All language subtitles for Suits S05E12 - Live to Fight (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,481 --> 00:00:04,400 Mike Ross is a fraud, and I’m gonna make sure 2 00:00:04,483 --> 00:00:06,527 he never sees the inside of a courtroom again 3 00:00:06,610 --> 00:00:08,362 unless he’s wearing an orange jumpsuit. 4 00:00:08,446 --> 00:00:11,282 That woman doesn’t get anything by prosecuting a fraud like you, 5 00:00:11,365 --> 00:00:13,033 but she would love to get Harvey Specter. 6 00:00:13,117 --> 00:00:14,160 I’m not turning on Harvey. 7 00:00:14,243 --> 00:00:17,121 You gotta listen to me! I’m throwing you a goddamn lifeline! 8 00:00:17,204 --> 00:00:20,207 -I want to tell Jeff the truth about Mike. -He told you he loved you, didn’t he? 9 00:00:20,291 --> 00:00:21,834 I don’t want to lie to him anymore. 10 00:00:21,917 --> 00:00:26,005 Your whole story about how Louis got his name on the door is bullshit! 11 00:00:26,088 --> 00:00:29,091 -And I came here to tell you the truth. -It’s over. We’re done. 12 00:00:29,175 --> 00:00:31,677 Never thought for a second that you would even consider 13 00:00:31,761 --> 00:00:34,180 an idea so disgusting as turning on Harvey. 14 00:00:34,263 --> 00:00:35,806 The only reason I thought about it 15 00:00:35,890 --> 00:00:39,226 is because I am scared to death of you going to prison. 16 00:00:39,310 --> 00:00:41,645 I explicitly told you to stay away from Mike’s case. 17 00:00:41,729 --> 00:00:42,646 I don’t care. 18 00:00:42,730 --> 00:00:44,482 Donna, I don’t think you get it. 19 00:00:44,565 --> 00:00:46,150 There is going to come a time 20 00:00:46,233 --> 00:00:48,944 where you’re gonna have to choose between yourself and them. 21 00:00:49,028 --> 00:00:51,280 If they’re gonna come for me, they’re gonna come for me. 22 00:00:51,363 --> 00:00:52,990 You saying you coming back to me? 23 00:00:53,073 --> 00:00:54,658 Yes, I am. 24 00:00:54,742 --> 00:00:56,243 Then I’ll see you back in the office tomorrow. 25 00:00:58,204 --> 00:01:01,207 [playing scales] 26 00:01:11,092 --> 00:01:12,510 Dad, you know I have to practice. 27 00:01:12,593 --> 00:01:14,095 I know you do, sweetheart... 28 00:01:15,096 --> 00:01:17,098 but there’s something I have to tell you. 29 00:01:17,848 --> 00:01:19,058 What is it? 30 00:01:21,936 --> 00:01:23,437 We’re moving to Connecticut. 31 00:01:23,521 --> 00:01:25,981 What? [scoffs] Why? 32 00:01:26,065 --> 00:01:28,025 Your mom and I think it’s best for you. 33 00:01:28,108 --> 00:01:29,735 And what if it’s not best for me? 34 00:01:29,819 --> 00:01:31,445 Honey, it is. 35 00:01:31,529 --> 00:01:33,989 And I found us a great apartment just outside Hartford. 36 00:01:34,073 --> 00:01:37,326 Lot more kids. You’re gonna love it. 37 00:01:37,409 --> 00:01:39,829 -An apartment. -That’s right. 38 00:01:39,912 --> 00:01:43,749 It’s gonna be so much better than this big, creaky-- 39 00:01:43,833 --> 00:01:45,543 There’s something you’re not telling me. 40 00:01:45,626 --> 00:01:47,044 No, there isn’t. 41 00:01:47,127 --> 00:01:48,838 Yes, there is. 42 00:01:51,173 --> 00:01:52,800 How do you know that? 43 00:01:54,802 --> 00:01:58,347 I don’t know, but I do. 44 00:01:59,265 --> 00:02:01,308 Oh, okay, Donna. 45 00:02:02,852 --> 00:02:07,189 My... business hasn’t worked out, 46 00:02:07,273 --> 00:02:11,694 and your uncle offered me a job. 47 00:02:12,862 --> 00:02:14,572 I’m so sorry, honey. 48 00:02:19,076 --> 00:02:20,828 It’s okay, Daddy. 49 00:02:24,248 --> 00:02:25,541 I’ll let you practice. 50 00:02:31,422 --> 00:02:32,756 Dad? 51 00:02:33,924 --> 00:02:36,177 Will there be a room for my piano? 52 00:02:37,595 --> 00:02:39,013 Honey, I’m afraid there won’t be. 53 00:02:39,847 --> 00:02:42,308 But your aunt teaches musical theater just a few towns away. 54 00:02:42,391 --> 00:02:43,893 I’ve already signed you up. 55 00:02:45,352 --> 00:02:46,604 Thanks, Daddy. 56 00:03:01,452 --> 00:03:03,913 -Ms. Paulsen. -[door closes] 57 00:03:03,996 --> 00:03:05,581 Could I get you a drink? 58 00:03:06,248 --> 00:03:08,042 I’m not gonna be here long enough to finish it. 59 00:03:08,125 --> 00:03:10,544 You’re gonna be here till I tell you you can go. 60 00:03:10,628 --> 00:03:12,338 Which you’re gonna tell me sooner than you think, 61 00:03:12,421 --> 00:03:13,839 because I’ve don’t have anything to say. 62 00:03:13,923 --> 00:03:15,299 I get it. 63 00:03:15,758 --> 00:03:18,469 Harvey Specter was your boss for a long time-- 64 00:03:18,969 --> 00:03:21,305 maybe even more than your boss. 65 00:03:21,388 --> 00:03:23,307 In which case, there’s no chance in hell 66 00:03:23,390 --> 00:03:27,770 you didn’t know that he was conspiring with Mike Ross to break the law. 67 00:03:28,854 --> 00:03:31,023 The only thing I know is... 68 00:03:32,483 --> 00:03:35,611 that unless you’re gonna arrest me, I’m walking out that door right now. 69 00:03:35,694 --> 00:03:37,154 Good. 70 00:03:37,238 --> 00:03:40,991 You’re as tough as I expected you to be, so for now, you are free to go. 71 00:03:41,700 --> 00:03:43,702 I told you I wouldn’t be here long. 72 00:03:43,786 --> 00:03:47,331 -You’re gonna get the door for me? -I’m not opening the door to be polite. 73 00:03:47,414 --> 00:03:49,583 I’m opening the door so I can see the look on your face 74 00:03:49,667 --> 00:03:52,253 when you see who’s in that room across the hall. 75 00:03:53,337 --> 00:03:54,380 Dad? 76 00:03:55,214 --> 00:03:57,925 -What the hell did you do? -I didn’t do anything. 77 00:03:58,425 --> 00:04:00,761 Turns out your father got himself involved 78 00:04:00,844 --> 00:04:03,013 in a shady real estate deal several years ago. 79 00:04:03,097 --> 00:04:05,891 My father has never done anything wrong in his life. 80 00:04:06,475 --> 00:04:09,770 Just like Mike Ross and Harvey Specter have never done anything wrong? 81 00:04:10,562 --> 00:04:15,776 Ms. Paulsen, maybe you should reassess the quality of the men in your life. 82 00:04:15,859 --> 00:04:17,152 Let me in that room. 83 00:04:17,236 --> 00:04:19,488 Sorry, not possible. 84 00:04:20,155 --> 00:04:22,574 But next time you see your father... 85 00:04:23,284 --> 00:04:26,495 maybe you explain to him you put his life on the line 86 00:04:26,578 --> 00:04:28,372 for the man you work for. 87 00:04:29,456 --> 00:04:32,876 You know, I never thought that I’d say this to another woman. 88 00:04:34,336 --> 00:04:37,589 But you are a cold, heartless bitch. 89 00:04:38,590 --> 00:04:39,675 I am. 90 00:04:40,342 --> 00:04:42,845 And I’ve got a card. 91 00:04:44,305 --> 00:04:46,473 Why don’t I just leave that in your purse? 92 00:04:47,141 --> 00:04:50,144 In case you change your mind about helping me out with Harvey Specter. 93 00:04:53,355 --> 00:04:56,650 [man] ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 94 00:04:56,734 --> 00:05:00,029 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 95 00:05:00,112 --> 00:05:03,407 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 96 00:05:03,490 --> 00:05:06,577 ♪ Everybody wanna see what it’s like ♪ 97 00:05:06,660 --> 00:05:09,830 ♪ I’ll even eat a bean pie, I don’t mind ♪ 98 00:05:09,913 --> 00:05:13,375 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 99 00:05:13,459 --> 00:05:15,085 ♪ All right ♪ 100 00:05:15,169 --> 00:05:19,757 ♪ All step back, I’m ’bout to dance ♪ 101 00:05:20,591 --> 00:05:22,676 ♪ The greenback boogie ♪ 102 00:05:25,304 --> 00:05:27,056 What are you working on? 103 00:05:27,139 --> 00:05:30,601 I’m just trying to figure out what Gibbs is gonna do next, 104 00:05:30,684 --> 00:05:32,561 figure out how to fight it. 105 00:05:32,644 --> 00:05:34,021 Is there anything I can do to help? 106 00:05:34,104 --> 00:05:37,066 Yeah, you can tell me what your father said you should do about me. 107 00:05:38,358 --> 00:05:39,443 How would that help? 108 00:05:40,360 --> 00:05:43,030 Because I can’t focus on this while I’m worrying about that. 109 00:05:44,490 --> 00:05:47,159 He told me to look in the mirror. 110 00:05:47,951 --> 00:05:49,036 And? 111 00:05:49,787 --> 00:05:52,164 How do you expect him to react? He’s angry and hurt-- 112 00:05:52,247 --> 00:05:53,582 Rachel. 113 00:05:54,750 --> 00:05:56,376 He told me to get rid of you. 114 00:05:58,796 --> 00:05:59,630 Good. 115 00:05:59,713 --> 00:06:01,006 Why good? 116 00:06:01,090 --> 00:06:04,093 You told me that you would stay with me no matter what. 117 00:06:05,177 --> 00:06:09,348 And when you keep things like that from me, it makes me wonder. 118 00:06:10,808 --> 00:06:14,103 But when you tell me and I see that look in your eyes, 119 00:06:15,562 --> 00:06:16,438 I don’t. 120 00:06:17,856 --> 00:06:20,192 Mr. Litt, I’m all settled in. 121 00:06:20,275 --> 00:06:23,153 I wanted to say I’m thrilled to be a part of your te-- 122 00:06:23,237 --> 00:06:25,364 Yeah, you’re happy as a clam. Let’s get one thing straight. 123 00:06:25,447 --> 00:06:27,282 You may have filled Donna’s shoes with Harvey, 124 00:06:27,366 --> 00:06:29,493 but it’s not gonna be that easy filling them with me. 125 00:06:29,576 --> 00:06:31,995 Well, if that’s how you want to play it. 126 00:06:32,079 --> 00:06:34,540 I already know that. I heard all about you. 127 00:06:35,165 --> 00:06:37,000 -Yeah? From Donna? -From Norma. 128 00:06:37,084 --> 00:06:39,378 What? You knew Norma? 129 00:06:39,461 --> 00:06:41,338 Damn skippy. 130 00:06:41,421 --> 00:06:45,342 Played mah-jongg with that woman every Tuesday night for the last 30 years. 131 00:06:45,425 --> 00:06:47,803 -Mrs. Fillstein’s game on 81st Street? -The very one. 132 00:06:47,886 --> 00:06:51,390 -I’ve tried to get into that game forever. -You know she kept you out, right? 133 00:06:51,890 --> 00:06:54,560 Ah-- Norma did that to me? 134 00:06:54,643 --> 00:06:56,979 Well, I can’t say as I blame her. 135 00:06:57,062 --> 00:06:59,356 Said it was her only peaceful night of the week. 136 00:06:59,439 --> 00:07:01,441 Thirty seconds in, I can see what she means. 137 00:07:02,151 --> 00:07:04,403 But you could turn this around, 138 00:07:04,486 --> 00:07:07,239 play your tiles right with me, I could put in a word for you. 139 00:07:07,906 --> 00:07:10,993 Oh, anything you could do would be so appreciated. 140 00:07:11,076 --> 00:07:14,121 -Yeah. That’s more like it. -I can do even better. 141 00:07:14,204 --> 00:07:17,541 Please, make yourself at home. Take the day. 142 00:07:17,624 --> 00:07:21,295 Well, in that case, I’ll see you tomorrow morning... 143 00:07:21,879 --> 00:07:23,172 bright and early. 144 00:07:34,808 --> 00:07:36,643 -You’re here. -I am. 145 00:07:36,727 --> 00:07:39,313 -It’s good to have you back, Harvey. -Good to be back, Donna. 146 00:07:39,396 --> 00:07:40,981 All right, enough sentimentality. 147 00:07:41,064 --> 00:07:42,191 I need you to-- 148 00:07:42,274 --> 00:07:44,026 Clear your schedule for the next two months? Done. 149 00:07:44,109 --> 00:07:46,528 I also gave half your business to the partners that backed you 150 00:07:46,612 --> 00:07:48,113 and the rest to Jessica and Louis. 151 00:07:48,197 --> 00:07:49,364 I didn’t ask you to do that. 152 00:07:49,448 --> 00:07:52,075 No, you asked me to come back to your desk. 153 00:07:52,910 --> 00:07:54,703 I sure as hell did. 154 00:07:55,704 --> 00:07:56,872 What’s next? 155 00:07:56,955 --> 00:07:59,082 What’s next is, get Mike into this office, 156 00:07:59,166 --> 00:08:00,626 and I don’t want him wearing casual clothes; 157 00:08:00,709 --> 00:08:02,669 I want him with his Superman outfit on. 158 00:08:02,753 --> 00:08:05,547 He’s gonna need a lot more than a cape and some tights, because I just got 159 00:08:05,631 --> 00:08:07,508 a special delivery from the US Attorney’s office. 160 00:08:07,591 --> 00:08:10,928 Don’t tell me. She’s issued subpoenas for every case Mike’s ever touched. 161 00:08:11,011 --> 00:08:15,349 She issued subpoenas for anything anyone at this firm has ever touched. 162 00:08:15,432 --> 00:08:16,391 What does that mean? 163 00:08:16,475 --> 00:08:19,019 They’re not just after Mike anymore. 164 00:08:19,603 --> 00:08:21,855 They’re officially coming after all of us. 165 00:08:22,356 --> 00:08:24,358 [Donna] Mike’s already here. I’ll get him. 166 00:08:26,068 --> 00:08:28,070 I’m telling you, Harvey, this move is no joke. 167 00:08:28,654 --> 00:08:30,739 That woman gets in the door, she will find something 168 00:08:30,822 --> 00:08:33,700 to pressure someone into saying whatever she wants. 169 00:08:33,784 --> 00:08:35,869 And I’ll be damned if I’ll let her rifle through my house. 170 00:08:35,953 --> 00:08:37,037 What exactly are you saying? 171 00:08:37,120 --> 00:08:39,748 I’m saying we need outside counsel. 172 00:08:39,831 --> 00:08:41,959 Absolutely not. There’s nobody we can trust. 173 00:08:42,042 --> 00:08:43,710 There is one person we can trust, 174 00:08:43,794 --> 00:08:45,921 because you already told her Mike’s goddamn secret. 175 00:08:46,004 --> 00:08:47,714 Jessica, I am not bringing Scottie into this thing. 176 00:08:47,798 --> 00:08:49,383 I’m telling you I can handle this. 177 00:08:49,466 --> 00:08:51,426 You don’t even have a strategy to stop these subpoenas. 178 00:08:51,510 --> 00:08:53,595 Then I guess it’s a good thing I do. 179 00:08:53,679 --> 00:08:56,765 Well, then why don’t you stop patting yourself on the back 180 00:08:56,848 --> 00:08:58,058 and start telling me what it is? 181 00:08:58,141 --> 00:09:00,686 -We go on offense. -What exactly does that mean? 182 00:09:00,769 --> 00:09:04,231 It means that we don’t have to prove that she can’t subpoena our records; 183 00:09:04,314 --> 00:09:05,566 she has to prove that she can. 184 00:09:05,649 --> 00:09:08,819 And she doesn’t have a shred of evidence proving that you knew about me. 185 00:09:08,902 --> 00:09:11,530 If she got those subpoenas in the first place, she must have something. 186 00:09:11,613 --> 00:09:14,241 Wrong. I worked in the D.A.’s office for five years. 187 00:09:14,950 --> 00:09:16,827 Judges give out subpoenas like candy. 188 00:09:16,910 --> 00:09:18,996 Then I suggest the two of you get own there 189 00:09:19,079 --> 00:09:21,081 and take that woman’s candy away. 190 00:09:23,917 --> 00:09:25,460 The fact is, Your Honor, she has no grounds 191 00:09:25,544 --> 00:09:27,170 to issue these things in the first place. 192 00:09:27,254 --> 00:09:28,839 What is he even doing here? 193 00:09:28,922 --> 00:09:31,675 I’m here because I’m a lawyer and I’m innocent until proven guilty. 194 00:09:31,758 --> 00:09:34,136 Those subpoenas aren’t about coming after me. They’re coming after him. 195 00:09:34,219 --> 00:09:35,429 You’re damn right they are, 196 00:09:35,512 --> 00:09:37,139 because there’s no way he didn’t know you’re a fraud. 197 00:09:37,222 --> 00:09:40,309 Where exactly is your evidence of either one of those things? 198 00:09:40,392 --> 00:09:42,811 I see. They’re not trying to fight these subpoenas. 199 00:09:42,894 --> 00:09:45,522 They’re trying to get me to turn over whatever evidence I have, 200 00:09:45,606 --> 00:09:47,858 which I don’t have to do for another three weeks. 201 00:09:47,941 --> 00:09:50,193 You’ll do whatever I say you have to do. 202 00:09:50,277 --> 00:09:52,404 Now, I want to know what started this whole thing. 203 00:09:52,487 --> 00:09:55,991 We received an anonymous e-mail from a reputable source. 204 00:09:56,074 --> 00:09:58,785 And a stranger called me the other day saying you killed six people. 205 00:09:58,869 --> 00:10:00,746 Can I subpoena her bank records? 206 00:10:00,829 --> 00:10:03,248 -You think this is a joke? -Damn right this isn’t a joke. 207 00:10:03,332 --> 00:10:06,543 I’m being accused of a crime based on some bullshit e-mail no one’s even seen. 208 00:10:06,627 --> 00:10:08,712 I’d ask if you have that e-mail on you, Ms. Gibbs, 209 00:10:08,795 --> 00:10:10,922 but I wouldn’t want to put you in the position of lying to me, 210 00:10:11,006 --> 00:10:12,174 so let’s have it. 211 00:10:22,768 --> 00:10:25,062 This is from a general Harvard faculty address. 212 00:10:25,145 --> 00:10:28,982 It is. We are working on tracking down the sender. 213 00:10:29,066 --> 00:10:32,027 You’d better find them, because without corroborating testimony, 214 00:10:32,110 --> 00:10:35,781 I’ll not only quash these subpoenas, I’ll toss the entire case. 215 00:10:41,119 --> 00:10:43,538 Son of a bitch. It’s Henry Gerard. 216 00:10:43,622 --> 00:10:46,458 Harvey, if Gerard was gonna say something, why would he wait until now? 217 00:10:46,541 --> 00:10:49,252 I don’t know, but it’s the only goddamn person it could be. 218 00:10:49,336 --> 00:10:51,505 -All right, then I’m gonna go see him. -And do what? 219 00:10:52,089 --> 00:10:54,132 Get to him before Gibbs does, get him to recant. 220 00:10:54,216 --> 00:10:57,010 This isn’t testimony. It’s a tip to a crime you actually committed. 221 00:10:57,094 --> 00:10:59,179 I don’t care. We have leverage on Gerard. 222 00:10:59,262 --> 00:11:00,514 Were you in there? 223 00:11:00,597 --> 00:11:02,724 This woman has her sights on both of us. 224 00:11:02,808 --> 00:11:05,686 You go to Boston, she’s gonna have people crawling all over Harvard, 225 00:11:05,769 --> 00:11:07,646 and you’ll be the one who led her to Gerard. 226 00:11:07,729 --> 00:11:09,690 I can’t sit and wait for the sword to drop. 227 00:11:09,773 --> 00:11:13,693 Wait a second. You can’t go there. And I can’t go there. 228 00:11:14,694 --> 00:11:15,987 But I know who can. 229 00:11:20,826 --> 00:11:24,454 Jessica. I was wondering when you were gonna show up at my door. 230 00:11:24,538 --> 00:11:25,789 So you’ve heard about Mike Ross. 231 00:11:25,872 --> 00:11:28,875 Oh, everybody’s heard about Mike Ross. 232 00:11:28,959 --> 00:11:31,962 Now I finally know what you were hiding from me the whole time. 233 00:11:32,045 --> 00:11:33,880 But what I don’t know is how the hell 234 00:11:33,964 --> 00:11:35,799 you let something like this happen in the first place. 235 00:11:35,882 --> 00:11:38,218 We’ll talk about that in a minute. 236 00:11:38,301 --> 00:11:41,721 But I’m not just here to apologize for what happened between us. 237 00:11:42,597 --> 00:11:44,224 I’m here to ask for your help. 238 00:11:44,975 --> 00:11:47,018 You want me to represent the firm. 239 00:11:47,102 --> 00:11:50,063 If it comes to it, I want you to represent me. 240 00:11:52,232 --> 00:11:54,359 You got a lot of nerve coming in here to ask me that. 241 00:11:54,443 --> 00:11:57,571 Jeff, please. I made the mistake of not trusting you once. 242 00:11:57,654 --> 00:11:59,990 I don’t want to make that same mistake again. 243 00:12:00,073 --> 00:12:03,577 Then you’re gonna have to tell me the truth about everything right now. 244 00:12:04,244 --> 00:12:07,330 And it’s not gonna be protected by attorney-client privilege. 245 00:12:07,414 --> 00:12:09,749 You’re gonna have to trust that I’m not gonna turn you in. 246 00:12:09,833 --> 00:12:12,502 I was never worried that you were gonna turn me in. 247 00:12:13,837 --> 00:12:16,840 I was worried about putting you in a position where you had to lie. 248 00:12:18,341 --> 00:12:20,635 But I was ready to tell you that night anyway. 249 00:12:21,261 --> 00:12:23,263 So I might as well tell you now. 250 00:12:34,274 --> 00:12:36,359 -[Mike] Rachel, what’s going on? -I just got a call. 251 00:12:36,443 --> 00:12:39,029 They took Donna down to the US Attorney’s office. 252 00:12:39,112 --> 00:12:42,157 -We have to get down there now. -No, we don’t. I’m gonna take care of her. 253 00:12:42,240 --> 00:12:43,950 Go do what we were gonna do together. 254 00:12:44,034 --> 00:12:45,619 Donna getting taken in changes everything. 255 00:12:45,702 --> 00:12:48,955 It changes nothing, so stop talking to me and do what you have to do. 256 00:12:50,457 --> 00:12:51,458 Come on. 257 00:12:59,508 --> 00:13:01,218 -It was Henry Gerard. -What? 258 00:13:01,301 --> 00:13:02,969 The person who handed me in was Henry Gerard. 259 00:13:03,053 --> 00:13:04,179 It was an anonymous e-mail. 260 00:13:04,262 --> 00:13:06,473 No way. How would he even know that you’re not a lawyer? 261 00:13:06,556 --> 00:13:08,475 That case we took last year, he figured it out. 262 00:13:08,558 --> 00:13:11,311 -Then why wait to turn you in now? -I don’t know. 263 00:13:11,394 --> 00:13:14,147 But you need to get up there and get him to take it back. 264 00:13:14,231 --> 00:13:15,315 How do I do that? 265 00:13:15,398 --> 00:13:16,983 That’s what we are gonna figure out now. 266 00:13:17,067 --> 00:13:18,026 Wait. Where’s Harvey? 267 00:13:19,069 --> 00:13:21,655 -He’s got an important meeting. -What could be more important than this? 268 00:13:21,738 --> 00:13:23,240 -It’s a personal matter-- -Where is he? 269 00:13:25,909 --> 00:13:29,287 -They brought Donna in for questioning. -Goddamn it. This is what I was afraid of. 270 00:13:29,371 --> 00:13:31,748 -I’m heading down there right now. -Louis. Louis, listen to me. 271 00:13:31,831 --> 00:13:34,167 They’re gonna try and put pressure on Donna to turn on Harvey, 272 00:13:34,251 --> 00:13:37,420 and the best way to make that pressure go away is to make Gerard go away, 273 00:13:37,504 --> 00:13:39,339 which can make this whole case go away. 274 00:13:40,549 --> 00:13:41,758 Give me the goddamn e-mail. 275 00:13:47,472 --> 00:13:49,015 Before you go up there, we’re gonna-- 276 00:13:49,099 --> 00:13:50,308 I’m sorry. Wait a second. 277 00:13:50,392 --> 00:13:53,937 Why would someone who knows you’re guilty call you a “potential” fraud? 278 00:13:54,020 --> 00:13:56,398 I-I don’t know. He’s trying to cover his ass somehow. 279 00:13:56,481 --> 00:13:59,859 “A potential fraud besmirching the sacrosanct name 280 00:13:59,943 --> 00:14:01,194 of hallowed Harvard University”-- 281 00:14:01,278 --> 00:14:03,530 Louis, we really don’t have time for this. Please. 282 00:14:05,532 --> 00:14:07,242 Mike, I know who wrote this e-mail. 283 00:14:09,911 --> 00:14:11,538 It’s not Henry Gerard. 284 00:14:16,042 --> 00:14:17,502 Excuse me, miss. 285 00:14:17,586 --> 00:14:19,671 Are you alone, or can an old man pull up a seat? 286 00:14:19,754 --> 00:14:21,089 [both chuckle] 287 00:14:21,172 --> 00:14:23,174 Hi, Dad. Oh. 288 00:14:24,217 --> 00:14:27,596 So... have you looked over the deal? 289 00:14:27,679 --> 00:14:28,763 I have. 290 00:14:28,847 --> 00:14:31,141 And you see the potential I’m talking about? 291 00:14:31,224 --> 00:14:32,726 It’s a great project. 292 00:14:33,476 --> 00:14:35,478 -But? -[sighs] 293 00:14:36,646 --> 00:14:39,733 I’m not sure how wise it is for you to get back into development. 294 00:14:40,400 --> 00:14:42,861 I understand you would feel that way after what it did to you, but-- 295 00:14:42,944 --> 00:14:44,863 I feel that way because of what it did to you. 296 00:14:44,946 --> 00:14:48,950 Donna, I told you. The banks are crazy for this kind of thing right now. 297 00:14:49,034 --> 00:14:52,370 All I need is $250,000. I can get a loan five times the size. 298 00:14:52,454 --> 00:14:54,372 I don’t know. That just sounds really risky. 299 00:14:54,456 --> 00:14:55,957 Aren’t you always telling me that Harvey says 300 00:14:56,041 --> 00:14:58,835 if you want to get ahead, you need to take risks? 301 00:14:58,919 --> 00:15:00,837 That’s why you came to me. 302 00:15:02,672 --> 00:15:04,799 You’re not looking for my money, you’re looking for Harvey’s. 303 00:15:04,883 --> 00:15:06,593 It would just be to secure the loan. 304 00:15:06,676 --> 00:15:08,511 After the bank gives me the money, he’s free and clear. 305 00:15:08,595 --> 00:15:09,596 Harvey’s never gonna go for that. 306 00:15:09,679 --> 00:15:11,598 I mean, even I know that’s not legal. 307 00:15:11,681 --> 00:15:13,266 Donna, people do this kind of thing all the time. 308 00:15:13,350 --> 00:15:15,143 It’s a sleight of hand, nothing more. 309 00:15:15,226 --> 00:15:17,938 Dad, you’re doing fine. 310 00:15:19,189 --> 00:15:21,191 Do you really need to risk everything again? 311 00:15:21,274 --> 00:15:24,694 Donna, I manage a real estate office. 312 00:15:24,778 --> 00:15:29,532 Everybody there makes more. Everybody there is doing better. 313 00:15:29,616 --> 00:15:31,785 I used to be better. 314 00:15:31,868 --> 00:15:32,911 I know I can do this. 315 00:15:32,994 --> 00:15:37,499 Please, all you have to do is ask Harvey. If he says no, he says no. 316 00:15:41,252 --> 00:15:44,214 Dad, I’m so sorry. 317 00:15:44,297 --> 00:15:46,424 Don’t worry, sweetie. 318 00:15:46,508 --> 00:15:48,635 People have tried to rattle my cage plenty of times. 319 00:15:48,718 --> 00:15:51,554 It’s never worked before, and it’s not gonna work now. 320 00:15:51,638 --> 00:15:54,099 That’s what I told her. You’re gonna be okay. 321 00:15:54,182 --> 00:15:56,267 Donna, can you give us a minute? 322 00:15:58,728 --> 00:15:59,771 Harvey. 323 00:16:01,231 --> 00:16:02,482 Yeah? 324 00:16:02,565 --> 00:16:04,401 They’re saying this has to do with that deal 325 00:16:04,484 --> 00:16:06,653 -I talked to you about seven years ago. -And? 326 00:16:06,736 --> 00:16:08,738 Is there something you’re not telling me? 327 00:16:08,822 --> 00:16:09,948 The only thing I haven’t told you 328 00:16:10,031 --> 00:16:12,117 is I’m gonna get him out of this, no matter what. 329 00:16:21,543 --> 00:16:22,836 What the hell did you do? 330 00:16:22,919 --> 00:16:24,421 What are you talking about? 331 00:16:24,504 --> 00:16:26,715 They didn’t bring you in here if you didn’t do something. 332 00:16:26,798 --> 00:16:29,050 If I’m gonna get you out of this, I need to know. 333 00:16:29,134 --> 00:16:30,885 I did what everybody else did. 334 00:16:30,969 --> 00:16:33,346 I inflated my collateral because you shut me down, 335 00:16:33,430 --> 00:16:35,598 so don’t come in here telling me this is my fault. 336 00:16:35,682 --> 00:16:37,600 I shut you down to protect Donna 337 00:16:37,684 --> 00:16:40,145 from getting involved in exactly something like this. 338 00:16:40,228 --> 00:16:41,771 This is on you, not on me. 339 00:16:41,855 --> 00:16:44,566 Well, aren’t you high and mighty, 340 00:16:44,649 --> 00:16:47,193 coming in here accusing me of putting my daughter at risk 341 00:16:47,277 --> 00:16:49,404 when the whole reason she’s in the position she’s in 342 00:16:49,487 --> 00:16:51,322 is because of something you did? 343 00:16:51,823 --> 00:16:52,782 That’s right. 344 00:16:52,866 --> 00:16:54,743 They told me this is because they’re trying 345 00:16:54,826 --> 00:16:56,703 to get Donna to testify against you, 346 00:16:56,786 --> 00:16:58,705 and they want me to help them get her to do it. 347 00:16:58,788 --> 00:17:00,081 Then why don’t you? 348 00:17:00,165 --> 00:17:02,042 Because I know it would kill her. 349 00:17:02,667 --> 00:17:04,794 And no matter what you may think, 350 00:17:04,878 --> 00:17:07,047 I would never do anything to hurt my daughter. 351 00:17:11,593 --> 00:17:12,635 Did you talk to Donna? 352 00:17:12,719 --> 00:17:14,804 I talked to Harvey, and he said it’s gonna-- 353 00:17:14,888 --> 00:17:16,806 I don’t care. What are they coming after her for? 354 00:17:16,890 --> 00:17:18,016 Mike, Harvey asked me not to-- 355 00:17:18,099 --> 00:17:19,893 Rachel, what are they coming after her for? 356 00:17:19,976 --> 00:17:21,728 They’re not coming after her for anything. 357 00:17:21,811 --> 00:17:23,563 -They’re coming after her father. -What? 358 00:17:23,646 --> 00:17:26,816 He was involved in some real estate deal. They’re saying it wasn’t on the up-and-up. 359 00:17:26,900 --> 00:17:29,652 -Goddamn it! -Mike, calm down. It’s nothing. 360 00:17:30,236 --> 00:17:34,365 Harvey’s gonna get them out of it. Look, it’s really just a minor violation. 361 00:17:34,449 --> 00:17:36,659 No one would even care if it weren’t for-- 362 00:17:37,827 --> 00:17:40,121 Me. You were just about to say if it weren’t for me. 363 00:17:40,205 --> 00:17:41,956 -Mike, I-- -That’s it. I’m pleading guilty. 364 00:17:42,040 --> 00:17:43,166 I’ll take the reduced sentence. 365 00:17:43,249 --> 00:17:46,127 I’m gonna do the time, and all of this is gonna go away once and for all. 366 00:17:46,211 --> 00:17:47,796 That’s not an option, and you know it. 367 00:17:47,879 --> 00:17:49,756 The only reason they went after Donna’s dad 368 00:17:49,839 --> 00:17:51,466 is to get to Harvey and Jessica. 369 00:17:51,549 --> 00:17:53,635 If you plead guilty, you’re gonna help them do that. 370 00:17:53,718 --> 00:17:55,720 So you’re either gonna turn on the two of them 371 00:17:55,804 --> 00:17:57,847 or fight this thing out till the end. 372 00:17:59,015 --> 00:18:01,559 -[Jessica] We need to talk. -About what? 373 00:18:01,643 --> 00:18:04,354 About what we’re going to do if that prosecutor gets ahold of those subpoenas. 374 00:18:04,437 --> 00:18:06,940 You mean what we’re gonna do about the letter that Mike has 375 00:18:07,023 --> 00:18:08,525 that proves you knew he was a fraud. 376 00:18:08,608 --> 00:18:11,111 Yes, that’s what I mean. 377 00:18:11,194 --> 00:18:12,654 I’m assuming you were smart enough 378 00:18:12,737 --> 00:18:14,572 to destroy that thing the second they let you out. 379 00:18:14,656 --> 00:18:15,949 And I’m assuming you destroyed the affidavit 380 00:18:16,032 --> 00:18:19,160 that you had Rachel sign saying she knew the truth about me. 381 00:18:19,244 --> 00:18:23,456 I didn’t, but I had the same conversation with Louis. We worked it out. 382 00:18:23,540 --> 00:18:26,334 And I will get rid of mine if you get rid of yours. 383 00:18:28,128 --> 00:18:31,548 I knew it. You’re actually considering turning your back on me and Harvey. 384 00:18:31,631 --> 00:18:34,551 I’m not turning my back on anyone, but we both know you’ve done some things 385 00:18:34,634 --> 00:18:37,220 that make me question whether or not I can trust you. 386 00:18:37,303 --> 00:18:38,388 Well then... 387 00:18:39,222 --> 00:18:42,225 the least you can do is find the time to speak with my attorney 388 00:18:42,308 --> 00:18:43,810 before that ruling comes down. 389 00:18:43,893 --> 00:18:46,229 -Your attorney? -I’m sure you’ve heard of him. 390 00:18:47,063 --> 00:18:48,481 His name’s Jeff Malone. 391 00:18:53,027 --> 00:18:56,322 You’re even lower than I thought you were, and I didn’t think that was possible. 392 00:18:56,406 --> 00:18:57,991 Coming from someone with your moral compass, 393 00:18:58,074 --> 00:18:59,075 that’s a compliment. 394 00:18:59,159 --> 00:19:01,661 What gives you the right to come after my secretary’s father? 395 00:19:01,744 --> 00:19:02,954 I’m not the one prosecuting him. 396 00:19:03,037 --> 00:19:04,581 It so happens that one of my colleagues 397 00:19:04,664 --> 00:19:07,208 is going after him on a completely unrelated matter. 398 00:19:07,292 --> 00:19:08,960 Bullshit, the only reason you’re doing this 399 00:19:09,043 --> 00:19:11,379 is to put pressure on Donna to come after me. 400 00:19:11,462 --> 00:19:13,464 Now that you mention it, the judge did say 401 00:19:13,548 --> 00:19:16,009 I needed something tying you to Mike Ross’s fraud 402 00:19:16,092 --> 00:19:17,343 in order to get those subpoenas. 403 00:19:17,427 --> 00:19:20,138 Maybe that something is Donna Paulsen. I should ask her. 404 00:19:20,221 --> 00:19:21,681 You already did ask her. 405 00:19:21,764 --> 00:19:24,934 Now you’re manufacturing a bullshit case against an innocent man, 406 00:19:25,018 --> 00:19:26,519 and I’ll make sure you pay for it. 407 00:19:26,603 --> 00:19:30,273 He’s not in here because of what I did. He’s in here because of what you did. 408 00:19:30,356 --> 00:19:32,942 So instead of blaming me, take a look in the mirror, 409 00:19:33,026 --> 00:19:35,445 ’cause all you have to do is admit what you did, 410 00:19:35,528 --> 00:19:37,238 and all of this goes away. 411 00:19:54,964 --> 00:19:56,090 Louis. 412 00:19:57,717 --> 00:19:59,260 What are you doing here? 413 00:20:00,094 --> 00:20:03,306 You know why I’m here. I’m here because of this. 414 00:20:04,724 --> 00:20:05,725 I don’t know what that is. 415 00:20:05,808 --> 00:20:09,562 Please, your language is all over it. You might as well have signed your name. 416 00:20:10,563 --> 00:20:12,232 What I want to know is why. 417 00:20:13,566 --> 00:20:14,567 [sighs] 418 00:20:16,027 --> 00:20:17,862 I got a call about an article 419 00:20:17,946 --> 00:20:20,823 on Mike Ross’s meteoric rise to junior partner. 420 00:20:20,907 --> 00:20:23,910 Problem is, I remember every student that’s ever gone here, 421 00:20:23,993 --> 00:20:26,162 and there is no Mike Ross. 422 00:20:26,746 --> 00:20:28,790 So I double-checked my file room... 423 00:20:30,375 --> 00:20:31,459 and then I sent this. 424 00:20:31,542 --> 00:20:33,419 Sheila, you are messing with my firm. 425 00:20:33,503 --> 00:20:35,463 Why didn’t you come to me first? 426 00:20:35,546 --> 00:20:38,591 -It didn’t occur to me that I had to. -That is bullshit! 427 00:20:40,009 --> 00:20:42,595 You reported it anonymously because you didn’t want to look bad. 428 00:20:42,679 --> 00:20:44,305 You didn’t trust me to keep you out of it. 429 00:20:44,389 --> 00:20:46,015 No, I reported it anonymously 430 00:20:46,099 --> 00:20:48,559 because I was ashamed that it happened on my watch. 431 00:20:48,643 --> 00:20:51,354 But I’m not gonna stand by while somebody besmirches 432 00:20:51,437 --> 00:20:53,731 the good name of Harvard University. 433 00:20:53,815 --> 00:20:55,566 You have no proof that Mike Ross besmirched anything. 434 00:20:55,650 --> 00:20:57,443 Why are you defending this lowlife? 435 00:20:57,527 --> 00:20:58,903 Because if you’d come to me first, 436 00:20:58,987 --> 00:21:01,447 I could have stopped this whole thing from happening. 437 00:21:01,531 --> 00:21:02,740 Oh, my God. 438 00:21:05,576 --> 00:21:06,577 You knew. 439 00:21:09,080 --> 00:21:11,791 Sheila, please, you don’t know him like I know him. 440 00:21:11,874 --> 00:21:15,545 What exactly are you doing here, Louis? 441 00:21:15,628 --> 00:21:17,630 I want you to retract that e-mail. 442 00:21:17,714 --> 00:21:19,882 Tell ’em that you made a mistake; you found the file. 443 00:21:21,592 --> 00:21:23,219 I can’t do that. 444 00:21:23,303 --> 00:21:24,304 Sheila, please. 445 00:21:25,638 --> 00:21:29,517 When we broke up, I forced myself to accept it, 446 00:21:29,600 --> 00:21:31,644 because ultimately I knew we wanted different things. 447 00:21:32,854 --> 00:21:36,024 But it killed me, because I also knew that we were soul mates. 448 00:21:36,983 --> 00:21:39,360 But the fact that you’re asking me to do this... 449 00:21:41,821 --> 00:21:43,865 We are not soul mates. 450 00:21:48,786 --> 00:21:49,996 I’m begging you. 451 00:21:50,788 --> 00:21:54,042 -At least don’t come forward. -I never was gonna come forward, Louis. 452 00:21:57,420 --> 00:21:59,213 Now leave me alone. 453 00:22:06,471 --> 00:22:09,057 [water running] 454 00:22:11,768 --> 00:22:14,937 [sighs] I thought I’d find you here. How are you doing? 455 00:22:15,521 --> 00:22:17,774 They’re coming after my father for something he didn’t do. 456 00:22:17,857 --> 00:22:18,858 How do you think I’m doing? 457 00:22:18,941 --> 00:22:21,027 I’m sorry. Do you want to be alone? 458 00:22:21,110 --> 00:22:23,071 [sighs] No. I’m sorry. It’s just-- 459 00:22:23,154 --> 00:22:26,157 Donna, please, you’re worried sick for someone you love. 460 00:22:26,240 --> 00:22:27,366 I get it. 461 00:22:27,450 --> 00:22:29,827 Last year my life was in Harvey’s hands, 462 00:22:29,911 --> 00:22:32,663 and he told me that my worrying about what would happen if he lost 463 00:22:32,747 --> 00:22:34,749 would only make it more likely for him to lose. 464 00:22:34,832 --> 00:22:37,168 And you can’t help but worry about it because it’s your father. 465 00:22:37,251 --> 00:22:39,295 -No, I can’t. -And you can’t help wondering, 466 00:22:39,378 --> 00:22:41,547 if it comes down to it, what will you do? 467 00:22:41,631 --> 00:22:42,548 What? 468 00:22:43,549 --> 00:22:46,260 No, Rachel. How can you even ask me that? 469 00:22:46,344 --> 00:22:47,345 I get it. 470 00:22:48,805 --> 00:22:51,849 Because if it comes down to it, you want Mike to consider turning on Harvey. 471 00:22:51,933 --> 00:22:54,644 -That’s not what I said. -You know, if you’re just here 472 00:22:54,727 --> 00:22:57,188 to get to think about doing that, I don’t need that now. 473 00:22:57,271 --> 00:23:01,567 No, Donna, I came in here because I care about you and I am-- [sighs] 474 00:23:01,651 --> 00:23:03,152 I’m sorry that I even brought it up. 475 00:23:03,236 --> 00:23:05,446 -Are you sorry? -Excuse me? 476 00:23:05,530 --> 00:23:08,116 Do you think that I don’t know that all your problems are solved 477 00:23:08,199 --> 00:23:09,534 if I tell them Harvey did this? 478 00:23:09,617 --> 00:23:12,537 No, Donna, all of my problems are solved if Mike tells them. 479 00:23:12,620 --> 00:23:15,289 But, yes, my life gets a whole lot better 480 00:23:15,373 --> 00:23:16,874 if Harvey takes responsibility for what he did. 481 00:23:16,958 --> 00:23:19,544 What he did was give Mike a chance to make something of himself. 482 00:23:19,627 --> 00:23:22,046 Which is why Mike’s never gonna turn on him. 483 00:23:23,005 --> 00:23:24,382 But you know what? 484 00:23:24,465 --> 00:23:26,801 I would be lying if I said it didn’t cross my mind 485 00:23:26,884 --> 00:23:29,053 that maybe Mike should think about making a deal. 486 00:23:29,137 --> 00:23:31,430 And you can’t tell me that since they picked up your father 487 00:23:31,514 --> 00:23:32,932 that the thought hasn’t crossed yours too. 488 00:23:33,015 --> 00:23:36,144 Thinking about it and talking about it aren’t the same thing. 489 00:23:36,811 --> 00:23:40,898 And right now, I’m focusing on having faith in Harvey. 490 00:23:46,195 --> 00:23:47,989 Louis, I’ve been looking for you all morning. 491 00:23:48,072 --> 00:23:49,574 -What happened? -It was her. 492 00:23:50,491 --> 00:23:52,994 [sighs] And? 493 00:23:53,077 --> 00:23:55,329 -She’s not gonna retract the e-mail. -Shit. 494 00:23:55,830 --> 00:23:58,124 -What did she say? -What the hell do you think she said? 495 00:23:58,207 --> 00:24:01,878 Said she knows you’re a fraud. She’s not gonna take it back. 496 00:24:01,961 --> 00:24:04,172 Now that she’s figured out that I’ve been a part of it, 497 00:24:04,255 --> 00:24:05,590 she can’t stand the sight of me. 498 00:24:05,673 --> 00:24:08,551 -Then we need to think of something else. -Did you just hear what I said? 499 00:24:09,051 --> 00:24:10,720 She can’t stand the sight of me. 500 00:24:12,805 --> 00:24:16,184 Louis, I know you’re feeling bad, but right now, Donna is under the gun. 501 00:24:16,267 --> 00:24:18,060 -What do you want me to do? -I don’t know. 502 00:24:18,144 --> 00:24:20,229 But if she doesn’t retract that e-mail and they find her-- 503 00:24:20,313 --> 00:24:21,647 No, they’re not gonna find her, 504 00:24:21,731 --> 00:24:23,900 because she sent it from a general faculty e-mail 505 00:24:23,983 --> 00:24:26,611 because she’s ashamed of herself like she’s ashamed of me. 506 00:24:26,694 --> 00:24:29,488 And this is all your fault, so get the hell out of my office 507 00:24:29,572 --> 00:24:32,283 instead of trying to figure out a way to cover your goddamn ass! 508 00:24:36,412 --> 00:24:38,456 You can believe this or not, but right this second, 509 00:24:38,539 --> 00:24:39,874 I’m actually looking out for Donna. 510 00:24:41,375 --> 00:24:42,585 I’m sorry, Mike. 511 00:24:43,669 --> 00:24:45,963 Right this second, I cannot help you. 512 00:24:56,098 --> 00:24:58,434 Good, you’re here. Listen, I need you to take care of-- 513 00:24:58,517 --> 00:25:00,937 Before we get to the game plan, what’s going on with Donna’s father? 514 00:25:01,020 --> 00:25:03,940 I’m taking care of it. Did you get Louis to go see Gerard? 515 00:25:04,023 --> 00:25:06,192 It wasn’t Gerard. It was Sheila Sazs. 516 00:25:06,275 --> 00:25:09,320 You gotta be kidding me. Louis told his girlfriend about you? 517 00:25:09,403 --> 00:25:11,989 No, Harvey, you told your girlfriend about me. 518 00:25:12,073 --> 00:25:13,824 Louis risked his neck to get Sheila 519 00:25:13,908 --> 00:25:16,160 to take that e-mail back to save our asses. 520 00:25:16,244 --> 00:25:19,121 -What are you so bent out of shape for? -He couldn’t do it. 521 00:25:19,205 --> 00:25:21,916 And Donna’s dad is only in this mess because of what we did, 522 00:25:21,999 --> 00:25:23,542 and you won’t let me help. 523 00:25:23,626 --> 00:25:25,419 That’s right, Mike. I won’t let you help, 524 00:25:25,503 --> 00:25:27,713 because you’re under investigation for being a fraud. 525 00:25:27,797 --> 00:25:30,883 You are too. If we’re supposed to act like there’s nothing to be ashamed of, 526 00:25:30,967 --> 00:25:33,302 then let’s act like there’s nothing to be ashamed of. 527 00:25:33,386 --> 00:25:37,223 That’s all well and good, but I’m the one representing Donna’s father, not you, 528 00:25:37,306 --> 00:25:39,558 which means I’m the only one with a credible reason 529 00:25:39,642 --> 00:25:42,728 to visit the banker that gave him that shitty loan in the first place. 530 00:25:42,812 --> 00:25:44,522 Harvey, this is killing me! 531 00:25:48,526 --> 00:25:50,486 I have to do something. 532 00:25:50,987 --> 00:25:53,739 Right now, the best thing you can do is think about what we’re gonna do 533 00:25:53,823 --> 00:25:55,908 if they put it together about Louis’s girlfriend. 534 00:25:55,992 --> 00:26:00,204 Because if they find her, we’re in deep shit. 535 00:26:25,855 --> 00:26:26,772 [clears throat] 536 00:26:28,399 --> 00:26:30,192 How did you find me here? 537 00:26:30,276 --> 00:26:32,862 I remember every game you have from our work on your case. 538 00:26:32,945 --> 00:26:34,613 I knew I had to find you at a place 539 00:26:34,697 --> 00:26:36,699 where we couldn’t be bothered by anyone from Harvard. 540 00:26:36,782 --> 00:26:38,868 Because everyone from Harvard now knows you didn’t go there. 541 00:26:38,951 --> 00:26:41,787 Which is why I need someone from Harvard to tell them that I did. 542 00:26:41,871 --> 00:26:44,373 -Are you crazy? -No, I’m smart. 543 00:26:44,457 --> 00:26:47,168 All they have is an anonymous tip and no corroborating evidence. 544 00:26:47,251 --> 00:26:49,920 You sign this affidavit saying that I was in your class, 545 00:26:50,004 --> 00:26:51,172 their whole case gets dismissed. 546 00:26:51,255 --> 00:26:52,131 And what if it doesn’t? 547 00:26:52,214 --> 00:26:53,841 Then I go to trial. 548 00:26:53,924 --> 00:26:55,051 This is reasonable doubt. 549 00:26:55,134 --> 00:26:56,761 I get acquitted, they can never try me again. 550 00:26:56,844 --> 00:26:58,346 Or it’s not reasonable doubt, 551 00:26:58,429 --> 00:27:00,598 you don’t get acquitted, and I go to jail for perjury. 552 00:27:00,681 --> 00:27:02,558 I remember when you were willing to commit perjury 553 00:27:02,641 --> 00:27:04,935 and we didn’t just stop you; we saved your ass. 554 00:27:05,019 --> 00:27:07,730 I don’t care. I’m not risking everything for you. 555 00:27:07,813 --> 00:27:10,107 This isn’t just for me, all right? 556 00:27:10,191 --> 00:27:13,235 They are coming after everyone that I care about. 557 00:27:13,319 --> 00:27:15,529 I feel for you, Mike, 558 00:27:15,613 --> 00:27:17,656 which is why I never turned you in in the first place, 559 00:27:17,740 --> 00:27:20,284 but I can’t do what you’re asking. 560 00:27:20,368 --> 00:27:21,952 And what if I anonymously told Harvard 561 00:27:22,036 --> 00:27:24,455 that you took a bribe from a student for a grade? 562 00:27:25,915 --> 00:27:27,792 You willing to bet everything that I won’t do that? 563 00:27:27,875 --> 00:27:29,835 You do what you have to do, 564 00:27:29,919 --> 00:27:33,089 but I’m not putting my life in jeopardy by signing that goddamn thing. 565 00:27:35,257 --> 00:27:36,759 Wait a minute, wait, wait. 566 00:27:37,885 --> 00:27:40,930 What if I had a way that you could help me without having to perjure yourself? 567 00:27:41,013 --> 00:27:43,140 And how exactly would I do that? 568 00:27:43,224 --> 00:27:46,143 It’s right in your wheelhouse. We’re playing poker too. 569 00:27:46,227 --> 00:27:47,228 I just-- 570 00:27:48,729 --> 00:27:50,564 I just need you to help me bluff. 571 00:27:53,401 --> 00:27:56,570 Harvey, I need to ask you to do something. 572 00:27:56,654 --> 00:27:58,280 Of course, Donna. I’d do anything for you. 573 00:27:58,364 --> 00:28:01,075 Well, it isn’t for me. It’s for my father. 574 00:28:01,158 --> 00:28:05,371 He wanted to know if you would consider investing in his real estate project. 575 00:28:06,914 --> 00:28:09,542 -I’m sorry. I can’t. -You just said you’d do anything for me. 576 00:28:09,625 --> 00:28:13,379 I meant I’d consider anything, and I just did. 577 00:28:13,462 --> 00:28:14,922 You haven’t even looked at it. 578 00:28:15,005 --> 00:28:17,174 I don’t need to. 579 00:28:17,258 --> 00:28:21,637 You’re family to me, he’s family to you, and you don’t invest money with family. 580 00:28:21,720 --> 00:28:24,056 That’s not what you said when Marcus needed money for his restaurant. 581 00:28:24,140 --> 00:28:25,349 -That’s different. -Why? 582 00:28:25,433 --> 00:28:27,768 Because Marcus actually knew what the hell he was doing. 583 00:28:30,271 --> 00:28:32,940 You know what, Harvey? If you don’t want to invest, don’t invest, 584 00:28:33,023 --> 00:28:36,694 but I don’t need a lecture from you on what a bad businessman my father is. 585 00:28:38,863 --> 00:28:40,698 -Yes, you do. -Oh, really? Why’s that? 586 00:28:40,781 --> 00:28:41,949 Because if I know you, 587 00:28:42,032 --> 00:28:44,243 you’re thinking of giving him access to your 401(k). 588 00:28:44,326 --> 00:28:46,120 So? What if I am? 589 00:28:46,203 --> 00:28:48,080 Donna, this man lost your family’s money once. 590 00:28:48,164 --> 00:28:50,082 You’re gonna give him the chance to do it again? 591 00:28:50,166 --> 00:28:52,418 Harvey, this man is my father, 592 00:28:52,501 --> 00:28:54,253 and he has been there for me my whole life. 593 00:28:54,336 --> 00:28:56,714 And I know what happened between you and your mother, 594 00:28:56,797 --> 00:28:58,632 but don’t you judge him for what she did. 595 00:28:58,716 --> 00:29:01,218 How dare you? This has nothing to do with that. 596 00:29:01,302 --> 00:29:02,928 You have a blind spot when it comes to him. 597 00:29:03,012 --> 00:29:04,221 I’m trying to protect you. 598 00:29:04,305 --> 00:29:07,224 Well, you’re not. You’re being an asshole. 599 00:29:07,308 --> 00:29:08,476 And for your information, 600 00:29:08,559 --> 00:29:11,353 keeping me from being there for my father isn’t protecting me. 601 00:29:11,437 --> 00:29:13,647 It’s pissing me the hell off. 602 00:29:21,155 --> 00:29:23,032 Good, Donna, you’re here. I need you to-- 603 00:29:23,115 --> 00:29:25,743 The only thing I need is for you to tell me what you did. 604 00:29:26,410 --> 00:29:27,536 Because I found out 605 00:29:27,620 --> 00:29:29,622 they’re formally charging my father with bank fraud tomorrow. 606 00:29:29,705 --> 00:29:31,207 Goddamn it. 607 00:29:31,290 --> 00:29:32,583 What did you do? 608 00:29:32,666 --> 00:29:34,794 All I did was strong-arm a banker. 609 00:29:34,877 --> 00:29:36,754 Why the hell would you need to strong-arm a banker? 610 00:29:36,837 --> 00:29:39,048 Because he had evidence that needed to get lost. 611 00:29:39,131 --> 00:29:41,133 I knew there was something you weren’t telling me. 612 00:29:42,218 --> 00:29:44,136 What the hell happened seven years ago? 613 00:29:44,220 --> 00:29:47,181 What happened is, you came to me asking a favor for your father, 614 00:29:47,264 --> 00:29:49,350 so I went to him asking a favor of my own. 615 00:29:49,433 --> 00:29:51,435 Bullshit. You don’t ask people for favors. 616 00:29:51,519 --> 00:29:53,020 You force them to do things! 617 00:29:53,103 --> 00:29:54,271 You’re goddamn right I do. 618 00:29:54,355 --> 00:29:56,232 I told your father if he took your money, 619 00:29:56,315 --> 00:29:58,734 I’d pull every string I have to shut his deal down. 620 00:30:00,236 --> 00:30:01,445 You had no right. 621 00:30:01,529 --> 00:30:04,490 I don’t care if I had a right to do it or not. 622 00:30:04,573 --> 00:30:06,158 I wasn’t gonna let you lose everything 623 00:30:06,242 --> 00:30:07,743 just because you couldn’t see the truth about him. 624 00:30:07,827 --> 00:30:11,247 The truth is, you went behind my back, and then he did something illegal, 625 00:30:11,330 --> 00:30:14,708 and now I have to choose between you and him because of what you did! 626 00:30:14,792 --> 00:30:17,503 What I did was keep you from being involved in this mess. 627 00:30:17,586 --> 00:30:20,422 No, Harvey, what you did was start this mess 628 00:30:20,506 --> 00:30:22,842 the day you went ahead and hired a fraud. 629 00:30:31,767 --> 00:30:33,394 What happened? 630 00:30:33,477 --> 00:30:34,687 They’re formally charging Donna’s father, 631 00:30:34,770 --> 00:30:37,022 and we need to figure out a way to get his case thrown out. 632 00:30:37,106 --> 00:30:39,191 Well, then we have to get my case thrown out, 633 00:30:39,275 --> 00:30:41,360 because then they won’t care about Donna’s dad. 634 00:30:41,443 --> 00:30:44,113 -How the hell are we gonna do that? -I went to see Gerard. 635 00:30:44,196 --> 00:30:45,739 Goddamn it. Didn’t I tell you not to do that? 636 00:30:45,823 --> 00:30:48,450 That was before we knew he wasn’t the one that tipped them off. 637 00:30:48,534 --> 00:30:52,746 If he wasn’t the one who tipped them off, what the hell did you go to him for? 638 00:30:53,539 --> 00:30:54,915 I went to him for this. 639 00:31:00,754 --> 00:31:03,090 This is a vaguely worded statement. 640 00:31:03,173 --> 00:31:05,134 It doesn’t even specifically say you went to Harvard. 641 00:31:05,217 --> 00:31:06,427 It doesn’t have to. 642 00:31:06,510 --> 00:31:08,470 It says that he’s known me to be an amazing lawyer, 643 00:31:08,554 --> 00:31:10,931 that I’ve shown mastery of the material that he teaches, 644 00:31:11,015 --> 00:31:13,684 and that as far as he’s concerned, I’m an outstanding student of the law. 645 00:31:13,767 --> 00:31:16,103 -It’s total bullshit. -It’s not total bullshit. 646 00:31:16,186 --> 00:31:19,023 If they don’t find Sheila and we do this, we could get the case thrown out. 647 00:31:19,106 --> 00:31:21,150 Gibbs’ll see right through this. 648 00:31:21,233 --> 00:31:23,903 She’ll put Gerard on the stand, and she’ll ask him point-blank 649 00:31:23,986 --> 00:31:26,238 if he knows for a fact that you never went to Harvard, 650 00:31:26,322 --> 00:31:28,324 and we’ll have signed our own death warrant. 651 00:31:28,407 --> 00:31:29,909 She’s not gonna do that, because it violates 652 00:31:29,992 --> 00:31:32,161 the number one rule of being a lawyer that you taught me. 653 00:31:32,244 --> 00:31:34,371 Don’t ask a question that you don’t have the answer to. 654 00:31:34,455 --> 00:31:35,539 It’s too big a risk. 655 00:31:35,623 --> 00:31:38,459 Harvey, Donna’s dad is at risk, and he’s at risk because of me. 656 00:31:38,542 --> 00:31:41,003 The only way to get him out is to have me to turn on you 657 00:31:41,086 --> 00:31:44,423 or for us to get this thrown out, so are you on board with this or not? 658 00:31:45,341 --> 00:31:47,259 You better pray this bullshit works, 659 00:31:47,343 --> 00:31:51,180 because if it doesn’t, at least one of us is gonna end up in prison tomorrow. 660 00:31:51,263 --> 00:31:54,308 All right, what are we doing here? 661 00:31:54,391 --> 00:31:57,895 Your Honor, we have a motion to dismiss Mike Ross’s case. 662 00:31:57,978 --> 00:31:59,104 On what grounds? 663 00:31:59,188 --> 00:32:00,814 On the grounds that I have a letter here 664 00:32:00,898 --> 00:32:05,736 from Professor Henry Gerard of Harvard Law saying that Mike Ross was in his class. 665 00:32:05,819 --> 00:32:06,737 This is ridiculous. 666 00:32:06,820 --> 00:32:10,366 Even if Mr. Ross were in that class, it doesn’t mean he was matriculated. 667 00:32:10,449 --> 00:32:13,202 You still haven’t shown any evidence that he wasn’t, 668 00:32:13,285 --> 00:32:15,829 which is why that document should get this case dismissed. 669 00:32:15,913 --> 00:32:19,083 This document is a cryptically worded piece of shit, 670 00:32:19,166 --> 00:32:21,168 and you’re a man with a reputation for crossing the line. 671 00:32:21,251 --> 00:32:23,963 Ms. Gibbs, language. What are you implying? 672 00:32:24,046 --> 00:32:25,965 Your Honor, there’s a good chance 673 00:32:26,048 --> 00:32:29,593 he coerced this Professor Gerard into signing this thing. 674 00:32:29,677 --> 00:32:32,012 So our exhibits are all from blackmail, 675 00:32:32,096 --> 00:32:34,139 but yours are squeaky clean because you’re Mother Teresa? 676 00:32:34,223 --> 00:32:35,599 I may not be Mother Teresa, 677 00:32:35,683 --> 00:32:37,518 but I don’t resort to coercion to get my evidence. 678 00:32:37,601 --> 00:32:39,812 Then what exactly are you doing with Donna Paulsen’s father? 679 00:32:39,895 --> 00:32:41,355 Care to tell me what he’s talking about? 680 00:32:41,438 --> 00:32:43,148 I’ll tell you. She fabricated a charge 681 00:32:43,232 --> 00:32:46,986 against an innocent businessman to pressure my secretary 682 00:32:47,069 --> 00:32:49,029 into giving false testimony against me. 683 00:32:49,113 --> 00:32:52,950 Your Honor, it’s standard practice to find leverage against a vital witness. 684 00:32:53,033 --> 00:32:54,243 Is it also standard practice 685 00:32:54,326 --> 00:32:56,662 to have a federal marshal rough me up in a holding cell? 686 00:32:56,745 --> 00:33:00,165 Ms. Gibbs, if I find out there’s an abuse of power here, 687 00:33:00,249 --> 00:33:02,209 I will be switching my focus to you. 688 00:33:02,292 --> 00:33:04,712 Then before you rule on their motion, 689 00:33:04,795 --> 00:33:07,923 the state has the right to question this Professor Gerard. 690 00:33:10,884 --> 00:33:13,262 Your Honor, can Ms. Gibbs and I have a minute alone? 691 00:33:13,345 --> 00:33:14,555 Please. 692 00:33:15,723 --> 00:33:18,392 You think I don’t know this letter is complete bullshit? 693 00:33:18,475 --> 00:33:21,437 I pull this clown up on the stand, he’s gonna tell me the truth. 694 00:33:21,520 --> 00:33:22,646 Okay, this “clown” 695 00:33:22,730 --> 00:33:25,858 is one of the most distinguished ethics professors in the country. 696 00:33:25,941 --> 00:33:29,278 You put him up there, this case is over for you before you even get started. 697 00:33:29,361 --> 00:33:31,780 Then why the hell isn’t he here now verifying this thing? 698 00:33:31,864 --> 00:33:33,949 Because that kid cares more about Donna Paulsen 699 00:33:34,033 --> 00:33:35,200 than he does about himself. 700 00:33:35,284 --> 00:33:36,285 What do you want? 701 00:33:36,368 --> 00:33:39,329 I want a deal. That letter for Donna’s father. 702 00:33:39,413 --> 00:33:42,541 [scoffs] This is too good for you. 703 00:33:42,624 --> 00:33:45,836 If you really had Gerard, he’d be down here right now. 704 00:33:45,919 --> 00:33:48,547 If it were up to me, he’d be down here now, 705 00:33:48,630 --> 00:33:50,132 but this is Mike’s call. 706 00:33:50,215 --> 00:33:52,634 This is a one-time offer, and the clock’s ticking. 707 00:33:52,718 --> 00:33:54,511 You still get to go to trial, 708 00:33:54,595 --> 00:33:58,182 we get Donna and her father off limits, and we both live to fight another day. 709 00:33:58,766 --> 00:34:00,225 I want my subpoenas too. 710 00:34:00,309 --> 00:34:01,894 No way. Judge said no. 711 00:34:04,271 --> 00:34:06,273 You try to pull this thing out at trial, 712 00:34:06,356 --> 00:34:08,567 I will rip your professor friend to shreds. 713 00:34:12,237 --> 00:34:15,407 Your Honor, Ms. Gibbs and I have come to an agreement. 714 00:34:15,949 --> 00:34:18,368 She’s dropping all charges against James Paulsen, 715 00:34:18,452 --> 00:34:20,579 and we withdraw our motion to dismiss. 716 00:34:25,876 --> 00:34:27,086 See you next week. 717 00:34:28,337 --> 00:34:29,379 Nice club. 718 00:34:29,463 --> 00:34:30,506 Are you new? 719 00:34:30,589 --> 00:34:32,341 Just visiting. Not much of a golfer. 720 00:34:32,424 --> 00:34:34,676 Unfortunately, neither am I. 721 00:34:34,760 --> 00:34:36,011 Harvey Specter. 722 00:34:36,095 --> 00:34:37,471 Jim Paulsen. 723 00:34:37,554 --> 00:34:39,932 I assume this is about the opportunity Donna brought you. 724 00:34:40,015 --> 00:34:42,893 It’d be an opportunity if the numbers added up, Jim, but they don’t. 725 00:34:43,435 --> 00:34:44,937 I don’t understand. 726 00:34:45,020 --> 00:34:47,606 I thought you were the type of man that was willing to take risks. 727 00:34:47,689 --> 00:34:50,943 I am, but not if it puts people I care about in jeopardy, 728 00:34:51,026 --> 00:34:54,613 which is why I’m here to tell you that when Donna offers you her 401(k), 729 00:34:54,696 --> 00:34:56,406 you’re gonna tell her you don’t need it anymore. 730 00:34:56,490 --> 00:34:57,616 No offense, Mr. Specter, 731 00:34:57,699 --> 00:35:00,536 but what my daughter does with her money is none of your business. 732 00:35:00,619 --> 00:35:04,206 Well, it became my business when Donna put you so far up on a pedestal 733 00:35:04,289 --> 00:35:06,750 that she couldn’t smell the bullshit you were dishing out. 734 00:35:06,834 --> 00:35:09,920 -It’s not bullshit. -Yes, it is. I looked at that deal. 735 00:35:10,003 --> 00:35:11,839 There’s no way you’re getting the money you need 736 00:35:11,922 --> 00:35:13,382 without doing something shady. 737 00:35:13,465 --> 00:35:17,052 Inflating my assets to get a loan isn’t shady. Everybody does it. 738 00:35:17,136 --> 00:35:19,805 That’s what everybody thinks until the music stops. 739 00:35:20,389 --> 00:35:22,599 Which is why if you involve Donna in this deal, 740 00:35:22,683 --> 00:35:24,893 so help me God, I will pull every string I have 741 00:35:24,977 --> 00:35:27,646 to tie your project up in court for the next 20 years. 742 00:35:28,897 --> 00:35:30,858 I’m just trying to make my way. 743 00:35:30,941 --> 00:35:33,485 All I’m telling you is, you can make it without Donna. 744 00:35:34,486 --> 00:35:37,156 You act as if you think I don’t love my own daughter. 745 00:35:39,074 --> 00:35:41,076 People who love other people 746 00:35:41,160 --> 00:35:43,453 don’t put them in positions to break the law. 747 00:35:46,748 --> 00:35:50,335 [footsteps approaching] 748 00:35:50,419 --> 00:35:52,171 I just got off the phone with my dad. 749 00:35:52,254 --> 00:35:53,589 He told me the good news. 750 00:35:53,672 --> 00:35:55,340 I told you I’d take care of it. 751 00:35:55,424 --> 00:35:56,717 What did you do? 752 00:35:56,800 --> 00:35:58,135 It’s not important. 753 00:35:58,218 --> 00:35:59,595 Harvey. 754 00:35:59,678 --> 00:36:02,097 We withdrew our motion to dismiss Mike’s case 755 00:36:02,181 --> 00:36:04,183 in exchange for her leaving you alone. 756 00:36:04,266 --> 00:36:05,642 So I hurt Mike’s case. 757 00:36:05,726 --> 00:36:07,019 No, you didn’t. 758 00:36:07,102 --> 00:36:11,231 The whole thing was based on a bluff that never would have held up anyway. 759 00:36:11,315 --> 00:36:12,649 [sighs] 760 00:36:13,150 --> 00:36:15,152 This way, we at least got something for it. 761 00:36:15,736 --> 00:36:17,237 Thank you, Harvey. 762 00:36:19,865 --> 00:36:21,950 And I’m sorry for what I said. 763 00:36:22,034 --> 00:36:23,035 No. 764 00:36:23,702 --> 00:36:25,204 You were right to say it. 765 00:36:26,038 --> 00:36:28,207 I never should have put you in this position, Donna. 766 00:36:29,166 --> 00:36:31,960 If you want to go back to work for Louis, I’ll understand. 767 00:36:32,044 --> 00:36:33,587 You shouldn’t have put me in that position, 768 00:36:33,670 --> 00:36:35,797 but if I was gonna leave you for hiring Mike, 769 00:36:35,881 --> 00:36:38,091 the time to do that would have been years ago. 770 00:36:40,302 --> 00:36:43,263 I hope I’m not interrupting your premature celebration. 771 00:36:43,347 --> 00:36:45,265 You better not be reneging on our deal. 772 00:36:45,349 --> 00:36:49,102 No, I’m gonna honor it. I just dropped by to serve you with these. 773 00:36:50,187 --> 00:36:52,689 You and your partners are hereby subpoenaed 774 00:36:52,773 --> 00:36:55,776 to hand over every single document in the entire firm. 775 00:36:56,777 --> 00:36:59,238 No. No way the judge granted that 776 00:36:59,321 --> 00:37:01,657 just because we withdrew our motion to dismiss. 777 00:37:01,740 --> 00:37:02,991 She didn’t. 778 00:37:03,075 --> 00:37:06,119 She granted it when a Sheila Sazs from Harvard 779 00:37:06,203 --> 00:37:09,373 came forward and said she wrote that anonymous e-mail. 780 00:37:10,290 --> 00:37:12,793 That’s right, Mr. Specter. Your chances of winning this case 781 00:37:12,876 --> 00:37:15,212 just took a mighty big turn for the worse. 782 00:37:24,554 --> 00:37:26,682 -What are you doing here? -You never came to see me. 783 00:37:26,765 --> 00:37:29,851 So I thought I’d come to you and find out why you’re so willing 784 00:37:29,935 --> 00:37:32,813 to let all those dangerous letters keep floating around out there. 785 00:37:32,896 --> 00:37:35,524 I think you mean letters that are dangerous to your client. 786 00:37:35,607 --> 00:37:38,860 I’m holding one right here that puts your woman in a world of trouble, Mike, 787 00:37:38,944 --> 00:37:40,821 so no, no, I don’t. 788 00:37:41,321 --> 00:37:42,531 I get it. 789 00:37:42,614 --> 00:37:44,616 I didn’t crumble to Jessica, so now you’re here 790 00:37:44,700 --> 00:37:47,077 to take a shot at strong-arming me into a trade. 791 00:37:47,160 --> 00:37:51,623 No, I came to see why, when the woman that’s been protecting you for so long 792 00:37:51,707 --> 00:37:54,209 asks you for a simple gesture of trust, 793 00:37:54,293 --> 00:37:56,795 you seem to think that all she’s doing is protecting herself. 794 00:37:56,878 --> 00:37:58,505 Because she is protecting herself. 795 00:37:58,588 --> 00:38:00,257 You’re goddamn right that’s what she’s doing, 796 00:38:00,340 --> 00:38:01,550 but that’s not all she’s doing, 797 00:38:01,633 --> 00:38:04,094 because from the second that she found out about you, 798 00:38:04,177 --> 00:38:05,512 she’s had to lie for you, 799 00:38:05,595 --> 00:38:09,474 and she still treated you like family, and it cost her everything. 800 00:38:09,558 --> 00:38:12,144 Give me a break. Until now, it didn’t cost her anything. 801 00:38:12,227 --> 00:38:13,228 You better watch yourself. 802 00:38:13,312 --> 00:38:16,565 -What the hell are you doing? -It cost her her relationship with me! 803 00:38:22,571 --> 00:38:24,197 You didn’t know about that, did you? 804 00:38:26,491 --> 00:38:28,493 Well, now you do. 805 00:38:36,501 --> 00:38:38,462 So you’ll destroy that if I give you mine? 806 00:38:39,755 --> 00:38:43,175 I’m an attorney. I can’t destroy evidence. 807 00:38:43,258 --> 00:38:44,468 But you? 808 00:38:45,052 --> 00:38:46,636 You can do whatever you want. 809 00:38:48,722 --> 00:38:50,474 You trust me to do that? 810 00:38:51,975 --> 00:38:53,727 [chuckles] No, Mike. 811 00:38:54,895 --> 00:38:56,396 Jessica does. 812 00:39:11,495 --> 00:39:14,414 -Louis, I need you to sit down. -What is it? What happened? 813 00:39:14,498 --> 00:39:16,249 Is your father okay? I’ll go down there now. 814 00:39:16,333 --> 00:39:19,378 -He’s fine. Harvey took care of it. -Then I don’t need to sit down. 815 00:39:19,461 --> 00:39:21,463 ’Cause whatever it is, if you’re okay, I’ll be okay. 816 00:39:22,714 --> 00:39:23,840 Sheila came forward. 817 00:39:24,841 --> 00:39:26,051 What? 818 00:39:26,635 --> 00:39:28,887 She admitted she was the one to write the e-mail. 819 00:39:31,807 --> 00:39:34,476 That’s not possible. She promised me she wouldn’t do that. 820 00:39:34,559 --> 00:39:36,770 I’m sorry, Louis, but she did. 821 00:39:42,442 --> 00:39:43,819 I need to be alone. 822 00:39:43,902 --> 00:39:45,695 I don’t think this is the time for you to-- 823 00:39:45,779 --> 00:39:47,447 I said get out. 824 00:39:58,041 --> 00:40:00,001 -He did it? -He did. 825 00:40:00,085 --> 00:40:03,672 -What did you say to him? -I told him how much it cost you. 826 00:40:04,464 --> 00:40:06,133 Then I did what we talked about. 827 00:40:06,216 --> 00:40:07,926 It’s a good thing you did... 828 00:40:08,427 --> 00:40:10,345 because those subpoenas just came down. 829 00:40:12,305 --> 00:40:13,640 [sighs] 830 00:40:16,059 --> 00:40:19,604 Jessica, I don’t know that I’ve ever been much of a spiritual person... 831 00:40:20,272 --> 00:40:25,318 but I would be lying if I didn’t admit that sometimes I think God has a plan. 832 00:40:25,402 --> 00:40:26,695 What are you saying? 833 00:40:26,778 --> 00:40:28,780 I’m saying that maybe he’s trying to show you 834 00:40:28,864 --> 00:40:32,701 that there’s more to life than Pearson Specter Litt. 835 00:40:34,077 --> 00:40:35,871 I’m not gonna be your attorney on this one. 836 00:40:35,954 --> 00:40:38,123 I think you can find someone better. 837 00:40:38,957 --> 00:40:39,958 No. 838 00:40:40,750 --> 00:40:45,130 I trust you, and there’s no way I find someone that I trust more. 839 00:40:45,213 --> 00:40:47,215 Then find me when this is all over... 840 00:40:48,592 --> 00:40:51,678 and we’ll see if we can put that trust to better use. 841 00:40:57,017 --> 00:40:59,144 Gretchen, whatever it is, it can wait till tomorrow. 842 00:40:59,227 --> 00:41:00,312 This can’t wait. 843 00:41:01,480 --> 00:41:03,315 I want to apologize to you. 844 00:41:05,192 --> 00:41:06,610 For what? 845 00:41:06,693 --> 00:41:10,155 When Jack Soloff nominated Mike Ross for partner, 846 00:41:10,238 --> 00:41:13,950 I know it hurt Harvey a little, because he wanted to be the one to do it. 847 00:41:15,035 --> 00:41:19,122 So I called the ABA Journal to write an article about Mike. 848 00:41:19,206 --> 00:41:21,666 I wanted to surprise Harvey with it. 849 00:41:24,503 --> 00:41:29,090 You’re saying the article that tipped Sheila off... was you? 850 00:41:30,509 --> 00:41:32,093 Yes. 851 00:41:33,136 --> 00:41:34,846 Why are you telling me this? 852 00:41:34,930 --> 00:41:36,765 Because I’m sorry. 853 00:41:38,892 --> 00:41:41,686 And if anyone ever asks, I’ll deny ever saying this, 854 00:41:41,770 --> 00:41:45,106 but... I know you all knew. 855 00:41:47,943 --> 00:41:49,277 And I’m with you. 856 00:41:52,656 --> 00:41:54,282 [Rachel sighs] 857 00:41:54,366 --> 00:41:55,742 -Hey. -Hey. 858 00:41:58,995 --> 00:42:00,205 What’s the matter? 859 00:42:00,288 --> 00:42:03,625 I know I said I don’t want you to keep things from me, 860 00:42:03,708 --> 00:42:05,669 but I don’t want to keep things from you either. 861 00:42:05,752 --> 00:42:09,214 -What are you keeping from me? -It’s actually good and bad news. 862 00:42:09,297 --> 00:42:12,384 We had a chance to get this whole case thrown out today, 863 00:42:12,467 --> 00:42:15,428 and it didn’t work, but we did get Donna off, 864 00:42:15,512 --> 00:42:18,098 and for the first time, I actually started to believe... 865 00:42:18,807 --> 00:42:20,308 we can get out of this thing. 866 00:42:21,309 --> 00:42:23,436 Why were you afraid to admit that to me? 867 00:42:23,520 --> 00:42:25,605 Because I didn’t want to get your hopes up. 868 00:42:27,732 --> 00:42:29,568 And I didn’t really believe it before. 869 00:42:34,739 --> 00:42:37,158 -Yeah, what’s up? -Sheila Sazs came forward, 870 00:42:37,242 --> 00:42:40,620 which means they’re gonna try and pit us all against each other even more. 871 00:42:40,620 --> 00:42:45,620 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 872 00:42:40,620 --> 00:42:50,620 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 70062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.