All language subtitles for Stargate SG1 S04E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,930 --> 00:00:15,307 Does anyone know what this meeting's about? 2 00:00:15,390 --> 00:00:20,854 No. I hope it's important. I was translating the cuneiform tablet we found on P30-255. 3 00:00:20,938 --> 00:00:23,565 I have to finish recalibrating MALP sensors... 4 00:00:23,649 --> 00:00:26,902 ..for long-term reconnaissance on P5X-3D7. 5 00:00:26,985 --> 00:00:29,613 I was unable to complete my kelno'reem. 6 00:00:30,614 --> 00:00:33,784 I was just about to do something important. 7 00:00:36,245 --> 00:00:38,705 All right, people. As you were. 8 00:00:38,830 --> 00:00:41,291 We have ourselves a situation. 9 00:00:41,875 --> 00:00:46,004 Early this morning at approximately 0400 hours... 10 00:00:46,088 --> 00:00:49,591 ..the base switchboard received the following call. 11 00:00:49,716 --> 00:00:52,886 (man) Hello. This is a message for Colonel Jack O'Neill... 12 00:00:53,011 --> 00:00:55,055 ..and anyone else who's listening in. 13 00:00:55,180 --> 00:00:59,643 I know this call is being monitored, but don't bother to set up a trace. 14 00:00:59,768 --> 00:01:02,604 I'm at a phone booth in Butte, Montana. I'll be long gone... 15 00:01:02,688 --> 00:01:06,984 ..before yourBlack Ops teams can get here. You're not dealing with an amateur. 16 00:01:07,067 --> 00:01:11,363 I know all about Roswell and the Kennedy cover-ups, and the... 17 00:01:11,446 --> 00:01:13,907 (fast-forward) 18 00:01:14,032 --> 00:01:16,827 He goes on like that for a while. 19 00:01:17,661 --> 00:01:21,665 ..and the CIA-sanctioned microwave harassment, and the... 20 00:01:22,207 --> 00:01:24,251 Quite a while. 21 00:01:24,376 --> 00:01:26,420 (fast-forward) 22 00:01:29,131 --> 00:01:31,091 ..and the lizardpeople,... 23 00:01:31,216 --> 00:01:34,970 ..but the point is none ofthese compare to your little secret, Colonel. 24 00:01:35,095 --> 00:01:39,016 I'm talking about a large circular object, discovered in Egypt,... 25 00:01:39,141 --> 00:01:43,228 ..currently residing in a missile silo under Cheyenne Mountain. 26 00:01:43,312 --> 00:01:46,148 I believe you call it the Stargate. 27 00:01:46,231 --> 00:01:49,484 And now that I've got yourattention, I want to meet. 28 00:01:49,610 --> 00:01:54,573 Tomorrow, 11am, at the new Cloverleafrestaurant in Billings. 29 00:01:54,698 --> 00:01:57,242 And, Colonel - come alone. 30 00:02:02,080 --> 00:02:04,124 Interesting. 31 00:02:05,501 --> 00:02:07,878 It would appear security has been breached. 32 00:02:07,961 --> 00:02:12,424 I wanna know who this man is. I wanna know how he got his information,... 33 00:02:12,549 --> 00:02:15,427 ..and I want to know who he's been talking to. 34 00:02:15,511 --> 00:02:17,888 You leave in half an hour. 35 00:03:46,268 --> 00:03:48,562 Colonel O'Neill? 36 00:03:49,354 --> 00:03:53,025 - Yeah. - Sorry I'm late. I think I was followed. 37 00:03:55,235 --> 00:03:58,238 - You sure? - Yeah. But don't worry. 38 00:03:58,363 --> 00:04:02,409 - I managed to lose 'em. - Very professional. 39 00:04:02,492 --> 00:04:05,913 - What's your name? - You can call me Martin. 40 00:04:06,038 --> 00:04:08,790 OK, Martin. What's this about? 41 00:04:08,874 --> 00:04:12,044 If you don't mind, before we get started... 42 00:04:18,759 --> 00:04:21,386 Just like to check you for transmitters. 43 00:04:23,722 --> 00:04:25,766 OK. 44 00:04:27,059 --> 00:04:29,102 You're clean. 45 00:04:35,025 --> 00:04:38,278 You understand a man in my position has to take precautions. 46 00:04:38,362 --> 00:04:40,739 Yeah. You never know who's listening. 47 00:04:40,864 --> 00:04:44,785 Exactly. I don't know about you, but I always feel like I'm being watched. 48 00:04:44,910 --> 00:04:47,621 Come on, Martin, let's get to it. What's goin' on? 49 00:04:47,704 --> 00:04:51,625 - You know as well as I do, Colonel. - I don't. 50 00:04:57,631 --> 00:05:02,177 OK, here we go. If he's got a driver's licence we should be able to find him. 51 00:05:02,261 --> 00:05:07,683 I've never been on a stakeout. Shouldn't we have doughnuts or something? 52 00:05:09,184 --> 00:05:11,311 A top-secret government programme... 53 00:05:11,395 --> 00:05:14,565 ..involving instantaneous travel to other solar systems... 54 00:05:14,648 --> 00:05:17,568 ..by means of a device known as a Stargate. 55 00:05:18,402 --> 00:05:23,031 Sounds like a good idea for a TV show. If you're into that sort of thing. 56 00:05:23,824 --> 00:05:28,287 Colonel, let's not play games. If it isn't true, why would you come all this way? 57 00:05:28,370 --> 00:05:30,664 OK. The truth. 58 00:05:31,790 --> 00:05:35,919 There is a top-secret government programme called Project Stargate. 59 00:05:36,003 --> 00:05:40,132 - I knew it! - But it's nothing to do with space travel. 60 00:05:40,215 --> 00:05:42,426 What does it have to do with? 61 00:05:42,551 --> 00:05:44,595 Magnets. 62 00:05:45,721 --> 00:05:49,057 - What the hell is that supposed to mean? - I've already said too much. 63 00:05:49,183 --> 00:05:53,312 - You're not taking this seriously. - No, I'm not. 64 00:05:53,854 --> 00:05:55,981 - I need help. - Why? What seems to be... 65 00:05:56,064 --> 00:05:58,775 I have to go through the Stargate. 66 00:05:58,859 --> 00:06:01,695 - Marty, I don't... - No. I mean it. 67 00:06:01,778 --> 00:06:04,406 I've come to realise that I don't belong here. 68 00:06:04,489 --> 00:06:09,036 For the longest time I was obsessed with all those alien conspiracies. 69 00:06:09,203 --> 00:06:12,706 Crop circles, cow mutilations, the Apollo cover-up... 70 00:06:12,789 --> 00:06:14,917 I thought the lunar landings were a hoax. 71 00:06:15,000 --> 00:06:17,961 No! That was a story created by the government... 72 00:06:18,045 --> 00:06:21,715 ..to direct attention from the real cover-up. Everybody knows that. 73 00:06:21,840 --> 00:06:27,513 Anyway, one day I'm on line and I find this conspiracy chat room,... 74 00:06:27,596 --> 00:06:30,682 ..and they're talking about something called the Stargate. 75 00:06:30,807 --> 00:06:36,146 Most of it was disinformation, but the word "Stargate" stuck in my head. 76 00:06:36,230 --> 00:06:40,150 It triggered what I later realised was a suppressed memory. 77 00:06:40,901 --> 00:06:46,907 You see, Colonel O'Neill, the truth is, I'm not just interested in outer space... 78 00:06:47,658 --> 00:06:49,952 I'm from outer space. 79 00:06:55,082 --> 00:06:56,166 Check. 80 00:06:57,125 --> 00:06:59,670 (Carter) We got something. 81 00:07:01,588 --> 00:07:03,382 That's him. Martin Lloyd. 82 00:07:03,507 --> 00:07:06,426 Brown hair, hazel eyes. 83 00:07:08,595 --> 00:07:12,975 He has a criminal record. He was arrested for protesting outside a TV station. 84 00:07:13,100 --> 00:07:17,479 He claimed subliminal advertising was controlling his thoughts. 85 00:07:18,689 --> 00:07:20,649 - Do you have an address? - Oh, yeah. 86 00:07:20,774 --> 00:07:24,528 I could get the prescription of his glasses if I wanted. 87 00:07:25,612 --> 00:07:30,742 - You still don't believe me? I'm an alien. - You look pretty human to me. 88 00:07:30,868 --> 00:07:36,373 No. What I believe is that thousands of years ago people were taken from Earth. 89 00:07:36,582 --> 00:07:40,711 Maybe as part of some experiment, maybe as slaves... Who knows? 90 00:07:40,794 --> 00:07:44,214 But the point is there are entire civilisations up there... 91 00:07:44,298 --> 00:07:47,301 ..descended from those original humans. 92 00:07:47,676 --> 00:07:50,929 - Now that's just crazy talk. - You want proof? 93 00:07:52,848 --> 00:07:55,851 I can give you proof. I can show you my ship. 94 00:07:58,478 --> 00:08:00,939 Look, Marty, I'm a busy man... 95 00:08:01,023 --> 00:08:04,943 ..and you don't strike me as any great threat to national security... 96 00:08:09,114 --> 00:08:11,992 But, as you know, it never hurts to be thorough. 97 00:08:12,075 --> 00:08:14,286 So... 98 00:08:14,411 --> 00:08:16,788 ..show me. 99 00:08:29,259 --> 00:08:31,303 It's just over the next ridge. 100 00:08:31,386 --> 00:08:34,973 The ship's mostly buried, but I know exactly where it is. 101 00:08:35,098 --> 00:08:39,561 Marty, what makes you think you can trust me with all this? 102 00:08:39,686 --> 00:08:42,940 I can't explain it, Colonel. I just have a gut feeling. 103 00:08:43,023 --> 00:08:46,193 Like... we have something in common. 104 00:08:46,318 --> 00:08:49,404 Well, that's very flattering. But I'm not an alien. 105 00:08:49,488 --> 00:08:51,949 Oh, I know that. It's somethin' else. 106 00:08:53,325 --> 00:08:55,369 Here. Up here. 107 00:09:14,555 --> 00:09:17,975 - This is it. - Nice place. 108 00:09:23,313 --> 00:09:25,357 Hello? 109 00:09:43,375 --> 00:09:45,419 Oh, boy. 110 00:09:51,884 --> 00:09:55,220 Something tells me we don't need to worry about this guy. 111 00:09:55,304 --> 00:09:59,766 Except for the fact that he happens to be very close to the truth. 112 00:10:05,397 --> 00:10:07,357 He looks familiar. 113 00:10:07,482 --> 00:10:09,526 (toy gun noises) 114 00:10:10,319 --> 00:10:13,989 It would appear this weapon is ineffective. 115 00:10:39,806 --> 00:10:42,267 Oh, hello. 116 00:10:42,351 --> 00:10:45,771 Sam, you're gonna wanna take a look at this. 117 00:10:52,444 --> 00:10:54,905 Whoa. That's quite a collection. 118 00:10:55,405 --> 00:10:59,326 Tranquillisers, antidepressants, antipsychotics... 119 00:10:59,451 --> 00:11:03,205 Looks like he was being treated for a number of psychiatric problems. 120 00:11:03,288 --> 00:11:05,958 Yeah. Why doesn't that surprise me? 121 00:11:12,089 --> 00:11:14,883 Marty, we've been walkin' around for half an hour. 122 00:11:14,967 --> 00:11:19,930 I don't understand it. The clearing where I landed should be round here somewhere. 123 00:11:20,055 --> 00:11:22,182 How do you lose a spaceship? 124 00:11:22,307 --> 00:11:26,228 Well, my memory isn't so good. Sometimes I get a little confused. 125 00:11:26,311 --> 00:11:29,481 - I think it might be the medication. - Well, there you go. 126 00:11:29,565 --> 00:11:32,317 Listen. I'm goin' back to the car. 127 00:11:32,401 --> 00:11:35,654 No, wait! You can't. Please. It's around here, I know it is. 128 00:11:35,779 --> 00:11:39,867 Marty, listen! There is no spaceship. You're not an alien. 129 00:11:39,950 --> 00:11:43,453 - You don't understand! - I get that a lot. 130 00:11:49,334 --> 00:11:52,171 Come on. I'll drive you back to town. 131 00:11:58,760 --> 00:12:02,848 - Find anything? - Oh, yeah. It's a diary. Take a look at this. 132 00:12:05,267 --> 00:12:10,230 "April 12th. Someone's been going through my garbage. Suspect CIA." 133 00:12:10,355 --> 00:12:16,445 "May 2nd. Comb missing. Suspect CIA stole it to acquire genetic identification." 134 00:12:16,528 --> 00:12:21,408 "June 26th. Comb found behind dresser. Disposed of it in case of tampering." 135 00:12:21,533 --> 00:12:23,827 "Bought new comb, 39 cents at Shop-More." 136 00:12:23,911 --> 00:12:29,291 I'm telling you, this is a complete waste of time. This guy's got paranoid delusions. 137 00:12:38,467 --> 00:12:40,677 What've we got? 138 00:12:40,802 --> 00:12:43,430 Activity in the house. 139 00:12:46,433 --> 00:12:48,560 Looks like Martin's got visitors. 140 00:12:48,644 --> 00:12:54,983 That's not all. See the big guy? Watch what happens when I go to thermal scan. 141 00:13:06,453 --> 00:13:09,206 Definitely not human. 142 00:13:20,551 --> 00:13:23,303 - Come in. - Sir... 143 00:13:25,097 --> 00:13:29,268 I have the results of the tests done on the medication from Martin's house. 144 00:13:29,351 --> 00:13:33,897 - That was fast. - Preliminary analysis done in Montana. 145 00:13:33,981 --> 00:13:37,901 - There are some anomalies. - Meaning? 146 00:13:38,569 --> 00:13:41,572 Several unidentifiable chemicals were present. 147 00:13:41,655 --> 00:13:44,491 I believe that the drugs may have been tampered with. 148 00:13:44,575 --> 00:13:46,869 - For what purpose? - I can't say. 149 00:13:46,994 --> 00:13:50,414 For all we know, the medication may be the cause of his delusions. 150 00:13:50,539 --> 00:13:56,378 - I'll mention that to Colonel O'Neill. - The psychiatrist's name is on the label. 151 00:13:56,712 --> 00:13:58,839 Your phone call piqued my curiosity. 152 00:13:58,964 --> 00:14:03,177 I don't often get requests for information from the military. 153 00:14:03,260 --> 00:14:07,890 Well, this concerns a particular patient of yours. Martin Lloyd? 154 00:14:08,015 --> 00:14:11,935 I see. Of course you understand that doctor-patient privilege... 155 00:14:12,019 --> 00:14:14,313 ..prohibits me from discussing clients. 156 00:14:14,396 --> 00:14:17,191 This is a matter of national security, Dr Tanner. 157 00:14:17,274 --> 00:14:19,735 That privilege doesn't exist in this case. 158 00:14:19,818 --> 00:14:24,198 National security, involving Martin? I find that hard to believe. 159 00:14:24,364 --> 00:14:26,241 Why do you say that? 160 00:14:26,325 --> 00:14:30,412 Let's put it this way. People like Martin sometimes compensate... 161 00:14:30,495 --> 00:14:34,166 ..for feelings of insignificance by creating elaborate fantasies... 162 00:14:34,291 --> 00:14:37,794 ..in which they are the centre and focus of all attention. 163 00:14:37,878 --> 00:14:43,091 Though usually harmless, they often try and draw others into their delusions. 164 00:14:43,217 --> 00:14:46,053 That's what's happened here. 165 00:14:58,899 --> 00:15:00,943 (rumbling) 166 00:15:01,068 --> 00:15:03,111 (man hums) 167 00:15:04,279 --> 00:15:05,989 (clunk) 168 00:15:06,073 --> 00:15:08,116 (rumbling dies down) 169 00:15:31,765 --> 00:15:33,892 - (knock at door) - Colonel O'Neill? 170 00:15:33,976 --> 00:15:36,770 Colonel O'Neill, are you in there? 171 00:15:44,611 --> 00:15:48,282 - Martin? - Please, I have to see you. 172 00:15:53,745 --> 00:15:57,249 So good you're here. You have no idea what's... 173 00:15:59,334 --> 00:16:04,131 - Who's he? - Uh, my friend. Murray. 174 00:16:06,341 --> 00:16:08,552 - You trust him? - Oh, yeah. 175 00:16:10,262 --> 00:16:14,808 - I guess it's OK for me, then. - Good. Glad you're comfortable. 176 00:16:17,853 --> 00:16:21,023 Don't you wanna know how I found you? 177 00:16:21,106 --> 00:16:23,734 Uh... OK. 178 00:16:25,152 --> 00:16:29,948 I noticed in your car there was a map from the Sleep-Rite motel chain. 179 00:16:30,032 --> 00:16:33,619 - I checked every one in town. - There's two. 180 00:16:34,870 --> 00:16:39,416 I'm surprised a man in your position wouldn't do more to maintain your cover. 181 00:16:39,499 --> 00:16:42,586 Marty, I'm not undercover. 182 00:16:44,922 --> 00:16:49,092 You think I'm makin' this all up. Look at this. 183 00:16:56,391 --> 00:17:01,897 - Yes... It all makes sense now(!) - I leaned it against the inside of my door. 184 00:17:01,980 --> 00:17:06,693 When I got home it was on the ground, meaning someone was there. 185 00:17:06,777 --> 00:17:10,447 If you prop it up against the inside of the door, how do you get out? 186 00:17:10,572 --> 00:17:15,202 Through the window. Think I'm so stupid I go out my own front door? 187 00:17:15,285 --> 00:17:19,915 - So you leave the window unlocked? - Yeah. But I put a hair on the windowsill. 188 00:17:20,040 --> 00:17:22,876 - Now if that's gone when I get back... - Marty... 189 00:17:22,960 --> 00:17:26,046 The point is someone was there! They're after me. 190 00:17:26,171 --> 00:17:30,008 You have to help me. Please. I'm running out of time. 191 00:17:30,092 --> 00:17:34,096 - What do you want? - I wanna go home. 192 00:17:34,179 --> 00:17:37,349 You have to take me through the Stargate. 193 00:17:38,559 --> 00:17:43,605 Martin may be delusional, but there are still some unanswered questions here. 194 00:17:43,730 --> 00:17:47,067 - Such as? - Well, he's taking a lot of medication. 195 00:17:47,401 --> 00:17:50,904 - No more than necessary. - Doxepin, haloperidol,... 196 00:17:50,988 --> 00:17:53,907 - ..perphenazine, lithium, Valium... - Major, please. 197 00:17:53,991 --> 00:17:57,578 I don't have time to discuss the benefits of psychopharmacology. 198 00:17:57,661 --> 00:17:59,788 This interview is over. 199 00:17:59,872 --> 00:18:05,002 Dr Tanner, we obtained samples of Martin's medication and ran an analysis. 200 00:18:05,127 --> 00:18:08,881 Apparently the drugs have been laced with indeterminate chemicals. 201 00:18:08,964 --> 00:18:12,718 - That's absurd. It must be some mistake. - The tests were very thorough. 202 00:18:12,843 --> 00:18:16,680 I just write the prescriptions. I don't make the drugs. 203 00:18:16,763 --> 00:18:20,934 We're not accusing you of anything. We're just looking for answers. 204 00:18:21,018 --> 00:18:24,438 You realise this investigation will only fuel Martin's paranoia. 205 00:18:24,563 --> 00:18:26,690 We don't have a choice. 206 00:18:26,773 --> 00:18:31,403 And we are gonna get to the bottom of this with or without your help. 207 00:18:32,738 --> 00:18:35,282 I... don't know what else I can tell you. 208 00:18:35,449 --> 00:18:40,787 Does he have any friends or relatives we can contact? Anyone else? 209 00:18:55,969 --> 00:18:58,514 This is his work address. 210 00:19:04,144 --> 00:19:06,772 It's the best I can do. 211 00:19:08,732 --> 00:19:11,902 I knew it would come to this. They're gonna do tests on me,... 212 00:19:12,027 --> 00:19:16,406 ..then dissect me like one of those demented school biology experiments! 213 00:19:16,532 --> 00:19:18,742 - Marty, take it easy. - I wanna go home. 214 00:19:18,867 --> 00:19:20,911 Sit! 215 00:19:25,040 --> 00:19:30,170 You gotta relax. Nobody's gonna do anything to you, I promise. 216 00:19:31,880 --> 00:19:36,593 Now if, and I stress the word if, there is such a thing,... 217 00:19:36,677 --> 00:19:41,473 ..what makes you think your way home is through this Stargate? 218 00:19:41,557 --> 00:19:42,641 I... 219 00:19:42,724 --> 00:19:48,647 I don't know. I, uh... I get these ideas. Flashes. 220 00:19:49,231 --> 00:19:54,278 It's a little confusing, actually. I don't even know for sure why I wanna go. 221 00:19:54,570 --> 00:19:59,616 It's just... a feeling. Like I'm somebodythere. 222 00:19:59,741 --> 00:20:02,828 Like there's something important for me to do there,... 223 00:20:02,953 --> 00:20:05,956 ..more important than anything I do here. 224 00:20:06,081 --> 00:20:08,542 Can I have a glass of water? 225 00:20:09,960 --> 00:20:12,004 Yeah. 226 00:20:31,899 --> 00:20:34,443 Let me see those. 227 00:20:39,323 --> 00:20:41,200 You should go easy on this. 228 00:20:41,325 --> 00:20:44,912 - But... - Just for a while. Trust me. 229 00:20:46,914 --> 00:20:50,167 - What about the symbols? - What symbols? 230 00:20:50,709 --> 00:20:55,339 It's one of the things I see in the flashes. There's seven of them. 231 00:20:55,422 --> 00:20:57,966 I wrote them down. 232 00:21:25,410 --> 00:21:27,454 Hello? 233 00:21:28,705 --> 00:21:32,125 - This is the place? - Yeah. 234 00:21:33,043 --> 00:21:35,671 This is the address he gave us. 235 00:21:36,922 --> 00:21:38,966 It, uh... 236 00:21:39,633 --> 00:21:45,264 It doesn't really look like anybody's place of work. There's no one here. 237 00:21:52,229 --> 00:21:55,023 Except for the guys with guns. 238 00:22:04,908 --> 00:22:08,161 Just cos I'm from another planet I don't have rights? 239 00:22:08,287 --> 00:22:11,206 Doesn't the Geneva Convention cover extraterrestrials? 240 00:22:11,290 --> 00:22:14,543 I have to remember to go on line and look that up. 241 00:22:15,502 --> 00:22:17,462 Carter's not answering her phone. 242 00:22:17,546 --> 00:22:20,382 - Should they not have contacted us? - Yep. 243 00:22:20,674 --> 00:22:24,595 You know, I think it would be a good idea if I took some of my medication now. 244 00:22:24,720 --> 00:22:27,472 - I don't think so. - If I go too long without it,... 245 00:22:27,556 --> 00:22:30,225 ..l tend to get a little... nervous. 246 00:22:32,853 --> 00:22:35,230 No, really. 247 00:22:37,858 --> 00:22:40,319 Marty, sit down. 248 00:22:41,153 --> 00:22:44,990 Let's... talk about these symbols. 249 00:22:45,490 --> 00:22:50,704 - They mean somethin', don't they? - I need you to think very carefully. 250 00:22:51,663 --> 00:22:54,666 - Where did you see them? - I told you, I have these visions. 251 00:22:54,791 --> 00:22:57,669 I don't know where they come from. 252 00:22:59,171 --> 00:23:02,424 Maybe it has somethin' to do with my implant. 253 00:23:02,674 --> 00:23:04,968 - Excuse me? - They put an implant in my head. 254 00:23:05,093 --> 00:23:08,680 I always thought they were sending me signals. 255 00:23:10,349 --> 00:23:12,726 To whom are you referring? 256 00:23:12,809 --> 00:23:16,063 You know: them. The secret government. 257 00:23:18,815 --> 00:23:22,236 The New World Order. Black helicopters, underground bases... 258 00:23:22,361 --> 00:23:25,197 - Don't you read the papers? - Marty, for God's sake! 259 00:23:25,280 --> 00:23:27,824 My neurologist didn't believe me either. 260 00:23:27,908 --> 00:23:33,997 But that's only because the implant is so small it can't be read on a normal X-ray. 261 00:23:38,085 --> 00:23:40,462 All right, this is goin' nowhere. 262 00:23:41,296 --> 00:23:45,843 I'm gonna go look for Carter and Daniel. Keep an eye on him. 263 00:23:51,306 --> 00:23:53,851 Hey... Where you goin'? 264 00:23:57,187 --> 00:23:59,231 Murray... 265 00:24:12,119 --> 00:24:14,663 OK, let's keep this simple. 266 00:24:15,664 --> 00:24:18,834 - Who are you? - Who are you? 267 00:24:18,959 --> 00:24:22,296 The guys with the guns, which means you answer ourquestions. 268 00:24:22,421 --> 00:24:25,174 So once again, who are you? 269 00:24:25,841 --> 00:24:29,094 I'm Dr Daniel Jackson. This is Major Samantha Carter. 270 00:24:29,178 --> 00:24:32,598 - We're with the air force. - What are you doing here? 271 00:24:32,723 --> 00:24:35,017 Classified. 272 00:24:35,142 --> 00:24:39,271 - What do you know about Martin Lloyd? - Never heard of him. 273 00:24:39,354 --> 00:24:42,065 You were conducting an illegal search in his house. 274 00:24:42,149 --> 00:24:45,068 No, we weren't. 275 00:24:47,529 --> 00:24:52,242 So who are you guys really? CIA? NID? 276 00:24:55,120 --> 00:24:58,123 What do you know about Martin Lloyd? 277 00:25:29,071 --> 00:25:31,698 - Can I come out yet? - No. 278 00:25:41,041 --> 00:25:46,088 Psychiatrist's office was completely empty, like no one had ever been there. 279 00:25:46,880 --> 00:25:50,133 - So what now, O'Neill? - I got some people on it. 280 00:25:54,304 --> 00:25:58,600 - Where's Marty? - He was insistent on having medication. 281 00:25:58,725 --> 00:26:00,936 (knock) Uh, Murray? 282 00:26:01,436 --> 00:26:07,109 Listen, I'm really sorry I tried to bite you, and I realise it's totally out of line,... 283 00:26:07,234 --> 00:26:11,154 ..but I was wondering if maybe I could come out now? 284 00:26:13,866 --> 00:26:19,371 Or I could just stay in here. That's good too. 285 00:26:20,414 --> 00:26:22,875 It's just I'm gettin' a little dizzy. 286 00:26:23,000 --> 00:26:27,713 I don't get it. How does a nut job like that get a set of gate coordinates? 287 00:26:28,130 --> 00:26:30,174 (thud) 288 00:26:33,635 --> 00:26:35,679 Marty? 289 00:26:38,599 --> 00:26:41,268 Martin! You all right? 290 00:26:45,564 --> 00:26:47,608 Oh, crap! 291 00:26:47,733 --> 00:26:49,610 Marty! Marty! 292 00:26:49,693 --> 00:26:51,737 Come on, Marty! 293 00:26:51,862 --> 00:26:56,241 In hindsight, perhaps we should have given him his medication, O'Neill. 294 00:26:56,366 --> 00:26:58,410 Colonel... 295 00:26:59,995 --> 00:27:02,873 I remember where my ship is. 296 00:27:07,794 --> 00:27:12,424 We know you were in Martin's house because we have you on video. 297 00:27:13,967 --> 00:27:16,762 What can you tell us about him? 298 00:27:18,263 --> 00:27:20,307 - He's an associate. - We know that. 299 00:27:20,432 --> 00:27:24,978 - We also know he's not from round here. - Not from Montana? 300 00:27:26,813 --> 00:27:29,816 I think you know what I mean. 301 00:27:34,321 --> 00:27:39,284 We should've turned left at the bottom of the ravine instead of turning right. 302 00:27:43,455 --> 00:27:46,250 Do you now believe Martin about his spaceship? 303 00:27:46,333 --> 00:27:51,380 No. But he's the closest thing we've got to a lead on Carter and Daniel. 304 00:27:53,841 --> 00:27:56,468 After you, Murray. 305 00:27:59,805 --> 00:28:01,682 This is it! 306 00:28:01,807 --> 00:28:04,893 I told you! This is the clearing. 307 00:28:05,727 --> 00:28:10,357 The ship is around here somewhere, but remember, it's mostly buried,... 308 00:28:10,482 --> 00:28:13,485 ..so keep your eyes open and watch your step. 309 00:28:19,783 --> 00:28:21,827 This is it! 310 00:28:24,246 --> 00:28:28,625 I knew it was here. I knew it! I'm not crazy. 311 00:28:46,727 --> 00:28:50,772 The material the object is made from is definitely not terrestrial. 312 00:28:50,856 --> 00:28:54,276 We used sonar to get the general size and shape. 313 00:28:54,401 --> 00:28:59,281 And I've enhanced the image by extrapolating from the exposed portion. 314 00:28:59,364 --> 00:29:04,828 It should look something like this. It's approximately 16 feet by 10 feet. 315 00:29:05,204 --> 00:29:07,247 That's not right. 316 00:29:07,331 --> 00:29:10,292 It's too small. That can't be my ship. 317 00:29:11,335 --> 00:29:16,381 - There's another ship out there? - Could it be an escape pod? 318 00:29:17,549 --> 00:29:19,593 That's it! 319 00:29:20,469 --> 00:29:23,013 There must've been some kind of malfunction. 320 00:29:23,138 --> 00:29:26,892 We abandoned the ship and came down in the pod! 321 00:29:27,017 --> 00:29:30,354 We? There's more of you? 322 00:29:32,272 --> 00:29:34,816 - How many more? - I'm not sure. 323 00:29:34,900 --> 00:29:39,947 It can't be too many, sir. From the size of that thing, I'd say four, maybe five max. 324 00:29:40,072 --> 00:29:45,536 All this time I thought the governmentwas watching me. What if it was the others? 325 00:29:46,119 --> 00:29:48,497 What would these others want? 326 00:29:48,580 --> 00:29:54,586 I don't know. Maybe they're afraid. They don't want to be exposed. 327 00:29:55,087 --> 00:29:58,590 If that is the case, these others may indeed be responsible... 328 00:29:58,715 --> 00:30:03,178 ..for the disappearance of Daniel Jackson and Major Carter. 329 00:30:05,430 --> 00:30:10,060 So you're telling me this man is an ordinary technical sergeant? 330 00:30:10,352 --> 00:30:14,648 - I wouldn't say ordinary. - He's very good at what he does. 331 00:30:14,857 --> 00:30:17,734 What's his area of expertise? 332 00:30:19,278 --> 00:30:21,738 Speech writer. 333 00:30:27,369 --> 00:30:29,580 What about this? 334 00:30:29,663 --> 00:30:32,207 That's very good. Did you draw that yourself? 335 00:30:32,291 --> 00:30:35,294 - What is it? - That's a duck, isn't it? 336 00:30:54,897 --> 00:30:57,441 We'll just wait here. 337 00:31:01,737 --> 00:31:05,866 Our home world was under attack. We were sent out to find allies,... 338 00:31:05,949 --> 00:31:09,953 ..but when we got here we realised you weren't advanced enough to help us. 339 00:31:10,037 --> 00:31:12,164 Well, we have our moments. 340 00:31:12,247 --> 00:31:15,209 The enemy was too powerful. They wanted to make us slaves. 341 00:31:15,292 --> 00:31:19,755 They wanted us to worship them like gods. 342 00:31:22,174 --> 00:31:26,428 - The Goa'uld. - Yes. That's it! 343 00:31:30,057 --> 00:31:31,767 Show him. 344 00:31:31,892 --> 00:31:34,895 The enemy of which you speak enslaved my people,... 345 00:31:35,020 --> 00:31:40,609 ..murdered my father, and banished my wife and child from our people. 346 00:31:40,692 --> 00:31:44,279 I am branded with the symbol of this false god. 347 00:31:44,404 --> 00:31:45,822 Murray! 348 00:31:45,906 --> 00:31:49,910 Colonel? We've completed the radiation sweep. We're ready to open the hatch. 349 00:31:49,993 --> 00:31:53,413 - All right, let's do it. - Wait, wait! You can't. 350 00:31:53,539 --> 00:31:55,916 The pod has remote sensors. 351 00:31:56,041 --> 00:32:00,295 If you penetrate the hull, they're gonna know about it. 352 00:32:01,255 --> 00:32:05,384 Perhaps this can be used to our advantage, O'Neill. 353 00:32:11,306 --> 00:32:14,893 I don't get this. These guys know what a symbiote is,... 354 00:32:15,018 --> 00:32:19,314 ..but if they were really NID they'd know that Teal'c isn't a security threat. 355 00:32:19,398 --> 00:32:22,734 I don't know. That's why I hate workin' for the government. 356 00:32:22,860 --> 00:32:26,363 Every department has its own agenda, its own little secrets. 357 00:32:26,446 --> 00:32:29,157 Very true, Dr Jackson. 358 00:32:34,371 --> 00:32:37,374 Oh, yeah. Yup. Didn't see that one coming(!) 359 00:32:37,457 --> 00:32:40,711 I understand your reluctance to cooperate. 360 00:32:40,794 --> 00:32:45,174 In situations like this, information is on a need-to-know basis. 361 00:32:45,257 --> 00:32:49,887 The fact of the matter is, we're running out of time. 362 00:32:50,512 --> 00:32:53,599 I'm running out of patience. 363 00:32:53,724 --> 00:32:56,393 And I really need to know. 364 00:33:01,815 --> 00:33:05,152 You're not a real doctor, are you? 365 00:33:05,235 --> 00:33:07,279 (beeping) 366 00:33:11,033 --> 00:33:14,703 Looks like the experiment's been discovered. What do we do? 367 00:33:14,995 --> 00:33:17,289 Get the van. 368 00:33:20,000 --> 00:33:23,587 - We're going for a ride? - Not exactly. 369 00:33:31,386 --> 00:33:35,224 This is not a good idea. Did I mention this is not a good idea? 370 00:33:35,349 --> 00:33:38,936 I don't exactly appreciate being used as bait. 371 00:33:39,686 --> 00:33:43,982 Hang in there, Marty. And stop talking into your lapel. 372 00:33:44,358 --> 00:33:48,111 Oh, it's easy for you guys, all nice and cosy back in your van,... 373 00:33:48,237 --> 00:33:50,781 ..eating your crullers and your bear claws. 374 00:33:51,448 --> 00:33:54,952 I'm the one standing out here risking my... 375 00:33:55,035 --> 00:33:57,246 We got company. 376 00:33:57,371 --> 00:34:01,750 I must say, Martin, this is very disappointing. 377 00:34:01,875 --> 00:34:04,002 Stopped yourmedication, didn't you? 378 00:34:04,294 --> 00:34:08,757 I'm not crazy, and you're not a psychiatrist. You see this? 379 00:34:08,841 --> 00:34:12,010 This is what brought us here. I know it. I remember now. 380 00:34:12,177 --> 00:34:16,014 Martin, you've really made a mess of things this time. 381 00:34:38,579 --> 00:34:41,832 Nice van. What do you call that colour? Kind of a greyish-green? 382 00:34:41,957 --> 00:34:44,001 Just get in. 383 00:34:58,432 --> 00:35:00,475 All right, they're movin'. 384 00:35:03,937 --> 00:35:08,734 - So you gonna drug me again? - Well, obviously that didn't work. 385 00:35:08,859 --> 00:35:12,529 I'm afraid we're gonna have to take more drastic measures. 386 00:35:15,324 --> 00:35:17,367 You're not gonna kill me. 387 00:35:17,492 --> 00:35:20,037 You know how manypeople know about this now? 388 00:35:20,120 --> 00:35:23,874 What about Major Carterand DrJackson? You gonna kill all ofus? 389 00:35:24,833 --> 00:35:27,586 We're gonna do what we have to do. 390 00:35:31,381 --> 00:35:37,221 This isn't right. I know you - all of you. We were on the ship together. 391 00:35:37,679 --> 00:35:41,600 We're soldiers, not murderers. That's why you drugged me instead of killin' me. 392 00:35:41,683 --> 00:35:44,770 - Martin... - It's not too late. 393 00:35:46,063 --> 00:35:48,690 Our people are at war. They need us. 394 00:35:48,774 --> 00:35:53,403 Martin, I hate to see you like this. You were my best agent. 395 00:35:53,487 --> 00:35:58,033 I was never any kind of agent! You're just saying that cos you think I'm bugged. 396 00:35:58,116 --> 00:36:01,119 - Well, aren't you? - No, ofcourse not! 397 00:36:01,537 --> 00:36:06,083 This whole government agency thing - it'sjust a cover. 398 00:36:06,542 --> 00:36:09,545 We're all really aliens, right? 399 00:36:09,628 --> 00:36:13,924 With all the secrecy and all the lies, it's easy to get confused. 400 00:36:14,758 --> 00:36:18,095 I'm not confused. I know who I am. 401 00:36:19,221 --> 00:36:24,560 Why don't you just admit who we are? We can all just go home. 402 00:36:26,728 --> 00:36:29,648 They have a Stargate! 403 00:36:37,698 --> 00:36:40,409 They stopped. Get to 'em. 404 00:37:03,098 --> 00:37:06,101 Seal off the area. No one in or out. 405 00:37:28,665 --> 00:37:31,210 - (whispers) Carter? - Sir? 406 00:37:34,671 --> 00:37:36,632 You all right? 407 00:37:36,715 --> 00:37:38,342 Yeah. 408 00:37:41,053 --> 00:37:43,347 (clanking inside) 409 00:37:55,108 --> 00:37:58,195 Oh, Murray. Am I glad to see you! 410 00:37:58,320 --> 00:38:00,364 Oh! 411 00:38:01,532 --> 00:38:04,868 - Where are your friends? - I'm not sure. 412 00:38:04,993 --> 00:38:09,790 - Sergeant, any sign of the targets? - Negative, sir. 413 00:38:09,873 --> 00:38:13,377 - They just disappeared? - They're aliens, right? 414 00:38:13,460 --> 00:38:16,338 I have more evidence. Look. 415 00:38:17,548 --> 00:38:20,092 - What's that? - A mobile computing device. 416 00:38:20,175 --> 00:38:24,721 I snuck it out of Tanner's bag. It has multiple functions, see? 417 00:38:28,225 --> 00:38:30,352 Uh-oh. 418 00:38:30,477 --> 00:38:33,355 - What? - Guys, we better get out of here. 419 00:38:33,438 --> 00:38:36,191 This thing is countin' down! 420 00:38:38,485 --> 00:38:40,696 (O'Neill) Clear the area! 421 00:38:57,462 --> 00:38:59,673 Well? 422 00:38:59,798 --> 00:39:05,304 That's weird. I'm sure this is a countdown for some sort of detonation. 423 00:39:46,136 --> 00:39:48,514 Exactly! This is just like I remember. 424 00:39:52,434 --> 00:39:55,270 Chevron seven is locked. 425 00:40:01,401 --> 00:40:06,031 - He was right. It's an active gate. - Sending the MALP through. 426 00:40:18,669 --> 00:40:23,549 I remember everything now. There was no malfunction. 427 00:40:24,299 --> 00:40:26,426 What are you talkin' about? 428 00:40:26,510 --> 00:40:31,807 When we abandoned the ship, we did it deliberately. We were losing the war. 429 00:40:33,100 --> 00:40:35,477 We're deserters. 430 00:40:36,019 --> 00:40:38,981 After a while I realised what we'd done wrong. 431 00:40:39,064 --> 00:40:42,484 I wanted to go home, but the others were afraid. 432 00:40:42,985 --> 00:40:45,362 So they gave you the drugs. 433 00:40:46,738 --> 00:40:52,411 They're not... bad guys. They're just hiding. 434 00:40:54,454 --> 00:40:57,541 (Carter) Receiving MALP telemetry. 435 00:41:05,340 --> 00:41:08,844 You're gonna... hunt them down, aren't you? 436 00:41:10,345 --> 00:41:14,725 - Not me. - But the military, the government? 437 00:41:15,851 --> 00:41:18,854 I don't think anyone's gonna find 'em. 438 00:41:21,481 --> 00:41:24,902 - General Hammond says you're a go. - Really? 439 00:41:24,985 --> 00:41:28,572 Yeah. It's safe, but, uh... you're not gonna like it. 440 00:42:15,035 --> 00:42:17,579 They were right. 441 00:42:19,456 --> 00:42:22,626 If we'd gone back, we'd be dead now. 442 00:42:26,755 --> 00:42:30,592 - I'm sorry, Martin. - So now what? 443 00:42:34,137 --> 00:42:36,515 We go home. 444 00:42:48,986 --> 00:42:51,363 (Stargate opens) 445 00:43:41,663 --> 00:43:46,210 Visiontext Subtitles: Michael Callaghan 37651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.