
503
00:24:20,313 --> 00:24:21,647
No, they’re not gonna find her,
504
00:24:21,731 --> 00:24:23,900
because she sent it
from a general faculty e-mail
505
00:24:23,983 --> 00:24:26,611
because she’s ashamed of herself
like she’s ashamed of me.
506
00:24:26,694 --> 00:24:29,488
And this is all your fault,
so get the hell out of my office
507
00:24:29,572 --> 00:24:32,283
instead of trying to figure out a way
to cover your goddamn ass!
508
00:24:36,412 --> 00:24:38,456
You can believe this or not,
but right this second,
509
00:24:38,539 --> 00:24:39,874
I’m actually looking out for Donna.
510
00:24:41,375 --> 00:24:42,585
I’m sorry, Mike.
511
00:24:43,669 --> 00:24:45,963
Right this second, I cannot help you.
512
00:24:56,098 --> 00:24:58,434
Good, you’re here.
Listen, I need you to take care of--
513
00:24:58,517 --> 00:25:00,937
Before we get to the game plan,
what’s going on with Donna’s father?
514
00:25:01,020 --> 00:25:03,940
I’m taking care of it.
Did you get Louis to go see Gerard?
515
00:25:04,023 --> 00:25:06,192
It wasn’t Gerard. It was Sheila Sazs.
516
00:25:06,275 --> 00:25:09,320
You gotta be kidding me.
Louis told his girlfriend about you?
517
00:25:09,403 --> 00:25:11,989
No, Harvey,
you told your girlfriend about me.
518
00:25:12,073 --> 00:25:13,824
Louis risked his neck to get Sheila
519
00:25:13,908 --> 00:25:16,160
to take that e-mail back
to save our asses.
520
00:25:16,244 --> 00:25:19,121
-What are you so bent out of shape for?
-He couldn’t do it.
521
00:25:19,205 --> 00:25:21,916
And Donna’s dad is only in this mess
because of what we did,
522
00:25:21,999 --> 00:25:23,542
and you won’t let me help.
523
00:25:23,626 --> 00:25:25,419
That’s right, Mike. I won’t let you help,
524
00:25:25,503 --> 00:25:27,713
because you’re under investigation
for being a fraud.
525
00:25:27,797 --> 00:25:30,883
You are too. If we’re supposed to act
like there’s nothing to be ashamed of,
526
00:25:30,967 --> 00:25:33,302
then let’s act like there’s
nothing to be ashamed of.
527
00:25:33,386 --> 00:25:37,223
That’s all well and good, but I’m the one
representing Donna’s father, not you,
528
00:25:37,306 --> 00:25:39,558
which means I’m the only one
with a credible reason
529
00:25:39,642 --> 00:25:42,728
to visit the banker that gave him
that shitty loan in the first place.
530
00:25:42,812 --> 00:25:44,522
Harvey, this is killing me!
531
00:25:48,526 --> 00:25:50,486
I have to do something.
532
00:25:50,987 --> 00:25:53,739
Right now, the best thing you can do
is think about what we’re gonna do
533
00:25:53,823 --> 00:25:55,908
if they put it together
about Louis’s girlfriend.
534
00:25:55,992 --> 00:26:00,204
Because if they find her,
we’re in deep shit.
535
00:26:25,855 --> 00:26:26,772
[clears throat]
536
00:26:28,399 --> 00:26:30,192
How did you find me here?
537
00:26:30,276 --> 00:26:32,862
I remember every game you have
from our work on your case.
538
00:26:32,945 --> 00:26:34,613
I knew I had to find you at a place
539
00:26:34,697 --> 00:26:36,699
where we couldn’t be bothered
by anyone from Harvard.
540
00:26:36,782 --> 00:26:38,868
Because everyone from Harvard
now knows you didn’t go there.
541
00:26:38,951 --> 00:26:41,787
Which is why I need someone from Harvard
to tell them that I did.
542
00:26:41,871 --> 00:26:44,373
-Are you crazy?
-No, I’m smart.
543
00:26:44,457 --> 00:26:47,168
All they have is an anonymous tip
and no corroborating evidence.
544
00:26:47,251 --> 00:26:49,920
You sign this affidavit saying
that I was in your class,
545
00:26:50,004 --> 00:26:51,172
their whole case gets dismissed.
546
00:26:51,255 --> 00:26:52,131
And what if it doesn’t?
547
00:26:52,214 --> 00:26:53,841
Then I go to trial.
548
00:26:53,924 --> 00:26:55,051
This is reasonable doubt.
549
00:26:55,134 --> 00:26:56,761
I get acquitted,
they can never try me again.
550
00:26:56,844 --> 00:26:58,346
Or it’s not reasonable doubt,
551
00:26:58,429 --> 00:27:00,598
you don’t get acquitted,
and I go to jail for perjury.
552
00:27:00,681 --> 00:27:02,558
I remember when you were
willing to commit perjury
553
00:27:02,641 --> 00:27:04,935
and we didn’t just stop you;
we saved your ass.
554
00:27:05,019 --> 00:27:07,730
I don’t care.
I’m not risking everything for you.
555
00:27:07,813 --> 00:27:10,107
This isn’t just for me, all right?
556
00:27:10,191 --> 00:27:13,235
They are coming after everyone
that I care about.
557
00:27:13,319 --> 00:27:15,529
I feel for you, Mike,
558
00:27:15,613 --> 00:27:17,656
which is why I never
turned you in in the first place,
559
00:27:17,740 --> 00:27:20,284
but I can’t do what you’re asking.
560
00:27:20,368 --> 00:27:21,952
And what if I anonymously told Harvard
561
00:27:22,036 --> 00:27:24,455
that you took a bribe
from a student for a grade?
562
00:27:25,915 --> 00:27:27,792
You willing to bet everything
that I won’t do that?
563
00:27:27,875 --> 00:27:29,835
You do what you have to do,
564
00:27:29,919 --> 00:27:33,089
but I’m not putting my life in jeopardy
by signing that goddamn thing.
565
00:27:35,257 --> 00:27:36,759
Wait a minute, wait, wait.
566
00:27:37,885 --> 00:27:40,930
What if I had a way that you could help me
without having to perjure yourself?
567
00:27:41,013 --> 00:27:43,140
And how exactly would I do that?
568
00:27:43,224 --> 00:27:46,143
It’s right in your wheelhouse.
We’re playing poker too.
569
00:27:46,227 --> 00:27:47,228
I just--
570
00:27:48,729 --> 00:27:50,564
I just need you to help me bluff.
571
00:27:53,401 --> 00:27:56,570
Harvey, I need to ask you to do something.
572
00:27:56,654 --> 00:27:58,280
Of course, Donna. I’d do anything for you.
573
00:27:58,364 --> 00:28:01,075
Well, it isn’t for me. It’s for my father.
574
00:28:01,158 --> 00:28:05,371
He wanted to know if you would consider
investing in his real estate project.
575
00:28:06,914 --> 00:28:09,542
-I’m sorry. I can’t.
-You just said you’d do anything for me.
576
00:28:09,625 --> 00:28:13,379
I meant I’d consider anything,
and I just did.
577
00:28:13,462 --> 00:28:14,922
You haven’t even looked at it.
578
00:28:15,005 --> 00:28:17,174
I don’t need to.
579
00:28:17,258 --> 00:28:21,637
You’re family to me, he’s family to you,
and you don’t invest money with family.
580
00:28:21,720 --> 00:28:24,056
That’s not what you said when Marcus
needed money for his restaurant.
581
00:28:24,140 --> 00:28:25,349
-That’s different.
-Why?
582
00:28:25,433 --> 00:28:27,768
Because Marcus actually knew
what the hell he was doing.
583
00:28:30,271 --> 00:28:32,940
You know what, Harvey?
If you don’t want to invest, don’t invest,
584
00:28:33,023 --> 00:28:36,694
but I don’t need a lecture from you
on what a bad businessman my father is.
585
00:28:38,863 --> 00:28:40,698
-Yes, you do.
-Oh, really? Why’s that?
586
00:28:40,781 --> 00:28:41,949
Because if I know you,
587
00:28:42,032 --> 00:28:44,243
you’re thinking of giving him
access to your 401(k).
588
00:28:44,326 --> 00:28:46,120
So? What if I am?
589
00:28:46,203 --> 00:28:48,080
Donna,
this man lost your family’s money once.
590
00:28:48,164 --> 00:28:50,082
You’re gonna give him
the chance to do it again?
591
00:28:50,166 --> 00:28:52,418
Harvey, this man is my father,
592
00:28:52,501 --> 00:28:54,253
and he has been there for me
my whole life.
593
00:28:54,336 --> 00:28:56,714
And I know what happened
between you and your mother,
594
00:28:56,797 --> 00:28:58,632
but don’t you judge him for what she did.
595
00:28:58,716 --> 00:29:01,218
How dare you?
This has nothing to do with that.
596
00:29:01,302 --> 00:29:02,928
You have a blind spot
when it comes to him.
597
00:29:03,012 --> 00:29:04,221
I’m trying to protect you.
598
00:29:04,305 --> 00:29:07,224
Well, you’re not. You’re being an asshole.
599
00:29:07,308 --> 00:29:08,476
And for your information,
600
00:29:08,559 --> 00:29:11,353
keeping me from being there
for my father isn’t protecting me.
601
00:29:11,437 --> 00:29:13,647
It’s pissing me the hell off.
602
00:29:21,155 --> 00:29:23,032
Good, Donna, you’re here. I need you to--
603
00:29:23,115 --> 00:29:25,743
The only thing I need
is for you to tell me what you did.
604
00:29:26,410 --> 00:29:27,536
Because I found out
605
00:29:27,620 --> 00:29:29,622
they’re formally charging my father
with bank fraud tomorrow.
606
00:29:29,705 --> 00:29:31,207
Goddamn it.
607
00:29:31,290 --> 00:29:32,583
What did you do?
608
00:29:32,666 --> 00:29:34,794
All I did was strong-arm a banker.
609
00:29:34,877 --> 00:29:36,754
Why the hell would you
need to strong-arm a banker?
610
00:29:36,837 --> 00:29:39,048
Because he had evidence
that needed to get lost.
611
00:29:39,131 --> 00:29:41,133
I knew there was something
you weren’t telling me.
612
00:29:42,218 --> 00:29:44,136
What the hell happened seven years ago?
613
00:29:44,220 --> 00:29:47,181
What happened is, you came to me
asking a favor for your father,
614
00:29:47,264 --> 00:29:49,350
so I went to him asking a favor of my own.
615
00:29:49,433 --> 00:29:51,435
Bullshit. You don’t ask people for favors.
616
00:29:51,519 --> 00:29:53,020
You force them to do things!
617
00:29:53,103 --> 00:29:54,271
You’re goddamn right I do.
618
00:29:54,355 --> 00:29:56,232
I told your father if he took your money,
619
00:29:56,315 --> 00:29:58,734
I’d pull every string I have
to shut his deal down.
620
00:30:00,236 --> 00:30:01,445
You had no right.
621
00:30:01,529 --> 00:30:04,490
I don’t care if I had
a right to do it or not.
622
00:30:04,573 --> 00:30:06,158
I wasn’t gonna let you lose everything
623
00:30:06,242 --> 00:30:07,743
just because you couldn’t see
the truth about him.
624
00:30:07,827 --> 00:30:11,247
The truth is, you went behind my back,
and then he did something illegal,
625
00:30:11,330 --> 00:30:14,708
and now I have to choose between you
and him because of what you did!
626
00:30:14,792 --> 00:30:17,503
What I did was keep you
from being involved in this mess.
627
00:30:17,586 --> 00:30:20,422
No, Harvey,
what you did was start this mess
628
00:30:20,506 --> 00:30:22,842
the day you went ahead and hired a fraud.
629
00:30:31,767 --> 00:30:33,394
What happened?
630
00:30:33,477 --> 00:30:34,687
They’re formally charging Donna’s father,
631
00:30:34,770 --> 00:30:37,022
and we need to figure out a way
to get his case thrown out.
632
00:30:37,106 --> 00:30:39,191
Well,
then we have to get my case thrown out,
633
00:30:39,275 --> 00:30:41,360
because then they won’t care
about Donna’s dad.
634
00:30:41,443 --> 00:30:44,113
-How the hell are we gonna do that?
-I went to see Gerard.
635
00:30:44,196 --> 00:30:45,739
Goddamn it.
Didn’t I tell you not to do that?
636
00:30:45,823 --> 00:30:48,450
That was before we knew
he wasn’t the one that tipped them off.
637
00:30:48,534 --> 00:30:52,746
If he wasn’t the one who tipped them off,
what the hell did you go to him for?
638
00:30:53,539 --> 00:30:54,915
I went to him for this.
639
00:31:00,754 --> 00:31:03,090
This is a vaguely worded statement.
640
00:31:03,173 --> 00:31:05,134
It doesn’t even specifically say
you went to Harvard.
641
00:31:05,217 --> 00:31:06,427
It doesn’t have to.
642
00:31:06,510 --> 00:31:08,470
It says that he’s known me
to be an amazing lawyer,
643
00:31:08,554 --> 00:31:10,931
that I’ve shown mastery
of the material that he teaches,
644
00:31:11,015 --> 00:31:13,684
and that as far as he’s concerned,
I’m an outstanding student of the law.
645
00:31:13,767 --> 00:31:16,103
-It’s total bullshit.
-It’s not total bullshit.
646
00:31:16,186 --> 00:31:19,023
If they don’t find Sheila and we do this,
we could get the case thrown out.
647
00:31:19,106 --> 00:31:21,150
Gibbs’ll see right through this.
648
00:31:21,233 --> 00:31:23,903
She’ll put Gerard on the stand,
and she’ll ask him point-blank
649
00:31:23,986 --> 00:31:26,238
if he knows for a fact
that you never went to Harvard,
650
00:31:26,322 --> 00:31:28,324
and we’ll have signed
our own death warrant.
651
00:31:28,407 --> 00:31:29,909
She’s not gonna do that,
because it violates
652
00:31:29,992 --> 00:31:32,161
the number one rule of being a lawyer
that you taught me.
653
00:31:32,244 --> 00:31:34,371
Don’t ask a question
that you don’t have the answer to.
654
00:31:34,455 --> 00:31:35,539
It’s too big a risk.
655
00:31:35,623 --> 00:31:38,459
Harvey, Donna’s dad is at risk,
and he’s at risk because of me.
656
00:31:38,542 --> 00:31:41,003
The only way to get him out
is to have me to turn on you
657
00:31:41,086 --> 00:31:44,423
or for us to get this thrown out,
so are you on board with this or not?
658
00:31:45,341 --> 00:31:47,259
You better pray this bullshit works,
659
00:31:47,343 --> 00:31:51,180
because if it doesn’t, at least one of us
is gonna end up in prison tomorrow.
660
00:31:51,263 --> 00:31:54,308
All right, what are we doing here?
661
00:31:54,391 --> 00:31:57,895
Your Honor, we have a motion
to dismiss Mike Ross’s case.
662
00:31:57,978 --> 00:31:59,104
On what grounds?
663
00:31:59,188 --> 00:32:00,814
On the grounds that I have a letter here
664
00:32:00,898 --> 00:32:05,736
from Professor Henry Gerard of Harvard Law
saying that Mike Ross was in his class.
665
00:32:05,819 --> 00:32:06,737
This is ridiculous.
666
00:32:06,820 --> 00:32:10,366
Even if Mr. Ross were in that class,
it doesn’t mean he was matriculated.
667
00:32:10,449 --> 00:32:13,202
You still haven’t shown
any evidence that he wasn’t,
668
00:32:13,285 --> 00:32:15,829
which is why that document
should get this case dismissed.
669
00:32:15,913 --> 00:32:19,083
This document
is a cryptically worded piece of shit,
670
00:32:19,166 --> 00:32:21,168
and you’re a man with a reputation
for crossing the line.
671
00:32:21,251 --> 00:32:23,963
Ms. Gibbs, language.
What are you implying?
672
00:32:24,046 --> 00:32:25,965
Your Honor, there’s a good chance
673
00:32:26,048 --> 00:32:29,593
he coerced this Professor Gerard
into signing this thing.
674
00:32:29,677 --> 00:32:32,012
So our exhibits are all from blackmail,
675
00:32:32,096 --> 00:32:34,139
but yours are squeaky clean
because you’re Mother Teresa?
676
00:32:34,223 --> 00:32:35,599
I may not be Mother Teresa,
677
00:32:35,683 --> 00:32:37,518
but I don’t resort to coercion
to get my evidence.
678
00:32:37,601 --> 00:32:39,812
Then what exactly are you doing
with Donna Paulsen’s father?
679
00:32:39,895 --> 00:32:41,355
Care to tell me what he’s talking about?
680
00:32:41,438 --> 00:32:43,148
I’ll tell you. She fabricated a charge
681
00:32:43,232 --> 00:32:46,986
against an innocent businessman
to pressure my secretary
682
00:32:47,069 --> 00:32:49,029
into giving false testimony against me.
683
00:32:49,113 --> 00:32:52,950
Your Honor, it’s standard practice
to find leverage against a vital witness.
684
00:32:53,033 --> 00:32:54,243
Is it also standard practice
685
00:32:54,326 --> 00:32:56,662
to have a federal marshal
rough me up in a holding cell?
686
00:32:56,745 --> 00:33:00,165
Ms. Gibbs, if I find out
there’s an abuse of power here,
687
00:33:00,249 --> 00:33:02,209
I will be switching my focus to you.
688
00:33:02,292 --> 00:33:04,712
Then before you rule on their motion,
689
00:33:04,795 --> 00:33:07,923
the state has the right to question
this Professor Gerard.
690
00:33:10,884 --> 00:33:13,262
Your Honor,
can Ms. Gibbs and I have a minute alone?
691
00:33:13,345 --> 00:33:14,555
Please.
692
00:33:15,723 --> 00:33:18,392
You think I don’t know
this letter is complete bullshit?
693
00:33:18,475 --> 00:33:21,437
I pull this clown up on the stand,
he’s gonna tell me the truth.
694
00:33:21,520 --> 00:33:22,646
Okay, this “clown”
695
00:33:22,730 --> 00:33:25,858
is one of the most distinguished
ethics professors in the country.
696
00:33:25,941 --> 00:33:29,278
You put him up there, this case is over
for you before you even get started.
697
00:33:29,361 --> 00:33:31,780
Then why the hell isn’t he here now
verifying this thing?
698
00:33:31,864 --> 00:33:33,949
Because that kid cares more
about Donna Paulsen
699
00:33:34,033 --> 00:33:35,200
than he does about himself.
700
00:33:35,284 --> 00:33:36,285
What do you want?
701
00:33:36,368 --> 00:33:39,329
I want a deal.
That letter for Donna’s father.
702
00:33:39,413 --> 00:33:42,541
[scoffs] This is too good for you.
703
00:33:42,624 --> 00:33:45,836
If you really had Gerard,
he’d be down here right now.
704
00:33:45,919 --> 00:33:48,547
If it were up to me,
he’d be down here now,
705
00:33:48,630 --> 00:33:50,132
but this is Mike’s call.
706
00:33:50,215 --> 00:33:52,634
This is a one-time offer,
and the clock’s ticking.
707
00:33:52,718 --> 00:33:54,511
You still get to go to trial,
708
00:33:54,595 --> 00:33:58,182
we get Donna and her father off limits,
and we both live to fight another day.
709
00:33:58,766 --> 00:34:00,225
I want my subpoenas too.
710
00:34:00,309 --> 00:34:01,894
No way. Judge said no.
711
00:34:04,271 --> 00:34:06,273
You try to pull this thing out at trial,
712
00:34:06,356 --> 00:34:08,567
I will rip your professor friend
to shreds.
713
00:34:12,237 --> 00:34:15,407
Your Honor, Ms. Gibbs and I
have come to an agreement.
714
00:34:15,949 --> 00:34:18,368
She’s dropping all charges
against James Paulsen,
715
00:34:18,452 --> 00:34:20,579
and we withdraw our motion to dismiss.
716
00:34:25,876 --> 00:34:27,086
See you next week.
717
00:34:28,337 --> 00:34:29,379
Nice club.
718
00:34:29,463 --> 00:34:30,506
Are you new?
719
00:34:30,589 --> 00:34:32,341
Just visiting. Not much of a golfer.
720
00:34:32,424 --> 00:34:34,676
Unfortunately, neither am I.
721
00:34:34,760 --> 00:34:36,011
Harvey Specter.
722
00:34:36,095 --> 00:34:37,471
Jim Paulsen.
723
00:34:37,554 --> 00:34:39,932
I assume this is about the opportunity
Donna brought you.
724
00:34:40,015 --> 00:34:42,893
It’d be an opportunity if the numbers
added up, Jim, but they don’t.
725
00:34:43,435 --> 00:34:44,937
I don’t understand.
726
00:34:45,020 --> 00:34:47,606
I thought you were the type of man
that was willing to take risks.
727
00:34:47,689 --> 00:34:50,943
I am, but not if it puts
people I care about in jeopardy,
728
00:34:51,026 --> 00:34:54,613
which is why I’m here to tell you
that when Donna offers you her 401(k),
729
00:34:54,696 --> 00:34:56,406
you’re gonna tell her
you don’t need it anymore.
730
00:34:56,490 --> 00:34:57,616
No offense, Mr. Specter,
731
00:34:57,699 --> 00:35:00,536
but what my daughter does
with her money is none of your business.
732
00:35:00,619 --> 00:35:04,206
Well, it became my business
when Donna put you so far up on a pedestal
733
00:35:04,289 --> 00:35:06,750
that she couldn’t smell
the bullshit you were dishing out.
734
00:35:06,834 --> 00:35:09,920
-It’s not bullshit.
-Yes, it is. I looked at that deal.
735
00:35:10,003 --> 00:35:11,839
There’s no way
you’re getting the money you need
736
00:35:11,922 --> 00:35:13,382
without doing something shady.
737
00:35:13,465 --> 00:35:17,052
Inflating my assets to get a loan
isn’t shady. Everybody does it.
738
00:35:17,136 --> 00:35:19,805
That’s what everybody thinks
until the music stops.
739
00:35:20,389 --> 00:35:22,599
Which is why if you involve
Donna in this deal,
740
00:35:22,683 --> 00:35:24,893
so help me God,
I will pull every string I have
741
00:35:24,977 --> 00:35:27,646
to tie your project up in court
for the next 20 years.
742
00:35:28,897 --> 00:35:30,858
I’m just trying to make my way.
743
00:35:30,941 --> 00:35:33,485
All I’m telling you is,
you can make it without Donna.
744
00:35:34,486 --> 00:35:37,156
You act as if you think
I don’t love my own daughter.
745
00:35:39,074 --> 00:35:41,076
People who love other people
746
00:35:41,160 --> 00:35:43,453
don’t put them in positions
to break the law.
747
00:35:46,748 --> 00:35:50,335
[footsteps approaching]
748
00:35:50,419 --> 00:35:52,171
I just got off the phone with my dad.
749
00:35:52,254 --> 00:35:53,589
He told me the good news.
750
00:35:53,672 --> 00:35:55,340
I told you I’d take care of it.
751
00:35:55,424 --> 00:35:56,717
What did you do?
752
00:35:56,800 --> 00:35:58,135
It’s not important.
753
00:35:58,218 --> 00:35:59,595
Harvey.
754
00:35:59,678 --> 00:36:02,097
We withdrew our motion
to dismiss Mike’s case
755
00:36:02,181 --> 00:36:04,183
in exchange for her leaving you alone.
756
00:36:04,266 --> 00:36:05,642
So I hurt Mike’s case.
757
00:36:05,726 --> 00:36:07,019
No, you didn’t.
758
00:36:07,102 --> 00:36:11,231
The whole thing was based on a bluff
that never would have held up anyway.
759
00:36:11,315 --> 00:36:12,649
[sighs]
760
00:36:13,150 --> 00:36:15,152
This way,
we at least got something for it.
761
00:36:15,736 --> 00:36:17,237
Thank you, Harvey.
762
00:36:19,865 --> 00:36:21,950
And I’m sorry for what I said.
763
00:36:22,034 --> 00:36:23,035
No.
764
00:36:23,702 --> 00:36:25,204
You were right to say it.
765
00:36:26,038 --> 00:36:28,207
I never should have put you
in this position, Donna.
766
00:36:29,166 --> 00:36:31,960
If you want to go back to work for Louis,
I’ll understand.
767
00:36:32,044 --> 00:36:33,587
You shouldn’t have put me
in that position,
768
00:36:33,670 --> 00:36:35,797
but if I was gonna leave you
for hiring Mike,
769
00:36:35,881 --> 00:36:38,091
the time to do that
would have been years ago.
770
00:36:40,302 --> 00:36:43,263
I hope I’m not interrupting
your premature celebration.
771
00:36:43,347 --> 00:36:45,265
You better not be reneging on our deal.
772
00:36:45,349 --> 00:36:49,102
No, I’m gonna honor it.
I just dropped by to serve you with these.
773
00:36:50,187 --> 00:36:52,689
You and your partners
are hereby subpoenaed
774
00:36:52,773 --> 00:36:55,776
to hand over every single document
in the entire firm.
775
00:36:56,777 --> 00:36:59,238
No. No way the judge granted that
776
00:36:59,321 --> 00:37:01,657
just because we withdrew
our motion to dismiss.
777
00:37:01,740 --> 00:37:02,991
She didn’t.
778
00:37:03,075 --> 00:37:06,119
She granted it
when a Sheila Sazs from Harvard
779
00:37:06,203 --> 00:37:09,373
came forward and said
she wrote that anonymous e-mail.
780
00:37:10,290 --> 00:37:12,793
That’s right, Mr. Specter.
Your chances of winning this case
781
00:37:12,876 --> 00:37:15,212
just took a mighty big turn for the worse.
782
00:37:24,554 --> 00:37:26,682
-What are you doing here?
-You never came to see me.
783
00:37:26,765 --> 00:37:29,851
So I thought I’d come to you
and find out why you’re so willing
784
00:37:29,935 --> 00:37:32,813
to let all those dangerous letters
keep floating around out there.
785
00:37:32,896 --> 00:37:35,524
I think you mean letters
that are dangerous to your client.
786
00:37:35,607 --> 00:37:38,860
I’m holding one right here that puts
your woman in a world of trouble, Mike,
787
00:37:38,944 --> 00:37:40,821
so no, no, I don’t.
788
00:37:41,321 --> 00:37:42,531
I get it.
789
00:37:42,614 --> 00:37:44,616
I didn’t crumble to Jessica,
so now you’re here
790
00:37:44,700 --> 00:37:47,077
to take a shot at
strong-arming me into a trade.
791
00:37:47,160 --> 00:37:51,623
No, I came to see why, when the woman
that’s been protecting you for so long
792
00:37:51,707 --> 00:37:54,209
asks you for a simple gesture of trust,
793
00:37:54,293 --> 00:37:56,795
you seem to think that all she’s
doing is protecting herself.
794
00:37:56,878 --> 00:37:58,505
Because she is protecting herself.
795
00:37:58,588 --> 00:38:00,257
You’re goddamn right
that’s what she’s doing,
796
00:38:00,340 --> 00:38:01,550
but that’s not all she’s doing,
797
00:38:01,633 --> 00:38:04,094
because from the second
that she found out about you,
798
00:38:04,177 --> 00:38:05,512
she’s had to lie for you,
799
00:38:05,595 --> 00:38:09,474
and she still treated you like family,
and it cost her everything.
800
00:38:09,558 --> 00:38:12,144
Give me a break.
Until now, it didn’t cost her anything.
801
00:38:12,227 --> 00:38:13,228
You better watch yourself.
802
00:38:13,312 --> 00:38:16,565
-What the hell are you doing?
-It cost her her relationship with me!
803
00:38:22,571 --> 00:38:24,197
You didn’t know about that, did you?
804
00:38:26,491 --> 00:38:28,493
Well, now you do.
805
00:38:36,501 --> 00:38:38,462
So you’ll destroy that if I give you mine?
806
00:38:39,755 --> 00:38:43,175
I’m an attorney. I can’t destroy evidence.
807
00:38:43,258 --> 00:38:44,468
But you?
808
00:38:45,052 --> 00:38:46,636
You can do whatever you want.
809
00:38:48,722 --> 00:38:50,474
You trust me to do that?
810
00:38:51,975 --> 00:38:53,727
[chuckles] No, Mike.
811
00:38:54,895 --> 00:38:56,396
Jessica does.
812
00:39:11,495 --> 00:39:14,414
-Louis, I need you to sit down.
-What is it? What happened?
813
00:39:14,498 --> 00:39:16,249
Is your father okay?
I’ll go down there now.
814
00:39:16,333 --> 00:39:19,378
-He’s fine. Harvey took care of it.
-Then I don’t need to sit down.
815
00:39:19,461 --> 00:39:21,463
’Cause whatever it is, if you’re okay,
I’ll be okay.
816
00:39:22,714 --> 00:39:23,840
Sheila came forward.
817
00:39:24,841 --> 00:39:26,051
What?
818
00:39:26,635 --> 00:39:28,887
She admitted she was the one
to write the e-mail.
819
00:39:31,807 --> 00:39:34,476
That’s not possible.
She promised me she wouldn’t do that.
820
00:39:34,559 --> 00:39:36,770
I’m sorry, Louis, but she did.
821
00:39:42,442 --> 00:39:43,819
I need to be alone.
822
00:39:43,902 --> 00:39:45,695
I don’t think
this is the time for you to--
823
00:39:45,779 --> 00:39:47,447
I said get out.
824
00:39:58,041 --> 00:40:00,001
-He did it?
-He did.
825
00:40:00,085 --> 00:40:03,672
-What did you say to him?
-I told him how much it cost you.
826
00:40:04,464 --> 00:40:06,133
Then I did what we talked about.
827
00:40:06,216 --> 00:40:07,926
It’s a good thing you did...
828
00:40:08,427 --> 00:40:10,345
because those subpoenas just came down.
829
00:40:12,305 --> 00:40:13,640
[sighs]
830
00:40:16,059 --> 00:40:19,604
Jessica, I don’t know that I’ve ever been
much of a spiritual person...
831
00:40:20,272 --> 00:40:25,318
but I would be lying if I didn’t admit
that sometimes I think God has a plan.
832
00:40:25,402 --> 00:40:26,695
What are you saying?
833
00:40:26,778 --> 00:40:28,780
I’m saying that maybe
he’s trying to show you
834
00:40:28,864 --> 00:40:32,701
that there’s more to life
than Pearson Specter Litt.
835
00:40:34,077 --> 00:40:35,871
I’m not gonna be
your attorney on this one.
836
00:40:35,954 --> 00:40:38,123
I think you can find someone better.
837
00:40:38,957 --> 00:40:39,958
No.
838
00:40:40,750 --> 00:40:45,130
I trust you, and there’s no way
I find someone that I trust more.
839
00:40:45,213 --> 00:40:47,215
Then find me when this is all over...
840
00:40:48,592 --> 00:40:51,678
and we’ll see if we can put that trust
to better use.
841
00:40:57,017 --> 00:40:59,144
Gretchen, whatever it is,
it can wait till tomorrow.
842
00:40:59,227 --> 00:41:00,312
This can’t wait.
843
00:41:01,480 --> 00:41:03,315
I want to apologize to you.
844
00:41:05,192 --> 00:41:06,610
For what?
845
00:41:06,693 --> 00:41:10,155
When Jack Soloff
nominated Mike Ross for partner,
846
00:41:10,238 --> 00:41:13,950
I know it hurt Harvey a little,
because he wanted to be the one to do it.
847
00:41:15,035 --> 00:41:19,122
So I called the ABA Journal
to write an article about Mike.
848
00:41:19,206 --> 00:41:21,666
I wanted to surprise Harvey with it.
849
00:41:24,503 --> 00:41:29,090
You’re saying the article
that tipped Sheila off... was you?
850
00:41:30,509 --> 00:41:32,093
Yes.
851
00:41:33,136 --> 00:41:34,846
Why are you telling me this?
852
00:41:34,930 --> 00:41:36,765
Because I’m sorry.
853
00:41:38,892 --> 00:41:41,686
And if anyone ever asks,
I’ll deny ever saying this,
854
00:41:41,770 --> 00:41:45,106
but... I know you all knew.
855
00:41:47,943 --> 00:41:49,277
And I’m with you.
856
00:41:52,656 --> 00:41:54,282
[Rachel sighs]
857
00:41:54,366 --> 00:41:55,742
-Hey.
-Hey.
858
00:41:58,995 --> 00:42:00,205
What’s the matter?
859
00:42:00,288 --> 00:42:03,625
I know I said I don’t want you
to keep things from me,
860
00:42:03,708 --> 00:42:05,669
but I don’t want to keep things
from you either.
861
00:42:05,752 --> 00:42:09,214
-What are you keeping from me?
-It’s actually good and bad news.
862
00:42:09,297 --> 00:42:12,384
We had a chance to get
this whole case thrown out today,
863
00:42:12,467 --> 00:42:15,428
and it didn’t work,
but we did get Donna off,
864
00:42:15,512 --> 00:42:18,098
and for the first time,
I actually started to believe...
865
00:42:18,807 --> 00:42:20,308
we can get out of this thing.
866
00:42:21,309 --> 00:42:23,436
Why were you afraid to admit that to me?
867
00:42:23,520 --> 00:42:25,605
Because I didn’t want to
get your hopes up.
868
00:42:27,732 --> 00:42:29,568
And I didn’t really believe it before.
869
00:42:34,739 --> 00:42:37,158
-Yeah, what’s up?
-Sheila Sazs came forward,
870
00:42:37,242 --> 00:42:40,620
which means they’re gonna try and pit us
all against each other even more.
871
00:42:40,620 --> 00:42:45,620
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
872
00:42:40,620 --> 00:42:50,620
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
70062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.